ELRC project Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied. en es 2724 66580 79533 6844 8639
0.9032258064516129 This could also interest you Esto también podría interesarte 0.8616352201257862 "What the Covid-19 Pandemic will change in education depends on the thoughtfulness of education responses today", by Fernando M. Reimers. "Los cambios que la pandemia de Covid-19 producirá en la educación dependen de la atención que se ponga en las respuestas educativas", por Fernando M. Reimers. 0.8888888888888888 education system Miembros de la EWI 0.9565217391304348 Finland: Leading education event in Nordic countries welcomes international participants La IE, en el centro de la nueva iniciativa internacional de los Trabajadores de la Educación 0.8 Last edited: Última edición: 0.9183673469387755 EI and its affiliate members also came together to support those affected by the disaster. EI y sus afiliados también se unieron para apoyar a quienes se vieron afectados por la catástrofe. 0.9477611940298507 It is still unknown precisely how many children and students died, although some estimates put the figure at tens of thousands. Todavía no se sabe exactamente cuántos niños y estudiantes fallecieron, aunque algunos cálculos los cifran en varias decenas de miles. 0.7978723404255319 It held elections across its federations and began to organise its members. Se celebraron elecciones en sus distintas federaciones y se empezó a organizar a sus miembros. 0.8839285714285714 However, the aftermath of the quake saw an unprecedented response from the international community. No obstante, durante los días siguientes se produjo una respuesta de la comunidad internacional sin precedentes. 0.8846153846153846 In light of all these challenges, the CNEH's plans were also stalled. Por todos estos motivos, los planes de la CNEH han quedado también estancados. 0.8666666666666667 More than 1,300 teachers and 200 non-teaching staff lost their lives as they performed their daily tasks at work in their schools. Más de 1.300 profesores y 200 trabajadores no docentes perdieron la vida mientras se encontraban en sus escuelas cumpliendo con sus tareas cotidianas. 0.8707865168539326 EI General Secretary, Fred Van Leeuwen, said: "EI's commitment for the Haitian people remains firmly on the side of its education system and its teachers." El Secretario General de EI, Fred Van Leeuwen, comentó: "El compromiso de EI por el pueblo haitiano sigue estando firmemente al lado de su sistema educativo y de sus profesores." 0.795 The material losses are being accounted for, but the human tragedy of emotional and psychological damage remains too overwhelming, and has proven immeasurable. Las pérdidas materiales aún se están contabilizando, pero la tragedia humana y los daños emocionales y psicológicos que ha sufrido la población siguen siendo demasiado abrumadores y son incalculables. 0.8181818181818182 Van Leeuwen noted that: "International donors last March pledged $2.01bn for the country's long-term recovery but by the end of December, the amount disbursed totalled $1.28bn - or 63.6 per cent." He urged the international community to fulfil its promises to help with the reconstruction efforts. Van Leeuwen señaló que "los donantes internacionales se comprometieron el marzo pasado a entregar 2.010 millones USD para la recuperación a largo plazo del país, pero la cantidad desembolsada para finales de diciembre ascendía a 1.280 millones USD, es decir, el 63,6%" y animó a la comunidad internacional a cumplir sus promesas de colaborar en la reconstrucción. 0.8524590163934426 The Confédération Nationale des Educateurs d'Haiti (CNEH), EI's member in Haiti, also reacted quickly despite its own infrastructure being severely damaged. La Confédération Nationale des Educateurs d'Haiti (CNEH), miembros de EI en Haití, también reaccionó con rapidez, pese a que su propia infraestructura había quedado gravemente dañada. 0.7470588235294118 This enabled an urgent operation to channel basic human aid to succeed in helping thousands of teachers in the worst hit areas. Esto permitió que pudieran llevarse con éxito actuaciones urgentes para canalizar ayuda humanitaria básica a miles de maestros y profesores de las áreas más perjudicadas. 0.9209039548022598 After the humanitarian aid ended, CNEH began the process of reorganising the union to prepare for the reconstruction that the international community had promised. Una vez concluyó la ayuda humanitaria, la CNEH comenzó el proceso de reorganización del sindicato para preparar la reconstrucción que había prometido la comunidad internacional. 0.8389830508474576 Entire communities of homes, schools, hospitals and vital public service structures were decimated. El desastre diezmó comunidades enteras de viviendas, escuelas, hospitales y estructuras vitales de servicios públicos. 0.9022222222222223 The chronic failure to invest in public health then led to a cholera epidemic which killed 3,500 people, and political instability has also increased, following November's disputed presidential election. El fracaso crónico a la hora de invertir en la sanidad pública tuvo como resultado una epidemia de cólera que acabó con 3.500 vidas, y también se ha disparado la inestabilidad política tras la discutida elección presidencial. 0.8543046357615894 Haitians marked the anniversary with Church services held around the nation, including at the ruined cathedral in Port-au-Prince. Los haitianos han conmemorado el aniversario celebrando servicios religiosos por todo el país, incluso en las ruinas de la catedral de Puerto Príncipe. 0.8585858585858586 Despite the setbacks, and in a context where education continues to be perceived as a low level priority, classes take place in schools without classrooms, cloakrooms or even teachers who are paid, EI and its members remain committed to supporting the people of Haiti who have spoken of their frustration at the slow pace of reconstruction. Pese a todos estos reveses, y en un contexto en el que se sigue percibiendo la educación como una prioridad menor, las clases se llevan a cabo en colegios sin aulas, aseos y ni siquiera se paga a los profesores, EI y sus miembros mantienen su compromiso de ayudar al pueblo de Haití, que ya ha mostrado su gran frustración por la lentitud con que se están efectuando las tareas de reconstrucción. 1.150259067357513 On the first anniversary of the earthquake that destroyed hundreds of towns and communities across Haiti, killing 230,000 people and leaving 1.5 million homeless, EI has pledged to continue its solidarity with the country. En el primer aniversario del terremoto que destruyó Haití y dejó tras de sí 230.000 muertos y 1,5 millones de personas sin hogar, EI se compromete a continuar sus labores solidarias en el país. 0.7473404255319149 Some members of CNEH ‘s leadership were killed, injured or made destitute, but those who were able to, whether from their refugee camps, or the cars in which they lived - as did CNEH's General Secretary and Deputy General Secretary - they turned to support from EI and its members. Algunos miembros de la dirección de la CNEH fallecieron, estaban heridos o habían quedado en la más absoluta indigencia, pero todos los que pudieron, ya fuera desde sus campos de refugiados o desde los coches en los que estaban viviendo (como fue el caso del Secretario General y del Subsecretario General de la organización), se pusieron a ayudar a EI y a todos sus miembros. 0.8217054263565892 While a congress was called to establish new leadership and approve a new campaign for quality public education, the efforts were hampered by aid not being received; only five per cent of debris was removed; many schools and hospitals, sanitation facilities and roads, were left as they were in the aftermath of quake. Aunque se convocó un congreso para establecer la nueva dirección y aprobar una nueva campaña a favor de una educación pública de calidad, estos esfuerzos se vieron dificultados pues no llegaba la ayuda prevista, sólo se había retirado el 5% de los escombros y muchas escuelas y hospitales, instalaciones sanitarias y carreteras seguían tal como estaban los días posteriores al terremoto. 0.9552238805970149 A recruitment campaign was launched and EI supported CNEH to re-establish its operational infrastructure to function as a union. Se lanzó una campaña de captación y EI ayudó a la CNEH a restablecer su infraestructura operativa para poder funcionar como sindicato. 1.3157894736842106 A one minute's silence was also observed at 4.53pm - the exact moment when the 7.0 magnitude quake hit. Banks, schools and government offices were closed on Wednesday for the day of national mourning. También se guardó un minuto de silencio a las 4:53 de la tarde, la hora exacta en la que se produjo el terremoto, de 7,0 grados en la escala de Richter. 0.8356164383561644 Hunger is a political question, not just a technical problem. La del hambre es una cuestión política, no un problema puramente técnico. 0.9054054054054054 The food crisis affects people's basic and universal right to life. La crisis alimentaria afecta al derecho fundamental y universal a la vida. 0.8666666666666667 We need markets, of course, but we also need a vision for the future that goes beyond short-term fixes." Naturalmente, necesitamos mercados, pero también una visión de futuro que no se limite a aplicar parches a corto plazo". 0.8244274809160306 However, according to the UN Special Rapporteur on the Right to Food, Olivier De Schutter, these measures "tackle only the symptoms of the global food system's weaknesses, leaving the root causes of crises untouched. Sin embargo, según advierte el relator especial de la ONU sobre el derecho a la alimentación, Olivier De Schutter, estas medidas "sólo hacen frente a los síntomas de las deficiencias del sistema alimentario mundial, sin abordar las causas profundas de la crisis. 0.6928838951310862 EI President, Susan Hopgood, said: "The prospect that extreme poverty could be eradicated by 2015, as stipulated in the UN Millennium Development Goals, appears more unlikely than ever. http://www.wfp.org/school-mealsLa presidenta de la IE, Susan Hopgood, ha declarado lo siguiente: "La posibilidad de eliminar la extrema pobreza para el año 2015, tal y como se estipula en los Objetivos de Desarrollo del Milenio de la ONU, parece más lejana que nunca. 1.0634920634920635 Rising food prices push 44 million more people into extreme poverty La subida de los alimentos sume a 44 millones más en la pobreza 0.9477611940298507 The World Bank has expressed its concerns about rising food prices and the subsequent impact on those in the poorest countries. El Banco Mundial ha expresado su preocupación por el incremento de los precios de los alimentos y su impacto en los países más pobres. 0.9252873563218391 "The convergence of several emergencies - including global warming, the food crisis and HIV/AIDS - with the global economic crisis has made the challenge harder. "Concurriendo varias situaciones de emergencia -el calentamiento global, la crisis alimentaria y el VIH/sida-, la crisis económica mundial se nos ha puesto muy cuesta arriba. 0.7598566308243727 The increase reflects 2007-2008 levels which saw a dramatic rise in world food prices, creating a global crisis and causing political and economic instability and social unrest in both poor and developed nations. El incremento actual ronda los niveles de 2007-2008, cuando se registró un incremento espectacular de los precios alimentarios que arrastró una crisis mundial y llevó inestabilidad política y económica, y malestar social tanto a los países pobres como a los países desarrollados. 0.8263473053892215 According to figures published by the World Bank to coincide with G20 meeting of finance ministers and central bank governors in Paris, approximately 44 million people have been driven into poverty in developing countries since June last year due to on-going food price hikes. Unos 44 millones de personas, según las cifras publicadas por el Banco Mundial coincidiendo con la reunión de ministros de Finanzas del G-20 y gobernadores de bancos centrales en París, han caído bajo el umbral de pobreza en los países en desarrollo desde junio del año pasado, debido a la continua subida de los precios de alimentos. 0.8579881656804734 The World Bank has also proposed more investment in agriculture, the development of less food-intensive bio-fuels, and climate change adaptation. Asimismo, propone aumentar la inversión en agricultura, el desarrollo de biocombustibles menos consumidores de recursos alimentarios y la adaptación al cambio climático. 0.819327731092437 The food price index in January 2011 was 29 per cent above its level one year ago and, crucially for many of the world's poor, global wheat prices have doubled between June 2010 and January 2011. En enero de 2011, el índice de precios de los alimentos se situaba un 29% por encima del nivel del año anterior; otro dato vital para los pobres del mundo: los precios mundiales del trigo se duplicaron entre junio de 2010 y enero de 2011. 0.8678304239401496 De Schutter has called on G20 governments to avoid a repeat of radical hikes in food prices by taking urgent action on eight priority areas ,including the provision of support to countries to feed themselves; support for farmers' organisations; establishment of food reserves; protection of access to land, and limitations on financial speculation. De Schutter ha pedido a los países del G-20 que, con el fin de evitar la repetición de shock de los precios de los alimentos, adopten medidas urgentes en torno a ocho prioridades, entre ellas, ayudar a los países a lograr la autosuficiencia alimentaria, apoyar a las organizaciones de agricultores, constituir reservas de alimentos, proteger el acceso a la tierra y limitar la especulación financiera. 0.6642335766423357 With a 50 million people likely to lose their jobs and a further 200 million set to fall below the poverty line, the world is going backwards, not forwards, so governments must act." La probable destrucción de 50 millones de puestos de trabajo y la inminencia de que 200 millones de personas adicionales se hundan por debajo del umbral de pobreza son indicios del retroceso que vive el mundo y de la necesidad de intervención de las autoridades nacionales". 0.8211920529801324 People are hungry not because too little food is being produced, but because their rights are being violated with impunity." Ahora bien, el problema no es la falta de recursos, ni la escasa producción agrícola, sino la violación de los derechos de las personas con impunidad". 0.8535564853556485 The World Bank's response has been to suggest measures to address the problem include expanding nutritional safe programs, avoiding food export restrictions, and finding better information on food stocks. Así las cosas, el Banco Mundial ha aconsejado como medidas para hacer frente al problema la ampliación de los programas de seguridad alimentaria, la supresión de las restricciones a la exportación y la mejora de la información de reservas. 1.75 The Safe Schools Declaration escuelas seguras 0.6893203883495146 These guidelines are aimed at governments in zones of conflict and stresses insulating education institutions from conflict and protecting students and staff in schools and universities from military intervention. Mientras Haití se enfrenta a la anarquía y a la violencia generalizada, los sindicatos de la educación advierten del terrible impacto que tiene esta crisis en el sistema educativo del país, dado que los estudiantes, docentes y trabajadores de la educación temen por sus vidas y se están cerrando las escuelas. 0.7443609022556391 The site will be updated regularly as more information from Government and exam bodies is received. El sitio se actualizará periódicamente a medida que se reciba más información de parte del gobierno y de los organismos examinadores. 0.8579881656804734 Many parents also have concerns about their children and young people's wellbeing and what can be expected from this year's exams and assessment. Muchos padres también están preocupados por el bienestar de sus hijos y de los jóvenes, así como por lo que se puede esperar de los exámenes y la evaluación de este año. 0.8468468468468469 The website also answers many of the pressing questions being asked by families and advises on exams and assessment, learning outside of school, child wellbeing and mental health, support for students with special educational needs and/or disability, and communication with schools. El sitio web también responde a muchas de las preguntas apremiantes que hacen las familias y brinda asesoramiento en materia de exámenes y evaluaciones, aprendizaje fuera de la escuela, bienestar y salud mental infantil, apoyo a los estudiantes con necesidades educativas especiales y/o discapacidad, y comunicación con las escuelas. 0.8074074074074075 "This is not education as we know it, but headteachers and teachers, working alongside Government, are doing all they can to ensure children and their families are not unnecessarily stressed or anxious," said Courtney. "Esto no es la educación que conocemos, pero los directores de los colegios y los docentes, que están trabajando con el gobierno, están haciendo todo lo posible para garantizar que los niños y sus familias no estén innecesariamente estresados o ansiosos", dijo Courtney. 0.905 "In these difficult times, many parents and carers are struggling to make sense of what home learning should look like," stressed Kevin Courtney, Joint General Secretary of the NEU. "En estos difíciles momentos, muchos padres y cuidadores se esfuerzan para que el aprendizaje en el hogar tenga el sentido que se pretende", subrayó Kevin Courtney, Secretario General Conjunto de NEU. 0.6639676113360324 The NEU has reported a significant increase in the number of new members, requests for advice from existing members and a surge in website and social media traffic. NEU ha informado de que se ha producido un aumento significativo del número de nuevos miembros y de solicitudes de asesoramiento de los miembros existentes, así como un incremento del tráfico en el sitio web y en los medios de comunicación social. 0.8157894736842105 Educators turning to their union for support during the crisis Los educadores se dirigen a su sindicato en busca de apoyo durante la crisis 0.8154761904761905 The NEU's new microsite aims to give families some clarity on what they and their children could be doing and to alleviate some concerns. El nuevo micrositio de NEU tiene el objetivo de ofrecer a las familias y a sus hijos algunas aclaraciones sobre lo que pueden hacer y de aliviar algunas preocupaciones. 0.8260869565217391 The union is working around the clock, mobilising regional and local structures to consult and support its members during the crisis. El sindicato trabaja sin descanso y moviliza las estructuras regionales y locales para que sus miembros puedan hacer consultas y recibir apoyo durante la crisis. 0.8055555555555556 Among the resources to support home learning are tips from NEU members - teachers and teaching assistants - on how parents can support their children to continue to engage in learning during this period. Entre los recursos para apoyar el aprendizaje en el hogar se encuentran consejos de los miembros de NEU -docentes y asistentes de la educación- para que los padres puedan seguir apoyando la continuidad de la educación de sus hijos durante este período. 0.7281553398058253 On 6 April, the National Education Union (NEU) launched its coronavirus microsite to provide advice and resources to parents to support home learning. El 6 de abril, el Sindicato Nacional de la Educación (NEU) lanzó su micrositio sobre el coronavirus destinado a ofrecer asesoramiento y recursos para que los padres puedan apoyar el aprendizaje en el hogar. 0.8409090909090909 The National Education Union in the United Kingdom has launched a website specifically addressing issues linked to the COVID-19 pandemic that parents and guardians of students may have. El Sindicato Nacional de la Educación del Reino Unido ha lanzado un sitio web que aborda específicamente las preocupaciones que pueden tener los padres y tutores de los estudiantes con respecto a la pandemia de COVID-19. 0.7286821705426356 as amended by Education International's 8th World Congress, held in Bangkok on 21-26 July 2019 como enmendado por el 8o Congreso Mundial de la Internacional de la Educación, celebrado en Bangkok del 21 al 26 de julio de 2019 0.8833333333333333 It may also conduct its business by electronic means. También podrá desempeñar su trabajo por medios electrónicos. 1.0588235294117647 (i) In the case of (i) En el caso de 1.0208333333333333 (iv) to proceed with the next item on the agenda. (iv) proceder con el próximo punto de la agenda. 0.9611650485436893 In exceptional circumstances a special agreement may be approved for a period of up to three years. En circunstancias excepcionales se podrá aprobar un acuerdo especial por un período de hasta tres años. 1.0833333333333333 RESOLUTIONS AND AMENDMENTS RESOLUCIONES Y ENMIENDAS 0.918918918918919 (iv) assist with the drafting of future policy or program proposals. (iv) ayudar a la redacción de la futura política o proyectos de programas. 1.1166666666666667 (iii) to close the debate and/or vote on the item under discussion; (iii) cerrar el debate y/o votar sobre un tema en discusión; 0.8834355828220859 (i) To develop co-operation programmes with individual teacher organizations to help them achieve their goal of strengthening their functioning. (i) Para desarrollar programas de cooperación con organizaciones de docentes a título individual para ayudarles a lograr el objetivo de reforzar su funcionamiento. 1.0204081632653061 The decision of the World Congress shall be final. La decisión del Congreso Mundial será definitiva. 0.8656716417910447 The regions are defined in Article 13 of the Constitution. Las regiones quedan definidas en el Artículo 13 de la Constitución. 0.8776978417266187 (i) any change in this relationship shall be subject to ratification by the Education International's World Congress, and, (I) cualquier cambio en esta relación estará sujeto a la ratificación por parte del Congreso Mundial de la Internacional de la Educación, y 0.8409090909090909 POINTS OF ORDER, MOTIONS OF PROCEDURE MOCIONES DE ORDEN, MOCIONES DE PROCEDIMIENTO 0.9710144927536232 (g) If the Committee of Experts finds conformity with the criteria: (g) Si el Comité de Expertos encuentra conformidad con los criterios: 0.8507462686567164 (c) Education International shall make an annual contribution to the Fund equal to 0.7% of its annual dues income. (c) La Internacional de la Educación realizará una contribución anual al Fondo equivalente al 0,7% de sus ingresos anuales por cuotas. 0.8167701863354038 (ii) To assist member organizations in emergencies such as natural disasters, famine, war, persecution or other life-threatening situations; this short-term relief will help to ensure the survival of the organization and/or its members during a particular crisis. (ii) Para ayudar a las organizaciones miembro en emergencias como catástrofes naturales, hambrunas, guerras, persecución u otras situaciones que supongan un riesgo para la vida; este auxilio a corto plazo ayudará a asegurar la supervivencia de determinadas organizaciones y/o de sus miembros durante una crisis particular. 0.9669421487603306 An extraordinary meeting of the Executive Board may be convened in accordance with Article 10(j) of the Constitution. Una reunión extraordinaria del Consejo Ejecutivo puede ser convocada de acuerdo con el Artículo 10(j) de la Constitución. 0.8953488372093024 The Executive Board shall establish a policy for the receipt of other income. El Consejo Ejecutivo debe establecer una política para la recepción de otros ingresos. 0.9876543209876543 (g) The Congress may establish other Committees for the conduct of its business. (g) El Congreso puede establecer otros comités para la conducción de sus asuntos. 1.0163934426229508 At least three of the members of the Committee shall be women. Al menos tres de los miembros del Comité deberán ser mujeres. 0.9358974358974359 (h) Special agreements shall expire normally at the end of the financial year in which they are reached, but may be renewed in the following year. (h) Los acuerdos especiales expirarán normalmenteal fin del año calendario en el cual fueron llevados a cabo, pero pueden ser renovados en el año siguiente. 1.0097087378640777 (l) The Executive Board shall make the budgetary allocation necessary to cover the Committee's expenses. (l) El Consejo Ejecutivo hará la asignación presupuestaria necesaria para cubrir los gastos del Comité. 1.0030120481927711 Education International's association with the International Trade Union Confederation (ITUC) and the involvement with the Council of Global Unions (CGU) shall not affect its status as an independent and autonomous body and shall allow neither ITUC nor the CGU to interfere in Education International's internal affairs; furthermore, La asociación de la Internacional de la Educación con la Confederación Sindical Internacional (CSI) y la relación con el Consejo Global Unions (CGU) no afectará a su condición de organismo independiente y autónomo y no permitirá la injerencia de la CSI ni del CGU en los asuntos internos de la Internacional de la Educación; además, 0.9142857142857143 (c) The General Secretary shall be a signatory for all accounts. (c) El Secretario General debe ser el signatario de todas las cuentas. 0.972972972972973 (b) A member organisation may designate a reasonable number of observers from among its membership or staff. (b) Una organización miembro puede designar un número razonable de observadores entre sus afiliados o personal. 0.8053097345132744 (g) The receiving organisation(s) shall provide a report on the use of the funds allocated. (g) La(s) organización(es) beneficiaria(s) suministrarán un informe sobre la utilización de los fondos asignados. 0.8363636363636363 (ii) collected by the Education International. (ii) recolectadas por la Internacional de la Educación. 1.006060606060606 (b) Members of the Committee shall be selected according to their experience and expertise related to teachers' organisations and the trade union movement in general. (b) Los miembros del Comité serán elegidos de acuerdo con su experiencia y pericia con respecto a las organizaciones de maestros y el movimiento sindical en general. 0.8983957219251337 If exceptional events occur during a Congress, urgent resolutions on those events may be considered with the approval of two-thirds of the delegates present and voting. Si ocurren eventos excepcionales durante un Congreso, se pueden considerar resoluciones urgentes sobre esos eventos con la aprobación de dos tercios de los delegados presentes y votantes. 0.9545454545454546 DEFINITION OF REGIONS DEFINICIÓN DE REGIONES 0.9132947976878613 The Plenary Sessions shall be public except when the Congress decides to declare a closed session at which time only delegates and observers shall be present. Las sesiones plenarias deben ser públicas, excepto cuando el Congreso decida declarar una sesión a puerta cerrada en la cual sólo delegados y observadores estarán presentes. 0.92 The Congress programme shall specify the period of time between each of the above elections. El programa del Congreso especificará el periodo de tiempo entre cada una de las elecciones citadas. 0.9137931034482759 (c) A motion of procedure shall be required in order: (c) Una moción de procedimiento puede ser solicitada para: 0.927536231884058 · by majority vote, provides for a shorter period of suspension; · determine un período de suspensión más corto, por mayoría de votos; 0.6875 (b) Voting shall be by show of voting cards. (b) La votación tendrá lugar mostrando las tarjetas de votación. 0.9807692307692307 (vi) inform the Executive Board about the financial implications of any decision or proposed decision; (vi) informar al Consejo Ejecutivo sobre las implicancias financieras de cualquier decisión o propuesta; 0.9024390243902439 (a) The Solidarity Fund shall be used (a) El Fondo de Solidaridad se utilizará: 1.0263157894736843 (b) Advisory bodies may include round tables, working groups, task forces, or similar bodies established in order to: (b) Los órganos consultivos pueden incluir mesas redondas, grupos de trabajo, task forces o grupos similares para: 0.9357798165137615 (ii) in a roll call vote, distributing ballot papers to each delegation, collecting and counting them; (ii) en una votación nominal, distribuir las papeletas de votación a cada delegación, recogerlas y contarlas; 0.8849557522123894 (i) A region shall be defined as one of the five regions named in Article 13(a) of the Constitution. (i) La región debe ser definida como una de las cinco regiones nombradas en el Artículo 13(a) de la Constitución. 0.7888888888888889 (d) The General Secretary shall have the right to speak on any subject. (d) El/La Secretario/a General tendrá el derecho a uso de la palabra sobre cualquier tema. 0.9325842696629213 · consider all resolutions and amendments to resolutions submitted to the Congress; · Considerar todas las resoluciones y enmiendas a las resoluciones remitidas al Congreso; 1.0 (i) a delay of payment; or (i) un retraso en el pago; 0.7571428571428571 (i) ensure that elections are conducted fairly and in accordance with the Constitution and with By-law 15; (i) asegurar que las elecciones sean conducidas de manera correcta y de acuerdo con la Constitución y con el Artículo 15 de los Reglamentos; 1.225 (b) A member shall be appointed for a term of four years and shall be eligible for re-appointment. (b) Un miembro será nombrado para un plazo de cuatro años y podrá ser reelegido. 0.9310344827586207 (ii) The accounts of regional structures, setting out all revenue and expenditure shall be audited annually. (ii) Las cuentas de las estructuras regionales, que establecen todos los ingresos y gastos, se auditarán anualmente. 1.12 Four members of the Committee shall constitute a quorum. Cuatro miembros del Comité constituirán el quórum. 0.9888888888888889 The enquiry shall be completed according to a time-scale pre-determined by the Committee. La investigación será concluida de acuerdo con un calendario predeterminado por el Comité. 1.1478260869565218 (d) A resolution, motion or amendment shall be declared defeated if an equal number of votes has been cast in favour and against it. (d) Una resolución, moción o enmienda será declarada rechazada si hay un número igual de votos a favor y en contra. 0.8625 (iv) an exemption from part or all of the payment of membership dues. (iv) una exoneración de una parte o de todo el pago de las cuotas de afiliación. 0.9727891156462585 If no candidate receives such majority on the first ballot, a run-off ballot shall be held between the two candidates receiving the most votes. Si ningún candidato recibe dicha mayoría en la primera votación, se realizará una segunda vuelta entre los dos candidatos que recibieron más votos. 0.8503937007874016 (a) The debate on a question may be interrupted at any time by a point of order or by a motion of procedure. (a) El debate de un tema puede ser interrumpido en cualquier momento por una moción de orden o por una moción de procedimiento. 0.9607843137254902 (f) The General Secretary shall obtain such information as is necessary to make a decision and shall report that decision to the Finance Committee. (f) El Secretario General recibirá dicha información, puesto que es necesaria para tomar una decisión, y transmitirá dicha decisión al Comité Financiero. 0.971830985915493 · prepare, if necessary, and present composite texts to the Congress; · elaborar, si es necesario, y presentar al Congreso textos compuestos; 1.0089285714285714 (f) Voting in Committees shall be by show of hands and decisions shall be made on the basis of a simple majority. (f) Las votaciones en los Comités deben ser a mano alzada y las decisiones deben ser tomadas por simple mayoría. 1.0515463917525774 (e) An amendment to a resolution shall be voted upon before the resolution concerned is put to a vote. (e) Una enmienda de una resolución será sometida a voto antes de votar la resolución en cuestión. 0.9586206896551724 The enquiry must respect rules of due process, including the right of the organisation concerned to a hearing and to present documentation. La investigación deberá respetar las reglas de un proceso justo, incluyendo el derecho de la organización a ser oída y a presentar documentación. 0.7611940298507462 (ii) Receive EI publications, advice and assistance (ii) recibir las publicaciones, asesoramiento y asistencia de la IE 0.9056603773584906 The report will be made available online and issued to delegates on the opening day of Congress. El informe se pondrá a disposición en línea y distribuirá a los delegados el día de apertura del Congreso. 1.1645569620253164 Urgent resolutions shall be translated and distributed to the delegates as soon as possible. Estas deben ser traducidas y distribuidas entre los delegados lo antes posible. 0.9795918367346939 (iv) The organisation and methods of governance of the regional structure, the frequency of meeting of its various bodies, and the quorum applicable to each meeting shall be clearly specified. (iv) La organización y métodos de gobierno de la estructura regional, la frecuencia de reuniones de sus diversos organismos, y el quórum aplicable a cada reunión deben ser establecidos claramente. 0.8817733990147784 (v) Provision shall be made for the permanent presence of at least one member of the Executive Board of the Education International in the governing body of the regional grouping. (v) Se deben hacer provisiones para que exista la presencia permanente de por lo menos un miembro del Consejo Ejecutivo de la Internacional de la Educación en el organismo de gobierno del grupo regional. 0.75 The supplementary membership fee shall be: La tarifa de cuota de afiliación suplementaria debe ser: 0.925 The organisation concerned shall be notified that enquiry has been opened. La organización al respecto será notificada de la apertura de una investigación. 1.1699346405228759 · present recommendations regarding whether or not proposed urgent resolutions meet the specified criteria of urgency for such resolutions and for the content of such resolutions. · presentar recomendaciones sobre si las resoluciones urgentes propuestas cumplen los requisitos de urgencia y sobre el contenido de dichas resoluciones. 0.9142857142857143 Statements for each account shall be presented to the Finance Committee at each of its meetings. Las declaraciones de cada cuenta deben ser presentadas al Comité Financiero en cada una de sus reuniones. 0.8888888888888888 PLENARY SESSIONS SESIONES PLENARIAS 1.0340909090909092 (e) The Committee shall only examine cases referred to it by the Executive Board regarding: (e) El Comité sólo estudiará los casos, remitidos por el Consejo Ejecutivo, relativos a: 0.8540145985401459 (iii) member organisations whose membership has been suspended under the provisions of Article 7 of the Constitution. (iii) lasorganizaciones miembros cuya afiliación haya sido suspendida de acuerdo con las disposiciones del Artículo 7 de la Constitución. 1.0086206896551724 (f) When a case is referred to the Committee the Chairperson may designate one or more members to conduct an enquiry. (f) Cuando se remita un caso al Comité, el/la Presidente/a puede nombrar uno o más miembros para investigar el caso. 0.9565217391304348 (f) If the number of candidates for any position is equal to the number of vacancies for that position, the candidate(s) shall be declared elected, unless (f) Si el número de candidatos para cualquier cargo es igual al número de vacantes para dicho cargo, el (los) candidato(s) serán declarados electos, a no ser que 0.9535864978902954 (vii) analyze and report upon any other question which the Executive Board may refer to the Committee concerning the revenue, expenditure, investments, accounts, properties and operational costs of the Education International. (vii) analizar e informar al Consejo Ejecutivo sobre cualquier otro asunto que el Consejo le haya remitido con respecto a los ingresos, egresos, inversiones, cuentas, propiedades y costos de operación de la Internacional de la Educación. 0.9 (b) Applications shall be considered by the Executive Board at the first meeting following receipt. (b) Las solicitudes serán consideradas por el Consejo Ejecutivo en la primera reunión que siga a su recepción. 0.972972972972973 (iii) submit a report to the Congress during the first business session. (iii) remitir un informe al Congreso durante su primera sesión de trabajo. 0.7318840579710145 In composing all committees, the Executive Board shall take into account regional and gender balance. Al componer todos los comités, el Consejo Ejecutivo tendrá en cuenta de hacer un balance en la representación en cuanto a regiones y sexo. 0.8976377952755905 (b) The first meeting of the new Executive Board shall be held before the members leave the place of the Congress. (b) La primera reunión del nuevo Consejo Ejecutivo se debe llevar a cabo antes de que los miembros dejen el lugar del Congreso. 0.8852459016393442 (a) By-laws of a regional structure, submitted to the Executive Board in accordance with Article 13(c) of the Constitution, must satisfy the following conditions: (a) Los reglamentos de las estructuras regionales, remitidos por el Consejo Ejecutivo de acuerdo con el Artículo 13(c) de la Constitución, deben satisfacer las siguientes condiciones: 0.9650655021834061 (g) If a member organisation is unable to fulfil its financial obligations, owing to extraordinary circumstances, the Executive Board shall have the authority to reach a special agreement with that organisation entailing: (g) Si la organización miembro es incapaz de cumplir con sus obligaciones financieras por circunstancias extraordinarias, el Consejo Ejecutivo tendrá la autoridad para llegar a un acuerdo especial con la organización que permita: 0.9482758620689655 (h) The debate on a resolution or amendment shall not commence before the texts have been translated and distributed to the delegates, except in the case of an amendment to an urgent resolution which is presented orally. (h) Eldebate de una resolución o una enmienda no debe iniciarse antes de que los textos hayan sido traducidos y distribuidos a los delegados, excepto en el caso de una enmienda a una resolución urgente que es presentada verbalmente. 0.9484978540772532 (d) Amendments to resolutions, which are submitted to correct translations of the text of the resolution, may be inserted without presentation to Congress, if the Resolutions Committee deems the proposed correction valid. (d) Las enmiendas a las resoluciones que se presenten para corregir las traducciones del texto de la resolución pueden insertarse sin ser presentadas al Congreso, si el Comité de Resoluciones considera válida la corrección propuesta. 0.9110169491525424 (vii) In the event of any conflict over provisions of the regional structure and those of the Education International, the provisions of the Constitution and the By-laws of the Education International shall prevail. (vii) En caso de discrepancia entre las provisiones de la estructura regional y las de la Internacional de la Educación, tendrán prevalencia las provisiones expuestas en la Constitución y Reglamentos de la Internacional de la Educación. 0.9504950495049505 (c) Any amendment to the By-laws shall be valid only if it obtains a majority of the votes cast. (c) Las enmiendas a los Reglamentos serán válidas sólo si obtienen una mayoría de los votos emitidos. 0.918918918918919 (c) The Executive Board shall meet at least once in any calendar year in addition to meetings immediately before and after the Congress. (c) El Consejo Ejecutivo debe reunirse por lo menos una vez por año calendario, además de las reuniones inmediatamente antes y después del Congreso. 0.8181818181818182 (iii) Report annually to the EI Executive Board on the steps which the organisation has taken to meet fully the EI membership criteria. (iii) informar anualmente al Consejo Ejecutivo de la IE sobre las medidas que ha tomado la organización para cumplir plenamente los criterios de afiliación de la IE. 0.8984962406015038 (ii) Pay membership dues at a rate to be determined by the Executive Board but which will not, in any event, be less than seventy-five per cent of the rate applying to other member organisations in the country concerned, if such exist, and (ii) pagar las cuotas de afiliación a una tasa determinada por el Consejo Ejecutivo, pero que en todo caso no será inferior al setenta y cinco por ciento de la tasa aplicable a las demás organizaciones afiliadas en el país en cuestión, en caso de que éstas existan e 1.0209424083769634 (d) Cheques, payment orders and other negotiable instruments having a value in excess of an amount to be determined by the Executive Board must bear the signatures of two duly authorised persons. (d) Cheques, órdenes de pago u otros instrumentos negociables con un valor mayor a la cifra que el Consejo Ejecutivo determinará deben llevar la firma de dos personas debidamente autorizadas. 0.8 (i) verify and determine the allocation of delegate credentials; (i) verificar y determinar la distribución de las credenciales de los delegados; 1.0579710144927537 (i) an organisation which has been suspended or excluded from membership; (i) una organización que ha sido suspendida o excluida de afiliación; 1.2619047619047619 These allocations shall be published in the Handbook. La distribución será publicada en la Guía. 0.8252427184466019 (b) Associate membership may be granted initially for a period of four years or less. (b) La afiliación como miembro asociado podrá concederse por un período inicial de cuatro años o menos. 0.9743589743589743 (e) Meetings of the Credentials Committee, the Elections Committee, Resolutions Committee and the internal Audit Committee shall meet in closed session. (e) Las reuniones del Comité de Credenciales, el Comité Electoral, el Comité de Resoluciones y el Comité de Auditores Internos deben ser a puertas cerradas. 1.0479041916167664 (b) In no instance shall the supplementary membership dues paid to the regional structure be greater than or calculated on a different basis to the membership dues paid to EI. (b) En ninguna instancia las cuotas suplementarias pagadas a la estructura regional serán mayores o calculadas sobre una base diferente que las cuotas pagadas a la IE. 0.8296296296296296 (c) Advisory bodies shall account for all activities in written reports presented through the General Secretary. (c) Los órganos consultivos deben dar cuenta de todas las actividades en informes escritos presentados a través del Secretario General. 0.7538461538461538 (i) an uncontested election for which a secret ballot is held under 15 (f) and the candidate(s) do(es) not obtain the majority specified in 15 (g), (i) una elección para la cual se ha solicitado una votación en secreto tal como se especifica en 15 (f) y el candidato(s) no ha(n) logrado obtener la mayoría de los votos especificados en 15 (g), 0.9733333333333334 (ii) verify and determine the voting rights for each member organisation; (ii) verificar y determinar el derecho a voto de cada organización miembro; 0.9727891156462585 · prepare and present to the Congress, if necessary, recommendations regarding these resolutions and amendments, including the order of debate; · Elaborar y presentar al Congreso, si es necesario, recomendaciones con respecto a estas resoluciones y enmiendas, incluyendo el orden del debate; 0.8902439024390244 (b) Each member organisation may propose resolutions for Congress on policy or related matters but it must propose the resolutions in a format prescribed by the Resolutions Committee and approved by the Executive Board. (b) Cada organización miembro puede proponer al Congreso resoluciones sobre cuestiones políticas o de carácter similar, pero debe proponer las resoluciones en un formato prescrito por el Comité de Resoluciones y aprobado por el Consejo Ejecutivo. 1.0334928229665072 They shall not be members of the Executive Board, of governing bodies of member organisations, or hold other positions in organisations which may create conflicts of interests affecting the impartiality of judgments. No serán miembros del Consejo Ejecutivo, de juntas directivas de organizaciones miembro, ni ocuparán otros cargos en organizaciones que podrían crear incompatibilidades que afecten la imparcialidad de juicios. 0.9880952380952381 The audited accounts of the regional structures shall be provided annually to the Executive Board and be included in the final financial report submitted to Congress. Las cuentas auditadas de las estructuras regionales se presentarán anualmente al Consejo Ejecutivo y se incluirán en el informe financiero final presentado al Congreso. 0.9047619047619048 (iii) Amendments to urgent resolutions may be presented verbally to the Congress during debate. (iii) Se pueden hacer enmiendas verbalmente a las resoluciones urgentes durante el debate en el Congreso. 0.9361702127659575 The General Secretary shall be responsible for ensuring that a record is kept of every vote and all the proceedings of the Congress. El/La Secretario/a General será responsable de asegurar que se lleve un registro de cada votación y de todos los procedimientos del Congreso. 0.7338709677419355 (i) Meet the Constitutional obligations provided for member organisations in Article 6 (b), (i) cumplir con las obligaciones constitucionales dispuestas para las organizaciones miembros en la letra (b) del artículo 6 0.9900990099009901 (c) The list of organisations with the status of associate member must be reported to each Congress. (c) La lista de organizaciones con la condición de miembro asociado debe comunicarse a cada Congreso. 1.0164835164835164 At this meeting the General Secretary shall inform the Executive Board about the results of the consultations with any member organisations in the country of the applicant organisation. En esta reunión el Secretario General informará al Consejo Ejecutivo de los resultados de las consultas con eventuales organizaciones miembro en el país de la organización aspirante. 1.018018018018018 Associate membership may be granted by the Executive Board to an organisation for a further period of four years or less but such membership shall be limited in all circumstances to periods totalling not more than eight years. El Consejo Ejecutivo podrá conceder la afiliación asociada a una organización por un período adicional de cuatro años o menos, pero dicha afiliación se limitará en todo caso a períodos por un total no superior a ocho años. 0.920863309352518 (ii) a member organisation which has been party to a case before the Committee of Experts involving another member organisation; (ii) una organización miembro que ha sido parte en un caso ante el Comité de Expertos en el que estaba implicada otra organización miembro; 0.8041958041958042 (b) A request to speak shall be made in writing to the Chair, except when related to a point of order or procedure. (b) El pedido de uso de la palabra debe ser hecho por escrito a la presidencia, excepto cuando se trata de una moción de orden o procedimiento. 1.1156462585034013 The Elections Committee shall give to a representative of each member organisation the number of voting papers indicated by the report of the Credentials Committee. El Comité Electoral debe dar al representante de cada organización miembro el número de papeletas que indica el informe del Comité de Credenciales. 0.9478672985781991 The Executive Board shall also allocate countries to sub-regional or cross-regional structures, where applicable, after undertaking the necessary consultations with the member organisations concerned. El Consejo Ejecutivo también deberá asignar, los países a las estructuras subregionales o transregionales, cuando proceda, después de realizar las consultas necesarias con las organizaciones miembro en cuestión. 0.865979381443299 Subject to approval by the Executive Board, a regional structure may establish supplementary membership dues to be paid by member organisations in the concerned region. Sujeto a aprobación por el Consejo Ejecutivo, una estructura regional puede establecer cuotas de afiliación suplementarias a ser pagadas por las organizaciones miembro en la región concerniente. 1.1443850267379678 The representative of a Congress Committee presenting a report or a mover of a motion, resolution or amendment (not concerning a motion of procedure) shall have the right of reply at the close of debate on an item. El representante de un Comité del Congreso y él que propone una moción, resolución o enmienda (no referida a una moción de procedimiento) debe tener derecho a réplica al final del debate. 0.9878048780487805 (b) The Committee shall meet in conjunction with meetings of the Executive Board. (b) El Comité debe reunirse conjuntamente con las reuniones del Consejo Ejecutivo. 1.0303030303030303 The Resolutions Committee shall also make proposals for the compositing of resolutions and amendments. El Comité de Resoluciones también formulará propuestas para modificar las resoluciones y enmiendas. 0.9240506329113924 (c) The Chair shall appoint a maximum of six tellers who shall assist in: (c) El/la Presidente/a nombrará a un máximo de seis escrutadores para ayudar a: 0.9503105590062112 (ii) The Chair of the Finance Committee and the President and General Secretary, or a designate, shall also be ex-officio members of the Audit Committee. (ii) El presidente del Comité Financiero, el secretario general y el Presidente, o quien sea designado, también serán miembros ex-oficio del Comité de Auditores. 0.9 (a) The Congress shall have the authority to amend the By-laws. (a) El Congreso debe tener la autoridad para enmendar los Reglamentos. 0.8968609865470852 (vi) Ultimate responsibility for administration and communication shall rest with the General Secretary of the Education International who shall present reports to each meeting of the Executive Board. (vi) La responsabilidad última de la administración y comunicación debe descansar sobre el/la Secretario/a General de la Internacional de la Educación quien debe presentar los informes en cada reunión del Consejo Ejecutivo. 0.9418604651162791 (a) The purpose of an advisory body shall be specified by the Executive Board, in line with the programme and budget priorities established by the World Congress. (a) El objetivo de un órgano consultivo será determinado por el Consejo Ejecutivo de acuerdo con las prioridades del programa y el presupuesto establecidos por el Congreso. 0.7211538461538461 The terms of reference of the Finance Committee are given in By-law 27 (c). Los puntos de referencia del Comité Financiero están dados en el Reglamento 27 (c) de estos reglamentos. 0.8421052631578947 (iii) to participate in meetings of EI governing bodies at regional or global levels, other than as an observer. (iii) participar en las reuniones de los órganos de gobierno de la IE a escala regional o mundial, excepto en calidad de observadora. 0.9087947882736156 Article 4(d) of the Constitution] shall be lodged with the General Secretary and shall include a completed application form, a statement that it will subscribe to the aims and principles of the Education International and a copy of the Constitution of the applicant organisation. Artículo 4d de la Constitución) deberá ser presentada al/a la Secretario/a General e incluirá una hoja de solicitud rellenada, una declaración que dé cuenta de su conformidad con los objetivos y principios de Internacional de la Educación, así como una copia de la Constitución de la organización aspirante. 0.8277511961722488 (iii) inform the Executive Board about arrears of membership dues and make recommendations regarding the implementation of Article 7(l) of the Constitution and of By-law 28; (iii) informar al Consejo Ejecutivo sobre las cuotas de afiliación atrasadas y hacer recomendaciones con respecto a la implementación del Artículo 7(l) de la Constitución y el Artículo 28 de estos reglamentos; 0.9624060150375939 Unless regional by-laws provide that they are members of regional governing structures, members of the Executive Board who are not elected members of their region's governing structures, shall be ex-officio members of the structures, without voting rights. Salvo disposición en contrario de los reglamentos de las estructuras regionales, los integrantes del Consejo Ejecutivo que no sean miembros elegidos de las estructuras dirigentes de sus respectivas regiones serán miembros ex-officio, sin derecho a voto, de aquéllas. 0.8181818181818182 (a) An application for membership, duly authorised by the applicant's governing body [ref. (a) Una solicitud de afiliación, debidamente autorizada por la junta directiva del organismo solicitante (ref. 0.8333333333333334 (ii) has made satisfactory efforts to meet the membership criteria but does not fully meet the criteria and should be granted a further period of associate membership, subject to the overall limit in (b) above, in which to complete its adjustment, or (ii) ha hecho lo posible de forma satisfactoria para cumplir con los criterios de afiliación, pero aún no responde plenamente a los criterios y se le debe conceder un período adicional como miembro asociado, sujeto al límite global que figura en el punto (b) anterior, para completar su adaptación, o 1.0135135135135136 (f) The Resolutions Committee shall indicate where a proposed resolution is already policy and, accordingly, advise the Chair of Congress that the length of the time provided for debate on such resolution should be curtailed. (f) El Comité de Resoluciones deberá indicar si la propuesta de resolución ya es política y, en consecuencia, aconsejar a la Presidencia del Congreso que reduzca el tiempo establecido para el debate sobre dicha resolución. 0.9326923076923077 (d) The staff providing services to an advisory body, shall be assigned by the General Secretary. (d) El personal que brinda servicios a un órgano consultivo debe ser nombrado por el Secretario General. 1.0199004975124377 (iii) The designation, functions, method of election and term of office of regional office holders shall be clearly set out at the first meeting of the regional grouping, convened by the General Secretary. (iii) La designación, funciones, métodos de elección y términos de trabajo de los funcionarios debe estar establecida claramente en la primera reunión regional convocada por el/la Secretario/a General. 0.9424460431654677 (d) For each ballot, voting papers shall be prepared showing the names of candidates, listed in alphabetical order of family names. (d) Por cada votación, se deben preparar papeletas que contengan los nombres de los candidatos en listas por orden alfabético de apellidos. 0.9940119760479041 (i) If a member organisation which submitted a resolution accepts an amendment to that resolution, the amended resolution shall form the basis for any further debate. (i) Siuna organización miembro que ha remitido una resolución acepta una enmienda a dicha resolución, la resolución enmendada servirá de base para el debate posterior. 0.8938053097345132 (c) Elections shall be conducted by secret ballot in the following order: President, Vice-Presidents, General Secretary, regional members of the Executive Board and other members of the Executive Board. (c) Las elecciones se llevarán a cabo por votación en secreto en el orden siguiente: Presidente/a, Vicepresidentes/as, Secretario/a General, Miembros Regionales ante el Consejo Ejecutivo y otros miembros del Consejo Ejecutivo. 1.0491803278688525 (c) The term of office of the Committee shall be four (4) years. (c) El mandato de los miembros del Comité durará cuatro años. 0.9166666666666666 (i) a member organisation in the same country contesting a decision to admit; (i) una organización miembro en el mismo país, que impugne una decisión de admisión; 1.263157894736842 An appeal to the World Congress may be filed by: Podrá apelar ante el Congreso Mundial: 1.0810810810810811 (g) In the event that none of the resolutions or amendments to a resolution is farther from the status quo than the other, the Congress shall determine the order in which these resolutions and amendments to a resolution shall be voted upon. (g) En el caso de que ninguna de las resoluciones o enmiendas de una resolución se aleje más del statu quo que la otra, el Congreso determinará el orden por el cual se votará estas resoluciones y enmiendas de resoluciones. 0.8774193548387097 (h) In the election of Vice Presidents, if there are more than five (5) candidates, delegations shall vote for five (5) candidates only. (h) En la elección de Vicepresidentes/as, si no hay más de cinco (5) candidatos/as, los/las delegados/as deben votar solamente por cinco (5) candidatos/as. 0.9571428571428572 d) The Fund shall be established in a special interest bearing account separate and apart from other Education International accounts. (d) El Fondo se mantendrá en una cuenta con una tasa de interés especial, separada de las demás cuentas de la Internacional de la Educación. 0.84375 Special agreements shall be reported to each Congress. Se debe informar en cada Congreso sobre los acuerdos especiales. 0.6153846153846154 In all questions of order not specified above, the Chair shall recommend appropriate procedures to the Congress. Con respecto a todos los otros asuntos de orden que no hayan sido especificados hasta aquí, la Presidencia debe decidir y recomendar los procedimientos adecuados durante el Congreso. 0.9080882352941176 (e) The Executive Board shall establish regulations to govern the payment of expenses to those traveling on Education International business, financial procedures relating to the Congress, banking, and such other matters as it considers necessary. (e) El Consejo Ejecutivo debe establecer las regulaciones para el pago de los gastos de viajes de trabajo por la Internacional de la Educación, los procedimientos financieros relativos al Congreso, el manejo bancario y otros asuntos de este tipo si se considera necesario. 1.0238095238095237 (ii) All member organisations in a region shall be included in the regional structure. (ii) Una Estructura Regional incluirá todas las organizaciones miembro de la región. 0.8558558558558559 (i) meets fully the membership criteria, in which case it shall be admitted into membership, or (i) cumpla plenamente los criterios de afiliación, en cuyo caso se le admitirá como miembro de pleno derecho, o 0.8983050847457628 The Chair may call a speaker to order if his/her remarks are not relevant to the subject under discussion. El/la Presidente/a puede llamar la atención del orador si los comentarios no son relevantes para el tema en discusión. 0.9420289855072463 (a) Upon registration each delegate shall be given a voting card. (a) Al registrarse, cada delegado/a recibirá una tarjeta de votación. 0.9325153374233128 (d) Where a membership matter is referred to the Committee of Experts by the Executive Board the appeal procedures shall be as specified in By-Law 4(j). (d) Cuando el Consejo Ejecutivo remite un asunto de afiliación al Comité de Expertos, el procedimiento de apelación a seguirse se especifica en el Reglamento 4(j). 1.128440366972477 (g) At the end of each period of associate membership the Executive Board shall satisfy itself that the organisation either (g) Al final de cada período de afiliación asociada, el Consejo Ejecutivo se asegurará de que la organización 0.9743589743589743 The President and General Secretary shall be ex officio members of all Committees of the Education International, with the exception of the Elections Committee, and shall have voting rights. El/La Presidente/a y el/la Secretario/a General serán miembros honorarios de todos los Comités de la Internacional de la Educación, a excepción del Comité de Electoral, y tendrán derecho de voto. 0.8006134969325154 (c) The time limit applicable to all proposers of resolutions and contributors to debates or discussions other than on resolutions shall be five minutes, except on procedural questions, when the Chair shall limit each intervention to a maximum of three minutes. (c) El tiempo de intervención de cada persona que proponga una resolución y de las que contribuyan a otros debates o discusiones distintos a las resoluciones tendrá una duración límite de cinco minutos, excepto en las preguntas de procedimiento, donde el/la Presidente/a limitará cada intervención a un máximo de tres minutos. 0.8387096774193549 If a delegation requests a roll call vote, the request must be supported by at least five delegations holding 20 percent of the total voting rights before such a vote shall be taken. Si una delegación pide una votación nominal, la petición debe estar apoyada por cinco delegaciones por lo menos, que juntas representen un 20 por ciento de los delegados presentes antes de que se realice tal votación. 0.8434782608695652 (b) All member organisations shall be invited to contribute to the Fund according to their means. (b) Se invitará a todas las organizaciones miembro a contribuir al Fondo en función de los medios de que dispongan. 0.8695652173913043 (e) Membership dues shall be paid in a convertible currency to be determined by the Executive Board. (e) Las cuotas de afiliación deben ser pagadas en la moneda convertible a ser determinada por el Consejo Ejecutivo. 1.076086956521739 Member organisations shall be requested to renew their contribution to the Fund on an annual basis. Se solicitará a las organizaciones miembro que renueven anualmente su contribución al Fondo. 1.0551181102362204 Allocation of countries to these regions shall be determined by the Executive Board which shall undertake any necessary consultations. La ubicación de países dentro de estas regiones será determinada por el Consejo Ejecutivo, quien hará las consultas necesarias. 0.9534883720930233 COMMITTEES OF THE EDUCATION INTERNATIONAL COMITÉS DE LA INTERNACIONAL DE LA EDUCACIÓN 0.9640287769784173 (ii) in the case of an applicant organisation, the Executive Board shall be notified that there is no statutory obstacle to admission. (ii) en el caso de una organización aspirante, el Consejo Ejecutivo será notificado de que no hay obstáculos estatutarios para su admisión. 0.8571428571428571 (vi) The Executive Board shall recommend one such nominated representative from each region to the Congress for appointment to the internal Audit Committee. (vi) El Consejo Ejecutivo recomendará a un representante así nominado, procedente de cada una de las regiones para el Congreso, para ser elegido para el Comité de Auditores Internos. 1.018348623853211 (i) present the financial report and propose a budget to the Executive Board and on its behalf to the Congress; (i) presentar el informe financiero y el presupuesto al Consejo Ejecutivo y en el nombre de éste al Congreso; 0.975609756097561 (iii) an organisation whose application for membership has been denied because of a finding of the Committee of Experts. (iii) una organización cuya solicitud de afiliación haya sido denegada a causa de las observaciones del Comité de Expertos. 1.0769230769230769 If the Board is not so satisfied, it shall refer the case back to the Committee for a new enquiry. Si el Consejo continúa con dudas, remitirá el caso al Comité para ser investigado de nuevo. 1.1320754716981132 (a) Elections shall be conducted by the Elections Committee. (a) El Comité Electoral debe conducir las elecciones. 1.011764705882353 If such an objection is lodged, the Executive Board must satisfy itself that the Committee's finding was arrived at in an impartial manner and with respect for due process. Si se presenta tal objeción, el Consejo Ejecutivo debe cerciorase de que la conclusión del Comité fue alcanzada de forma imparcial y con respeto a las reglas del proceso. 0.9932885906040269 (ii) member organisations which have been charged by another member organisation or by the Board with failure to conform to the membership criteria; (ii) las organizaciones miembro que han sido acusadas, por otra organización miembro o por el Consejo, de no cumplir con los criterios de afiliación; 1.0216450216450217 (i) The Committee shall present its finding to the Executive Board, together with a written report describing its enquiry and showing, in the event that the Committee's conclusions are not unanimous, details of its votes on the finding. (i) El Comité presentará sus recomendaciones al Consejo Ejecutivo, junto con un informe por escrito que describa su investigación y presente los detalles de sus votos, en el caso de que las conclusiones del Comité no sean unánimes. 0.899749373433584 (a) An organisation which applies for membership of Education International but which, in the opinion of the Executive Board or of the Committee of Experts, does not meet fully the criteria for membership may be offered associate membership by the Executive Board for a limited period in order to enable it to adjust to meet fully the criteria for membership. (a) En el caso de una organización que solicite la afiliación a la Internacional de la Educación, pero que, a juicio del Consejo Ejecutivo o del Comité de Expertos, no cumpla plenamente los criterios de afiliación, el Consejo Ejecutivo puede ofrecerle la categoría de miembro asociado por un determinado período con el fin de permitirle adaptarse para cumplir plenamente los criterios de afiliación. 0.865546218487395 (i) at least five delegations holding 20 percent of the total voting rights request a secret ballot, or (i) por lo menos cinco delegaciones que representen un 20% del total de votos solicite una votación por balota secreta. 0.7307692307692307 RECORD OF PROCEDURE REGISTRO DE PROCEDIMIENTOS 0.9344262295081968 (ii) report the results of each election to the Congress. (ii) informar al Congreso de los resultados de cada elección. 1.046875 (i) At its penultimate ordinary meeting prior to each quadrennial Congress, the Executive Board shall appoint a Resolutions Committee. (i) En su penúltima reunión ordinaria antes de cada Congreso cuatrienal, el Comité Ejecutivo nombrará un Comité de Resoluciones. 0.9738562091503268 (i) in the case of a member organisation of the Education International, it shall be proposed that the Executive Board confirm its membership status; (i) en el caso de una organización miembro de la Internacional de la Educación, será propuesto que el Consejo Ejecutivo confirme su condición de miembro; 1.0558139534883721 (f) If there is more than one resolution on the same matter, the Chair shall determine the order in which these resolutions or amendments shall be voted upon by the Congress, starting with the text farthest from the status quo. (f) Si hay más de una resolución sobre la misma cuestión, el/la Presidente/a determinará el orden por el cual el Congreso votará estas resoluciones o enmiendas, empezando por el texto que se aleje más del statu quo. 0.965034965034965 (e) The member organisations in need shall present a request for assistance outlining the purposes for which that assistance will be used. (e) Las organizaciones miembro que lo necesiten deberán presentar una solicitud de ayuda especificando el propósito de la asistencia requerida. 1.029490616621984 (f) If in any year the payments received prior to March 31 are less than the amount determined in accordance with the previous paragraphs, the member organisation shall be informed that it is in arrears, and all payments received subsequent to March 31, whether in that year or in following years, shall in the first instance be applied to the reduction or elimination of the arrears. (f) Si en un año el pago recibido al 31 de marzo es menor a la cifra determinada en concordancia con los párrafos anteriores, se informará a la organización miembro que tiene una deuda, y todos los pagos recibidos posteriores a ese 31 de marzo, en ese año o en los siguientes, serán considerados, en primera instancia, como parte de pago de resolución de la deuda o atraso. 0.8764044943820225 Appeals to the World Congress concerning cases considered by the Executive Board on the basis of a finding by the Committee of Experts may be filed only by: Sólo pueden presentarse apelaciones al Congreso Mundial con respecto a casos considerados por el Consejo Ejecutivo sobre la base de las observaciones del Comité de Expertos, por: 1.0615384615384615 (iv) The Resolutions Committee shall consult with member organisations, which have proposed resolutions or amendments, when it proposes to composite or otherwise alter their proposed resolution or amendment. (iv) El Comité de Resoluciones consultará a las organizaciones miembro, que hayan propuesto resoluciones o enmiendas, cuando se proponga modificar o alterar su propuesta de resolución o enmienda. 0.9706744868035191 (a) The number of votes to which each organisation is entitled shall be determined as provided in Article 9(f) of the Constitution, whereby the membership of each organisation be calculated on the basis of the average amount of affiliation fees paid since the preceding Congress or between the year of affiliation and the Congress. (a) El número de votos que le corresponde a cada organización debe ser determinado de acuerdo con el Artículo 9(f) de la Constitución, donde el número de miembros de cada organización debe ser calculado sobre la base de la cantidad promedio de cuotas de afiliación pagadas desde el Congreso previo o entre el año de afiliación y el Congreso. 0.8968253968253969 (a) The dues payable to the Education International by a member organisation shall be determined by the Congress. (a) Las cuotas pagables a la Internacional de la Educación por una organización miembro deben ser determinada por el Congreso. 0.9574468085106383 (ii) make recommendations to the Executive Board concerning the management and financial administration of the Education International; (ii) hacer recomendaciones al Consejo Ejecutivo con respecto a la conducción y administración financiera de la Internacional de la Educación; 0.9695121951219512 In these cases any appeal must be filed in writing to the General Secretary not more than 120 days after the decision of the Executive Board and must be based upon the proposition that the procedures followed by the Committee of Experts and the Executive Board were not impartial or that due process was not respected. En estos casos, las apelaciones deben ser presentadas por escrito al/ a la Secretario/a General, no más de 120 días después de la decisión del Consejo Ejecutivo y deben demostrar que los procedimientos seguidos por el Comité de Expertos y el Consejo Ejecutivo no fueron imparciales o que no se respetaron las reglas del proceso. 0.8 (a) The Status of Women Committee shall: (a) El Comité sobre la Condición de la Mujer debe: 0.9425837320574163 (c) The staff providing service to the Status of Women Committee shall be assigned by the General Secretary, who shall, in consultation with the Chairperson, convene and prepare Committee meetings. (c) El personal que brinda servicios al Comité sobre la Condición de la Mujer debe ser nombrado por el Secretario General quien, de acuerdo con la Presidenta, debe convocar y preparar las reuniones del Comité. 0.9881889763779528 The report resulting from this enquiry must be considered by the Committee as a whole, which is required to make a finding as to whether the member or applicant organisation is in conformity with the membership criteria of the Education International; El informe que resulte de la investigación debe ser considerado por el Comité como un todo necesario para sacar conclusiones de si es que la organización miembro o aspirante cumple con los criterios de afiliación de la Internacional de la Educación o no; 0.8910891089108911 (iii) provide written annual reports through the General Secretary to the Executive Board. (iii) proporcionar al Consejo Ejecutivo informes anuales por escrito a través del Secretario General. 1.0436893203883495 (ii) The Committee shall be composed of a Chairperson, who shall be a Vice-President of the organisation, and five other members, appointed by the Executive Board on the basis of one representative from each region. (ii) El Comité estará compuesto por un Presidente, que será un Vicepresidente de la organización, y otros cinco miembros, nombrados por el Comité Ejecutivo sobre la base de un representante por cada región. 1.0963855421686748 (ii) any member organisation supporting an application for membership that has been denied. (ii) cualquier organización miembro que apoye una solicitud de afiliación denegada. 0.8155339805825242 (b) A motion challenging the ruling of the Chair shall be put immediately to a vote. (b) Una moción que discrepe con el fallo de la Presidencia debe ser sometida a votación inmediatamente. 0.9615384615384616 COMPOSITION OF COMMITTEES COMPOSICIÓN DE LOS COMITÉS 1.0534351145038168 (a) The Committee of Experts shall be composed of a minimum of five and a maximum of seven members to be appointed by the Executive Board. (a) El Comité de Expertos estará integrado por un mínimo de cinco y un máximo de siete miembros nombrados por el Consejo Ejecutivo. 1.3 COMMITTEES OF THE CONGRESS COMITÉS DEL CONGRESO 0.8983957219251337 (ii) recommend activities to be undertaken by Education International, including seminars, conferences, studies or other activities, and advise on their implementation; (ii) recomendar actividades a ser llevadas a cabo por la Internacional de la Educación, incluyendo seminarios, conferencias, estudios u otras actividades, y asesorar en su implementación; 0.8988095238095238 (g) For the position of President and General Secretary a candidate must receive at least half plus one of the total votes cast in order to be elected. (g) Para los cargos de Presidente/a y Secretario/a General, el/la candidato/a debe recibir por lo menos la mitad más uno de los votos totales emitidos para ser elegido. 1.124223602484472 The Resolutions Committee shall take up office immediately after the Executive Board Meeting and the term of office of the Committee will end at the end of the quadrennial Congress. El Comité de Resoluciones entrará en funciones inmediatamente después de la reunión del Comité Ejecutivo y su mandato terminará al final del Congreso cuatrienal. 1.4375 In accordance with Article 9(h) of the Constitution, the Executive Board shall appoint a Credentials Committee which shall be composed of at least three members. De acuerdo con el Artículo 9(h) de la Constitución, el Consejo Ejecutivo debe nombrar un Comité de Credenciales. 0.8830409356725146 (vii) The Committee will also meet on the first day of Congress to examine any urgent resolutions and prepare its recommendations thereon for Congress. (vii) El Comité también se reunirá el primer día del Congreso para examinar las posibles resoluciones urgentes y elaborar sus recomendaciones al respecto para el Congreso. 0.8692307692307693 (j) Subject to the provisions of Article 10 (c) (iii) and subject to the last sentence of Article 10 (c),for other positions on the Executive Board and for any other elections conducted at the World Congress, candidates receiving the highest number of votes corresponding to the number of positions to be filled, shall be declared elected. (j) De conformidad con las disposiciones del Artículo 10(c) (iii) y de conformidad con la última frase del Artículo 10(c), para otros cargos en el Consejo Ejecutivo y para cualquier otra elección llevada a cabo en el Congreso Mundial, los/as candidatos/as que reciban la mayor cantidad de número de votos que correspondan al número de cargos a ser ocupados, serán declarados/as elegidos/as. 0.9230769230769231 (j) The member or applicant organisation concerned shall be informed of the Committee's finding. (j) El miembro o la organización aspirante al respecto será informado de las recomendaciones del Comité. 1.09375 (i) The Fund will be subject to external audit, a report of which shall be set out separately in the financial report to the World Congress. (i) El Fondo estará sujeto a una auditoría externa, que figurará aparte en el informe financiero presentado al Congreso Mundial. 0.75 The Executive Board may offer to assist such organisation to meet the membership criteria. El Consejo Ejecutivo puede ofrecer asesoría a dicha organización para que logre cumplir con los criterios de afiliación. 0.8157894736842105 This general budget shall be drafted by the General Secretary. Este presupuesto general debe ser presentado por el/la Secretario/a General. 0.9259259259259259 (l) A candidate for other positions on the Executive Board must be nominated by at least two member organisations, including his/her own organisation. (l) Los candidatos para otros cargos en el Consejo Ejecutivo deben ser presentados por lo menos por dos organizaciones miembro, incluyendo su propia organización. 0.8137931034482758 (iii) has made no effort to meet fully the membership criteria, in which case associate membership shall be withdrawn. (iii) no ha hecho lo posible por cumplir plenamente los criterios de afiliación, en cuyo caso se le retirará la afiliación como miembro asociado. 1.0163934426229508 (d) The above or any other motion of procedure shall be put immediately to a vote, except that the delegation submitting the resolution under discussion, may exercise its right to reply. (d) Una moción de procedimiento debe ser puesta a voto de inmediato, con la excepción de que la delegación que remite la resolución bajo discusión quiera ejercer su derecho a réplica. 1.1847133757961783 (vii) The term of office of each member of the Audit Committee, other than the ex-officio members, shall expire at the end of the Congress after the one at which the member is appointed. (vii) El mandato de los miembros del Comité de Auditores, aparte de los miembros ex-oficio, expirará al concluir el Congreso siguiente al de su nombramiento. 0.8837209302325582 · by two thirds majority, votes to exclude the organisation from membership. · excluya a la organización de su afiliación, por una mayoría de votos de dos tercios. 0.7662337662337663 (iii) any other related activity that the Chair may require (iii) cualquier otra actividad relacionada solicitada por el/la Presidente/a. 0.9319371727748691 (b) Prior to the elections each delegation shall receive a copy of the report of the Credentials Committee, showing the voting entitlement of delegations and proxy voting rights. (b) Antes de las elecciones, cada delegación debe recibir una copia del informe del Comité de Credenciales que estipule los votos otorgados a cada delegación y las representaciones por poder. 1.069182389937107 In the event that a majority vote is carried in favour of such a resolution or amendment, the alternative(s) shall be considered redundant and shall not be put to a vote. En el caso de que se produzca un voto mayoritario a favor de tal resolución o enmienda, la(s) alternativa(s) serán consideradas superflua(s) y no se votará(n). 1.1181818181818182 (a) A delegate or member of the Executive Board shall speak only once in a debate, unless otherwise agreed by the Congress. (a) Un/a delegado/a hablará sólo una vez en el debate de un tema, a menos que el Congreso decida lo contrario. 0.9124579124579124 (v) The Resolutions Committee shall meet prior to each Congress, after the date for receipt of amendments to resolutions for Congress, to prepare its initial set of recommendations on resolutions and their amendments and the order of debate, for presentation to Congress. (v) El Comité de Resoluciones se reunirá antes de cada Congreso, después de la fecha de recepción de las enmiendas a las resoluciones para el Congreso, para preparar su primer conjunto de recomendaciones sobre las resoluciones y sus enmiendas y el orden de debate para su presentación al Congreso. 0.8842975206611571 (ii) to nominate a representative to stand for election to an EI governing body at regional or global level (ii) nombrar a un representante para presentarse a elección en un órgano de gobierno de la IE a escala regional o mundial 0.9874213836477987 The Resolutions Committee shall issue its initial report and recommendations to the General Secretary at least one week prior to the opening day of Congress. El Comité de Resoluciones presentará su informe inicial y recomendaciones al Secretario General, al menos una semana antes del día de la apertura del Congreso. 0.9430604982206405 (c) A delegate who is unable to attend the Congress may be replaced by a substitute from the organisation concerned provided that written notice of such substitution signed by an authorized officer of the organisation concerned is received by the General Secretary. (c) Si un delegado no puede asistir al Congreso, puede ser reemplazado por un sustituto de su organización; siempre y cuando el/la Secretario/a General haya recibido una notificación escrita de dicha sustitución firmada por un funcionario autorizado de la organización en cuestión. 0.8961748633879781 The organisation has the right to lodge an objection to the Executive Board if it considers that the enquiry was not impartial or that due process was not followed. La organización tiene el derecho a presentar una objeción al Consejo Ejecutivo si considera que la investigación fue parcializada o que el proceso no tuvo lugar conforme a las reglas. 1.094972067039106 (d) In the event of a vacancy occurring on the Committee of Experts, a replacement shall be appointed by the Executive Board for the remainder of the term of the member whose place becomes vacant. (d) En caso de encontrarse un puesto vacante en el Comité de Expertos, el Consejo Ejecutivo debe nombrar un reemplazo para el resto del término de mandato de dicho puesto vacante. 0.7577639751552795 The Committee shall be appointed at the first Executive Board meeting following an ordinary session of the World Congress. Los miembros del Comité serán nombrados en la primera reunión del Consejo Ejecutivo en pleno que se celebre después de una sesión ordinaria del Congreso Mundial. 0.7978723404255319 (i) to vote in elections to EI governing bodies at global or regional level (i) votar en las elecciones para los órganos de gobierno de la IE a escala mundial ni regional 0.9533898305084746 (h) If the Committee of Experts finds non-conformity with the criteria, unless the Executive Board determines that the procedures followed by the Committee of Experts were not impartial, or that due process was not respected: (h) Si el Comité de Expertos encuentra no conformidad con los criterios, (a no ser que el Consejo Ejecutivo determine que los procedimientos seguidos por el Comité de Expertos fueron parcializados y no siguieron las reglas del proceso): 0.9893617021276596 (a) The President of the Education International shall be chairperson of the Executive Board. (a) El/La Presidente/a de la Internacional de la Educación debe presidir el Consejo Ejecutivo. 1.0318471337579618 (c) Notice shall be sent to the applicant organisation and any member organisation in the same country within fifteen days of the decision of the Executive Board. (c) La organización aspirante y cualquier otra organización en el mismo país serán informadas dentro de los quince días de la decisión del Consejo Ejecutivo. 0.811965811965812 To meet the requirements of the final sentence of Article 10 (c), the necessary number of women candidates, not from the same region, with the highest number of votes shall be elected first. Para cumplir con los requisitos de la última frase del Artículo 10 (c), el número necesario de mujeres candidatas, que no sean de la misma región, quienes reciban el mayor número de votos deben ser declaradas elegidas en primer lugar. 0.95 (b) Constitution and By-laws Committee (b) Comité de Constitución y Reglamentos 0.9403973509933775 (f) In a year in which a Congress is to be held, the Committee shall consider an audited statement and balance sheet for the preceding year, a revised budget for the current year and a general budget for the following years including the year in which the next Congress is to be held. (f) En el año en que se va a llevar a cabo un Congreso, el Comité debe considerar una declaración de auditoría y un balance del año precedente, un presupuesto revisado para el año actual y un presupuesto general para los próximos años incluyendo el año en el cual se llevara a cabo el próximo congreso. 0.8728323699421965 At its first meeting after the Congress the Executive Board shall appoint at least three of its members to form the Constitution and By-laws Committee. El Consejo Ejecutivo debe designar, en su primera reunión después del Congreso, por lo menos tres de sus miembros para que conformen el Comité de Constitución y Reglamentos. 1.031413612565445 (ii) recommend policies and activities to be adopted and undertaken by the Education International, including seminars, conferences, studies or other activities, and advise on their implementation, (ii) recomendar políticas y actividades a ser adoptadas y llevadas a cabo por la Internacional de la Educación, incluyendo seminarios, conferencias, estudios, y asesorar en su implementación; 1.0106951871657754 (b) The membership dues shall be receivable not later than March 31 each year and shall be computed on the total membership of the member organisation on September 30 of the preceding year. (b) Las cuotas de afiliación deben ser recibidas antes del 31 de marzo de cada año y debe computarse el total de miembros afiliados a la organización al 30 de septiembre del año anterior. 0.8181818181818182 Any appeal must be filed in writing to the General Secretary not more than 120 days after the decision of the Executive Board. Las apelaciones deben ser presentadas por escrito al/a la Secretario/a General, no más de ciento veinte días después de la decisión del Consejo Ejecutivo. 0.8914728682170543 (iv) make recommendations to the Executive Board concerning salaries and conditions of employment of staff members; (iv) hacer recomendaciones al Consejo Ejecutivo con respecto a los salarios y condiciones de empleo de los miembros del personal; 0.9624060150375939 Urgent resolutions may be considered in the case of matters arising less than three months prior to the opening of the Congress. Se pueden considerar resoluciones urgentes aquellos asuntos que surjan en menos de los tres meses previos a la apertura del Congreso. 0.9030303030303031 (iv) The Audit Committee shall meet between Congresses to review the accounts and prepare a report on the financial statements for the next Congress. (iv) El Comité de Auditores se reunirá entre Congresos para supervisar las cuentas y elaborar un informe sobre la situación financiera de cara al siguiente Congreso. 1.0574712643678161 (e) The Resolutions Committee shall determine whether a resolution or amendment is in order. (e) El Comité de Resoluciones debe determinar si una resolución o enmienda es correcta. 0.8866666666666667 The names of all candidates shall be sent to all member organisations at least three months before the opening of the World Congress. Los nombres de todos los candidatos deben ser enviados a las organizaciones miembro por lo menos tres meses antes de la apertura del Congreso Mundial. 0.9185185185185185 (viii) The Committee will meet as necessary during Congress to deal with any further relevant issues which arise, including making recommendations for changes in the order of debate of resolutions on the Congress agenda, if such becomes necessary." (viii)El Comité se reunirá cuando sea necesario durante el Congreso para tratar cualquier cuestión relevante que surja, como la formulación de recomendaciones para modificar el orden de debate de las resoluciones en la agenda del Congreso, si ello se volviera necesario. 0.9942363112391931 (i) The number of delegates and votes at the Congress to be allocated to a member organisation shall be calculated according to the average number of members for which membership dues have been paid since the preceding Congress or since the year of affiliation, after adjustment has been made in respect of any arrears owing for preceding years. (i) El número de delegados y votos que una organización tendrá en el Congreso debe calcularse de acuerdo con el número promedio de miembros por los que se han pagado cuotas de afiliación desde el Congreso precedente o desde el año de afiliación, después de haberse hecho los ajustes con respecto a cualquier deuda o atraso de los años precedentes. 0.9041095890410958 (k) A candidate for the office of President, Vice-President or General Secretary must be nominated by at least four member organisations from different countries, including his/her own organisation. (k) Un/a candidato/a para el cargo de Presidente/a, Vicepresidente/a o Secretario/a General debe ser presentado/a, por lo menos, por cuatro organizaciones miembro de diferentes países, incluyendo su propia organización. 0.9771428571428571 (d) In the event that a member organisation fails to provide the required information before November 30 or to meet a request to substantiate such information within one month, the Executive Board, may determine a per capita amount on the basis of information provided by other sources, which shall then be due to the Education International. (d) En caso de que la organización miembro no remita la información requerida antes del 30 de noviembre, ni envíe la información detallada requerida después de un mes; el Consejo Ejecutivo puede determinar la cantidad per cápita que tendrá que ser abonada a la Internacional de la Educación sobre la base de la información obtenida por otras fuentes. 0.8345864661654135 new nominations shall be called and a new election conducted according to deadlines determined by the Congress. se debe realizar una nueva nominación de candidatos y conducir una nueva votación dentro de los límites determinados por el Congreso. 1.0476190476190477 (ii) The Resolutions Committee shall determine whether an urgent resolution is in order. (ii) El Comité de Resoluciones debe determinar si la resolución urgente es correcta. 1.0897435897435896 (b) Bank accounts in the host country of the main office or elsewhere may be opened on the instructions of the General Secretary with the approval of the Executive Board. (b) Se deben abrir cuentas bancarias en el país sede de la oficina principal o en cualquier otro país bajo las instrucciones del/de la Secretario/a General. 0.6756756756756757 STATUS OF WOMEN COMMITTEE COMITÉ SOBRE LA CONDICIÓN DE LA MUJER 0.8052631578947368 (ii) in the case of an applicant organisation, it may be offered associate membership, as provided for in By-Law 3, or the application shall be rejected. (ii) en el caso de una organización aspirante, se le puede ofrecer la categoría de miembro asociado como dispone el Reglamento 3 o se propondrá que el Consejo Ejecutivo rechace la solicitud. 0.8588235294117647 The Chair shall give an immediate ruling in response to a point of order. La Presidencia debe emitir un fallo inmediatamente con respecto a la moción de orden. 0.7345132743362832 (c) Observers and guests may address the Congress if invited to do so by the Chair. (c) Los observadores e invitados pueden pronunciar un discurso ante el Congreso si les invita el/la Presidente/a. 0.8972602739726028 (i) advise the Executive Board on educational, professional or other issues of concern to teachers and other educational employees: (i) asesorar al Consejo Ejecutivo en materias educativas y profesionales u otras importantes para los/las docentes y empleados/as de la educación; 0.9272727272727272 (c) Each member organisation shall notify the Education International not later than November 30 of each year of its membership figures on the preceding September 30 of the year and shall provide any other information required for the calculation of dues. (c) Cada organización miembro debe notificar a la Internacional de la Educación antes del 30 de noviembre de cada año la cantidad de afiliados que tiene al 30 de septiembre anterior del mismo añoy debe proporcionar toda la información requerida para el cálculo de las cuotas. 0.8830645161290323 (e) In each year the Committee shall consider an audited statement and balance sheet for the preceding year, a revised budget for the current year and a budget for the following year, presented by the General Secretary. (e) La primera reunión del Comité en cada año debe considerar una declaración de auditoría y un balance del año precedente, un presupuesto revisado para el año actual y un presupuesto para el próximo año, presentados por el/la Secretario/a General. 0.9325842696629213 (i) a percentage in addition to the membership dues of the Education International. (i) un porcentaje adicional a las cuotas de afiliación a la Internacional de la Educación 0.7796610169491526 The President shall preside over the Congress. El/La Presidente/a debe encargarse de presidir el Congreso. 0.8132530120481928 (iii) The role of the internal Audit Committee is to examine the annual audited accounts of EI and report thereon to the next Congress. (iii) El Comité de Auditores Internos tendrá como función examinar las cuentas anuales auditadas de la IE y presentar la información pertinente al siguiente Congreso. 1.1111111111111112 (iii) implement activities upon the mandate of the Executive Board; or (iii) realizar actividades encargadas por el Consejo Ejecutivo; 0.9210526315789473 In the interest of completing particular items of business, the Chair may, with the permission of the Congress, reduce the length of time speakers are permitted to twominutes. Con objeto de solventar prontamente puntos específicos del orden del día, el/la Presidente/a podrá, previa autorización del Congreso, reducir a dos minutos la duración de las intervenciones. 0.9923371647509579 In agreement with the Chairperson, the General Secretary, who shall serve as the Committee's Administrative Secretary and provide all administrative services needed for the accomplishment of the Committee's tasks, shall convene and prepare Committee meetings. El/La Secretario/a General, que actuará como Secretario Administrativo del Comité y ofrecerá todos los servicios administrativos necesarios para el cumplimiento de la tarea del Comité, convocará y preparará las reuniones del Comité de acuerdo con su Presidente. 0.8827160493827161 (i) Congress shall appoint an internal Audit Committee consisting of one representative of a member organisation from each of the five regions. (i) El Congreso nombrará un Comité de Auditores Internos, formado por un(a) representante de una organización miembro por cada una de las cinco regiones de la IE. 0.7453874538745388 (v) The members of the Audit Committee referred to in (i) above, shall be nominated by member organisations to the Executive Board prior to Congress on the basis of their expertise in financial matters. (v) Por lo que respecta a los miembros del Comité de Auditores al que se hace referencia en el punto (i) anterior, las organizaciones miembros presentarán candidaturas al Consejo Ejecutivo antes del Congreso, siendo el criterio de selección los conocimientos financieros. 0.9696969696969697 They shall be translated and distributed to the member organisations at least three months prior to the opening of the Congress. Estas deberán ser traducidas y distribuidas entre las organizaciones miembro, al menos tres meses antes de la apertura del Congreso. 1.1764705882352942 The Committee shall: El Comité deberá: 1.3027522935779816 The Congress shall elect an Elections Committee which shall be composed of at least five members and shall include delegates from all regions. El Comité debe estar compuesto por lo menos de cinco miembros y debe incluir delegados de todas las regiones. 0.9042553191489362 (ii) the candidates do not meet the requirements of the relevant Articles or By-Laws. (ii) los/as candidatos/as no cumplan los requisitos de los Artículos o Reglamentos relevantes. 0.9456521739130435 The Executive Board may request a member organisation to substantiate such information. El Consejo Ejecutivo puede pedir a la organización miembro una información más especificada. 0.9482758620689655 (m) If as a result of withdrawal or other reason the number of candidates is less than the number of vacancies, electoral arrangements shall be made at the Congress. (m) Si el número de candidatos es menor al número de vacantes, producto de una dimisión u otro motivo, se deben realizar acuerdos electorales al respecto durante el Congreso. 0.8755364806866953 Nominations for these positions, accompanied by a statement signed by the candidate accepting nomination, shall be filed with the General Secretary in accordance with deadlines determined by the Congress. Las candidaturas para estos cargos, junto con la declaración firmada de la persona propugnada aceptando la candidatura, deben ser remitidas al/ a la Secretario/a General de acuerdo con las fechas límites determinadas por el Congreso. 1.0384615384615385 In the event that a majority vote is carried in favour of a resolution or an amendment to a resolution, which renders the alternative(s) redundant, the latter(s) shall not be put to a vote. En el caso de que se produzca un voto mayoritario a favor de una resolución o enmienda de una resolución que hace superflua(s) la(s) alternativa(s), ésta(s) no se someterá(n) a voto. 0.8982035928143712 (a) The Finance Committee shall be composed of the Officers and two additional members of the Executive Board, to be appointed by the Executive Board. (a) El Comité Financiero debe estar compuesto por el Consejo Restringido y dos miembros adicionalesdel Consejo Ejecutivo que serán designados por el Consejo Ejecutivo. 1.0114942528735633 (iv) The Chair shall determine whether an amendment to an urgent resolution is in order. (iv) La Presidencia debe determinar si la enmienda a la resolución urgente es correcta. 0.9504950495049505 At its first meeting after the Congress the Executive Board shall appoint the Finance Committee. El Consejo Ejecutivo debe designar, en su primera reunión después del Congreso, el Comité Financiero. 1.0410958904109588 (k) Notice shall be sent to any member or applicant organisation which has been a party to a case shall be informed within fifteen days of the decision. (k) Cualquier organización miembro o aspirante que tomó parte en un caso, será informada en un lapso de quince días después de tomada la decisión. 0.6282051282051282 In case of misconduct or dereliction of duty, the Executive Board may remove a member from office. En los supuestos de falta de ética profesional o de negligencia en el cumplimiento del mandato, el Consejo Ejecutivo podrá destituir al miembro en cuestión. 0.8807947019867549 In his/her absence, a Vice-President shall preside, preference being given to the Vice-President with longest service in this office. En su ausencia, un/a Vicepresidente/a debe presidir, se debe dar la preferencia al/ a la Vicepresidente/a con mayor tiempo de servicio en esta función. 1.0862745098039215 (d) Any proposal for an activity of the Status of Women Committee which involves expenditures by the Education International must be accompanied by a full statement of costs and shall not be undertaken without the prior approval of the Executive Board or the General Secretary. (d) Toda propuesta de actividades del Comité sobre la Condición de la Mujer que requiera fondos de la Internacional de la Educación debe estar acompañada de un presupuesto completo y no debe ser llevada a cabo sin previa aprobación del Secretario General. 1.1006711409395973 (i) in the case of a member organisation of the Education International, the organisation shall be suspended for a period of three years, unless the Executive Board (i) en el caso de una organización miembro de la Internacional de la Educación, dicha organización deberá ser suspendida por un período de tres años. 0.8775510204081632 (ii) the candidates do not meet the requirements of the relevant Articles and By-Laws; (ii) que los/as candidatos/as no cumplan los requisitos de los Artículos o Reglamentos relevantes, 0.9523809523809523 (v) make recommendations to the Executive Board concerning salary and conditions of employment of the General Secretary; (v) hacer recomendaciones al Consejo Ejecutivo con respecto al salario y condiciones de empleo del/de la Secretario/a General; 0.8543689320388349 (b) Any proxy must be presented in writing, signed by an authorised officer of the concerned member organisation, to the General Secretary prior to the opening of the Congress. (b) Cualquier representación por poder debe ser notificada por escrito, firmada por el funcionario autorizado de la organización en cuestión, al/ a la Secretario/a General antes de la apertura del Congreso. 0.7317073170731707 BY-LAWS OF REGIONAL STRUCTURES REGLAMENTOS DE LAS ESTRUCTURAS REGIONALES 0.9044117647058824 (a) At the discretion of the Executive Board organisations and individuals may be invited to attend the Congress as guests. (a) Pueden ser invitadas personas u organizaciones para asistir al Congreso en calidad de invitadas, a discreción del Consejo Ejecutivo. 1.2292993630573248 At the end of the period of suspension the question of whether the organisation is in conformity or non-conformity with the membership criteria shall be re-examined by the Committee of Experts. Al final de este período de suspensión, el Comité de Expertos reexaminará la situación, para saber si la organización reúne o no los criterios de afiliación. 2.4745762711864407 Agreements that concern payment in a non-convertible currency shall establish the real value of the agreed payment in a convertible currency which shall constitute the basis of the calculation of the number of delegates and votes at the Congress to be allocated to the organisation concerned. Los acuerdos del pago en moneda no convertible deben establecer el valor real del pago acordado en moneda convertible. 1.0 MEETINGS OF THE EXECUTIVE BOARD REUNIONES DEL CONSEJO EJECUTIVO 0.9428571428571428 If the determination of the Chair is challenged by a delegation, it shall then be put to the Congress whose decision shall be final. Si la determinación de la Presidencia no es aceptada por una delegación, ésta debe ser presentada al Congreso cuya decisión será definitiva. 0.9230769230769231 To meet the requirements of Article 10 (c)(i), the number of candidates from the other regions necessary to fill the remaining positions with the highest number of votes shall be elected next. Para reunir los requisitos del Artículo 10 (c)(i), serán elegidas sucesivamente conforme al mayor número de votos y el número de candidaturas de las otras regiones necesarias para cubrir los cargos restantes. 1.3773584905660377 (a) Authority for the expenditure of funds is provided within the framework of the budget, and, subject to decision of the Congress and the Executive Board, is vested in the General Secretary, who has power to delegate. (a) La autoridad para el gasto de fondos está definida dentro del marco del presupuesto adoptado, y está sujeta a decisión del Congreso y el Consejo Ejecutivo. 1.0218978102189782 (g) The Committee shall receive any other information from the General Secretary that it deems relevant for the accomplishment of its tasks. (g) El Comité debe recibir toda información que sea relevante para el cumplimiento de sus tareas de parte del/de la Secretario/a General. 0.9742268041237113 (b) Member organisations entitled to send delegates to the Congress shall, three months prior to the opening of the Congress, furnish the General Secretary with the names of such delegates. (b) Las organizaciones miembro autorizadas a enviar delegados al Congreso, deben remitir al/a la Secretario/a General los nombres de sus delegados, tres meses antes de la inauguración del mismo. 1.0526315789473684 ASSOCIATE MEMBERSHIP AFILIACION ASOCIADA 0.9739583333333334 (i) Urgent resolutions, written in one of the four official languages, shall be submitted to and received by the General Secretary prior to the end of the opening session of the Congress. (i) Las resoluciones urgentes, escritas en uno de los cuatro idiomas oficiales, deben ser remitidas y recibidas por el Secretario General antes del final de la sesión de apertura del Congreso. 0.92 MEMBERSHIP APPLICATIONS SOLICITUDES DE AFILIACIÓN 1.0 MEMBERSHIP AFILIACIÓN 0.9259259259259259 AMENDMENTS TO THE BY-LAWS ENMIENDAS A LOS REGLAMENTOS 0.9291338582677166 (h) Reports on the use of the Fund shall be provided on an annual basis to all member organisations which contributed. (h) Anualmente se informará a todas las organizaciones miembro que hayan contribuido sobre el uso que se ha dado a dicho Fondo. 0.9635036496350365 (i) applications for membership in respect of which the Board considers that conformity with the membership criteria is not evident; (i) las solicitudes de afiliación donde el Consejo Ejecutivo no está seguro si los criterios de afiliación se cumplen de manera evidente; 1.0196078431372548 (e) Any proposal for an activity of an advisory body which involves expenditures by Education International must be accompanied by a full statement of costs and shall not be undertaken without the prior approval of the Executive Board or the General Secretary. (e) Toda propuesta de actividades del Comité sobre la Condición de la Mujer que requiera fondos de la Internacional de la Educación debe estar acompañada de un presupuesto completo y no debe ser llevada a cabo sin previa aprobación del Secretario General. 0.9932885906040269 If the determination of the Resolutions Committee is challenged by a delegation, it shall then be put to the Congress whose decision shall be final. Si la determinación del Comité de Resoluciones no es aceptada por una delegación, ésta debe ser presentada al Congreso cuya decisión será definitiva. 1.041860465116279 (vi) The Committee will submit its initial report, setting out the sequence in which resolutions and amendments to them will be taken at Congress, to the General Secretary, at least one week prior to the opening of Congress. (vi) El Comité remitirá al Secretario General su informe inicial, en el cual se establece el orden de debate de las resoluciones y sus enmiendas en el Congreso, al menos una semana antes de la apertura del Congreso. 1.1219512195121952 The Chair shall call upon speakers in the order in which they signify their desire to speak. El/la Presidente/a llamará a los oradores en el orden en que llegaron los pedidos. 0.9360730593607306 Nominations for these offices, together with a statement signed by the candidate accepting nomination, must be filed with the General Secretary not less than four months before the opening of the Congress. Las candidaturas para estos cargos, junto con la declaración firmada de la persona propugnada aceptando la candidatura, deben ser remitidas al/a la Secretario/a General antes de cuatro meses de la apertura del Congreso. 0.7894736842105263 (d) An organisation with the status of associate member will be entitled to (d) Una organización a la que se ha concedido la categoría de miembro asociado tendrá derecho a 0.9607843137254902 (d) The Committee shall meet in conjunction with each ordinary meeting of the Officers andimmediately prior to each meeting of the Executive Board. (d) El Comité debe reunirse en colaboración con cada una de las reuniones ordinarias del Comité Restringido yantes de cada reunión del Consejo Ejecutivo. 1.837837837837838 No organisation may exercise more than three proxies, and proxies may only be exercised on behalf of organisations from the same region. Ninguna organización puede ejercer más de tres representaciones por poder. 1.0138888888888888 (b) Proposals for amending the By-laws shall be submitted to the General Secretary not later than six months prior to the opening of the Congress. (b) Las propuestas de enmienda de los Reglamentos deben ser remitidas al/a la Secretario/a General seis meses antes de la apertura del Congreso. 0.7653061224489796 (f) An organisation with the status of associate member will not be allowed (f) Una organización a la que se ha concedido la categoría de miembro asociado no tendrá permitido 1.25 One of the members of the Committee shall be designated by the Executive Board as the Committee's Chairperson. El mismo Consejo Ejecutivo nombrará a uno de los miembros del Comité como su Presidente. 0.807909604519774 If neither the President nor a Vice-President is available the meeting shall elect a chairperson from among the members of the Executive Board. Si el/la Presidente/a y los/las Vicepresidentes/as no están a disposición, la reunión debe elegir a un/a presidente/a (para la reunión) entre los miembros del Consejo Ejecutivo. 0.65 (d) In order for the Congress to open at least one third of the member organisations having at least 50% of the total voting entitlement must be registered. (d) Una mayoría de delegados registrados constituirá un quórum, siempre y cuando represente no menos de un tercio de las organizaciones miembro plenas registradas en el Congreso que tengan, por lo menos, un 50% del total con derecho a voto. 0.5194805194805194 Members are eligible for re-appointment. Se contempla también la posibilidad de reelección de los miembros del Comité. 0.9865771812080537 Signing authority may also be held by other persons designated by resolution of the Executive Board on the recommendation of the General Secretary. El Consejo Ejecutivo, a recomendación del Secretario General, puede designar por resolución a otras personas que tengan también autoridad signataria. 1.1379310344827587 COMMITTEES OF THE EXECUTIVE BOARD COMITÉS DEL CONSEJO EJECUTIVO 0.9837837837837838 (a) Resolutions, written in one of the four official languages, shall be submitted to and received by the General Secretary at least four months prior to the opening of the Congress. (a) Las resoluciones, escritas en uno de los cuatro idiomas oficiales, deben ser remitidas y recibidas por el Secretario General al menos cuatro meses antes de la apertura del Congreso. 1.0930232558139534 One month prior to the opening of the Congress the General Secretary shall issue to each delegate a credential certifying that he/she has been named as a delegate by a member organisation. El/La Secretario/a General enviará a cada delegado/a una credencial certificando que ha sido nombrado/a delegado/a de su organización, un mes antes del inicio del Congreso. 1.019736842105263 The General Secretary shall circulate the proposed amendments to the member organisations not later than three months prior to the opening of the Congress. El/La Secretario/a General debe hacer circular las propuestas de enmienda entre las organizaciones miembro tres meses antes de la apertura del Congreso. 0.9655172413793104 (c) Amendments to resolutions, written in one of the four official languages, shall be submitted to and received by the General Secretary at least eight weeks prior to the opening of the Congress. (c) Lasenmiendas a las resoluciones, escritas en uno de los cuatro idiomas oficiales, deberán ser remitidas y recibidas por el Secretario General, al menos ocho semanas antes de la apertura del Congreso. 1.5315315315315314 (i) Regional structures shall provide annually to the General Secretary a budget and a programme of activities which shall be consistent with the aims and policies of EI. (i) Las estructuras regionales presentarán propuestas de gastos y actividades al Secretario General anualmente. 0.8285714285714286 SUPPLEMENTARY MEMBERSHIP DUES CUOTAS DE AFILIACIÓN SUPLEMENTARIAS 1.1176470588235294 The Executive Board shall appoint the Committee's Chairperson who shall preside over the Committee's meetings and shall be the Committee's spokesperson. El Consejo Ejecutivo debe nombrar a un/a Presidente/a del Comité que presidirá las reuniones del Comité y actuará como vocero del mismo. 0.7456647398843931 If neither the President nor a Vice-President is available, the Executive Board shall elect a chairperson from among its members. Si el/la Presidente/a y los/las Vicepresidentes/as no están a disposición, el Consejo debe elegir a un presidente (para la reunión) entre los miembros del Consejo Ejecutivo. 1.3487179487179488 All speakers in a debate on a resolution or an amendment to it, other than the proposer of the resolution, shall be allowed to speak for no more than three minutes.When a delegate exceeds the allotted time, the Chair may call that delegate to order without delay. A todos los oradores que intervengan en un debate sobre una resolución o una enmienda, salvo el que propone la resolución, se les permitirá hacer uso de la palabra durante no más de tres minutos. 0.8823529411764706 (e) An organisation with the status of associate member will be required to (e) Una organización a la que se ha concedido la categoría de miembro asociado deberá 0.8757396449704142 Pending the adoption of the Committee's report by the Congress, any delegate whose credentials are challenged shall enjoy full rights as a delegate. Un delegado cuyas credenciales hayan sido puestas en dudas gozará de plenos derechos como delegado, hasta el momento en que el Comité de Credenciales emita su veredicto. 0.8771186440677966 (a) At least six months prior to the opening of the Congress member organisations shall be sent provisional notification by the General Secretary of the number of delegates and votes to be allocated to them. (a) Las organizaciones miembro deben recibir, de parte del/de la Secretario/a General, una notificación provisional del número de delegados y votos que se les han designado; por lo menos seis meses antes de la inauguración del Congreso. 0.625 RULES OF DEBATE REGULACIONES FINANCIERAS 0.7391304347826086 For more information, click here . Para obtener más información, haga clic aquí . 1.0485436893203883 I feel that there is a simple solution to this problem: it is necessary to massively re-invest in education. Me parece que la solución a este problema es sencilla: hay que reinvertir de forma masiva en educación. 0.9375 The government must make good on its promises", said Chabot. El gobierno tiene que cumplir con lo prometido», declaró Chabot. 0.8108108108108109 Increasing government investment in student support services Aumentar la inversión del gobierno en servicios de apoyo a los estudiantes 0.6956521739130435 "We need new ideas to ensure education responses to Covid-19 don't harm those marginalized", by Manos Antoninis. «Necesitamos nuevas ideas para garantizar que las respuestas del sector educativo al COVID-19 no perjudiquen a las personas desfavorecidas», por Manos Antoninis. 1.2804878048780488 Supporting disabled students and students experiencing difficulties in adapting and learning difficulties Apoyar a los alumnos discapacitados y con dificultades de adaptación y aprendizaje 0.9899665551839465 She also stated that over 88% of all education staff have reported witnessing a lack of support for students experiencing difficulties every day, and 86.5 percent have reported that students in their school or centre are still awaiting professional or support services to which they are entitled. Además, indicó que más del 88% del personal educativo ha manifestado ser testigo de la falta de apoyo a los estudiantes con dificultades a diario, y un 86,5 por ciento afirmó que los alumnos de su colegio o centro escolar siguen esperando los servicios profesionales o de apoyo que les corresponden. 0.9212121212121213 The spokespersons of the CSQ's school network all denounced "the indecent surpluses accumulated by the government, to the detriment of public services". Todos los portavoces de la red de centros escolares de la CSQ denunciaron «el superávit indecente acumulado por el gobierno en detrimento de los servicios públicos». 1.1487603305785123 "On the one hand, there are huge surpluses, and on the other hand, there are thousands of HDAA students who do not have access to services. «Existe un superávit inmenso por una parte y, por la otra, miles de estudiantes con NEE que no tienen acceso a servicios. 0.9168765743073047 This is why CSQ President Louise Chabot, the President of the Federation of Education Trade Unions Josée Scalabrini, the President of the Federation of School support staff Eric Pronovost, and the President of the Federation of education professionals of Quebec Johanne Pomerleau together demanded that the government of Quebec take action in the education sector. Por este motivo, la presidenta de la CSQ (Louise Chabot), la Presidenta de la Federación de Sindicatos Educativos (Josée Scalabrini), el Presidente de la Federación de Personal de apoyo escolar (Eric Pronovost) y la Presidenta de la Federación de profesionales del sector educativo de Quebec (Johanne Pomerleau) han solicitado de forma conjunta que el gobierno de Quebec tome medidas en educación. 0.984375 "Last June, Minister [of Education, Recreation and Sport of Quebec Sébastien] Proulx presented his long-awaited Policy on educational Success", recalled Chabot, emphasising the fact that "having a vision is a good thing, but it is time to take action". «El pasado mes de junio, el ministro [de educación, ocio y deporte de Quebec, Sébastien] Proulx presentó su esperada Política para el éxito educativo», recordó Chabot, y añadió que «tener una filosofía es positivo, pero ya ha llegado el momento de actuar». 0.9240506329113924 Two surveys conducted by the Centrale des syndicats du Québec (CSQ), one involving the general population and the other involving members of the education network, have demonstrated that there is great concern about the issue of disabled students and students experiencing difficulties in adapting or learning difficulties (known as HDDA in French), and in particular by the lack of access to services that they need to help them succeed. Dos encuestas realizadas por la Central de sindicatos de Quebec (CSQ), una centrada en la población general y otra para miembros que participan en la red educativa, han demostrado que existe una gran preocupación por el problema de los estudiantes discapacitados y aquellos con dificultades de adaptación y aprendizaje (denominados alumnos con necesidades educativas especiales o NEE) y, en concreto, por la falta de acceso a los servicios que necesitan para salir adelante. 1.1503267973856208 The survey conducted with the general public found that 83 percent of respondents believed that the government's investments aimed at supporting HDDA students are insufficient. La encuesta al público general reveló que el 83 de los encuestados creen que la inversión del gobierno para apoyar a los alumnos con NEE es insuficiente. 0.8370044052863436 With close to one million students back in Quebec schools, education trade unions are reminding the provincial government of its need to keep its promise to ensure quality education for all. Los centros docentes de Quebec cuentan con más de un millón de estudiantes y los sindicatos educativos siguen recordando al gobierno provincial que necesitan cumplir su promesa de garantizar una educación de calidad para todos. 0.8122270742358079 Noting that the growth rate of education spending is lower than system costs, they emphasized that the amounts accumulated would be much better invested in support services for students. Destacaron también que el índice de crecimiento del gasto en educación es inferior a lo que cuesta el sistema y que las cantidades acumuladas se invertirían mucho mejor si se destinaran a servicios de apoyo para los estudiantes». 1.0 Published: Publicado: 0.7142857142857143 Resolution on the World Economy and Education Resolución sobre la revolución de la información y la educación 0.823943661971831 The Second World Congress of Education International, meeting in Washington D.C., U.S.A., from 25 to 29 July 1998: 1. El Segundo Congreso Mundial de la Internacional de la Educación, reunido en Washington D.C. (Estados Unidos) del 25 al 29 de julio de 1998: 1. 1.4 The Second World Congress of Education International: 9. El Segundo Congreso Mundial de la IE: 9. 1.3658536585365855 The Second World Congress of Education International: 6. El Segundo Congreso Mundial de la IE: 14. 0.8679245283018868 The EI Secretariat should be kept informed of initiatives that have been taken in this area. El Secretariado de la IE debería reunir todas estas informaciones y difundirlas dentro de la organización. 1.103896103896104 Education should therefore not be subjected to the interests of the economy alone; 8. En este ámbito, las escuelas deberían servir de modelos y dar el ejemplo; 18. 0.5502183406113537 The COVID-19 pandemic continues to grow at an alarming rate, resulting in numerous infections and fatalities across the globe. Durante la conferencia, el Consejo Ejecutivo adoptó una resolución en la que se esbozan las principales demandas de los educadores a todos los gobiernos e instituciones internacionales que se ocupan de la epidemia de la COVID-19. 0.7941176470588235 Exposed to unnecessary risk Exposición a un riesgo innecesario 0.9285714285714286 This is intended to minimise the spread of COVID-19. La finalidad es minimizar la propagación de la COVID-19. 0.6666666666666666 Risk to teachers and support staff Riesgo para los/las docentes y el personal de apoyo 0.6666666666666666 Change exam timetables Cambio del calendario de exámenes 0.8940397350993378 They are to observe social distancing protocols as they prepare for their examinations, which begin in May and June 2020, respectively. Han de observar los protocolos de distanciamiento social mientras se preparan para sus exámenes, que empiezan en mayo y junio de 2020, respectivamente. 0.8596491228070176 The risk of contagion is not limited to students. El riesgo de contagio no se limita a los/las estudiantes. 0.7924528301886793 With seven declared cases of Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) in Ghana, the government declared, on 21 March, a ban on all public gatherings for the next four weeks. Con siete casos declarados de enfermedad por coronavirus 2019 (COVID-19) en Ghana, el Gobierno del país declaró, el 21 de marzo, la prohibición de todas las reuniones públicas durante las cuatro próximas semanas. 0.9447004608294931 The unions have asked the government to suggest a possible change in the examinations timetable for the West African Education Council member states (Ghana, Nigeria, Sierra Leone, Liberia, and the Gambia). Los sindicatos han pedido al Gobierno que proponga un posible cambio del calendario de exámenes para los Estados miembros del Consejo de Educación de África Occidental (Ghana, Nigeria, Sierra Leona, Liberia y Gambia). 0.812 Musah commended President Akufo-Addo for the measures taken so far to curb the spread of the virus in the country, citing the $100-million financial commitment by the government as a laudable initiative. Musah felicitó al presidente Akufo-Addo por las medidas adoptadas hasta ahora para frenar la propagación del virus en el país y describió el compromiso financiero de 100 millones de dólares estadounidenses del Gobierno como una iniciativa encomiable. 0.9383561643835616 Speaking on behalf of the four concerned unions, Musah said that schools should not be "turned into incubation centres for the COVID-19". Hablando en nombre de los cuatro sindicatos interesados, Musah dijo que las escuelas no debían "convertirse en centros de incubación de COVID-19". 0.777027027027027 An additional 490,882 students are set to complete the West African Senior School Certificate Examination (WASSCE). Otros 490.882 estudiantes deben hacer el examen para el certificado de educación secundaria de África Occidental (WASSCE, por sus siglas en inglés). 0.84251968503937 All universities, secondary and primary schools, both private and public, were closed until further notice. Todas las universidades y las escuelas primarias y secundarias, tanto privadas como públicas, se han cerrado hasta nuevo aviso. 1.021097046413502 "Roughly, more than 1,000,000 students, teachers and non-teaching staff will be meeting on a daily basis during the examinations, and that is the basis for our suggestion to the President to consider including the candidates in the shutdown." "Aproximadamente, más de 1.000.000 de estudiantes, docentes y personal no docente se reunirán cada día durante los exámenes y, por este motivo, pedimos al presidente que considere incluir a estos/as estudiantes en las medidas de cierre". 0.8138297872340425 There are currently 397,500 students in the last year of primary school due to undertake the Basic Education Certificate Examination (BECE) in June 2020. Actualmente hay 397.500 estudiantes de último año de enseñanza primaria que deben hacer el examen para el certificado de educación básica (BECE, por sus siglas en inglés) en junio de 2020. 0.8606060606060606 In addition, some teachers had created platforms with parents to give assignments to students to prepare them adequately for the examinations. Además, algunos/as docentes han creado plataformas con los padres que permiten asignar tareas a los/las estudiantes para prepararlos adecuadamente para los exámenes. 0.9418604651162791 "Teachers and other supporting staff who are preparing pupils for the examinations" are also at risk, according to Thomas T. Musah, General Secretary of the GNAT. "Los/las docentes y otro personal de apoyo que preparan a los/las alumnos/as para los exámenes también corren riesgos", dice Thomas T. Musah, secretario general de la GNAT. 0.8975265017667845 The unions lobbying the Government include three affiliates of Education International (EI): the Ghana National Association of Teachers (GNAT), the National Association of Graduate Teachers (NAGRAT), and the Teachers and Educational Workers Union (TEWU). Entre los sindicatos que ejercen presión sobre el Gobierno se incluyen tres afiliadas de la Internacional de la Educación (IE): la Ghana National Association of Teachers (GNAT), la National Association of Graduate Teachers (NAGRAT) y el Teachers and Educational Workers Union (TEWU). 0.7922077922077922 However, final-year students of primary and upper secondary levels have been excluded from the ban and must attend school. Sin embargo, los/las estudiantes de último curso de enseñanza primaria y secundaria superior han sido excluidos de la prohibición y deben asistir a clase. 0.71875 Assignments to students Deberes para los/las estudiantes 0.751219512195122 Teachers and educators in Ghana are urging President Akufo-Addo to extend the four-week shutdown of basic and second-cycle schools to final-year students. Los/las docentes y educadores/as de Ghana instan al presidente Akufo-Addo a ampliar el cierre de cuatro semanas de las escuelas de enseñanza básica y de segundo ciclo a los/las estudiantes de último curso. 0.8378378378378378 The Coalition of Concerned Teachers, Ghana (CCT-GH) is also amongst those warning of the danger that school attendance implies for the final-year students. La Coalition of Concerned Teachers Ghana (CCT-GH) también forma parte de las organizaciones que advierten del peligro que conlleva que los/las estudiantes de último año asistan a clase. 0.7906976744186046 He said that teachers had made homework, exercises, textbooks, and project work available to students. Musah dijo que los/las docentes han puesto a disposición de los/las estudiantes deberes, ejercicios, libros de texto y proyectos. 0.5815899581589958 Now, education unions in Ghana are calling for these two groups of final-year students to be included in the lockdown measures for schools. Ahora, los sindicatos de docentes de Ghana piden que se incluyan ambos grupos de estudiantes de último año en las medidas de cierre de las escuelas para que los/las estudiantes no estén expuestos al riesgo innecesario de contraer COVID-19. 1.206896551724138 It is also set to adopt a special economic package to compensate for salary losses caused by the temporary closure of schools, as well as by the cancellation of school events. También se ofrecen recursos para la adaptación a las medidas de seguridad decretadas por el gobierno que implican el cierre de centros escolares. 1.108695652173913 The trade union is fighting to improve the education system and the status of teachers in the country. El sindicato lucha por mejorar el sistema educativo y el estatus de los docentes en su país. 0.8883720930232558 EI's Tunisian colleagues, who have still not succeeded in getting the Ministry of Education to engage in dialogue, are continuing their action and have planned a new strike for 30 and 31 May. Los compañeros y compañeras tunecinos, que continúan sin conseguir entablar un diálogo con el Ministerio de Educación, prosiguen con su movimiento y han programado una nueva huelga para los próximos 30 y 31 de mayo. 0.917910447761194 It wants quality public education for all, the only way, in its view, to guarantee the development of democracy in Tunisia. Quiere una educación pública de calidad para todos y todas - única garantía, según él, del desarrollo democrático de Túnez hoy en día. 0.7980392156862746 The demands of the SGEB are as follows: revision of the status of teachers, including promotions and a reduction in working hours; the recruitment of contract as well as supply teachers; a review of the pay of school principals and education consultants; an increase in the back-to-school allowance; and participation of teachers in the preparation of programmes through their elected trade union officials. Las reivindicaciones del SGEB son las siguientes: revisión del estatus, incluidas las promociones y la disminución de las horas de trabajo; la contratación de trabajadores/as contractuales y suplentes; el aumento de los salarios; la mejora de las condiciones de trabajo; la remuneración de los directores/as de escuela y de los asesores/as pedagógicos; el incremento de la prestación de comienzo de curso; y la participación de los docentes a través de sus sindicalistas electos en la elaboración de programas. 0.8492063492063492 EI will monitor the response of the relevant authorities to this tremendous national challenge for Tunisia. La IE permanece atenta a las respuestas que aporten las autoridades competentes a esta formidable apuesta nacional para Túnez. 0.9011627906976745 "It is with a great deal of interest that EI learnt about all the demands that the SGEB set out in its call for a strike on 16 May 2012," van Leeuwen said. "Con mucho interés, la IE se ha informado del conjunto de las reivindicaciones que el SGEB expresa en su convocatoria de huelga del 16 de mayo de 2012", indica van Leeuwen. 0.9907834101382489 "In the name of its 30 million members, EI provides all its support, without reservation, to the trade unionists of the SGEB who are fighting to improve their education system and the status of teachers in Tunisia." Añade que "la IE, sin reservas, en nombre de sus 30 millones de miembros, brinda todo su apoyo a los sindicalistas afiliados al SGEB que luchan por mejorar su sistema educativo y el estatus de los docentes, en Túnez". 1.054945054945055 The quality of education requires the commitment of an entire nation, Mr van Leeuwen emphasised. "La calidad de la educación impone la implicación de toda una nación", subraya van Leeuwen. 0.8232323232323232 "To be successful in its ‘emergence', Tunisia must invest in its schools and its teachers, men and women who believe in their vocation and are doing their utmost." "Si Túnez quiere lograr su ‘emergencia', tiene que invertir en su educación y en el personal que la hacen funcionar, hombres y mujeres que creen en su profesión y que se implican desinteresadamente. 0.9343629343629344 Primary school teachers throughout Tunisia answered the call of the Syndicat général de l'enseignement de base (SGEB), one of the national affiliates of EI, to hold a successful one-day strike on 16 May with an 85 per cent participation rate. A petición del Sindicato General de Educación Básica (SGEB), una de las afiliadas nacionales de la IE, los docentes de las escuelas primarias de todo Túnez consiguieron llevar a cabo el 16 de mayo una jornada de huelga, con un índice de participación del 85%. 1.256 EI has expressed its support for the initiative in a letter sent by EI General Secretary Fred van Leeuwen to the General Secretary of the SGEB, Taher Dhaker. El Secretario General de la IE, Fred van Leeuwen, ha enviado una carta de apoyo al Secretario General del SGEB, Taher Dhaker. 0.7878787878787878 Highlights that the crisis should not be used to delay the efforts made until now to achieve those commitments and goals for 2015; Subraya que la crisis no debe ser utilizada para retroceder en los esfuerzos realizados hasta el presente por alcanzar esos compromisos y objetivos para el año 2015; 1.1958762886597938 The 6th Education International (EI) World Congress meeting in Cape Town, South Africa, from 22nd to 26th July 2011: EL SEXTO CONGRESO DE LA IE, reunido en Ciudad del Cabo, Sudáfrica, del 22 al 26 de julio de 2011: 0.8285714285714286 The 6th World Congress of EI, EL SEXTO CONGRESO MUNDIAL DE LA IE, 0.8691588785046729 Vehemently rejectsthe messages and actions promoted by racism, xenophobia and discrimination. Rechaza vehementemente los mensajes y acciones promovidos por el racismo, la xenofobia y la discriminación. 1.015625 Therefore it recognises that hard work is needed to achieve them; Por lo recuerda que hay que trabajar con firmeza para lograrlos; 0.8875 Mandates the Executive Board, in cooperation with member organizations, Encomienda al Consejo Ejecutivo, en colaboración con las organizaciones miembro: 0.7317073170731707 The World Congress, therefore, Por todo lo anterior, El Congreso Mundial 0.9510869565217391 In that respect, it manifestsits conviction that the migratory phenomenon should be addressed from the validity of human rights and with the instruments provided by democracy. En ese sentido, manifiesta su convicción de que el fenómeno migratorio debe ser abordado desde la vigencia de los derechos humanos y con los instrumentos que proporciona la democracia; 0.9874213836477987 Acknowledging UN data that international migrants constitute over three per cent of the world's population, and that nearly half of these migrants are women; Reconociendo los datos de la ONU de que más del tres por ciento de la población mundial son migrantes internacionales y que casi la mitad de ellos son mujeres; 0.9205020920502092 Recognising the establishment of the Global Forum on Migration and Development (GFMD) by the UN in 2006 and its potential to provide a platform for international dialogue on migration and development policy and practice; Reconociendo el establecimiento del Foro Mundial sobre Migración y Desarrollo (FMMD) por parte de la ONU en 2006 y su potencial para proporcionar una plataforma de diálogo internacional sobre migración y política y práctica del desarrollo; 0.9298245614035088 Noting the growing and accelerated feminisation of the migratory process, as women (often accompanied by their children) now represent more than half the population of those living outside their country of birth; Toma nota de la creciente y acelerada feminización del fenómeno migratorio, puesto que las mujeres (muchas veces acompañadas de sus niños/as) ya representan más de la mitad de la población que vive fuera de sus países de origen; 0.946524064171123 Reiteratesits conviction expressed in the Fifth World Congress (Berlin, 2007) that "emigrants contribute to development both in their country of birth and their host countries". Reitera su convicción expresada en el Vº Congreso Mundial (Berlín, 2007) de que "los/las emigrantes contribuyen al desarrollo tanto de sus países de origen como de los países de acogida". 0.8761904761904762 Recalling that the Commonwealth Teacher Recruitment Protocol (CTRP) was recognised by EI and the ILO in 2006 as an instrument of good practice in dealing with teacher migration issues; Recordando que el Protocolo para la Contratación de Docentes (CTRP) fue reconocido por la IE y la OIT en 2006 como un instrumento de buenas prácticas en el tratamiento de las cuestiones sobre migración docente; 0.7823834196891192 to campaign for the regulation of the activities of recruitment agencies in order to curb unethical practices and the exploitation of migrant teachers; (iii) la organización de campañas por la regulación de las actividades de las agencias de contratación con el fin de frenar las prácticas poco éticas y la explotación de los docentes migrantes; 0.7902097902097902 Urges governments, civil society and unionsnot to forget the necessary gender dimension in the actions they take. Insta a gobiernos, sociedad civil y organizaciones sindicales a no descuidar en las acciones que se emprendan la necesaria dimensión de género; 0.917910447761194 Likewise, it reminds the authorities in the countries of origin of their international and local commitments to eliminate the causes which provoke the exodus of their citizens (poverty, social injustice and gender related violence, among others); Asimismo, recuerda a las autoridades de los países de origen los compromisos adquiridos a nivel internacional y ante sus pueblos, tendentes a eliminar las causas que provocan el éxodo de sus conciudadanos (pobreza, injusticia social, violencia de género, entre otras); 0.8663101604278075 Acknowledging the need to promote teacher mobility while safeguarding the integrity of education systems, particularly in developing countries, as outlined in the 1966 ILO/UNESCO Recommendation concerning the Status of Teachers and the 1997 UNESCO Recommendation concerning the status of Higher Education Teaching Personnel; Reconociendo la necesidad de promover la movilidad de los docentes al tiempo que se salvaguarda la integridad de los sistemas educativos, especialmente en los países en desarrollo, como se indica en la Recomendación OIT/UNESCO de 1966 relativa a la Situación del Personal Docente y la Recomendación de la UNESCO de 1997 relativa al Personal Docente de la Enseñanza Superior; 0.8488888888888889 Observing that brain drain, particularly as a consequence of migration, may have adverse effects, particularly on the economies and education systems of developing countries and small states; Observando que la fuga de cerebros, especialmente como consecuencia de la migración, puede tener efectos adversos, particularmente en las economías y los sistemas educativos de los países en desarrollo y los pequeños estados; 0.9528301886792453 Noting that international migration and mobility has become a global phenomenon, representing a notable challenge for many countries and risen to the top of the policy agenda in many parts of the world; Toma nota de que el fenómeno migratorio masivo se ha convertido en un fenómeno global que representa un notable desafío para numerosos países y es, cada vez más, una prioridad política en muchas partes del mundo; 1.0 Particularly, it reiterates that schools should be free from circumstances such as these; Particularmente reitera que las escuelas deben estar libres de estos mensajes y acciones; 0.8778280542986425 to support international, regional and national level initiatives that promote mobility of students and skilled education personnel and the cross border recognition of comparable qualifications; (iv) el apoyo a iniciativas internacionales, regionales y nacionales que promuevan la movilidad de los estudiantes y el personal docente cualificado, y el reconocimiento transfronterizo de las cualificaciones comparables; 1.0723684210526316 Resolves that member countries should join forces with civil society organisations to expose racism and xenophobia and to educate their population in this respect; Resuelve que los países miembro deben unir fuerzas con la sociedad civil para exponer el racismo y la xenofobia y educar a la población a este respecto; 0.7907801418439716 Call upon teacher unions in different regions and countries to develop bilateral and multilateral strategies on how to best address challenges of migrating teachers and lobby governments and intergovernmental organisations; Llama a los sindicatos de la educación en las diferentes regiones y países a desarrollar estrategias bilaterales y multilaterales sobre cómo enfrentarse de la mejor manera posible a los retos del profesorado migrante y hacer presión sobre gobiernos y organizaciones gubernamentales; 0.976878612716763 Affirming that migrants, and, in particular, migrant teachers and their families, contribute to the development of both their countries of origin and the host countries; Manifestando que los migrantes, y en particular los docentes migrantes y sus familias, contribuyen al desarrollo tanto de sus países de origen como de los países de acogida; 0.9025974025974026 Urges EI affiliates to show their solidarity with migrant colleagues, through cooperation in development, but also by means of actions which allow them to be received into better conditions (e.g. providing information which contributes to their personal and family integration); Exhorta a las afiliadas de la IE a manifestar su solidaridad con los/as colegas migrantes, por medio de la cooperación al desarrollo, pero también a través de acciones que faciliten su acogida en la mejores condiciones (por ej. proporcionando información que contribuya a su integración personal y familiar); 0.8716707021791767 Observing uneasily the possibility that the grave effects of the economic crisis triggered in 2007, and its aftermath of mass layoffs, growing unemployment (especially among youths) U-turns in social policies and the progressive breakdown of welfare states, are contributing to the arousal of society's feelings and actions of rejecting the migrant population; Observa con inquietud la posibilidad de que los graves efectos de la crisis económica desencadenada desde 2007, con su secuela de despidos masivos, desempleo creciente (en particular entre los/as jóvenes) retrocesos en las políticas sociales, desmantelamiento progresivo de los Estados de bienestar, estén contribuyendo a despertar en las sociedades sentimientos y acciones de rechazo hacia la población migrante; 0.7761194029850746 Considering that the teachers who migrate are often well qualified and/or those dealing with subjects such as sciences, mathematics and information and communication technologies, the sending countries, most of which are developing and/or small states, are thereby deprived of highly skilled education employees; Teniendo en cuenta que los docentes que emigran suelen ser aquellos que están bien cualificados y/o aquellos que imparten materias tales como ciencias, matemáticas y tecnologías de la información y la comunicación, y que por consiguiente los países de origen, la mayoría de los cuales están en desarrollo y/o son pequeños estados, quedan privados de trabajadores de la educación altamente cualificados; 1.0031347962382444 Encouragesthe governments of the receiving countries to take specific measures to ensure that all the children (including children of migrants with or without documentation) have the right to a quality education, in equal conditions, as was promised in the conclusions from Dakar and in the Millennium Development Goals; Exhorta a los gobiernos de los países receptores a tomar medidas concretas a fin de asegurar para todos/as los/las niños/as (incluidos los /as emigrantes) el derecho a una educación de calidad, en igualdad de condiciones, tal como se han comprometido a hacer en las conclusiones de Dakar y en los Objetivos del Milenio; 0.7899159663865546 Noting with concern the non-recognition of qualifications and loss of professional status when skilled education personnel migrate, particularly from less developed to developed countries; Observando con preocupación la falta de reconocimiento de las cualificaciones y la pérdida de estatus profesional cuando el personal docente cualificado migra, especialmente desde los países menos desarrollados a los países desarrollados; 0.9969788519637462 Convinced that the increasing scale, scope and complexity of international migration, as well as the challenges and opportunities presented by the cross-border movement of people, especially teachers and other education workers, calls for immediate action at international level to facilitate mobility and regulate such migration; Convencido de que la creciente magnitud, alcance y complejidad de la migración internacional, así como los retos y las oportunidades que presenta el movimiento transfronterizo de personas, especialmente de docentes y otros trabajadores de la educación, exige una acción inmediata a nivel internacional para controlarla y regularla; 0.8238636363636364 Noting with concern the exploitation of migrant teachers, particularly by recruitment agencies and employment bodies in many receiving countries; Observando con preocupación la explotación de los docentes migrantes, particularmente por parte de las agencias de contratación y órganos de empleo en muchos países de acogida; 0.9523809523809523 Urgesgovernments to adopt specific emergency actions against all types of racism and xenophobia, specifically in an educational environment; Insta a los gobiernos a adoptar acciones concretas contra la emergencia de toda forma de racismo y xenofobia, en particular en el ámbito educativo; 0.852112676056338 Motivated by a desire to protect migrant workers, particularly teachers and other education employees and their families; Motivado por el deseo de proteger a los trabajadores migrantes, en particular a los docentes y otros empleados de la educación y sus familias; 0.9924242424242424 Callsupon the member organisations to collect and exchange up-to-date information on the migration of teachers, especially on the conditions for the recognition of studies and certificates, access to teaching and working conditions, among other relevant aspects; Llama a las organizaciones miembro a recolectar e intercambiar datos actualizados de la migración docente, en particular sobre condiciones para el reconocimiento de estudios y títulos, acceso a la docencia y condiciones de trabajo, entre otros aspectos relevantes; 0.8267326732673267 Requests that the EI Research Institute undertakes research into various aspects of teacher migration, including its impact on both the source and receiving countries; Solicita que el Instituto de Investigación de la IE lleve a cabo una investigación sobre diversos aspectos de la migración docente, incluida su repercusión tanto en los países de origen como de acogida; 0.8773584905660378 Encourages EI member organisations to engage education authorities into developing and implementing curricula with perspective of human rights, integration and multi and interculturalism Anima a las organizaciones miembro de la IE a unirse a las autoridades educativas en el desarrollo e implementación del curricula con la perspectiva de los derechos humanos, la integración y el multiculturalismo. 0.8893805309734514 Underliningthe fundamental role which could be played by quality public education, based on values aimed at building citizenship for everyone in the processes of the positive integration of immigrants; Subraya el papel fundamental que puede jugar una educación pública, de calidad, basada en valores , tendente a la construcción de ciudadanía, y para todos y todas, en los procesos de integración positiva de los/as inmigrantes; 0.8551532033426184 to promote the Commonwealth Teacher Recruitment Protocol and/or its principles, as well as support other international, regional or national efforts to develop and implement policies, programmes and instruments that promote and protect the rights of migrants, migrant teachers and other education employees; (ii) la promoción del Protocolo de Contratación de Docentes de la Commonwealth y/o sus principios, así como el apoyo a otros esfuerzos internacionales, regionales o nacionales para desarrollar e implementar políticas, programas e instrumentos que promuevan y protejan los derechos de los migrantes, los docentes migrantes y otros trabajadores de la educación; 0.9013698630136986 Noting with concernthe growing number of education professionals (teachers and researchers) who leave the countries where they were trained, for economic, cultural, religious or political reasons adding to the ranks of those who feel obliged to work in activities unrelated to the studies and disciplines that they have prepared; Observa con preocupación el creciente número de profesionales de la educación (docentes e investigadores/as) que abandonan los países donde se han formado, por motivos económicos, culturales, religiosos o políticos y engrosan las filas de los/as que se ven obligados/as a trabajar en actividades alejadas de los estudios y disciplinas para los que se han preparado; 0.944954128440367 Noting with concern the discriminatory treatments experienced by migrant teachers whilst in employment; Observando con preocupación el tratamiento discriminatorio de los docentes migrantes en el puesto de trabajo; 0.8769716088328076 Calls upon governments and education institutions to improve the conditions of service for all skilled education personnel in order to reduce the factors that cause brain drain and to facilitate the return of migrants with mutual benefits to both source and receiving countries; Exhorta a los gobiernos y las instituciones educativas para que mejoren las condiciones de servicio de todo el personal docente cualificado con vistas a reducir los factores que provocan la fuga de cerebros y facilitar el retorno de los migrantes con beneficios mutuos tanto para los países de origen como de acogida; 0.9157894736842105 Recognising that mobility equips individual student and teacher migrants with new skills, experience and expertise and promotes cultural and information exchange, innovation and the creation of vital international networks that improve the quality of education systems and stimulate economic development in both the sending and receiving countries; Reconociendo que la movilidad aporta a cada estudiante y docente migrantes nuevas capacidades, experiencia y conocimientos, y que fomenta el intercambio cultural y de información, la innovación y la creación de redes internacionales fundamentales para mejorar la calidad de los sistemas educativos y estimular el desarrollo económico tanto en los países de origen como de acogida; 0.7684887459807074 to cooperate with other Global Unions in defending the rights of migrants, migrant teachers and other education employees and their families and to lobby governments and international organisations such as UNESCO, the ILO, IOM (International Organisation for Migration), World Bank and OECD to develop policies that facilitate voluntary student and teacher mobility, while protecting the integrity of vulnerable education systems, and particularly those of developing countries; (v) la cooperación con otros Sindicatos Mundiales en la defensa de los derechos de los migrantes, los docentes migrantes y otros trabajadores de la educación y sus familias, y llevar a cabo actividades de presión frente a los gobiernos y las organizaciones internacionales como la UNESCO, la OIT, la OIM (Organización Internacional para las Migraciones), el Banco Mundial y la OCDE, con vistas a desarrollar políticas que faciliten la movilidad voluntaria de los estudiantes y los docentes, al tiempo que se proteja la integridad de los sistemas educativos más vulnerables, y en particular los de los países en desarrollo; 0.8620689655172413 to campaign for the ratification and implementation of international instruments that promote the human and trade union rights of migrants, migrant teachers and their families and, in particular, the ratification of the UN Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families and ILO Conventions 97 and 143; (i) la organización de campañas para la ratificación y la aplicación de instrumentos internacionales que promuevan los derechos humanos y sindicales de los migrantes, los docentes migrantes y sus familias y, en particular, la ratificación de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migrantes y de sus Familiares y los convenios de la OIT 97 y 143; 0.8235294117647058 Recognising the fundamental role that teacher trade unions play in safeguarding the human and trade union rights of migrants, migrant teachers and other education employees and their families; and Reconociendo el papel fundamental que desempeñan los sindicatos de docentes en la defensa y la protección de los derechos humanos y sindicales de los migrantes, de los docentes y otros empleados de la educación migrantes y sus familias; y 1.047808764940239 Noting that few countries have ratified and fully implemented the UN Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families and ILO Conventions 97 (Migration for Employment Convention) and 143 (Migrant Workers Convention); Considerando que pocos países han ratificado y aplicado plenamente la Convención de la ONU sobre la Protección de los Derechos de todos los Trabajadores Migrantes y de sus familiares y los Convenios 97 y 143 de la OIT sobre los trabajadores migrantes; 0.8801498127340824 to establish a Teacher Migration Taskforce comprised of representatives from both source and destination countries and to develop a virtual Global Network of Migrant Teachers in order to facilitate the sharing of information and ideas; (vi) la creación de un Grupo de Trabajo sobre Migración Docente integrado por representantes tanto de los países de origen como de destino, y establecer una Red Virtual Internacional de Docentes Migrantes con el fin de facilitar el intercambio de información e ideas. 0.8240740740740741 Encourages that all institutions of learning should be free of racism and discrimination; Alienta a las organizaciones sindicales integrantes de la IE a continuar libres de racismo y discriminación; 0.5547445255474452 Also that "migration has the potential to stimulate the cultural and economic changes between nations and to strengthen peace and mutual understanding". Asimismo, que "la migración tiene el potencial de estimular los intercambios culturales y económicos entre las naciones y fomentar la paz y el entendimiento mutuo" Sin embargo, los aspectos positivos de la migración humana no emergen de manera espontánea ni son automáticos. 0.4782608695652174 Resolution on Teacher Migration and Mobility Resolución sobre migración y derecho a la educación pública y de calidad, para todos y todas 2.0655737704918034 Encourages member organizations tomake decisions which impede discrimination against their students based on their nationality or ethnicity, or the migratory condition and to organize migrant teachers and other education employees, recruit them and defend their human and trade union rights and to support them and their families to integrate successfully in the host country to ensure that employers in the educational sector do not use migrant workers as casual labour, which encourages social dumping; Anima a las organizaciones miembro a organizar los trabajadores de la educación migrantes, reclutarlos, defender sus derechos humanos y sindicales, y a apoyarlos a ellos y a sus familiares para lograr su plena integración en el país de acogida; 0.7368421052631579 Make it right! Ahora ya no es así. 1.0966183574879227 Girls and women face particular obstacles that keep them out of education: Violence on the way to school, in and around schools; early pregnancy and early marriage; vulnerability to the HIV epidemic, as well as discrimination based on gender stereotypes in the wider community and at schools; school fees, which may mean that parents send their boys and not their girls to school; and lack of gender sensitive quality education especially in rural areas. Lärarförbundet, una de las afiliadas de la IE en Suecia, acogió con satisfacción la medida del gobierno de invertir 7.000 millones de coronas suecas (aproximadamente mil millones de USD) durante los próximos cuatro años con el objetivo de mejorar la formación docente, elevar el nivel de la enseñanza de las matemáticas y fomentar la tasa de alumnos/as que terminan sus estudios en humanidades y ciencias sociales. 0.7184873949579832 EI Deputy General Secretary Jan Eastman said: "This early discrimination contributes fundamentally to the disadvantages that women are faced with in so many areas of life. Eva-Lis Sirén, presidenta de Lärarförbundet y miembro del Consejo Ejecutivo de la IE, declaró: "Con su propuesta de financiación, el Gobierno aporta importantes inversiones que favorecen el adecuado desarrollo profesional de los docentes. 1.108433734939759 In many countries around the world, basic education is not accessible to millions of people. Así, en la enseñanza sueca se cobra bastante poco con respecto a otras profesiones. 0.8305084745762712 We need to train more teachers to fill the gaps." Así y todo, se echan en falta más docentes y más edificios. 0.9705882352941176 "Investing in quality public education is investing in the future! "¡Invertir en educación pública de calidad es invertir en el futuro! 0.8492063492063492 We also urge governments to take urgent action and make gender equality and inclusive education a reality!" ¡También instamos a los gobiernos a tomar medidas urgentes y a hacer realidad la igualdad de género y la educación inclusiva!" 0.9714285714285714 "It is timely and overdue at the same time, as we are very much concerned about slow and uneven progress towards the achievement of sustainable development goals (SDGs)." "Es oportuno y al mismo tiempo se ha demorado, ya que estamos muy preocupados por el progreso lento y desigual hacia el logro de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS)". 0.6436781609195402 EI to governments: progress on SDG is too slow, act now! La IE se dirige a los gobiernos: el progreso en los ODS es demasiado lento, ¡actúen ya! 0.7835294117647059 This resolution, co-authored and proposed by Nigeria and 58 other Member States, calls on all stakeholders, including UN Member States, UN agencies, and civil society, non-governmental organisations, academic institutions, the private sector, individuals and other relevant stakeholders to observe the International Day of Education. Esta resolución, en coautoría y propuesta por Nigeria y otros 58 Estados Miembros, hace un llamamiento a todos los interesados, incluidos los Estados Miembros de las Naciones Unidas, los organismos de las Naciones Unidas y la sociedad civil, las organizaciones no gubernamentales, las instituciones académicas, el sector privado, las personas y otros interesados ​​pertinentes a observar el Día Internacional de la Educación. 0.8361774744027304 On 3 December 2018, the United Nations General Assembly (UNGA) adopted, with consensus, a resolution (Resolution 73/25), proclaiming 24 January as International Day of Education, in celebration of the role of education for peace and development. El 3 de diciembre de 2018, la Asamblea General de las Naciones Unidas (AGNU) aprobó, con consenso, una resolución (la Resolución 73/25), proclamando el 24 de enero como Día Internacional de la Educación, con el fin de celebrar el papel desempeñado por la educación para la paz y el desarrollo. 0.8076923076923077 "We as education unionists and professionals have the deep-rooted belief that education is a human right, a public good and a public responsibility," Edwards explained. "Nosotros, en tanto que sindicalistas y profesionales de la educación, tenemos la profunda convicción de que la educación es un derecho humano, un bien público y una responsabilidad pública", explicó Edwards. 0.6932773109243697 UNESCO, as the specialised UN agency for education, was tasked with facilitating the annual observance of the Day, in close collaboration with main education actors. La UNESCO, en su calidad de organismo especializado de las Naciones Unidas para la educación, recibió el encargo de facilitar la observancia anual de este Día Internacional, en estrecha colaboración con los principales agentes educativos. 0.8404907975460123 "We warmly welcome the first ever International Day of Education," stressed Education International (EI) General Secretary David Edwards. "Damos una calurosa bienvenida al primer Día Internacional de la Educación", destacó el Secretario General de la Internacional de la Educación (IE), David Edwards. 0.9326241134751773 He added that EI is carrying out an assessment of SDGs and will be releasing a shadow report in July 2019 at the High-level Political Forum, the United Nations' central platform for follow-up and review of the 2030 Agenda for Sustainable Development and the SDGs. Añadió que la IE está realizando una evaluación de los ODS y publicará un "informe paralelo" en julio de 2019 en el Foro Político de Alto Nivel, la plataforma central de las Naciones Unidas para el seguimiento y la revisión de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible y los ODS. 0.7542372881355932 On International Day of Education, EI is also broadcasting a webinar featuring EI Deputy General Secretary Haldis Holst and EI's Dennis Sinyolo, emphasising the global union federation and its affiliates' role as education experts, leaders and advocates in the field. En el Día Internacional de la Educación, la IE también transmite un seminario web en el que participa la Secretaria General Adjunta de la IE, Haldis Holst, y Dennis Sinyolo, de la IE, en el que se destaca el papel desempeñado por la federación sindical mundial y sus afiliados en tanto que expertos, líderes y defensores de la educación sobre el terreno. 0.8164251207729468 He went on to note that SDG4 - Ensure inclusive and equitable quality education and promote lifelong learning opportunities for all - is key to achieving all other SDGs. Asimismo, añadió que el ODS4 (Asegurar una educación de calidad inclusiva y equitativa y promover oportunidades de aprendizaje a lo largo de toda la vida) es clave para la consecución de todos los demás ODS. 0.7186311787072244 That is why today, on International Day of Education, we reiterate our call for governments to invest in education and teachers: qualified educators make quality education for all possible. Es por lo que hoy, en el Día Internacional de la Educación, reiteramos nuestro llamado a los gobiernos para que inviertan en la educación y en los/las docentes: son los educadores y educadoras calificados quienes hacen posible una educación de calidad para todos. 0.8266666666666667 Education International and education unions worldwide celebrate the first ever International Day of Education, calling on governments to make quality public education for all a reality. La Internacional de la Educación y los sindicatos de la educación de todo el mundo celebran el primer Día Internacional de la Educación y piden a los gobiernos que hagan realidad la educación pública de calidad para todos/as. 0.7391304347826086 "There should be no doubt that this effort is fundamental to our values as a nation," Weingarten said. "Mi sindicato pone de relieve que se debería recurrir más a los docentes para crear conciencia dentro de sus comunidades", expresó Mowana. 1.156923076923077 While commending the US administration for its efforts to improve the humanitarian crisis in the region - the United States has provided more than US$500 million in humanitarian aid to the Horn of Africa - the AFT President, Randi Weingarten, pointed out that budget cuts proposed in Congress would reduce food assistance and significantly undermine relief efforts in Somalia. Con todo, los especialistas en salud pública y los trabajadores en el ámbito del desarrollo advierten que las altas tasas de pobreza del país, la mala alimentación, los servicios de salud deficientes y problemas de salud preexistentes como la tuberculosis hacen que la población sea extremadamente vulnerable a la enfermedad. 0.8695652173913043 Teachers make quality education possible Diferentes niveles de presentación de informes 0.8974358974358975 Image by UNESCO Brussels via Flickr Actividades de la campaña #MakeitPublic 1.0 Action 13. Acción 13. 0.8562091503267973 The 5th World Congress of Education International (EI), meeting in Berlin (Germany) from 22 to 26 July 2007, Trade Union Context 1. El 5° Congreso Mundial de la Internacional de la Educación (IE), que se celebrará en Berlín, Alemania, del 22 al 26 de julio de 2007 Contexto sindical 1. 1.0289855072463767 Resolution on joining together to build a more effective union movement Todos unidos por la construcción de un movimiento sindical màs eficaz 0.8734939759036144 Mandates the Executive Board to develop further strategies and plans to promote and facilitate international trade union development cooperation. Ordena que el Consejo Ejecutivo continúe desarrollando estrategias y planes a fin de promover y facilitar la cooperación al desarrollo del sindicalismo internacional. 0.8220338983050848 Considering that the action plans and policies of education unions should be determined by their own statutory bodies in accordance with democratic methods, without any external interference; 4. Considerando que los planes de acción y las políticas de los sindicatos de docentes deberían ser determinados por sus propias instituciones estatutarias y de conformidad con los métodos democráticos sin ninguna interferencia externa; 4. 0.86 Such development cooperation should aim at accomplishing the goals set by the national education unions involved, and take into account the right to education for all, the professional interests of teachers and their terms and conditions of employment and the achievement of ILO core labour standards. Dicha cooperación al desarrollo debería tener como meta el logro de los objetivos fijados por los sindicatos de docentes nacionales implicados, y tener en cuenta el derecho de la educación para todos, los intereses profesionales de los docentes, sus términos y condiciones laborales y la consecución de los principales estándares laborales de la OIT. 0.8475609756097561 Declares its continuing commitment to international trade union development cooperation as an integrated and core element of EI policy; 15. Declara su compromiso continuo en la cooperación internacional al desarrollo de los sindicatos como un elemento integrado y fundamental de la política de la IE; 15. 0.8364779874213837 Considering that trade union organisations, including education unions, are crucial to democratic development and social progress; 2. Considerando que las organizaciones sindicales, incluidos los sindicatos de docentes, son fundamentales para el desarrollo democrático y el progreso social; 2. 0.9239130434782609 Emphasises that unity of teachers unions at national level leads to greater impact and effectiveness and promotes the interests of the educators and the education system. Enfatiza que la unidad de los sindicatos de docentes en el ámbito nacional tiene un mayor impacto y efectividad, y además promueve los intereses de los docentes y el sistema educativo. 0.9850746268656716 Considering that decreased job security in the education sector, including in particular the employment of unqualified teachers, and the increase of private schools in many countries, is not conducive to participation in unions and undermines collective action; 6. Considerando que la cada vez menor estabilidad laboral en el sector de la educación, especialmente con el empleo de docentes no cualificados, y el aumento de escuelas privadas en muchos países, no propician la participación sindical y debilitan la acción colectiva; 6. 0.8780487804878049 Stresses that when creating categories of employment and status among educators it is necessary to promote quality education and therefore categories should always require expected pedagogical competences and education for qualification and that benefits and advantages should be negotiated with representative trade unions. Destaca que cuando se crean categorías de empleo y condición entre los educadores es necesario promover una educación de calidad y por consiguiente, las categorías necesitarían siempre disponer de las competencias pedagógicas y la educación previstas para estar cualificado y además, los beneficios y las ventajas deberían negociarse con los sindicatos representativos. 1.010135135135135 Emphasises the importance of ensuring that unions function democratically and that membership in unions and access to positions of responsibility within the union are free from discrimination, whether on grounds of race, political opinion, religious belief, status, gender or sexual orientation; 12. Enfatiza la importancia de garantizar que los sindicatos funcionen de forma democrática y que la afiliación y el acceso a cargos de responsabilidad en el sindicato estén libres de toda discriminación, ya sea basada en la raza, opinión política, religión, estatus, género u orientación sexual; 12. 0.8794788273615635 Denounces that, despite international labour conventions, educators in some countries, are denied the right to join trade unions and/or face harassment, arbitrary detention, unfair working conditions, dismissals and sometimes death because of their union affiliation; 9. Denuncia que, a pesar de los convenios laborales internacionales, a los docentes de algunos países se les niega el derecho a afiliarse a sindicatos y/o se enfrentan a acosos, detenciones arbitrarias, condiciones laborales injustas, despidos y a veces incluso la muerte por estar afiliados a un sindicato; 9. 1.0 Considering that the fragmentation of the union movement, whether it occurs because of internal conflicts or external political interference, severely inhibits the effective expression of educators' collective interests; 5. Considerando que la fragmentación del movimiento sindical, bien debido a conflictos internos, bien a causa de interferencias políticas externas, impide seriamente la expresión de los intereses colectivos de los docentes; 5. 0.8442367601246106 Notes that pressure exercised by governments and international agencies to privatise public education services represents an additional challenge for education unions, which continue to uphold the principle of a quality publicly-funded and regulated education system; 10. Señala que la presión ejercida por los gobiernos y las agencias internacionales a fin de privatizar los servicios de educación pública representa un desafío adicional para los sindicatos de docentes, que continúan defendiendo el principio de un sistema educativo de calidad y regulado patrocinado con fondos públicos; 10. 0.8885542168674698 Considering and welcoming the increased involvement in the education sector of parents' and students' organisations and other civil society organisations, such as NGOs, recognises the imperative of education unions working with these groups in pursuit of common interests; Working Environment 7. Considerando y acogiendo positivamente la cada vez mayor participación en el sector de la educación de las organizaciones de padres y estudiantes y otras organizaciones de la sociedad civil tales que ONG, reconoce la gran necesidad de que los sindicatos de docentes trabajen con estos grupos en intereses comunes; Entorno laboral 7. 0.9527272727272728 Declares its continuing commitment to promoting free independent democratic representative unions in the education sector whose constitution and programmes are founded on adherence to the principles enshrined in the relevant ILO Conventions and Declarations; 14. Declara su compromiso continuo de promover sindicatos representativos, libres, independientes y democráticos en el sector de la educación cuya constitución y programas estén fundados en los principios consagrados en los Convenios y las Declaraciones relevantes de la OIT; 14. 0.8862559241706162 Stresses that many teachers and education workers have to live and work in unsafe, inadequate and insecure conditions, and this hinders them from actively engaging in union activities; 8. Hace hincapié en que muchos docentes y trabajadores de la educación se ven forzados a vivir y trabajar en condiciones inseguras y peligrosas, y que este hecho dificulta su dedicación a actividades sindicales; 8. 0.8955223880597015 Considering that the strength of education unions and, therefore, the degree to which the organisation is representative, democratic in nature and independent from employers, government and political parties is determined by its members; 3. Considerando que la solidez de los sindicatos de docentes y, por tanto, el punto hasta el que la organización es representativa, de carácter democrático e independiente de los empleadores, el gobierno y los diferentes partidos políticos, lo determinan sus miembros; 3. 0.8996138996138996 Invites EI to assisting member organisations to develop a constructive social dialogue with governments and other social partners for the development of quality public education for all and the return of value to our professions; 16. Invita a la IE a ayudar a sus organizaciones miembro a desarrollar un diálogo social constructivo con los gobiernos y otros socios sociales para el desarrollo de una educación pública de calidad para todos y para la revalorización de nuestras profesiones; 16. 0.9067524115755627 Commits EI to engaging in a constructive dialogue with non-governmental organisations, both at the national and international level, along the lines of the cooperation developed within the framework of the Global Campaign For Education in pursuit of the Education for All goals; 17. Compromete a la IE a que entable un diálogo constructivo con organizaciones no gubernamentales, tanto en el ámbito nacional como internacional, siguiendo las líneas de cooperación desarrolladas en el marco de la Campaña Mundial por la Educación en la persecución de los objetivos de la Educación para Todos; 17. 0.8154362416107382 Demands that public authorities respect the right of educators and particularly support staff to form independent democratic trade unions, and to engage in free collective bargaining, or similar negotiation processes, with their employers; 19. Reivindica que las autoridades públicas respeten el derecho de los educadores y particularmente del personal que les asiste en su labor a formar sindicatos independientes y democráticos, y a entablar negociaciones colectivas libres u otros procesos de negociación similares con sus empleadores; 19. 0.8959537572254336 Mandates the Executive Board to encourage all member organisations to become actively engaged in multi-lateral and bi-lateral (international) trade union development cooperation programs entailing both financial support and the exchange of education and trade union experience and expertise, and where possible and appropriate, to channel the EI support with regard to humanitarian assistance in emergency situations through recognized relief and organizations; 23. Ordena que el Consejo Ejecutivo anime a todas las organizaciones miembro a participar activamente en los programas (internacionales) multilaterales y bilaterales de cooperación al desarrollo de los sindicatos, implicando esto tanto su apoyo financiero como el intercambio de experiencias y conocimientos sobre la educación y el sindicalismo; y en el caso que sea posible y adecuado, que canalice el apoyo de la IE en la ayuda humanitaria en situaciones de emergencia a través de ayudas y organizaciones reconocidas; 23. 0.7952941176470588 Mandates the Executive Board to be inclusive and represent all organisations of those working in education and to try to ensure that membership of unions is available to all education employees, including those engaged as "teachers'' but not yet fully qualified, while advocating the provision of additional training courses for them; 22. Ordena que el Consejo Ejecutivo sea inclusivo y represente a todas las organizaciones de aquellos que trabajan en el sector de la educación e intente garantizar que la afiliación a los sindicatos esté abierta a todos los trabajadores y trabajadoras de la educación, incluidos los docentes que todavía no estén totalmente cualificados, a la vez que abogue por que se impartan cursos de formación complementaria para ellos; 22. 0.9172661870503597 Mandates the Executive Board to strengthen the organisation and effectiveness of the education union movement everywhere so as to promote respect for human and trade union rights and to advocate for the provision of quality public education worldwide; 20. Ordena que el Consejo Ejecutivo refuerce la organización y efectividad del movimiento sindical educativo en todos los lugares, que promueva el respeto por los derechos humanos y sindicales, y que abogue por el suministro de una educación pública de calidad en todo el mundo; 20. 0.9260700389105059 Mandates the Executive Board to encourage systematically education unions to work together towards organisational unity at national and international levels, so that they can move forward in solidarity in pursuit of common objectives; 21. Ordena que el Consejo Ejecutivo anime de forma sistemática a los sindicatos de docentes a trabajar juntos para lograr una unidad organizativa tanto a escala nacional como internacional, con el fin de de manera solidaria y alcanzar los objetivos comunes; 21. 0.676056338028169 In general variety of professional educators as members makes unions strong and capable to advocate in demanding and developing environment; 11. En general, los sindicatos son más fuertes y capaces de defender los intereses de sus miembros en un entorno exigente y en desarrollo cuando cuentan entre sus miembros una variedad de educadores profesionales; 11. 1.1517857142857142 Stresses that a sustained effort is necessary to get the various unions in the education sector that may exist in different countries to work together, to enable educators to speak with one clear and strong voice; The 5th World Congress of EI, therefore, 18. Hacer un esfuerzo sostenido para que los distintos sindicatos actuales del sector de la educación, que existen en distintos países, trabajen juntos a fin de que los docentes puedan expresarse con una sola voz clara y fuerte. 0.6549295774647887 This is a global crisis and a danger to anybody anywhere is a danger to everybody everywhere. Esta es una crisis mundial, y un peligro para cualquier persona en cualquier lugar es un peligro para todas las personas en todos los lugares. 1.0 Recognising that: Reconociendo que: 0.8235294117647058 Alternative modes of education during the crisis are temporary measures that cannot replace the physical presence of students; Los métodos alternativos de enseñanza durante la crisis son únicamente medidas temporales que no pueden sustituir la presencia física de los estudiantes; 0.8742138364779874 The international community and its institutions have not reached a consensus on how to mobilise solidarity and address this global crisis; La comunidad internacional y sus instituciones no han alcanzado un consenso sobre el modo de movilizar mecanismos de solidaridad y abordar esta crisis mundial; 0.9084967320261438 International and regional organisations to coordinate and cooperate to address this global pandemic with coherent and effective responses; Las organizaciones internacionales y regionales que se coordinen y cooperen para abordar esta pandemia mundial con unas respuestas coherentes y eficaces; 0.7247706422018348 The Executive Board of Education International, meeting online on 3 April 2020: El Consejo Ejecutivo de la Internacional de la Educación, reunido por medios virtuales el 3 de abril de 2020: 0.8513513513513513 The virus is very contagious and spreads through the air, by touching surfaces with the live virus, and through human contact. El virus es muy contagioso y se transmite a través del aire, al tocar una superficie donde se encuentra el virus vivo y mediante el contacto humano. 0.7962264150943397 Policymakers should put in place the global equivalent of the Marshall Plan in order to create the best possible conditions for an environmentally sound economic recovery in the aftermath of the COVID-19 crisis. Los responsables de la formulación de políticas que pongan en marcha el equivalente global a un Plan Marshall a fin de crear las mejores condiciones posibles para una recuperación económica ambientalmente racional en el período que sigue a la crisis de la COVID-19. 0.7685589519650655 During the call, the Executive Board adopted a resolution outlining educators' key demands to all governments and international institutions dealing with the COVID-19 outbreak. Durante la conferencia, el Consejo Ejecutivo adoptó una resolución en la que se esbozan las principales demandas de los educadores a todos los gobiernos e instituciones internacionales que se ocupan de la epidemia de la COVID-19. 0.8992805755395683 Governments to ensure that, in view of the existing digital divide, students are not disadvantaged in tests and examinations; Los gobiernos que, en vista de la brecha digital existente, garanticen que los estudiantes no se vean desfavorecidos en pruebas y exámenes; 0.7679558011049724 Politicians and other leaders to ensure that the end of the pandemic does not result in austerity measures that jeopardize public services; Los dirigentes políticos y demás líderes que garanticen que el final de la pandemia no de lugar a la aplicación de medidas de austeridad que pongan en peligro los servicios públicos 0.7355371900826446 The Education International Executive Board held an emergency webinar on Friday, 3 April. El Consejo Ejecutivo de la Internacional de la Educación celebró una reunión de emergencia virtual el viernes 3 de abril. 0.9430051813471503 Although teachers and education support personnel in some countries are being paid salaries and receiving benefits during this time, that is not the case in large parts of the world; Aunque, durante este tiempo, los docentes y el personal de apoyo escolar de algunos países están cobrando sus salarios y recibiendo compensaciones, ese no es el caso en muchas partes del mundo; 0.9095477386934674 International Financial Institutions to make available monetary resources to fight the pandemic and its effects without crippling and/or damaging requirements or onerous conditions; Las instituciones financieras internacionales que hagan asequibles recursos monetarios para combatir la pandemia y sus efectos sin añadir requisitos dañinos y/o perjudiciales ni condiciones onerosas; 0.7384615384615385 In order to develop good policy, sound research is crucial, by EI and member organisations, but also through influencing content, and helping generate funds for independent research by others. Para desarrollar buenas políticas, es crucial una investigación sólida, tanto por parte de la IE como de sus organizaciones miembros, que además puedan influir en el contenido y ayuden a recabar fondos para la investigación independiente por parte de terceros. 0.8464285714285714 The response to this crisis is hampered by a legacy of neglect and under-funding of health and other public services as well as the lasting impact of austerity programs from the Great Recession that followed the financial crisis of 2008; La respuesta a la crisis se ha visto obstaculizada por un legado de abandono y falta de financiación de la salud pública y otros servicios públicos, así como por el impacto a largo plazo de los programas de austeridad de la Gran Recesión que siguió a la crisis financiera de 2008; 0.8809523809523809 An important criterion for judging progress, during and after the pandemic, is whether work continues and accelerates on achieving the Sustainable Development Goals, especially Goal 4 on education, which, with the crisis, have become more important than ever; Un criterio importante para evaluar el progreso, tanto en el transcurso como después de la pandemia, es la continuación y la aceleración de la labor para lograr los Objetivos de Desarrollo Sostenible, más importantes que nunca debido a la crisis, en particular el objetivo 4 sobre la educación; 0.8368580060422961 Lack of trust of government and the media and the wide circulation of disinformation, have exacerbated problems in communicating and understanding vital public health information, especially where there was not enough initial transparency on the real dangers posed by COVID-19; La falta de confianza en el gobierno y los medios de comunicación y la amplia circulación de desinformación han exacerbado los problemas de comunicación y comprensión de información vital sobre salud pública, especialmente donde no ha habido la suficiente transparencia inicial sobre los reales peligros que representa la COVID-19; 0.7906976744186046 EXECUTIVE BOARD RESOLUTION ON EI's RESPONSE TO THE COVID-19 PANDEMIC RESOLUCIÓN DEL CONSEJO EJECUTIVO SOBRE LA RESPUESTA DE LA IE A LA PANDEMIA DE COVID-19 0.9864864864864865 Governments to recognise that solidarity in the global community is a prerequisite for progress at home as well as for dealing with future crises; Los gobiernos que reconozcan que la solidaridad de la comunidad mundial es un prerrequisito para el progreso nacional y para superar futuras crisis; 0.9057377049180327 The education community has been hit hard by COVID-19, with more than 1.5 billion students, 63 million teachers and large numbers of education support personnel affected due to quarantines, lockdowns, and school closures; La comunidad educativa ha sufrido graves efectos por la COVID-19, con más de 1500 millones de estudiantes, 63 millones de docentes y una gran cantidad de personal de apoyo escolar afectados por cuarentenas, confinamientos y cierres de escuelas; 0.7818930041152263 Governments to avoid turning the unfortunate need to rely on digital and other forms of education due to COVID-19 into an excuse or justification to provide inferior education in the future; Los gobiernos que eviten convertir la desafortunada necesidad de depender de la educación digital y otros métodos de enseñanza debido a la Covid-19 en una excusa o justificación para proporcionar una educación de calidad inferior en el futuro; 0.8258426966292135 School closures tend to re-enforce inequalities and, although use of digital means in some countries may help during this period, they will often be of less value to disadvantaged, special needs and other students requiring substantial personal attention, thereby increasing the digital divide; Los cierres de las escuelas tienden a reforzar las desigualdades y, aunque el uso de los medios digitales puede ayudar durante este período en algunos países, a menudo serán de menor valor para los estudiantes desfavorecidos y con necesidades especiales, entre otros, que necesitan mucha atención personal, consecuentemente incrementando la brecha digital; 0.9388888888888889 Many governments have not effectively addressed violence, beatings, and harassment in racist and "anti-foreigner" attacks perpetrated by extremist groups or individuals; Demasiados gobiernos no han abordado eficazmente la violencia, los golpes y el acoso de ataques racistas y "contra los extranjeros" perpetrados por individuos o grupos extremistas; 0.8677966101694915 Governments and employers to recognise that trade unions are an important part of the good functioning of democracy and that social dialogue and tripartism are instrumental in making society work well and resolve conflicts, particularly in times of crisis; Los gobiernos y los empleadores que reconozcan que los sindicatos son una pieza fundamental para el buen funcionamiento de la democracia y que el diálogo social y el tripartidismo son claves para que la sociedad colabore eficazmente y resuelva los conflictos, especialmente en tiempos de crisis; 0.8674698795180723 Governments and employers to protect the rights and livelihoods of educators and support personnel and not use the pandemic as a reason to eliminate or weaken collective bargaining agreements negotiated and in place while, in fact, this crisis demonstrates the importance of collective bargaining and the role it plays supporting workers and their communities; Los gobiernos y los empleadores que protejan los derechos y los medios de subsistencia de los educadores y el personal de apoyo escolar, y no utilicen la pandemia como razón para eliminar o debilitar los convenios colectivos vigentes y negociados, cuando, de hecho, esta crisis está demostrando la importancia de los convenios colectivos y la función que desempeña en el apoyo de los trabajadores y sus comunidades; 0.9055793991416309 In densely populated and least developed countries, where reliable information is often not readily available, millions are endangered by crowding and poverty as well as inadequate health and hygiene facilities; En los países densamente poblados y menos desarrollados, donde a menudo no se dispone de información fiable, millones de personas están en peligro por hacinamiento y pobreza, así como por instalaciones inadecuadas de salud e higiene; 0.884393063583815 Governments to ensure that resources, both fiscal and human, are available after the pandemic is over to ensure full recovery of their education systems; Los gobiernos que garanticen la disponibilidad de recursos, fiscales y humanos, una vez terminada la pandemia para procurar la plena recuperación de sus sistemas educativos; 0.8577235772357723 In most countries, digital classes are still not possible due to the lack of computers, Internet and other online platforms and, in some countries, the exorbitant cost of data which limit access and opportunity; En la mayoría de los países aún no es posible impartir clases digitales debido a la falta de computadoras, Internet y plataformas en línea, y, en algunos países, el costo desorbitado de los planes de datos impide el acceso a las clases digitales; 0.7288135593220338 Governments to consult education unions about the process of school closures and the operation of reduced and modified education; Los gobiernos que consulten a los sindicatos de la educación acerca del proceso de cierre de las escuelas y la realización de las actividades educativas reducidas y modificadas; 0.7807017543859649 Too many governments are ill-prepared to deal with an emergency on the scale of COVID-19; Muchos gobiernos no están preparados para hacer frente a una emergencia de la magnitud de la pandemia de COVID-19; 0.8551724137931035 Governments and politicians to resist and oppose efforts to exploit fears and panic for personal electoral or partisan gain; Los gobiernos y los políticos que resistan y se opongan a los esfuerzos de aprovechar los temores y el pánico para beneficio personal o político; 0.8744588744588745 Millions of refugees and migrants are vulnerable because their environments do not provide adequate space, hygiene, or healthcare, particularly if they are confined in camps or other cramped facilities; Millones más de refugiados y migrantes son vulnerables porque sus entornos no cuentan con un espacio, una higiene o una atención sanitaria adecuados, en particular si están confinados en campamentos u otras instalaciones similares; 0.8695652173913043 Governments, when dealing with the social and economic impact of the pandemic, to put all workers and their families first, including for salaries, incomes, and social protections; Los gobiernos que, a la hora de afrontar el impacto social y económico de la pandemia, prioricen la protección de todos los trabajadores y sus familias, incluyendo sus salarios, ingresos y protección social; 0.7224199288256228 Often, teachers and ESP are at an elevated risk from COVID-19 due to advanced age or underlying illnesses, which may make it dangerous for them to work with people or, in other ways, have social contact; Docentes y personal de apoyo escolar a menudo están expuestos a un riesgo más elevado de contraer la COVID-19 debido a su avanzada edad o a enfermedades subyacentes, las cuales pueden ponerlos en peligro si trabajan con otras personas o tienen contacto social de alguna otra forma; 0.8277511961722488 Governments to make special efforts to protect the health and well-being of all vulnerable groups and persons in the population, including the elderly, refugees, migrants, the poor, disadvantaged, people with disabilities, women, especially women who are engaged in care or are victims of violence, indigenous peoples, and other excluded persons; Los gobiernos que hagan un esfuerzo extraordinario para proteger la salud y el bienestar de todas las personas y los grupos vulnerables de la población, entre ellos, las personas mayores, los refugiados, los migrantes, los pobres, los más desfavorecidos, las personas con discapacidad, las mujeres, sobre todo la que sean cuidadoras o víctimas de violencia de género, los pueblos indígenas, y otras personas excluidas; 0.8874458874458875 The drive for quick profits rather than productive investment, has also contributed to social and environmental short-termism, including the erosion of commitment to public services and long-term planning; Muchos países, motivados por ganancias rápidas en lugar de inversiones productivas, han generado un cortoplacismo social y ambiental, y han erosionado el compromiso político con el servicio público y la planificación a largo plazo; 0.8082191780821918 Even students with digital availability, competencies, and culture will lose precious interaction and social relationships with teachers, other education personnel and students; Incluso los estudiantes con disponibilidad, competencias y cultura digitales, perderán la interacción y las relaciones sociales tan valiosas con los docentes, otros profesionales de la educación y el resto del alumnado; 0.85 Governments to mobilise people and massive resources for assistance on health, including mental health, aid and solidarity at international, regional and national levels; Los gobiernos que movilicen todos los recursos humanos y médicos para ayudar en materia sanitaria, incluida la salud mental, la asistencia y la solidaridad, a nivel internacional, nacional y regional; 0.8298755186721992 Governments to fill all open teacher positions despite the setback in the education and training of future teachers in a manner that maintains a high level of professional standards and qualifications Los gobiernos que cubran todos los puestos de docentes convocados pese al retroceso en la formación y la capacitación de los futuros docentes, para así poder mantener un nivel alto de cualificaciones y requerimientos de la profesión docente. 0.7695652173913043 Governments to ensure that the accommodation of refugees and migrants, particularly in detention, in camps or other facilities, are improved to meet health and safety standards; Los gobiernos que garanticen mejoras en el alojamiento de los refugiados y los migrantes, en particular en situación de detención en campamentos y otras instalaciones similares, de modo que cumplan las normas de salud y seguridad; 0.8657407407407407 Mitigating the number of inflections requires measures that limit such exposure and contact, including social distancing, frequent hand washing and surface cleaning, quarantining, and the use of personal protective equipment for those providing essential services, especially for medical personnel and emergency services, and including school and early childhood care staff; La mitigación del número de infecciones exige medidas que limiten ese tipo de exposiciones y contacto, entre las que figuran el distanciamiento social, el lavado de manos y la frecuente limpieza de superficies, la cuarentena y el uso de equipos de protección personal, especialmente para el personal médico, los servicios de emergencia y el personal escolar y de la educación de la primera infancia que prestan servicios esenciales; 0.7593582887700535 Governments to involve the education professionals and their unions in the policy and process of re-opening schools when the pandemic is over; Los gobiernos que incluyan a los profesionales de la educación y sus sindicatos en la definición de la estrategia y en el proceso de reapertura de las escuelas cuando termine la pandemia; 0.7745664739884393 Those engaged in precarious and insecure work, including some contingent staff, contract teachers, researchers and teaching assistants in higher education, early childhood teachers and Education Support Personnel (ESP) have become even more vulnerable with the crisis; Las personas que ejercen una actividad laboral precaria e insegura, entre ellas, determinado personal de contingencia, docentes con contratos temporales, investigadores y auxiliares de docencia en la enseñanza superior, docentes de la educación de la primera infancia y personal de apoyo escolar, son ahora aún más vulnerables debido a la crisis; 0.9292035398230089 Basic leadership and political will to produce urgently needed personal protective equipment and critical medical devices, particularly for medical personnel and first responders, is often weak or non-existent; El liderazgo y la voluntad política básicos para producir el suministro necesario de equipos de protección personal, en particular para el personal médico y los equipos de respuesta inicial, parecen ser débiles o inexistentes; 0.826797385620915 Governments to not ignore or overlook the dangers of digitalisation and artificial intelligence to schools and education as well as to democracy in surveillance, violations of privacy, including of students and families, and other "temporary" practices; Los gobiernos que no ignoren ni pasen por alto los peligros de la digitalización y la inteligencia artificial para las aulas y para la educación, así como para la democracia, debido a prácticas como la supervisión y la violación de la privacidad, entre otras, tanto de los estudiantes como de sus familias; 1.34375 Some xenophobes, politicians, wealthy individuals or enterprises have and will continue to exploit this worldwide crisis to fuel fear and hatred and foster division for political advantage or to seek financial gain; Algunos políticos, individuos ricos y xenófobos utilizarán y han utilizado esta crisis mundial para promover sus ambiciones políticas, financieras y divisorias. 0.8290909090909091 Governments to ensure, where schools are open for children of essential workers or vulnerable children or where nutrition or other services are provided, that participating teachers and education support personnel are protected; Los gobiernos que garanticen,donde haya centros escolares abiertos para los hijos de los trabajadores esenciales o para los niños vulnerables, o donde se presten servicios de nutrición, entre otros, la protección de los docentes y el personal de apoyo escolar que participen; 0.8040089086859689 Where schools are still open, including in situations where they need to be available for children of essential, frontline workers and vulnerable children or where nutrition or other services are provided, children and teachers and education support personnel must be provided with adequate personal protective equipment to ensure safe and healthy environments; Donde aún hay centros escolares abiertos, por ejemplo, en situaciones donde las escuelas han de estar a disposición de los hijos de los trabajadores que prestan servicios esenciales de primera línea y de los niños vulnerables, o donde se presten servicios de nutrición, entre otros, los estudiantes, los docentes y el personal de apoyo escolar deben recibir los equipos de protección personal adecuados para garantizar entornos seguros y saludables; 1.4029850746268657 The COVID-19 pandemic has spread to all regions of the world and the rates of infection and the number of deaths are accelerating and overwhelming the healthcare systems of many countries. La tasa de infección y el número de muertes se están acelerando, y los sistemas de salud de muchos países se están viendo desbordados; 0.9895104895104895 Democracy, particularly in times when it may be "put aside" for the crisis, should be vigorously defended by all democratic forces, including trade unions, especially organisations of teachers and other education personnel that play an important role in both schools and communities. Todas las fuerzas democráticas, sobre todo los sindicatos y especialmente los de la enseñanza, que cumplen una función crucial en las escuelas y las comunidades, deberán salir en defensa de la democracia, especialmente en tiempos en que se pueda "dejar de lado" por motivo de la crisis. 1.125 Calls on: COVID-19 0.23373493975903614 Coretta Scott King, civil rights activist and wife of Dr Martin Luther King Jr, has died aged 78. Señores/a Oscar Berger Perdomo Presidente de la República de Guatemala Ingeniera María del Carmen Aceña Ministra de Educación de Guatemala Doctor Sergio Morales Alvarado Procurador de los Derechos Humanos Licenciado Jorge Leonel Villatoro Presidente de la Comisión de Educación del Congreso de la República Licenciado José Joel Lorenzo Flores Director Departamental de Educación de Izabal De mi mayor consideración: 0.25210084033613445 Remembering Coretta Scott King Atentamente Combertty Rodríguez García Coordinador Regional Principal para América Latina Internacional de la Educación 1.3333333333333333 According to the survey: Según la encuesta: 0.9423076923076923 Australia: AEU supports ‘Wear it Purple Day 2019' Australia: AEU apoya el Día "Vístete de Morado 2019" 0.9370629370629371 Fewer than half of the 3500 school teachers and staff surveyed believed their school had access to appropriate mental health services; Menos de la mitad de los 3500 maestros y personal escolar encuestados creía que su escuela tenía acceso a servicios apropiados de salud mental; 1.0134529147982063 The movement is designed to show rainbow young people they are accepted and celebrated for who they are and has grown into an international movement providing support and resources for young people in schools and universities. Esta iniciativa diseñada para mostrar a jóvenes del arco iris que son aceptados y celebrados por lo que son, se ha convertido en un movimiento internacional que brinda apoyo y recursos a jóvenes en escuelas y universidades. 0.8063725490196079 AEU Victoria argues that while the Morrison government spends A$247 million (USD 167 million) each year on school chaplains, there is insufficient funding for schools to provide qualified teacher-counsellor positions to help foster safe and inclusive environments for all students, and in particular those who identify as LGBTQ+. AEU Victoria sostiene que si bien el gobierno de Morrison gasta A$ 247 millones (USD 167 millones) cada año en capellanes escolares (dan apoyo emocional, social y espiritual), no hay fondos suficientes para que las escuelas cuenten con puestos de consejero docente calificado para ayudar a fomentar entornos seguros e inclusivos para el estudiantado y, en particular, aquellos que se identifican como LGBTQ+. 0.725609756097561 80% of respondents reported that mental health-related issues had negatively affected student learning at their school. El 80% de personas encuestadas informó que los problemas relacionados con la salud mental habían afectado negativamente el aprendizaje de estudiantes en su escuela. 1.0397727272727273 "Wear it Purple Day" on 30 August was first started in 2010 as a response to tragic events of LGBTQ+ school students who committed suicide as a consequence of bullying and harassment. El 30 de agosto del 2010 se inició el Día Vístete de Morado o "Wear it Purple Day" en respuesta a los suicidios de estudiantes LGBTQ+ como consecuencia del bullying y el acoso. 0.4157303370786517 A recent AEU survey in Victoria found that over 75% of LGBTQ+ students experienced some form of discrimination. Una reciente encuesta de la AEU Victoria, encontró que más del 75% de estudiantes LGBTQ+ experimentó algún tipo de discriminación y que las escuelas públicas tenían servicios de salud mental seriamente insuficientes para satisfacer las necesidades de sus estudiantes. 1.0 Introduction Introducción 0.75 Stigma continues to be a problem. La estigmatización sigue siendo un problema. 0.8846153846153846 Last edited: 04.04.2017 Última edición: 04.04.2017 0.8133333333333334 Such education is promoted by teachers' unions at national level, but also requires international support and initiatives. Este tipo de educación es promovida por los sindicatos de los docentes a escala nacional, aunque también requiere apoyo e iniciativas internacionales. 0.9428571428571428 HIV/AIDS prevention and education Educación y prevención del VIH/SIDA 0.8201438848920863 Although advances have been made in medical treatment of HIV/AIDS, medication is not always universally available. Si bien se han realizado progresos con respecto al tratamiento médico del VIH/SIDA, la medicación no está siempre universalmente accesible. 0.936 The Protocol, which took effect in January of 2016, explicitly includes human trafficking as a form of forced labour. El Protocolo, que entró en vigor en enero de 2016, incluye explícitamente la trata de personas como forma de trabajo forzoso. 0.7788461538461539 This deals with influencing or changing attitudes and behaviour with life skills. Ésta trata de influir o de modificar actitudes o comportamientos transmitiendo habilidades para la vida. 0.6388888888888888 EI policy on HIV/AIDS is mostly shaped by resolutions passed by World Congresses since 1995. La política de la IE en material de VIH/SIDA está principalmente definida por las resoluciones aprobadas por los Congresos Mundiales desde 1995. 0.9319371727748691 Concerning human trafficking, a serious problem that is related to the spread of HIV/AIDS, a Protocol was adopted at the ILO in 2014 to ILO Convention 29 (1930) on Forced Labour. Con respecto a la trata de personas, un problema grave que está relacionado con la propagación del VIH/SIDA, la OIT adoptó en 2014 un Protocolo al Convenio 29 sobre el trabajo forzoso (1930). 0.7954545454545454 Education consists of more than just reading, writing, and arithmetic. La educación consiste en algo más adquirir aptitudes de lectura, escritura y aritmética. 0.7602040816326531 Though it ended in June 2011, most of the EI affiliates involved continue organizing themselves to fight against HIV/AIDs and related discrimination. Aunque este programa se concluyó en junio de 2011, la mayoría de las afiliadas de la IE que participaban en él siguen organizándose para luchar contra el VIH/SIDA y la consiguiente discriminación. 0.8947368421052632 Since 1994, Education International has worked in close cooperation with the World Health Organization (WHO) in the field of health education and more specifically on HIV/AIDS prevention. Desde 1994 la Internacional de la Educación colabora estrechamente con la Organización Mundial de la Salud (OMS) en el campo de la educación para la salud y, más concretamente, para la prevención del VIH/SIDA. 0.6887755102040817 EI made efforts to cooperate with other Global Unions and was active in the Global Unions Aids Program (GUAP) throughout its existence. La IE realizó esfuerzos para colaborar con otras organizaciones sindicales internacionales y estuvo activa en el Programa de los Sindicatos Mundiales sobre el VIH/SIDA a lo largo de su existencia. 0.8588235294117647 In between Congresses, the EI Executive Board also adopted a resolution on HIV/AIDS prevention: "AIDS: Save the children and the teachers" (2000). Al margen de los Congresos, el Consejo Ejecutivo de la IE también adoptó una resolución sobre la prevención del VIH/SIDA: "SIDA: Salvad a los niños/as y docentes" (2000). 0.88 The EI World Congresses adopted the following resolutions with regard to HIV/AIDS: "Resolution on HIV/AIDS" (2004), "Resolution on Gender and HIV/AIDS" (2004), "Resolution on Trafficking in Women, Girls, and Boys" (2001), "Resolution on Health Promotion and School Health" (1998), "Resolution on Health Promotion and Education for the Prevention of AIDS and Health-Threatening Behaviours" (1995). Los Congresos Mundiales de la IE adoptaron las siguientes resoluciones relativas al VIH/SIDA: la "Resolución sobre el VIH/SIDA" (2004), la "Resolución sobre Género y VIH/SIDA" (2004), la "Resolución sobre la trata de mujeres, niñas y niños"(2001), la "Resolución sobre la promoción de la salud y la salud escolar" (1998) y la "Resolución sobre la educación para la salud y la prevención del SIDA y de comportamientos peligrosos para la salud" (1995). 0.7865853658536586 Each of these resolutions stress the crucial role that schools and educators can play in the prevention of HIV/AIDs transmission. Cada una de estas resoluciones pone de relieve el papel crucial que las escuelas y los educadores pueden desempeñar en la prevención de la transmisión del VIH/SIDA. 0.6363636363636364 An important part of any quality education is health education. La educación sobre la salud ocupa también un lugar importante en todo sistema educativo de calidad. 0.8235294117647058 These resolutions stress the critical role that quality education can play in preventing the spread of HIV/AIDS. Estas resoluciones resaltan el papel decisivo que puede desempeñar la educación de calidad en la prevención de la epidemia del VIH/SIDA. 0.8232323232323232 In 2001, the partnership led to the launch of the EI/WHO/EDC Teachers Training Program on HIV/AIDS prevention in schools and eventually the EFAIDS Program in 2006. Esta alianza dio lugar en 2001 al lanzamiento del Programa de Formación de Docentes de la IE/OMS/EDC para la prevención del VIH/SIDA en las escuelas y, posteriormente, en 2006, al programa EPT/SIDA. 0.656 Recognizing the necessity for a broad, strong, school health response to the HIV/AIDS epidemic, EI and WHO, joined by the Education Development Center, Inc. (EDC), work hand in hand with EI affiliates to prevent the further spread of the disease. La IE, la OMS y el Centro para el Desarrollo de la Educación (EDC, por sus siglas en inglés) reconocen la necesidad de proporcionar a la epidemia del VIH/SIDA una respuesta amplia, contundente y que se enmarque en los programas escolares de educación para la salud, por lo que trabajan codo con codo con las afiliadas de la IE para prevenir la propagación de esta enfermedad. 0.7682926829268293 Misinformation during this crisis can have deadly consequences. La información errónea durante esta crisis puede ocasionar consecuencias mortales. 0.8904761904761904 In order to minimise the impact of the COVID-19 outbreak, it is essential to follow the guidelines provided by the World Health Organisation and the advice of national health authorities. Con el fin de minimizar la repercusión del brote de COVID-19, es esencial seguir las orientaciones proporcionadas por la Organización Mundial de la Salud y los consejos de las autoridades sanitarias nacionales. 0.625 Please visit the World Health Organisation website for: Consulte la página web de la Organización Mundial de la Salud para los siguientes temas: 0.8738738738738738 The World Health Organisation is an authoritative source of information on the COVID-19 outbreak. La Organización Mundial de la Salud constituye una fuente autorizada de información sobre el brote de COVID-19. 0.9081632653061225 We encourage all teachers, education support personnel and all citizens to always refer to trusted sources for information on how to best protect themselves from the coronavirus. Instamos a todos los docentes, al personal de apoyo educativo y a todos los ciudadanos a que siempre consulten fuentes fiables para obtener información sobre cómo protegerse mejor del coronavirus. 0.8941176470588236 Educators play an essential role in informing their students and communities on the best ways to protect themselves and stop the spread of the pandemic. Los docentes desempeñan un papel esencial a la hora de informar a sus alumnos y comunidades sobre las mejores formas de protegerse y frenar la propagación de la pandemia. 0.631578947368421 Inequalities have grown. Las desigualdades se han incrementado. 0.9692307692307692 It shows a total contempt of the seriousness of the situation." Esto muestra un total desprecio por la gravedad de la situación». 0.7671232876712328 This will spark a recruitment crisis in the near future. Esta situación provocará una crisis de contratación en un futuro próximo. 0.968421052631579 Indeed, within five years, one-in-three (31 per cent) of them will have left the profession. De hecho, dentro de cinco años, uno de cada tres (31 %) de ellos habrá abandonado la profesión. 0.8863636363636364 Many teachers have left the profession. Muchos docentes han abandonado la profesión. 0.6162790697674418 Most Dutch schools will be closed from 30-31 January. La mayoría de las escuelas holandesas permanecerán cerradas los días 30 y 31 de enero. 0.4 Background Información de referencia 0.925 AOb: Disaster of national proportions AOb: un desastre de envergadura nacional 0.7764705882352941 The AOb has developed a toolkit to support the strike organisers . El AOb ha desarrollado una herramienta para apoyar a los organizadores de la huelga . 0.8110236220472441 In The Hague, for example, while researchers noted 41 official vacancies, they found 332 ‘hidden' ones. En La Haya, por ejemplo, los investigadores comprobaron la existencia de 41 vacantes oficiales, pero encontraron 332 «ocultas». 0.7902621722846442 "In the meantime, our Education Minister announces the ‘good news' of having found a budget of €9 million for an ‘emergency plan' for people who are willing to enter the teaching profession after another career. «Mientras tanto, nuestro Ministro de Educación anuncia la "buena noticia" de haber encontrado un presupuesto de 9 millones de euros para financiar un "plan de emergencia" para las personas que deseen acceder a la profesión docente después de haber hecho otra carrera. 0.75 Research in Rotterdam and The Hague revealed many ‘hidden vacancies'. Varios estudios realizados en Rotterdam y La Haya han revelado numerosas «vacantes ocultas». 0.7872340425531915 That is why, she concluded, AOb members are determined to go on strike at the end of January, "the next step in our struggle for quality education". Por eso, concluyó, los miembros de AOb están decididos a participar en la huelga a finales de enero, puesto que se trata «del siguiente paso en nuestra lucha por una educación de calidad». 1.0390625 Over 4,000 schools had already planned to keep their doors shut at of 29 January, a number still expected to grow on the strike days. Más de 4000 escuelas ya habían previsto cerrar sus puertas el 29 de enero, una cifra que debería aumentar en los días de huelga. 0.9069767441860465 "We will soon see a complete generation of students entering secondary education who never received the primary education they should have enjoyed by right. «Pronto veremos una generación completa de estudiantes acceder a la educación secundaria sin haber recibido la educación primaria que deberían haber disfrutado por derecho. 0.7768595041322314 The secondary education sector has the highest burnout rate of all professions in the country. El sector de la educación secundaria tiene la tasa de agotamiento profesional más alta de todas las profesiones del país. 0.8611111111111112 The context for this crisis in Dutch education is that, in 2020, 55,000 students in primary education are without a teacher. Esta crisis en la educación holandesa se produce en un contexto en que, en el año 2020, 55 000 alumnos de educación primaria están sin profesor. 0.9484536082474226 If the situation does not change, this will be the case for nearly 240,000 students in 2028. Si la situación no cambia, en 2028 estarán en las mismas circunstancias casi 240 000 estudiantes. 0.9861111111111112 "There is a disaster of national proportions taking place," said Stolk. «Se está produciendo un desastre de envergadura nacional» declaró Stolk. 0.8932038834951457 The country has shown steadily declining results in the Programme for International Student Assessment, a worldwide study by the Organisation for Economic Co-operation and Development. El país ha mostrado resultados en constante disminución en el Programa Internacional de Evaluación de Estudiantes (PISA), un estudio mundial de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico. 0.8787878787878788 The Algemene Onderwijsbond (AOb) and a range of other trade unions and organisations have started a period of "structural action" by calling on educators to engage in a two-day strike from 30-31 January. El Algemene Onderwijsbond (AOb) y otros sindicatos y organizaciones han iniciado un periodo de «acción estructural» y han pedido al personal docente que participe en la huelga de dos días que tendrá lugar los días 30 y 31 de enero. 0.874251497005988 And, while one in four teachers will retire during the next 10 years, the number of students in teacher training institutes is steadily declining. Y, mientras que un docente de cada cuatro se jubilará en los próximos diez años, el número de estudiantes en las instituciones de formación docente sigue disminuyendo. 0.8490566037735849 The strike aims to pressurise the government to accept responsibility for ensuring free public quality education for all in the country and allocating proper funding to education . La huelga tiene como objetivo presionar al gobierno para que asuma su responsabilidad de garantizar una educación pública gratuita y de calidad para todos en el país y asigne los fondos adecuados a la educación . 0.6546762589928058 Teachers and other education workers stressed then that they were ready for further action. Entonces, el personal docente y otros trabajadores de la educación dejaron claro que estaban preparados para continuar con la movilización. 0.74375 A previous strike action on 6 November 2019 was followed by a government offer of €460 million to the education sector. Una huelga anterior, organizada el 6 de noviembre de 2019, dio lugar a un desbloqueo de 460 millones de euros de fondos públicos para el sector de la educación. 0.8203592814371258 Or school leaders, remedial teachers and education support personnel take care of ‘leftover classes' instead of doing their regular jobs. O los directores escolares, los docentes de sustitución y el personal de apoyo educativo se ocupan de las «clases sobrantes» en lugar de hacer sus trabajos habituales. 0.7566137566137566 However, teachers responded with consternation "when this proved nothing more than a one-time boost", according to AOb President Eugenie Stolk. No obstante, los docentes respondieron consternados «cuando se demostró no ser más que un pequeño empujón que no se volvería a repetir», ha declarado la presidenta de la AOb, Eugenie Stolk. 0.776595744680851 Structural investment in education in the Netherlands has been deficient despite consistent evidence and union actions and strikes over the years. En los Países Bajos, la inversión estructural en educación sigue siendo deficiente a pesar de las pruebas sistemáticas y de las acciones y las huelgas de los sindicatos a lo largo de años. 0.8977272727272727 We will see the harsh consequences of this in further education and in society. Seremos testigos de las graves consecuencias en la educación superior y en la sociedad». 1.1452991452991452 "The few young people who still choose a teaching career may start with enthusiasm, but many of them will not keep up," Stolk regrets. «Los pocos jóvenes que todavía eligen la docencia empiezan con entusiasmo, pero muchos no aguantarán», lamenta Stolk. 0.8449612403100775 In these cases, schools have found outside-the-box solutions by handing over classes to unqualified teachers. En estos casos, las escuelas han encontrado soluciones fuera de lo común dejando las clases en manos de docentes no cualificados. 0.863013698630137 Education International strongly supports the Netherlands' education staff who are set to strike again - they are seeking appropriate and sustainable funding in the public education sector. La Internacional de la Educación apoya firmemente al personal educativo de los Países Bajos que se dispone a hacer huelga de nuevo para exigir una financiación adecuada y sostenible en el sector de la educación pública. 0.6666666666666666 For more information on planned Dutch education unionists' actions, see here Puede encontrar más información sobre las acciones previstas por los sindicalistas de la educación holandesa aquí. 0.8484848484848485 The quality of education is decreasing due to the lack of investment in education and related teacher shortages. La calidad de la educación se está viendo mermada debido a la falta de inversión en educación y a la consiguiente falta de docentes. 0.9624060150375939 The strike action also comes against a background of recent research showing that teacher shortages are higher than known about. La huelga también se produce en un contexto de estudios recientes que muestran que la falta de docentes es mayor de lo que se piensa. 0.8312236286919831 In addition to stressed-out teachers, secondary school classes are overcrowded, schools lack teachers in several subject areas, and austerity measures have affected students' learning environments. Además del estrés que sufren los docentes, otro problema es la saturación en las aulas, ya que faltan docentes en muchas asignaturas y las medidas de austeridad han afectado negativamente a los entornos de aprendizaje de los estudiantes. 0.5142857142857142 Burnout rates have risen alarmingly. Las tasas de agotamiento profesional han aumentado de forma alarmante. 1.2564102564102564 It is expected that this strike action will see more schools than ever before closing their doors. Esta huelga debería superar el cierre de un número sin precedente de escuelas. 2.911111111111111 Burnout rates among education personnel are also steadily rising, with 27 per cent of staff experiencing burnout, according to AOb. Según el Aob, actualmente asciende a un 27 %. 0.9705882352941176 Resolution on Gender and HIV/Aids Resolución sobre Género y VIH/SIDA 0.7291666666666666 Role of Education International 10. El papel de la Internacional de la Educación 10. 0.8615384615384616 The Fourth World Congress of Education International: 8. El Cuarto Congreso Mundial de la Internacional de la Educación 8. 0.8786407766990292 Considering also the quantity of data and expertise gained by Education International during the past nine years through the programme undertaken in conjunction with WHO and UNAIDS. Considerando asimismo la cantidad y calidad de la información y la experiencia acumulada por la Internacional de la Educación en los últimos 9 años a través del programa que desarrolla con la OMS y ONUSIDA. 1.04 Noting that the world will mark the 23rd anniversary of the HIV/AIDS pandemic in June 2004 and that according to recent UNAIDS estimations that 40 million people are living with the virus, and that the global epidemic killed more than 3 million people in 2003. Toma nota de que en junio de 2004 el mundo recordó el 23er aniversario de la pandemia del VIH/ SIDA; que según estimaciones recientes de ONUSIDA 40 millones de personas viven con el virus y que la epidemia mundial causó 3 millones de muertes en 2003. 1.0032154340836013 "If it can be said, as it can, that by the year 2020 the number of deaths [caused by HIV/AIDS] in Africa will approximate the number of deaths, military and civilians combined, in both World Wars of the 20th Century, then it should also be said that a pronounced majority of those deaths will be women and girls. "Si se puede decir, y se puede, que en el año 2020 el número de muertes [causadas por el VIH/SIDA] en África se acercará al número de muertes, civiles y militares confundidos, de las dos guerras mundiales del siglo XX, entonces debería decirse también que una gran mayoría de esas muertes serán mujeres y niñas. 1.15625 Convinced that women teachers and women education personnel affected by HIV/AIDS should not be considered only as victims because they could also be part of the measures aimed at effectively combating the discrimination and stigma that they could face, and that they have the right to participate in the development of such measures. Convencido de que las docentes afectadas por el VIH/SIDA no deben ser consideradas como víctimas puesto que pueden formar parte de las medidas tendientes a combatir eficazmente la discriminación y el estigma que encaran y que tienen derecho a participar en el desarrollo de tales medidas. 0.8858447488584474 The toll on women and girls is beyond human imagining; it presents Africa and the World with a practical and moral challenge which places Gender at the centre of the human condition [...]" STEPHEN LEWIS, UN Secretary General's Special Envoy on HIV/AIDS in Africa, July 2002 The Fourth World Congress of Education International, meeting in Porto Alegre, Brazil from 22 to 26 July, 2004: 1. El costo en mujeres y niñas va más allá de lo imaginable, plantea a África y al mundo un desafío práctico y moral que coloca al género en el centro de la condición humana [...]" STEPHEN LEWIS, Enviado del Secretario General de Naciones Unidas para África en temas relacionados con el VIH/SIDA, Julio de 2002 El Cuarto Congreso Mundial de la Internacional de la Educación, reunido en Porto Alegre, Brazil, del 22 al 26 de julio de 2004: 1. 0.961038961038961 Also concerned by the situation of girls and young women students, and; 5. Preocupado también por la situación de las estudiantes, niñas y adolescentes. 0.8384279475982532 Concerned by the extremely difficult situations that particularly women teachers and women education personnel affected by HIV/AIDS could face at school, in the union, and in society at large. Preocupado por las situaciones extremadamente difíciles con las que pueden enfrentarse particularmente las mujeres trabajadoras de la educación afectadas por el VIH/SIDA en la escuela, en el sindicato y en la sociedad en general. 1.0835820895522388 Concerned by the alarming growth in the gender dimension of the pandemic, that women and girls are increasingly represented among the vulnerable, infected and affected by HIV/AIDS, in Sub-Saharan Africa (the region worst affected), that women and girls are twice as likely to be infected with HIV than men, and that among people aged 15-24, this ratio is highest. Las mujeres y las niñas están cada vez más representadas entre las personas vulnerables, infectados/as, afectados/as por el VIH/SIDA; en el África Subsahariana, la región más afectada, es considerablemente más probable -al menos 1,2 veces más- que sean más bien las mujeres y las niñas las que se infecten de VIH/ SIDA que los hombres. 1.6506849315068493 Considering that the fundamental role that education must play in the prevention and elimination of all forms of discrimination that could face women and girls affected with HIV/AIDS, and that several studies conducted at national and international level have shown that the lack of education in general, and particularly on reproductive health and HIV prevention, increases the vulnerability of women and girls and have also highlighted the protective role that schools could play. Numerosos estudios realizados a nivel nacional e internacional han demostrado que la falta de educación en general, y sobre salud reproductiva y prevención del SIDA en particular, aumenta la vulnerabilidad de las mujeres y han demostrado también el papel protector que puede tener la escuela. 2.657458563535912 EI should: a. Strengthen its collaboration with international organisations like ILO, WHO, UNAIDS, among others that deal with the gender dimension of HIV/AIDS; b. Participate at international and regional level in events related to gender and HIV/AIDS; c. Include the gender dimension of HIV/AIDS in developing cooperation programmes; d. Develop training activities and materials specifically for women to assist member organisations on the gender-related aspects of the pandemic. La IE debería: a. Fortalecer su colaboración con organizaciones internacionales como la OIT, la OMS, ONUSIDA, la UNESCO, entre otras, que tratan la dimensión de género del VIH/SIDA. 2.1731266149870803 Invites EI member organisations to: a. Spare no effort and to urge their governments to implement a prevention and education policy integrating sex education, with a gender perspective as well as teacher training programmes including the use of appropriate methods for education about health, life skills and HIV/AIDS; b. Include in collective bargaining negotiations issues related to the gender dimension of HIV/ AIDS and to train negotiation teams in this; c. Develop activities to deal specifically with the situations that face women teachers affected by HIV/AIDS; d. Firmly implement the EI Declaration on Professional Ethics and act to make school a safe and healthy place that guarantees to everybody protection from all forms of discrimination, harassment and violence and a friendly place in which to learn, work and live together. Invita a las organizaciones miembro de la IE a: a. No escatimar esfuerzos y exhortar a sus gobiernos para que pongan en práctica una política educativa y de prevención que incorpore una educación sexual, con perspectiva de género, y programas de capacitación docente que incluyan metodologías apropiadas para la educación en materia de salud, competencias para la vida activa y VIH/SIDA. 0.936231884057971 Debt service relief has been granted to : Afghanistan, Benin, Burkina Faso, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo, D.R., The Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Haiti, Liberia, Madagascar, Malawi, Mali, Mozambique, Nepal, Niger, Rwanda, São Tomé and Príncipe, Sierra Leone, Solomon Islands, Tajikistan, Togo, and Yemen. Se ha concedido el alivio del servicio de la deuda a: Afganistán, Benín, Burkina Faso, República Centroafricana, Chad, Comoras, República Democrática del Congo, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Haití, Liberia, Madagascar, Malaui, Malí, Mozambique, Nepal, Níger, Ruanda, Santo Tomé y Príncipe, Sierra Leona, Islas Salomón, Tayikistán, Togo y Yemen. 0.9005847953216374 In Niger, for example, an increase in debt servicing of 31 % resulted in a 41 % decrease in education expenditure in the period 2015-17 ( Eurodad , 2020). En Níger, por ejemplo, un aumento del 31% del servicio de la deuda dio lugar a una disminución del 41% en el gasto en educación durante el período 2015-17 (Eurodad, 2020). 0.7857142857142857 Emergency debt relief for all low-income countries now! ¡Alivio inmediato de la deuda para todos los países de bajos ingresos! 0.835 Education International, together with over 200 civil society organisations has called for the permanent cancellation of all external debt payments to be made in 2020. La Internacional de la Educación, junto con más de 200 organizaciones de la sociedad civil, ha solicitado que se cancelen permanentemente todos los pagos de deuda externa que deben realizarse en 2020. 0.8541666666666666 Concurrently, education expenditure often depends on the levels of debt servicing. De manera paralela, el gasto en educación suele depender de los niveles de servicio de la deuda. 0.7630522088353414 In addition, we would like to see a plan for continued systematic and comprehensive debt relief in the future to resolve the debt crisis so that no country is burdened by unsustainable debt. Además, nos gustaría que se pusiera en marcha un plan para la reducción continua, sistemática e integral de la deuda en el futuro a fin de resolver el problema de la crisis de la deuda para que ningún país se vea abrumado por una deuda insostenible. 0.6334841628959276 Grants will be given to cover IMF obligations for an initial phase of six months, under the Catastrophe Containment and Relief Trust (CCRT). Se otorgarán subvenciones para cubrir las obligaciones adquiridas con el FMI durante una fase inicial de seis meses, en virtud del Fondo Fiduciario para Alivio y Contención de Catástrofes (CCRT, por sus siglas en inglés). 0.7837837837837838 Education International welcomes the move, which is essential to enable the poorest countries to protect their citizens and ensure their rights during the coronavirus crisis. La Internacional de la Educación acoge con satisfacción esta medida, que resulta esencial para que los países más desfavorecidos puedan proteger a sus ciudadanos y garantizar sus derechos durante la crisis del coronavirus. 0.8397790055248618 The debt relief allows governments to spend money on crucial public services such as health, education and social protection, instead of debt servicing. La reducción de la deuda permite que los Gobiernos gasten dinero en servicios públicos fundamentales como la salud, la educación y la protección social, en lugar de abonar la deuda. 0.7556818181818182 Importantly, debt servicing was undermining governments' ability to ensure rights to health and education even before the pandemic; according to the Jubilee Debt Campaign , 64 lower income countries spend more on external debt payments than they spend on healthcare. Cabe destacar que el pago de la deuda estaba socavando la capacidad de los Gobiernos para garantizar los derechos a la salud y a la educación incluso antes de la pandemia; según la Campaña de la Deuda del Jubileo (JDC por sus siglas en inglés), 64 países de bajos ingresos gastan más en pagos de la deuda externa de lo que gastan en atención sanitaria. 0.8938053097345132 The International Monetary Fund Executive Board announced yesterday that it has approved immediate debt relief to 25 of the world's poorest countries to help address the impact of the COVID-19 pandemic. El Consejo Ejecutivo del Fondo Monetario Internacional anunció ayer que ha aprobado la reducción inmediata de la deuda a 25 de los países más pobres del mundo para ayudar a abordar las consecuencias de la pandemia de COVID-19. 0.8078291814946619 Without more extensive debt relief, many low-income governments will be forced to continue servicing international debt obligations instead of taking the necessary steps to safeguard their citizens from the effects of COVID-19. Si no se lleva a cabo una reducción de la deuda más amplia, muchos Gobiernos de países de bajos ingresos se verán obligados a seguir pagando sus obligaciones de deuda internacional en lugar de tomar las medidas necesarias para proteger a sus ciudadanos de los efectos del COVID-19. 0.7291666666666666 We also urge Finance Ministers of donor countries to step up and show leadership and solidarity by answering the IMF's call to increase contributions to the underfunded Catastrophe Containment and Relief Trust. Asimismo, instamos a los ministros de Economía de los países donantes a que den un paso adelante y muestren liderazgo y solidaridad respondiendo al llamamiento del FMI para aumentar las aportaciones al insuficientemente financiado Fondo Fiduciario para Alivio y Contención de Catástrofes. 0.812206572769953 Last week, EI joined the ITUC in calling for the International Financial Institutions to take a comprehensive, swift and humane response to the multifaceted COVID-19 crisis. La semana pasada, la IE se unió a la CSI con el fin de instar a las Instituciones Financieras Internacionales (IFI) a que proporcionen una respuesta integral, rápida y humana a la polifacética crisis del COVID-19. 0.8911290322580645 However, Education International urges the IMF to go further and cancel debt for more countries and for longer and the G20 to follow suit and commit to a cancellation of official bilateral debt at their meeting this week. No obstante, la Internacional de la Educación insta al FMI a que dé un paso más y condone la deuda de más países y durante más tiempo, y al G20 a que haga lo propio y se comprometa a condonar la deuda bilateral oficial en su reunión de esta semana. 0.6467889908256881 The IMF urged donor countries to contribute more to the Trust, which can currently provide approximately $500 million in debt-service relief. Por otro lado, el FMI ha instado a los países donantes a contribuir en mayor grado al Fondo Fiduciario, que actualmente puede proporcionar aproximadamente 500 millones de dólares en ayuda para la reducción de la deuda. 0.38434163701067614 This requires the IMF and World Bank to produce a clear plan to coordinate extensive debt relief but also to protect jobs and the real economy and take quick action to support health, education and social protection. Esto requiere que el FMI y el Banco Mundial elaboren un plan preciso a fin de coordinar una amplia reducción de la deuda, pero también de proteger el empleo y la economía real, y adopten medidas inmediatas destinadas a apoyar la salud, la educación y la protección social. Con ocasión de las actuales Reuniones de Primavera, la Internacional de la Educación insta a las Instituciones Financieras Internacionales a que no pierdan esta oportunidad de adoptar medidas decisivas para ayudar a todos los países a proteger a sus ciudadanos durante esta crisis mundial. 1.0465116279069768 (8) Congress mandates the Executive Board to: (8) El Congreso ordena al Comité Ejecutivo: 0.9047619047619048 The 8th World Congress of Education International (EI), meeting in Bangkok, Thailand, from 21st to 26th July 2019: El 8º Congreso Mundial de la Internacional de la Educación (IE), reunido en Bangkok, Tailandia, del 21 al 26 de julio de 2019: 0.8923766816143498 However, in this era of global climate change, member organisations are urged to be even more prepared to give support as we face the challenge of an increasing number of natural disasters each year. Sin embargo, en esta era de cambio climático global, se insta a las organizaciones miembros a que estén aún más preparadas para brindar apoyo para enfrentar el desafío de un creciente número de desastres naturales cada año. 0.8195488721804511 Without protection, displaced children can face perilous circumstances, such as exploitation and trafficking; Sin protección, los niños y niñas desplazados pueden enfrentar circunstancias peligrosas, como la explotación y la trata de personas; 0.8169934640522876 Education can prepare children and their families for natural disasters and mitigate the impacts once devastation has struck; La educación puede preparar a los niños y a sus familias para los desastres naturales y mitigar los efectos una vez que se haya producido la devastación; 0.8652173913043478 Schools provide safe spaces for children; a support system for particularly vulnerable children, such as those separated from their families; and access to lifesaving health and security information. Las escuelas proporcionan espacios seguros para los niños; un sistema de apoyo para los niños especialmente vulnerables, como los que están separados de sus familias; y acceso a información sobre salud y seguridad que salva vidas. 0.757396449704142 (i) Develop a web portal that provides access to "disaster relief" toolkits and other resources created by member organisations; (i) Desarrollar un portal web que proporcione acceso a conjuntos de herramientas de "ayuda en caso de desastre" y otros recursos creados por las organizaciones miembros; 0.7974137931034483 Privatisers and profiteers have attempted take-overs in school systems after hurricane Katrina in New Orleans, in earthquake-torn Honduras, and in Puerto Rico following hurricane Maria. Los privatizadores y especuladores han intentado asumir el control de los sistemas escolares después del huracán Katrina en Nueva Orleáns; en Honduras, tras la devastación de un terremoto; y en Puerto Rico después del huracán María. 0.7096774193548387 (5) Declaring that reopening schools, when safe, should be one of the primary priorities of disaster recovery. (5) DECLARANDO que la reapertura de las escuelas, cuando sea seguro, debe ser una de las principales prioridades de la recuperación después de un desastre. 0.7807017543859649 (6) Affirming that education plays a critical role in disaster preparedness and recovery. (6) AFIRMANDO que la educación desempeña un papel fundamental en la preparación y recuperación ante los desastres. 0.8215488215488216 (7) Alarmed that the post-disaster environment has been used as a cover for the so-called reorganising of school systems, but this is in fact an opportunity for profit-seeking private corporations to remake what should remain a public resource. (7) ALARMADOS porque el entorno posterior al desastre ha sido utilizado como excusa para la llamada reorganización de los sistemas escolares, pero que en realidad se trata de una oportunidad para que las empresas privadas con fines de lucro rehagan lo que debería seguir siendo un recurso público. 0.9215491559086395 (2) Recording that hurricanes Harvey, Irma, Maria, Florence, Idai and Kenneth were among the most destructive in our regions' history, leading to more than 3,000 deaths, and more than $500 billion dollars in damages; Mexico, Latin America and Africa have suffered from several severe earthquakes in recent years; super-storm Sandy caused more than $300 million dollars of damage in the Caribbean, before devastating the east coast of the U.S.; climate change in Canada is having unpredictable ecological and economic effects on croplands, and there is uncertainty over the effect of warming in the Arctic zone; flooding has caused millions of dollars in damage in Texas, Louisiana, Mozambique, Malawi, Zimbabwe and South Africa, while fires have raged out of control in the western states of the US; 2018's disasters have extended as far as Hawaii, where lava from the Kilauea volcano destroyed hundreds of homes in a fortnight; (2) TOMANDO EN CUENTA que los huracanes Harvey, Irma, María, Florence, Idai y Kenneth han sido de los más destructivos en la historia de nuestras regiones, ya que causaron más de 3,000 muertes y más de 500,000 millones de dólares en daños; México, América Latina y África han sufrido varios terremotos violentos en los últimos años; la supertormenta Sandy causó más de 300 millones de dólares en daños en el Caribe, antes de arrasar la costa este de los Estados Unidos; el cambio climático en Canadá está teniendo efectos ecológicos y económicos impredecibles en las tierras de cultivo, y hay incertidumbre sobre el efecto del calentamiento en la zona ártica; las inundaciones han causado daños con valor de millones de dólares en Texas, Louisiana, Mozambique, Malawi, Zimbabue y Sudáfrica mientras que los incendios arden sin control en los estados del oeste de Estados Unidos; los desastres de 2018 se han extendido hasta Hawái, donde la lava del volcán Kilauea destruyó cientos de hogares en quince días; 0.9353932584269663 (1) Observing that in recent years, countries in the North America and the Caribbean region have experienced natural disasters including earthquakes, storms, flooding, hurricanes, wildfires, disease pandemics and epidemics, as well as human-triggered environmental disasters; we note that their frequency and severity are increasing; (1) OBSERVANDO que en los últimos años los países de la región de América del Norte y el Caribe han sufrido desastres naturales como terremotos, tormentas, inundaciones, huracanes, incendios forestales, pandemias y epidemias de enfermedades, así como desastres ambientales provocados por el hombre; observamos que su frecuencia y gravedad están aumentando; 0.79375 (iii) Ensure that EI's Development Cooperation programme will foster capacity building programmes for member organisations in addressing preparation before natural disasters, and protection and safety during the occurrence and post-disaster recovery; and (iii) Asegurar que el programa de Cooperación para el Desarrollo de la I.E. fomente programas de creación de capacidades para las organizaciones miembros que les ayuden en la preparación antes de los desastres naturales, la protección y seguridad durante la ocurrencia de estos y la recuperación posterior al desastre; y 0.7581395348837209 (ii) Intensify EI's Global Response campaign to monitor and report the actions of governments who the post-disaster restoration of education to the private sector; (ii) Intensificar la campaña de Respuesta Global de la I.E. para monitorear e informar sobre las acciones de los gobiernos que subcontratan al sector privado el restablecimiento de la educación después del desastre; 0.7230769230769231 (iv) Recognise that many member organisations have generously responded to EI's appeals for financial contributions to disaster relief funds. (iv) Reconocer que muchas organizaciones miembros han respondido generosamente a las peticiones de I.E. de contribuciones financieras a los fondos de ayuda para damnificados en casos de desastre. 0.7817371937639198 (4) Noting that childcare centres, schools and university campuses have been destroyed, damaged, or closed; students, teachers, education support personnel, and administrators have been forced to deal with trauma-related issues both in the workplace and at home; government austerity cuts have handicapped the capacity of our public sector to respond; (4) OBSERVANDO que las guarderías, las escuelas y los campus universitarios han sido destruidos, dañados o cerrados; los estudiantes, maestros, el personal de apoyo a la educación y los administradores se han visto obligados a tratar los problemas relacionados con los traumas tanto en el lugar de trabajo como en el hogar; los recortes de que en nombre de la austeridad gubernamental han mermado la capacidad de respuesta de nuestro sector público; 0.8037383177570093 (3) Recognising that in the aftermath of these disasters, faculty and staff have been critical in responding to the crises; schools do duty as shelters for the displaced and the elderly, while teachers and education support personnel are on hand to assist in maintaining the shelters, serve meals, and care for the injured; the school also becomes a communications hub, serving as a nexus of aid and information for the community; (3) RECONOCIENDO que, después de estos desastres, nuestro personal docente y administrativo ha desempeñado una función decisiva en la respuesta ante las crisis; las escuelas se adaptan como albergues y refugios para los desplazados y los ancianos, mientras que los maestros y el personal de apoyo a la educación están disponibles para ayudar a mantener el albergue, servir las comidas y atender a los heridos; la escuela también se convierte en un centro de comunicaciones, sirviendo como nexo de ayuda e información para la comunidad; 0.9504950495049505 On a global level HIV and AIDS have different associated issues in different parts of the world. Y sin embargo las mujeres se siguen enfrentando a una amplia gama de desigualdades por todo el mundo. 0.4791666666666667 Education International Los derechos de las mujeres son derechos humanos 0.7111111111111111 Teachers and unions play a unique role in promoting and supporting national and international efforts to raise awareness and to educate on HIV and AIDS in, and through, the world of education. Hombres y mujeres representantes de sindicatos de la educación de todo el mundo se reunirán para profundizar conocimientos y elaborar planes de acción a fin de lograr la igualdad de género en los sindicatos y a través de los sindicatos, en la educación y en la sociedad. 0.8260869565217391 The theme presents an opportunity to better understand the links between human rights and AIDS. La Pre-Conferencia también creará una red mundial dirigida a mejorar los derechos de las mujeres y su potenciación. 0.9642857142857143 The Seventh World Congress: El Séptimo Congreso Mundial: 0.7215189873417721 Resolution on support of United Nations employee's rights Resolución sobre : apoyamos los derechos de los trabajodores de Naciones Unidas 0.8225806451612904 Believing, that by ending these discussions unilaterally, the U.N. administration has significantly damaged the few rights its workers had possessed; and COMO CREEMOS que, al romper estas negociaciones unilateralmente, la administración de la ONU ha dañado de forma significativa los pocos derechos de los que disfrutaban sus trabajadores y 0.9575757575757575 Recognizing, that there has been established a labor-management process for negotiating agreements over the terms and conditions of employment; however, in recent years, this procedure has been broken as a result of management walking away from the process and refusing to recognize consensus dispute resolution; and DADO QUE RECONOCEMOS que se ha establecido un proceso de gestión laboral para negociar acuerdos sobre los términos y condiciones del empleo y aunque, en los últimos años, este procedimiento se ha interrumpido, pues la gestión se ha desentendido del proceso y se ha negado a reconocer la resolución consensuada para este litigio, y 0.9583333333333334 Stands in solidarity with the 60,000 men and women who work for the United Nations worldwide, and honors their deployment often in dangerous theaters of war, natural disasters, or epidemic emergencies, in such places as Afghanistan, Haiti, South Sudan, Gaza, Iraq and Liberia. EXPRESA su solidaridad con los 60.000 hombres y mujeres que trabajan para Naciones Unidas en todo el mundo y respeta su labor, a menudo en zonas peligrosas por guerras, desastres naturales o emergencias epidémicas, y en lugares como Afganistán, Haití, Sudán del Sur, Gaza, Irak y Liberia. 0.8612099644128114 Realizing, that these staff workers, though employed in different countries, share many of the same concerns over career-affecting conditions of employment, including choice of assignment, mobility, family security, and travel and safety; and AL OBSERVAR que dichos trabajadores comparten, a pesar de estar empleados en distintos países, muchas preocupaciones similares sobre situaciones que afectan a su trabajo, como la elección de designaciones, la movilidad, la seguridad familiar, además de los viajes y la seguridad, y 0.755656108597285 Mandates Education International to inform the Secretary-General and the heads of all U.N. agencies of our support and solidarity for the rights of the U.N. workforce. EXIGE a la Internacional de la Educación que informe al Secretario General y a los máximos responsables de todas las agencias de la ONU de nuestro apoyo y solidaridad para con los derechos del personal de Naciones Unidas. 0.831081081081081 Adding, that workers' rights must also include the right to raise issues of fraud and abuse where they might occur, but whistleblower policies at the U.N. are inconsistent, ineffective, and weakened by arbitrary loopholes; the non-partisan, public interest group, the Government Accountability Project, concluded that they are so weak as to be "officially inoperative." AL AÑADIRSE que los derechos de los trabajadores también deben incluir el derecho a denunciar los fraudes y abusos que puedan existir y, al mismo tiempo, las políticas de la ONU con respecto a denuncias son incoherentes, ineficaces y débiles por culpa de resquicios arbitrarios (el Proyecto de Responsabilidad Gubernamental, un grupo de interés público imparcial, concluyó que son tan débiles como para considerarlas «oficialmente ineficaces»). 0.8508771929824561 Urges the U.N. to fully and forcefully maintain its duty to safeguard the lives of all its workers by working with member states to strengthen established security measures, and enhance security in the field, including by the addition of needed security staff, equipment, and communications; SOLICITA a la ONU que cumpla totalmente con su deber de salvaguardar las vidas de todos sus trabajadores y que colabore con los estados miembro para reforzar las medidas de seguridad establecidas y mejorar la seguridad en las zonas de trabajo, con la inclusión del personal de seguridad, el equipamiento y las comunicaciones que se necesiten; 0.8379888268156425 Calls on EI to update its leadership and affiliates, on a regular basis, of progress made to improve workers' rights within the U.N. system worldwide. SOLICITA a la IE que mantenga informados a sus líderes y afiliados de manera regular sobre los avances en la mejora de los derechos de los trabajadores de la ONU en todo el mundo. 0.954653937947494 Supports the strongest protections for U.N. employees, contractors, and peacekeeping forces who uncover illegal or wasteful practices in the workplace, yet have no way to report them for fear of retaliation, demotion, or dismissal; the U.N. must bring about authentic whistleblower reform, including widening whistleblower protections, and investigating any retaliation against those who invoke them. APOYA a los trabajadores, contratistas y fuerzas de paz de la ONU que sacan a la luz prácticas ilegales o ineficientes en el ámbito laboral pero que no tienen forma de denunciarlas por miedo a represalias, degradaciones o despidos; la ONU debe llevar a cabo una verdadera reforma para estos casos de denuncia que incluya el aumento de la protección del denunciante y la investigación de cualquier represalia que sufran. 0.8094262295081968 Understanding, that the work of U.N. staff will never be without risk, but that every measure must be taken to reduce those risks to the minimum and ensure that workers are protected; and that tragically all too many U.N. staff have been threatened, attacked or killed while serving in the world's most dangerous places and whilst also seeking to ensure access to education as a human right; and COMO COMPRENDEMOS que el trabajo del personal de Naciones Unidas nunca estará totalmente exento de riesgos, pero aceptamos que deben tomarse todas las medidas posibles para reducir estos riesgos al mínimo y proteger a los trabajadores; y, como también sabemos que demasiados trabajadores de la ONU han sido amenazados, atacados o asesinados mientras desempeñaban su labor en los lugares más peligrosos del mundo con el objetivo de garantizar el acceso a la educación como derecho humano y 0.9802306425041186 Noting, that more than 60,000 men and women of the United Nations, working in 15 different U.N. agencies, are represented by several trade unions and staff associations, and are deployed worldwide on behalf of such organizations as the U.N. Headquarters, the International Labour Organization (ILO), the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), the United Nations Children's Fund (UNICEF), the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), and the World Food Programme; and DADO que más de 60.000 hombres y mujeres de Naciones Unidas, trabajadores de 15 agencias distintas de la ONU, cuentan con representantes en varios sindicatos y asociaciones de trabajadores y están destinados por todo el mundo en las Sedes de la ONU, la Organización Internacional del Trabajo (OIT), la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), el Fondo para la Infancia de las Naciones Unidas (UNICEF), el Alto Comisionado de la ONU para los Refugiados (ACNUR), la Conferencia de la ONU sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) y el Programa Mundial de Alimentos y 0.8534278959810875 Acknowledging, that the ILO, where unions are equal partners in a tripartite framework, promotes workers' rights to organize unions and guarantees collective bargaining in its international conventions "Freedom of Association and Protection of the Right to Organise Convention (No. 87)" and "Right to Organise and Collective Bargaining Convention (No. 98)"; and CONOCEDORES de que la OIT, en la que los sindicatos son entidades del mismo nivel en una estructura tripartita, promueve los derechos de los trabajadores para organizar sindicatos y garantiza la negociación colectiva en sus convenios internacionales (n.º 87 o «Convenio sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación» y n.º 98 o «Convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva» y 0.8596491228070176 Demands that the United Nations, and all agencies and bureaus associated with the U.N., bring all workers under the unified protections afforded other workers worldwide, within the purview of the ILO's Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work and the fundamental conventions, "Freedom of Association and Protection of the Right to Organise Convention (No. 87)" and "Right to Organise and Collective Bargaining Convention (No. PIDE a Naciones Unidas y a todas las agencias y oficinas relacionadas con la ONU, que otorguen a todos sus trabajadores la misma protección unificada de la que disfrutan los demás empleados de todo el mundo, al amparo de la Declaración de la OIT relativa a los principios y derechos fundamentales en el trabajo y a los convenios fundamentales n.º 87 («Convenio sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación») y n.º 97 («Convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva». 0.5217391304347826 Bypass exams Exoneración de exámenes 0.8793103448275862 Besides space, a lack of teachers is another issue. Además del espacio, la falta de docentes es otro problema. 1.0987654320987654 "The recommendations are not very helpful because they are not very practical," she said. "Las recomendaciones no resultan muy útiles porque no son muy prácticas", afirmó. 0.8205128205128205 According to the union, the proposals do not offer any help in dealing with social inequalities. De acuerdo con el sindicato, las propuestas no ofrecen ninguna ayuda a la hora de abordar las desigualdades sociales. 0.8622754491017964 "Many suggestions ignore the reality of our schools and do not honour their educational mission, focusing only on transitions and examinations." "Muchas sugerencias ignoran la realidad de nuestros centros escolares y no respetan su misión educativa, ya que solo se centran en las transiciones y en los exámenes". 0.9150943396226415 "Teachers should be able to mark their pupils according to the exams they have already passed this year, and authorities should be willing to trust teachers in their evaluation," Tepe concluded. "Los docentes deberían poder evaluar a sus alumnos de acuerdo con los exámenes que ya han aprobado este año, y las autoridades deberían estar dispuestas a confiar en los maestros en su evaluación", concluyó Tepe. 0.7578947368421053 Pupils and their parents could also belong to risk groups, said the GEW. Además, los alumnos y sus padres también podrían pertenecer a grupos de riesgo, declaró el GEW. 0.8265895953757225 "The recommendation to wear protective masks must be implemented, i.e. masks must be made available in sufficient numbers," added the GEW head. "Debe aplicarse la recomendación de usar mascarillas protectoras, es decir, las mascarillas deben estar disponibles en cantidades suficientes", añadió la presidenta del GEW. 0.851063829787234 She cautioned against measures that would ignore concerns about infection protection as well as hygiene and cleanliness. Además, ella previno contra las medidas que ignorarían las preocupaciones sobre la protección al contagio, así como la higiene y la limpieza. 0.8450184501845018 The Gewerkschaft Erziehung und Wissenschaft (GEW), a member of Education International in Germany, has urged caution in response to recommendations by the Science Academy Leopoldina on the reopening of schools in the near future. El Gewerkschaft Erziehung und Wissenschaft (GEW), miembro de la Internacional de la Educación en Alemania, ha solicitado precaución en respuesta a las recomendaciones de la Academia de Ciencias Leopoldina con respecto a la reapertura de las escuelas en un futuro próximo. 0.8121546961325967 In addition, the issue of transporting students to school remains unresolved, with a considerable risk of contracting COVID-19 on public transport. Además, el problema del desplazamiento de los estudiantes al centro escolar sigue sin resolverse, lo que supone un riesgo considerable de contraer el COVID-19 en transporte público. 0.7467532467532467 A German education union has voiced its concern at proposals to reopen schools closed during the COVID-19 pandemic. Un sindicato de la educación alemán ha expresado su inquietud ante las propuestas de reabrir las escuelas que se cerraron durante la pandemia de COVID-19. 0.8211382113821138 Before the education facilities reopen, there must be a sufficiently long lead time to allow governments to assess the situation, perform checks, and have their decisions approved by health departments. Antes de que se vuelvan a abrir las instalaciones educativas, debemos disponer de un plazo suficientemente largo como para permitir que los Gobiernos evalúen la situación, efectúen controles y que los ministerios de salud aprueben sus decisiones. 0.7125748502994012 A high percentage of teachers and educators belong to risk groups, and shift operation is not possible in many schools. Un alto porcentaje de maestros y educadores pertenecen a grupos de riesgo, y establecer un funcionamiento por turnos no resulta posible en numerosos centros escolares. 0.8875739644970414 "If schools and daycare centres are only opened to 'healthy and mobile' children and adolescents, additional inequalities will result," stressed Tepe. "Si los centros escolares y las guarderías solo están abiertos para niños y adolescentes 'sanos y móviles', se generarán desigualdades adicionales", destacó Marlis Tepe. 0.8535031847133758 According to Tepe, securing the learning and teaching environments to prevent infections should "not fail because of a lack of money". En opinión de Marlis Tepe, la protección de los establecimientos de enseñanza y aprendizaje para prevenir infecciones "no debe fracasar por falta de dinero". 0.6188436830835118 Given the inequalities in access to online learning resources, internet connection, and available study space at home for many students, the German union and its national confederation, the Deutscher Gewerkschaftsbund (DGB), are calling for an exemption of final exams, including A-levels. Dadas las desigualdades a la hora de acceder a los recursos de aprendizaje en línea, a la conexión a Internet y a un espacio de estudio disponible en el hogar para muchos estudiantes, el sindicato alemán y su confederación nacional, el Deutscher Gewerkschaftsbund (DGB), solicitan una exoneración de los exámenes finales, incluidos los niveles A. Esto estaría en consonancia con las decisiones tomadas en otros países europeos, como el Reino Unido y los Países Bajos. 0.7906976744186046 Issues to safeguard educator and student health include addressing how social distancing will operate in classrooms, the wearing of face masks, and infection prevention in facilities and public transport. Las dificultades para salvaguardar la salud de los docentes y de los alumnos estriban en resolver cómo funcionará el distanciamiento social en las aulas, el uso de máscaras faciales y la prevención de infecciones en las instalaciones y el transporte público. 0.3675496688741722 As most classrooms are very narrow, 15 pupils cannot - as recommended - keep a distance of at least 1.5 metres. Otro problema es que mantener el distanciamiento social adecuado dentro de las escuelas no resulta posible en muchas instalaciones debido a la falta de espacio, ya que la mayoría de las aulas son muy estrechas, y 15 alumnos no pueden, según se recomienda, mantener una distancia de al menos 1.5 metros. 0.3798449612403101 That is according to Marlis Tepe, chairwoman of GEW and Vice-President of Education International. "Si las instituciones educativas reabrieran de manera gradual, debemos enfocarnos en la prevención de infecciones y en la salud de los docentes y los estudiantes", sostiene Marlis Tepe, presidenta del GEW y vicepresidenta de la Internacional de la Educación. 0.7551020408163265 Strike suspended to hold negotiations Huelga suspendida por invitar a las negociaciones 0.7916666666666666 This country, like many African nations, must invest in schools and quality staff to run them, in order to achieve the Education for All goals by 2015." El país, al igual que tantas otras naciones africanas, tiene que invertir en su educación y en un personal de calidad que la fomente, para poder lograr la Educación para Todos de aquí a 2015." 0.5306122448979592 Brutal government measures Brutales medidas gubernamentales contra la huelga 1.1054852320675106 The EI regional coordinator, Samuel Ngoua Ngou, declared: "It is incomprehensible that the Government does not want to commit itself firmly in favour of quality education, which stands as a guarantee for the success of the economic and social emergence of Benin. El Coordinador Regional de la IE, Samuel Ngoua Ngou, ha declarado: "Es incomprensible que el Gobierno se niegue rotundamente a implicarse a favor de una educación de calidad, prueba del éxito de la emergencia económica y social de Benín. 0.9471544715447154 The General Secretary of EI, Fred van Leeuwen, sent a letter of protest to the President of Benin, denouncing "the way in which the government of Benin has been disregarding trade unions and their members rights for some months now." El Secretario General de la IE, Fred van Leeuwen, ha dirigido una carta de protesta al Presidente de Benín, denunciando "la manera en que el Gobierno de Benín viene tratando desde hace varios meses a las organizaciones sindicales y sus miembros". 1.0923076923076922 The EI General Secretary's letter can be read in full here (in French). La carta del Secretario General de la IE puede consultarse aquí . 0.8463541666666666 "Verified information in our possession shows that you and your government have opted for threats, intimidation, and repression against several thousand teachers and teacher trade unionists, in disregard for the law and the pertinent international treaties that your country has signed or ratified freely," Van Leeuwen wrote. "Las informaciones de las que disponemos, y que hemos cotejado, revelan que su Gobierno y usted mismo han decidido recurrir a las amenazas, las intimidaciones y la represión contra varios miles de docentes y de docentes sindicalistas, haciendo caso omiso de la ley y de los instrumentos internacionales pertinentes que su país ha ratificado o firmado libremente", condenó Van Leeuwen. 0.8 He also sent a letter of support directly from EI to the member unions in Benin. Ha enviado igualmente una carta de apoyo en nombre de la IE a los compañeros y compañeras benineses. 0.9430051813471503 Van Leeuwen added that "EI calls for the immediate resumption of dialogue with the trade unions representing the teaching profession to find a way out of the current crisis and to proceed to prepare through a process of consultation a ‘National Action Plan' by all education stakeholders, which has to be presented by Benin to the Global Partnership for Education. Van Leuween añadió que "la IE reclama la restauración sin demora del diálogo con las organizaciones sindicales representativas de la profesión docente, con vistas a solucionar la crisis actual y a la preparación consensual por parte de todos los actores de la educación del "Plan de Acción Nacional" que ha de ser presentado por Benín en el marco de la Alianza Mundial por la Educación. 0.9958419958419958 Deploring the context of extreme brutality against the teachers on strike, whose sole crime was their attempts to defend their rights, as recognised by the laws and regulations of Benin and the international legal instruments ratified by the country, van Leeuwen declared: "In acting this way, you and your government ignores the fact that the right to education is a fundamental human right and that trade union rights are essential for the expression of freedom and democracy." Lamentando un contexto de extrema brutalidad contra los docentes en huelga cuyo único crimen es defender unos derechos reconocidos por la ley y la legislación de Benín, y los instrumentos jurídicos internacionales ratificados por el país, Van Leeuwen ha declarado: "De esta forma, su Gobierno y usted mismo fingen ignorar que el derecho a la educación es un derecho humano fundamental, y que los derechos sindicales son esenciales para la expresión de la libertad y la democracia." 0.8387096774193549 Kindergarten, primary and secondary school teachers have been on strike in this West African country since 24 January to demand in particular the indexed salary increases agreed between the government and the labour federations for all public sector employees. Desde el 24 de enero, los docentes de maternal, primaria y secundaria han puesto en marcha un movimiento de huelga para exigir, entre otras cosas, que se pueda disfrutar del incremento de los índices fijado entre el Gobierno y las centrales sindicales en beneficio de todos los trabajadores del sector público. 0.8011363636363636 EI regrets that the involvement of teachers' trade unions in the local education group planned by the partnership is being impeded in Benin." La Internacional de la Educación lamenta que en Benín la implicación de los sindicatos de docentes tarde en materializarse en el grupo local educativo previsto por la alianza". 0.8229166666666666 The EI letter of support to our Benin colleagues is available here (in French). La carta de apoyo de la IE enviada a los compañeros benineses y beninesas está disponible aquí . 0.5299539170506913 Reiterating that the trade unions had given assurances of good will to avoid being responsible for a "lost year", Ngoua Ngou pointed out that, on 27 March, they called for a return to the classrooms as of the next day, and to a suspension of the strike until 25 April, the final deadline given to the government to meet the following conditions: Recordando que las organizaciones sindicales han dado pruebas de buena voluntad con el fin de evitar cargar con la responsabilidad de un eventual "año blanco", precisó que el 27 de marzo éstas solicitaron que se retomaran las clases al día siguiente, así como la suspensión del movimiento de huelga hasta el 25 de abril, fecha limite que se le había dado al Gobierno para satisfacer las condiciones siguientes: la reparación moral por los daños, agresiones y arrestos de que fueron objeto los/as docentes; el cese de las amenazas de retención salarial, de expulsión y de todo tipo de represalias; y la apertura de unas negociaciones nuevas y sinceras. 0.2537764350453172 The government tried to break the strike by announcing the systematic removal from the civil service of any transferred and contracted teachers who continued to strike. La reacción del Gobierno ha sido tomar una serie de medidas para terminar con la huelga, anunciando desordenadamente la expulsión sistemática de la función pública de todos/as los docentes trasferidos y contractuales que siguieran las huelgas; la suspensión de las actuales formalidades para el traslado de docentes comunitarios/as, seguida de la expulsión de los/as interesados de la función pública; la suspensión de sus funciones seguida de la expulsión sistemática de todos los responsables que ejerzan funciones de autoridad; y la expulsión de los/as docentes que trabajen de forma permanente para el Estado, supuestamente culpables de abandono de servicio. 0.9041095890410958 Over 80 trade unionists from 31 countries took part in high-level meetings between the international trade union movement, the International Monetary Fund and the World Bank from 18-20 January 2011. Más de 80 sindicalistas de 31 países diferentes participaron en las reuniones de alto nivel entre el movimiento sindical internacional, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial, del 18 al 20 de enero de 2011. 0.8571428571428571 These high-level meetings, the fifth such forum since the establishment of a trade union-IFI protocol in 2002, marked important areas for continuing dialogue between organisations. Estas reuniones de alto nivel, el quinto foro de este tipo desde el establecimiento de un protocolo sindicatos-IFI en 2002, marcó importantes ámbitos sobre los que continuar el diálogo entre las organizaciones. 1.0425531914893618 The meetings also fortified the momentum of the changes to the World Bank report "Doing Business". Las reuniones también aceleraron los cambios en el informe del Banco Mundial "Doing Business". 0.9 The IMF also made a specific commitment to address trade union concerns in Romania and some other countries. El FMI también se comprometió específicamente a abordar las preocupaciones sindicales en Rumanía y algunos otros países. 0.8553459119496856 ITUC General Secretary Sharan Burrow emphasised that labour rights are human rights, and also economic tools that the Bank must take up. La Secretaria General de la CSI, Sharan Burrow, insistió en que los derechos laborales son derechos humanos y herramientas económicas que el Banco debe asumir. 0.8435754189944135 The World Bank also committed to improve its work with trade unions in different economic sectors through engagement with the Global Union Federations. El Banco Mundial también se comprometió a mejorar su trabajo con los sindicatos en diferentes sectores económicos mediante un compromiso con las Federaciones Sindicales Mundiales. 0.8045977011494253 The IMF gave little ground in this area, but claimed that IMF programmes would not recommend cutting spending on health and education and agreed with trade unions that countries should not rush to cut deficits. El FMI no aportó muchos argumentos en este sentido, pero sí sostenía que los programas del FMI no recomendarían recortes de gastos en sanidad y educación, y se mostró de acuerdo con los sindicatos en que los países no deberían apresurarse por recortar déficits. 0.8137931034482758 In sessions with the IMF, trade unions repeatedly emphasized the need for policy focus on employment-centred recovery. En las sesiones con el FMI, los sindicatos destacaron en repetidas ocasiones la necesidad de centrar las políticas en la recuperación del empleo. 0.9242424242424242 IMF Managing Director Dominique Strauss-Kahn agreed that "2011 must be the year of jobs" and supported trade unions' proposal to make employment a priority consideration of IMF staff. El Director General del FMI, Dominique Strauss-Kahn, se mostró de acuerdo en que "2011 debe ser el año del empleo" y apoyó la propuesta de los sindicatos para hacer del empleo una prioridad del FMI. 0.8579234972677595 Trade unions and the IMF also agreed on the very real danger of another crisis if weaknesses and gaps in financial regulation are not sufficiently addressed. Los sindicatos y el FMI también estaban de acuerdo en el gran peligro de vivir otra crisis si la debilidad y las brechas en la regulación financiera no se resuelven de forma adecuada. 0.9675925925925926 In 2009, in response to heavy criticism from trade unions, the World Bank suspended the use of the report's Employing Workers Indicator (which gave higher rankings to countries with lower workers protections). En 2009, como respuesta a las duras críticas de los sindicatos, el Banco Mundial abandonó el uso del Indicador de Empleo de los Trabajadores (que clasificaba más alto a los países con menores protecciones laborales). 0.8125 Trade unionists demand robust social protection to weather crisis Los sindicatos exigen una protección social fuerte para hacer frente a la crisis 0.861878453038674 Trade unions have had success in pushing the Bank to adopt core labour standards in its private sector projects (since 2006) and more recently in its public sector construction projects (since 2010), and are now advocating for a broad policy to ensure the protection of these standards in all World Bank lending. Los sindicatos lograron que el Banco adoptara normas laborales básicas en sus proyectos del sector privado (desde 2006) y más recientemente en sus proyectos de construcción del sector público (desde 2010), y en la actualidad están luchando por lograr una política más amplia para garantizar la protección de estas normas en todos los préstamos del Banco Mundial. 0.8394366197183099 While the IMF prefers its model of a financial activities tax (FAT), which generates substantially less revenue, Strauss-Kahn underlined an important area where the IMF agrees with trade unions: governments should take action to develop a tax framework for the financial sector as soon as possible. A pesar de que el FMI prefiere su modelo de un impuesto a la actividad financiera (IAF), que genera unos ingresos significativamente más bajos, Strauss-Kahn destacó un importante ámbito en el que el FMI sí está de acuerdo con los sindicatos: los gobiernos deberían tomar medidas para crear un marco de impuestos para el sector financiero lo antes posible. 0.8644859813084113 To facilitate improved communication with trade unions, both the IMF and the World Bank agreed to take part in a working group to update the trade union-IFI protocol in the coming year. Para facilitar la mejora en la comunicación con los sindicatos, tanto el FMI como el Banco Mundial acordaron participar en un grupo de trabajo para actualizar el protocolo sindicatos-IFI a lo largo del próximo año. 0.9745762711864406 Unions also challenged the IMF on its troubling shift from recommending stimulus measures - as it did it many countries at the height of the crisis - to supporting austerity measures, even in countries that are still in recession. Los sindicatos también criticaron al FMI sobre su preocupante cambio de recomendar medidas de estímulo (como hizo en muchos países en plena crisis) a apoyar medidas de austeridad, incluso en países que todavía se encuentran en recesión. 0.8814814814814815 The IMF agreed that the follow-up measures to this engagement, started in a joint ILO-IMF conference on the crisis and employment held in Oslo in September 2009, should include IMF support for ILO social protection initiatives (namely, the global social protection floor) and improvements in country-level engagement between the international organisations. El FMI se mostró de acuerdo en que las medidas de seguimiento de este compromiso, iniciado en una conferencia conjunta OIT-FMI sobre la crisis y el empleo celebrada en Oslo en septiembre de 2009, debería incluir el apoyo del FMI a las iniciativas de protección social de la OIT (por ejemplo, sobre el piso de protección social) y mejoras en un compromiso nacional entre las organizaciones internacionales. 0.7988165680473372 World Bank President Robert Zoellick agreed with trade unions that economic growth alone is not enough; recovery from the recent financial crisis and the ability to weather future crises will require active labour market policies and robust social protection strategies. El Presidente del Banco Mundial, Robert Zoellick, se mostró de acuerdo con los sindicatos en que el crecimiento económico por sí solo no es suficiente; la recuperación de la reciente crisis financiera y la capacidad de afrontar crisis futuras requieren unas políticas de mercado laboral activas y estrategias de protección social fuertes. 0.8350515463917526 With this protocol, the ITUC/Global Unions hope to further strengthen and clarify the IFIs commitments to address the labour movement's concerns more effectively. Con este protocolo, la CSI/Sindicatos Mundiales esperan seguir reforzando y aclarando los compromisos de las IFI para solucionar las preocupaciones del movimiento sindical de forma más efectiva. 0.875 Towards this goal, the IMF accepted the trade union suggestion that it deepen its work with the ILO as part of the G20-mandated Mutual Assessment Process. Para lograr este objetivo, el FMI aceptó la recomendación de los sindicatos de profundizar su trabajo con la OIT como parte del Proceso de Evaluación Mutua ordenado por el G20. 0.8866995073891626 While Zoellick did not directly address this request, he affirmed the Bank's commitment to supporting all core labour standards in public sector as well as private sector projects. Si bien Zoellick no hizo declaraciones directas sobre esta demanda, sí confirmó el compromiso del Banco a apoyar todas las normas laborales básicas en los proyectos tanto del sector público como privado. 0.9111842105263158 The World Bank committed to follow up on two other trade union concerns - the development of a Workers' Protection Indicator and the revision of the Paying Taxes Indicator - through the existing Consultative Working Group which includes trade unionists and ILO representatives. El Banco Mundial se comprometió a estudiar otras dos preocupaciones de los sindicatos: la creación de un Indicador de la Protección al Trabajador y la revisión del Indicador de Pago de Impuestos, a través del Grupo de Trabajo Consultivo ya existente, formado por sindicalistas y representantes de la OIT. 0.9288888888888889 Chief among these is the need for improved consultation mechanisms, particularly at the country-level, to ensure that trade union advice is listened to at an early stage of World Bank and IMF programme design. El más importante, la necesidad de mejorar los mecanismos de consulta, especialmente a nivel nacional, para garantizar que se escuche la opinión de los sindicatos en las primeras fases del programa del Banco Mundial y el FMI. 0.8596112311015118 The trade union delegation, led by ITUC General Secretary Sharan Burrow and including General Secretaries from four Global Union Federations, pushed for a number of important outcomes as well as specific commitments from the international financial institutions to improve consultations with trade unions and to focus on combating the unemployment crisis that is affecting workers around the world. La delegación sindical, encabezada por la Secretaria General de la CSI, Sharan Burrow, y en la que participaban Secretarios Generales de cuatro Federaciones Sindicales Mundiales, exigió la consecución de varios objetivos importantes, así como algunos compromisos de las instituciones financieras internacionales para incrementar las consultas con los sindicatos y centrarse en la lucha contra la crisis del desempleo que afecta a todos los trabajadores del mundo. 0.8924050632911392 The union delegation took the opportunity to again raise with the IMF the trade union support for a financial transaction tax (FTT) as a means to generate revenue for addressing public resource gaps, meeting overseas development assistance commitments, and financing climate change. La delegación sindical aprovechó la oportunidad para plantearle al FMI el apoyo sindical a un impuesto a las transacciones financieras (FTT) como medio para generar ingresos con vistas a incrementar los ingresos públicos, cumplir los compromisos de ayuda para el desarrollo exterior, y financiar el cambio climático. 0.8209876543209876 Zoellick admitted that the Bank's work in this area had lapsed since its emergency programme in 2008, and outlined the Bank's plans to reactivate this programme in order to expand much needed assistance for agricultural production, nutrition, and social safety nets. Zoellick admitió que el trabajo del Banco en este ámbito se había quedado bloqueado desde su programa de emergencia en 2008, y resumió en grandes líneas los planes del Banco de reactivar el programa con vistas a ampliar la tan necesitada asistencia para la producción agrícola, la nutrición y las redes de protección social. 0.7816455696202531 Zoellick agreed that the World Bank would seek trade unions' advice on developing policies to achieve these common goals, and invited trade union input in the new Social Protection Strategy that is under development (www.worldbank.org/spstrategy). Zoellick se mostró de acuerdo en que el Banco Mundial debería solicitar el asesoramiento de los sindicatos a la hora de desarrollar políticas para alcanzar estos objetivos comunes, e invitó a los sindicatos a dar su opinión sobre la nueva Estrategia de Protección Social en desarrollo (www.worldbank.org/spstrategy). 0.8112745098039216 Pointing to the swelling food prices, trade unions from developed and developing countries demanded that the World Bank take constructive action to assuage the food price crisis that is affecting workers all over the world, put particularly affecting those in low-income countries who must spend a majority of their income on food. En relación con el creciente precio de los alimentos, los sindicatos tanto de los países desarrollados como en desarrollo pidieron al Banco Mundial medidas constructivas para aliviar la crisis de los precios que está afectando a los trabajadores de todo el mundo, pero especialmente a los de los países con ingresos bajos, que se ven obligados a destinar la mayoría de sus ingresos a estos productos básicos. 0.8831615120274914 Trade unions pointed to Tunisia as a case where economic inequality and continuously high unemployment levels had resulted in deep social unrest, advising the Bank to take a stronger role in leading a jobs-based agenda and encouraging more inclusive growth. Los sindicatos hicieron referencia al caso de Túnez, donde la desigualdad económica y los altos niveles de desempleo han desembocado en graves conflictos sociales, y aconsejaron al Banco que asumiera un papel más contundente centrándose en el empleo e incitando un crecimiento más inclusivo. 1.2784090909090908 An international trade union delegation has met with World Bank and International Monetary Fund directors to urge leaders to combat the economic crisis to foster inclusive growth by committing to social protection strategies. Los sindicatos se reunieron con los directores del Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional para exigir estrategias de protección social y un crecimiento más inclusivo. 0.9 This is why EI supports the following recommendations: Por este motivo, la IE apoya las recomendaciones siguientes: 0.9021739130434783 (3) The increase in the overall temperature of the planet must remain below +1.5°C. c) El incremento en la temperatura global del planeta debe permanecer por debajo de +1,5 °C. 0.888 Exceeding this level would set off a chain of catastrophes, the consequences of which scientists cannot assess. Sobrepasar este nivel provocaría una cadena de catástrofes cuyas consecuencias son imposibles de evaluar por los científicos. 0.8230088495575221 (a) States must amplify international cooperation on education and research which contribute: a) Los Estados deben ampliar la cooperación internacional en materia de educación e investigación que contribuye: 0.8650793650793651 The 8th Education International (EI) World Congress meeting in Bangkok, Thailand from 21st to 26th July 2019: El 8º Congreso Mundial de la Internacional de la Educación (IE), reunido en Bangkok (Tailandia) del 21 al 26 de julio de 2019: 0.8938053097345132 (b) These international co-operations must extend and significantly amplify those currently underway. b) Estas cooperaciones internacionales deben prolongar y ampliar en gran medida aquellas que existen actualmente. 0.9714285714285714 Tens of millions of human beings are currently the victims of climate change which is causing death, migration and the loss of property. Varias decenas de millones de seres humanos son víctimas del cambio climático que está provocando muertes, migraciones y pérdidas de bienes. 0.8113207547169812 (d) Education International will advocate for Ministries of Education to collaborate with the teaching profession to develop meaningful curricula related to climate change. d) La Internacional de la Educación abogará para que los ministerios de Educación colaboren con la profesión docente con el fin de desarrollar planes de estudio significativos relacionados con el cambio climático 0.8835978835978836 (4) International mobilisation, including youth mobilisation, for the climate and more broadly for the environment and social justice is reaching unprecedented levels. d) La movilización internacional, incluida la movilización juvenil, en favor del clima y en general en favor del medio ambiente y la justicia social está alcanzando niveles sin precedentes. 1.0560747663551402 Although no country can escape the tragic consequences of global change, the inequalities between countries in the face of this change and in their ability to deal with it are vast; as they are between different social groups. A pesar de que ningún país puede escapar a las trágicas consecuencias del cambio global, las desigualdades entre los países con respecto de este cambio y con respecto de las capacidades de afrontarlo son abismales. 1.021875 (5) The 8th Education International World Congress, meeting in Bangkok from 21 to 26 July 2019, maintains that the contribution of education at every level - early childhood, primary, secondary and tertiary - in addition to the contribution made by public research is essential if we are to face up to the environmental crisis. e) El 8º Congreso Mundial de la IE, reunido en Bangkok del 21 al 26 de julio de 2019, sostiene que la contribución de la educación a todos los niveles - primera infancia, primaria, secundaria y terciaria-, así como la contribución de la investigación pública, son esenciales para hacer frente a la crisis medioambiental. 0.9109195402298851 In the face of the global dangers of the 21st century, this is giving the fight against global change formidable momentum, change to which every country and every activity sector must respond in order to implement a fair transition towards an environmentally more responsible life and socially more equitable society. En vista de los peligros globales del siglo XXI, esta movilización constituye un impulso a la lucha contra el cambio global, un cambio al que todos los países y todos los sectores deben dar respuesta con el fin de implementar una transición justa hacia un modo de vida más responsable desde el punto de vista ambiental y más equitativo socialmente. 0.9364303178484108 (2) Faced with this situation, States must urgently get round to implementing a set of measures and commitments responding, among other things, to the United Nations Sustainable Development Goals, the Paris Agreement on Climate Change and the Convention on Biological Diversity so we can effectively fight against the processes underway that threaten the integrity of planetary life. b) Frente a tal situación, los Estados deben implementar urgentemente una serie de medidas y de compromisos que respondan, entre otros, a los objetivos de desarrollo sostenible de las Naciones Unidas, al Acuerdo de París sobre el cambio climático y al Convenio sobre la diversidad biológica, para que podamos luchar eficazmente contra los procesos en curso que amenazan la integridad de la vida en el planeta. 0.846441947565543 (c) Teachers, scientists and their trade unions must interact with workers' and citizens' trade unions in every country, in order to support the movements fighting against global ecological and social crisis and force governments to adopt education and research policies that make it possible to ensure that human beings can live on a planet that is sustainable in terms of drinking water, food, health, energy, urban development, jobs and the economy. c) El personal docente, el personal científico y sus organizaciones sindicales deben interactuar con las organizaciones sindicales de los trabajadores y de los ciudadanos de todos los países con el fin de apoyar los movimientos que luchan contra la crisis ecológica y social global y obligar a los gobiernos a adoptar políticas educativas y de investigación que permitan garantizar que los seres humanos pueden vivir en un planeta sostenible en materia de agua potable, alimentos, salud, energía, desarrollo urbano, economía y empleo. 0.929368029739777 (iv) to the development and spreading of alternatives to the current global economic and financial system, focused on satisfying environmental, cultural, health and social needs including by subjecting economic and trade agreements to these criteria. (iv) al desarrollo y la difusión de propuestas alternativas al sistema económico y financiero mundial actual, orientadas a satisfacer las necesidades medioambientales, culturales, sanitarias y sociales sometiendo los acuerdos económicos y comerciales a estos criterios. 0.979047619047619 (1) Human beings and the whole of the living world are currently facing major and unprecedented environmental problems at the global level, these being the consequences of global change including climate change - linked to anthropisation (the breakdown of biodiversity and biomass, the pollution of marine and continental ecosystems, desertification, soil degradation and the risk of the breakdown of agricultural productivity, the overexploitation of water resources, the emergence of pathogens, epidemics, etc.). a) Actualmente, los seres humanos y todo el conjunto de seres vivos del planeta se enfrentan a problemas medioambientales globales sin precedentes derivados del cambio global -incluido el cambio climático- relacionado con la antropización (colapso de la biodiversidad y de la biomasa, contaminación de los ecosistemas marino y continental, desertificación, degradación de los suelos y el riesgo de colapso de la productividad agrícola, la sobreexplotación de los recursos acuáticos, emergencia de patógenos, epidemias, etc.). 0.9034653465346535 (ii) to the development and sharing of technologies, making it possible to improve energy efficiency and put an end to the use of fossil fuels and nuclear fission, in favour of energy systems that do not threaten the environment and that do not require the use of rare-earth minerals, while meeting the essential energy needs of all countries and their populations; (ii) al desarrollo y el intercambio de tecnologías que permitan incrementar la eficiencia energética y poner fin al uso de combustibles fósiles y la fisión nuclear, en favor de sistemas energéticos que no pongan en riesgo el medio ambiente, que no requieran la utilización de minerales de tierras raras y que, además, respondan a las necesidades energéticas básicas de todos los países y sus poblaciones; 0.9965277777777778 They must respect the conditions essential to the exercising of educational and scientific freedoms, to the consideration of the various timeframes associated with teaching and research activities and more generally to the full development of knowledge and the sharing of this knowledge. Asimismo, deben respetar las condiciones esenciales para el ejercicio de las libertades pedagógicas y científicas, para la consideración de la temporalidad de las actividades de enseñanza y de investigación y, de forma más general, para el pleno desarrollo e intercambio de conocimientos. 0.7797619047619048 (i) to the development and sharing of scientific knowledge on climate change, on life forms and more generally on the Earth system; (i) al desarrollo y al intercambio de conocimientos científicos relacionados con el cambio climático, los seres vivos y, de forma más general, con el sistema terrestre; 0.954954954954955 (iii) to the development and widespread use of forms of agriculture and industry respectful of the environment and the health of living beings and that meet the essential needs of all of the planet's populations; (iii) al desarrollo y la generalización de una agricultura y una industria que respeten el medio ambiente y la salud de los seres vivos y que respondan a las necesidades básicas del conjunto de las poblaciones del planeta; 0.631578947368421 This is something for us to rejoice. Es algo por lo que podemos sentirnos sumamente contentos. 0.9882352941176471 Account number: 310-1006170-75 IBAN: BE05 3101 0061 7075 SWIFT or BIC CODE: BBRUBEBB Número de cuenta: 310-1006170-75 IBAN: BE05 3101 0061 7075 SWIFT o BIC CODE: BBRUBEBB 0.7681159420289855 The schools are also an important community resource. Además, las escuelas suponen un importante recurso para la comunidad. 0.8241758241758241 Many of the new students are girls who are being taught for the first time. Muchos de los nuevos estudiantes son niñas que están asistiendo por primera vez al colegio. 0.8723404255319149 The Transitional School Structures are quick to build and relatively inexpensive." Las Estructuras para Escuelas de Transición son rápidas de construir y relativamente baratas." 0.9230769230769231 He explained that "even more important is that they can continue with more formal learning and help fulfil the fundamental right of all children to a quality education. Explicó que "aún más importante es que puedan continuar con su aprendizaje formal y ayudar a cumplir con el derecho fundamental de todos los niños a recibir una educación de calidad. 0.9621848739495799 If you would like to contribute to EI's solidarity fund please clearly mark your donation for the ‘Pakistan floods' and send to: Education International ‘Fonds de Solidarité', ING Bank Rue du Trône 14-16, 1000, Brussels, Belgium. Si desea contribuir al fondo de solidaridad de la IE, marque claramente su donación como "Para las inundaciones de Pakistán" y envíela a: Education International "Fonds de Solidarité", ING Bank Rue du Trône 14-16, 1000, Bruselas, Bélgica. 0.9037037037037037 They are essentially a hub for local development and wellbeing, and represent education's central place in the community." Son básicamente un núcleo de desarrollo y bienestar locales y representan el papel central que la educación desempeña en la comunidad." 0.8133971291866029 After the severe floods, EI General Secretary visited the country and called for more and coordinated support from the international community for the people of Pakistan. Tras las graves inundaciones, el Secretario General de la IE visitó el país e hizo un llamamiento a la comunidad internacional para que ofreciera un apoyo mayor y más coordinado a favor del pueblo de Pakistán. 0.8776978417266187 It is a lifetime reward for me that children of this area and village receive education and this will make me very happy." Para mí se trata de un premio único que los niños de este área y de este pueblo puedan recibir educación, y es algo que me hace muy feliz." 0.6875 EI welcomes the opening of new schools in rural parts of Pakistan which were devastated by flooding last July. La IE se congratula de la inauguración de distintas escuelas en áreas rurales de Pakistán que quedaron devastadas tras las inundaciones del pasado mes de julio. 0.8300970873786407 With EI's help, three Pakistani teachers' organisations are supporting thousands of educators who lost their homes and personal belongings, providing up to 30,000 victims. Con la ayuda de la IE, tres organizaciones de profesores del país están brindando ayuda a miles de educadores que perdieron sus hogares y propiedades, con lo que se están beneficiando hasta 30.000 personas. 0.8172043010752689 UNICEF's Representative in Pakistan, Dan Rohrmann, who opened the latest school, said: "It is critical that learning continues during humanitarian responses in order to create some normality for children during times of crisis." El Representante de UNICEF en Pakistán, Dan Rohrmann, que fue quien inauguró la última escuela, comentó: "Es esencial que las labores de aprendizaje se mantengan durante el período de respuesta humanitaria para así ofrecer una cierta normalidad a los niños en tiempos de crisis." 0.9671052631578947 Rohrmann acknowledged that "apart from their use in general education, schools offer a convergence point for a whole range of community engagement. Rohrmann reconoció que "aparte de su uso para la educación general, ofrecen un punto de convergencia para un amplio abanico de situaciones comunitarias. 0.8953488372093024 The natural disaster claimed the lives of thousands of people, and severely disrupted children's education, as more than 10,000 schools were left damaged. Este desastre natural se cobró la vida de miles de personas y trastocó gravemente la educación de los niños de la región, pues se produjeron daños en más de 10.000 centros. 0.9055793991416309 In the village of Mullan Walla, which is in Muzaffargarh District, each new classroom is well-equipped with desks, chairs and a blackboard, along with learning materials like books, notebooks and learning games. En el pueblo de Mullan Walla, del Distrito de Muzaffargarh, todas las aulas nuevas están debidamente equipadas con sus pupitres, sillas y una pizarra, además de contar con material docente, como libros, cuadernos y juegos educativos. 0.9438775510204082 New three-classroom primary schools have been established in the Southern Punjab province to replace those schools that were destroyed in the worst flooding to hit Pakistan in 80 years. Se han creado nuevas escuelas primarias de tres aulas al sur de la provincia de Punyab en sustitución de las que quedaron destruidas por las peores inundaciones que ha sufrido Pakistán en 80 años. 0.7938931297709924 These temporary schools represent a significant move from the emergency response phase of the flood disaster towards early recovery, and are a key component of the United Nations' Delivering as One programme. Estas escuelas temporales suponen un avance significativo desde la fase de respuesta de emergencia establecida tras las inundaciones y hacia una primera recuperación de la zona, y son un componente básico del programa Unidos en la acción, de las Naciones Unidas. 0.774869109947644 Already 314 children have begun taking classes at the new school, up from 121 students before the floods, and a further 45 are getting set to enrol. Ya son 314 los niños que han comenzado a asistir a la nueva escuela, frente a los 121 que iban antes de producirse las inundaciones, aparte de los 45 que están preparándose para matricularse. 0.785 The school is one of six prototype Transitional School Structures, built to varying designs that are being set up in Punjab, Sindh and Balochistan provinces. La escuela está edificada siguiendo una de las seis Estructuras prototipo para Escuelas de Transición, que presentan distintos diseños para los centros de las provincias de Punyab, Sind y Baluchistán. 0.7411764705882353 Headmaster Mukhtar Ahmadhas noted that the new schools provide normality and opportunities for communities: "We have been provided with a wonderful school, furniture and teaching materials. Mukhtar Ahmad, director de uno de los colegios,ha señalado que las nuevas escuelas proporcionan normalidad y brindan oportunidades a las comunidades en las que se encuentran: "Nos han entregado una escuela fantástica, con su mobiliario y material docente. 1.0 Solidarity in the midst of a global crisis Solidaridad en medio de una crisis mundial 0.7358490566037735 "As teachers, we represent hope and become stronger in the face of challenges. "Como maestras y maestros nos reconocemos en la esperanza y nos fortalecemos en medio de las dificultades. 0.8987654320987655 "This moment of global crisis should give us ample opportunity to create new lessons on how we are consuming our planet's resources; on how research, education, health, basic sanitation and drinking water should be adequately financed by the government, and have a profound social focus, prioritising the public and protecting the environment", the statement adds. "Este momento de crisis mundial debe darnos la oportunidad de crear nuevos aprendizajes sobre cómo estamos consumiendo nuestro planeta; de cómo la investigación, la educación, la salud, el saneamiento básico y el agua potable deben ser financiados adecuadamente por el Estado, y tener un profundo enfoque social, que dé prioridad a lo colectivo y a la protección del medio ambiente", agrega el comunicado. 0.9933333333333333 In addition, contributions are expected from other sectors, organisations and communities that wish to participate in the Solidarity Fund initiative. Igualmente se espera la contribución de otros sectores, organizaciones y comunidades que se quieran vincular a la iniciativa del Fondo de Silidaridad. 0.9716981132075472 Furthermore, FECODE considers it essential that the government take major action in the national economy, using resources from international reserves, reversing the tax reform, distributing the profits of the Bank of the Republic and Ecopetrol, and renegotiating public and private debt, among other measures. Asimismo, Fecode considera clave que el Estado haga una gran intervención en la economía nacional, utilizando recursos de las reservas internacionales, echando atrás la reforma tributaria, distribuyendo las utilidades del Banco de la República y Ecopetrol, renegociando la deuda pública y privada, entre otras medidas. 1.10989010989011 FECODE stands in solidarity with and joins thousands of others who have tried to help those most in need of assistance in the wake of this pandemic", reads the statement from the trade union federation. Fecode se solidariza y se vincula a miles de manos que han querido ayudar a las personas que más necesitan con motivo de esta pandemia", dice el comunicado de la federación sindical. 0.9600886917960089 In response to the critical situation in Colombia as a result of COVID-19, with millions of people struggling with the self-isolation and quarantine requirements of the pandemic, the Federación Colombiana de Trabajadores de la Educación, FECODE, has created a "Humanitarian Solidarity Fund" to meet the needs of health workers, the educational community, informal workers and the most vulnerable sectors of the population in general. Como reacción a la crítica situación que ha generado en Colombia la Covid-19, con millones de personas con dificultades para cumplir el aislamiento y la cuarentena que exige la pandemia, la Federación Colombiana de Trabajadores de la Educación, Fecode, ha creado un "Fondo de Solidaridad Humanitaria" para atender requerimientos de los trabajadores de la salud, la comunidad educativa, trabajadores informales y en general la población más vulnerable. 0.905982905982906 The fund will also be supplemented by donations from FECODE executives, consultants, work teams and staff. Como también sumarán los aportes económicos de los ejecutivos de Fecode, asesores, equipos de trabajo y funcionarios. 0.9785714285714285 "Solidarity is something inherent; it comes in practice and at the right time", the FECODE Executive Committee declared in its statement. "La solidaridad es consustancial, es en la práctica y con la oportunidad debida", puntualiza en su comunicado el Comité Ejecutivo de Fecode. 0.7894736842105263 Share this page Inversión necesaria 0.5781637717121588 Nelson Alarcón, president of FECODE (a member organisation of Education International), announced on Monday the decision taken by the union's Executive Committee to establish the humanitarian fund with an initial sum of $300 million. Nelson Alarcón, presidente de Fecode (sindicato miembro de la Internacional de la Educación), dio a conocer el lunes la decisión tomada por el Comité Ejecutivo de esta organización sindical, en el sentido de constituir el fondo humanitario inicialmente con $300 millones, a los que se sumarán los aportes de los sindicatos regionales, cuya contribución al fondo la harán en la medida de sus capacidades. 0.601063829787234 FECODE has also called on Colombian teachers to donated one day's pay by authorising a special payroll deduction. Asimismo, Fecode convocó a un aporte voluntario de un día de salario por parte de los maestros de Colombia, quienes autorizarán el descuento por nómina mediante el mecanismo que se defina. 0.7906976744186046 The teachers' union calls on all political, financial and industrial sectors, as well as the national government, to make prompt and informed decisions and avoid acting on greed and financial motivations. En ese orden de ideas, la organización sindical del magisterio hace un llamado a todos los sectores políticos, financieros, industriales y al Gobierno Nacional, para tomar decisiones inmediatas y certeras, desprenderse de los apetitos y cálculos del capital. 0.9947916666666666 According to the President of FECODE, guidelines regarding the administration, supervision, monitoring and verification of the destination of the funds will be drawn up in the next few hours. Para la administración, supervisión, vigilancia y constatación del destino final de los recursos -señaló el presidente de Fecode- en próximas horas se procederá a su respectiva reglamentación. 1.8125 A call for greater solidarity Apoyo financiero 0.66 Photo by Ivan Aleksic on Unsplash Llamamiento de la AIPTF a las autoridades públicas 0.6374269005847953 In response to the learning crisis, the Ministry of Education has put in place distance education programmes. En relación con la transición a plataformas en línea, Singh destacó que la mayoría de las escuelas públicas no están equipadas adecuadamente para la enseñanza a distancia. 1.875 Share this page COVID-19 0.8015267175572519 The Education International First World Congress meeting in Harare (Zimbabwe) from 19 to 23 July 1995: 1. El Primer Congreso Mundial de la Internacional de la Educación, reunido en Harare (Zimbabwe) del 19 al 23 de julio de 1995 está: 1. 0.9285714285714286 Better assess the negative effects of AIDS on social and economic development. Evalúen mejor los efectos negativos del SIDA sobre el desarrollo económico y social. 0.7230769230769231 Role of Education International: EI should: 24. Papel de la Internacional de la Educación: La IE tendría que: 24. 0.8571428571428571 Develop policy and programmes on AIDS; 15. Elaboren políticas y programas sobre el SIDA; 15. 1.0126582278481013 Create or develop relationships with organisations of health care professionals. Establecer o desarrollar las relaciones con el personal del sector de la salud. 0.8529411764705882 Establish partnerships based on solidarity, particularly with developing countries; 13. Funden asociaciones basadas en la solidaridad, especialmente con los países en vías de desarrollo; 13. 0.9712230215827338 Continue and strengthen its collaboration with the institutions in the United Nations system particularly with WHO, UNESCO and ILO; 25. Proseguir y reforzar la colaboración con instituciones del sistema de las Naciones Unidas especialmente con la OMS, la UNESCO y la OIT; 25. 0.9444444444444444 Considering that these afflictions can be hazardous to the social, economic and even political stability of nations; 8. Considerando que estos azotes influyen desfavorablemente la estabilidad social, económica y hasta política de las naciones; 8. 0.9950248756218906 Noting with satisfaction the development by the UN of a common programme to fight the disease which will enable the various UN institutions to work more closely and better coordinate their efforts; 5. Comprobando con satisfacción la aplicación por la ONU de un programa de lucha común que permitirá a las diferentes instituciones de la ONU trabajar más estrechamente y coordinar mejor sus esfuerzos; 5. 0.8909090909090909 Gather as much information as possible on these issues and address it to member organisations; 27. Reunir todas las informaciones posibles sobre estos asuntos y comunicarlas a las organizaciones afiliadas; 27. 0.9210526315789473 Resolution on Health Promotion and Education for the Prevention of AIDS and Health-Threatening Behaviours Resolución sobre la educación para la salud y la prevención del SIDA y de comportamientos peligrosos para la salud 0.8924731182795699 Improve the availability of choice and the use of protective means and methods; 16. Mejoren la disponibilidad, la elección y el empleo de los medios y métodos de protección; 16. 0.8567251461988304 Moreover, the Congress applauds the joint Conference to be held from 24 to 26 July with WHO and UNESCO and fervently hopes that this congress will be the occasion of concrete proposals and real commitment of all those men and women who contribute to health education in the educational system. El Congreso se congratula, por otra parte, de la celebración -del 24 al 26 de julio- de una Conferencia Conjunta con la OMS y la UNESCO y desea especialmente que esta manifestación sea la ocasión para presentar propuestas concretas y para un compromiso real de todos los que contribuyen -en el sistema educativo- a la educación para la salud. 0.765625 Adhering to the Declaration of Consensus on AIDS and Schools adopted at the World Consultation of Teachers' Unions held at UNESCO in April 1990; 6. Haciendo suya la Declaración de Consenso sobre el SIDA y la Escuela, adoptada en la Consulta Mundial de las Organizaciones de Docentes y organizada por la UNESCO en el mes de abril de 1990; 6. 0.8459119496855346 Eliminate all forms of discrimination at school and the work place and all forms of exclusion by prohibiting, notably, unfair dismissals or pre-employment detection tests as well as all forms of exclusion by the marginalisation of groups considered to be "at risk"; 17. Eliminen todas las formas de discriminación en la escuela y lugares de trabajo, y todas la formas de exclusión especialmente mediante la prohibición de los despidos injustos o tests de detección previos a la contratación, y eliminar, también, todas las formas de marginalización de los grupos llamados "de riesgo"; 17. 0.8016877637130801 Deeply concerned with the rapid expansion of the AIDS pandemic in all regions, and particularly in Africa and Asia, as well as other threats to healthy human development around the globe; 2. Profundamente preocupado por la rápida propagación de la pandemia del SIDA en todas las regiones, pero muy especialmente en África y en Asia, así como por todas las amenazas contra un desarrollo humano sano en el conjunto del planeta; 2. 0.7525252525252525 Become further involved in all stages of planning, implementation and assessment of programmes combatting AIDS and sexually transmitted diseases; 21. Intervenir de manera más activa en todas las etapas de la planificación, de la aplicación y de la evaluación de los programas de lucha contra el SIDA y las enfermedades transmitidas sexualmente; 21. 0.8895348837209303 Play an active role in developing health education policies for school programmes in close collaboration with the ministries of education and health; 20. Desempeñar un papel activo en la elaboración de las política escolares de educación para la salud, en estrecha colaboración con los ministerios de educación y de salud; 20. 0.8088235294117647 The Congress encourages EI member organisations to: 18. El Congreso compromete a las organizaciones afiliadas a la IE a: 18. 0.7226277372262774 Adopt and implement global, concerted policies to prevent the use of intravenous/illegal drugs; 11. Adopten y apliquen políticas globales y concertadas de prevención contra el uso de drogas, particularmente por inyección intravenosa; 11. 0.7887323943661971 Combat all forms of discrimination and exclusion against students or educational staff infected by HIV/AIDS; 23. Combatir todas las formas de discriminación y de exclusión de estudiantes o personal del sector de la educación afectados por el VIH/SIDA; 23. 0.8618181818181818 Considering that health status affects learning and academic success and that education should influence or modify attitudes and behaviours to allow children or adolescents to become the first persons responsible for their own health; 9. Considerando que el estado de salud afecta el aprendizaje y el éxito escolar y que la educación para la salud debe influenciar o modificar las actitudes y comportamientos permitiendo de esta manera al niño o al adolescente convertirse en el primer responsable de su salud: 9. 0.7225433526011561 Also noting with concern the increase in the use of intravenous/illegal drugs, a major factor in the transmission of AIDS; 7. Comprobando también con inquietud el aumento del consumo de drogas, particularmente por inyección, que constituye uno de los principales factores de transmisión del SIDA; 7. 0.9130434782608695 Introduce a theme on comprehensive school health programmes HIV/AIDS prevention in its cooperation and development programmes. Incluir un tema sobre las cuestiones de educación para la salud y prevención del VIH-SIDA en sus programas de cooperación y de desarrollo. 0.86 Be specifically attentive to children, adolescents and women of child-bearing age; 14. Presten atención particular y específica a los adolescentes y a las mujeres en edad de procrear; 14. 0.7452830188679245 Particularly troubled by the growing number of children, adolescents and women of child-bearing age infected by the HIV virus, and other threats to health; 3. Particularmente inquieto frente al número cada vez más importante de niños, adolescentes y mujeres jóvenes en edad de procrear afectados por el virus VIH, así como por todas las otras amenazas contra la salud; 3. 0.7467248908296943 Convinced that schools have a critical role to play in promoting the health of children, adolescents and school personnel in preventing HIV/AIDS and other health risks; 4. Convencido de que la escuela tiene un papel esencial que desempeñar en la promoción de la salud de los niños, de los adolescentes y del personal educativo en la prevención del VIH/SIDA, como de los otros riesgos para la salud; 4. 0.8363095238095238 Actively participate in international meetings on the issue of comprehensive school health programmes and HIV prevention, and in the organisation of regional and world events aimed at heightening public awareness, especially among youth, with regard to health education issues; 26. Participar activamente en las manifestaciones internacionales relativas a la educación para la salud y la prevención del VIH/SIDA, la celebración de eventos de carácter regional y mundial con el fin de intensificar la sensibilización de la población y en particular los jóvenes en cuanto a las cuestiones de educación para la salud; 26. 0.7298578199052133 Actively promote a comprehensive school health policy that includes prevention of HIV/AIDS notably by implementing effective sex education programmes; 12. Fomenten activamente una política de educación para la salud que integre la prevención de las toxicomanías y del VIH-SIDA, especialmente gracias a la aplicación de una verdadera educación para la sexualidad; 12. 0.8395522388059702 Give greater consideration to the crucial role that the school system and the entire educational staff can play to combat expansion of the disease by means of health education and education for the prevention of HIV/AIDS; 19. Tomar más en consideración el papel esencial que puede desempeñar el sistema escolar con el conjunto de los personales del sector de la educación -mediante la educación para la salud y la prevención del VIH/SIDA- en la lucha contra la propagación de la enfermedad; 19. 0.7446808510638298 Take action to ensure that all education personnel receive initial and in-service training on HIV and AIDS, and overall aspects of a comprehensive school health programme; 22. Actuar para que todos los personales del sistema educativo reciban una formación inicial, y durante el servicio, sobre todos los aspectos de un programa global de educación para la salud, particularmente en lo relativo al VIH/SIDA; 22. 0.8530465949820788 Considering that comprehensive school health programmes including instruction, health services and school environment can support healthy behaviours for children, adolescents and school personnel; The Congress urgently asks States to: 10. Considerando que programas mundiales de educación para la salud en la escuela incluyendo el conjunto de los aspectos, enseñanza, servicios sanitarios y entorno escolar, pueden fomentar a los niños, los adolescentes y los trabajadores de educación a adoptar comportamientos sanos. 2.8974358974358974 Particular emphasis is placed on the prevention of gender-based violence during this period of social distancing. Colaborar por el distanciamiento social 0.7517006802721088 The Sindicato Nacional de Trabajadores de la Educación (SNTE), a member organisation of Education International, has launched a media campaign to raise awareness and educate teachers and school communities about COVID-19. En este contexto, el sindicato ANDE, afiliado a la Internacional de la Educación (IE), ha presentado al Ministerio de Educación una propuesta que consiste en entregar paquetes de alimentos a las familias de aquellos estudiantes que habitualmente reciben alimentación en los comedores escolares. 0.8666666666666667 Daily contact Contacto diario 0.8833333333333333 "This will create a realistic basis for adequate evaluation of their work at the end of crisis," she said. "Esto permitirá establecer una base realista para una evaluación adecuada de su trabajo al final de la crisis", observa. 0.84 The higher education sector had already been organising online classes for students. El sector de la educación superior ya había estado organizando clases en línea para los estudiantes. 0.823076923076923 Efforts to continue education despite the crisis have received positive feedback from students and parents. Los esfuerzos por continuar la educación a pesar de la crisis han recibido una respuesta positiva de los estudiantes y los padres. 0.8020304568527918 "Students consider this way of learning interesting and many parents become more engaged and aware of the importance of teaching and the teaching profession." "A los estudiantes les parece interesante esta forma de aprender, y muchos padres se están involucrando más y tomando mayor consciencia de la importancia de la enseñanza y de la profesión docente". 0.7266187050359713 Overall, though, teachers are satisfied with how this method of education is functioning in practice. Pese a ello, lo cierto es que, por lo general, los docentes se sienten satisfechos con el funcionamiento práctico de este método educativo. 0.8905472636815921 To prepare and deliver the lessons, teachers have been using all the knowledge and skills they received over the last few years in preparation for the digitalisation of education. Para preparar e impartir las clases, los docentes han estado utilizando todos los conocimientos y competencias que han recibido estos últimos años en preparación para la digitalización de la educación. 0.6686046511627907 Teachers are obliged to report daily on progress made and results obtained, following the outcomes of each student. Los profesores están obligados a informar diariamente sobre los progresos realizados y los resultados obtenidos, haciendo un seguimiento del rendimiento de cada estudiante. 0.8130081300813008 On 23 March, education delivered in minority languages and education for migrant children commenced. El 23 de marzo se empezaron a impartir clases en los idiomas de las minorías, así como clases para niños y niñas migrantes. 0.745945945945946 The Teachers' Union of Serbia reports educators have quickly adapted to distance teaching and learning, making the most of digital tools and using television broadcasts to ensure that all students have access to lessons while schools are closed because of the COVID-19 crisis. El Sindicato de Profesores de Serbia informa que los educadores se han adaptado rápidamente a la enseñanza y el aprendizaje a distancia, aprovechando al máximo las herramientas digitales y utilizando las emisiones de televisión para garantizar que todos los estudiantes tengan acceso a las lecciones mientras las escuelas están cerradas a causa de la crisis de COVID-19. 0.8547717842323651 To improve communication by using new technologies, it is necessary to supply all students with more new devices to avoid discrimination among students on the basis of different social background, she said. Para mejorar la comunicación mediante el uso de las nuevas tecnologías, es necesario suministrar a todos los estudiantes más dispositivos nuevos para evitar que exista discriminación entre los alumnos por razón de su contexto social, señala. 1.0786516853932584 "The first feedback has been very positive from students and their parents," Visnic highlighted. "La primera reacción por parte de padres y alumnos ha sido muy positiva", recalca Visnic. 0.6937269372693727 However, teachers are under pressure to be available for all students and communicate not only after the classes but also using different learning platforms and social tools, she stressed. Sin embargo, los profesores se encuentran bajo la presión de tener que estar disponibles para todos los estudiantes y comunicarse no solo después de las clases sino también a través de diferentes plataformas de aprendizaje y herramientas sociales, explica la responsable. 0.8404255319148937 However, online classes were prepared in a very short time, firstly for elementary schools, then for secondary, and vocational education and training schools. No obstante, las clases en línea se organizaron en muy poco tiempo, inicialmente para las escuelas de primaria, y después para las de secundaria y las de educación y formación profesional. 0.8229665071770335 All education institutions have closed - from preschool education, elementary and secondary schools, to vocational education and training and higher education institutions. Todas las instituciones educativas -desde las escuelas de enseñanza preescolar, primaria y secundaria, hasta las instituciones de educación y formación profesional y de enseñanza superior- permanecen cerradas. 0.8150470219435737 As the safety of students and teachers is its most important concern during the COVID-19 pandemic, the Teachers' Union of Serbia is in contact daily with members to provide them with support to overcome all issues arising from this difficult time, Visnic said. Durante la pandemia del COVID-19, la seguridad de los estudiantes y los maestros es lo que más preocupa al Sindicato de Docentes de Serbia, por lo que se mantiene en contacto diario con sus miembros para proporcionarles apoyo para superar todos los problemas que surjan durante estos tiempos complicados, señala Visnic. 0.7283236994219653 Classes were screened on two Serbian Broadcast Company TV channels, making them available for all children across the country. Las clases se emiten por dos canales de televisión de la principal cadena de radiotelevisión serbia, para que puedan estar a disposición de todos los niños y niñas del país. 0.967741935483871 For her, an important issue for teachers is their remuneration during this state-of-emergency period, and they have been reassured that they will receive the same salary as before. Según Visnic, algo que inquieta a los docentes es la remuneración que van a recibir durante este período de emergencia, pero ya se les ha asegurado que van a recibir su salario habitual. 0.4870848708487085 Since 17 March, the day after the state of emergency was declared in their country, teachers in Serbia have moved their work online. Desde el 17 de marzo, un día después de que se declarara el estado de emergencia en el país, los docentes de Serbia se organizaron para realizar su trabajo en línea, según informa Borka Visnic, responsable de Cooperación Internacional del Sindicato de Docentes de Serbia. 0.7727272727272727 Positive feedback Emisión por televisión 1.5314685314685315 "It is of utmost importance to deliver lessons using TV channels for all people in all corners of the country, so that all students are put in an equal position and get the same quality of education," Visnic underlined. Eso permite que todos los estudiantes se encuentren en igualdad de condiciones y puedan recibir la misma calidad de educación", subraya Visnic. 0.9871794871794872 We are in a bus that is burning and we are kicking out the emergency window." Estamos en un autobús en llamas y estamos rompiendo la ventana de emergencia". 0.8888888888888888 Sub-Saharan Africa's last absolute monarchy is known for its lavish lifestyle, it spends 21 million euros each year, in a country where unemployment and poverty are widespread. La última monarquía absoluta de África subsahariana es conocida por su estilo de vida fastuoso; gasta 21 millones de euros cada año, en un país en el que el desempleo y la pobreza son generalizados. 0.88 During the teachers' march, SNAT President, Sibongile Mazibuko, stated: "We are saying as Swazis it is enough! Durante la marcha de los/las docentes, el Presidente de la SNAT, Sibongile Mazibuko, declaró: "Como suazis decimos '¡basta!'. 0.8828828828828829 In the past month there have been announcements of a possible national salary freeze which has led to teachers and other pro-democracy protesters taking to the streets to demand inclusive reforms. Durante el último mes, se ha anunciado una posible congelación salarial nacional, lo que ha llevado a los/las docentes y a otros manifestantes a favor de la democracia a lanzarse a la calle para exigir reformas inclusivas. 0.8895348837209303 The country is also trying to avoid a fiscal crisis, and teachers fear that Swaziland's lilangeni currency could be unpegged from the South African Rand. El país también está intentando evitar una crisis económica y los/las docentes temen que se podría desvincular la moneda de Suazilandia, el lilangeni, del rand sudafricano. 0.7563636363636363 Pro-democracy protesters have petitioned the South African embassy for assurances on the currency peg, and asked President Jacob Zuma to intervene in helping Swaziland becoming a multi-party democratic state. Los manifestantes a favor de la democracia han dirigido una petición a la embajada de Sudáfrica para que asegure la vinculación de la moneda y han pedido al Presidente Jacob Zuma que intervenga para ayudar a Suazilandia a convertirse en un estado democrático multipartidista. 0.7124463519313304 EI stands in solidarity with Swazi teachers and calls on the country's authorities to ensure good governance and proper financing of quality public education for all. La IE manifiesta su solidaridad con los/las docentes suazis y pide a las autoridades del país que garanticen una buena gestión de los asuntos públicos y una financiación adecuada de la educación pública de calidad para todos y todas. 0.9069767441860465 EI's affiliate member, the Swaziland National Association of Teachers (SNAT), has launched a formal petition to asking the international community to "identify and freeze assets owned by the ruling elite and invested in the US, resulting from their looting over the years." La Swaziland National Association of Teachers (SNAT), un miembro afiliado a la IE, ha lanzado una petición formal que pide a la comunidad internacional que "identifique y congele el activo de la élite en el poder que se ha invertido en los EE UU y que es producto de su saqueo a lo largo de los años". 0.9172932330827067 Almost 3,000 teachers in Swaziland have marched to the South African and US embassies to insist on an international asset freeze against the country's absolute ruler, King Mswati III, alleging corruption and mismanagement of national resources. Casi 3.000 docentes en Suazilandia han marchado hasta las embajadas de Sudáfrica y EE UU para insistir en la congelación del activo internacional del soberano absoluto del país, el Rey Mswati III, alegando corrupción y mala administración de los recursos nacionales. 1.5178571428571428 On 14 April protesters were violently dispersed by the riot police but this time demonstrators managed to avoid police attention by arriving unexpectedly in small groups. Los/las manifestantes consiguieron no llamar la atención de la policía llegando de improviso en grupos pequeños. 0.8486842105263158 Due to this situation, all primary and secondary schools and universities across the country have been closed since last Tuesday. Debido a esta situación, todas las escuelas primarias y secundarias así como las universidades de todo el país han sido cerradas desde el martes pasado. 0.7266187050359713 EI will provide more detail on the situation of teachers and students in the region as we learn more. La IE seguirá proporcionando más detalles sobre la situación de los docentes y estudiantes de la región a medida que recibamos información. 0.8246753246753247 Early estimates suggest that 180 people have been killed, most of them in Guatemala, and more than 100,000 people are homeless. Las primeras estimaciones sitúan el número de fallecimientos en 180 personas, la mayoría en Guatemala, y más de 100.000 personas se han quedado sin hogar. 0.9431818181818182 Tens of thousands of others are living in temporary shelters, either because their homes were destroyed or because they were evacuated from areas at risk of flooding. Decenas de miles de personas están viviendo en refugios temporales, ya sea porque sus viviendas fueron destruidas o porque fueron evacuadas de zonas con riesgo de inundaciones. 0.725 EI members devastated by tropical storm in Central America Sindicatos miembros de la IE devastados por tormenta tropical en América Central 0.8518518518518519 From the aftermath it is clear that Guatemala has been the worst-hit. Vistas las repercusiones, es evidente que Guatemala ha sido el país más afectado. 0.8829787234042553 In El Salvador, at least 20 villages were flooded after the Lempa River overflowed. En El Salvador, por lo menos 20 caseríos fueron inundados por el desbordamiento del río Lempa. 0.8502202643171806 A number of indigenous Indian communities also felt the full force of powerful mudslides in the department of Chimaltenango, a province west of Guatemala City, and many there are still missing. Varias comunidades indígenas también sintieron toda la fuerza de los importantes deslaves ocurridos en el departamento de Chimaltenango, al oeste la provincia de Ciudad de Guatemala, y todavía hay muchas personas desaparecidas. 0.8068181818181818 Although the storm has passed more rain is forecast and officials warn that swollen rivers continue to pose a risk of flooding and landslides. Aun cuando la tormenta ya pasó, se prevé más lluvia y los responsables advierten que los ríos crecidos siguen presentando un riesgo de inundaciones y deslizamientos de terreno. 0.7882882882882883 EI is working to provide emergency assistance to STEG in order to help it get off the ground, to reorganise and support its teacher members, and the wider humanitarian effort. La IE está trabajando para proporcionar ayuda de emergencia al STEG con el fin de ayudarle a levantar cabeza, reorganizarse y prestar ayuda a sus miembros docentes así como participar en el esfuerzo humanitario más amplio. 1.0596026490066226 Guatemala's devastation comes on the back of week which saw the eruption of the Pacaya volcano which started last Thursday and has already hindered aid efforts. La devastación de Guatemala empezó la semana pasada con la erupción del volcán Pacaya, iniciada el jueves pasado obstaculizando los esfuerzos de ayuda. 0.7243243243243244 Rescuers are digging through mud and rubble in search of dozens of people still missing after landslides destroyed entire communities. Los rescatistas cavan el barro y los escombros en busca de las decenas de personas que siguen desaparecidas después de los deslizamientos de terreno que destruyeron comunidades enteras. 0.8666666666666667 All three countries have declared emergencies in an attempt to increase immediate aid and resources and prevent the spread of dengue and malaria from the stagnant water. Los tres países han declarado estado de emergencia con la intención de incrementar la ayuda inmediata y los recursos para evitar la propagación del dengue y el paludismo debido al agua estancada. 0.8464566929133859 EI member organisation, the Union of Education Workers of Guatemala (STEG), was among those badly affected as its offices in the capital were flooded, causing it considerable damage and the loss of all IT equipment. El sindicato miembro de la IE, el Sindicato de Trabajadores de la Educación de Guatemala (STEG), ha sido uno de los más afectados, ya que sus oficinas en la capital se inundaron causando daños considerables y la pérdida de todos los equipos informáticos. 1.1524390243902438 EI members and emergency workers in Guatemala, Honduras and El Salvador are struggling to get aid to communities cut off by Tropical Storm Agatha which battered the region over the weekend. En Guatemala, Honduras y El Salvador miembros de la IE luchan por llevar ayuda a las comunidades aisladas por la tormenta tropical Agatha, que ha azotado la región. 0.9541284403669725 In the capital, Guatemala City, a giant sinkhole opened up, reportedly swallowing a number of buildings. En la capital, Ciudad de Guatemala, se abrió un inmenso socavón que al parecer ha engullido varios edificios. 0.3906810035842294 This has hampered rescue efforts by land and made it difficult for aid agencies to reach the worst hit areas. La infraestructura del país se ha visto gravemente afectada: las carreteras nacionales han quedado bloqueadas y los puentes se han desplomado, lo que ha obstaculizado los esfuerzos de rescate por tierra y dificultado que los organismos de ayuda lleguen a las zonas más afectadas. 0.8976377952755905 The Fourth World Congress of Education International, meeting in Porto Alegre (Brazil) from 22 to 26 July 2004: 1. El IVº Congreso Mundial de la Internacional de la Educación reunido en Porto Alegre (Brazil) del 22 al 26 de julio de 2004 : 1. 0.82 Recalls the recommendations and resolutions on school health and HIV/AIDS prevention adopted by previous EI congresses in 1995 (Harare) and 1998 (Washington) and by EI's Executive Board in 2000 (Brussels). Recuerda las recomendaciones y las resoluciones sobre la educación para la salud y la prevención del VIH/SIDA adoptadas por los congresos anteriores de la IE en 1995 (Harare) y 1998 (Washington) y por el Consejo Ejecutivo de la IE en 2000 (Bruselas). 0.8692307692307693 Calls upon all EI affiliates, in particular those in the industrialised countries, to support the HIV/AIDS prevention programme and make all efforts to seek support at governmental and nongovernmental level for this programme. Solicita a todas las afiliadas de la IE, en particular aquellas de los países industrializados, que apoyen el programa de prevención del VIH/SIDA y hagan los esfuerzos necesarios para conseguir apoyo para este programa a nivel gubernamental y no gubernamental. 0.8201997780244173 Notes with concern: a. the new data presented by the UNAIDS report at the July 2004 World AIDS Conference in Bangkok, showing an increasingly rapid spreading of the HIV/AIDS pandemic, also to areas which untill recently had not been affected; b. the introductory remarks by the UN General Secretary, Mr. Kofi Annan, highlighting that the efforts of the international community lag behind the existing needs; c. the recent shift by some important partners in the international donor community away from the crucial intervention areas such as prevention activities, including school health programmes; d. that in the light of this recent shift of priority, the HIV/AIDS prevention projects implemented by our unions are under serious threat. Observa con preocupación a. Las nuevas estadísticas presentadas por el informe de ONUSIDA en la Conferencia Mundial sobre el SIDA celebrada en julio de 2004 en Bangkok, que muestran una creciente propagación del VIH/SIDA, incluso en regiones que hasta hace poco no estaban afectadas; b. Los comentarios realizados durante la introducción por Secretario General de la ONU, el Sr. Koffi Annan, y en los que destaca que los esfuerzos de la comunidad internacional se quedan por atrás de las necesidades reales existentes; c. El cambio de posición de algunos importantes cooperantes internacionales que se han alejado de áreas de intervención cruciales, como las actividades de prevención, incluidos los programas de educación para la salud; d. Que a la luz de este reciente cambio de prioridades, los proyectos de prevención del VIH/SIDA implementados por nuestros sindicatos están gravemente amenazados. 1.1111111111111112 Expresses on behalf of its members its appreciation to EI and partners for the fact that through their HIV/AIDS prevention programme about 2,000 trainers of trainers have been reached; over 50,000 teachers received training on HIV/AIDS prevention in 17 countries; this was achieved in close cooperation with the ministries of health and of education. Expresa en nombre de sus miembros, su agradecimiento a la IE y sus cooperantes por haber capacitado, a través de este programa, a unos/as 2000 formadores/as de formadores/as y a más de 50.000 docentes para la prevención del VIH/SIDA en 17 países, en estrecha cooperación con los ministerios de Salud y de Educación. 0.9209621993127147 Calls upon EI: a. to give programmatic and budgetary priority at global and regional level to combating the HIV/AIDS pandemic in the education sector through a wide variety of activities such as teacher training, and the like; b. to take the lead and coordinate activities which will ensure the continuation and the expansion of the HIV/AIDS prevention projects not only for our unions and countries but also in others countries where the needs are increasing; we emphasise the need to expand the programme beyond prevention activities. Solicita a la IE a. Que conceda prioridad a la lucha contra la pandemia del VIH/SIDA en el sector de la educación en el programa y el presupuesto a nivel mundial y regional, a través de una variedad de actividades, como la capacitación de docentes; b. Que tome el liderazgo y coordine actividades que aseguren la continuidad y la expansión de los proyectos de prevención de VIH/SIDA no sólo para nuestros sindicatos y países, sino también en otros países con crecientes necesidades; hacemos hincapié en la necesidad de extender el programa más allá de las actividades de prevención. 1.0185185185185186 "What our children are facing is not an ordinary crime. "Nuestros niños no se enfrentan a un crimen ordinario. 0.9404761904761905 This is a moral epidemic haunting our country as well as the rest of the world. Se trata de una epidemia moral que acosa a nuestro país así como al resto del mundo. 1.0576923076923077 Keeping children safe in India is an immense challenge. Proteger a los niños en India es un inmenso desafío. 0.8461538461538461 We have to raise our voice and unite as a nation," said Satyarthi. Tenemos que alzar la voz y mantenernos unidos como nación", declaró Satyarthi. 0.8133333333333334 The campaign is focused on urging the government to take greater steps to ensure that children's safety is a top priority. La campaña centra su atención en instar al gobierno a adoptar nuevas medidas para garantizar que la seguridad de los niños sea una prioridad absoluta. 1.2916666666666667 We cannot accept it. We have to break our silence as a nation. Tenemos que romper nuestro silencio como nación. 0.8176100628930818 #CRC30 "Albania: Teachers' unions working to realise the right to education for all children", by Nevrus Kaptelli and Stavri Liko. #CRC30 "Albania: Los sindicatos de docentes trabajan para concienciar sobre el derecho a la educación para todos los niños", por Nevrus Kaptelli y Stavri Liko. 0.9502762430939227 The campaign let it be known that every day 40 children are raped while another 48 are sexually abused and hundreds of thousands have been trafficked for nefarious reasons. La campaña hizo saber que cada día 40 niños son violados mientras 48 más son víctimas de abusos sexuales y cientos de miles de ellos han sido víctimas de la trata por viles razones. 1.0206185567010309 Together, Satyarthi, van Leeuwen and Sylvia Borren created the Global Campaign for Education (GCE). Juntos, Satyarthi, van Leeuwen y Sylvia Borren crearon la Campaña Mundial por la Educación (CME). 0.9668874172185431 Delhi was the final leg of the journey where Satyarthi spoke before thousands of students across the city as they pledged to support the campaign. Delhi fue la última etapa del camino, en donde Satyarthi habló ante miles de estudiantes por toda la ciudad, que se comprometieron a apoyar la campaña. 0.7389162561576355 Together, people from all walks of life, from business and policy, teachers and women's groups to faith leaders, children and parents have taken part. Participaron juntas en la campaña personas de todos los ámbitos de la sociedad, tanto del mundo de los negocios y la política, la docencia y de grupos de mujeres, como líderes religiosos, niños y padres. 0.9354838709677419 Launched by Nobel Peace Prize Laureate Kailash Satyarthi, the Bharat Yatra, A March to End Sexual Abuse and Trafficking of Children, covered more than 11,000 km across 22 States and Union Territories from 11 September to 16 October. Lanzada por el Premio Nobel de la Paz, Kailash Satyarthi, la marcha para poner fin al abuso sexual y la trata de menores (Bhara Yatra) recorrió más de 11.000 km a través de 22 estados y territorios de la Unión del 11 de septiembre al 16 de octubre. 0.796875 When Kailash Satyarthi commits there is no way of stopping him, which was evident as millions followed his call to end the sexual abuse and trafficking of children in what was the country's biggest march. Cuando Kailash Satyarthi asume un compromiso, no hay manera de detenerle, lo que quedó en eviencia cuando millones de personas respondieron a su llamamiento para poner fin al abuso sexual y la trata de menores en la que fue la mayor manifestación del país. 0.9305555555555556 Joining him for the end of the march was Education International General Secretary Fred van Leeuwen, a long-time friend and supporter. Al final de la marcha, el Secretario General de la Internacional de la Educación, Fred van Leeuwen, un viejo amigo y simpatizante, se unió a él. 0.8933333333333333 Over the course of the past month Indians voiced their opposition to the abuse of children with their feet as they marched across the country in droves with estimates exceeding 10 million participants. A lo largo de este último mes los indios expresaron con sus pies su oposición al abuso cometido contra los niños recorriendo en grupos todo el país y, según las estimaciones, el número de participantes superó los 10 millones. 0.8536585365853658 Nobel Laureate leads historic march across India to keep children safe El Premio Nobel encabeza una épica marcha por toda India para proteger a los niños 0.9047619047619048 The full report can be accessed here . El informe completo está disponible aquí . 0.90625 The video is available here . Pueden consultar el video aquí . 0.75177304964539 These conditions adversely affect all in the education community, but have an even bigger impact on women. Estas condiciones afectan negativamente a todas las personas de la comunidad educativa, pero tienen una repercusión aún mayor en las mujeres. 0.7758620689655172 EI's report "is a wake-up call to governments", said its General Secretary, David Edwards. El informe de la IE "es una llamada de atención a los gobiernos", ha expresado su Secretario General, David Edwards. 0.6785714285714286 "How the COVID-19 crisis may impact higher education unions' work and strategy on casualisation", by Rob Copeland. «Cómo podría afectar la crisis del COVID-19 a la lucha y la estrategia de los principales sindicatos de la educación contra la precarización laboral», por Rob Copeland. 0.6904761904761905 "While it is more accepted that education is essential, governments need to put their money where their mouths are." "Si bien existe un reconocimiento cada vez más generalizado de que la educación es esencial, los gobiernos tienen que respetar sus promesas en materia de financiación". 0.7666666666666667 The study also shows how inequities in education continue to rise, replicating and producing inequities in society. El estudio también pone de manifiesto el aumento de las desigualdades en el ámbito educativo, lo cual reproduce y genera desigualdades en la sociedad. 0.7459677419354839 Respondents voiced need for support particularly when it came to teaching students with special needs, followed by the development of their ICT skills and gender and sexuality training. Los encuestados y encuestadas manifestaron necesitar apoyo, especialmente en lo que respecta a la enseñanza a estudiantes con necesidades especiales así como al desarrollo de sus competencias en materia de TIC y formación sobre género y sexualidad. 0.8149779735682819 In addition, the report reveals common challenges faced by teachers worldwide such as poor working conditions, precarious contracts, inadequate teaching tools and high levels of stress. El informe revela retos habituales a los que se enfrentan los docentes de todo el mundo, como por ejemplo malas condiciones de trabajo, contratos precarios, herramientas didácticas inadecuadas y un nivel de estrés considerable. 0.6902654867256637 On World Teachers' Day, new report highlights urgent need to improve education En la Jornada Mundial de los Docentes, un nuevo informe subraya la necesidad de meojrar urgentemente la educación 0.8369565217391305 Over three-quarters (79 per cent) of African unions report that teachers have to travel long distances to collect their pay; almost two-thirds (64 per cent) cite inadequate housing, and poor access to latrines and water in schools. Más de tres cuartas partes (el 79%) de los sindicatos africanos han señalado que los docentes tienen que recorrer grandes distancias para cobrar su salario; casi dos tercios (el 64%) disponen de una vivienda inadecuada y carecen de acceso a letrinas y al agua en las escuelas. 0.7610062893081762 The study, written by Professor Nelly P. Stromquist from the University of Maryland, is based on the results of a survey that includes the voices of 140 teacher organisations affiliated to EI, from early childhood through to higher education. El estudio, redactado por la ctedrática Nelly P. Stromquist de la Universidad de Maryland, se basa en los resultados de una encuesta que recaba las opiniones de 140 organizaciones de docentes afiliadas a la IE, abarcando todo el espectro educativo, desde la educación de la primera infancia hasta la enseñanza superior 0.9468599033816425 Workload continues to rise, with four out of ten female teachers in Japan (41 per cent) reporting that their working environment adversely affected their experiences with pregnancy and childbirth. La carga de trabajo sigue aumentando, y cuatro de cada diez mujeres docentes de Japón (el 41%) manifestaron que su entorno laboral ha repercutido negativamente en sus experiencias con el embarazo y el parto. 0.8461538461538461 All these issues contribute to making the profession unattractive to young people as well as causing attrition - both hugely problematic at a time when there is an urgent need to address the global shortage of qualified teachers in order to meet the United Nations' Sustainable Development Goal 4. Todas estas cuestiones contribuyen a que la profesión docente resulte poco atractiva para los jóvenes, además de provocar desgaste, dos factores sumamente problemáticos en estos tiempos en los que urge abordar la cuestión de la escasez mundial de docentes cualificados para poder alcanzar el Objetivo de Desarrollo Sostenible 4 de las Naciones Unidas. 0.8843283582089553 EI's new report highlights the urgent need for improvement in professional training - only one in three teachers (30 per cent) report having access to CPLD and 77 per cent see the CPLD they do receive as of poor quality and little value. El nuevo informe de la IE pone de relieve la urgente necesidad de lograr mejoras en el ámbito del DPLC solo uno de cada tres docentes (el 30%) señalan tener acceso a un DPLC, mientras que el 77% considera que el DPLC del que disponen es de mala calidad y escaso valor. 0.8972809667673716 He highlighted the growth of privatisation in the education sector and its iniquitous effects as an ongoing concern - 90 per cent of unions report an increase in education privatisation, with almost half of parents having to contribute either fully or partly to their children's educational costs. Edwards recalcó que el crecimiento de la privatización en el sector educativo, y sus inicuos efectos, son fuente de constante preocupación el 90% de los sindicatos señalaron un aumento en la privatización de la educación, y casi la mitad de los padres tienen que cubrir plena o parcialmente los gastos de la educación de sus hijos. 0.664 World Teacher's Day this year focuses on the global shortage of qualified teachers. El Día Mundial de los Docentes centra este año su atención en el problema de la escasez de docentes cualificados en el mundo. 0.7383720930232558 A staggering 617 million children and adolescents - nearly 60 per cent globally - have not mastered basic literacy or numeracy. Nada menos que 617 millones de niños y adolescentes -cerca del 60% a nivel mundial- no han adquirido las competencias básicas en materia de lectura, escritura y aritmética. 0.7716049382716049 David Edwards and deputy general secretary Haldis Holst were the hosts of a webinar that presented the report on October 4th. El 4 de octubre tuvo lugar un seminario en línea en el que David Edwards y la vicesecretaria general de la IE Haldis Holst presentaron los resultados del estudio. 0.9407407407407408 The urgency of this focus is underscored by the fact that more than 263 million children and youth worldwide are not in school. El hecho de que más de 263 millones de niños/as y jóvenes de todo el mundo no estén escolarizados acentúa la urgencia de esta cuestión. 1.2582781456953642 This critical issue was also highlighted in a ground-breaking report, Global Status of Teachers and the Teaching Profession , released by Education International (EI) on World Teachers' Day. Esta cuestión fundamental también se ha puesto de relieve en un novedoso informe titulado Situación de los docentes y la profesión docente en el mundo. 0.6466431095406361 A lack of qualified teachers and poor working conditions for teaches worldwide are highlighted in a report released by Education International to mark World Teachers' Day (5 October). Un informe publicado por la Internacional de la Educacióncon ocasión de la Jornada Mundial de los Docentes (5 de octubre) pone de relieve las cuestiones de la escasez de docentes cualificados y de las malas condiciones de trabajo de los profesionales de la educación a nivel mundial. 1.3846153846153846 World Teachers Day investigación 0.7037037037037037 This is moving in the wrong direction. Esta medida está orientada en la dirección equivocada. 0.8333333333333334 Protection of core labour standards Protección de las normas laborales básicas 0.8666666666666667 Transparency of Governance Transparencia de la gobernanza 0.8846153846153846 Europe deserves special mention due to its renewed economic slowdown. Cabe mencionar especialmente a Europa debido a su recesión económica renovada. 0.8461538461538461 Towards these crucial objectives, the statement provides a full analysis of the current context as well as concrete recommendations for economic recovery. Para alcanzar estos objetivos fundamentales, la declaración proporciona un análisis exhaustivo del contexto actual, así como recomendaciones concretas para la recuperación económica. 0.9096774193548387 The International Labour Organisation estimates the global number of workers in vulnerable employment has increased to 23 million since 2009. La Organización Internacional del Trabajo estima que el número total de trabajadores en situación laboral vulnerable ha aumentado a 23 millones desde 2009. 0.86875 Nevertheless, it points out, "No firm decision has been taken to further increase the fund's financial resources during the latest crisis". Sin embargo, también señala que "todavía no se ha adoptado ninguna decisión firme para incrementar los recursos financieros del fondo durante la última crisis". 0.918918918918919 Finally, the statement challenges both IMF and WB to recognise the deep governance and socio-economic problems in the Middle East and North Africa during the past decade. Por último, la declaración insta tanto al FMI como al BM a reconocer los graves problemas socioeconómicos y de gobernanza en Oriente Medio y el Norte de África durante la última década. 0.8713450292397661 This lending resource could be provided either through specific regional arrangements, such as for the euro zone, or a global one managed by the IMF. Esta fuente de préstamo podría facilitarse a través de acuerdos regionales específicos, para la zona euro, por ejemplo, o mediante un acuerdo global gestionado por el FMI. 0.7725118483412322 The World Bank social protection and labour strategy 2012-2020 has been welcomed but, the Global Unions' statement points out that it requires further development. La estrategia del Banco Mundial en materia de protección social y laboral 2012-2020 ha sido acogida positivamente, pero la declaración de los sindicatos mundiales destaca que todavía debe seguir desarrollándose. 0.8832116788321168 Consequently, they urge these institutions to take coordinated action to regulate adequately the global financial system. Para ello, instan a estas instituciones a adoptar una acción coordinada con vistas a regular adecuadamente el sistema financiero mundial. 0.8181818181818182 The International Monetary Fund (IMF) and the World Bank (WB) hold their 2012 Spring Meetings in Washington, from 20-22 April. El Fondo Monetario Internacional (FMI) y el Banco Mundial (BM) celebrarán sus Reuniones de Primavera de 2012 en Washington, EE.UU., del 20 al 22 de abril. 0.8131313131313131 As new governance structures emerge in countries of the region, "programmes should follow, not lead, the national dialogues to establish development strategies". En estos países están surgiendo nuevas estructuras de gobernanza, por lo que "los programas deberían seguir, y no dirigir, los diálogos nacionales orientados a establecer estrategias de desarrollo". 0.6976744186046512 Global Unions have issued a statement firmly arguing for two priorities: job-focused growth and reduction of inequality. Los sindicatos mundiales han publicado una declaración en la que defienden firmemente dos prioridades: un crecimiento basado en el trabajo y la reducción de la desigualdad. 0.7552083333333334 This implies a vast range of concrete actions including implementing a Financial Transaction Tax, separating risky investment from normal banking operations, controlling the shadow financial economy, tackling tax avoidance by multi-nationals, and strictly regulating credit rating agencies. Esta acción coordinada implica un amplio abanico de medidas concretas, como aplicar un impuesto sobre las transacciones financieras, disociar las inversiones de riesgo de las operaciones bancarias corrientes, controlar la economía financiera sumergida, luchar contra la evasión fiscal por parte de las multinacionales y regular estrictamente a las agencias de calificación de riesgos. 0.9592760180995475 Moreover, this financial assistance must support growth strategies with "priority given to policies that have the maximum employment impact", instead of "imposing economic contraction through austerity policies". Por otro lado, esta ayuda financiera debe apoyar estrategias de crecimiento "dando prioridad a las políticas con mayor impacto laboral", en lugar de "imponer una contracción económica a través de políticas de austeridad". 0.7280334728033473 An important OECD study found that legislative reforms to increase market flexibility had no significant impact on employment rates, but did result in higher wage inequality. Un importante estudio de la OCDE concluyó que las reformas legislativas orientadas a incrementar la flexibilidad del mercado no tenían un impacto significativo en los índices de empleo, pero sí resultaban en una mayor desigualdad salarial. 0.8731707317073171 One of the key demands of the Global Unions to the International Financial Institutions is that they address the root causes of the crisis through serious financial sector reform. Una de las demandas clave de los sindicatos mundiales a las instituciones financieras internacionales es que aborden las causas subyacentes de la crisis mediante una profunda reforma financiera del sector. 0.923469387755102 The Global Unions therefore invite the WB to put forward a "global target year" for the universal implementation of a social protection floor, that is, a basic set of social rights. Por eso, los sindicatos mundiales invitan al BM a proponer un "año objetivo global" para la aplicación universal de un piso de protección social, es decir, un conjunto básico de derechos sociales. 0.9504132231404959 Indeed, much of the focus of the IMF programmes has been on reforms aimed at making labour markets more ‘flexible'. De hecho, los programas del FMI se centran principalmente en reformas orientadas a "flexibilizar" los mercados laborales. 1.0625 Global Unions, which includes EI, will be represented to bring the voice of workers to this key event. Los sindicatos mundiales, incluida la IE, representarán a los trabajadores en este evento clave. 0.8260869565217391 To read the whole Global Unions Statement to the 2012 Spring Meetings of the IMF and World Bank, please click here Para leer la Declaración completa de los Sindicatos Mundiales para las Reuniones de Primavera 2012 del FMI y el Banco Mundial, pinche aquí 0.8043478260869565 The Global Unions ask for more transparency regarding loan negotiations and programmes of the International Financial Institutions in these regions. Los sindicatos mundiales exigen una mayor transparencia en relación con las negociaciones salariales y los programas de las instituciones financieras internacionales en estas regiones. 0.726027397260274 In the statement, Global Unions support emergency lending at low rates for countries to avoid the exorbitant lending charges of private financial institutions. En la declaración, los sindicatos mundiales apoyan los préstamos de emergencia con tipos de interés bajos para que los países puedan evitar los desorbitados cargos por préstamo de las instituciones financieras privadas. 0.7164179104477612 The WB also needs to do more to assist countries "in achieving adequate funding for social protection programmes, including through tax policy". El BM también debería esforzarse más para ayudar a los países "a conseguir una financiación adecuada para los programas de protección social mediante la aplicación de, por ejemplo, políticas fiscales". 0.9565217391304348 For instance, the WB should ensure its "reoriented approach to pension reform and unemployment benefits will be put into operation." Por ejemplo, el BM debería garantizar "la aplicación de sus medidas sobre las reformas de las pensiones y las prestaciones por desempleo". 0.9032258064516129 "The euro zone will probably require far more resources than the amounts allocated so far," reads the statement. De acuerdo con la declaración, "la zona euro probablemente requerirá muchos más recursos de los asignados hasta el momento". 0.7157894736842105 The Global Unions insist deregulatory measures to increase flexibility and reduce labour costs result in higher short-term unemployment. Los sindicatos mundiales insisten en que la aplicación de medidas desreguladoras para incrementar la flexibilidad y reducir los gastos laborales resultan en un mayor desempleo a corto plazo. 0.8648648648648649 Transparency and accountability of their management structures, as well as increased representation of developing countries in the governing bodies of both institutions, are also needed for reduction of inequality worldwide. Con vistas a reducir la desigualdad a nivel mundial, también es necesario que las estructuras de gestión de ambas instituciones muestren transparencia y responsabilidad, así como una mayor representación de los países en desarrollo en sus órganos de gobierno. 0.8389830508474576 These include a system approach, a strong teaching profession, and a properly developed curriculum. Estos comprenden un enfoque sistémico, una sólida profesión docente y un programa curricular debidamente desarrollado. 0.8414634146341463 UN event on education to put sustainable development into clear focus Un evento de la ONU sobre educación dará un claro enfoque al desarrollo sostenible 0.8285714285714286 The UN and Goal 4 stakeholders are seeking to raise awareness of the development agenda as a whole, in order to foster better understanding about the SDGs, their interconnectedness and to enhance the promotion of global citizenship. Las Naciones Unidas y las partes interesadas en el Objetivo nº 4 pretenden crear conciencia sobre el programa para el desarrollo en su conjunto, con objeto de fomentar una mejor comprensión de los ODS y su interconexión, así como de afianzar la promoción de la ciudadanía mundial. 0.819672131147541 President of EI, Susan Hopgood, is among four panellists who will tackle "Education for Sustainable Development and Education for Global Citizenship." Susan Hopgood, presidenta de la IE, se encuentra entre los cuatro ponentes que abordarán el tema de la "Educación para el Desarrollo Sostenible y Educación para la Ciudadanía Global". 0.7025862068965517 Education International takes centre stage in New York as leaders from around the world meet at the UN to make sustainable development education a global priority. La Internacional de la Educación ocupará un lugar central en Nueva York donde líderes de todo el mundo se reunirán en las Naciones Unidas para convertir a la educación para el desarrollo sostenible en una prioridad en todo el mundo. 0.7796610169491526 The event , which features high level panel discussions throughout the day, will include a global citizenship education discussion where Education International (EI) is set to voice the influential role of the teaching profession. Este event o, que se descompone en diferentes grupos de debate de alto nivel a lo largo de la jornada, comprenderá un debate sobre la educación para la ciudadana mundial, en el que la Internacional de la Educación (IE) pondrá de manifiesto el influyente papel que desempeña la profesión docente. 0.7170731707317073 Hopgood is expected to outline EI's three major components which it believes are required to create and maintain sustainable development education. Se espera que Hopgood ponga de relieve los tres componentes principales que la Internacional de la Educación (IE) considera indispensables para crear y mantener una educación para el desarrollo sostenible. 0.7299703264094956 On 28 June at the United Nations headquarters in New York, key Sustainable Development Goal (SDG) 4 stakeholders are convening with the aim of making inclusive and equitable quality education and lifelong learning opportunities for all a reality. El 28 de junio, en la sede de las Naciones Unidas en Nueva York, Estados Unidos, se reunirán las principales partes interesadas en el Objetivo sobre Desarrollo Sostenible nº 4 con el propósito de hacer que la educación inclusiva, equitativa y de calidad y las oportunidades de aprendizaje permanente se conviertan en realidad para todos. 0.7985611510791367 The 6th World Congress of Education International (EI), meeting in Cape Town (South Africa) 22 to 26 July 2011: El sexto Congreso Mundial de la Internacional de la Educación, (IE), reunido en Ciudad del Cabo, (Sudáfrica) del 22 al 26 de julio de 2011: 0.9215686274509803 Resolution from the North American and the Caribbean Region on Disaster Preparation and Relief Resolución por la región de Norteamérica y el Caribe sobre preparación y socorro en caso de catástrofe 0.9807692307692307 The Congress mandates the Executive Board to ensure El Congreso elige al Consejo Ejecutivo para asegurar 0.8011695906432749 WHEREAS, many of our unions have no relationship with external organizations who may otherwise offer or be applied to for assistance; and CONSIDERANDO que muchos de nuestros sindicatos no tienen relaciones con organizaciones externas que de lo contrario podrían ofrecer o se les podría solicitar asistencia; y 0.918918918918919 The Congress invites the Executive Board and member organizations to El Congreso invita al Consejo Ejecutivo y a las organizaciones afiliadas a 0.6830601092896175 WHEREAS, every union should have disaster preparation plans developed to deal with such potential catastrophic circumstances: CONSIDERANDO que todos los sindicatos han de disponer de planes de preparación en caso de catástrofe, desarrollados para abordar este tipo de circunstancias catastróficas potenciales: 0.8792270531400966 AND WHEREAS, Haiti still needs international support, and that support must have a goal beyond simply restoring the country's infrastructure to the low level that existed before; and Y CONSIDERANDO que Haití sigue necesitando apoyo internacional, y que ese apoyo tiene que tener una meta más allá de simplemente restaurar la infraestructura del país al bajo nivel que existía anteriormente; 0.9277777777777778 WHEREAS, Haiti suffered a devastating earthquake in 2010 killing as many as 230,000 people, injuring upward of 300,000 and leaving an estimated 1,000,000 homeless; and CONSIDERANDO que Haití sufrió un terremoto devastador en 2010 en el que murieron 230.000 personas, resultaron heridas más de 300.000 y en torno a 1.000.000 se quedaron sin hogar; y 0.7379310344827587 WHEREAS, every country faces the uncertain threat of sudden natural or man-made environmental disaster; and CONSIDERANDO que todos los países se enfrentan a la incertidumbre de una repentina catástrofe medioambiental natural o provocada por el hombre; y 0.9441340782122905 AND WHEREAS, in the immediate aftermath of the Haitian earthquake, the outpouring of aid from the rest of the world, both from nations and individuals, was enormous; and Y CONSIDERANDO que en el período inmediatamente posterior al terremoto haitiano el flujo de ayuda procedente del resto del mundo, tanto de países como de individuos, fue enorme; y 0.8413461538461539 WHEREAS, local, national and international agencies, foundations, charities and institutions, both internal and external to education, often assist in disaster situations; and CONSIDERANDO que agencias, fundaciones, organizaciones benéficas e instituciones locales, nacionales e internacionales, tanto dentro como fuera de la educación, a menudo ayudan en situaciones catastróficas; y 0.8804780876494024 WHEREAS, the death and destruction in Haiti, already the poorest nation in the Western Hemisphere, was immeasurably worsened by the lack of building standards as well as basic health and public service infrastructure; and CONSIDERANDO que la muerte y destrucción en Haití, siendo ya el país más pobre del hemisferio occidental, fueron muchísimo peores debido a la falta de normas de construcción así como de una infraestructura de servicios públicos y sanitarios básicos; y 0.8035087719298246 WHEREAS, children suffering the shock of disaster must return to some safe haven of normalcy as soon as possible, and schools can serve as such a haven for the physical, intellectual and emotional needs of children in crisis, and CONSIDERANDO que los niños que sufren el shock de una catástrofe tienen que volver a algún lugar seguro y normal lo antes posible, y que las escuelas pueden ser este tipo de lugar para cubrir las necesidades físicas, intelectuales y emocionales de los niños en situaciones de crisis, y 0.8461538461538461 WHEREAS, our colleagues in Haiti found themselves faced with the destruction and disruption of their union and the school system they served when an earthquake hit in 2010; and CONSIDERANDO que nuestros compañeros en Haití se tuvieron que enfrentar a la destrucción y paralización de su sindicato y del sistema escolar donde prestaban servicio cuando se produjo el terremoto de 2010; y 0.815028901734104 WHEREAS, following a disaster, schools are often disrupted and children are left without education services for extended periods of time; and CONSIDERANDO que tras una catástrofe natural, las escuelas suelen tener que interrumpirse y los niños se quedan sin servicios educativos durante largos períodos de tiempo; y 0.9298245614035088 WHEREAS, we recognize the outpouring of support from Education International affiliates from both the Northern and Southern Hemispheres who have contributed funds and traveled to Haiti to offer technical assistance to the Confederation Nationale des Educateurs d'Haiti (CNEH) and who demonstrated the most basic form of solidarity by to our brothers and sisters in Haiti: CONSIDERANDO que reconocemos que el flujo de apoyo por parte de las afiliadas de la Internacional de la Educación, de los hemisferios norte y sur, que han aportado fondos y que han viajado a Haití para ofrecer asistencia técnica a la Conféderation Nationale des Educateurs d'Haïti (CNEH) y que han dado prueba de la forma más básica de solidaridad para con nuestros compañeros y compañeras en Haití: 0.8333333333333334 encourage international donor agencies, working with the wealthy nations of the world to provide long-term development assistance to Haiti with the goal of developing public services including free, universal quality education and an infrastructure that will offer Haitians a real chance of escaping the bonds of poverty; and animar a las agencias donantes internacionales que trabajan con los países ricos del mundo a proporcionar una asistencia al desarrollo a largo plazo para Haití con el objetivo de desarrollar los servicios públicos, entre ellos una educación universal gratuita de calidad y una infraestructura que ofrezca a los haitianos una oportunidad verdadera de escapar de las ataduras de la pobreza; y 0.8599695585996956 the use of existing models and resources for ongoing training and technical assistance to support unions in the development of a crisis management plan that attends to communicating with and regrouping leaders and staff after disaster strikes; preserving and securing union documents and member information from potential loss or destruction; identifying possible channels for emergency communication with members; and recovering the union to such a level that it may effectively advocate for the urgent needs of school children and members in the wake of disaster. que la IE utilice modelos y recursos existentes para una formación y asistencia técnica continuas a fin de apoyar a los sindicatos en el desarrollo de un plan de gestión de crisis que asista en la comunicación con y el reagrupamiento de líderes y personal después de una catástrofe; la preservación y protección de documentos sindicales e información de miembros contra la pérdida o destrucción potencial; la identificación de posibles canales de comunicación de emergencia con los miembros; y la recuperación del sindicato en la medida en que pueda abogar de manera eficaz por las necesidades urgentes de los niños y los miembros después de una catástrofe. 0.821501014198783 that affiliates be provided information on accessing channels of international assistance; facilitating long-term partnerships with appropriate external organizations so that relationships may be nurtured so that outside organizations develop an understanding and respect for our unions as credible partners for assistance in restoring the disrupted school system to children who have survived a disaster. que la IE proporcione a las afiliadas información sobre el acceso a canales de asistencia internacional; favoreciendo asociaciones a largo plazo con organizaciones externas apropiadas de manera que se puedan cultivar unas relaciones tales que las organizaciones externas desarrollen una compresión y un respeto hacia nuestros sindicatos en tanto que posibles asociados para la asistencia en la restauración del sistema escolar interrumpido para los niños que hayan sobrevivido a la catástrofe. 0.9006211180124224 support counterpart education, healthcare and public service unions in Haiti in the development of their nation and of a public infrastructure that serves all of its people, in coordination with Public Services International, International Trade Union Confederation and other relevant NGOs. en coordinación con la Internacional de los Servicios Públicos, la Confederación Sindical Internacional y otras ONG relevantes, apoyar a sindicatos homólogos de la educación, la sanidad y los servicios públicos en Haití en el desarrollo de su nación y de una infraestructura pública que esté al servicio de todo su pueblo. 1.0 ", by John Bangs. ", por John Bangs 0.8888888888888888 "Handling the COVID-19 crisis in education: What can TALIS 2018 tell us? "Gestión de la crisis de la COVID-19 en la educación: ¿Qué nos revela TALIS 2018? 0.9101123595505618 Over 3,700 SNTE delegates from all over the country participated in the congress. Además, 3.700 delegados y delegadas del SNTE de todo el país participaron en el congreso. 1.0077519379844961 He called for a transformation of the union "from the bottom up", and highlighted professionalisation as the most important issue. Pidió una transformación del sindicato «de abajo hacia arriba», y mencionó la profesionalización como el problema más importante. 1.0 They also agreed to maintain pressure on the federal government to stop the pauperisation of the teaching profession. Además, acordaron mantener la presión sobre el gobierno federal para frenar la pauperización de la profesión docente. 0.8272727272727273 "We have to stay united, keep fighting at national level, so that there is a national union of education workers that is solid, strong, active and alive, and allows us to feel proud. «Tenemos que permanecer unidos, seguir luchando en el ámbito nacional para que haya un sindicato nacional de trabajadores del sector educativo que sea sólido, fuerte, activo y en lucha, y del que nos sintamos orgullosos. 1.0192307692307692 He also congratulated SNTE "for the success of this great democratic exercise and reiterate our willingness to continue strengthening the ties that unite us, working together for a stronger trade union movement". Además, felicitó al SNTE «por el éxito de este gran ejercicio democrático; reiteramos nuestra voluntad de seguir reforzando los vínculos que nos unen, trabajando juntos por un movimiento sindical más fuerte». 1.6956521739130435 Focus on educators' professionalisation sindicatos de educación 0.8411214953271028 They will undertake decisive actions, not only to guarantee education workers' job security and improve their quality of life, but also to strengthen the national education system. Llevarán a cabo acciones decisivas, no solo para garantizar la seguridad laboral de los/as trabajadores/as del sector educativo y mejorar su calidad de vida sino también para reforzar el sistema educativo nacional. 1.0076335877862594 However, they are against "anyone who attempts to go against the unity of the profession or pretends to take away any of our gains". No obstante, están en contra de «quienes intentan enfrentarse a la unidad de la profesión o arrebatarnos lo que hemos conquistado». 0.7865853658536586 In unity we stand, for the recognition, prevalence and strength of our organisation: for education at the service of the people." Nuestra postura es la unidad para el reconocimiento, la prevalencia y la fortaleza de nuestra organización: por una educación que esté al servicio de las personas». 0.8338870431893688 February 2018 was a notable month for the Sindicato Nacional de Trabajadores de la Educación (SNTE), as its VII Extraordinary National Congress, held from 12-14 February, brought in statutory reform and elected a new national leadership for 2018-2024. Febrero de 2018 fue un mes señalado por el Sindicato Nacional de Trabajadores de la Educación (SNTE) ya que en su VIIº Congreso Nacional Extraordinario, celebrado del 12 al 14 de febrero, se aprobó una reforma de sus estatutos y se eligieron sus nuevos líderes nacionales para el periodo de 2018-2024. 0.7416666666666667 The SNTE leaders also committed to continue fighting for the recognition of education workers' rights and benefits, as expressed in the union's national list of demands for 2018. Los líderes del SNTE también se comprometieron a seguir luchando por el reconocimiento de los derechos y beneficios de los/as trabajadores/as del sector educativo, según se expresó en la lista nacional de peticiones del sindicato para 2018. 0.8482142857142857 At this, they outlined the union's 2018-2024 work plan, establishing as a priority union members' working conditions and professional development, as well as the defence of public education. En ella, esbozaron el plan de trabajo del sindicato para 2018-2024 y establecieron como prioridad el desarrollo profesional y las condiciones laborales de los sindicatos miembros, así como la defensa de la educación pública. 0.8842105263157894 During the congress, SNTE amended its constitution to become the first trade union in Latin America to ensure that women occupy 50 per cent of its leadership positions. Durante el congreso, el SNTE modificó sus estatutos para convertirse en el primer sindicato de América Latina que garantiza que las mujeres ocupen el 50 por ciento de los puestos directivos. 0.8238095238095238 "Teachers are in favour of public policies leading to the strengthening of public schools and education, and resources for professional training," stressed Díaz de la Torre. «Los y las docentes están a favor de políticas públicas que deriven en un fortalecimiento de los centros y la educación públicos, así como de los recursos para la formación profesional»,señaló Díaz de la Torre. 0.9492753623188406 Congratulating SNTE President for his election, EI General Secretary emeritus Fred van Leeuwen noted that "this result is a clear sign of the confidence you enjoy along with the Mexican teaching profession, which recognises your leadership and your determined work to make the SNTE an even more effective union in the defense of our profession and the struggle for a quality public education." El Secretario General emérito de la IE, Fred van Leeuwen, felicitó al presidente del SNTE e indicó que «el resultado es una señal clara de la confianza de la que disfruta en el seno de la profesión docente de México, que reconoce su liderazgo y trabajo decidido con el objetivo de que el SNTE sea un sindicato aún más efectivo en la defensa de nuestra profesión y en la lucha por una educación pública de calidad». 0.9329268292682927 They elected their leadership and strengthened their commitment to achieve improved teachers' working and living conditions and quality public education. Eligieron a sus dirigentes y reforzaron su compromiso para alcanzar mejores condiciones laborales y vitales para los/as docentes y una educación pública de calidad. 1.0894736842105264 The Sindicato Nacional de Trabajadores de la Educación, in an extraordinary Congress, modified its statutes, including adopting a provision that 50 per cent of its leadership positions must be held by women. El Sindicato Nacional de Trabajadores de la Educación, en un congreso extraordinario, modificó sus estatutos para incluir una provisión que establece que el 50 % de sus líderes sean mujeres. 0.7684210526315789 "There is a space [in the SNTE] for all those who want to build a better union," said Juan Díaz de la Torre, the union's newly elected President . La profesionalización docente «Hay un lugar [en el SNTE] para todos/as los/as que quieren construir un sindicato mejor», afirmó Juan Díaz de la Torre, último Presidente electo del sindicato. 0.9051094890510949 The SNTE national governing bodies, in compliance with the mandate given by the national congress, held their first meeting. En cumplimiento de lo dispuesto por el congreso nacional, celebraron su primera reunión los órganos de gobierno nacionales del sindicato. 0.8943089430894309 The most vulnerable populations, such as indigenous peoples, are also most directly affected by these impacts. Las poblaciones más vulnerables, como los pueblos indígenas, también son las más directamente afectadas por estos impactos. 0.8208955223880597 To call on schools not to take action against students. Pedir a las escuelas que no adopten medidas contra los estudiantes. 0.8527131782945736 The 8th Education International (EI) World Congress meeting in Bangkok, Thailand, from 21st to 26th July 2019, El 8.º Congreso Mundial de la Internacional de la Educación (IE), celebrado en Bangkok, Tailandia, del 21 al 26 de julio de 2019: 1.0757575757575757 (11) Congress instructs the Executive Board to encourage affiliates to: El Congreso insta al Consejo Ejecutivo a animar a las afiliadas a: 0.7272727272727273 We pledge to support student defence campaigns as necessary; and Nos comprometemos a apoyar las campañas de defensa de los estudiantes si es necesario; y 0.9029850746268657 (6) We draw attention to the need to transform our educational systems in order to encourage more sustainable lifestyles. Llamamos la atención sobre la necesidad de transformar nuestros sistemas educativos para que fomenten estilos de vida más sostenibles. 0.9171974522292994 Evidence suggests that if educational progress stagnates, the number of victims of natural disasters could increase by 20% over the next decade. Los datos indican que, si el progreso educativo se estanca, el número de víctimas de desastres naturales podría incrementarse en un 20% en la próxima década. 0.6712328767123288 The rights to strike and protest are fundamental democratic rights for students and workers alike. Los derechos de huelga y de protesta son derechos democráticos fundamentales tanto para los estudiantes como para los trabajadores y trabajadoras. 0.8578199052132701 Climate change is a global challenge that not only has serious environmental consequences, but also a very high human cost and education is one of the best vehicles for tackling it. El cambio climático constituye un reto global que no sólo tiene graves consecuencias medioambientales, sino un elevadísimo coste humano y la educación constituye uno de los mejores vehículos para hacerle frente. 0.8690095846645367 (8) This commitment is also expressed in the 2030 Agenda of Sustainable Development Goals (SDGs), as virtually all of them are directly (SDG 11, SDG 12, SDG 13, SDG 14, SDG 15) or indirectly related to environmental and social sustainability, including SDG 4 on education. Además este compromiso se manifiesta también en la Agenda 2030 de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS), ya que prácticamente todos ellos están directamente (ODS11, ODS12, ODS13, ODS14, ODS15) o indirectamente relacionados con la sostenibilidad medioambiental y social, entre ellos el ODS4 sobre educación. 0.8608247422680413 If nothing is done, between now and 2100, global warming could reach 5ºC, leading to the disappearance of millions of species and almost 75% of the world's population. Si no se hace nada, entre ahora y el año 2100, el calentamiento global podría alcanzar los 5 ºC, lo cual llevaría a la desaparición de millones de especies y casi el 75 % de la población mundial 0.9695121951219512 (4) We are in the midst of an environmental emergency, and politicians do not appear to be taking seriously the most urgent crisis we face, the climate crisis. Se trata de una emergencia climática y los representantes políticos no parecen haberse tomado en serio la crisis más urgente a la que nos enfrentamos, la del clima. 0.7261146496815286 (iii) Oppose any reprisals against students taking action to fight climate change, such as detentions, exclusions. (iii) Oponerse a cualquier represalia contra los estudiantes que actúan para luchar contra el cambio climático, tales como las detenciones y las exclusiones. 0.8807947019867549 However, universalising secondary education by 2030 would prevent 200,000 deaths from natural disasters over the coming twenty years. Sin embargo, universalizar la educación secundaria para 2030 prevendría 200.000 muertes provocadas por desastres naturales en los próximos veinte años. 0.85 (1) Climate change is an unquestionable reality that is already profoundly impacting not only on our environment, but also on our lives. El cambio climático es una realidad imposible de cuestionar que ya está ejerciendo un enorme impacto no sólo en nuestro entorno, sino también en nuestras vidas. 1.0088105726872247 (2) According to the scientific community, the outlook is not very promising; if we do not reduce our emissions, by the middle of the century the global temperature will have increased by 1.5 °C, the target set for the year 2100. Según la comunidad científica, las perspectivas no son muy halagüeñas y, si no reducimos nuestras emisiones, a mediados de siglo el incremento de la temperatura a nivel global será de 1,5ºC, el objetivo fijado para el año 2100. 0.7908745247148289 Its most serious consequences include an upsurge in extreme weather events and associated natural disasters, which have increased by more than 400 per cent since 1970; loss of soil fertility and declining production of staple foods, which will make it extremely difficult to provide adequate food for all in the near future; and increased air pollution, which currently causes 4.2 million premature deaths worldwide. Entre sus graves consecuencias se cuentan el incremento de los fenómenos meteorológicos extremos y los consiguientes desastres naturales que acarrean, que han aumentado en más de un 400% desde 1970; la pérdida de fertilidad del suelo y la disminución de la producción de alimentos básicos, que va a dificultar enormemente que en un futuro próximo podamos disponer de alimentos para todas las personas; o la mayor contaminación ambiental del aire, que en la actualidad causa 4,2 millones de muertes prematuras en todo el mundo. 0.937799043062201 (7) Therefore, we believe that defending the right to education also means helping to guarantee the universal right to live in a more sustainable and fairer world, within the limits of our planet. Así pues, creemos que defender el derecho a la educación, significa también contribuir a garantizar el derecho de todos y todas a vivir en un mundo más sostenible y más justo dentro de los límites planetarios. 0.8606965174129353 (5) The unions affiliated to Education International fundamentally uphold the enormous power of education to save the planet from degradation, both social and environmental. Desde los sindicatos afiliados a la Internacional de la Educación defendemos fundamentalmente el enorme poder de la educación para salvar el planeta de la degradación, tanto social como medioambiental. 0.7450980392156863 (iv) Pledge to support future student actions by approaching student representatives to offer trade union speakers, stewards and organisational support. (iv) Comprometerse a apoyar las acciones futuras de los estudiantes y proponer a los representantes de los estudiantes los servicios de portavoces y representantes sindicales, así como apoyo organizativo. 0.717391304347826 This can result in consequences as dire as driving 122 million people into poverty by 2030 or displacing 200 million people by 2050. Esto puede tener consecuencias tan dramáticas como llevar a la pobreza a 122 millones de personas para el año 2030, u obligar a desplazarse a 200 millones de personas para el año 2050. 0.8028169014084507 (3) This phenomenon also affects education, one of the first sectors to be abandoned when disaster strikes, and it also has serious gender implications, with girls and women disproportionately affected by crises and emergencies. Este fenómeno afecta también a la educación, una de las primeras actividades que se abandonan cuando se produce un desastre, y tiene también graves repercusiones desde el punto de vista de género, ya que afecta de manera desproporcionada a las niñas y mujeres en crisis y emergencias. 0.8785046728971962 (ii) Stand in full solidarity with all students striking or protesting against climate change; (ii) Transmitir toda su solidaridad a los estudiantes en huelga o que protestan contra el cambio climático; 0.9338677354709419 On the other hand, education is the best tool to teach the public to be aware of the causes and consequences of climate change and other environmental problems, and providing people with the knowledge, skills and attitudes necessary to seek solutions, change consumption patterns and transform society, thereby helping to change the unsustainable economic model that has led to the spiral of social and environmental destruction in which we currently find ourselves. Por otro lado, la educación es la mejor herramienta para formar a una ciudadanía consciente de las causas y consecuencias del cambio climático y otros problemas medioambientales, y permite dotarla de los conocimientos, competencias y actitudes necesarias para buscar soluciones, cambiar sus patrones de consumo y transformar la sociedad, contribuyendo así a modificar el modelo económico insostenible que nos ha llevado a la espiral de destrucción social y medioambiental en la que estamos inmersos. 0.9347826086956522 (9) Education plays a key role in these much-needed individual and collective changes to our mentality, behaviour and lifestyles. La educación tiene un papel clave en este necesario cambio individual y colectivo de nuestra mentalidad, comportamiento y estilos de vida. 0.8888888888888888 (i) Defend education, sustain the world; (i) Defender la educación, sostener el mundo; 0.8964401294498382 We agree with the UN Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) when it comes to affirming the essential role that education must play in the necessary individual and collective changes, we must moderate our behaviour and consumption patterns in order to save our planet. Coincidimos con Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) de Naciones Unidas a la hora de reivindicar el papel esencial que debe desempeñar la educación en el necesario cambio individual y colectivo de nuestros comportamientos y patrones de consumo a fin de salvar nuestro planeta. 1.2340425531914894 Resolution on: "DEFENDING EDUCATION, SUSTAINING THE WORLD" "Defendemos la educación, sostenemos el mundo". 0.8109452736318408 On the one hand, in terms of adaptation, education helps people to better understand and respond to environmental issues and reduce vulnerability to their effects. Por un lado, y desde el punto de vista de la adaptación, la educación ayuda a las personas a comprender los problemas medioambientales, darles repuesta y reducir su vulnerabilidad frente a sus efectos. 0.7974683544303798 An equal, inclusive and high-quality education enables people to comprehend and respond to environmental issues, as well as to adapt to negative consequences and reduce their vulnerability. Una educación equitativa, inclusiva y de calidad puede contribuir a que: Las personas sean capaces de comprender los problemas medioambientales y darles repuesta, así como de adaptarse a sus efectos negativos y reducir su vulnerabilidad. 0.6040609137055838 Education can help people to understand, respond to, adapt to and reduce their vulnerability to environmental problems. La educación puede contribuir a que las personas sean capaces de comprender los problemas medioambientales, así como de darles repuesta y adaptarse y reducir su vulnerabilidad frente a sus efectos. 0.9945054945054945 The proposal is just one of those submitted by the unions for the effective and successful management of the health, education, and economic crisis caused by the spread of COVID-19. Los docentes de Gabón ven con buenos ojos la iniciativa del Ministerio de Educación de poner en marcha la plataforma de educación a distancia XGEST durante el periodo de la COVID-19. 0.8533333333333334 Two education unions in Kenya have called for a complete lockdown of the country to ensure the safety of educators and students. Sin embargo, este colectivo expresa su preocupación por que no todos los alumnos puedan acceder a ella e insiste en reprogramar el curso escolar ta... 0.746031746031746 "Sadly we have reports of pupils who have died. "Lamentablemente tenemos informes de alumnos que han fallecido. 0.7361111111111112 Tanzanian education system affected by massive floods El sistema educativo de Tanzania afectado por las tremendas inundaciones 0.7959183673469388 "This means many of our development plans will have to be postponed or foregone to enable us respond to emergencies." "Ello significa que muchos de nuestros planes de desarrollo tendrán que aplazarse o ser sacrificados para permitirnos responder a las emergencias". 0.6588235294117647 Flooding in central Tanzanian regions earlier this month prevented schools from opening as usual in mid-January. Las inundaciones que azotaron las regiones centrales de Tanzania a principios de este mes impidieron a las escuelas iniciar cursos como de costumbre, a mediados de enero. 0.9849624060150376 The BBC reported that 125 people, including children and seniors, were staying in difficult conditions in Lwamulilo primary school. La BBC informó que 125 personas, incluidos niños y ancianos, vivían en condiciones muy difíciles en la escuela primaria de Lwamulilo. 0.8727272727272727 An estimated 33,000 people around the country have been affected, and thousands are living in school buildings after their homes were destroyed. Se estima que se han visto afectadas 33.000 personas en todo el país y que miles de personas viven en los edificios escolares debido a la destrucción de sus hogares. 0.7680608365019012 EI wishes to express its sympathy to the Tanzanian people who have lost family members or been displaced and urges the authorities to allocate funds to the reconstruction of schools as soon as possible. La IE desea expresar su solidaridad con el pueblo de Tanzania, con todos aquellos que han perdido familiares y allegados, o se han visto desplazados, e insta a las autoridades a que asigne fondos tan pronto como sea posible para la reconstrucción de las escuelas. 0.9084507042253521 In the central Kilosa district, for example, soldiers built temporary accommodation for 9,000 people taking refuge in classrooms. En el distrito central de Kilosa, por ejemplo, el ejército acondicionó un alojamiento provisional para 9.000 personas refugiadas en las aulas. 0.7067307692307693 They were asleep when heavy rains with floods caused a land slide," said Anthony Mtavangu, a member of EI affiliate Tanzania Teachers' Union (TTU). Se encontraban durmiendo cuando las lluvias torrenciales provocaron un deslizamiento del terreno", indicó Anthony Mtavangu, miembro del sindicato de docentes afiliado de la IE, Tanzania Teachers' Union (TTU). 0.8323863636363636 "We are still collecting more information through our union structure, and the army is there working hard to erect buildings and tents to provide accommodation for people and bring back pupils and teachers to schools," added Mtavangu, who also serves as national EI EFAIDS Project Coordinator. "Todavía estamos recabando más información a través de nuestra estructura sindical, y el ejército está trabajando duro para levantar edificios y tiendas de campaña para dar alojamiento a los damnificados y permitir que alumnos y docentes vuelvan a las escuelas", añadió Mtavangu, quien también es el Coordinador nacional del proyecto EPT/SIDA de la IE. 0.7777777777777778 For example in the Kilimanjaro region at least nine pupils of one primary school, with the rest of their families, were swept away and covered with earth. Por ejemplo, en la región del Kilimanjaro, por lo menos nueve alumnos de una escuela primaria perecieron junto con el resto de sus familias cuando sus hogares fueron arrasados y cubiertos por barro. 1.1390532544378698 In some regions students cannot attend classes because roads and railways have been heavily hit. Tanzanian President Jakaya Kikwete told IRIN, the humanitarian news and analysis service of the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, that the money needed to rebuild the country's infrastructure would be raised through the re-allocation of government funds. El Presidente de Tanzania, Jakaya Kikwete comentó a IRIN, el servicio de noticias e información sobre emergencias humanitarias de la Oficina de la ONU para la Coordinación de Asuntos Humanitarios, que los fondos necesarios para reconstruir la infraestructura del país se obtendrán a través de la reasignación del presupuesto del gobierno. 0.5 Education International La IE celebra el Día Internacional de la Mujer 1.382716049382716 EI's President, Susan Hopgood, said: "The financial crisis created by billionaire bankers is hurting the poorest hardest, with aid cuts meaning millions of children remain without the fundamental human right to an education. La Presidenta de la IE, Susan Hopgood, señala: "Sabemos que la inversión en los servicios públicos de calidad es uno de los principales impulsores del desarrollo. 0.8556149732620321 The progress made in the last decade is on the brink of being reversed, which will mean more children could join the 69 million children who are out of school." Dichas estrategias se han reflejado en una cifra mayor de matriculación de niñas en la escuela y en avances hacia una paridad entre niños y niñas que se gradúan de la educación primaria". 0.958904109589041 In Finland, the government announced a state of emergency on 16 March. En Finlandia, el Gobierno decretó el estado de emergencia el 16 de marzo. 0.797979797979798 The education workforce is well protected and (for now) has financial security. El personal educativo está bien protegido y (de momento) tiene garantizada su seguridad financiera. 1.0571428571428572 Norway: Cooperation and communication Noruega: Cooperación y comunicación 0.7096774193548387 Denmark: Online assistance for union members Dinamarca: Asistencia en línea para los miembros del sindicato 1.037037037037037 Close dialogue with the government is ongoing, with two key issues to the forefront: Se mantiene un estrecho diálogo con el Gobierno, destacando dos cuestiones clave: 0.8979591836734694 The online resources give advice related to health and on how to interact with children. Los recursos en línea ofrecen consejos relacionados con la salud y cómo interactuar con los niños. 0.8770491803278688 Unions and their members believe in the need to stand together, build trust and show social responsibility. Los sindicatos y sus miembros creen en la necesidad de estar unidos, generar confianza y demostrar responsabilidad social. 0.8529411764705882 All schools, kindergartens and universities are closed, as part of emergency measures that will last until 13 April. Todas las escuelas, guarderías y universidades están cerradas, como parte de las medidas de emergencia que durarán hasta el 13 de abril. 0.727810650887574 Nationwide school closures to help prevent the spread of COVID-19 started on 18 March and are set to continue until 13 May. El cierre de centros escolares de todo el país para ayudar a prevenir la propagación del COVID-19 empezó el 18 de marzo y está previsto que continúe hasta el 13 de mayo. 0.9191919191919192 Adjustments to the quarantine of students with particular special needs are also available. También se conceden ajustes respecto a la cuarentena para estudiantes con necesidades particulares. 0.7562189054726368 In Sweden, education unions have focused their efforts on emphasizing the role and safety of their members, since schools remain open to a large extent. En Suecia, los sindicatos de la educación han centrado sus esfuerzos en poner de relieve el papel y la seguridad de sus miembros, teniendo en cuenta que en gran medida las escuelas permanecen abiertas. 0.8048780487804879 In addition, most of the OAJ's own staff are now working remotely. Además, la mayoría del personal de OAJ también recurre actualmente al teletrabajo. 0.8033707865168539 In addition, parents in jobs critical to the functioning of society who have young children can send their children to specially arranged care. Por otro lado, las personas con empleos críticos para el funcionamiento de la sociedad que tengan niños pequeños pueden recurrir a cuidados infantiles especialmente establecidos. 0.8467741935483871 Whilst many teachers were familiar with distance-based learning, it has been a new experience for others. Aunque muchos docentes estaban ya familiarizados con la enseñanza a distancia, para otros ha supuesto una nueva experiencia. 0.7674418604651163 Day-care centres have stayed open but parents are asked to keep their children at home if possible. Las guarderías han permanecido abiertas pero se invita a los padres a que los niños se queden en casa en la medida de lo posible. 0.8972602739726028 Students and teachers also all have access to whatever equipment they require and are using educational and school-based platforms. Estudiantes y docentes tienen además acceso a todo el equipo que necesiten y están recurriendo a plataformas educativas y basadas en las escuelas. 0.8012048192771084 The OAJ says employers must ensure that every teacher possesses the adequate skills and equipment to teach under these circumstances. OAJ considera que los empleadores deben asegurarse de que todos los docentes dispongan de las competencias y el equipo adecuados para enseñar en estas circunstancias. 0.8950617283950617 Communication is also vital and the unions are cooperating with the education ministry and employers to provide professional advice to educators. Las comunicaciones son vitales y los sindicatos cooperan con el Ministerio de Educación y los empleadores para aportar asesoramiento profesional a los educadores. 0.8775510204081632 In the meantime, most education is now being delivered via distance teaching/learning. Entre tanto la mayoría de la enseñanza se aporta ahora mediante enseñanza/aprendizaje a distancia. 1.019047619047619 In the collective agreements, employers have a right to define where a teacher should undertake their work. En los convenios colectivos, los empleadores pueden definir dónde debería realizar su trabajo un docente. 0.863013698630137 Finland: Dialogue about distance learning, day-care, and duties Finlandia: Diálogo sobre el aprendizaje a distancia, guarderías y deberes 0.7424242424242424 Sweden: Mix of open schools and distance learning Suecia: Combinación de escuelas abiertas y aprendizaje a distancia 0.9571428571428572 Opetusalan Ammattijärjestö (OAJ) is fully supportive of the Government's decisions in this regard and, indeed, partook in discussions with the government in the run-up to the decision to close schools. Opetusalan Ammattijärjestö (OAJ) apoya plenamente la decisión del Gobierno al respecto y, de hecho, tomó parte en las discusiones con las autoridades antes de que se adoptase la decisión de cerrar las escuelas. 0.8705035971223022 Distance teaching requires particular competency, knowledge, equipment, programmes, and education of teachers themselves. La enseñanza a distancia requiere competencias, conocimientos y programas particulares, y una formación específica de los propios docentes. 0.88 Educators in Denmark, Finland, Norway, and Sweden are using well-developed social dialogue channels and information technology to help curb the spread of the COVID-19 outbreak. En Dinamarca, Finlandia, Noruega y Suecia, los educadores están utilizando canales de diálogo social bien desarrollados y tecnología de la información para ayudar a frenar la propagación del COVID-19. 0.8219895287958116 Links to the websites of local education authorities and UNICEF are provided and members are encouraged to follow all official advice on the COVID-19 crisis. Se incluyen enlaces a las páginas web de las autoridades educativas locales y de UNICEF, y se alienta a los miembros a seguir las recomendaciones oficiales relativas a la crisis del COVID-19. 0.9214285714285714 In upper secondary and higher education, distance teaching/learning is being implemented and educational institutions are closed. En secundaria y educación superior, se ha establecido la enseñanza/el aprendizaje a distancia y las instituciones educativas están cerradas. 0.6666666666666666 They also outline ways for members to continue their teaching during the school closure. Ponen de relieve asimismo distintos medios que pueden utilizar sus miembros para seguir enseñando durante el cierre de las escuelas. 0.7333333333333333 Education unions in Nordic countries join forces with public authorities to fight COVID-19 pandemic Sindicatos de la educación unen fuerzas con las autoridades públicas en los países nórdicos para luchar contra la pandemia del COVID-19 0.859504132231405 Significantly, educators retain their salaries and rights when they transfer to distance-based teaching. Es importante señalar que los educadores conservan sus salarios y sus derechos cuando optan por la enseñanza a distancia. 0.6823529411764706 While local authorities have a mandate to call for school closures, unions have criticised this and called for national guidelines on whether schools should be closed or not. Aunque se ha dejado en manos de las autoridades locales recomendar el cierre de centros escolares, los sindicatos se han mostrado críticos al respecto, reclamando directrices a nivel nacional respecto a si las escuelas han de cerrar o permanecer abiertas. 1.0627450980392157 Education International's three member organisations in Norway - the Norwegian Association of Researchers, Skolenes Landsforbund and Utdanningsforbundet - are cooperating with their government and were consulted prior to the adoption of crisis packages by the Parliament. Las tres organizaciones afiliadas a la Internacional de la Educación en Noruega -Forskerforbundet, Skolenes Landsforbund y Utdanningsforbundet- cooperan con el Gobierno y fueron consultadas antes de la adopción de los paquetes de crisis por el Parlamento. 0.9532710280373832 Some local authorities have told teachers to deliver their distance teaching from the school premises. Algunas autoridades locales han establecido que los docentes dicten sus clases desde los locales escolares. 0.962536023054755 In Denmark, the Danish National Federation of Early Childhood and Youth Educators, the Danish Union of Teachers, the Dansk Magisterforening and the Gymnasieskolernes Laererforening - affiliates of Education International - have set up informative and easily accessible webpages focusing on educators' rights and practical information. En Dinamarca, las organizaciones afiliadas a la Internacional de la Educación -Børne- og UngdomsPædagogernes Landsforbund, Danmarks Lærerforening, Dansk Magisterforening y Gymnasieskolernes Laererforening- han establecido páginas web informativas y de fácil acceso, centradas en los derechos de los educadores y que facilitan información práctica. 1.0037735849056604 Education International's affiliates - Lärarförbundet, Lärarnas Riksförbund and the Swedish Association for University Teachers and Researchers - also provide up-to-date information on developments with links to the website of the education directorate (Skolverket). Las afiliadas de la Internacional de la Educación -Lärarförbundet, Lärarnas Riksförbund y Sveriges akademikers centralorganisation- proporcionan asimismo información actualizada sobre la situación, con enlaces al sitio web de la Dirección de educación (Skolverket). 1.4451612903225806 This is not advisable in the current situation, and the OAJ has tried to convince employers to allow teachers to work from home. Whilst this happens in most instances, and employers trust their teachers, it is not universal. Esto no es recomendable en la situación actual, y OAJ ha intentado convencer a los empleadores para que se permita a los docentes trabajar desde sus casas. 0.7692307692307693 These trends must be reversed. Es necesario revertir estas tendencias. 1.2413793103448276 They must be made accessible to all. Deben ser accesibles a todos. 0.9090909090909091 These inequalities are replicated in other areas of society. Estas desigualdades se reproducen en otros ámbitos de la sociedad. 1.042857142857143 Such support is essential for the long-term development of the continent. Ese apoyo es esencial para el desarrollo a largo plazo del continente. 0.8787878787878788 There should be no possibility of discrimination on any grounds in promotion processes. No debe haber ninguna posibilidad de discriminación por ningún motivo en los procesos de promoción. 0.8217821782178217 EI stresses that special attention must be paid to the needs of the African region. La IE hace hincapié en que debe prestarse especial atención a las necesidades de la región de África. 0.9836065573770492 It must be protected from commercialisation and competition. Debe estar protegida de la comercialización y la competencia. 0.7848101265822784 Unions must be equal partners in this social dialogue process. Los sindicatos deben ser socios igualitarios en este proceso de diálogo social. 0.8636363636363636 At whatever level these contacts and exchanges occur they should be encouraged and facilitated. Cualquiera sea el nivel en que se producen estos contactos e intercambios, deben ser fomentados y facilitados. 0.9047619047619048 (IV) Public authorities should spend at least 6 % of their GDP on education. (IV) Las autoridades públicas deberían invertir al menos un 6% del PIB en educación. 0.9192546583850931 When one form of evaluation designed for a particular purpose is used to serve a different purpose, the consequences can be unforeseen and damaging. Cuando una forma de evaluación diseñada para un objetivo particular se emplea para un objetivo distinto las consecuencias pueden ser imprevisibles y perniciosas. 1.0560747663551402 In many parts of the world, civil society suffers because of situations of violent conflicts, repression and war. En muchas partes del mundo, la sociedad civil se ve afectada por conflictos violentos, represión y guerras. 0.9074074074074074 (VI) Education should be of high quality for all. (VI) La educación debe ser de alta calidad para todos. 1.0476190476190477 All forms of evaluation should be formative, rather than punitive. Toda forma de evaluación ha de ser formativa, más que punitiva. 0.82 The policy also refers to challenges that serve as a call to action to be addressed by concrete initiatives and strategies. La política también se refiere a los desafíos que sirven como una llamada a la acción para que sean abordados con iniciativas y estrategias concretas. 0.8333333333333334 This is of crucial importance for adult women, who have benefited less from education in previous generations. Esto reviste una importancia crucial para las mujeres adultas, que se han beneficiado menos de la educación en generaciones previas. 0.8099173553719008 These trade union rights, including the right to strike should be respected by public authorities. Estos derechos sindicales, entre los que figura el derecho de huelga, han de ser respetados por las autoridades públicas. 0.9130434782608695 By raising funds through progressive taxation, they can and must invest a substantial proportion of the state budget in education, amounting to at least 6 % of their Gross Domestic Product. Recaudando fondos por medio de una fiscalidad progresiva, pueden y deben invertir en la educación una parte sustancial del presupuesto del Estado, que represente como mínimo 6% de su Producto Interior Bruto. 0.9192825112107623 The privatisation of education has been facilitated by trade and investment agreements like the General Agreement on Trade in Services (GATS) as well as a growing number of bilateral and regional treaties. La privatización de la educación ha sido facilitada por acuerdos de comercio e inversiones como el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS) así como por un creciente número de tratados bilaterales y regionales. 0.8764044943820225 V: Strengthening Education Trade Unions as Essential Partners in Civil Society V: Reforzar los sindicatos de la educación como asociados esenciales en la sociedad civil 1.2222222222222223 Quality is neither one-dimensional nor straightforward. La calidad no es ni unidimensional ni simple. 0.8534031413612565 Unless it is harnessed effectively and made available widely it will contribute to the growing gap between the wealthier and poorer societies throughout the world. A menos que se aprovechen eficazmente y estén disponibles de manera general, contribuirán a profundizar la brecha existente entre las sociedades más ricas y las más pobres en el mundo entero. 0.8041237113402062 Complex processes of exclusion exacerbate inequalities in education worldwide. Los complejos procesos de exclusión exacerban las desigualdades en la educación en todo el mundo. 0.9150943396226415 It also demands that issue of equity of access to such technologies across the globe is resolved. Exige además que se resuelva la cuestión de la equidad en el acceso a dichas tecnologías en todo el mundo. 0.8549618320610687 Public authorities should support and monitor employment practices to ensure that discrimination does not occur. Las autoridades públicas deben apoyar y supervisar las prácticas de empleo para asegurarse de que no haya lugar a discriminaciones. 0.8584905660377359 EI has decided, after eighteen years of policy making through its Congresses and Conferences at the international and regional levels, to develop a comprehensive policy on education. La IE ha decidido, después de dieciocho años de formulación de políticas a través de sus Congresos y Conferencias en los planos internacional y regional, desarrollar una política integral en materia de educación. 0.7938144329896907 The purpose of evaluation should be clear to all those involved in education. El objetivo de la evaluación ha de quedar claro para todos aquellos involucrados en la educación. 0.8418367346938775 Education unions must be allowed to take traditional trade union actions if their members are being treated unjustly or their concerns are not being taken seriously. Los sindicatos de la educación deben poder emprender acciones sindicales tradicionales si sus miembros fueran tratados de manera injusta o si sus inquietudes no estuviesen seriamente consideradas. 0.9014778325123153 The strength of the international education union movement is also reinforced by expressions of solidarity through financial support or mutually supportive actions in times of crisis. La fuerza del movimiento sindical internacional de la educación se ve reforzada también por las expresiones de solidaridad a través de asistencia financiera o medidas de apoyo mutuo en tiempos de crisis. 0.797979797979798 People with disabilities should be assisted to achieve their maximum potential. Las personas con discapacidades deberán recibir asistencia para desarrollar al máximo su potencial. 0.7048192771084337 Teachers realise that these media are an important tool to build a world based on equality, democracy and solidarity. Los docentes son conscientes de que estos medios constituyen una importante herramienta para construir un mundo basado en la igualdad, la democracia y la solidaridad. 0.8944444444444445 A strong bond of international solidarity is needed to support aid in situations where the state does not have the capacity to provide quality education for all. Se necesita un fuerte lazo de solidaridad internacional para brindar apoyo en situaciones donde el Estado no tiene la capacidad de proporcionar una educación de calidad para todos. 1.144736842105263 With such support teachers will be able to maintain high standards in their profession. Con ese apoyo los docentes podrán mantener altos estándares en su profesión. 0.8743961352657005 As the challenges facing citizens in societies worldwide grow ever-more wide-ranging and complex, one's educational experience cannot stop at the final year of compulsory education. Como los desafíos que afrontan los ciudadanos en las sociedades en todo el mundo son cada vez más vastos y complejos, la experiencia educativa no puede terminar con el último año de la enseñanza obligatoria. 0.7598425196850394 EI believes that a fundamentally different and more inclusive funding and governance system for the EFA agenda would be more effective in meeting the needs of those without access to education. La IE considera que un sistema de gobernanza y de financiación más incluyente y fundamentalmente diferente para el programa de la EPT resultaría más eficaz con objeto de satisfacer las necesidades de las personas que no disponen de acceso a la educación. 0.9365079365079365 From the earliest stage possible, all forms of gender stereotyping should be challenged and eliminated from education. Desde la etapa más temprana posible, deben impugnarse y eliminarse de la educación todas las formas de estereotipos de género. 0.9558823529411765 As the citizens and consumers of tomorrow, students should be made aware of the impact which human beings have had on the environment and, in particular, of the implications of the continuation of a consumerist culture in society, for the future of the planet. Como ciudadanos y consumidores del mañana, los estudiantes deben tomar conciencia del impacto que el ser humano ha tenido sobre el medio ambiente y, en particular, de las consecuencias de la continuación de una cultura consumista en la sociedad para el futuro del planeta. 0.8727272727272727 Its role is broader than the mechanistic and instrumental role that many proponents of market forces and "customer-provider" models acknowledge. Su papel es mucho más amplio que la función mecánica e instrumental que le asignan muchos defensores de las fuerzas del mercado y los modelos de "proveedor-cliente". 0.8490566037735849 However, EI recognises that in order to ensure the best opportunities for some students to develop to their maximum level, separate facilities and services may need to be provided. No obstante, la IE reconoce que para garantizar las mejores oportunidades que permitan a ciertos estudiantes desarrollar al máximo su nivel, puede ser necesario disponer de instalaciones y de servicios separados. 1.0649350649350648 This requires, among other things, significantly greater development assistance from the rest of the world to supporting the development of education in the region. Requiere, entre otras cosas, una asistencia significativamente mayor del resto del mundo para apoyar el desarrollo de servicios la educación en la región. 0.9693877551020408 Collegial and democratic leadership in education institutions should therefore be strengthened. De ahí que debe fortalecerse el liderazgo colegiado y democrático en las instituciones educativas. 0.7783018867924528 They can be important tools to strengthen involvement, as members can be more engaged directly in the development of the union's strategies, activities and services. También pueden ser importantes herramientas para intensificar la participación, puesto que los miembros pueden intervenir de manera más directa en el desarrollo de estrategias, actividades y servicios sindicales. 1.0 Indeed, the key principle which should be applied to all forms of evaluation, including teacher evaluation, is self-evaluation. De hecho, el principio clave aplicable a toda forma de evaluación, incluso en la evaluación de docentes, es la auto-evaluación. 0.8288288288288288 Inclusive education is as crucial for developing countries as it is for developed countries. La educación inclusiva es tan crucial para los países en vías de desarrollo como para los países desarrollados. 1.0 The attractiveness of the teaching profession needs to be urgently improved. Es necesario mejorar con toda urgencia el atractivo de la profesión docente. 0.9323308270676691 The inadequacy of investment in education and of international development aid has impeded the achievement of the EFA goals. El nivel inadecuado de inversión en educación y de ayuda internacional al desarrollo ha impedido el logro de los objetivos de la EPT. 0.9397590361445783 These include UNESCO, the International Labour Organization, the Global Unions, and the Organisation for Economic Cooperation and Development, among others. Figuran entre otras la UNESCO, la Organización Internacional del Trabajo, la Agrupación Global Unions y la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico. 0.9515151515151515 The social values of education require public authorities to protect the education sector from the neo-liberal agenda of privatization and commercialisation. Los valores sociales de la educación requieren que las autoridades públicas protejan el sector educativo del programa neoliberal de privatización y comercialización. 1.0909090909090908 In turn, they are also the key to ensuring that professional standards and ethics are respected. Son además la clave para garantizar que se respeten las normas y la ética profesionales. 0.8260869565217391 I: Promoting Education as a Human Right and a Public Good I: Promoción de la educación como un derecho humano y un bien público 0.9652777777777778 EI supports the educational mission of these organisations, which envisage the development of education as a fundamental pillar in society. La IE apoya la misión educativa de dichas organizaciones, que consideran el desarrollo de la educación como un pilar fundamental de la sociedad. 0.8580645161290322 The global trends towards commercialisation and competition in the higher education sector threaten to compromise quality and equity. Las tendencias mundiales hacia la comercialización y la competencia en el sector de la educación superior amenazan con comprometer la calidad y la equidad. 0.8218181818181818 As educational institutions aim to serve an increasing number of complex aims, the values of deliberation and partnership must be sustained and safeguarded despite trends to enhance effectiveness and efficiency above all else. Dado que las instituciones educativas aspiran a servir un creciente número de objetivos complejos, los valores de la deliberación y la asociación deben sostenerse y salvaguardarse a pesar de las tendencias que apuntan a mejorar la eficacia y la eficiencia por encima de todo. 0.7916666666666666 They should also avoid using the pilot study on the Assessment of Higher Education Learning Outcomes (AHELO) in the construction of potentially misleading comparisons between national higher education systems. Deberían además evitar la utilización del estudio piloto sobre la Evaluación de Resultados del Aprendizaje en la Educación Superior (AHELO) para el establecimiento de comparaciones potencialmente engañosas entre distintos sistemas nacionales de educación superior. 0.8391608391608392 New information and communication technologies (ICT) provide exciting possibilities to enhance the quality of education. Las nuevas tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC) ofrecen interesantes posibilidades para mejorar la calidad de la educación. 0.9072164948453608 EI stresses the importance of re-building education systems in post-conflict situations. La IE hace hincapié en la importancia de reconstruir los sistemas educativos tras los conflictos. 0.8455284552845529 Social media can strengthen democracy within unions, providing new forms of discussion and consultation. Estos medios sociales pueden reforzar la democracia dentro de los sindicatos, aportando nuevas formas de debate y consulta. 0.8653846153846154 EI fosters solidarity and mutual cooperation. La IE fomenta la solidaridad y la cooperación mutua. 1.017391304347826 These agreements have the effect of locking-in and intensifying the pressures of commercialisation and privatisation. Estos acuerdos han tenido como efecto fijar e intensificar las presiones hacia la comercialización y privatización. 0.7670454545454546 During the last decade, EI has built up an important partnership with civil society organisations in the Global Campaign for Education. En el transcurso de la última década, la IE ha establecido una importante asociación con organizaciones de la sociedad civil en el marco de la Campaña Mundial por la Educación. 0.9615384615384616 (I) Education is a human right and a public good; it must be publicly funded and publicly regulated. (I) La educación es un derecho humano y un bien público que debe ser financiado y regulado públicamente. 0.9324324324324325 It is important to recognise the crucial role of education in contributing to building a culture of peace and condemning instances in which education is undermined in order to attack democracy and tolerance. Es importante reconocer el papel crucial de la educación para contribuir a la construcción de una cultura de paz y condenar aquellos casos en que se socava la educación con el fin de atacar a la democracia y la tolerancia. 0.9097744360902256 (XXIII) Education should be provided for people throughout their lives and should promote healthy and sustainable living. (XXIII) La educación debe brindarse a las personas a lo largo de toda su vida y debe promover un modo de vida saludable y sostenible. 0.7045454545454546 Experience shows that global links are strengthened over time as similar concerns among education employees throughout the world inspire joint strategies to deal with similar challenges. La experiencia demuestra que los vínculos globales se fortalecen con el tiempo a medida que inquietudes similares de los trabajadores y trabajadoras de la educación en todo el mundo inspiran la adopción de estrategias conjuntas para hacer frente a retos similares. 0.8585858585858586 This principle includes guarantees of individual staff rights such as the freedom to determine teaching style, research priorities and the right to intellectual property. Este principio incluye garantías de derechos del personal individual, como la libertad de determinar el estilo de enseñanza, las prioridades de investigación y el derecho a la propiedad intelectual. 0.9088235294117647 States or territories with weak political systems, failed states, states afflicted with violence or natural disasters, contested territories or non-democratically governed regions require international aid and assistance to build comprehensive education systems vital to their social and economic development. Estados o territorios con sistemas políticos débiles, Estados fallidos, Estados afectados por conflictos violentos o desastres naturales, territorios en disputa o regiones con un Gobierno no democrático, requieren ayuda y asistencia internacional para establecer sistemas de educación integral vitales para su desarrollo social y económico. 0.7712418300653595 These opportunities should be provided by the public authorities or other employers at no cost to individual teachers. Estas oportunidades deberían ser proporcionadas por las autoridades públicas o por otros empleadores, sin que representen costo alguno para los docentes. 1.0707964601769913 The extent to which they improve international understanding and cooperation and mutual respect cannot be underestimated. No se puede subestimar la medida en que mejoran la comprensión y la cooperación internacional y el respeto mutuo. 1.106060606060606 The current generation of teachers is ageing and alarming numbers of new teachers are leaving the profession within the first years of employment. La actual generación de docentes está envejeciendo y un número alarmante abandona la profesión durante sus primeros años de carrera. 0.912 Education is the key to uniting nations, bringing human beings closely together and guiding them towards humanity. La educación es un elemento clave para unir a las naciones, acercar a los seres humanos y guiarlos hacia una mayor humanidad. 0.8888888888888888 Transnational education is to be governed by educational principles, not commercial imperatives. La educación transnacional ha de estar regulada por principios educativos, y no por imperativos comerciales. 0.8549618320610687 40. International exchanges and contacts are an important contributor to education development in today's world. Los intercambios y los contactos internacionales contribuyen de manera importante al desarrollo de la educación en el mundo actual. 0.9146341463414634 Democratically elected governments, whether at local, regional or national level, should be the guarantors and primary providers of education systems. Los Gobiernos elegidos democráticamente, ya sea a nivel local, regional o nacional, deben ser los garantes y los principales prestadores de los sistemas educativos. 0.7017543859649122 The young are often the first to face employment on short-term, casual contracts, without any clear future career paths. Los jóvenes suelen ser los primeros que se enfrentan a empleos con contratos precarios, a corto plazo, que no les ofrecen una trayectoria profesional clara para el futuro. 0.8166666666666667 Education systems should also become more aware of the contribution they make to students' health. Los sistemas educativos deben también tomar mayor conciencia de la contribución que hacen a la salud de los estudiantes. 0.9120879120879121 This policy statement is underpinned by concepts which are central to EI's philosophy and which represent the core values and demands of the education union movement. Esta declaración política se basa en conceptos que son centrales a la filosofía de la IE y que representan los valores y las demandas fundamentales del movimiento sindical educativo. 0.9880952380952381 They also bargain collectively on behalf of teachers and other education employees. También negocian colectivamente en nombre de los docentes y otro personal educativo. 0.7904761904761904 In this respect, EI rejects instrumental approaches to the evaluation of education. A este respecto, la IE rechaza los enfoques instrumentales en relación con la evaluación de la educación. 0.8300653594771242 They should also be sensitive to gender issues in relation to achievement, employment, recruitment and governance in education. También deben ser sensibles a las cuestiones de género en relación con el rendimiento, el empleo, la contratación y la gestión en los ámbitos educativos. 0.7053571428571429 Education unions embrace these as powerful means to connect with their members. Los sindicatos de la educación consideran que representan medios muy poderosos para conectarse con sus miembros. 0.927536231884058 VI: Promoting Solidarity in Education at the International Level VI: Promoción de la solidaridad en la educación a nivel internacional 0.6460905349794238 One-dimensional tools focused on outcomes alone, such as standardised testing, league tables or rankings, are increasingly used as policy-making instruments. Las herramientas unidimensionales centradas exclusivamente en los resultados, como las pruebas estandarizadas y las tablas de clasificación o ranking, están siendo utilizadas cada vez más como instrumentos para el establecimiento de políticas. 0.8704663212435233 It provides people with the critical knowledge, abilities and skills that are needed to conceptualise, question and solve problems that occur both locally and globally. Proporciona a las personas el conocimiento, las habilidades y destrezas fundamentales para conceptualizar, cuestionar y resolver los problemas que se producen tanto a escala local como mundial. 0.7857142857142857 Social media have been harnessed to bring democracy to places previously ruled by dictatorship and corruption. Las redes sociales han sido utilizadas para llevar la democracia a países donde anteriormente gobernaban dictaduras y reinaba la corrupción. 0.9147286821705426 A contextual approach to quality is never deterministic, as it is contingent upon creativity and constant development. Un enfoque contextual de la educación nunca es determinista, dado que está supeditado a la creatividad y el desarrollo constante. 0.7976878612716763 These tools should be used to teach students the value of different cultures, by stimulating language learning and intercultural exchange. Estas herramientas deberían ser utilizadas para enseñar a los estudiantes a valorar distintas culturas, estimulando el aprendizaje de idiomas y el intercambio intercultural. 0.7385892116182573 Public authorities should guard against the potential misuse of the Programme for International Student Assessment (PISA) in the administration and planning of education systems. Las autoridades públicas deberían precaverse contra el posible uso indebido del Programa para la Evaluación Internacional de Alumnos de la OCDE (PISA, por sus siglas en inglés) en la administración y planificación de los sistemas educativos. 0.840625 (XXI) International solidarity and partnership in EI with its own member organisations and globally with the inter-governmental institutions which develop education policies has a major contribution to make to the development and provision of quality Education for All. (XXI) La solidaridad y la asociación internacional en la IE con sus propias organizaciones miembros y a nivel mundial con las instituciones intergubernamentales internacionales que desarrollan políticas educativas, pueden contribuir significativamente al desarrollo y la provisión de una Educación Para Todos de calidad. 0.7785234899328859 It is self-governing and free from influence or control by any political party or ideological or religious grouping. Se trata de una organización autónoma, libre de cualquier influencia o control por parte de cualquier partido político, grupo ideológico o religioso. 0.8344827586206897 Education International recognises the key role which professional leadership plays in contributing to quality education. La Internacional de la Educación reconoce el papel fundamental que desempeña el liderazgo profesional para contribuir a una educación de calidad. 0.8132530120481928 EI believes that services provided in the public interest like education must not be subject to the commercial rules of trade treaties. La IE considera que los servicios proporcionados en interés público, como la educación, no han de quedar sujetos a las reglas comerciales de los tratados de comercio. 0.9175824175824175 Leadership should be founded on the principles of collegiality, teamwork, democratic decision-making processes and recognise the importance of dialogue and cooperation El liderazgo ha de apoyarse en los principios de colegialidad, trabajo en equipo, procesos democráticos de toma de decisiones y reconocer la importancia del diálogo y la cooperación. 0.9313725490196079 (XIII) Education should be provided on the basis of equality of access and opportunity for all. (XIII) La educación ha de proveerse sobre la base de igualdad de acceso y de oportunidades para todos. 0.9045801526717557 Institutions have an absolute obligation to ensure their autonomy facilitates the protection of academic freedom from a hostile external environment, and must not abuse their autonomy to undermine or suppress academic freedom internally. Las instituciones están absolutamente obligadas a asegurarse de que su autonomía facilite la protección de la libertad académica frente a un entorno exterior hostil, y no deben abusar de su autonomía para socavar o suprimir la libertad académica a nivel interno. 0.9302325581395349 (VII) Every student should be entitled to a broad and balanced curriculum in their schools and educational institutions. (VII) Todos los estudiantes tienen derecho a un plan de estudios amplio y equilibrado en sus escuelas e instituciones educativas. 0.85 The emergence of a global "market" in education which began in higher education but which is now encroaching on most educational sectors, poses a number of potential risks for the teaching and research mission of educational institutions. La emergencia de un "mercado" mundial en la educación, que se iniciara en la educación superior pero ahora está invadiendo prácticamente todos los sectores educativos, plantea una serie de riesgos potenciales a la misión docente y de investigación de las instituciones educativas. 0.9130434782608695 The strength of a strategic, structured collaboration is evident among teaching professionals themselves. Resulta evidente la fuerza de una colaboración estratégica y estructurada entre los propios profesionales docentes. 0.8666666666666667 In sum, public authorities are responsible for the financing, provision and regulation of all education institutions. Resumiendo, las autoridades públicas son responsables de la financiación, provisión y regulación de todas las instituciones educativas. 0.8579881656804734 EI represents an international union movement that values partnership and solidarity and its principles remain unaffected by adversity or crisis. La IE representa un movimiento sindical internacional que valora la asociación y la solidaridad y sus principios no se han visto afectados por la adversidad o la crisis. 0.8803088803088803 The lack of qualified teachers and other education employees, for marginalized groups, problems of gender inequality, continuing use of child labour and a lack of attention to all levels of learning have exacerbated the problem. La escasez de docentes y otros empleados de la educación cualificados para los grupos marginados, los problemas de desigualdad de género, el recurso continuo al trabajo infantil y una desatención a todos los niveles de la enseñanza han exacerbado el problema. 0.7898089171974523 Lifelong learning deserves special attention in vocational and higher education as these sectors provide not only the skills for new occupations, but for continuing personal development and for equipping citizens to deal with new global challenges. El aprendizaje permanente merece especial atención en la formación profesional y la educación superior ya que estos sectores proporcionan no sólo la cualificación para acceder a nuevas ocupaciones, sino también para el continuo desarrollo y para equipar a los ciudadanos a hacer frente a los nuevos retos globales. 1.0 II: Improving the Quality of Education II: Mejorar la calidad de la educación 0.8303571428571429 To this end, teachers at all levels of education must be appropriately trained and qualified. A tal efecto, los docentes de todos los niveles educativos deben estar capacitados y cualificados adecuadamente. 0.811965811965812 EI disagrees with the views of economic and financial inter-governmental organisations which view education purely as a commercial enterprise which is to be traded for private economic gain. La IE discrepa de las opiniones de organizaciones intergubernamentales económicas y financieras, que consideran la educación exclusivamente como una empresa comercial que debe ser objeto de mercado para el beneficio económico privado. 0.8939393939393939 These tools provide a rich and powerful resource for teachers to assist them with the teaching and learning processes. Estas herramientas representan un recurso rico y poderoso para los docentes, ayudándoles en los procesos de enseñanza y aprendizaje. 0.8244274809160306 Education systems must have a lifelong learning approach and provide opportunities for students of all ages. Los sistemas educativos deben tener un enfoque de aprendizaje permanente y brindar oportunidades a estudiantes de todas las edades. 0.8064516129032258 The difficulties of implementing the Education for All agenda illustrate the developing world's problems in fulfilling the inclusive education agenda. Las dificultades para la implementación del programa de Educación para Todos ilustran los problemas que encuentra el mundo en desarrollo para cumplir la agenda de la educación inclusiva. 0.8676056338028169 Supported by the Universal Declaration on Human Right and a series of international, multi-lateral instruments, Education International maintains that all barriers to education must be removed in order to make it accessible for all persons, regardless of their gender, background or personal characteristics. Apoyándose en la Declaración Universal de los Derechos Humanos y en una serie de instrumentos internacionales y multilaterales, la Internacional de la Educación sostiene que deben eliminarse todas las barreras a la educación, con el fin de hacerla accesible a todas las personas, independientemente de su género, sus orígenes o características personales. 0.7982456140350878 The higher education and research sector has the potential of finding solutions to the most pressing scientific, environmental, economic, social and ethical challenges we face today. El sector de la educación superior y la investigación cuenta con el potencial de aportar soluciones a los retos científicos, medioambientales, económicos, sociales y éticos más urgentes a los que debemos enfrentarnos hoy en día. 0.8555555555555555 A key element of academic freedom is the right of academic staff and researchers to be directly represented on all key decision-making bodies within universities and colleges that should be founded on the principle of collegiality. Un elemento clave de la libertad académica es el derecho del personal académico y de investigación a estar directamente representados en todos los órganos de toma de decisiones dentro de las universidades e institutos que deberán basarse en el principio de colegialidad. 0.8588235294117647 New social media present ways of communicating across different cultures. Las nuevas redes sociales ofrecen una manera de comunicarse entre distintas culturas. 0.8514492753623188 EI believes that a widespread abuse of the notion of quality to justify standardised forms of testing is harmful to the education system as a whole, as it attempts to reduce the teaching and learning process to quantifiable indicators. La IE considera que un abuso generalizado del concepto de calidad para justificar formas estandarizadas de evaluación resulta perjudicial para el sistema educativo en su conjunto, ya que intenta reducir el proceso de la enseñanza y el aprendizaje a indicadores cuantificables. 1.0178571428571428 (V) Every person has a fundamental right to an appropriate education which will enable that person to achieve their own maximum potential and become a responsible citizen. (V) Toda persona tiene el derecho fundamental a recibir una educación apropiada que le permita aprovechar al máximo su potencial y convertirse en ciudadano responsable. 0.8785046728971962 Sustainable development should be included in the core of any prescribed curricular framework. El desarrollo sostenible debe incluirse como un elemento central de cualquier marco curricular establecido. 1.0458715596330275 Teachers are increasingly supported by a combination of professional, administrative, technical and general staff. Los docentes reciben cada vez más apoyo por parte de personal profesional, administrativo, técnico y general. 0.9459459459459459 Education institutions themselves should be responsible for adapting the curricular framework to the needs of the relevant societal context. Las propias instituciones educativas deben responsabilizarse de adaptar el marco curricular a las necesidades del contexto de la sociedad relevante. 0.7333333333333333 This is a crucial development for quality education as well as for inclusion. Esto constituye un elemento crucial para garantizar una educación de calidad, así como para la inclusión. 0.9066666666666666 (VIII) Quality education is defined in terms of context and culture. (VIII) La educación de calidad se define en términos de contexto y cultura. 0.890295358649789 Moreover, if the stakes are too high in any given evaluation system then teaching will be directed to meeting the standardised external requirements - a phenomenon commonly referred to as ‘teaching to the test'. Además, si es mucho lo que se pone en juego en cualquier sistema de evaluación, entonces la educación se enfocará directamente a cubrir los requisitos externos estandarizados, fenómeno al que suele denominarse ‘enseñar para las pruebas'. 0.753968253968254 Education institutions and unions should promote comprehensive gender-mainstreaming strategies. Las instituciones educativas y los sindicatos deben promover estrategias globales de integración de una perspectiva de género. 0.8956521739130435 These new technologies are best used as supplements to, and not replacements for, in-class-instruction. La mejor forma de utilizar estas tecnologías es como complemento, y no en sustitución de la enseñanza en las aulas. 1.0 Furthermore, they facilitate new forums of cooperation between unions and the wider civil society. Facilitan además nuevas formas de cooperación entre los sindicatos y la sociedad civil en general. 0.8200836820083682 Education is also a key means for the transmission, analysis and application of knowledge and experience, and plays a central role in the creation of new knowledge through research and innovation. La educación es también un medio clave para la transmisión, el análisis y la aplicación del conocimiento y la experiencia, y desempeña un papel central en la adquisición de nuevos conocimientos a través de la investigación y la innovación. 0.9075043630017452 This responsibility also extends to respecting the professional rights of education employees as envisaged in the ILO Convention 87 on the Freedom of Association and Protection of the Right to Organise, 1948; the ILO Convention 98 on the Right to Organize and Collective Bargaining, 1949; The ILO Convention 111 on Discrimination (Employment and Occupation), 1958; Employees the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work, 1998; and the ILO Declaration on Social Justice for a Fair Globalisation, 2008. Esa responsabilidad se extiende también al respeto de los derechos del personal de la educación, conforme a lo previsto en el Convenio 87 de la OIT sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, 1948; el Convenio 98 de la OIT sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, 1949; el Convenio 111 de la OIT sobre discriminación (empleo y ocupación), 1958; la Declaración de la OIT sobre principios y derechos fundamentales en el trabajo, 1998; y la Declaración de la OIT sobre la justicia social para una globalización equitativa, 2008.8. 0.9850746268656716 These should be similar to professional and ethical standards for other professional groups which require comparable qualifications. Deben ser similares a las normas éticas y profesionales que rigen a otros grupos profesionales que requieren una calificación similar. 0.7553956834532374 Teacher review and appraisal should be based on trust and the active involvement of those being reviewed. La revisión y la evaluación de los docentes debe basarse en la confianza y contar con la activa implicación de aquellos que sean evaluados. 0.9665271966527197 It recognises that education is a human right and a public good in its own right, enabling people at all stages in their lives to achieve their maximum potential and to better understand themselves and their role and relationships. Reconoce que la educación es un derecho humano y un bien en sí mismo, que posibilita a las personas en todas las etapas de sus vidas alcanzar su máximo potencial, conocerse mejor a sí mismas y entender su papel y sus relaciones en general. 0.9028571428571428 It promotes peace, democracy, creativity, solidarity, inclusion, a commitment to a sustainable environment, and international and intercultural understanding. Promueve la paz, la democracia, la creatividad, la solidaridad, la inclusión, el compromiso con un medio ambiente sostenible, y el entendimiento internacional e intercultural. 0.7972972972972973 (XV) Higher education must be accessible to all who meet entry required criteria without financial or social barriers. (XV) La educación superior debe ser accesible a toda persona que reúna los requisitos necesarios, sin que existan obstáculos financieros o sociales. 0.8929889298892989 In recent years the higher education and research sector has witnessed a series of attacks which have undermined the principles of academic freedom and collegiality, and the intrinsic value of knowledge acquisition, transmission and analysis. En los últimos años, el sector de la educación superior y la investigación ha sido objeto de una serie de ataques que han socavado los principios de libertad académica y colegialidad, minando el valor intrínseco de la adquisición, transmisión y análisis de conocimientos. 0.9038461538461539 Teachers and other education employees in this sector will require increased continuous professional development to enable them to keep up with the rapidly changing social and economic environment for which they prepare their students. Los docentes y otros trabajadores y trabajadoras de la educación en este sector requerirán un creciente desarrollo profesional continuo que les permita mantenerse al día con la rápida evolución del entorno social y económico para el que preparan a su alumnado. 0.8969072164948454 It is crucial to transmitting and implanting social values, such as democracy, equality, tolerance, cultural understanding and respect for each person's fundamental freedoms. Resulta crucial para transmitir e implantar valores sociales como la democracia, la igualdad, la tolerancia, la comprensión cultural y el respeto de las libertades fundamentales de toda persona. 0.8248175182481752 The framework should be sufficiently flexible to allow schools to adapt it to the needs of all of their students. El marco de trabajo debe ser lo suficientemente flexible para permitir que las escuelas se adapten a las necesidades de todo el alumnado. 0.8034188034188035 EI works diligently within international organisations that operate in the field of education. La IE ha venido trabajando diligentemente con organizaciones internacionales que operan en el ámbito de la educación. 0.8605577689243028 Consistent with these international obligations, public authorities must support the autonomy of higher education institutions in relation to academic policies, curriculum, staff appointments and internal management. En línea con estas obligaciones internacionales, las autoridades públicas deben apoyar la autonomía de las instituciones de educación superior en relación con las políticas académicas, los programas, los nombramientos de personal y su gestión interna. 1.162162162162162 They should also be provided with the appropriate support and resources which are required to carry out their duties effectively. También deben contar con la asistencia y los recursos necesarios para llevar a cabo sus funciones con eficacia. 0.861878453038674 EI combats negative discrimination in educational settings and in society as a whole, fostering good relations between education employees in all countries. La IE combate la discriminación negativa en los ámbitos educativos y en la sociedad en su conjunto, fomentando las buenas relaciones entre el personal educativo en todos los países. 0.9298245614035088 Those in leadership positions in schools and other educational institutions must receive the support and specific training which their demanding role requires. Quienes ocupan posiciones de liderazgo en escuelas y en otras instituciones educativas deberán recibir el apoyo y la formación específica que requiere su exigente función. 0.8823529411764706 The profession should have a set of professional standards, ethics, conditions and rights. La profesión debe contar con un conjunto de normas, una ética, y condiciones y derechos profesionales. 0.7754010695187166 Salaries, working conditions and career structures of education employees must be negotiated with unions through a collective bargaining process. Los salarios, las condiciones de trabajo y las estructuras de carrera de los empleados de la educación deben negociarse con los sindicatos a través de un proceso de negociación colectiva. 0.9834710743801653 In other words, punitive, high-stakes evaluation undermines the effectiveness and confidence of education institutions. En otras palabras, la evaluación punitiva eliminatoria socava la eficacia y la confianza de las instituciones educativas. 0.7748344370860927 Public authorities should promote the full participation of girls and women, boys and men in education at all levels. Las autoridades públicas deberían promover la plena participación tanto de niñas y mujeres como de niños y hombres en la educación a todos los niveles. 1.0916030534351144 They should engage in partnership with other stakeholders, such as parents and students, to improve and develop their educational institutions. Deben asociarse con otras partes interesadas, como familias y estudiantes, para mejorar y desarrollar sus instituciones educativas. 0.8714285714285714 (II) Public authorities must provide a legal framework for education in their countries which sets out the principles of fairness, equity and quality, which should underpin education. (II) Las autoridades públicas deben proporcionar un marco jurídico para la educación en sus países, que establezca los principios de imparcialidad, equidad y calidad sobre los cuales debe apoyarse la educación. 0.8547008547008547 Far too many children, adolescents and adults do not have access to even basic education and skills. Demasiados niños y niñas, adolescentes y personas adultas carecen deacceso a la educación y competencias más básicas. 0.8504672897196262 These include the following: the Universal Declaration on Human Rights, 1948; the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, 1966; the UN Convention on the Elimination of All Forms of Violence Against Women, 1979; and the UN Convention on the Rights of the Child, 1989; the ILO/UNESCO Recommendation Concerning the Status of Teachers, 1966; the UNESCO Recommendation Concerning the Status of Higher Education Teaching Personnel, 1997. Estos incluyen los siguientes: la Declaración Universal de los Derechos Humanos, 1948; el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, 1966; la Convención de la ONU sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, 1979; la Convención sobre los Derechos del Niño de las Naciones Unidas, 1989; la Recomendación de la OIT-UNESCO relativa a la situación del personal docente, 1966; y la Recomendación de la UNESCO relativa a la condición del personal docente de la enseñanza superior, 1997. 0.909952606635071 The responsibility of public authorities for education also includes the ratification, implementation and regular monitoring of international conventions and regulations relating to education. La responsabilidad de las autoridades públicas respecto a la educación también incluye la ratificación, implementación y supervisión periódica de los convenios y reglamentos internacionales en materia educativa. 0.853448275862069 Catering facilities in education institutions should provide a healthy diet and curricula should include programs for improving personal hygiene and advising about sexual and reproductive behaviour. Los comedores en los centros de enseñanza deberían aportar una dieta saludable, y los planes de estudio deberían incluir programas para mejorar la higiene personal y de asesoramiento respecto al comportamiento sexual y reproductivo. 0.7727272727272727 III: Promoting Equality through Inclusive Education III: Promoción de la igualdad por medio de una educación inclusiva 0.9370629370629371 In the classroom, social media can help humanity move forward by connecting students and teachers at different geographical locations. En las aulas, estos medios pueden ayudar a la humanidad a progresar, conectando estudiantes y docentes de distintas localizaciones geográficas. 0.926923076923077 EI recognises that many teacher unions provide good forms of professional development for their members and teachers in general and it urges governments and employers, therefore, to enhance and fund learning opportunities provided by unions. La IE reconoce que muchos sindicatos de docentes ofrecen buenas formas de desarrollo profesional a sus miembros y a los docentes en general, e insta a los Gobiernos y empleadores a mejorar y financiar enteramente las oportunidades aportadas por los sindicatos. 0.9129353233830846 This negative agenda includes marketisation and trade in education and intellectual property, the casualisation of employment in the education sector, the application of private-sector management models on education institutions, the privatisation of provision, and the intrusion of for-profit motives or business interest in the governance of education institutions. Este nefasto programa incluye la mercantilización y el comercio en la educación y la propiedad intelectual, la precarización del empleo en el sector de la educación, la aplicación de modelos de gestión del sector privado en las instituciones educativas, la privatización de las prestaciones, y la intrusión de motivos de lucro o intereses empresariales en la gobernanza de las instituciones educativas. 0.9764705882352941 Those responsible for the leadership of other teachers should be engaged regularly in those activities that promote effective teaching and learning in the classroom . Los responsables de liderar a otros docentes deben estar implicados regularmente en aquellas actividades que promuevan la docencia efectiva y el aprendizaje en las aulas. 0.8154761904761905 In this respect, a well-resourced system of vocational education and training must form an essential part of any modern education system. En este sentido, un sistema de formación y capacitación profesional dotado de los recursos adecuados ha de formar parte esencial de cualquier sistema educativo moderno. 0.8169934640522876 (XXII) Modern technologies can be aids and supplements to teaching and learning in order to enhance the quality of education. (XXII) Las tecnologías modernas pueden constituir una ayuda y suplementar la enseñanza y el aprendizaje con el fin de mejorar la calidad de la educación. 0.9868421052631579 Teaching is a profession that lies at the heart of both the learning of children and young people and their social, cultural and economic development. La docencia es una profesión que se sitúa en el corazón tanto del aprendizaje de los niños y jóvenes como de su desarrollo social, cultural y económico. 0.6793478260869565 This also poses the risk of increased demotivation and disaffection of students, who are less likely to progress and achieve. Se corre además el riesgo de una mayor desmotivación y un creciente desinterés por parte de los estudiantes, que tendrían menos probabilidades de progresar y obtener buenos resultados. 0.9283582089552239 Public authorities, in cooperation with teachers, should oversee and regulate the education sector and aim to constantly improve its quality, establishing and implementing a legislative framework that ensures a high quality service, professional standards, access for all and a representative governance system. Las autoridades públicas, en cooperación con los docentes, deben supervisar y regular el sector de la educación con el objetivo de mejorar constantemente su calidad, y establecer y aplicar un marco legislativo que garantice un servicio de alta calidad, normas profesionales, acceso para todos y un sistema representativo de gobernanza. 1.0 Qualifications obtained upon completing a teacher education programme do not signify the end of a teacher's professional development, however. Pero la obtención de un título al completar un programa de formación en magisterio no implica el fin del desarrollo profesional de un docente. 0.781021897810219 Public authorities should provide the necessary infrastructure and resources to cater for this environment. Las autoridades públicas deberán proporcionar la infraestructura y los recursos adecuados para atender a las necesidades de este entorno. 0.8502673796791443 (XVII) Teaching at all levels should be recognised as a professional activity and accorded the same respect and status as other similar professions in society. (XVII) La docencia a todos los niveles debe estar reconocida como una actividad profesional y acordársele el mismo respeto y estatus que tienen otras profesiones similares en la sociedad. 0.8284023668639053 It is the responsibility of public authorities to ensure that all citizens have access to high quality education appropriate to their needs. Las autoridades públicas tienen la responsabilidad de asegurarse de que todos los ciudadanos tengan acceso a una educación de alta calidad y adecuados a sus necesidades. 0.7891891891891892 Adequate numbers of qualified support staff are also necessary within learning environments, to cater effectively for students with special needs. También es necesario un número adecuado de personal de apoyo capacitado dentro de los ámbitos de aprendizaje, a fin de atender con eficacia a los estudiantes con necesidades especiales. 0.7981072555205048 (XVI) Education should pay particular attention to issues relating to gender, and, in particular, issues relating to gender-stereotyping and gender-based impediments to participation in education, since these affect all students and education employees. (XVI) La educación debe prestar especial atención a cuestiones relativas al género, particularmente las relacionadas con estereotipos de género e impedimentos basados en el género para una plena participación en la educación, ya que afectan a todos los estudiantes y a los trabajadores y trabajadoras de la educación. 1.045045045045045 (XI) Teachers should be accorded a high professional status in society commensurate with their professional responsibilities, qualifications and skills, and the contribution which their profession make to the development of society. (XI) Debe reconocerse a los educadores un alto estatus profesional en la sociedad acorde con sus responsabilidades profesionales, títulos y aptitudes, y la contribución que su profesión aporta al desarrollo de la sociedad. 0.8048780487804879 This is essential for the achievement of the Dakar EFA Goals and the MDGs' education related Goals. Esto resulta esencial para alcanzar los Objetivos de Educación para Todos de Dakar y los ODM relacionados con la educación. 0.8509316770186336 (XIX) Education employees should share in the responsibility for the governance of their institutions and their professional development. (XIX) Los trabajadores y trabajadorasde la educación deben compartir la responsabilidad de la gestión de sus instituciones y de su propio desarrollo profesional. 0.8871473354231975 Interactive education software, open access digital libraries and new forms of interaction between students, teachers, education employees and the community are just a few ways in which education can be enriched by integrating such technologies into traditional classroom activities. Software de educación interactiva, bibliotecas digitales de acceso abierto y nuevas formas de interacción entre estudiantes, docentes, empleados de la educación y la comunidad son sólo algunas maneras en que la educación puede enriquecerse con la integración de esas tecnologías en las actividades del aula tradicional. 0.8405797101449275 Institutional autonomy, in these spheres, is a pre-condition for the existence of academic freedom which guarantees that independent research, teaching and scholarship can flourish, but it must not be confused with academic freedom. La autonomía institucional, en estas esferas, es una condición previa indispensable para la existencia de la libertad académica que garantiza que puedan prosperar la investigación, la enseñanza y la erudición independientes, pero no debe confundirse con la libertad académica. 0.7969348659003831 Such an approach means that teachers are more likely to be enthusiastic and committed to such a process including to any professional standards involved in evaluation and to professional development outcomes. Este enfoque hará que resulte mucho más probable que los docentes se muestren entusiastas y comprometidos con este tipo de proceso, incluso respecto a cualquier norma profesional utilizada en la evaluación y a los resultados en cuanto al desarrollo profesional. 0.8473282442748091 These include quality education as a human right, education provided by public authorities3 and available freely to all, inclusive education and equality in education and society, and high professional status for teachers. Estos incluyen la educación de calidad como un derecho humano, la educación proporcionada por las autoridades públicas3 y gratuita para todos, la educación inclusiva y la igualdad en la educación y en la sociedad, y un alto estatus profesional para los docentes. 0.861244019138756 In this context, job security is of enormous importance and casualisation of the teaching and research profession must be rejected as it is fundamentally harmful to the profession. En este contexto, la seguridad en el empleo reviste enorme importancia y debe rechazarse la precarización de la profesión docente y de investigación, que resulta fundamentalmente perjudicial para la profesión. 0.8164251207729468 As the world's largest Global Union Federation (GUF), and the only one representing education employees in virtually every corner of the globe, EI unites all teachers1 and other education employees and gives expression to their collective views on education policy, the profession, terms and conditions of employment, and related matters. Al ser la Federación Sindical Internacional (FSI) más grande del mundo y la única que representa al personal de la educación en prácticamente todos los rincones del mundo, la IE agrupa a todos los docentes1 y otros trabajadores y trabajadoras de la educación y constituye la expresión de su opinión colectiva sobre política educativa, la profesión, términos y condiciones de empleo y otras cuestiones relacionadas. 0.847457627118644 This stifles innovation and creativity, narrows the curriculum and undermines professional autonomy. Esto frena la innovación y la creatividad, limita los planes y programas de estudio y socava la autonomía profesional. 0.8616352201257862 Such codes help support the commitment of teachers to their profession, to students, colleagues, parents and to their school communities. Los códigos contribuyen a respaldar el compromiso de los docentes con su profesión, con los estudiantes, sus colegas, las familias y sus comunidades escolares. 0.8114754098360656 Education systems must adapt to social, cultural, economic, political and environmental challenges. Los sistemas educativos deben adaptarse a los nuevos retos sociales, culturales, económicos, políticos y medioambientales. 0.8585858585858586 Moreover, cooperation with civil society strengthens the social values of education, by contributing to peace, democracy, the environment and intercultural understanding. Por otro lado, la cooperación con la sociedad civil refuerza los valores sociales de la educación, contribuyendo a preservar la paz, la democracia, el medioambiente y el entendimiento intercultural. 0.8009049773755657 Such aid must be developed in full cooperation with the appropriate local organisations and structures including trade unions and organisations representing education employees. Dicha ayuda deberá desplegarse en estrecha cooperación con las organizaciones y estructuras locales adecuadas, incluyendo los sindicatos y organizaciones representativas de los trabajadores y trabajadoras de la educación. 1.0 (X) The education of teachers should be of high quality and with opportunities to achieve post-graduate level. (X) La formación en magisterio debe ser de alta calidad y con oportunidades de alcanzar un nivel de postgrado. 0.8490566037735849 There remains a need to build capacity in all sectors of education and to strengthen links between civil society organisations, including education unions, and public authorities within Africa, and to assist in establishing employment conditions and professional rights for teachers and other education employees which allow education and research to flourish. Sigue siendo necesario crear capacidades en todos los sectores de la educación y fortalecer los vínculos entre las organizaciones de la sociedad civil, incluidos los sindicatos de la educación y las autoridades públicas en África, y ayudar a establecer las condiciones laborales y los derechos profesionales de los docentes y otros empleados de la educación, que permitan el florecimiento de la educación y la investigación. 0.9743589743589743 IV: Promoting Teaching as a Profession IV: Promover la docencia como profesión 0.9666666666666667 It is important that where any professional councils for teachers are established they are supported by the teaching profession and their unions. Es importante que ahí donde se establezcan Consejos profesionales para los docentes, cuenten con el apoyo de la profesión docente y de los sindicatos. 0.8636363636363636 (XII) The salaries, pension schemes and conditions of service for those working in education should be comparable with those available to other groups in society with similar qualifications. (XII) Los salarios, planes de pensiones y condiciones de servicio de los trabajadores y trabajadoras de la educación deben ser comparables a los disponibles para otros grupos de la sociedad con una cualificación similar. 0.9264705882352942 They are crucial in maintaining high professional standards in any educational institution, and serve to raise professional job-satisfaction and instil a sense of self-worth among teachers. Resultan esenciales para mantener un alto nivel profesional en cualquier institución educativa, y contribuyen a una mayor satisfacción profesional y a infundir un sentido de autoestima entre los docentes. 0.768025078369906 Education unions play an important role in the process of dialogue in society between the employing authorities, public authorities and employees which aims to discuss constructively all work-related issues which arise in an educational setting. Los sindicatos de la educación desempeñan un importante papel en el proceso de diálogo social entre las autoridades empleadoras, las autoridades públicas y las personas empleadas, proceso encaminado a discutir de manera constructiva todos los asuntos relacionados con el trabajo que se plantean en un entorno educativo. 0.8931297709923665 Moreover, technology should be harnessed as a tool for improving personal and professional development through the evolution of the relations between students themselves and between students and teachers and other education employees. Por otro lado, la tecnología debe ser aprovechada como una herramienta para mejorar el desarrollo personal y profesional, a través de una evolución de las relaciones entre los estudiantes entre sí y entre estudiantes y docentes y otros empleados de la educación. 0.8157894736842105 EI therefore promotes the concept of equal opportunity and access to all levels of education. La IE promueve por tanto el concepto de igualdad de acceso y de oportunidades a todos los niveles de la educación. 0.8288770053475936 Further, it must be acknowledged that institutions operate in the public sphere and bear a general obligation to public accountability and the public good. Por otro lado, debe reconocerse que las instituciones operan en la esfera pública por lo que les incumbe la obligación general de rendición de cuentas y de obrar en aras del bien público. 0.8351648351648352 Quality education for all should be established and improved on the basis of best practices, professional experiences and relevant educational research. Una educación de calidad para todos ha de establecerse y perfeccionarse sobre la base de las mejores prácticas, las experiencias profesionales y la investigación educativa relevante. 0.8429319371727748 (XX) Independent, democratic and representative education unions have a vital role to play in the development and provision of high quality education in society. (XX) Unos sindicatos de la educación independientes, democráticos y representativos desempeñan un papel vital en el desarrollo y la prestación de una educación de alta calidad en la sociedad. 0.9790209790209791 The professional standards in the teaching profession should be applied to teachers at all level, in both the public and the private sector. Los estándares profesionales en la enseñanza deben aplicarse a los docentes a todos los niveles, tanto en el sector público como en el privado. 0.8571428571428571 Every citizen of every state has the right to a quality education. La ciudadanía de todas las naciones tiene derecho a una educación de calidad. 0.8770053475935828 Social dialogue should be based upon respect for all partners, and should aim to improve the quality and status of education, professional standards and conditions. El diálogo social debe basarse en el respeto de todos los actores, y su objetivo debe ser mejorar la calidad y el estatus de la educación, así como las normas y condiciones profesionales. 0.9411764705882353 Research should also draw on the actual professional experience of teachers and involve teachers in the process. La investigación también debe basarse en la experiencia profesional de los docentes e involucrar a éstos en el proceso. 0.8663967611336032 Career structures at all educational and research levels must have the clear potential for progression based on professional standards, qualifications and the acceptance of additional professional responsibilities. Las estructuras de carrera a todos los niveles de la educación y la investigación deben ofrecer un claro potencial de progresión en función de las normas profesionales, las cualificaciones y la aceptación de nuevas responsabilidades profesionales. 0.8514851485148515 In an inclusive education setting, students are directly confronted by the challenges of diversity and learn how to be more caring and responsible citizens at an early age. En un entorno de educación inclusiva, los estudiantes se ven directamente confrontados a los retos de la diversidad y se aprende a ser una ciudadanía más solidaria y responsable desde una temprana edad. 0.7677725118483413 They should promote health awareness and life skills that enable students to be more responsible for their own health as well as the health of others around them. Deben promover la sensibilización en materia de salud y la transmisión de conocimientos útiles para permitir a los estudiantes ser más responsables de su propia salud, así como de la salud de los que los rodean. 0.9203539823008849 The evaluation of teachers should be undertaken in collaboration with peers and competent professionals. La evaluación de los docentes ha de ser llevada a cabo en colaboración con sus pares y profesionales competentes. 0.7959183673469388 Higher education and research plays a key role in sustaining the education sector as a whole, particularly through teacher education and education research. La educación superior y la investigación juegan un papel clave en el sostenimiento del sector educativo en su conjunto, especialmente a través de la formación docente y la investigación educativa. 0.8591549295774648 EI defines quality education in terms of context and culture. La IE define la educación de calidad en términos de contexto y cultura. 0.7806267806267806 Teachers, academic staff, higher education researchers and other education employees play an increasingly important role in integrating technology into education as coaches or authorities in the technological and information-rich environment in which many students now live. Docentes, personal académico, investigadores de la enseñanza superior y otros trabajadores y trabajadoras de la educación tienen un papel cada vez más importante en la integración de la tecnología en la educación, actuando como formadores o autoridades en el entorno tecnológico rico en información en el que muchos estudiantes viven en la actualidad. 0.7922705314009661 Such public authorities have the key responsibility for ensuring that free, universally accessible education is well-resourced and constantly updated and developed. Esas autoridades públicas tienen la responsabilidad fundamental de garantizar que una educación libre y de acceso universal disponga de los recursos adecuados y sea constantemente actualizada y desarrollada. 0.8855721393034826 EI affirms that support staff should have the same status, right and conditions as other education employees with comparable academic and technical qualifications and experience. La IE afirma que el personal de apoyo debe gozar del mismo estatus, derechos y condiciones que el resto de los empleados de la educación con cualificación académica y técnica y experiencia comparables. 0.6401869158878505 This policy challenges explicitly the narrow, instrumentalist view of education as solely teaching students2 to become skilled employees. Esta política pone en tela de juicio explícitamente la visión estrecha que considera la educación exclusivamente como un instrumento para enseñar a los y las estudiantes2 a convertirse en trabajadores cualificados. 0.8169014084507042 (III) Public authorities should respect and implement the international conventions on the rights of education employees to organise and bargain collectively and on the status of teachers and other education employees at all levels. (III) Las autoridades públicas deben respetar y aplicar los convenios internacionales sobre los derechos de los trabajadores y trabajadoras de la educación a organizarse y negociar colectivamente, y sobre el estatus de los docentes y los empleados de la educación a todos los niveles. 0.8170731707317073 The use of ICT in education therefore requires more reflection on and improvement of teacher training and development programs, curricula, teachers' workload and education institutions' infrastructure. El uso de las TIC en la educación requiere por tanto mayor reflexión y mejora de los programas de desarrollo y formación de docentes, los planes de estudio, la carga de trabajo de los docentes y la infraestructura de las instituciones educativas. 1.0628930817610063 This should culminate in an inseparable link between education and research which would help to generate new understandings and knowledge and improve pedagogical skills. Esto culminará en un vínculo inseparable entre educación e investigación, que contribuirá a generando nuevos conocimientos y mejorar las destrezas pedagógicas. 0.8554216867469879 Ideally this means higher education should be free of fees and charges. Idealmente, esto implica que la enseñanza superior debería ser totalmente gratuita. 0.8495934959349594 It is particularly important that a strong relationship exists between specialist and mainstream facilities which enables the sharing of pedagogic knowledge and skills and promotes institutional collaboration. Resulta particularmente importante que se establezca un fuerte vínculo entre las facilidades especializadas y las generales, con objeto de permitir que se compartan conocimientos y técnicas pedagógicas y de promover la colaboración institucional. 0.7532467532467533 Every government should seek to agree with teacher unions strategies for the development of the teaching profession. Todos los Gobiernos deberían intentar acordar, junto con los sindicatos de docentes, las estrategias adecuadas para el desarrollo de la profesión docente. 0.9130434782608695 (XIV) Education should be inclusive and instil concepts of equality, tolerance and respect for diversity. (XIV) La educación debe ser inclusiva e inculcar los conceptos de igualdad, tolerancia y respeto por la diversidad. 0.946969696969697 Quality education nurtures human talent and creativity, thereby contributing to the personal and professional development of the individual person, as well as to social, cultural, economic, political and environmental development of society at large. Una educación de calidad desarrolla el talento y la creatividad de los seres humanos, contribuyendo así al desarrollo personal y profesional del individuo, así como al desarrollo social, cultural, económico, político y medioambiental de la sociedad en su conjunto. 0.9326424870466321 This policy will encapsulate the very essence of what has made EI what it is today and reflect the goals which should underpin an education that is consistent with EI's traditions. En ella se resume la esencia misma de lo que ha hecho de la IE lo que es hoy y refleja los objetivos sobre los que ha de asentarse un servicio educativo consecuentecon las tradiciones de la IE. 0.7902097902097902 Sustainable development education must now be an integral part of the curriculum in all educational institutions. La educación respecto al desarrollo sostenible ha de entrar a formar parte integral del plan de estudios en todas las instituciones educativas. 0.8986486486486487 Public authorities need to ensure adequate recurrent and capital funding and agreed and adequate standards for teaching and research. Las autoridades públicas deben garantizar una financiación constante de capital y normas acordadas y adecuadas para la enseñanza y la investigación. 1.0 Organised, independent, democratic and representative trade unions are effective contributors to the development of educational policy at national, regional and international levels. Unos sindicatos organizados, independientes, democráticos y representativos contribuyen eficazmente al desarrollo de la política educativa a nivel nacional, regional e internacional. 0.8529411764705882 Education International (EI) is the voice of the education sector worldwide, representing teachers and education employees at all levels of education - from early childhood education to higher education. La Internacional de la Educación (IE) es el portavoz del sector educativo en el mundo, que representa a docentes y trabajadores y trabajadoras de la educación en todos los niveles - desde la educación infantil hasta la enseñanza superior. 1.125 The basis for such professional standards should be inculcated during teacher education programmes. Las bases de estas normas profesionales deben inculcarse en los programas de magisterio. 0.884272997032641 Such teacher education and training and professional development should be fully funded by public authorities and targeted to help teachers embrace diversity and use it to enhance the learning experience, including through the use of new information and communication technologies in the classroom. Esta educación y formación docente y el desarrollo profesional deben estar plenamente financiados por las autoridades públicas y dirigidos a ayudar a los docentes a aceptar la diversidad y utilizarla para mejorar la experiencia del aprendizaje, incluyendo el empleo de las nuevas tecnologías de información y comunicaciones en las aulas. 1.0 It should be followed by a period of structured induction into the profession with the support by a mentor. Debe estar acompañada por un período de iniciación profesional estructurada con la asistencia de un mentor. 0.8883720930232558 Higher education and research contributes to the development and well-being of individuals both through the personal development of students and through the development of society as a whole. La educación superior y la investigación contribuyen al desarrollo y bienestar de los individuos, tanto a través del desarrollo personal de los estudiantes como a través del desarrollo de la sociedad en su conjunto. 0.8947368421052632 The educational experience of students should instil in them concepts of equality, tolerance and respect for diversity. La experiencia educativa de los estudiantes debe inculcar en ellos los conceptos de igualdad, tolerancia y respeto por la diversidad. 0.7575757575757576 Imposed high stakes testing systems and punitive school inspection models, for example, lead to schools focusing mainly on what is tested and inspected, to the curbing of the capacity to innovate, to curricula being narrowed and to teachers' self confidence being undermined. Los sistemas de exámenes estandarizados y los modelos de inspección escolar punitiva, por ejemplo, conducen a que los establecimientos educativos se centren esencialmente en la materia que se considerará en el examen y en las inspecciones, limitando su capacidad de innovar, reduciendo los programas educativos y minando la confianza de los docentes en sí mismos. 0.9605911330049262 Instead, it argues for a perspective on education that serves both the values of the society at local and global levels, as well as cultural, democratic, social, economic and environmental needs. Aboga por una perspectiva de la educación que atienda tanto a los valores de la sociedad a nivel local y mundial, como a las necesidades culturales, democráticas, sociales, económicas y medioambientales. 0.908256880733945 It should be based on trust and should help teachers identify their professional development needs. Debe basarse en la confianza y ayudar a los docentes a identificar sus necesidades de desarrollo profesional. 1.096774193548387 Pedagogical leadership requires high-level qualifications, including teacher education qualifications. El liderazgo pedagógico requiere una alta cualificación, incluyendo titulación en magisterio. 0.85 Teachers should feel confident that both their professional standards and their professional development are relevant to their teaching. Los docentes deben tener plena confianza en que tanto los estándares profesionales como su desarrollo profesional resulten relevantes para su actividad docente. 0.8263157894736842 The evaluation of education systems, of school and higher education communities, of teachers, and of students have different purposes and should be separate. Las evaluaciones de los sistemas educativos, de las comunidades escolares y de educación superior, de los docentes y de los estudiantes tienen distintos objetivos y deberían estar separadas. 0.8404907975460123 Inclusive education means that all students should be educated together, to the same high standards, in so far as possible in the same education institution, irrespective of their gender, faith, ethnic, cultural or economic background or physical or intellectual capacities. Una educación inclusiva implica que todos los estudiantes deben ser educados juntos, cumpliendo los mismos estándares de calidad, en la medida de lo posible en las mismas instituciones educativas, independientemente de su género, fe religiosa, origen étnico, entorno cultural o económico y capacidades físicas o intelectuales. 0.7277486910994765 The teaching and learning environment should be designed in such a way that it supports teachers and education employees in their missions. El entorno en el cual ocurre el proceso de enseñanza y aprendizaje debe estar diseñado de tal manera que apoye a los docentes y a los trabajadores y trabajadoras de la educación en su misión. 0.8105726872246696 Teacher education should be offered in higher education institutions up to a high qualification level, including opportunities for post-graduate level study and should be fully funded. La formación inicial del profesorado debe ofrecerse en instituciones de educación superior hasta alcanzar un nivel de cualificación alto, incluyendo oportunidades para estudios de post-grado, y debe estar totalmente financiada. 0.8414634146341463 Codes of ethics and professional values assist and underpin teachers' professional judgments and teachers should be collectively responsible for developing such codes and for putting these codes into effect. Unos códigos éticos y unos valores profesionales sirven para asistir y sustentar los criterios profesionales de las personas docentes, y éstas deben ser responsables colectivamente de la elaboración de dichos códigos y de llevarlos a la práctica. 0.9333333333333333 Access to higher education should be available to all those who meet relevant entry criteria and should not be limited by the financial means or social origins of potential students. Todo aquel que reúna los requisitos relevantes deberá tener acceso a la enseñanza superior, no debiendo estar limitado por los medios económicos o el origen social de los estudiantes potenciales. 0.720164609053498 Public authorities should ensure that education institutions have a broad and balanced framework curriculum which sets out common rights and responsibilities for all students. Las autoridades públicas deben garantizar que las instituciones educativas tengan un plan de estudios con marcos de trabajo amplios y equilibrados, donde se establezcan los derechos y responsabilidades comunes para todos los y las estudiantes. 0.856353591160221 Education International believes that issues relating to gender are a central aspect of inclusive education, as these affect all participants in education. La Internacional de la Educación considera que las cuestiones relativas al género constituyen un aspecto central de la educación inclusiva, dado que afecta a la comunidad educativa. 0.8725868725868726 EI is a strong advocate for trade union rights and assists in the development of independent and democratic representative organizations for teachers, academic staff, higher education researchers and other education employees. La IE es firme defensora de los derechos sindicales y colabora con el desarrollo de organizaciones independientes y democráticas representativas de los docentes, el personal académico, investigadores en educación superior y demás trabajadores de la educación. 0.868421052631579 (XVIII) Teachers should adhere to a code of professional ethics and values to enhance their status. (XVIII) Los docentes deben observar un código de ética profesional y de valores que aporte prestigio a su estatus. 0.9103448275862069 In this context exchanges between schools and education institutions of students, teachers, academic staff and higher education researchers should be encouraged and facilitated, as well as exchanges between the governing authorities and other institutional bodies. En este contexto, deben alentarse y favorecerse los intercambios entre escuelas e instituciones educativas de estudiantes, docentes, personal académico e investigadores de la educación superior, así como los intercambios entre las autoridades de gobierno y otros organismos institucionales. 0.8859315589353612 They should be granted a full role in the debates on the provision and quality of education and should be recognised for the purposes of collective bargaining as the official representatives of teachers and other education employees. Se les debe conceder un papel destacado en los debates sobre la prestación y la calidad de la educación y ser reconocidos a efectos de la negociación colectiva en tanto que representantes oficiales de los docentes y los trabajadores y trabajadorasde la educación. 0.8290258449304175 It is the responsibility of public authorities and leaders of education institutions to ensure that the teaching, academic and research professions remain attractive to both current and potential staff by ensuring that working conditions, social security arrangements, pension schemes and salaries are attractive and are comparable to those applicable to other professions requiring a similar level of qualifications. Es responsabilidad de las autoridades públicas y los directores de las instituciones educativas asegurarse de que las profesiones de maestro y maestra, profesorado e investigación sigan siendo atractivas tanto para los actuales educadores como para el personal potencial, garantizando que se les apliquen condiciones de trabajo, prestaciones de seguridad social, planes de pensiones y salarios que resulten atractivos y comparables a los de otras profesiones que requieren un nivel similar de formación. 0.640625 The importance of quality teaching for quality education cannot be underestimated. No puede subestimarse la importancia que reviste el contar con una docencia de calidad para garantizar una educación de calidad. 0.7677165354330708 Providing quality education that caters to students' aptitudes and needs will be a primary challenge for lifelong learning, from early childhood education through to further and higher education. Proporcionar una educación de calidad que responda a las aptitudes y necesidades de los estudiantes representará un reto mayor para el aprendizaje a lo largo de toda la vida, desde la educación de la primera infancia hasta el nivel secundario y superior. 0.8526315789473684 Such investment should ensure the balanced development of all education sectors from early childhood education through to higher education and life-long learning. Dicha inversión deberá garantizar el desarrollo equilibrado de todos los sectores educativos, desde la educación infantil a la educación superior y el aprendizaje a lo largo de toda la vida. 0.8875 Quality education must be underpinned by credible educational research. La educación de calidad debe cimentarse en una investigación educativaconfiable. 1.053030303030303 In order to promote the concept of inclusive educational settings, both in terms of students and teachers, leadership and governance of education institutions should be more inclusive and should also involve an active role for teachers, in cooperation with parents and students. Con el fin de promover el concepto de educación inclusiva, tanto en términos de los estudiantes como de los docentes, la dirección de las instituciones educativas debe ser más incluyente y dar un papel activo a los docentes, en cooperación con familias y alumnado. 0.6712328767123288 VIII: Promoting Education for Living and for Life VIII: Promoción de la educación para la vida y a lo largo de toda la vida 0.8952702702702703 Teachers should continue their professional development upon recruitment through a period of induction into the profession with the support by a mentor and should have access throughout their careers to high quality continuous professional development and learning. Los docentes deberían continuar su desarrollo profesional a partir del momento en que son contratados, pasando por un período de introducción a la profesión con apoyo de un mentor, y tener acceso a lo largo de su carrera a una actualización profesional y un aprendizaje continuos de alta calidad. 1.043103448275862 The professional leader is important for the enhancement of teachers' professional autonomy and professional development. Contar con un líder profesional es importante para mejorar la autonomía y el desarrollo profesional de los docentes. 0.8163265306122449 EI promotes and protects the rights of all teachers and education employees and campaigns for quality education for all. La IE promueve y protege los derechos de todos los docentes y los empleados de la educación y defiende una educación de calidad para todos y todas. 0.9384615384615385 An inclusive education environment, in and of itself, requires the different participants to work together but, especially, teachers, other education employees, students and parents, in a spirit of shared understanding of the educational process and a shared acceptance and openness to each others' views. Un entorno educativo inclusivo, en sí mismo, requiere que los diferentes participantes trabajen juntos, sobre todo los docentes, otros empleados de la educación, estudiantes y familias, en un espíritu de comprensión compartida del proceso educativo y de aceptación y apertura en relación con los puntos de vista de los otros. 0.991304347826087 Professional standards should be established with the full involvement of the teaching profession in each country. Las normas profesionales deben establecerse con la participación de la profesión docente de los respectivos países. 1.1428571428571428 The professional commitment of teachers and academics to the education and welfare of their students should be recognised and respected. Debe reconocerse y respetarse el compromiso profesional del profesorado con la educación y el bienestar de sus alumnos. 1.043956043956044 (IX) Teachers should maintain high professional standards and should be accountable to society. (IX) Los docentes deben mantener un alto estándar profesional y responder ante la sociedad. 0.7842323651452282 All forms of evaluation involving students, teachers, schools and higher education institutions, and education systems should be understood and be agreed with teachers and education unions. Todas las formas de evaluación que involucren a estudiantes, docentes, centros escolares e instituciones de educación superior, y los sistemas educativos, deben quedar claras y ser acordadas con los docentes y los sindicatos de la educación. 0.6949152542372882 The findings of such research should inform the theories and practice of teaching. Los resultados de dichas investigaciones deberán difundirse e integrarse en las teorías y la práctica de la enseñanza. 0.6417910447761194 VII: Using Technology for Quality Education VII: Empleo de la tecnología para promover una educación de calidad 0.8356164383561644 Pre-service and in-service teacher education and training is also central to equipping teachers with the knowledge and skills to provide appropriate services for students from different backgrounds, with different capabilities and orientations. La educación y capacitación previa y durante el ejercicio de la docencia es también fundamental para dotar a los docentes con la capacitación y los conocimientos necesarios para ofrecer los servicios apropiados a estudiantes de diferentes orígenes, con diferentes capacidades y orientaciones. 1.1666666666666667 The status of young teachers, academic staff, researchers and education employees deserves particular attention. La situación del personal docente, académico y educativo más joven merece una atención especial. 0.8198529411764706 The freedom to associate and form representative democratic independent unions should apply to teachers and education employees in all territories, at all levels and in all education institutions, whether public or private. La libertad de asociarse y formar sindicatos independientes, democráticos y representativos debe aplicarse a los docentes y otros empleados de la educación en todos los territorios, a todos los niveles y en todas las instituciones educativas, tanto públicas como privadas. 0.9895833333333334 If professional development is to be effective then teachers should be involved in identifying their professional development needs and owning the professional development which is provided. Para que el desarrollo profesional sea efectivo, los docentes deben participar en la identificación de sus necesidades de desarrollo profesional y controlar el desarrollo profesional ofrecido. 0.7900552486187845 Well-designed induction programmes are important for the retention of new entrants in the profession and to enable them to perform effectively. Unos programas de formación inicial y acceso bien diseñados resultan fundamentales para retener a los nuevos docentes que ingresan en la profesión y asegurar un desempeño eficiente. 0.8579387186629527 Real inclusive education is challenging and demands a pro-active stance on the part of public authorities, teachers and education employees, students, parents and civil society to include students from different backgrounds and with different learning and physical abilities in the same educational facility. La verdadera educación inclusiva es un desafío y exige una posición proactiva por parte de las autoridades públicas, los docentes y demás trabajadores y trabajadoras de la educación, estudiantes, familias y la sociedad civil, para incluir en un mismo centro educativo a estudiantes de diferentes orígenes y con capacidades físicas y de aprendizaje diferentes. 0.9198813056379822 Partnership and teamwork is necessary between the different education and support employees in education institutions in order to ensure that teachers, support staff and students have the best advice and guidance available to them when dealing with conflict situations which arise in relation to inclusiveness. Se requiere la colaboración y un trabajo en equipo entre el personal docente y los trabajadores y trabajadoras de apoyo con el fin de garantizar que los docentes, el personal de apoyo y los estudiantes tengan a su disposición el mejor asesoramiento y orientación a la hora de tratar con situaciones conflictivas en términos de inclusión. 0.8671875 Entry into the teaching profession and related roles must be inclusive without discrimination based on gender, race, age, sexual orientation, disabilities, political or religious beliefs, and economic or social conditions. El acceso a la profesión docente y a otros roles relacionados con la misma ha de ser inclusivo, sin discriminación en base al género, la raza, la edad, la orientación sexual, discapacidades, creencias políticas o religiosas, y condición económica o social. 1.036697247706422 Enhancing the professional autonomy and self-confidence of teachers in their professional and pedagogic judgements and through the assertion of their right to academic freedom and to undertake research should be given the highest priority by governments and employers as this is essential to enhancing the quality of teaching and learning. Gobiernos y empleadores deberían conceder la mayor prioridad al incremento de la autonomía profesional y la confianza de los docentes en sus juicios profesionales y pedagógicos garantizando su derecho a la libertad académica y de investigación, lo que resulta esencial para mejorar la calidad de la enseñanza y del aprendizaje. 0.865546218487395 It has become clear that quality education benefits from strong links between unions and civil society. Ha quedado claro que unos vínculos fuertes entre los sindicatos y la sociedad civil favorecen una educación de calidad. 0.9096774193548387 The teachers should be supported throughout their careers by an entitlement to fully funded continuous high quality professional development. Los docentes deben recibir apoyo a lo largo de su carrera, teniendo derecho a una actualización profesional continua de alta calidad totalmente financiada. 0.7984496124031008 Its outcomes should lead to teachers' professional development needs being identified and provided for. Sus resultados deberán desembocar en la identificación y aportación de las necesidades de desarrollo profesional de los docentes. 0.7634408602150538 Quality education is defined by its inputs (including students' background, teachers' qualifications, working conditions, class-size and investment in education); by the education process (including teaching, parenting and related processes of learning) and by projected outcomes (including individual, social, cultural, economic and environmental needs). La educación de calidad se define por sus aportaciones (incluyendo la formación de los estudiantes, los títulos de los docentes, las condiciones de trabajo, la cantidad de estudiantes por clase y la inversión en educación); el proceso educativo (incluyendo la enseñanza, la crianza de los hijos, y los procesos de aprendizaje relacionados); y los resultados proyectados (incluyendo las necesidades individuales, sociales, culturales, económicas y medioambientales). 0.7836734693877551 Quality education is defined by its inputs (including students' background, teachers' qualifications, working conditions, class-size and investment in education); by the education process (including teaching, parenting and related processes of learning) and by projected outcomes (including the extent to which it meets individual, social, cultural, economic and environmental needs). Una educación de calidad se define por sus aportaciones (incluyendo la formación de los estudiantes, los títulos de los docentes, las condiciones de trabajo, el número de alumnos por clase y la inversión en educación); el proceso educativo (incluyendo la enseñanza, la crianza de los hijos e hijas, y los procesos de aprendizaje relacionados); y los resultados proyectados (incluyendo la medida en que cubre las necesidades individuales sociales, culturales, económicas y medioambientales). 0.8991596638655462 EI believes that teachers should maintain high professional standards and should be accountable to society. La IE considera que los educadores han de mantener un alto nivel de profesionalismo y deben responder ante la sociedad. 0.531496062992126 Education systems have a responsibility to assist students in becoming aware of and confronting the challenges facing the modern world. Los sistemas educativos tienen la responsabilidad de ayudar a los estudiantes a estar informados y hacer frente a los desafíos que afronta el mundo moderno, particularmente en relación con el futuro del planeta y la necesidad de un desarrollo sostenible. 0.8658536585365854 Another damaging form of evaluation is imposed, high stakes evaluation. Otra forma perjudicial de evaluación son los exámenes estandarizados obligatorios. 0.8472222222222222 There should be no discrimination, including that based on gender, disability, faith, race, ethnicity, sexual orientation, cultural or economic background or personal characteristics. No debe existir discriminación, incluyendo la basada en el género, las discapacidades, la religión, la raza, el origen étnico, la orientación sexual, el estrato cultural o económico, o las características personales. 0.80078125 No-one should be disadvantaged because of perceived differences, including those based upon gender, race, ethnicity, sexual orientation, faith, cultural or economic background, or personal characteristics. Nadie debe encontrarse en una situación de desventaja debido a las diferencias percibidas, incluidas las basadas en el género, la raza, el origen étnico, la orientación sexual, la religión, el estrato cultural o económico, o las características personales. 0.93125 It is the standardization and one-dimensional approach to testing and evaluation of the teaching and learning processes to which EI objects strongly. A lo que la IE se opone firmemente es a la estandarización, el enfoque unidimensional de las pruebas y la evaluación de los procesos de enseñanza y aprendizaje. 0.4692737430167598 It is independent of governments and international inter-governmental organisations. La IE se rige por los principios de democracia, derechos humanos y justicia social. Es independiente de los gobiernos y de las organizaciones internacionales intergubernamentales. 0.8273381294964028 Structured induction programmes should be provided for newly qualified teachers on recruitment into the profession. Al momento de la contratación, los docentes recién titulados deberían siempre contar con programas estructurados de iniciación profesional. 0.8149466192170819 Castro highlighted EI's definition of inclusive education, which centres on the view of education as a right and the defence of state public education, in line with EI's working and policy documents ("Inclusive education means that all students should be taught together, with the same standards and in the same educational institution wherever possible, regardless of gender, ethnicity, cultural or economic background or physical or intellectual ability"). La Internacional de la Educación lanza un llamado a todos los Gobiernos para que tomen medidas a favor de una educación pública gratuita, inclusiva, equitativa y de calidad para todos y para todas, para que cumplan los objetivos internacionales de inversión en educación; aborden el problema de la escasez de docentes cualificados; proporcionen a los educadores la capacitación y las condiciones necesarias para apoyar a su alumnado; garanticen unos entornos de aprendizaje dignos, seguros y saludables, y promuevan las lenguas indígenas en las aulas y más allá. 0.8251748251748252 "Calling Educators to Action on Climate Crisis", by Gustavo E. Fischman, Daniel Fischer, Iveta Silova and Jordan King. "Llamamiento a los Educadores para que actúen contra la Crisis Climática", por Gustavo E. Fischman, Daniel Fischer, Iveta Silova y Jordan King. 0.968609865470852 By the end of the century, the sea level will have risen by between 10 and 68 centimetres, depending on the area, resulting not only in the loss of many beaches, but also sea encroachment in a large number of cities. A finales de siglo se habrá producido, según zonas, una subida del nivel del mar de entre 10 y 68 centímetros, lo que provocará no solo la pérdida de numerosas playas, sino la invasión del mar en un gran número de ciudades. 0.8272727272727273 In Spain, climate change threatens to have a devastating impact on people's lives and work. En España, el cambio climático podría tener una incidencia nefasta sobre la vida y el trabajo de las personas. 0.9923664122137404 FECCOO believes that governments must take drastic action to ensure that the crisis does not plunge humanity into great suffering. Según FECCOO, los gobiernos deben actuar de manera drástica para que la situación no conduzca a la humanidad a un gran sufrimiento. 0.8355263157894737 They have led to a series of demands aimed at political leaders, which the union has made public in a statement on its website. De ellas han resultado una serie de reivindicaciones dirigidas a los responsables políticos, que el sindicato ha publicado en una nota en su página web. 0.8803418803418803 It is therefore essential that public authorities adopt global policies that impact on the environment. Estima por tanto imprescindible que los poderes públicos realicen políticas globales que incidan en el medioambiente. 0.9537366548042705 "We are aware that the necessary measures cannot come exclusively from the educational sector, but rather they must join the many other initiatives to be developed by the governments of Spain, its autonomous communities and the world", the union states on its website. "Somos conscientes de que las medidas necesarias no pueden provenir en exclusiva del ámbito educativo, pero estas deben sumarse a otras múltiples actuaciones a desarrollar por los gobiernos de España, de las comunidades autónomas y del mundo", afirma el sindicato en su página web. 0.8484848484848485 The union demands that the education system take immediate action to save our planet El sindicato reivindica que es tiempo de actuar en el sistema educativo para salvar nuestro planeta 1.0121212121212122 FECCOO therefore believes that legislative measures must be implemented in the education sector, as well as in other areas, "to be applied urgently and without delay". Así, según FECCOO, junto a otros ámbitos, se deben desarrollar medidas legislativas desde el sector de la educación "que se apliquen de modo urgente y sin dilación". 1.1428571428571428 In addition, it specifies that the Ministry of Education and Vocational Training, along with the rest of the Spanish government and the autonomous regions, must also be held accountable for the future of the climate. Añade que el Ministerio de Educación y Formación Profesional, como el resto del Gobierno de España y de las autonomías, deben asumir también la responsabilidad para con el futuro climático. 0.6857142857142857 Education Sector Demands Reivindicacinoes desde la educación 1.1085972850678734 Together with experts in environmental education from different organisations, the seminars were designed as a space to exchange knowledge and debate regarding the role of education and trade unionism in the face of the global climate emergency. Junto a expertos en Educación ambiental de diferentes entidades, las jornadas han sido concebidas como un espacio de conocimiento y debate sobre el papel de la educación y el sindicalismo frente a la emergencia climática. 0.9195402298850575 The seminars have addressed issues ranging from emerging education movements in response to climate change to the United Nations' Sustainable Development Goals. Las jornadas han cubierto áreas desde los nuevos movimientos educativos frente a la emergencia climática hasta los objetivos de desarrollo sostenibles de las Naciones Unidas. 0.9433962264150944 The primary challenge identified during the seminar is the need for urgent implementation of global measures and policies relating to the environment. La exigencia principal que ha resultado del seminario es que se apliquen medidas y políticas globales con carácter de urgencia que incidan en el medioambiente. 1.1491228070175439 As part of the first Conference on Education and the Environment held yesterday in Madrid, the Federación de Enseñanza de CCOO, a member organisation of Education International, has drawn up a series of educational proposals in response to the climate emergency. La Federación de Enseñanza de CCOO, afiliada a la Internacional de la Educación, ha identificado propuestas educativas ante la emergencia climática durante las I Jornadas de Educación y Medio Ambiente organizadas ayer en Madrid. 1.010989010989011 Each year on December 1, millions of people throughout the world commemorate World AIDS Day. Cada 1 de diciembre, millones de personas en el planeta conmemoran el Día mundial del sida. 1.053475935828877 However, the number of new HIV infections continues to rise in Eastern Europe and Central Asia, Oceania and Middle-East and North Africa, while it has remained stable in other regions of the world. En cambio, el número de nuevas infecciones sigue aumentando en Europa oriental, Asia central, Oceanía, Oriente Medio y África del Norte, y se mantiene estable en otras regiones del mundo. 0.6060606060606061 In India new HIV infections fell by 56%. En la India, las nuevas infecciones por VIH se han hundido un 56%. 0.9022556390977443 Similarly the number of new HIV infections in South- and South-East Asia dropped by more than 40% between 1996 and 2010. De idéntico modo, el número de nuevas infecciones por VIH en el sur de Asia y el sudeste asiático cayó más del 40% entre 1996 y 2010. 0.746268656716418 According to UNAIDS and WHO estimates, 47% (6.6 million) of the estimated 14.2 million people eligible for treatment in low- and middle-income countries were accessing lifesaving antiretroviral therapy in 2010, an increase of 1.35 million since 2009. En 2010, según apuntan los cálculos de ONUSIDA y la OMS, el 47% de los cerca de 14,2 millones de personas elegibles para tratamiento en países de ingresos bajos y medios (esto es, 6,6 millones de personas) tuvieron acceso a la necesaria terapia antirretroviral, lo que supone un incremento de 1,35 millones de personas respecto a 2009. 1.0 World AIDS Day provides an occasion to celebrate the huge achievements made by teachers and their organisations over the last five years of the programme. El Día mundial del sida ofrece la oportunidad de celebrar los excelentes resultados del profesorado y sus organizaciones en el último lustro del programa. 0.6041666666666666 Read all UNAIDS publications: Publicaciones de ONUSIDA de lectura recomendada: 0.7967479674796748 Moreover, the report highlights a number of achievements and trends concerning HIV/AIDS worldwide: En el informe, asimismo, se ofrece un panorama mundial de los resultados y tendencias registrados en el campo del VIH/sida: 0.864963503649635 Declines in new HIV infections are being spurred by changes in sexual behaviour, particularly in young people, as people reduce their numbers of sexual partners, increase condom use and are waiting longer before becoming sexually active. El descenso del número de nuevas infecciones por VIH tiene su origen en cambios de comportamiento sexual -sobre todo en los jóvenes-, entre ellos la disminución del número de parejas sexuales, el aumento del uso del preservativo y el retraso de la edad de iniciación sexual. 1.0145985401459854 In the Caribbean, new HIV infections were reduced by a third from 2001 levels - and by more than 25% in the Dominican Republic and Jamaica. En el Caribe, las infecciones se han reducido un tercio con respecto al nivel de 2001 y en más del 25% en República Dominicana y Jamaica. 0.9040590405904059 On December 1, Education International invites and encourages teachers and their unions to celebrate World AIDS Day within their schools, unions and communities, to raise awareness of HIV and AIDS and show solidarity with people living with HIV. El 1 de diciembre, la Internacional de la Educación anima a los docentes y sus organizaciones a celebrar el Día mundial del sida en las escuelas, los sindicatos y las comunidades,con el fin de sensibilizar sobre el VIH y el sida, y solidarizarse con las personas con VIH. 0.7612903225806451 New HIV infections were reduced by 21% since 1997, and deaths from AIDS-related illnesses decreased by 21% since 2005. Las nuevas infecciones por VIH han caído un 21% con respecto a 1997 y los fallecimientos por enfermedades relacionadas con el sida, un 21% respecto a 2005. 0.875 In sub-Saharan Africa the number of new HIV infections has dropped by more than 26%, from the height of the epidemic in 1997, led by a one third drop in South Africa, the country with the largest number of new HIV infections in the world. En el África subsahariana, el número de nuevas infecciones por VIH ha registrado una caída superior al 26% con respecto al pico de la epidemia, que se produjo en 1997, impulsada por un desplome de un tercio en Sudáfrica, primer país en número de nuevas infecciones de VIH. 0.6586538461538461 World AIDS Day is about raising awareness of HIV and AIDS and is a great opportunity to take action on HIV and AIDS education in schools. El Día mundial del sida es una de las herramientas utilizadas para sensibilizar a los ciudadanos sobre el VIH y el sida, y una gran oportunidad para promover la educación en VIH/sida en los centros escolares. 0.8190045248868778 Teachers and their organisations have a key role to play; they provide education, an essential step towards reaching universal HIV and AIDS prevention, treatment, care, and support. De hecho, a los docentes y sus organizaciones, como proveedores de educación, les corresponde un papel destacado en la consecución universal de la prevención, el tratamiento, la atención y el apoyo en materia de VIH/sida. 0.8723404255319149 By being active in their schools on December 1, they show their leadership and contribute to the success of World AIDS Day. El 1 de diciembre, los educadores, desde los centros escolares y su liderazgo, contribuirán al éxito del Día mundial de lucha contra el sida. 0.9178743961352657 Through Education International's EFAIDS Programme, teachers and their unions have been committed to educating about HIV and AIDS issues and supporting teachers and students living with HIV. Los docentes y sus sindicatos, a través del Programa EPT-SIDA de la Internacional de la Educación, se han comprometido a proporcionar educación en VIH/sida y prestar apoyo a los educadores y alumnos con VIH. 1.8389261744966443 The United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) just launched a new report - The 2011 UNAIDS World AIDS Day report - which shows that 2011 was a year of progress as new HIV infections and AIDS-related deaths have fallen to the lowest levels since the peak of the epidemic. El Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/sida (ONUSIDA) acaba de publicar el Informe de ONUSIDA para el Día mundial del sida | 2011 . 0.7040816326530612 On December 1, in your school or your union, talk about HIV and AIDS! El 1 de diciembre, que resuene en escuelas y sindicatos el eco de la lucha contra el VIH y el sida 0.68 education funding Presupuestos de educación 0.7368421052631579 Considering the COVID19 outbreak and for public health concerns, public events scheduled for the 18 March have been suspended. En vista del brote de COVID-19 y debido a las preocupaciones en materia de salud pública que plantea, se han suspendido los actos públicos programados para el 18 de marzo. 0.9572649572649573 Education has been one of the sectors most affected by the neoliberal policies of the Jair Bolsonaro government. La educación ha sido uno de los sectores más afectados por las políticas neoliberales del Gobierno de Jair Bolsonaro. 0.8197674418604651 In addition, the government's plans to reform the public sector will brutally undo many of the victories and rights of public sector workers. Además, los planes del Gobierno de reformar el sector público anularán despiadadamente muchas de las victorias y los derechos de los/las trabajadores/as del sector público. 0.8613138686131386 The proposed restructuring of the Basic Education Fund (FUNDEB) will undermine the financing of transport and school meals, textbooks, training for education professionals, construction and renovation of schools, among other programmes. La restructuración propuesta del Fondo para la Educación Básica (FUNDEB) socavará la financiación del transporte y las comidas escolares, los libros de texto, la formación de profesionales de la educación y la construcción y la renovación de escuelas, entre otros programas. 0.8671328671328671 The strike will go ahead in schools and other workplaces and protesters have been encouraged to voice their concerns online. La huelga se llevará a cabo en escuelas y otros lugares de trabajo y se ha animado a los/las manifestantes a expresar sus inquietudes en línea. 0.854251012145749 The CNTE Executive Board stated that "successive cuts in the budgets of federal universities and institutes, academic research, health and social assistance compromise the quality of life of the population, deny a promising future to new generations and place the country in a situation of generalised insecurity in several areas, including combatting epidemics and pandemics like the one we are witnessing at the moment". El Consejo Ejecutivo de la CNTE declaró que "los sucesivos recortes en los presupuestos destinados a las universidades e institutos federales, la investigación académica, la salud y la asistencia social comprometen la calidad de vida de la población, privan a las nuevas generaciones de un futuro prometedor y ponen al país en una situación de inseguridad generalizada en varias esferas, en particular la lucha contra epidemias y pandemias como la que estamos experimentando en estos momentos". 0.8301886792452831 During the Council of Global Unions meeting held in London last week, global union leaders representing over 200 million workers, including Education International's General Secretary David Edwards, sent a message of solidarity and support to colleagues in Brazil. Durante la reunión del Consejo Global Unions celebrada en Londres la semana pasada, los/las dirigentes de sindicatos mundiales que representan a más de 200 millones de trabajadores/as, incluido el Secretario General de la IE, David Edwards, enviaron un mensaje de solidaridad y apoyo a los/las compañeros/as de Brasil. 0.9655172413793104 The trade union centre in Brazil - Central Única de los trabajadores de Brasil (CUT) - and other organisations have announced they are joining the action and will mark 18 March as a day of General Strike for Education and in Defence of Public Services. La central sindical de Brazil, la Central Única de los Trabajadores de Brasil (CUT), y otras organizaciones han anunciado que se sumarán a la acción y que el 18 de marzo será una jornada de huelga general por la educación y en defensa de los servicios públicos. 0.8305084745762712 The nationwide strike in education was called after the Bolsonaro administration announced further measures that would decrease public investment in education, despite already insufficient levels. La huelga nacional en el sector de la educación fue convocada después de que el Gobierno de Bolsonaro anunciara nuevas medidas que reducirán la inversión pública en la educación, a pesar de que los niveles actuales ya son insuficientes. 0.6973684210526315 Education unionists were soon joined by workers in other sectors, after Bolsonaro made a series of statements against democracy and announced new legislation that would undermine the rights of workers, such as legalising precarious work or taxing unemployed people. Los/las trabajadores/as de otros sectores rápidamente se sumaron a los/las docentes sindicalistas después de que Bolsonaro hiciera una serie de declaraciones contra la democracia y anunciara que se promulgarán nuevas leyes que socavarán los derechos de los/las trabajadores/as, por ejemplo, la legalización del trabajo precario o la tributación por parte de personas desempleadas. 0.8089887640449438 The Confederación Nacional de Trabajadores de Educación (CNTE), Education International affiliate in Brazil, has called a major nationwide strike in education, protesting the policies of the Bolsonaro administration. La Confederación Nacional de Trabajadores de Educación (CNTE), afiliada de la Internacional de la Educación (IE) en Brasil, ha convocado una importante huelga a nivel nacional en el sector de la educación para protestar contra las políticas del Gobierno de Bolsonaro. 1.1428571428571428 The COVID-19 crisis has had an unprecedented impact on education, with over 80% of the global student population unable to attend classes as 156 countries have implemented nation-wide school closures. La crisis de COVID-19 está teniendo un impacto sin precedentes sobre la educación, ya que más del 80% del alumnado de todo el mundo se ve afectado por la suspensión de clases. 0.9883720930232558 The task of continuing education in this difficult context is daunting but essential. En este contexto difícil, hacer que la educación continúe es un reto duro pero esen... 0.8090909090909091 We've collected some of the best resources available to help guide and inspire educators. Hemos recopilado algunos de los mejores recursos disponibles como guía e inspiración de docentes y educadores. 0.9659090909090909 The task of continuing education in this difficult context is daunting but essential. En este contexto difícil, hacer que la educación continúe es un reto duro pero esencial. 0.9122807017543859 Resources for educators during the COVID-19 outbreak Recursos para educadores/as durante la crisis de COVID-19 1.2903225806451613 Iraq: Education union mobilises to support teachers and students during pandemic Uruguay: docentes de secundaria se solidarizan con el alumnado 1.1333333333333333 ", and many more. ", entre otras. 1.148936170212766 ", "Can you adjust your schedule if you have children? ", "¿Puedes adaptar tu jornada si tienes hijos? 1.1176470588235294 Open competitions affected by COVID-19 Oposiciones afectadas por COVID-19 1.0921052631578947 To this end, the Ministry of Education must fulfil its coordinating role, especially when these public employment offers originate from a formal government agreement. Para ello, el Ministerio de Educación debe ejercer su labor de coordinación, máxime cuando estas ofertas de empleo público emanan de un acuerdo estatal. 1.1546391752577319 Furthermore, the government must ensure that neither jobs nor signed contracts awaiting implementation are lost. También debe garantizarse que no se pierde empleo ni plazas ya firmadas y pendientes de ejecutar. 1.0 Amid the COVID-19 pandemic, Spain has been one of the hardest-hit countries in the world, with over 94,000 confirmed cases and around 8,000 deaths as of 31 March 2020. España es uno de los países del mundo más afectados por la crisis de la COVID-19, con más de 94.000 casos confirmados y unos ocho mil fallecidos a 31 de marzo de 2020. 1.4166666666666667 In addition, the union highlighted the crucial role of education workers during these difficult times. Además, ha destacado la labor docente en estos momentos tan complicados. 0.7913385826771654 The union has also requested clarity on the announcement of open competitions for 2020 and has asked that, regardless of when they are held, the decision be the same for all the autonomous communities. Asimismo, el sindicato ha reclamado claridad sobre la convocatoria de oposiciones correspondientes a 2020 y ha pedido que, cualquiera que sea la decisión que se tome sobre en qué momento celebrarlas, esta debe ser común a todas las comunidades autónomas. 0.8189655172413793 The education union has also published a Practical Guide to Education Workers' Rights that answers questions such as "Are education departments and universities obliged to allow teleworking? El sindicato ha publicado una guía práctica de los derechos de los trabajadores y trabajadoras de la educación que responde a preguntas como "¿Las Consejerías de Educación y las universidades están obligados a permitir teletrabajo?" 1.01953125 In one of the countries most affected by the COVID-19 health crisis, the Spanish education union FECCOO is negotiating with the government regarding measures to ensure the sustainability of the education system and has launched a guide with advice for teachers. En uno de los países más afectados por la crisis sanitaria de la COVID-19, el sindicato de la educación FECCOO está negociando con el gobierno medidas para la sostenibilidad del sistema educativo y ha lanzado una guía con consejos para el personal docente. 0.8704819277108434 "Teachers are facing this health crisis as they do everything else: with professionalism, determination and in many cases imagination in order to overcome the challenges of teaching in these difficult times", stressed the trade union, a member organisation of Education International (EI). "El profesorado está afrontando esta crisis sanitaria como es habitual: con profesionalidad, predisposición y en muchos casos imaginación para superar las dificultades de impartir clase en estos momentos tan difíciles," ha subrayado la Federación de Enseñanza de Comisiones Obreras, afiliada a la Internacional de la Educación (IE). 0.8513513513513513 ", "Can you refuse to go to work if the employer forces you to? ,"¿Puedes negarse a acudir a su puesto de trabajo si te obliga la empresa? 0.6995515695067265 Schools have been closed since 12 March, affecting some 10 million students who are currently being supported by around 700,000 educators working from home. Los centros educativos se encuentran cerrados desde el 12 de marzo, lo cual ha afectado a unos 10 millones de estudiantes que están siendo acompañados por alrededor de 700 mil trabajadores/as de la educación en teletrabajo. 1.0119521912350598 FECCOO is also seeking government approval for around 80,000 positions to be filled over the next three years, so that increases in staffing levels are also taken into account and not just pension schemes and the stabilisation of the teaching profession. FECCOO además solicita la aprobación de alrededor de 80.000 plazas para convocar en los próximos tres años, de forma que se tenga en cuenta los incrementos de personal y no solo la cobertura de jubilaciones y la estabilización de la profesión docente. 0.922077922077922 Federación de Enseñanza de Comisiones Obreras (FECCOO) has called for the closure of all schools and has asked that neither teachers, including management personnel, nor non-teaching staff are asked to go to work. FECCOO ha demandado el cierre de todos los centros educativos y ha pedido que no acudan ni el personal docente, incluidos los equipos directivos, ni el personal no docente, puesto que los procesos administrativos están suspendidos. 0.9038461538461539 ", "Can an employer force you to take time off? ", "¿Te puede obligar la empresa a coger vacaciones? 0.375 Share this page La guía está disponible en este enlace . 0.8865979381443299 The University Council resolution to establish the quota is available in Spanish here. La resolución del Consejo Universitario para establecer la cuota está disponible en español aquí. 0.9397590361445783 "It might seem difficult to set up a quota given the current recruitment situation at universities but there are different forms of positive discrimination. "Puede parecer difícil establecer una cuota dada la situación actual de reclutamiento en las universidades, pero existen diferentes formas de discriminación positiva. 0.8844444444444445 The protocol establishes the trade union's responsibility to prevent and if necessary, sanction members for any acts of harassment or violence so as to ensure trade unions fully respect human rights. El protocolo establece la responsabilidad del sindicato de prevenir y, si es necesario, sancionar a miembros por cualquier acto de acoso o violencia para garantizar que los sindicatos respeten plenamente los derechos humanos. 0.9266409266409267 We want the universities to contribute to overcoming all forms of discrimination and act in a way so as to strengthen their democratic, popular and feminist principles", Yamile Socolovsky, CONADU International Relations Secretary explained. Queremos que las universidades contribuyan a superar todas las formas de discriminación y actúen de manera tal que fortalezcan sus principios democráticos, populares y feministas", explicó Yamile Socolovsky, Secretaria de Relaciones Internacionales de CONADU. 0.9456066945606695 Following the adoption of the protocol, CONADU further agreed to put forward a motion to the University High Councils and the National Interuniversity Council to discuss a quota mechanism for transgender staff in universities. Tras la adopción del protocolo, CONADU acordó presentar una moción a los Consejos Superiores de la Universidad y al Consejo Nacional Interuniversitario para discutir un mecanismo de cuotas para el personal transgénero en las universidades. 0.9689119170984456 This initiative is a response to the lack of State policies to support transgender people and builds on the actions already adopted at the National University of Tierra del Fuego (UNTDF). Una iniciativa en respuesta a la falta de políticas estatales para apoyar a las personas transgénero, basada en las acciones ya adoptadas en la Universidad Nacional de Tierra del Fuego (UNTDF). 1.1261682242990654 In August 2019, the Federation of University Teachers (Federación de Docentes Universitarios -CONADU) adopted a new protocol on discrimination, harassment and violence on grounds of gender or sexual orientation, perpetrated by their members. En agosto de 2019, la Confederación Nacional de Docentes Universitarios (CONADU) adoptó un nuevo protocolo sobre discriminación, acoso y violencia basada en género u orientación sexual, perpetrado por sus miembros. 0.9251497005988024 As a result of that campaign organised by the local university union and NGOs, in September 2018, the UNTDF established a quota so that 1% of all university staff posts (both teaching and other staff) would be reserved for persons who were transvestites, transgender or other non-conforming gender identities. Como resultado de la campaña organizada por el sindicato universitario local y las ONG, en setiembre de 2018, la UNTDF estableció una cuota para que el 1% de todos los puestos del personal universitario (docente y no docente) se reservaran para personas travestis, transgénero u otras identidades no convencionales respecto al género. 0.8968253968253969 The text was drafted by CONADUs' gender collective and is based on a text drawn up by the CTA trade union centre. Redactado por el colectivo de género de CONADU en base a un texto elaborado por la Centro de Trabajadores de la Argentina CTA. 0.8414634146341463 SNAT also deplores that its website was suspended by the authorities. Asimismo, la SNAT deplora que su página web haya sido cerrada por las autoridades. 0.8523489932885906 The SNAT also specifically requests genuine social dialogue and the suspension of the impending salary cuts in public services. Además, la SNAT solicita específicamente un verdadero diálogo social y la suspensión de los inminentes recortes salariales en los servicios públicos. 0.9669117647058824 At the 2010 International Labour Conference, during the discussion about the application of the Convention 87 on the freedom of association, the Committee on the Application of Standards has already admonished the Swazi government for a similar brutal repression. En la Conferencia de la Organización Internacional del Trabajo de 2010, durante los debates sobre la aplicación de la Convención 87 sobre la libertad de asociación, la Comisión de Aplicación de Normas ya había amonestado al gobierno suazi por una brutal represión similar. 0.8617886178861789 Some of the released unionists were taken to remote places in the country and left without transportation. Algunos de los sindicalistas liberados fueron llevados a regiones remotas del país y dejados allí sin medios de transporte. 0.7897196261682243 The violent repression aimed at preventing workers and activists from joining demonstrations after 34 years of continued state of emergency and ban of political parties. La violenta represión tenía como objetivo impedir a trabajadores y activistas el acceso a las citadas manifestaciones, tras 34 años de estado ininterrumpido de emergencia y de prohibición de los partidos políticos. 1.1428571428571428 After they finally forced their way out and as they were marching towards Manzini, police forces assaulted them. Una vez consiguieron salir, y mientras se dirigían hacia Manzini, fueron agredidos por la policía. 0.7058823529411765 SNAT Usuthu Branch's Secretary, Justice Dlamini, was heavily beaten, while other teachers suffered injuries. El Secretario de la sucursal de Usutu de la SNAT, Justice Dlamini, recibió una fuerte paliza, mientras que otros profesores sufrieron distintas lesiones. 0.7417582417582418 EI encourages affiliates and activists to join the Labourstart campaign on Swaziland and send online messages to the Swazi authorities! ¡La IE anima a sus organizaciones afiliadas y a sus activistas a participar en la Campaña Labourstart sobre Suazilandia y a que envíen mensajes por Internet a las autoridades suazis! 1.0350877192982457 The SNAT reported that 30 of its leaders and members were arrested, including its General Secretary, Muzi Mhlanga, detained under house arrest, its President, Sibongile Mazibuko, and a member of its Women's Committee, Ntombie Langwenya. La SNAT notificó la detención de 30 de sus líderes y miembros, incluido su Secretario General, Muzi Mhlanga, bajo arresto domiciliario, su Presidente, Sibongile Mazibuko, y un miembro del Comité para la Mujer, Ntombie Langwenya. 0.9444444444444444 SNAT advocates for a fair collective bargaining environment and an educational initiatives' sound governance as a way to address the country's socio-economic development. La SNAT defiende un entorno de convenios colectivos justos y una forma de gobierno válida para las iniciativas educativas que permita abordar el desarrollo socioeconómico del país. 0.8143382352941176 EI firmly condemns this violent crackdown and urges the Swazi authorities to free all detained trade unions leaders and members, including teachers and students, respect the workers and unionists' fundamental rights and freedoms in accordance with international standards, take into account the legitimate demands of Swazi workers for more democratic rights and open a dialogue with trade unions through sound collective bargaining mechanisms. La IE condena firmemente estas violentas medidas e insta a las autoridades suazis a que liberen a todos los líderes sindicales y sindicalistas detenidos, incluidos tanto docentes como alumnos, a que se respeten los derechos y libertades fundamentales de los trabajadores y los sindicalistas, de conformidad con las normas internacionales, a que tomen en consideración las demandas legítimas de los trabajadores suazis de más derechos democráticos y que se entable un diálogo con los sindicatos mediante mecanismos válidos de convenio colectivo. 0.7125748502994012 More than 500 teacher unionists were also barricaded inside the SNAT headquarters under siege from the security forces. Además, se aisló con barricadas a más de 500 profesores y sindicalistas dentro de las oficinas centrales de la SNAT, que estaban cercadas por las fuerzas de seguridad. 0.5781990521327014 EI has condemned the violent dispersion of peaceful pro-democracy demonstrations in Swaziland by the riot police and army. La IE ha sido informada de que unas manifestaciones pacíficas a favor de la democracia y celebradas en Suazilandia han sido violentamente dispersadas por la policía antidisturbios y por el ejército de este país. 0.6691176470588235 In Manzini, security forces used teargas, water cannon, riot guns and even live ammunition against activists, arrested hundreds among which trade union leaders, confined teachers and students in campuses and schools and raided trade union offices without warrant, including the headquarters of EI's affiliate, the Swaziland National Association of Teachers (SNAT). En Manzini, las fuerzas de seguridad emplearon gases lacrimógenos, cañones de agua, armas antidisturbios e incluso munición real contra los activistas, arrestaron a cientos de personas, entre las que se encontraban distintos líderes sindicales, encerraron a profesores y alumnos dentro de los recintos universitarios y escuelas, y entraron sin órdenes de registro en las oficinas de los sindicatos, incluidas las oficinas centrales de la organización afiliada a la IE, la Asociación Nacional de Docentes de Suazilandia (SNAT, siglas en inglés). 0.7466666666666667 There were numerous other skirmishes, with security forces dispersing the crowds, in and around four protest centres, i.e. the bus rank in Manzini, the Salesian High School, the St. Michael's High School and the SNAT Centre. Se produjeron muchas otras escaramuzas en las que las fuerzas de seguridad dispersaron a los manifestantes dentro de y en torno a los cuatro centros donde se produjeron las protestas, a saber: la parada de autobuses de Manzini, el Instituto Salesiano, el Instituto St. Michael y el Centro de la SNAT. 0.8 Related Links (external) Enlaces relacionados (externo) 0.9090909090909091 So far, 80 member organisations in 50 countries in Africa, Asia, Latin America and the Caribbean are taking part in the programme. 80 organizaciones miembro de la IE, en casi 50 países de África, Asia, América Latina y Caribe están actualmente involucradas en este programa. 0.7303921568627451 The 5th Francophone Conference on HIV/AIDS took place recently in Casablanca from 28-31 Mar with more than a thousand participants from 40 countries. La 5ª Conferencia Francófona VIH/SIDA tuvo lugar en Casablanca, Marruecos, del 28 al 31 de marzo y reunió a miles de actores del ámbito de la salud venidos desde una cuarentena de países de todo el mundo. 0.8093023255813954 It is clear that we are far from reaching this objective as each day passes by with 7000 new infections worldwide and only 30% of them will receive anti-retroviral treatment. Lejos de alcanzar sus objetivos y cumplir sus promesas, cada día se producen en el mundo 7.000 nuevos casos de infección, y sólo son cubiertas el 30%de las personas que necesitan un tratamiento de antirretrovirales. 0.98 EI shows support for HIV-positive teachers at the Francophone Conference on HIV/AIDS in Casablanca La IE respalda a los docentes ceropositivos durante la Conferencia Francófona VIH/SIDA de Casablanca 0.7404580152671756 This conference took place at a crucial moment this year, as 2010 is the deadline for the universal access to the HIV/AIDS prevention, treatment and care, as decided by UN member states in 2006. La conferencia se celebra en un momento crucial, ya que 2010 era la fecha límite fijada por los jefes de Estado miembros de Naciones Unidas en 2006 para alcanzar el acceso universal a la prevención, el tratamiento y los cuidados necesarios para combatir el SIDA. 0.9583333333333334 The aim of the programme is to limit the impact of AIDS in the education sector through sensitisation and education in the school setting. Su objetivo es de limitar el impacto del SIDA en el sector de la educación a través de la sensibilización y la prevención en el entorno escolar. 0.9892086330935251 The purpose of the conference is to discuss the political and economic dimensions of the AIDS epidemic, exchange information on medical know-how, anti-epidemic practices and social impact of the disease, as well as discover the latest innovative ideas in prevention and care. El objetivo del evento fue permitir a los participantes abordar los aspectos políticos y económicos de la epidemia del SIDA, de intercambiar ideas médicas, epidemiológicas y sociales y de descubrir iniciativas innovadoras en materia de prevención, toma de conciencia y cuidados. 0.6554054054054054 Entitled "Live and teach with HIV", the presentation attracted the interest of many participants. Vivir y enseñar con el SIDA" fue el tema de su presentación, que suscitó el interés de numerosos participantes, gracias a su enfoque y originalidad. 1.0612244897959184 The occasion allowed EI to publicise what the teacher union movement is doing to support teachers living with HIV, to help them continue exercising their profession in an environment free from discrimination. La IE ha recordado así que tanto ella como sus organizaciones miembro sostienen a los docentes que viven con el SIDA, para que se les permita continuar trabajando en un entorno sin discriminación. 0.9640718562874252 EI co-ordinates an Education For All and HIV-AIDS Prevention Programme (EFAIDS) together with the World Health Organisation and the Education Development Center. La Internacional de la Educación coordina un programa contra el SIDA, con el respaldo de la Organización Mundial de la Salud y el Centro de Desarrollo de la Educación. 0.9173553719008265 EI representatives attended this event and displayed its work on HIV/AIDS prevention in a presentation session. La Internacional de la Educación estuvo presente en este foro, donde presentó su trabajo durante una sesión de pósters. " 0.8855721393034826 Governments need to reduce their countries' carbon emissions drastically and immediately in order to meet the 1.5°C Paris target, and must commit to and ensure a just transition. Los gobiernos deben reducir las emisiones de carbono de sus países drástica e inmediatamente para cumplir el objetivo de 1,5 °C de París, y han de comprometerse con una transición justa y garantizarla. 0.7282608695652174 Climate change education must be a key element in education systems La educación sobre el cambio climático debe ser un elemento clave en los sistemas educativos 0.7925925925925926 Climate change education must be part of initial teacher education and continuous professional development. La educación sobre el cambio climático debe formar parte de la formación inicial del profesorado y del desarrollo profesional continuo. 0.8165137614678899 EI will also continue to stand with students in demanding climate action and justice now. La IE también seguirá apoyando a los estudiantes en la exigencia de justicia y acción climática de inmediato. 0.7670682730923695 The pledge concludes: "As teachers and educators, we call on governments to ensure that climate change education is a core element of the curriculum, right from early childhood to university. La promesa concluye como sigue: "Como docentes y educadores, instamos a nuestros gobiernos a que garanticen que la educación sobre el cambio climático sea un elemento esencial de los planes de estudio, desde la primera infancia hasta la universidad. 0.8846918489065606 Delivering the pledge to the 25th United Nations Conference on Climate Change (COP 25) in the name of Education International (EI), Manuela Mendonça, International Secretary of the Federaçao Nacional dos Professores (FENPROF) and member of the EI Executive Board, warned that the climate crisis, the greatest threat to our planet and the very existence of humanity, must be tackled on all fronts, from homes and classrooms to government offices. En la promesa manifestada en la 25ª Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (COP 25) en nombre de la Internacional de la Educación (IE), Manuela Mendonça, Secretaria Internacional de la Federaçao Nacional dos Professores (FENPROF) y miembro del Consejo Ejecutivo de la IE, advirtió que la crisis climática, la mayor amenaza para nuestro planeta y la propia existencia de la humanidad, debe atajarse desde todos los frentes, de los hogares a las aulas y las oficinas gubernamentales. 0.8314606741573034 "We will also support our 32.5 million members by providing tools and capacity building workshops to help teachers, educators and their unions harness the power of education to combat climate change," Mendonça highlighted. "También apoyaremos a nuestros 32 millones y medio de miembros mediante herramientas y talleres de desarrollo de capacidades que ayuden a docentes, educadores y sus sindicatos a aprovechar el poder de la educación para combatir el cambio climático", destacó Mendonça. 0.7748091603053435 Supportive education systems are vital for teachers and educators to be able to help their students to acquire the knowledge, skills, attitudes and values needed to take action for a sustainable future." Unos sistemas educativos propicios son fundamentales para que docentes y educadores sean capaces de ayudar al alumnado a adquirir los conocimientos, las competencias, las actitudes y los valores necesarios para tomar medidas que favorezcan un futuro sostenible". 0.7414448669201521 Education International further commits to work with international organisations to implement global tools, and monitor progress made towards sustainable development and climate change education. La Internacional de la Educación también se compromete a colaborar con otras organizaciones internacionales para implementar herramientas mundiales y supervisar los avances realizados para lograr una educación sobre el desarrollo sostenible y el cambio climático. 0.7528089887640449 Educators worldwide are united and mobilised against climate change El personal educativo de todo el mundo se une para movilizarse contra el cambio climático 0.8016194331983806 "As teachers and educators, we commit to address the climate emergency in our classrooms," Mendonça told participants attending the high-level event on action for climate empowerment on 10 December. "Como docentes y educadores, nos comprometemos a abordar la emergencia climática en nuestras aulas", dijo Mendonça a los participantes presentes en el evento de alto nivel sobre Acción para el Empoderamiento Climático celebrado el 10 de diciembre. 0.7762237762237763 Education International will mobilise teachers and educators to green their education institutions, to promote sustainable lifestyles and to teach about climate change, its causes, consequences and solutions to the crisis. La Internacional de la Educación movilizará a docentes y educadores para que sus instituciones de educación sean más verdes, para promover estilos de vida sostenibles y para enseñar acerca del cambio climático, sus causas y consecuencias, e instruir sobre las soluciones para la crisis. 0.9107142857142857 Earlier this year, EI declared a climate emergency in education "because we cannot harness the power of education on our own," Mendonça stressed, adding that it is vitally important that governments take the lead and demonstrate clear political will, commitment and action to address the climate emergency. Este mismo año, la IE declaró una emergencia climática en la educación "porque no podemos aprovechar el poder de la educación solos", recalcó Mendonça, a lo que añadió que es de vital importancia que los gobiernos den un paso al frente y demuestren una clara voluntad política, compromiso y medidas para abordar la emergencia climática. 0.8253968253968254 Speaking at the 25th United Nations Conference on Climate Change, Education International reiterated its resolve to contribute to solving the climate crisis, tackling the climate emergency from the classroom. La Internacional de la Educación, en su intervención en la 25ª Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, ha reiterado su determinación de contribuir a solucionar la crisis climática abordando la emergencia climática desde las aulas. 0.8083333333333333 For more information, visit the GCE Global Action Week web site: http://www.globalactionweek.org/ Para más información, visite el sitio web de la Semana de la Acción Mundial de la CGE: https://www.globalactionweek.org/ 0.8418367346938775 The financial and economic crisis, which started in 2008, has seen many governments reduce their investment in education, impacting negatively on access and quality. La crisis financiera y económica, que comenzó en 2008, ha sido testigo de cómo muchos gobiernos han reducido la inversión en educación, lo cual ha afectado negativamente en el acceso y la calidad. 0.8561151079136691 One of the principal aims of Education International is to promote the right to education for all persons in the world. Uno de los objetivos principales de la Internacional de la Educación es promover el derecho a la educación de todas las personas del mundo. 0.9150326797385621 EI believes that, in addition to local solutions, the challenges confronting education and the teaching profession require global solutions. La IE considera que, además de las soluciones locales, los retos a los que se enfrenta la educación y la profesión docente requieren soluciones globales. 0.8367346938775511 EI has been consistently involved in the EFA coordination mechanism led by UNESCO. La IE ha participado activamente en el mecanismo de coordinación de la EPT dirigido por la UNESCO. 0.8831168831168831 The HIV/AIDS pandemic, poverty, violent conflict, child labour, natural disasters and other environmental and human factors continue to undermine the provision of, and access to quality education for all. La pandemia del VIH/SIDA, la pobreza, los conflictos violentos, el trabajo infantil, los desastres naturales y otros factores humanos y medioambientales siguen minando la provisión y el acceso a una educación de calidad para todos. 0.8829787234042553 This policy statement is underpinned by concepts which are central to EI's philosophy and which represent the core values and demands of the education union movement. Esta declaración de políticas se basa en conceptos esenciales para la filosofía de la IE y que representan los valores y las demandas fundamentales del movimiento sindical de la educación. 1.0463576158940397 It promotes peace, democracy, creativity, solidarity, inclusion, a commitment to a sustainable environment, and international and intercultural understanding. Promueve la paz, la democracia, la solidaridad, la inclusión, un compromiso con un entorno sostenible y el entendimiento internacional e intercultural. 0.8527918781725888 It provides people with the critical knowledge, abilities and skills that are needed to conceptualise, question and solve problems that occur both locally and globally. Proporciona a las personas los conocimientos, las aptitudes y las capacidades fundamentales para conceptualizar, cuestionar y resolver los problemas que se plantean tanto a nivel local como global. 0.8475336322869955 EI also supports governments to address the issue of teacher shortages and educational quality through the Quality Educators for All program, a joint initiative undertaken with Oxfam Novib. Además, la IE apoya a los gobiernos para que aborden el problema de la falta de docentes y la calidad de la educación a través del programa Docentes de Calidad para Todos, una iniciativa conjunta emprendida con Oxfam Novib. 0.9281045751633987 EI is also a Board Member of the Global Partnership for Education (GPE), a partnership supporting education financing in developing countries. La IE también es miembro del Consejo de la Alianza Mundial por la Educación (GPE), que apoya la financiación de la educación en los países en desarrollo. 0.9718875502008032 The alliance represents organisations active in nearly 200 countries, including Education International, Oxfam International, Action Aid International, the Global March Against Child Labour, and dozens of regional and national NGO coalitions. Esta alianza incluye organizaciones presentes de forma activa en casi 200 países, incluida la Internacional de Educación, Oxfam Internacional, Ayuda en Acción, la Marcha Global Contra el Trabajo Infantil y docenas de ONG a nivel regional y nacional. 0.8057851239669421 EI sits on the Advisory Board of UNESCO's EFA Global Monitoring Report, a publication which provides a yearly assessment of the EFA process, and is also part of the UNESCO EFA Steering Committee. La IE forma parte del Consejo Consultivo del Informe de Seguimiento de la EPT en el mundo de la UNESCO, una publicación que ofrece una valoración anual del programa de la EPT, y también forma parte del Comité Directivo de la ETP de la UNESCO. 0.9092526690391459 Several global measures have to be put in place to achieve education for all: developed countries must write off the official debts of the least developed countries, with resources thus saved re-allocated to education and other public services, all developed countries should allocate at least 0.7% of their GDP to development assistance and regressive lending policies of international financial institutions such as the IMF and World Bank must be reformed as they jeopardize the public provision of education. Para lograr el objetivo de la Educación para Todos, deben adoptarse medidas a nivel global: los países desarrollados deben condonar las deudas de los países menos desarrollados, de forma que puedan asignar ese dinero a educación y otros servicios públicos, todos los países desarrollados deberían asignar al menos el 0,7 % de su PIB a ayudas al desarrollo, las políticas de reajuste estructural de las instituciones financieras internacionales como el FMI y el Banco Mundial deben ser objeto de reforma, ya que ponen en peligro el acceso a una educación pública. 0.9245283018867925 EI, therefore, strongly calls for the active participation of teachers in the development and implementation of education policies, plans and curricula, through their representative organisations. Por lo tanto, la IE exige la participación activa del personal docente en el desarrollo y la implementación de las políticas educativas y los planes de estudio, a través de las organizaciones que los representan. 0.7236842105263158 Together, they lobby for the attainment of EFA by 2015. Todas ellas unidas presionan para la consecución de la EPT para el año 2015. 0.7506775067750677 Every year in April, together with its GCE partners, EI organizes a Global Action Week by mobilizing its affiliated organizations around the world to rally politicians and governments to fulfil their promise made in Dakar, Senegal, to provide education to all children by 2015. Todos los años en abril, junto con sus socios de la CGE, la IE organiza una Semana de Acción Mundial que incluye la movilización de sus afiliadas en todo el mundo para conseguir que los responsables políticos y los gobiernos cumplan las promesas que hicieron en Dakar, Senegal, de alcanzar en el año 2015 el objetivo de que todos los niños tengan acceso a la educación. 0.8340248962655602 At the dawn of the new millennium, Education International and its broad coalition of teacher unions, and non-governmental organisations joined forces to launch the Global Campaign for Education (GCE). Al comienzo del nuevo milenio, la Internacional de Educación y su amplia coalición de sindicatos de docentes y organizaciones no gubernamentales para el desarrollo unieron sus fuerzas para emprender la Campaña Global para la Educación (CGE). 0.9329896907216495 EI supports the Dakar Education for All (EFA) targets and the Millennium Development Goals (MDGs) agreed in 2000 and has been consistently campaigning for their achievement by 2015. La IE apoyó las metas de Educación para Todos (EPT) de Dakar y los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) establecidos en el año 2000, y organizó campañas orientadas a su consecución en 2015. 0.7414448669201521 In 2003, EI launched a Europe for Education campaign which has resulted in the passing of a resolution at the European Parliament on increasing development cooperation towards education programs. En 2003, el CSEE, la estructura europea de la IE, emprendió la campaña "Europa por la Educación", que consiguió que se aprobara una resolución en el Parlamento Europeo en la que se acordaba incrementar la cooperación al desarrollo mediante programas de educación. 1.0180722891566265 National policies and action plans to achieve education for all must be developed and implemented in partnership with civil society, including NGOs and education unions. Las políticas y los planes de acción nacionales orientados a lograr la educación para todos deben desarrollarse e implementarse en colaboración con la sociedad civil. 0.7692307692307693 These include quality education as a human right, education provided by public authorities and available freely to all, inclusive education and equality in education and society and high professional status for teachers. Entre ellos se incluye la educación de calidad como derecho humano, una educación proporcionada por las autoridades públicas y gratuita para todas las personas, una educación inclusiva y la igualdad en la educación y la sociedad con un alto estatus profesional para el personal docente. 0.7439024390243902 Several obstacles hinder access to quality education for all, notably the shortage of qualified teachers, inadequate infrastructure and resources and gender inequality, with the world-wide illiteracy rate for women far higher than that for men. Han sido varios los obstáculos que han dificultado el acceso a una educación de calidad para todos, particularmente la falta de personal docente cualificado, una infraestructura y recursos inadecuados y la desigualdad de género, que ha provocado un índice de analfabetismo entre las mujeres mucho más alto que entre los hombres. 1.726923076923077 Education International's policy states clearly that education is a human right and public good, as stated in the Universal Declaration of Human Rights and the Convention on the Rights of the Child. Quality education nurtures human talent and creativity, thereby contributing to the personal and professional development of the individual person, as well as to social, cultural, economic, political and environmental development of society at large. La educación de calidad alimenta el talento y la creatividad humanos y el pensamiento crítico, contribuyendo así al desarrollo personal y profesional de la persona y al desarrollo social, cultural, económico, político y ambiental de la sociedad en su conjunto. 1.21875 The 6th World Congress of Education International, held in Cape Town, South Africa, in July 2011, adopted a comprehensive Policy Paper on Education, Building the Future through Quality Education. El 6º Congreso Mundial de la Internacional de la Educación adoptó el Documento de Política Educativa "Construyamos el futuro mediante una educación de calidad". 0.9387755102040817 Sexual health education and soccer in St Lucia Educación de salud sexual y fútbol en Santa Lucía 0.8220338983050848 In St Lucia, Health and Family Life teachers have specific responsibility to teach sexual health. En Santa Lucía, los docentes de Salud y Vida Familiar tienen la responsabilidad específica de enseñar la salud sexual. 0.7331288343558282 According to national EFAIDS coordinator Sharon Persad, "lively discussions were held" as the Health and Family Life teachers took a detailed look at activities in the 10-14 and 15+ age ranges on gender, behaviour change and ending stigma. Según la coordinadora nacional del Programa EPT-SIDA Sharon Persad, "se mantuvieron animados debates" a medida que los docentes de Salud y Vida Familiar examinaban en detalle las actividades para los tramos de edad 10-14 y 15+ sobre las diferencias entre hombres y mujeres, el cambio de comportamiento y acabar con el estigma. 0.6639344262295082 Ensuring that school-children in St Lucia get consistent and age-appropriate information on HIV and AIDS is a key priority of the St Lucia Teachers' Union (SLTU). Asegurar que los niños y niñas en edad escolar de Santa Lucía reciban una información coherente y adecuada para su edad sobre el VIH y el SIDA es una prioridad fundamental del sindicato de los docentes del país, St Lucia Teachers' Union (SLTU). 0.8708333333333333 Complementing the educational aspect, presentations on the legal and medical implications of HIV and AIDS were included in the workshop, providing participants with an overview of the HIV epidemic in St Lucia. Para complementar el aspecto educativo, se incluyó en el seminario la presentación de las implicaciones jurídicas y médicas del VIH y el SIDA, proporcionando a los participantes una perspectiva general de la epidemia del VIH en Santa Lucía. 0.8805970149253731 With the goal of making their work on the EFAIDS Programme as sustainable as possible, SLTU have actively sought to train Health and Family Life teachers on HIV and AIDS issues. Con el objetivo de que su labor relativa al Programa EPT-SIDA sea lo más sostenible posible, el SLTU ha trabajado activamente para formar docentes de Salud y Vida familiar en materia del VIH y el SIDA. 0.577259475218659 A recent EFAIDS workshop brought together 30 Health and Family Life Teachers to familiarise them with the EFAIDS Student Toolkit ‘Learning for Life: Classroom Activities for HIV and AIDS Education'. Un reciente seminario del Programa EPT-SIDA reunió a 30 docentes de Salud y Vida Familiar para que se familiarizaran con el material destinado a los estudiantes del Programa EPT-SIDA: Learning for Life: Classroom Activities for HIV and AIDS Education (Aprendizaje para la vida: actividades en el aula para la educación sobre el VIH y el SIDA). 0.6666666666666666 In an innovative approach, SLTU also teamed up with the Grassroot Soccer Programme to present how sports activity based methods can complement classroom work and support students to learn to protect themselves from HIV and AIDS. En un enfoque innovador, el SLTU también se alió con el Programa Grassroot Soccer (que recurre al poder del fútbol para luchar contra el VIH y el SIDA) con el fin de presentar cómo los métodos basados en la actividad deportiva pueden complementar el trabajo en el aula y ayudar a los estudiantes a que aprendan a protegerse del VIH y el SIDA. 0.8333333333333334 Climate emergency in education Emergencia climática en la educación 0.9178082191780822 Education International (EI) participated in the march in Brussels. La Internacional de la Educación (IE) participó en la marcha de Bruselas. 0.8639455782312925 The 20th of September 2019 will be remembered as the day when the Fridays For Future movement took over all sectors of society. El 20 de septiembre de 2019 será recordado como el día en que el movimiento Viernes para el futuro se extendió a todos los sectores de la sociedad. 0.8850574712643678 Hopgood announced her plans to "go to the United Nations in New York to declare a climate emergency in education," adding that "there is no time to lose." Hopgood anunció sus planes de "dirigirse a las Naciones Unidas en Nueva York para declarar una emergencia climática en la educación", y añadió que "no hay tiempo que perder". 0.7285067873303167 Millions around the world are joining students in the streets to call for immediate action to tackle climate change, curb emissions and ensure a just transition. Millones de personas de todo el mundo se están uniendo a los estudiantes en las calles con el fin de exigir medidas inmediatas para hacer frente al cambio climático, frenar las emisiones y garantizar una transición justa. 0.8348214285714286 In a blog post published in the runup to the Week of Climate Action, EI President Susan Hopgood spoke about the strong mandate for climate justice given by the 8th EI World Congress through a resolution on the role of education in fighting climate change and a resolution on the need for increased global cooperation in education and research to address the climate crisis . En un artículo de blog publicado antes de la Semana de Acción Climática, la Presidenta de la IE, Susan Hopgood, habló sobre el firme mandato para la justicia climática otorgado por el 8º Congreso Mundial de la IE a través de una resolución sobre el papel de la educación en la lucha contra el cambio climático y una resolución sobre la necesidad de una mayor cooperación mundial en la educación y la investigación para combatir la crisis climática. 0.7666666666666667 At today's Fridays For Future march, Education International stood in solidarity with students, unions and other civil society groups to demand immediate action against climate change. En la marcha de Viernes por el futuro de hoy, la Internacional de la Educación manifestó su solidaridad para con estudiantes, sindicatos y otros grupos de la sociedad civil con el fin de exigir medidas inmediatas contra el cambio climático. 0.8409961685823755 Today, marching in the streets alongside students and other activists, David Edwards, EI General Secretary, reinforced the message that education systems must be updated to tackle climate change, stating that educators are "determined to make sure climate justice and sustainability are taught across subjects in all countries, that all classrooms are free of climate change denial, that schools themselves become sites of climate action." Hoy, marchando en las calles junto a estudiantes y otros activistas, David Edwards, secretario general de la IE, reforzó el mensaje de que los sistemas educativos deben actualizarse para poder hacer frente al cambio climático, afirmando que los docentes están "decididos a garantizar que se enseñe sobre justicia climática y sostenibilidad en diferentes asignaturas en todos los países, que en ninguna escuela exista la negación del cambio climático, que las propias escuelas se conviertan en lugares de acción climática". 0.7842465753424658 EI General Secretary, Fred van Leeuwen, said: "We have been heartened that the independent trade unions in Egypt - so long repressed by Mubarak - have just announced the formation of a new independent national trade union centre. EI Secretario General, Fred van Leeuwen, observa: "El sector de la educación de la primera infancia sigue viéndose afectado por un sinfín de dificultades en varios países, incluyendo los bajos niveles de inversión pública, una infraestructura deficiente y la escasez de docentes cualificados. 1.0406976744186047 EI encourages all affiliates to continue to press their governments for a democratic transition in Egypt that includes social justice and full respect for freedom of expression and association, collective bargaining and core labour standards, as well as ensuring that those responsible for the violence against peaceful demonstrations are brought to justice. Los socios también instan a los gobiernos a tomar medidas para superar todas las formas de discriminación y garantizar una educación y cuidados de la primera infancia de calidad para niños y niñas, niños de familias pobres y desfavorecidas, niños con discapacidades y aquellos que viven en situaciones de emergencia y en comunidades marginadas. 1.0858895705521472 Amid calls for freedom and democracy, the Independent Teachers Union of Egypt has requested better educational levels, employment opportunities and adequate standards of living. Estos niños y niñas exigen normas más altas de formación del profesorado y mejores condiciones de servicio para el personal de la educación de la primera infancia. 0.6318681318681318 A German education union has voiced its concern at proposals to reopen schools closed during the COVID-19 pandemic. Los docentes de Gabón ven con buenos ojos la iniciativa del Ministerio de Educación de poner en marcha la plataforma de educación a distancia XGEST durante el periodo de la COVID-19. 0.84 radio and television; La televisión y la radio; 0.823943661971831 The Syndicat de l'Éducation Nationale (SENA) gave its approval, in principle, despite the insufficiencies and limits. En un principio, el Syndicat de l'Éducation Nationale (SENA) ha expresado su conformidad, a pesar de las deficiencias y límites identificados. 0.9861111111111112 the internet, with the National Ministry of Education platform (XGEST); Internet, a través de la plataforma del Ministerio de Educación (XGEST); 0.7352941176470589 people (teachers or students' parents) travelling. el desplazamiento de personas (docentes o padres/madres de alumnos). 0.7916666666666666 SENA has also expressed its reservations because not all homes have radio or television, not all pupils have IT equipment, and not all towns are connected to the internet. El SENA ha expresado sus reservas debido a que no todos los hogares cuentan con radio o televisión, ni todos los alumnos disponen de herramientas informáticas ni todas las localidades cuentan con conexión a Internet. 1.0923076923076922 Video of Mve Messa speaking to Radio Gabon (at 20 minutes) (in French): Vídeo de la intervención de Mve Messa en Radio Gabón (minuto 20): 1.1944444444444444 traditional mail for printed materials; and el correo para el material tangible; 0.7961165048543689 This pilot study will initially involve students in exam classes - the 5th year of primary school (CM2) and students in the 3rd and final years of secondary school. En un primer momento, esta fase piloto comprenderá a los alumnos de clases que preparan exámenes, es decir, los de 5.º año de primaria (CM2), los de 3.º de secundaria y los del último curso de bachillerato. 1.0 mobile phones for setting up WhatsApp groups for each establishment and each class; a telefonía móvil, a través de grupos de WhatsApp por centro educativo y por clase; 0.9127725856697819 "Because it's a matter of keeping children usefully occupied during the lockdown and the COVID-19 pandemic, we don't see any problem with trying out this way of working, although we are aware it will not reach the whole target audience," said Fridolin Mve Messa, the General Secretary of SENA. "El objetivo es mantener ocupados a los alumnos durante la pandemia de la COVID-19 y el periodo de confinamiento, por lo que no tenemos inconveniente en probar este método de trabajo; sin embargo, somos conscientes de que no llegaremos a todo el público objetivo", declaró Fridolin Mve Messa, secretario general del SENA. 0.7735042735042735 He also recalls that the ministry's approach is in line with the main guidelines established by Education International on the COVID-19 pandemic, particularly principles 4, 5 and 6. Además, Mve Messa recordó que esta iniciativa ministerial se inscribe dentro de los principios rectores establecidos por la Internacional de la Educación sobre la pandemia de la COVID-19 y más concretamente en los principios 4, 5 y 6. 0.8461538461538461 Finally, the union asks its members to observe the lockdown and to use barrier measures. Para concluir, el sindicato invita a sus miembros a respetar el confinamiento y las medidas preventivas. 0.9968944099378882 Mve Messa adds that SENA "believes the reorganisation of the school calendar is the only possible alternative following this health crisis, asks the minister to begin to consider the issue with the different parties involved, and also asks him to take into account their remarks and observations about distance learning". El secretario general añadió que el SENA "calcula que la reprogramación del calendario escolar será la única alternativa cuando se salga de esta crisis sanitaria y pide al ministro que reflexione sobre este asunto con las distintas partes implicadas y que tenga en cuenta sus observaciones sobre la educación a distancia". 0.804416403785489 For greater safety and caution, when it comes to restarting courses after COVID-19, SENA also urges the government to take all necessary preventive measures to protect students and teachers by installing water points and making alcohol hydrogel available. Para redoblar la seguridad y la prudencia cuando se retome el curso de manera efectiva una vez superada la COVID-19, el SENA insta además al Gobierno a tomar todas las medidas de prevención necesarias para proteger a alumnos y docentes mediante la instalación de fuentes y la puesta a disposición gel hidroalcohólico. 0.7068965517241379 The aim is to keep the students working and maintain the link with their families. La finalidad de esta nueva etapa es mantener activos a los alumnos, así como preservar el contacto con sus familias. 0.68 For Mve Messa, "students who cannot benefit from this education must not be penalized when courses start again in education facilities". Según el secretario general del SENA, "Los alumnos que no puedan disfrutar de esta enseñanza en sus hogares no deberían sufrir las consecuencias cuando se retomen las clases en los centros escolares". 1.4859154929577465 Distance courses began on Tuesday, 14 April following the suspension of in-school lessons by the public authorities throughout the country to keep pupils and teachers safe from the spread of COVID-19 in schools. La enseñanza a distancia comenzó el martes 14 de abril tras la suspensión de las clases en todo el país por parte de las autoridades públicas. 0.6056338028169014 The communication channels and support for distance learning are listed, in a letter to teachers and SENA members dated 16 April. En cuanto a los canales y medios de comunicación que se deberían utilizar para la enseñanza a distancia, Mve Messa citó los siguientes en su carta del 16 de abril dirigida a los docentes y a los miembros del SENA: 0.8536585365853658 He insisted that although the ministry's home-schooling experiment is worth trying, it must not be used as a way of completing the school year, but only in order to achieve its aim of keeping students learning. Mve Messa insistió en que merece la pena probar esta iniciativa de enseñanza en casa impulsada por el ministerio, pero que esto no equivaldrá a un curso escolar; simplemente servirá, señaló, para que los alumnos mantengan la actividad pedagógica. 0.4603174603174603 The decision was made after meetings between the ministers responsible for education and their social partners - the teachers' unions to provide information and explanations. Esta decisión, determinada con el objetivo de proteger a alumnos y docentes de una propagación rápida, generalizada e inevitable del coronavirus en el ámbito escolar, se tomó tras una serie de reuniones entre los ministros con competencias en educación y los interlocutores sociales (los sindicatos de enseñanza y las federaciones de asociaciones de madres y padres de alumnos). 0.5240641711229946 They therefore insist on a reorganisation of the school year when the situation returns to normal. Sin embargo, este colectivo expresa su preocupación por que no todos los alumnos puedan acceder a ella e insiste en reprogramar el curso escolar tan pronto como se recupere la normalidad. 0.6531531531531531 The Iraqi Teachers' Union has mobilised its members to support those most affected by the COVID-19 outbreak and the measures taken to contain it. Con el fin de evitar la llegada y la propagación del COVID-19 en Burundi, los docentes sindicalistas difunden entre la población las medidas preventivas adoptadas por el gobierno y piden que se adopten medidas adicionales. 0.865979381443299 They raise funds, purchase food items, package and distribute them to those in need. Lavarse las manos y colocar sistemas con agua y jabón en los lugares donde se reúne la población. 0.9558823529411765 Resolution on the Recruitment and Retention of Qualified Teachers Resolución sobre la contratación y retención de docentes calificados 0.859375 The Fourth World Congress of Education International 8. El IVº Congreso Mundial de la Internacional de la Educación : 8. 0.7336956521739131 Notes that HIV/AIDS leads to reduced life expectancy with a consequent devastating impact on teacher supply in some parts of the world. Toma nota de que el VIH/SIDA conduce a la reducción de la esperanza de vida con el consiguiente efecto devastator sobre el número de docentes disponibles en algunas regiones del mundo. 1.1443298969072164 Recalls that, in industrialised countries the phenomenon of the shortage of qualified teachers can be observed. Recuerda que en los paises industrializados se observan casos de escasez de docentes calificados. 0.9962264150943396 Instructs the Executive Board to take appropriate initiatives at international level, in particular with intergovernmental organisations like UNESCO, ILO, the OECD and the World Bank, to attract, train and retain the most highly-motivated young people in teaching. Da mandato al Consejo Ejecutivo para que tome las iniciativas apropiadas a escala internacional, en particular con las organizaciones intergubernamentales como la OIT, la UNESCO, la OCDE y el Banco Mundial, con vistas a atraer, formar y retener a jóvenes motivados. 1.042042042042042 At the same time, the lack of attractiveness of the teaching profession and/or certain branches of education in several North American and European countries has already led some countries to "import" teachers from developing countries, and this in turn is exerting a downward pull on the living standards and working conditions of local teachers. Al mismo tiempo, la falta de atractivo de la profesión docente y/o de ciertas disciplinas en varios países de América del norte y europeos, ya ha llevado a la "importación" de docentes de países en vías de desarrollo, cuya contratación tiende al empeoramiento de las condiciones de vida y de trabajo del personal docente nacional; 5. 0.7928571428571428 Recalls that teacher education is recognised as an important element of education policy in most higher education systems and a key to the development of the teaching profession and primary and secondary education systems. Recuerda que se reconoce que la formación de docentes es un elemento importante de la politica de educación en la mayoría de los sistemas de enseñanza superior y una de las claves del desarrollo de la profesión docente y de los sistemas de educación a nivel primario y secundario. 0.9039735099337748 Recalls that teacher scarcity and/or the practice of resorting to insufficiently qualified teachers have serious repercussions for the quality of teaching, which is a key issue in the context of globalisation and the political battle to uphold the public education service. Recuerda que la escasez de docentes y/o el recurso a docentes insuficientemente calificados tiene graves consecuencias en la calidad de la enseñanza que sigue siendo un desafío fundamental en el contexto de la mundialización y de la batalla política para la promoción del servicio público educativo; 6. 1.0457516339869282 In this context to resort widely to the use of " voluntary teachers" or "community teachers" does nothing to ensure the necessary level of quality in education. En este contexto, la generalización del recurso a "docentes voluntarios" o "docentes comunitarios" no garantiza completamente la exigencia de calidad; 7. 0.9131944444444444 Considers also that performance assessment of teachers, which must in no way lead to the individualisation of salaries, is entirely acceptable provided the type of and arrangements for assessment are laid down in collective agreements between the social partners. Considera igualmente que la evaluación del trabajo del personal docente, que no debe en ningún caso conducir a la individualización del salario, es totalmente aceptable siempre que su naturaleza y organización sean el resultado de acuerdos profesionales entre los interlocutores sociales. 0.9315589353612167 Recalls that implementing the objectives of Education for All (EFA) will require, in the developing countries, the recruitment of some 30 million new teachers whose professional profile, career and training should be given careful consideration. Recuerda que la realización de la Educación para Todos/as (EPT) implicará la necesaria contratación en los países en vías de desarrollo de cerca de 30 millones de nuevos/as docentes, cuyo perfil, carrera y formación deben ser objeto de una atención particular; 4. 0.6569037656903766 Considers nevertheless that the use of fixed-term contracts of employment for teachers in place of contracts based on collective agreements must be rejected. Considera, no obstante, que deben rechazarse las disposiciones que favorecen los contratos individuales de trabajo con duración determinada para el personal docente en detrimento de contratos de trabajo basados en convenios colectivos; 12. 0.9572953736654805 Proposes, lastly, that special provisions and facilitating measures, including additional periods of study leave with full pay, be accorded to teachers who have received accelerated training, so as to enable them to complete their qualifications on an in-service basis. Propone por último que se acuerden disposiciones y facilidades especiales, incluidos períodos de estudios suplementarios con sueldo completo, para permitir al personal docente que haya recibido una formación acelerada completar sus calificaciones durante el ejercicio de su empleo. 0.7869249394673123 Calls on the member organisations to engage the necessary consultations with their sponsoring departments to promote national efforts to develop the viability and quality of domestic teacher education and to assure that the recruitment and training of young teachers recognised as core components of public education systems. Pide a las organizaciones afiliadas que realicen las concertaciones necesarias con los ministerios correspondientes para que se hagan esfuerzos a escala nacional a fin de desarrollar la viabilidad y la calidad de La formación docente y también asegurar que la contratación y la formación de los/as jóvenes docentes sean consideradas elementos prioritarios de la organización de los sistemas públicos de educación. 0.49852507374631266 Requests the Executive Board to: a. Facilitate research into the country specific factors driving the HIV/AIDS epidemic and best practice in combating the disease and changing behaviour - especially in the education sector b. Develop strategies to enhance the role of EI in the regions in supporting efforts of teacher unions to combat the pandemic c. Disseminate information and materials on best practice around advocacy, awareness, rights of those living with HIV, treatment, care and support strategies. Solicita al Consejo Ejecutivo a. Facilitar la investigación sobre los factores específicos que en cada país favorecen la epidemia y sobre las mejores prácticas para combatir la enfermedad y cambiar las conductas -especialmente en el sector educativo, b. Desarrollar estrategias para fortalecer el rol de la IE en las regiones a fin de sostener los esfuerzos de las organizaciones docentes en el combate a la pandemia c. Diseminar información y materiales sobre las mejores practicas para abogar, sensibilizar, promover los derechos de aquellos/as que viven con el virus, sobre los tratamientos, la atención y las estrategias de apoyo d. Investigar y hacerse cargo del desafío que representan los/as huérfanos/as del SIDA, los albergues dirigidos por niños/as y los/as niños vulnerables en general - y la búsqueda de los medios necesarios para formar a los/as docentes en el tratamiento de estos temas e. Desarrollar estrategias y políticas sobre los roles de los/as educadores/as en la escuela en materia de VIH/SIDA. 0.8051575931232091 Considers that makeshift solutions may be taken to address situations of urgency,especially in connection with achieving Education For All, provided they have been discussed and agreed on by ministries of education, teaching unions and, if relevant, international funding agencies. Considera que ante situaciones de emergencia, especialmente en el marco de la realización de la Educación para Todos/as, pueden aplicarse soluciones transitorias siempre que sean el resultado de discusiones y acuerdos entre los ministerios de educación, los sindicatos de docentes y llegado el caso, las agencias internacionales de financiación; 11. 0.9932885906040269 Proposes, furthermore, that students admitted to fast-track training programmes be chosen according to the same criteria as those receiving standard training or even according to more rigorous criteria, so as to ensure that such students will be able to complete their education at a later stage. Propone igualmente que los/as estudiantes invitados a seguir programas de formación acelerada sean elegidos/as bajo los mismos criterios que los que recibirán una preparación de tipo normal o incluso bajo criterios más severos, para que estén dispuestos a completar su formación posteriormente; 15. 1.005586592178771 Suggests, as a contribution to the debate on this issue, that such practices should be implemented only on condition that full training be provided for a certain proportion (to be determined on a national basis) of the new teachers so as to ensure the existence of a body of teachers sufficiently skilled to orient and guide the teaching profession as a whole. Propone como contribución a la reflexión, que tal práctica pueda realizarse bajo la condición de que al mismo tiempo se dé una formación completa a un porcentaje por determinar a nivel nacional de nuevos docentes, a fin de disponer de un cuerpo de docentes que cuente con toda la competencia necesaria para orientar y dirigir al conjunto de la profesión; 14. 0.8833819241982507 Requests the Executive Board, in view of the teacher scarcity experienced in the developing countries, where pressing needs may necessitate the accelerated training of teachers, to reflect - in close cooperation with EI's member unions - on the conditions under which such practices might be acceptable. Pide al Consejo Ejecutivo, en relación estrecha con sus organizaciones afiliadas, en el contexto de escasez de docentes que tienen los países en desarrollo y donde por la urgencia de las necesidades es preciso el recurso a una formación acelerada de docentes, que reflexione sobre las condiciones en las que se podría aceptar tal práctica; 10. 1.033210332103321 Recalls, furthermore, that the supply of teachers depends not only on the number of publicly financed teaching posts, but also on the attractiveness of teaching posts, which determines the number and quality of applicants and the ability to retain teachers in the posts concerned. Recuerda igualmente que la oferta de docentes depende del número de puestos financiados por fondos públicos, pero también del atractivo del puesto que determina al mismo tiempo el número, la calidad de los/as candidatos/as a este puesto y su mantenimiento en el mismo; 3. 0.803921568627451 Recalls that the demand for teachers is a function of the number of children in need of schooling, but it also depends on the teacher/pupil ratio, the duration of education and the objectives of education. Recuerda que la demanda de docentes depende por supuesto del número de niños/as por escolarizar, de la relación entre alumnos/as y docentes, pero también de la duración de la escolarización y de los objetivos que dicha escolarización pretende alcanzar; 2. 0.42857142857142855 This implies better working conditions, higher salaries and high-quality initial training. Hacer la profesión más atractiva requiere mejorar y revalorizar la condición de los/as docentes, lo cual implica mejores condiciones laborales, mejores salarios y una formación inicial y continua de alto nivel. 1.1 The meeting is taking place today, 10 March. La reunión tiene lugar hoy, 10 de marzo. 0.8349514563106796 It is also planning to organise as many information workshops as possible for a month. También tiene previsto organizar el mayor número posible de talleres informativos a lo largo de un mes. 0.775 "Human rights are indivisible." "Los derechos humanos son indivisibles". 0.7166666666666667 Solidarity must not end at national borders La solidaridad no puede terminar en las fronteras nacionales 0.9113924050632911 Lastly, restrictions have been placed on visas for entering the country. Por último, se han impuesto restricciones a los visados para entrar en el país. 0.6458333333333334 Women's Rights are Human Rights Los derechos de las mujeres son derechos humanos 0.8640776699029126 Congress remains concerned that these resolutions and intentions are not being delivered. El Congreso sigue preocupado por el hecho de que estas resoluciones e intenciones no se hayan cumplido. 0.9726027397260274 The relationship between education, economy and society is interactive. La relación entre la educación, la economía y la sociedad es interactiva. 0.8673469387755102 The data shows that the technology divide is one of the main hurdles in this context. Los datos indican que la brecha tecnológica es uno de los principales obstáculos en este contexto. 0.8205128205128205 Failure to protect them will increase the spread of the disease. Si no cuentan con protección, se incrementará la propagación de la enfermedad. 0.7671232876712328 Equality is essential to achieving human rights for all. La igualdad es indispensable para lograr los derechos humanos para todos. 0.6533333333333333 Workers and their workplaces are central to this. Los trabajadores y sus lugares de trabajo resultan fundamentales para ello. 0.7971014492753623 Special attention must be given to the situation of migrant workers, many of whom are particularly vulnerable. Se debe prestar especial atención a la situación de los trabajadores migrantes, muchos de los cuales resultan particularmente vulnerables. 0.8880597014925373 While ICTs and digital technologies can provide a temporary solution to the current crisis, they are not without risks. Si bien las TIC y las tecnologías digitales pueden proporcionar una solución temporal a la crisis actual, no están exentas de riesgos. 0.8571428571428571 "We have published three numbers they can call from 8am to 8pm, any time they think their rights have been violated or they have any questions." "Hemos publicado tres números a los que pueden llamar de 8 a.m. a 8 p.m., cada vez que consideren que se han infringido sus derechos o deseen formular alguna pregunta". 0.6779661016949152 Extremes of wealth and poverty within and among countries are greater than ever. Las diferencias entre la riqueza y la pobreza, tanto dentro de los países como entre ellos, son más grandes que nunca. 0.84375 The world is facing an unprecedented health emergency. El mundo se enfrenta a una emergencia sanitaria sin precedentes. 1.02 The global response must put this at the forefront. La respuesta mundial debe priorizar esta cuestión. 0.8785714285714286 Colleagues from all over the country are also taking part in similar initiatives that will be launched throughout the week. Asimismo, compañeras y compañeros de todo el país están participando en acciones similares que se pondrán en marcha a lo largo de la semana. 0.8125 The IFIs must promote and support public systems through increased investment. Las IFI deben promover y respaldar los sistemas públicos mediante un incremento de la inversión. 0.8090909090909091 The world's current economic woes are forcing governments to make some painful decisions. Los actuales problemas económicos que experimenta el mundo obligan a los gobiernos a tomar decisiones penosas. 0.9557522123893806 In addition, many families are losing their sources of income due to recommended social distancing measures. Por otra parte, muchas familias están perdiendo sus fuentes de ingresos debido al aislamiento social recomendado. 0.9470198675496688 In addition, there is no access to the internet in remote areas, and, in general, broadband costs are very high, so not everyone can afford it. Además, no existe acceso a Internet en las zonas remotas y, en general, los costes de banda ancha son muy elevados, por lo que no todos pueden pagarlo. 0.9142857142857143 The Philippines is currently under a State of National Health Emergency and a State of Calamity. Filipinas se encuentra actualmente bajo estado de emergencia sanitaria nacional y en estado de calamidad. 0.9166666666666666 Preamble 1. Preámbulo 1. 0.8591549295774648 The world is facing an immediate and potentially huge crisis. El mundo se enfrenta a una crisis inminente y potencialmente mayúscula. 0.8468468468468469 Over 363 million students at all levels of education cannot attend classes in these countries. Más de 363 millones de estudiantes de todos los niveles de enseñanza no pueden asistir a clase en estos países. 1.0196078431372548 Tepe called on the German Federal Government to act on its promise and implement its 9 March decision to admit up to 1,500 particularly vulnerable children. Tepe instó al Gobierno Federal alemán a cumplir su promesa y aplicar su decisión del 9 de marzo de admitir hasta a 1 500 niños especialmente vulnerables. 0.9298245614035088 Interview with Denis Burke of the World AIDS Campaign Entrevista con Denis Burke de la Campaña Mundial del SIDA 0.95 The theme presents an opportunity to better understand the links between human rights and AIDS. El tema brinda la oportunidad de comprender mejor los vínculos entre los derechos humanos y el SIDA. 0.8099173553719008 It is time this vision was realised for women and men, young and old, in all corners of the world. Ya es hora de que esta visión se lleve a cabo para mujeres y hombres, jóvenes y mayores, en todos los rincones del mundo. 0.9375 Education has always reflected and been influenced by changes in economy and society, while at the same time acting upon those changes. La educación siempre ha reflejado y ha sido influenciada por los cambios en la economía y la sociedad, y al mismo tiempo ha actuado sobre ellos. 0.810126582278481 How important is education in the response to the AIDS epidemic? ¿Cuál es la importancia de la educación en la respuesta a la epidemia del SIDA? 0.7029702970297029 Yet women still face a wide range of inequalities all around the world. Y sin embargo las mujeres se siguen enfrentando a una amplia gama de desigualdades por todo el mundo. 0.803921568627451 As education ministers meet today, we urge them to take into account the following points so that this major health crisis does not also become an education crisis. Dado que los ministros de educación se reúnen hoy, les instamos a que tengan en cuenta las cuestiones siguientes para que esta grave crisis sanitaria no se convierta también en una crisis de la educación. 0.660377358490566 However, not all teachers and students own a smartphone or a computer. No obstante, no todos los profesores y los estudiantes cuentan con un teléfono inteligente o un ordenador. 0.7864077669902912 Many of those in need of HIV services are still the least likely to receive them. Muchas de las personas que necesitan los servicios para el VIH siguen siendo las que menos los reciben. 0.6976744186046512 SRGBV negatively impacts child mortality and women's health. La SRGBV repercute negativamente en la mortalidad infantil y la salud de las mujeres." 0.9256756756756757 There have already been alarming instances of HIV and AIDS treatment programs being curtailed or shut down due to budgetary restrictions. Ya se han dado casos alarmantes de recortes o cierre de los programas de tratamiento contra el VIH y el SIDA debido a restricciones presupuestarias. 0.9917355371900827 In addition to the temporary schools' closures, the country has decided to ban social gatherings of more than 10 people. Además del cierre provisional de las escuelas, el país ha decidido prohibir las reuniones sociales de más de 10 personas. 0.9504950495049505 DEMANDS better working conditions and respect for Human and Trade Union Rights in the continent. EXIJE mejores condiciones laborales y respeto por los Derechos humanos y sindicales en el continente. 0.8267716535433071 The statement calls for the Spring Meetings to mark a turning point in the Bank's response to the crisis. La declaración pide que las reuniones de primavera marquen un punto de inflexión en la respuesta del Banco Mundial a la crisis. 0.8735632183908046 He said "countries will need to implement structural reforms to help shorten the time to recovery and cerate confidence that the recovery can be strong. Declaró que «los países tendrán que aplicar reformas estructurales para ayudar a reducir el tiempo de recuperación y generar confianza en que la recuperación va a ser sólida. 0.8823529411764706 Within the scope of these actions of solidarity, the union will also distribute food to affected members. En este marco de acciones de solidaridad el sindicato también distribuirá alimentos entre personas afiliadas afectadas. 0.7928571428571428 What was behind the decision to focus on Universal Access and Human Rights in the 2009 World AIDS Day campaign? ¿A qué se debió la decisión de centrarse en el acceso universal y los derechos humanos en la campaña del Día Mundial contra el SIDA de 2009? 0.5819672131147541 World AIDS Day is one of the most recognised international health days. El Día Mundial de la lucha contra el SIDA es una de las jornadas internacionales más reconocidas en el ámbito de la salud. 0.8662420382165605 The States must promote international cooperation and collaboration between research institutions in the various scientific communities. Los Estados deben promover la cooperación y la colaboración internacional entre las instituciones de investigación de las diferentes comunidades científicas. 0.7911392405063291 Universal Access and Human Rights creates an opportunity to highlight the plight of those most stigmatised and marginalised . El acceso universal y los derechos humanos brindan una oportunidad para poner de relieve la difícil situación de las personas más estigmatizadas y marginadas. 0.9270833333333334 In Denmark, Slovenia, Norway, Poland, Lithuania, Iceland, Austria, Switzerland and the Netherlands, over 95 per cent of students reported having a computer to use for their work. En Dinamarca, Eslovenia, Noruega, Polonia, Lituania, Islandia, Austria, Suiza y los Países Bajos, más del 95 % de los estudiantes afirman que tienen un ordenador que pueden usar para estudiar. 0.975 The Council of the Global Unions (CGU), representing 200 million workers around the world, calls upon governments to: El Consejo Global Unions (CGU), que representa a 200 millones de trabajadores de todo el mundo, insta a los gobiernos a: 1.0186915887850467 This is the fight that we shall unite to accomplish in our lifetime in defence of the future of our children. Esta es la lucha por la que nos debemos unir y que debemos ganar para defender el futuro de nuestros hijos. 0.7395348837209302 Congress welcomes the fact that 17 million more children are in primary education than in 2000 and welcomes big increases in gender equality in many countries. El Congreso acoge con beneplácito el hecho de que haya 17 millones más de niños y niñas en la educación primaria que en 2000, y se congratula de los importantes incrementos de la igualdad de género en muchos países. 1.1382113821138211 Governments must assess the situation in their countries and respond in an effective and proportionate way in order to contain the outbreak. Los gobiernos deben evaluar la situación en sus países y responder de manera eficaz y proporcionada para contener el brote. 0.8202764976958525 Around 42,000 refugees are living in camps on the Greek islands where any attempt to contain or even slow a possible COVID-19 outbreak would fail, said GEW President Marlis Tepe. Cerca de 42 000 refugiados viven en los campos de las islas griegas, donde cualquier intento por contener o incluso ralentizar un posible brote de COVID-19 fracasaría, de acuerdo con la presidenta de GEW, Marlis Tepe. 0.8837209302325582 It has also requested free internet access for all students and teachers until the end of the emergency situation. También ha solicitado acceso gratuito a Internet para todos los alumnos y docentes hasta que finalice la situación de emergencia. 0.7591240875912408 Other sectors in the country are also severely affected, as almost all economic activity has now ceased. El resto de sectores de actividad del país se encuentran también fuertemente afectados, con un cese casi total de la actividad económica. 0.7227722772277227 At the same time, the union is working to help students with final exams. Al mismo tiempo, el sindicato está trabajando para ayudar a los estudiantes con los exámenes finales. 0.8562091503267973 However, the Education International affiliate also recognised the precarious situation the school closures create for its members. Sin embargo, el afiliado de la Internacional de la Educación también reconoció la precaria situación que crean los cierres de escuelas para sus miembros. 0.7276995305164319 Globally, women perform 66 per cent of the world's work, produce 50 per cent of food, but earn only 10 per cent of income and own one per cent of property. Globalmente las mujeres desempeñan el 66 por ciento del trabajo del mundo, producen el 50 por ciento de la comida, pero sólo ganan el 10 por ciento de los ingresos y son dueñas del 1 por ciento de las propiedades. 0.9664804469273743 On 23 March 2020, the World Bank president, David Malpass, responded to the fast-developing health and economic crisis by calling for structural adjustment and deregulation. El 23 de marzo de 2020, el presidente del Banco Mundial, David Malpass, respondió a la galopante crisis sanitaria y económica apelando a un ajuste estructural y una desregulación. 0.9330357142857143 The refugee camps in Greece are threatening to become "death traps", according to Pro Asyl , a German non-governmental organisation that advocates for the rights of refugees and migrants in Germany and Europe. Los campos de refugiados en Grecia amenazan con convertirse en "trampas mortales", de acuerdo con Pro Asyl , una organización no gubernamental alemana que defiende los derechos de refugiados y migrantes en Alemania y Europa. 0.8936170212765957 Ensure health protections and plans are in place and are followed without exception; Asegurar que se establezcan planes y protecciones de la salud y que se respeten sin excepción; 0.9247311827956989 It is also vital that more disabled teachers are employed within the education system. También resulta esencial que se emplee a más docentes discapacitados en el sistema educativo. 1.0466101694915255 However, steering research in the directions intended to resolve the economic and environmental crisis created by neo-liberalism, without challenging the economic system, can only generate the same consequences as those that have already occurred. Sin embargo, orientar la investigación hacia direcciones destinadas a resolver la crisis económica y medioambiental creada por el neoliberalismo sin poner en cuestión el sistema económico, no puede sino generar las mismas consecuencias. 0.6708860759493671 Representatives of the FTI meet in Madrid this week to allocate its last portion of funds, totalling $80m. Los representantes de la FTI se reúnen en Madrid esta semana para repartir la última dotación de los fondos, 80 millones de dólares americanos (USD) en total. 0.7365269461077845 Women who are victims of sexual violence may have to seek help from judges who may be more sympathetic to the perpetrators. Las mujeres que han sido víctimas de la violencia sexual tienen que intentar obtener ayuda por parte de unos jueces que quizás están más del lado de los perpetradores. 0.9637681159420289 GEW is endorsing the demands of civil society that the refugee camps be evacuated immediately, and that humanitarian aid be provided. El GEW respalda la solicitud de la sociedad civil de que los campos de refugiados se evacuen de inmediato y se facilite ayuda humanitaria. 0.9 Communications are conducted through WhatsApp groups and a daily radio broadcast. Las comunicaciones tienen lugar mediante grupos de WhatsApp y un programa diario de radio. 0.7554347826086957 c. To support the work of member organisations in securing positive action by national governments to end SRGBV within their jurisdictions. c. Apoyar el trabajo de las organizaciones miembro para asegurar una acción positiva por parte de los gobiernos nacionales con vistas a acabar con la VBGE dentro de sus jurisdicciones. 0.7418300653594772 However, Congress is concerned that for most of the last 15 years the focus on Education for All has meant that the specific measures necessary to include all disabled children in education have not generally been put in place. No obstante, al Congreso le preocupa que durante la mayor parte de los últimos 15 años el enfoque de la campaña Educación para Todos haya supuesto que las medidas específicas necesarias para la inclusión de todos los niños con discapacidades en la educación, generalmente no hayan sido puestas en práctica. 0.9279279279279279 She said the conditions in so-called "hotspots" were catastrophic even before the coronavirus pandemic. Afirmó que las condiciones en estos enclaves ya eran catastróficas incluso antes de la pandemia de coronavirus. 0.7313432835820896 This is why EI supports the following guidelines. Esta es la razón por la que la IE apoya las siguientes directrices. 0.9793103448275862 In every country, this global economy seeks to permanently reduce the labour cost, and questions the right to education, and to qualification. En cada país esta economía global pretende reducir continuamente el coste del trabajo y cuestiona el derecho a la educación y a la cualificación. 0.8130081300813008 Drop-out rates are clearly associated with poverty, and also the related phenomenon of child labour. Las tasas de abandono escolar están claramente asociadas con la pobreza y con el fenómeno relacionado del trabajo infantil. 0.7012987012987013 The GCE fears the problems could spread across Africa. La CME teme que estos problemas se extiendan por todo el continente africano. 0.7151898734177216 Meanwhile, our colleagues in higher education and research are working tirelessly to find a vaccine for COVID-19. Mientras tanto, nuestros colegas de la educación superior y la investigación están trabajando de manera incansable para encontrar una vacuna para el COVID-19. 0.8125 The latest data from UNESCO show that a record number of students are currently unable to attend school. Los últimos datos de la UNESCO indican que, actualmente, un número sin precedentes de estudiantes no pueden acudir a la escuela. 0.7935483870967742 The International Monetary Fund (IMF) has warned that COVID-19 could cause an economic crash similar to the 2008 recession. El Fondo Monetario Internacional (FMI) ha advertido ya de que la COVID-19 podría ocasionar una crisis económica similar a la recesión que sufrimos en 2008. 0.8805031446540881 A collection of international materials also helps users to understand the extent of the issue and to be responsible in their daily actions. También una colección de materiales internacionales ayudan al visitante a comprender la amplitud del problema y a responsabilizarse en sus acciones cotidianas. 0.9688888888888889 Concerned that SRGBV has been, and continues to be, a key barrier to the achievement of the MDGs and the EFA goals, and, unless serious efforts are made to eliminate SRGBV, will also continue to be a barrier post-2015; Preocupado por el hecho de que la VBGE ha sido y sigue siendo una barrera clave al logro de los ODM y los objetivos de la EPT y, a menos que se realicen serios esfuerzos para eliminarla, seguirá siendo un obstáculo post-2015; 0.6666666666666666 Only 34 per cent in Indonesia did. En Indonesia este porcentaje asciende solo al 34 %. 0.7909090909090909 Classes from kindergarten to college are cancelled until 14 April 2020 but the government is not conducting extensive testing nor providing enough support for the population. Las clases, desde el jardín de infantes hasta la universidad, se han cancelado hasta el 14 de abril de 2020, pero el Gobierno no está efectuando pruebas de detección exhaustivas ni brinda suficiente apoyo a la población. 0.8048780487804879 Millions of educators to support quality early childhood education Millones de educadores para apoyar una educación de la primera infancia de calidad 0.7513812154696132 Creating an environment where learners and educators feel confident and comfortable in discussing issues around HIV and AIDS is crucial. La creación de un entorno en donde los estudiantes y educadores se sientan confiados y cómodos a la hora de hablar sobre las cuestiones relacionadas con el VIH y el SIDA es crucial. 0.9230769230769231 Concrete measures must be taken to ensure that the most vulnerable students are not left behind. Deben adoptarse medidas concretas para garantizar que los estudiantes más vulnerables no se dejan atrás. 0.893491124260355 Denis Burke of the World AIDS Campaign emphasises the importance of approaching HIV/AIDS prevention and treatment work from a human rights perspective. Denis Burke de la Campaña Mundial del SIDA subraya la importancia de enfocar la prevención y el tratamiento del VIH/SIDA desde el punto de vista de los Derechos Humanos. 0.8197674418604651 Tepe also criticised the suspension of the right to asylum and the hesitant attitude of EU governments to accept those in need of protection. Además, Tepe criticó la suspensión del derecho de asilo y la indecisión de los gobiernos de la UE sobre la posibilidad de aceptar a aquellos que necesitan de su protección. 0.8472222222222222 Such measures may include distance education programmes, virtual/online learning, TV, radio and other similar initiatives. Estas medidas podrían incluir programas de educación a distancia, aprendizaje virtual/en línea, televisión, radio y otras iniciativas similares. 0.8 The UNESCO Institute of Statistics draft Post 2015 Indicators show further evidence of the inadequate attention given to children with disabilities. El borrador de los Indicadores Post-2015 del Instituto de Estadística de la UNESCO aporta pruebas adicionales de que se presta una atención inadecuada a los niños/as con discapacidades. 0.8467741935483871 The organisations representing teachers regret that they were not consulted about the closure of schools. Las organizaciones que representan a los docentes lamentan no haber sido consultadas con respecto al cierre de las escuelas. 0.7716535433070866 It also marks a comprehensive review of progress and trends for the Millennium Development Goals . Asimismo, es el momento de hacer un examen integral de los avances y las tendencias de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. 0.9766081871345029 This would allow for a broader reach and would help to ensure that every child, no matter his/her geographical location, would be able to access educational resources. Esto permitiría un alcance más amplio y ayudaría a garantizar que todos los niños, independientemente de su ubicación geográfica, puedan acceder a los recursos educativos. 0.8767123287671232 It is essential that information is available on the situation of disabled teachers in order to overcome barriers faced by them. Resulta esencial disponer de información sobre la situación de los docentes discapacitados para poder superar los obstáculos que se les presentan. 1.0253164556962024 These will coincide with the celebration of the country's National Teachers' Day. Estos coincidirán con la celebración del Día Nacional de los Docentes de Nepal. 0.8588957055214724 The government of Benin in fact rearranged the school calendar for 2019-2020, moving the Easter holidays forward, from 30 March to 13 April. De hecho, el gobierno de Benín ha reconfigurado el calendario para el curso escolar 2019-2020, adelantando las vacaciones de Pascua del 13 de abril al 30 de marzo. 0.7965116279069767 c. Lobby hard through all relevant agencies to get the UNCRPD Committee to issue strengthening and clarifying guidance on Article 24; and c. Ejercer fuertes presiones sobre todas las agencias relevantes para que el Comité de la CNUDPD establezca una orientación destinada a reforzar y aclarar el Artículo 24; y 1.032258064516129 On a global level HIV and AIDS have different associated issues in different parts of the world. A escala mundial, el VIH y el SIDA presentan distintas implicaciones en cada lugar del mundo. 0.7532467532467533 Many teachers lack the necessary training in new technologies to adapt their teaching to online methods in a few days or weeks as is required under the current circumstances. Son muchos los docentes que no tienen la formación requerida en nuevas tecnologías que les permitiría adaptar su forma de enseñar a los métodos en línea en unos pocos días o semanas tal y como requieren las circunstancias actuales. 0.5989304812834224 "The ECE sector, like other education levels, has also been hard-hit by the financial, economic and debt crises. El sector de la educación de la primera infancia, al igual que los otros niveles educativos, también se ha visto gravemente afectado por las crisis financieras, económicas y de la deuda." 0.7112299465240641 A strong delegation of trade unionists participated in the 55th Session of the UN Commission on the Status of Women in February 2011. Una numerosa delegación de sindicalistas participó en la 55ª Sesión de la Comisión de la condición social y jurídica de la mujer, de la ONU, (UN CSW, siglas en inglés) en febrero de 2011. 0.8378378378378378 The GCE has cited the case of Mozambique, which in the past decade has made strides towards the millennium development goal of universal primary education. La CME ha citado el caso de Mozambique, que en la última década ha avanzado hacia el Objetivo de Desarrollo del Milenio consistente en la consecución de la educación primaria universal. 0.8305084745762712 But more teachers and buildings are badly needed. Así y todo, se echan en falta más docentes y más edificios. 0.8134920634920635 "Most of the education systems covered by the OECD's latest round of the Programme for International Student Assessment are not ready for the world of digital learning opportunities," concludes the report. «La mayoría de sistemas educativos incluidos en la última ronda del Programa para la Evaluación Internacional de Alumnos de la OCDE no están preparados para aprovechar las oportunidades que ofrece el mundo del aprendizaje digital», concluye el informe. 0.9132947976878613 If Millennium Development (MDG) and Education for All (EFA) goals are to be achieved, the investment in the public sector should be increased, not decreased." Para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) y de la Educación para Todos y Todas (EPT), deberá incrementar, no disminuir, la inversión en el sector público". 0.970873786407767 Governments must prepare strategies to address this possible consequence of the widespread closures. Los gobiernos deben preparar estrategias que aborden esta posible consecuencia del cierre generalizado. 0.8181818181818182 As long as women are denied basic rights to education and employment, health and ownership of property, the best efforts to promote social justice and equality will fail." Mientras a las mujeres se les denieguen los derechos básicos a una educación y a un empleo, a la salud y a tener una propiedad, los mejores esfuerzos para promover la justicia social y la igualdad fracasarán." 0.8394160583941606 Governments must rise to the challenge to tackle the crisis today and to prepare and prevent future disease crises. Los gobiernos deben estar a la altura del desafío, gestionar la crisis desde hoy mismo y prepararse y prevenir crisis sanitarias futuras. 0.8253012048192772 Rather than pushing structural adjustment measures, unions urge the IFIs to take a human approach, protecting workers and public systems. Más que impulsar medidas de ajuste estructural, los sindicatos instan a las IFI a que adopten un enfoque humano y protejan a los trabajadores y los sistemas públicos. 0.8081395348837209 A peaceful and fair society is only possible when all women can lead self-determined lives, free of violence and abuse, as active citizens. Una sociedad pacífica y justa sólo será posible cuando todas las mujeres puedan llevar una vida que decidan por sí mismas, sin violencia ni abusos, como ciudadanas activas. 1.0217391304347827 The campaign argues that the situation of refugees has been made worse by the COVID-19 crisis. La campaña alega que la situación de los refugiados ha empeorado con la crisis del COVID-19. 0.851063829787234 The global economy needs economic stimulus that reaches the real economy, workers and small businesses, and prioritises employment, livelihoods and communities. La economía mundial necesita un estímulo económico que llegue a la economía real, a los trabajadores y a las pequeñas empresas, y que dé prioridad al empleo, el sustento y las comunidades. 0.8522727272727273 Teachers are being asked to deliver their lessons through online platforms. Se les pide a los docentes que impartan sus lecciones mediante las plataformas en línea. 0.8875739644970414 Recognising that many governments have committed to supporting the right to education in safety, within their commitment to quality Education For All; Reconociendo que numerosos gobiernos se han comprometido a apoyar el derecho a una educación segura, de acuerdo con su compromiso con la Educación para Todos de calidad; 0.8052434456928839 Understanding the many facets of both the epidemic and the global response helps to create empathy and support for people living with HIV, and to dispel persistent myths such as that AIDS is only an African problem. Comprender las múltiples facetas tanto de la epidemia como de la respuesta mundial ayuda a crear empatía y apoyo hacia las personas que viven con el VIH, así como a disipar los mitos persistentes, tales como que el SIDA es un problema que incumbe solamente al África. 0.9020979020979021 It has called on leading donors - including France, Germany, Japan, the Netherlands, UK and USA - to make good on their promises. La CME ha pedido a los principales donantes, entre ellos Francia, Alemania, Japón, Países Bajos, Reino Unido y EE UU, que cumplan sus promesas. 0.8029556650246306 The GEW leader also highlighted the willingness of 141 German municipalities and cities that formed an alliance to become "safe harbours" , declaring #WeHaveSpace. La líder del GEW también enfatizó la voluntad de 141 localidades y ciudades alemanas que habían creado una alianza para convertirse en "refugios seguros" , defendiendo que #WeHaveSpace (tenemos espacio). 0.8503184713375797 While teachers were also asked by educational authorities to post pictures and videos of them and children during the online learning sessions, SPASH immediately instructed teachers not to post anything without the written consent of the children's parents/guardians. Aunque las autoridades educativas también pidieron a los profesores que publicaran fotos y vídeos de ellos y de los niños durante las sesiones de aprendizaje en línea, SPASH inmediatamente indicó a los docentes que no publicaran nada sin contar con el consentimiento por escrito de los padres/tutores de los niños. 0.808 EI affirms that it essential for public research to contribute to resolving the environmental crisis. La IE afirma que la contribución de la investigación pública en la solución de la crisis del medio ambiente es indispensable. 0.8201058201058201 COLPROSUMAH has implemented a bonus scheme for people over 58 years old and another bonus scheme for new mothers or pregnant women in their last trimester. COLPROSUMAH ha establecido un programa de bonos a personas mayores de 58 años y otro programa de bonos destinado a madres recientes o a embarazadas que se encuentren en el último trimestre. 0.7309941520467836 SPASH has also asked publishers to make available school resources on diverse subjects, so that teachers can easily use them. Asimismo, SPASH ha solicitado a las editoriales que pongan a disposición recursos escolares sobre diversas materias, para que los profesores puedan utilizarlos fácilmente. 0.945 Workers who rely on platform businesses for their employment should have access to social protection and to compensation from funds which are paid for by the platform businesses themselves. Los trabajadores que dependan de empresas de plataformas para su empleo deberían disponer de acceso a la protección social y la compensación de fondos correspondientes a cargo de las propias empresas. 0.782312925170068 It is vital to ensure individuals have the skills necessary to contribute to the economy and is a social equaliser. Es fundamental garantizar que las personas disponen de las aptitudes necesarias para contribuir a la economía y a una igualación social importante. 0.8103448275862069 These agencies will be enlisted to recruit and pay teachers as from the resumption of classes. Estas agencias serán solicitadas para contratar y remunerar a los docentes a partir de la reanudación de las clases. 0.8895705521472392 The Iraqi Teachers' Union has mobilised its members to support those most affected by the COVID-19 outbreak and the measures taken to contain it. El Iraqi Teachers' Union ha movilizado a sus miembros para respaldar a las personas más afectadas por el brote de COVID-19 y las medidas adoptadas para contenerlo. 0.8031088082901554 "Though schools, universities and other education institutions are closed across the globe, education remains a key driver for the achievement of all SDGs. «Aunque las escuelas, las universidades y demás establecimientos educativos permanezcan cerrados en todo el mundo, la educación sigue siendo un motor clave para la consecución de todos los ODS. 0.7 Many home computers may not have adequate levels of protection. Muchas computadoras de uso casero podrían no contar con niveles de pro- tección adecuados. 0.768 Rights- based approaches are being strengthened in other campaign areas (e.g. there is a growing focus on the Right to Food) which helps to raise awareness about human rights and its language. Los enfoques basados en los derechos también se están reforzando en otras campañas (por ejemplo, se presta creciente atención al derecho a la alimentación), lo que contribuye a la sensibilización sobre los derechos humanos y su discurso o enunciados. 0.7903225806451613 Congress is alarmed that very little attention is paid to the barriers faced by disabled teachers. El Congreso considera alarmante que se preste muy poca atención a los obstáculos que encuentran los docentes discapacitados. 0.8301282051282052 EI strongly believes that when women and men break out of traditional gender roles and free themselves from discrimination and oppression, they pave the way not only for self-fulfilled lives, but for sustainable development of strong and democratic societies. La IE cree enérgicamente que cuando las mujeres y los hombres rompan con los roles tradicionales de género y se liberen de la discriminación y la opresión, estarán allanando el camino no sólo para tener una vida auto-realizada sino también para el desarrollo sostenible de unas sociedades fuertes y democráticas. 0.78125 There is scant research globally on the recruitment, retention and progression of disabled teachers. Existen escasos estudios a nivel mundial en relación con la contratación, retención y progresión de los docentes discapacitados. 0.9392712550607287 NOTING that there is a rapid increase in the number of private schools throughout Africa and that the Pearson private school system, believed to be operating in more than one hundred countries, forces children to pay fees every day; PUESTO que se ha producido un rápido aumento del número de centros educativos privados en África y que la estructura de escuelas privadas Pearson, supuestamente en funcionamiento en más de cien países, obliga a los niños a pagar una tarifa diaria; 1.0350877192982457 More and more students are deprived of their right to study, as they are compelled to follow electronic courses and watch video-conferences instead of following regular courses. Los estudiantes se ven cada vez más privados de su derecho a estudiar y se ven obligados a seguir cursos electrónicos o por videoconferencia en lugar de cursos verdaderos. 0.6894409937888198 SPASH urged the Education Ministry to make lessons for all classes available daily on all national TV channels. SPASH instó al Ministerio de Educación a hacer que las lecciones de todos los cursos estén disponibles diariamente en todos los canales de televisión nacionales. 0.7963636363636364 Those countries that have excessive regulations, subsidies, licensing regimes, trade protection or litigiousness as obstacles, we will work with them to foster market choice and faster growth prospects during recovery." Trabajaremos con los países que tengan como obstáculos regulaciones, subsidios, regímenes de concesión de licencias, una protección comercial o una litigiosidad excesivos para fomentar la elección de mercado y perspectivas de crecimiento más rápidas durante la recuperación». 0.8695652173913043 The report calls for radical action to save schools that are threatened because western donors have been hit by the global financial crisis. El informe exige una acción contundente para salvar las escuelas amenazadas por las consecuencias de la crisis financiera mundial para los donantes occidentales. 0.765 The union is working with its members to contact students with low grades and offer remedial online sessions for those who want to improve their results. El sindicato está trabajando con sus miembros para contactar a los/las estudiantes con bajas calificaciones y ofrecer sesiones de recuperación en línea para aquellos que desean mejorar sus resultados. 0.7372881355932204 A debt workout mechanism, debt relief and debt swaps are essential to enable governments to take the measures necessary to achieve the Sustainable Development Goals by 2030." Contar con un mecanismo de resolución de la deuda, el alivio de la deuda y los canjes de deuda son esenciales para permitir que los gobiernos adopten las medidas necesarias para alcanzar los Objetivos de Desarrollo Sostenible para 2030. 0.8 Cooperate and engage with multilateral institutions and increase aid to countries less able to respond to the threats posed by COVID-19 and ensure that the multilateral financial institutions assess national needs and respond appropriately. Colaborar e implicarse con instituciones multilaterales e incrementar la ayuda a los países con menos posibilidades de responder a la amenaza que representa la COVID-19 y asegurarse de que las instituciones financieras multilaterales evalúen las necesidades nacionales y respondan de manera adecuada. 0.8388429752066116 Workers must be able to return to their habitual place of work as soon as is practicably possible should local and/or national containment measures financially or logistically inhibit them from doing so. Los trabajadores deberán poder reincorporarse a su puesto de trabajo habitual en cuanto resulte posible a nivel práctico en caso de que las medidas locales o nacionales de confinamiento les impidan hacerlo por motivos económicos o logísticos. 0.8701923076923077 "FeNaPES wants to help in any way we can so that students and their families can spend this time of health emergency in the best way possible", the organisation said on its website. "Desde la FeNaPES queremos colaborar en lo que sea posible para que las y los estudiantes y sus familias pasen estos días de emergencia sanitaria de la mejor manera", expresó la organización en su página web. 0.9040404040404041 In this new era with its opportunities and threats, each of the principal aims of Education International is more relevant than ever in seeking to build societies that are fair and just for all their citizens, that respect universal values of democracy and human rights, and whose development - social as well as economic - will be equitable and sustainable. En esta nueva era de oportunidades y amenazas, cada uno de los principales objetivos de la Internacional de la Educación es más importante que nunca para intentar construir sociedades equitativas y justas para todos/as los ciudadanos/as, que respeten los valores universales de la democracia y de los derechos humanos, y cuyo desarrollo - tanto social como económico - sea igualitario y duradero. 0.8910891089108911 Enact stimulus packages with state spending that aims to sustain jobs and the economy, protecting wages, the welfare of workers, and small- and medium-sized businesses (SMEs); and, Adoptar paquetes de estímulo con gasto estatal destinado a mantener los puestos de trabajo y la economía, proteger salarios, el bienestar de los trabajadores y las pequeñas y medianas empresas (PyME); y 0.8378378378378378 Ghana and Kenya, with 900,000 and 750,000 children out of school respectively, are also expected to submit funding requests. Las previsiones apuntan a que, con 900.000 y 750.000 niños sin escolarizar, respectivamente, Ghana y Kenia también presentarán solicitudes de ayuda. 0.7867647058823529 No student should be prejudiced as a result of not having taken the necessary examinations due to closures. Ningún estudiante debe ser perjudicado como resultado de no realizar las evaluaciones necesarias debido a cierres de centros educativos. 1.0187793427230047 The donation is a reflection of the ongoing frontline presence of NTAL in the fight against COVID-19 in the country, as well as the close relationship the NTAL has maintained with public authorities during the crisis. Esta donación refleja la presencia constante de la NTAL en la primera línea de la lucha contra la COVID-19 en el país, así como la estrecha relación que ha mantenido con las autoridades públicas durante la crisis. 0.7574257425742574 While workers in every sector are exposed to risk, it is health and care workers who will bear the immediate brunt of the mitigation and treatment needs. Aunque los trabajadores de todos los sectores están expuestos a riesgos, son los profesionales sanitarios quienes se ven obligados a asumir la carga inmediata de las medidas de mitigación y tratamiento. 0.9086538461538461 Since 1911, this day has been a global event, celebrating the economic, political and social achievements of women in the past, present and future, and mobilising to address the challenges. Desde 1911, este evento global conmemora los logros económicos, políticos y sociales de la mujer en el presente, el pasado y el futuro, y se han llevan a cabo movilizaciones para abordar los retos existentes. 0.9081632653061225 Education is the key to participation in the global economy of the 21st century, based on technological revolutions in communications and transfer of information, as well as major changes in production, transport and distribution, and the economic value of knowledge. La educación es la clave para participar en la economía global del siglo XXI, basada en la revolución tecnológica de las comunicaciones y en la transmisión de información, así como en cambios importantes en la producción, el transporte, la distribución y en el valor económico del conocimiento. 0.8899521531100478 It calls for debt forgiveness as the foundation for an enabling environment but notes that debt swaps can also have potential where countries have robust national development strategies. Asimismo, pide la condonación de la deuda como base de un entorno favorable, pero señala que los canjes de deuda pueden tener potencial en los casos en que existan estrategias nacionales de desarrollo sólidas. 0.7090909090909091 We call upon governments to take concrete measures to ensure the health and safety of students and education workers. Hacemos un llamamiento a los gobiernos para que tomen medidas concretas que garanticen la salud y la seguridad de los estudiantes y los trabajadores de la educación. 0.8388888888888889 "Solidarity must not end at national borders, but applies to everyone - regardless of origin, religion, age, gender or residence status," she insisted. "La solidaridad no puede terminar en las fronteras nacionales, sino que aplica a todos independientemente de su origen, religión, edad, género o condición de residencia", insistió. 0.8704663212435233 The rapid and wide spread of the SARS-CoV-2 virus and the COVID-19 disease that it causes require an urgent global response to protect health and stimulate the economy. La rápida y amplia propagación del virus SARS-CoV-2 y la enfermedad que provoca (COVID-19) exigen una respuesta mundial urgente para proteger la salud y estimular, al mismo tiempo, la economía. 0.7973856209150327 The union is also running an information campaign to raise awareness of the crisis and the best ways to prevent infection. Asimismo, el sindicato lleva a cabo una campaña de información destinada a concienciar sobre la crisis y sobre las mejores formas de evitar la infección. 0.8580645161290322 EI Deputy General Secretary, Jan Eastman, added: "Strategies to improve access to education have been put in place in many countries. La Secretaria General Adjunta, Jan Eastman, añade: "Se han establecido en muchos países distintas estrategias dirigidas a mejorar el acceso a la educación. 0.8009708737864077 The spread of the virus into the poorest countries, where infrastructure and sanitation are inadequate, risks catastrophic impacts on hundreds of millions of people. La propagación del virus a los países más pobres, en los que las infraestructuras y servicios sanitarios son inadecuados, podría dar lugar a consecuencias catastróficas para cientos de millones de personas. 0.7131782945736435 Governments and employers must act to protect workers and tackle transmission in workplaces. Tanto gobiernos como empleadores deben actuar para proteger a los trabajadores y frenar la transmisión en los lugares de trabajo. 0.9090909090909091 As such, trade unions have serious concerns with the reduction to budgets that support public services which governments have undertaken in response to the current economic crisis. Por ello, a los sindicatos nos preocupa tanto la reducción presupuestaria que se está aplicando a los servicios públicos y que los gobiernos han adoptado como respuesta a la crisis económica actual. 0.8388278388278388 The decision of the EI Congress opened the way for the Fund to not only be reactive to emergency situations, but to also be pro-active by cooperating with teacher organisations in developing countries and countries in transition. Tal decision del Congreso de la IE abrió la vía para que el Fondo sea no solo reactive en situaciones de emergencia sino también pro-activo en términos de cooperación con organizaciones miembro en países en desarrollo y organizaciones pertenecientes a países en transición. 0.7993311036789298 This global economy is based upon levels of mobility unprecedented in human history - mobility of information, of finance, of goods and services, and of people, but also mobility of disease, of crime, of arms and instruments of repression. Esta economía global se basa en niveles de movilidad sin precedentes en la historia de la humanidad - movilidad de la información, de las finanzas, de los bienes y servicios, movilidad de las personas, y también movilidad de las enfermedades, los crímenes, las armas y los instrumentos de represión. 0.7 The Millennium Development Goal 2 that all children will complete primary education by 2015 will not be met in many countries. El Objetivo de Desarrollo del Milenio 2 que aspira a que para 2015 los niños/as de todo el mundo terminen un ciclo completo de enseñanza primaria, no se alcanzará en muchos países. 0.6592592592592592 Education unions are also working tirelessly to ensure our members are properly informed. Los sindicatos de la educación también están trabajando sin descanso para garantizar que nuestros miembros reciben información puntual. 0.8186157517899761 Congress also notes that 150 countries and the European Union have ratified the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities (UNCRPD), yet all 13 country reports by the Committee on the Rights of Persons with Disabilities are critical of the lack of progress in implementing inclusive education in line with Article 24. El Congreso constata además que, pese a que 150 países además de la Unión Europea han ratificado la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad (CNUDPD), los 13 informes de países del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad se muestran críticos respecto a la falta de progresos en la aportación de un sistema de educación inclusivo, en línea con el Artículo. 0.8598726114649682 Vital protective measures - such as keeping safe distances from others and regular hand washing - are simply impossible in these camps. Básicamente, las medidas de protección esenciales (como mantener una distancia de seguridad con otros y lavarse las manos con frecuencia) son inviables aquí. 0.8048780487804879 Women around the world continue to face systemic discrimination and inequality in education opportunities and access to decent work. Las mujeres de todo el mundo siguen enfrentadas a la discriminación sistémica y a la desigualdad de oportunidades en la educación y en el acceso a un trabajo digno. 0.8922155688622755 The Independent Trade Union of Education of Albania (SPASH-ITUEA) quickly established new channels of communications to liaise directly with members. El Sindicato de Educación Independiente de Albania (SPASH-ITUEA) estableció rápidamente nuevos canales de comunicación para mantener contacto directo con los miembros. 0.8397790055248618 "We are using social media and chat groups to continuously inform our members about the situation and their rights," said Anxhela Llalla of SPASH-ITUEA. "Estamos utilizando las redes sociales y los grupos de chat para informar continuamente a nuestros miembros sobre la situación y sus derechos", afirmó Anxhela Llalla de SPASH-ITUEA. 0.9054054054054054 The Congress also decided that EI and its member organisations should be invited to allocate 0.7% of their annual income to this work. El Congreso decidió también que tanto la propia IE y sus organizaciones miembro serían invitados a destinar 0,7% de sus propios ingresos a este fin. 0.8913043478260869 Our message is that universal access to HIV and AIDS prevention, treatment, care and support is a fundamental human right and must be an integral aspect of how we tackle HIV and AIDS now and in the future. Nuestro mensaje es que el acceso universal a la prevención del VIH y SIDA, su tratamiento, atención y apoyo es un derecho humano fundamental y debe ser un elemento integrante para abordar el VIH y el SIDA, al presente y el futuro. 0.7175572519083969 It underlines that relief should enhance not restrict public spending including for education. Por otro lado, destaca que el alivio de la deuda debería incrementar, y no restringir, el gasto público, también para la educación. 0.8457446808510638 The union is also negotiating with the government to renew the contracts of temporary teachers, which expired in March, so that they can be extended until May. El sindicato está además negociando con el gobierno la prórroga de los contratos de docentes interinos, que finalizaban en el mes de marzo, para que sean reconducidos hasta el mes de mayo. 0.6441281138790036 In many countries healthcare funding is insufficient or people have no healthcare, and even where health systems are amongst the best, the impacts of COVID-19 could be overwhelming. En numerosos países, la financiación de la sanidad resulta insuficiente o la población no está cubierta por un sistema sanitario, e incluso en los lugares cuyos sistemas de salud pública figuran entre los mejores del mundo, las consecuencias de la COVID-19 podrían ser aplastantes. 0.7083333333333334 The trauma associated with COVID-19 can be devastating to students and educators, some of whom might have lost a loved one or colleague. El trauma asociado al COVID-19 puede ser devastador tanto para los estudiantes como para el personal educativo, ya que muchos de ellos quizás hayan perdido algún ser querido o algún compañero. 0.8738738738738738 The Fund, established with voluntary contributions from member organisations and administered by the EI Secretariat, represents a visible example of solidarity between teachers around the world. El Fondo, establecido a través de las contribuciones voluntarias de las organizaciones miembro y administrado por el Secretariado de la IE, representa un verdadero ejemplo de solidaridad entre los y las docentes del mundo. 1.1290322580645162 Since 2008, the country has hired 20,000 teachers and built 3,000 classrooms with support from donor countries in the fast-track initiative. Desde 2008, el país ha contratado a 20.000 docentes y construido 3.000 aulas, con el apoyo de los países donantes de la FTI. 0.8969957081545065 "This donation is meant to create awareness about the virus, while urging all Liberians to take seriously the frequent washing of hands properly, that is with soap and water," stressed NTAL President Mary W.M. "El propósito de la donación es concienciar sobre el virus e instar a todos/as los/las liberianos/as a tomarse en serio el lavado de manos frecuente y adecuado, es decir, con agua y jabón", destacó la presidenta de la NTAL, Mary W.M. 1.0804597701149425 Working across ministries is essential in dealing with the wide-spread impact of the outbreak. El trabajo interministerial es esencial para abordar el impacto generalizado del brote. 0.8606060606060606 That affiliates set up monitoring mechanisms to check the efficiency in distribution and judicious utilisation of funds invested in education; Que las filiales pongan en marcha mecanismos de supervisión para comprobar la eficiencia en la distribución y el uso razonable de los fondos invertidos en educación; 0.8480565371024735 While in some cases negotiations have been successful and cash advances were given to educators, negotiations continue in some education institutions where the union is arguing for support to be provided in the form of grants and not loans. Aun cuando en algunos casos las negociaciones han tenido éxito y se concedieron adelantos en efectivo a los educadores/as, las negociaciones continúan en algunas instituciones educativas donde el sindicato está pidiendo que se brinde apoyo en forma de subvenciones y no de préstamos. 0.8347826086956521 Pre-Conference activities will build a global network to enhance women's rights and empowerment. La Pre-Conferencia también creará una red mundial dirigida a mejorar los derechos de las mujeres y su potenciación. 0.7959183673469388 The assistance provided by the EI Solidarity Fund has been used mainly for short-term relief to help ensure the survival of organisations and their members. La asistencia provista por el Fondo de Solidaridad de la IE fué utilizada para la asistencia a corto plazo a fin de asegurar la sobrevivencia tanto de las organizaciones miembro como sus miembros. 0.7987804878048781 With regard to teachers, the study is clear: "Technology can amplify the work of great teachers, but it will not replace teachers". Por lo que respecta a los docentes, el estudio no deja lugar a dudas: «La tecnología puede potenciar la labor de los buenos profesores, pero no los va a sustituir». 0.8695652173913043 BELIEVING that the effectiveness of teachers' contribution depends on the quality of teaching and learning tools, and the quality and safety of the environment; COMO CREEMOS que la efectividad de la contribución de los docentes depende de la calidad de las herramientas de enseñanza y aprendizaje, así como de la calidad y seguridad del entorno; 0.8968609865470852 World AIDS Day presents an opportunity to explore the vital importance of safeguarding everyone against HIV and AIDS through comprehensive safety and health programmes, and easy access to information. El Día Mundial contra el SIDA representa una oportunidad para examinar la importancia vital de proteger a todos contra el VIH y el SIDA a través de programas globales de salud y seguridad y el fácil acceso a la información. 0.78 In the United States of America, virtually every 15-year-old from a privileged background said they had a computer to work, but nearly one-quarter of those from disadvantaged backgrounds did not. En los Estados Unidos de América, prácticamente todos los jóvenes de 15 años de familias acomodadas afirmaron tener un ordenador con el que trabajar, mientras que casi un 25 % de aquellos procedentes de entornos desfavorecidos indicaban lo contrario. 0.8121827411167513 That EI affiliates design dynamic programmes that will accommodate strong networking and make effective use of Information and Communication Technologies (ICT); Que las filiales de la IE diseñen programas dinámicos que incluyan el establecimiento de conexiones sólidas y que hagan un uso efectivo de las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC); 0.7284345047923323 2010 marks the deadline for "the goal of universal access to comprehensive prevention programmes, treatment, care and support by 2010" as agreed upon by world leaders at the UN General Assembly's 2006 High Level Meeting on AIDS. Este año se cumple el plazo para cumplir "el objetivo del acceso universal a programas amplios de prevención y a los servicios de tratamiento, atención y apoyo para 2010", según lo convenido por los líderes mundiales en la Reunión de Alto Nivel sobre el SIDA de la Asamblea General de las Naciones Unidas de 2006. 0.9813664596273292 Although the Beninese public authorities have declared the closure of the country's schools, pupils and teachers must nevertheless resume classes on 14 April. Si bien las autoridades públicas de Benín han anunciado el cierre de las escuelas del país, los alumnos y los profesores deben retomar las clases el 14 de abril. 0.8606060606060606 Guarantee paid leave, in the form of sick pay or holiday pay, from the first day of leave, for any workers threatened or infected by COVID-19; Garantizar permisos remunerados, en forma de bajas por enfermedad o vacaciones, desde el primer día, para cualquier trabajador amenazado o infectado por la COVID-19; 0.7411764705882353 They also warned that despite the early school holidays, markets, large gathering places, remain open and crowded, which could lead to the expansion of the COVID-19 pandemic in the country. Por otro lado, el sindicato advirtió que, pese a que las vacaciones escolares han sido anticipadas, los mercados, grandes espacios de reunión, permanecen abiertos y abarrotados, lo que podría dar lugar a la expansión de la pandemia de COVID-19 en el país. 0.7509293680297398 In too many countries, even if national constitutions or laws prohibit it, women are denied equal pay and employment opportunities, are sexually harassed, or dismissed from work if they become pregnant. En muchísimos países, aunque las constituciones y legislaciones nacionales lo prohíban, a las mujeres se les niega un salario equitativo y la igualdad de oportunidades de empleo, pueden verse sexualmente acosadas en el trabajo y ser despedidas por quedarse embarazadas. 0.9349112426035503 The neoliberal system obstructs (i) citizen and worker participation, including scientists, in decisions relating to the major societal challenges, in particular those of global sustainability, and (ii) steers scientific research in the direction of short-term interests which are not those of global sustainability. El sistema neoliberal obstruye (i) la participación de los ciudadanos/as y de los trabajadores/as, incluidos los científicos/as, en las decisiones sobre los grandes temas de sociedad, en particular los de la sostenibilidad global, y (ii) orienta la investigación científica hacia intereses a corto plazo ajenos a la sostenibilidad global. 0.9696969696969697 The CGU calls upon employers to: El CGU insta a los empleadores a: 0.9382716049382716 The year 2011 marks the centenary of International Women's Day celebrations. En 2011 se cumplen cien años de la celebración del Día Internacional de la Mujer. 0.6435643564356436 A tax on the banks could end this and put every child in school." Un impuesto sobre los bancos ayudará a resolver esta situación y devolverá los niños a las escuelas". 0.7545454545454545 In a new report, PISA (Programme for International Student Assessment)2018, the OECD analyses how well-prepared schools and students are to implement remote learning. En un informe nuevo, PISA (Programa para la Evaluación Internacional de Alumnos) 2018, la OCDE analiza hasta qué punto los centros educativos y los estudiantes están preparados para hacer uso del aprendizaje a distancia. 0.8108108108108109 A food crisis, which led to riots in Maputo in September, forced the Mozambique government to divert funds from the education budget to food subsidies, affecting thousands of teachers and almost 100,000 pupils. La crisis alimentaria que provocó disturbios callejeros en Maputo en septiembre obligó al Gobierno de Mozambique a trasladar fondos del presupuesto de educación a ayuda alimentaria, con graves consecuencias para miles de profesores y cerca de 100.000 alumnos. 0.8556149732620321 NOTING that investment in quality public education is an investment in human development and economic growth for each nation, and many other positive prospects; DADO que la inversión en educación pública de calidad es una apuesta por el desarrollo humano y el crecimiento económico de cada nación, además de por otras muchas expectativas positivas; 0.8207547169811321 University institutions are trying to seize teachers´ intellectual property rights and plan to sell their courses to other universities, to business and to individual buyers. Las instituciones universitarias intentan apropiarse de los derechos de los docentes en materia de propiedad intelectual y quieren vender sus cursos a otras universidades, a empresas y a compradores individuales. 0.9895833333333334 Particular attention should be given to teachers in rural, remote and other marginalised areas. Debería prestarse especial atención al personal docente de zonas rurales, alejadas y marginadas. 0.8290155440414507 The Global Campaign for Education is a coalition of 100 organisations in 100 countries including Education International, ActionAid, Oxfam and Save the Children La Campaña Mundial por la Educación es una coalición de 100 organizaciones ubicadas en un centenar de países, entre ellas la Internacional de la Educación, ActionAid, Oxfam y Save the Children. 0.8571428571428571 The "Can't Wash My Hands" initiative (in German) has also provided interested people with a platform for action and networking to support the demands and activities in camps. La iniciativa Can't wash my hands (no puedo lavarme las manos) (en alemán) también ofrece a los interesados una plataforma de acción e intercambio para apoyar las solicitudes y actividades de los campos. 0.9090909090909091 Affirming that it is not possible to deliver quality education without addressing the issues of child protection and staff safety in educational settings, as well as on the way to educational settings, given that young children, women and LGBT persons are particularly vulnerable; Afirmando que no es posible ofrecer una educación de calidad sin abordar las cuestiones relativas a la protección del menor y la seguridad del personal en los entornos educativos, así como en el camino hacia ellos, dado que los niños pequeños, las mujeres y las personas LGBT son particularmente vulnerables; 0.8938053097345132 To the union, this situation is akin to the backdoor privatisation of the country's education system. En opinión del sindicato, esta situación se asemeja a la privatización encubierta del sistema educativo del país. 0.6914893617021277 The following principles and recommendations should guide the responses of education unions, governments and partners to COVID-19. Los siguientes principios y recomendaciones deberían servir como guía para elaborar las respuestas de los sindicatos de la educación, los gobiernos y los socios a la pandemia del COVID-19. 0.8792134831460674 Huge public funds are being released to encourage the development of on-line education, and the promise of an education via new technologies is being used as an excuse to deny legitimate claims regarding the building or the upgrading of schools and the recruitment of new teachers and personnel of all categories. Se liberan enormes fondos públicos para estimular el desarrollo de la educación en línea y la promesa de una educación a través de las nuevas tecnologías es utilizada para no tener que satisfacer las reivindicaciones legítimas en materia de construcción o rehabilitación de edificios escolares y reclutar nuevos docentes y personal de todas las categorías. 0.696551724137931 This call is made during and after the Global Action Week (GAW) for Education, held from 22-28 April. La presente convocatoria se hará durante y después de la Semana de Acción Mundial (SAM) por la Educación, que se celebrará del 22 al 28 de abril. 0.7649769585253456 Involve workers' representatives in processes to identify, prevent, mitigate and account for COVID-19 threats and the evaluation of employer and government responses; Implicar a los representantes de los trabajadores en los procesos destinados a identificar, prevenir, mitigar y tener en cuenta las amenazas de la COVID-19 y la evaluación de las respuestas de empleadores y gobiernos; 0.8807339449541285 While technology can facilitate distance learning in the short term, it is essential to understand these can only be temporary solutions that can never replace classroom teaching and learning. Aunque la tecnología puede facilitar el aprendizaje a distancia a corto plazo, es esencial comprender que estas soluciones solo pueden ser temporales y nunca pueden sustituir a la enseñanza y el aprendizaje en el aula. 0.8509803921568627 Educators and their unions are working to provide school communities with accurate and up-to-date information from the World Health Organisation on the best preventive measures that will keep the virus from spreading. Los educadores y sus sindicatos están trabajando para transmitir a las comunidades escolares la información precisa y actualizada provista por la Organización Mundial de la Salud sobre las mejores medidas preventivas que evitarán que el virus se propague. 0.7328519855595668 Schools are essential parts of every community and disruptions here affect the economy and can even undermine already strained health-care systems, as parents are forced to stay home with their children. Las escuelas son piezas fundamentales de todas las comunidades, y las interrupciones en su funcionamiento afectan a la economía e incluso pueden socavar los sistemas sanitarios ya de por sí fatigados, dada la obligación de que padres y madres permanezcan en casa con sus hijos. 0.8235294117647058 According to UNESCO , 16 countries have implemented nationwide school and university closures to limit the spread of COVID-19. Según la UNESCO , 16 países han aplicado el cierre de escuelas y universidades en todo el territorio nacional para limitar la propagación de la COVID-19. 0.9427083333333334 CONSIDERING that there can be no effective teaching and learning in schools that are under terror threat where teachers and learners are traumatised by the effect of the insurgency; YA que no puede existir una enseñanza y un aprendizaje efectivos en las escuelas sometidas a amenazas terroristas en las que docentes y alumnos están traumatizados por culpa de la insurgencia; 0.7452830188679245 The most vulnerable students are disproportionally affected by school closures. Los estudiantes más vulnerables se ven afectados de manera desproporcionada por el cierre de las escuelas. 0.9710144927536232 The COVID-19 outbreak has led to school closures in 13 countries around the globe, disrupting the education of 290.5 million students. El brote de COVID-19 ha provocado el cierre de escuelas en 13 países del mundo, paralizando la educación de 290,5 millones de estudiantes. 0.8280254777070064 When education is of sufficient quality, when girls are safe, fed, and pay no fees, parents will send them to school, not to work. Cuando la educación es de calidad, las niñas están seguras, bien alimentadas y no tienen que pagar, sus padres las envían al colegio en lugar de a trabajar". 0.75 While the school closures do not mean an automatic pass in exams, private school managers were given the authority to choose between several options, such as organising the exams online or basing the final grade on midterm results. Si bien el cierre de las escuelas no significa una aprobación automática en los exámenes, los administradores de escuelas privadas tienen la autoridad para elegir entre varias opciones, tales como organizar los exámenes en línea, o basar la calificación final en los resultados del primer semestre del curso. 0.7786259541984732 CONSIDERING that public schools set the standard for equity, non-discrimination and quality education; TENIENDO EN CUENTA que los centros educativos públicos fijan como norma la equidad, la no discriminación y la educación de calidad; 0.8115942028985508 EI's President, Susan Hopgood, said: "The financial crisis created by billionaire bankers is hurting the poorest hardest, with aid cuts meaning millions of children remain without the fundamental human right to an education. Susan Hopgood, presidenta de la IE, ha declarado: "La crisis financiera provocada por banqueros multimillonarios está perjudicando más a los pobres, dictándose recortes de la ayuda, con lo que ello supone para el derecho humano fundamental a la educación de millones de niños. 0.8028846153846154 BELIEVING that quality of teachers and conducive management of education personnel are indispensable to the achievement of quality education, particularly beyond 2015; COMO CONSIDERAMOS que la calidad de los docentes y una gestión propicia del personal del sector educativo son indispensables para conseguir una educación pública de calidad, especialmente de 2015 en adelante; 0.8208333333333333 Furthermore, the statement calls for a twin approach of sweeping SDG debt relief and a sovereign debt workout mechanism, including cancellation, restructuring, and reprofiling of debt owed to IFIs. Además, la declaración pide un enfoque doble del alivio de la deuda relacionada con los ODS y un mecanismo de resolución de la deuda soberana, incluida la cancelación, la reestructuración y la redefinición de la deuda contraída con las IFI. 0.9086538461538461 In countries where private education providers operate alongside public schools, measures must be taken so that the response is comprehensive and unified across the entire education system. En los países donde los proveedores de servicios de enseñanza privada operan junto a las escuelas públicas, deben adoptarse medidas para que la respuesta sea integral y unificada en todo el sistema educativo. 0.8379888268156425 While school environments can be conducive to contagion and temporary shut downs of education facilities are necessary in some cases, we urge governments to take measures to minimise the impact of the outbreak on the quality of education provided to the millions of students living in affected areas. Si bien los entornos escolares pueden ser propicios para el contagio y en algunos casos es necesario cerrar temporalmente las instalaciones educativas, instamos a los gobiernos a que adopten medidas para reducir al mínimo las repercusiones del brote en la calidad de la educación que se imparte a los millones de estudiantes que viven en las zonas afectadas. 1.2280701754385965 This year's theme is: "Early Childhood Care and Education" with the slogan: "Rights from the start: Early Childhood Care and Education Now!" El tema de este año es: "Educación y cuidados de la primera infancia", con el lema: "¡Derechos desde el principio! 0.9527027027027027 Sixteen other countries have ordered localised school and university closures, affecting the education of an additional 567 million learners. Otros 16 países han ordenado el cierre de escuelas y universidades a nivel local, el cual ha afectado a la educación de 567 millones de alumnos más. 0.9661016949152542 DECLARES unqualified commitment to fight against the Ebola pandemic through the power of education and solidarity; ASUME su compromiso incondicional en la lucha frente a la pandemia del ébola a través de la educación y la solidaridad 0.8933333333333333 Governments should take all necessary measures to protect students and educators' personal information and data and to prevent or minimise the risks associated with technology, including cyberbullying. Los gobiernos deben adoptar todas las medidas necesarias para proteger los datos personales de los estudiantes y del personal docente y evitar o reducir al mínimo los riesgos asociados a la tecnología, incluido el ciberacoso. 0.8689655172413793 The COVID-19 pandemic continues to grow at an alarming rate, resulting in numerous infections and fatalities across the globe. La pandemia provocada por el COVID-19 sigue aumentando a un ritmo alarmante y provocando numerosas infecciones y fallecimientos en todo el mundo. 0.675 Many schools also lack sufficient numbers of qualified technical assistant staff. Asimismo, muchos centros educativos carecen de la cantidad necesaria de trabajadores de asistencia técnica cualificados. 0.8432835820895522 Particular emphasis is placed on the prevention of gender-based violence during this period of social distancing. Un punto destacado de la información está dedicado a la prevención de la violencia de género durante el periodo de aislamiento social. 0.8297872340425532 New programs are urgently needed for development with human and labour rights and the public provision of high quality community services such as education. Es urgente disponer de nuevos programas para el desarrollo de los derechos humanos y laborales, y de servicios públicos de calidad para la comunidad, como por ejemplo servicios educativos. 0.7694235588972431 David Edwards, General Secretary of Education International said: "Underfunded and understaffed health and education systems in far too many low-income countries are the result of structural adjustment, conditionalities of IMF loans, debt servicing agreements and the policy prescriptions of the World Bank. David Edwards, Secretario General de la Internacional de la Educación, ha declarado que: «Los sistemas de salud y de educación con una financiación y una dotación de personal insuficientes en muchos países de ingresos bajos son el resultado de los ajustes estructurales, las condiciones de los préstamos del FMI, los acuerdos de servicio de la deuda y las prescripciones políticas del Banco Mundial. 0.8969072164948454 That EI and its affiliates pledge solidarity with the teachers and students of Nigeria and other parts of the continent and the world where schools are targets of extremists; Que la IE y sus filiales sean solidarias con los docentes y estudiantes de Nigeria y otras zonas del continente y del mundo en las que las escuelas constituyen el objetivo de grupos extremistas; 0.7488789237668162 The National Alliance of Teachers and Office Workers (SMP-NATOW) welcomed the early suspension of classes as "the best remedy to save students and teachers from harm". La National Alliance of Teachers and Office Workers (SMP-NATOW) se mostró satisfecha con la pronta suspensión de las clases en tanto que "el mejor remedio para resguardar a los estudiantes y a los docentes de los peligros". 0.8333333333333334 On a person to person level, education can help to counter misconceptions that lead to discrimination and stigmatisation, ultimately leading to better living, working and learning environments for people living with HIV. A nivel de las personas, la educación puede ayudar a contrarrestar las ideas erróneas que dan lugar a la discriminación y la estigmatización, lo que finalmente resulta en mejores entornos de vida, de trabajo y de aprendizaje para las personas que viven con el VIH. 0.888 The development of quality higher education systems in developing countries (alongside the expansion of primary, secondary and vocational education) is an essential precondition for the training of the specialists needed for economic and social development, as well as for capacity-building within the education sector as a whole; 2. El desarrollo de sistemas de educación superior de calidad en los países en desarrollo (junto a la expansión de la educación primaria, secundaria y profesional) es una pre-condición fundamental para la capacitación de los especialistas que se necesitan para el desarrollo económico y social, así como para el desarrollo de las capacidades del sector educativo en su conjunto. 0.72 OBSERVING that communication is a very important tool of trade union operations, namely; recruitment, retention and mobilisation which make unions stronger and more effective to confront challenges; TRAS OBSERVAR que la comunicación es una herramienta muy importante del funcionamiento de los sindicatos, en concreto, del reclutamiento, la retención y la movilización que fortalecen a dichas entidades y consiguen que sean más efectivas a la hora de enfrentarse a sus retos; 0.8 Admitting that acts of SRGBV undermine and even destroy progress made under the Millennium Development Goals (MDG) such as eradicating poverty and hunger through education and training for employment, achieving universal primary education for all students, promoting gender equality and empowering all women. Admitiendo que los actos de VBGE socavan e incluso destruyen los progresos realizados en los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM), tales como la erradicación de la pobreza y el hambre a través de la educación y la formación para el empleo, el logro de la enseñanza primaria universal para todos los estudiantes, la promoción de la igualdad de género y la autonomía de las mujeres. 0.853448275862069 Yet today the world relies on critically important public services to defeat the COVID-19 pandemic. Y, sin embargo, hoy, el mundo depende de los servicios públicos fundamentales para derrotar la pandemia de COVID-19. 0.7407407407407407 EI President Susan Hopgood said: "We know that investment in all quality public services is a key driver of development. La Presidenta de la IE, Susan Hopgood, señala: "Sabemos que la inversión en los servicios públicos de calidad es uno de los principales impulsores del desarrollo. 0.9047619047619048 While this is far from enough, she said, the GEW is urging public authorities to ensure that further help is provided immediately to offer adequate protection to refugees. Aunque no sería ni mucho menos suficiente, añadió, GEW exige a las autoridades públicas que se comprometan a ofrecer inmediatamente más ayuda a los refugiados para garantizar su protección. 0.7058823529411765 d. Actively promote recruitment and employment of disabled teachers and furthering the global research on the situation of disabled. d. Promover activamente la contratación y empleo de docentes con discapacidad y fomentar los estudios de investigación a escala mundial sobre la situación de los docentes con discapacidad 0.89568345323741 "Teaching goes beyond the confines of the classroom, which is why by educating and raising the awareness of our students we can reach every home, every workplace and every public space", reads a note signed by General Secretary Alfonso Cepeda Salas. "El magisterio trasciende las fronteras de las aulas, por ello a través de la información y sensibilización de nuestros alumnos podemos llegar a cada hogar, a cada centro de trabajo y a los espacios públicos", lee una nota firmada por el secretario general Alfonso Cepeda Salas. 0.764367816091954 Education is one of the most important tools for combatting poverty and terrorism, and for establishing democratic political systems. La Educación constituye una de las herramientas mas poderosas para poner fin a la pobreza, combater el terrorismo y contribuir en el establecimiento de sistemas democráticos. 0.8787878787878788 Resolution on the rights of disabled children and teachers Resolución sobre : derechos de niños y profesores con discapacidad 0.6884057971014492 World AIDS Day is an important opportunity to emphasise the critical need for universal access. El Día Mundial de la lucha contra el SIDA es una oportunidad importante para subrayar que se necesita sustancialmente un acceso universal. 0.8415094339622642 Gewerkschaft Erziehung und Wissenschaft (GEW) is supporting the "Leave No One Behind" campaign, run by Global Citizen to highlight the plight of refugees who have been left exposed to the pandemic in Europe's refugee camps. El sindicato Gewerkschaft Erziehung und Wissenschaft (GEW) apoya la campaña Leave No One Behind , liderada por Global Citizen, que arroja luz sobre la difícil situación de los refugiados que han quedado expuestos a la pandemia en los campos de refugiados de Europa. 0.8837209302325582 Observing that students, educators and education support personnel alike can be both victims and perpetrators of SRGBV, and that girls and women are most vulnerable to this type of violence; Observando que los estudiantes, los docentes y el personal de apoyo educativo también pueden ser tanto víctimas como autores de la VBGE y que las niñas y las mujeres son las más vulnerables a este tipo de violencia; 0.7247386759581882 As the Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) spreads across the world, paralysing entire countries, underprivileged families bear the brunt of the crisis, with parents unable to work and support their children. A medida que la enfermedad del coronavirus 2019 (COVID-19) se extiende por todo el mundo y paraliza países enteros, las familias desfavorecidas son las más afectadas por la crisis que esta pandemia ha creado, ya que los padres no pueden trabajar y, en consecuencia, mantener a sus hijos. 0.6888888888888889 What role do you see for unions and teachers in AIDS advocacy? ¿Qué papel considera que han de desempeñar los sindicatos y los docentes respecto al SIDA? 0.7724867724867724 In a statement released ahead of the (virtual) Spring Meetings of the International Monetary Fund and the World Bank, Global Unions including Education International have called on the international finance institutions (IFIs) to take action for economic stimulus, debt relief and healthcare. En una declaración publicada antes de las reuniones (virtuales) de primavera del Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial, la agrupación Global Unions, de la cual forma parte la Internacional de la Educación, ha instado a las instituciones financieras internacionales (IFI) a adoptar medidas para estimular la economía, aliviar la deuda y apoyar los sistemas sanitarios. 0.868421052631579 As the impact of the virus spreads further, dialogue between unions, employers and government and collective bargaining are vitally important in protecting workers' health and their rights at work." A medida que se extiende el impacto del virus, el diálogo entre sindicatos, empleadores y gobiernos, y la negociación colectiva adquieren una importancia clave para proteger la salud de los trabajadores y sus derechos laborales. 0.8019323671497585 Specific measures should be introduced to protect all educators who continue to teach and take care of the children of health and other workers in essential services. Deben introducirse medidas específicas para proteger a todo el personal educativo que sigue trabajando y para cuidar a los hijos de los empleados de los servicios de salud y de otros de servicios esenciales. 0.7837837837837838 Resolution on public research and the environmental crisis Resolución sobre : la investigación pública y la crisis del medio ambiente 0.6677966101694915 The main activity of this 11th GAW, the "Big Picture," will involve young children and adults reflecting on children's aspirations in a fun way through drawing and photography, amongst other means. La actividad principal de esta 11ª Semana de Acción Mundial, "La Gran Imagen" incluirá a los niños/as de corta edad y contará con la participación activa de los adultos en una actividad divertida que refleje las aspiraciones de los niños a través, entre otros medios, del dibujo y la fotografía. 0.7028571428571428 Education unions also play an important role in informing and supporting their membership, who should be updated regularly. Los sindicatos de la educación también desempeñan un papel importante a la hora de informar y apoyar a sus membresías, y estas deberían recibir información de forma periódica. 0.7705627705627706 Education authorities should also ensure regular and timely information and updates to all employees in the sector, aiming to minimise uncertainty and related stress and anxiety. Las autoridades educativas también deberían garantizar que se mantiene informados a todos los empleados del sector, de forma periódica y oportuna, para reducir al mínimo la incertidumbre, así como el estrés y la ansiedad asociados. 0.9269911504424779 a. To review the EI Declaration on Professional Ethics taking into consideration the need for it to be more explicitly gender-aware, and for it to include explicit references to the eradication of SRGBV, including trans and homophobic violence; such a renewed Declaration on Professional Ethics should also be accompanied by a guide on how EI members can use and implement it, especially with regard to equality issues; a. Revisar la Declaración sobre Ética Profesional de la IE teniendo en cuenta la necesidad de que sea más consciente sobre las cuestiones de género y para que incluya referencias explícitas a la erradicación de la VBGE, incluida la violencia transexual y homofóbica; la Declaración sobre Ética Profesional actualizada también debería ir acompañada de una guía sobre cómo los miembros pueden utilizarla y aplicarla, especialmente en materia de igualdad. 0.9225589225589226 Governments around the world need to develop swift, coherent and proportionate responses to the pandemic to bring it under control and minimise its impact on the health and livelihood of societies, as well as on children, young people and adults' right to quality education. Los gobiernos de todo el mundo deben plantear respuestas rápidas, coherentes y acordes a la pandemia a fin de controlarla y minimizar su impacto en la salud y los medios de subsistencia de las sociedades, así como en el derecho de los niños, los jóvenes y los adultos a una edu- cación de calidad. 0.7915309446254072 Special provision must be made to immediately extend paid sick-leave entitlements to workers who lack them, and to improve sick leave provisions where they exist as well as to ensure working conditions and arrangements that provide protection. Es necesario tomar medidas especiales para conceder el derecho a baja remunerada por enfermedad a todos los trabajadores que no lo tengan, así como para mejorar las disposiciones en caso de enfermedad cuando estas existen, además de garantizar condiciones y acuerdos laborales que ofrezcan dicha protección. 0.7279411764705882 Governments must also develop strategies to address the consequences of closing teacher training and other higher education institutions, bearing in mind the already existing high teacher shortages. Asimismo, los gobiernos deben desarrollar estrategias para hacer frente a las consecuencias derivadas del cierre de las instituciones de formación docente y otras in- stituciones de enseñanza superior, teniendo en cuenta la gran escasez de personal educativo ya existente. 0.7878787878787878 All workers, where necessary, should be provided free medical testing, treatment, training, equipment and facilities for training, especially if they are performing medical services. Todos los empleados y empleadas, si fuera necesario, deberán tener acceso a pruebas médicas gratuitas, tratamiento, equipamiento, formación y facilidades para recibirla, sobre todo si se dedican a la provisión de servicios médicos. 0.8884120171673819 Nyumah also urged all Liberians to respect the preventive measures put in place by the governmental and health authorities, including constant handwashing with soap, avoiding handshakes and group gatherings. Nyumah también instó a toda la población a respetar las medidas de prevención establecidas por las autoridades gubernamentales y sanitarias, como el lavado frecuente de manos con jabón y evitar los apretones de manos y las reuniones. 0.9482071713147411 The union is concerned about a potential increase in the vulnerability of victims during these weeks of confinement, and it sets out a number of measures that should be taken, as well as relevant phone numbers for victim support services. El sindicato teme ver un recrudecimiento de la exposición de las víctimas durante las semanas que duren las medidas de confinamiento y expone una serie de medidas a tomar, además de números útiles para contactar con servicios de asistencia a víctimas. 0.9124087591240876 For the first time, gender, education and decent work were included together as priority themes in the UN CSW working agenda. Por vez primera se incluyen como temas prioritarios de la agenda de trabajo de dicha comisión el género, la educación y el trabajo digno. 0.6564102564102564 GCE says this is less than 10 per cent of the $1bn that 20 of the poorest countries will request to keep schools open next year. Según indica la CME, esta cantidad no llega ni al 10% del importe (1.000 millones de USD) que solicitarán 20 de los países más pobres del mundo para mantener abiertas las escuelas el próximo año. 1.0869565217391304 Many parents may also not be able - for a range of reasons - to facilitate their children's learning in the home environment. Muchos padres y madres tampoco pueden -por diversos motivos- encargarse de la enseñan- za de sus hijos en el hogar. 0.7224669603524229 Developing strategies for securing women's human rights will be one of the main aims of the World Women's Conference in Bangkok, Thailand, from 20-23 January, 2011. El desarrollo de estrategias para garantizar los derechos humanos de las mujeres será uno de los principales objetivos de la Conferencia Mundial de la Mujer que se celebrará en Bangkok (Tailandia) del 20 al 23 de enero de 2011. 0.7980769230769231 A German education union has joined the "Leave No One Behind" campaign which seeks the immediate evacuation of overcrowded refugee camps at the EU's external borders. Un sindicato alemán se ha unido a la campaña Leave No One Behind (que nadie se quede atrás), que lucha por la evacuación inmediata de los abarrotados campos de refugiados de las fronteras exteriores de la UE. 0.912 The salaries, terms and conditions of teachers and education support personnel at all levels, including those of educators on fixed or short-term contracts, should be protected at all times, during and after the COVID-19 crisis. Los salarios y las condiciones del personal docente y el personal de apoyo educativo a todos los niveles, incluidos los docentes con contratos definidos o a corto plazo, deben protegerse en todo momento, du- rante y después de la crisis del COVID-19. 0.8125 Protect wages and full pay for all workers through a variety of means, mutually agreed through collective bargaining; Proteger los salarios y pagas completas de los trabajadores por distintos medios establecidos de mutuo acuerdo y mediante negociación colectiva; 0.8169014084507042 The EI Solidarity Fund was established to assist member organisations in emergencies such as natural disasters, famine, war, persecution or other life-threatening situations. El Fondo de Solidaridad de la IE se creó a fin de asistir a las organizaciones miembro en casos de emergencia naturales, hambrunas, guerras (civiles o entre estados), persecuciones u otras amenazas contra la vida. 0.90625 b. Ensure strong support for the measures outlined above and to ensure strong support for strengthening the Sustainable Development Goals to enhance inclusion of disabled children, students and teachers; b. Garantizar su firme apoyo a las medidas descritas previamente, así como al reforzamiento de los Objetivos de Desarrollo Sostenible para mejorar la inclusión de los niños y niñas, estudiantes y docentes con discapacidades; 1.0638297872340425 Quiet places to study, access to the internet - or even access to a computer - these are variables that determine the success of online learning and that show huge differences from country to country. Tener acceso a lugares tranquilos para estudiar, a internet e incluso a un ordenador son variables que determinan el éxito del aprendizaje en línea y que difieren enormemente entre países. 0.8221343873517787 With schools closed due to the outbreak of COVID-19 in Albania, the Independent Trade Union of Education of Albania has moved quickly to social media and virtual group platforms to stay in touch with members. Ante el cierre de las escuelas debido al brote de COVID-19 en Albania, el Sindicato de Educación Independiente de Albania ha recurrido rápidamente a las redes sociales y a las plataformas de grupos virtuales para mantenerse en contacto con los miembros. 0.7926421404682275 Recognise and exercise their duty of care for all workers in their business and supply chains and maintain contracts with suppliers, prioritising the rights and welfare of these workers in their response to the threats posed by COVID-19; Reconocer y ejercer su obligación de diligencia respecto a todos los trabajadores en sus empresas y en toda la cadena de suministro, y mantener contratos con sus proveedores, dando prioridad a los derechos y el bienestar de esos trabajadores en su respuesta a las amenazas derivadas del coronavirus; 0.8275862068965517 b. To collaborate with UN agencies and other strategic civil society partners working on SRGBV issues at national, regional and global levels to ensure that that the knowledge, experiences and perspectives of teachers, educators and education support personnel consistently informs and is reflected in such work; b. Colaborar con las agencias de la ONU y otros socios estratégicos de la sociedad civil que trabajen en torno a cuestiones de VBGE a nivel nacional, regional e internacional para garantizar que el conocimiento, las experiencias y las perspectivas de los docentes, los educadores y el personal de apoyo educativo se incluyen de forma consistente y se reflejan en dicho trabajo: 0.7619047619047619 Girls face additional challenges because of the HIV epidemic, work in the home, and also of vulnerable, at risk employment in the entertainment industry or as domestic workers. Las niñas han de hacer frente a problemas adicionales por causa de la epidemia del HIV-SIDA, el trabajo en el hogar, además de empleos vulnerables y en riesgo de caer en el sector del entretenimiento o como trabajadoras domésticas. 0.7296137339055794 Pictures and drawings will be compiled into an international narrative showing the importance and impact of ECE on young children's lives, and posted on the GCE website . Fotos y dibujos se compilarán en una narrativa internacional que muestre la importancia y repercusiones de la educación de la primera infancia en la vida de los niños y niñas de corta edad, y se publicará en la página web de la CME . 1.0124223602484472 Furthermore, a credit scheme for members and an assistance scheme have been launched to help cover healthcare costs for those members who have contracted COVID-19. Además, se ha lanzado un programa de créditos para afiliados y otro de asistencia para cubrir gastos médicos de aquellos afiliados que se contagien con COVID-19. 0.7478260869565218 Furthermore the lack of proper indicators to track those with disabilities is missing. Por otro lado, es evidente la falta de indicadores adecuados para el seguimiento de los alumnos con discapacidades. 0.8 Teachers and education support personnel must be remunerated during closure periods. Los docentes y el personal de apoyo escolar deben recibir su remuneración durante los períodos de cierre. 1.059278350515464 In order to be able to make a contribution to the necessary answers to environmental, economic and social problems, research must benefit from public programmes which offer full freedom to researchers and which are based on international cooperation initiatives bringing together all countries and civic and trade union organizations, and which receive public funding commensurate with the challenges to be met. Con el fin de contribuir a dar las respuestas indispensables a los problemas medioambientales, económicos y sociales, la investigación debe beneficiarse de programas públicos que ofrezcan total libertad a los investigadores/as, basados en la cooperación internacional con todos los países y organizaciones sindicales o civiles, y contar con financiación pública para afrontar estos retos. 0.6483516483516484 In addition, the huge strains on health systems caused by COVID-19 are likely to provoke new public health challenges. A esto se suma la enorme presión que se está ejerciendo sobre los sistemas de salud por culpa de la COVID-19, que podría provocar nuevos desafíos significativos a la sanidad pública. 0.8278688524590164 Funds in the world's only international education financing body, the Education For All Fast Track Initiative (FTI), are nearly exhausted and threaten to reverse significant gains made in recent years, according a new report from the Global Campaign for Education (GCE) of which EI is a founding member. El único organismo internacional de financiación de la educación, la Iniciativa Vía Rápida para la EPT (FTI, o Fast Track Initiative), tiene los fondos prácticamente agotados, amenazando con deshacerse los avances significativos realizados en los últimos años, según un nuevo informe de la Campaña Mundial por la Educación (CME), de la que es miembro fundador la IE. 0.8791666666666667 Honduran teachers will receive extra support from their union in the form of economic aid for older adults and pregnant women, in a joint effort by teachers to offset the crisis caused by the closure of schools. Los docentes hondureños tendrán un apoyo extra por parte de su sindicato en forma de ayudas económicas para mayores y embarazadas, en un esfuerzo solidario del magisterio por paliar la crisis sobrevenida por el cierre de centros educativos. 0.8762886597938144 NOTING that most Higher Education personnel are not unionized and several Higher Education organisations in Africa are not affiliated to EI, making it difficult for such unions to contribute towards the ideals of EI in particular and education in general; PUESTO que mayoría del personal de educación superior no pertenece a sindicatos y que varias organizaciones de educación superior africanas no están afiliadas a la IE, hecho que dificulta que dichos sindicatos contribuyan a los ideales de la IE, en particular, y de la educación, en general; 0.8666666666666667 In some countries, researchers are prohibited from sharing their expertise on environmental topics if such opinions are likely to undermine the political decisions supported by the neoliberal system (exploitation of shale gas, climate change, agro-business, toxicity of emerging contaminants, etc.). En algunos países, se prohíbe a los investigadores/as compartir sus conocimientos y experiencia en temas medioambientales que podrían poner en tela de juicio las decisiones políticas que apoyaron el sistema neoliberal (la explotación del gas de esquisto, el cambio climático, la agroindustria, la toxicidad de los contaminantes emergentes, ...). 0.9488188976377953 School closures, which will last at least a month, have been one of the primary measures taken by the Honduran government in an effort to curb the spread of the disease, greatly impacting educational communities, teachers and their families. El cierre de centros educativos, que durará inicialmente un mes, es una de las medidas principales adoptadas por el gobierno hondureño para frenar el contagio de la enfermedad, con un impacto sobre las comunidades educativas, los docentes y sus familias. 0.8532110091743119 Establish compensation funds for all workers, including non-standard forms of employment and work-related contracts, that are adversely impacted by COVID-19 and the responses to it; and, Establecer fondos de compensación para todos los trabajadores, incluidos aquellos con formas atípicas de empleo y contratos temporales, que sufran el impacto negativo de la COVID-19 y las correspondientes respuestas; y 0.6766467065868264 Online learning opportunities are on the rise globally as many teachers turn to technology to reach their pupils. Las oportunidades de aprendizaje en línea están en auge en todo el mundo, ya que son muchos los docentes que recurren a la tecnología para comunicarse con sus alumnos. 0.9244186046511628 The partners also urge governments to take measures to overcome all forms of discrimination and guarantee quality early childhood care and education provision to boys and girls, children from poor and disadvantaged backgrounds, children with disabilities and those in emergency situations and marginalised communities. Los socios también instan a los gobiernos a tomar medidas para superar todas las formas de discriminación y garantizar una educación y cuidados de la primera infancia de calidad para niños y niñas, niños de familias pobres y desfavorecidas, niños con discapacidades y aquellos que viven en situaciones de emergencia y en comunidades marginadas. 0.8064516129032258 That EI builds the capacity of its affiliates to undertake budget tracking; Que la IE dé la posibilidad a sus filiales de poner en marcha una supervisión presupuestaria; 0.6954732510288066 Natural and man-made disasters that threaten the lives of teachers and their families call for our solidarity through the delivery of immediate and effective assistance. Desastres, tanto los naturales como los causados por la intervención humana, que amenazan la vida de los trabajadores y trabajadoras de la educación y sus familias nos convocan a ser solidarios y a poder brindar una inmediata y efectiva ayuda. 0.8992248062015504 The Nepal National Teachers' Association has provided teachers with information on COVID-19 during a union workshop. La Nepal National Teachers' Association ha proporcionado al profesorado información sobre el COVID-19 durante un taller sindical. 0.8616071428571429 NOTING that the teachers' contribution is key in influencing the politics in Africa which, in turn, determines the quality of Education policies, programmes, and teaching and learning outcomes; DADO que la contribución de los docentes es una influencia fundamental en la política africana que, de hecho, determina la calidad de las políticas educativas, los programas y los resultados de la enseñanza y el aprendizaje; 0.7193877551020408 That EI and its affiliates campaign to mobilise the public to increase government spending on education to at least six per cent (6%) of GDP; Que la IE y sus filiales protagonicen una campaña para movilizar a la población y que exijan un aumento en el gasto gubernamental en educación que alcance al menos el seis por ciento (6%) del PIB; 0.6594202898550725 Given these unprecedented developments, the COVID-19 crisis has become an education crisis. En vistas de esta situación sin precedentes, es evidente que la crisis provocada por el COVID-19 se ha convertido en una crisis educativa. 0.7014218009478673 Recognise and bargain with trade unions to identify threats to workers health, rights and welfare, and to develop and implement workplace responses; Reconocer y negociar con los sindicatos para identificar las amenazas a la salud, los derechos y el bienestar de los trabajadores, y desarrollar y poner en marcha las respuestas adecuadas en el lugar de trabajo; 0.8794326241134752 UNESCO has convened an emergency meeting of education ministers to discuss the impact of the COVID-19 outbreak on education. La UNESCO ha convocado a los ministros de educación a una reunión de emergencia para tratar el impacto del brote de COVID-19 en la educación. 0.7540983606557377 On International Women's Day, educators worldwide are demanding greater investments in girls' education and training opportunities leading to full employment and decent work for women. En el Día Internacional de la Mujer, educadoras de todo el mundo exigen mayores inversiones en la educación y las oportunidades de formación para las niñas, que puedan convertirse en el futuro en pleno empleo y trabajos dignos para las mujeres. 0.8067632850241546 Governments must ensure that concrete response and recovery measures are implemented in a rapid manner to ensure that the most vulnerable students are not left behind. Los gobiernos de- ben garantizar que se dé una respuesta concreta y se implemente una serie de medidas de recuperación lo antes posible para garantizar que los estudiantes más vulnerables no se queden atrás. 0.6974789915966386 Over 1.5 billion students are affected by government closure of schools and teachers are endeavouring to use technology to maintain the teaching and learning process. Más de 1500 millones de estudiantes se ven afectados por el cierre de los centros educativos decretado por los Gobiernos y los docentes están intentando usar la tecnología para seguir enseñando y dar continuidad al proceso de aprendizaje. 0.8327526132404182 It urges the IFIs to reorient debt relief toward patient investment for the Sustainable Development Goals (SDGs), backed by genuine progress on international corporate tax reform, progressive domestic mobilisation and financial regulation. En el documento se insta a las IFI a reorientar el alivio de la deuda en favor de las inversiones a largo plazo para el logro de los ODS, respaldadas por un verdadero progreso en la reforma fiscal corporativa internacional, la movilización nacional progresiva y la regulación financiera. 0.8704225352112676 Supported by the Universal Declaration of Human Rights and a series of international, multi-lateral instruments, Education International maintains that all barriers to education must be removed in order to make it accessible for all persons, regardless of their gender, background or personal characteristics. Apoyándose en la Declaración Universal de los Derechos Humanos y en una serie de instrumentos internacionales y multilaterales, la Internacional de la Educación sostiene que deben eliminarse todas las barreras a la educación, con el fin de hacerla accesible a todas las personas, independientemente de su género, sus orígenes o características personales. 0.776 An education union in Liberia has donated valuable equipment to help fight the COVID-19 pandemic. Un sindicato de la educación en Liberia ha donado valioso material para contribuir a la lucha contra la pandemia de COVID-19. 0.8223140495867769 At the EI World Congress in 1998, the role of the Solidarity Fund was extended to providing financial support for development cooperation activities with member organisations in developing countries. En el Congreso Mundial de 1998, en la ciudad de Washington, el fin del Fondo de Solidaridad fue ampliado a fin de proveer ayuda a los Proyectos de cooperación al desarrollo entre las organizaciones miembro de los países en vías de desarrollo. 0.7871720116618076 It also notes that World Bank advice on public spending has contributed to the casualisation the education workforce and calls on the Bank to encourage governments to protect the jobs of workers in the education sector, especially those that are on precarious contracts. Por otro lado, señala que los consejos del Banco Mundial sobre los gastos públicos han contribuido a la precarización del personal docente e insta al organismo a que incentive a los gobiernos para que protejan los empleos de los trabajadores y las trabajadoras del sector educativo, especialmente aquellos que trabajan con contratos precarios. 0.8896551724137931 It also provides resources on how to adapt to government-declared security measures that have resulted in the closure of schools. También se ofrecen recursos para la adaptación a las medidas de seguridad decretadas por el gobierno que implican el cierre de centros escolares. 0.970873786407767 Workers are on the frontline of the economic, social and health impacts of the COVID-19 coronavirus. Los empleadores representan la primera línea del impacto económico, social y sanitario del coronavirus. 0.7951388888888888 Regretting that SRGBV too often remains undetected, unreported, and even ignored in schools and educational settings - the very social institutions in which all present are expected to be safe, respected, protected and empowered; Lamentando que la VBGE suele pasar inadvertida, no suele denunciarse y es incluso ignorada en las escuelas y los entornos educativos, las instituciones realmente sociales en las que se espera que todas las personas presentes se sientan seguras, respetadas, protegidas y sientan autonomía; 0.9802955665024631 NOTING that the current spate of devastation in some countries such as Nigeria, Cameroon, Democratic Republic of the Congo, Kenya, etc. by insurgents has concomitant serious impact on public schools; PUESTO que el alto nivel de devastación provocado por los insurgentes en determinados países como Nigeria, Camerún, República Democrática del Congo, Kenia, etc. daña de forma grave las escuelas públicas; 0.8656716417910447 The move to close all schools throughout the South American country poses many resultant challenges, including the need to provide assistance to students, especially in terms of food, as many schools had been providing this service. La medida de cierre de las escuelas y liceos de todo el país sudamericano trae aparejados múltiples inconvenientes a resolver, entre los que se encuentran la asistencia a los estudiantes, sobre todo la alimentaria, debido a que muchas escuelas brindaban este servicio. 0.8285714285714286 These include access, reasonable accommodations, personal support, differentiation of teaching and learning, flexible assessment, disability equality, challenging disabilist attitudes and harassment, building relationships and self-esteem and access to, for example, Braille, Sign Language. Esto incluye el acceso, adaptación razonable en las instalaciones, apoyo personal, diferenciación en la enseñanza y el aprendizaje, evaluaciones flexibles, igualdad de los discapacitados, combatir las actitudes discriminatorias y el acoso, establecimiento de relaciones y autoestima, y acceso, por ejemplo, al lenguaje de signos o al sistema Braille. 0.6446886446886447 School closures put increasing pressure on already struggling families, some of whom may be facing job or income loss as a result of the pandemic and its impact on the economy. El cierre de los establecimientos educativos incrementa la presión en las famil- ias, que ya se encuentran en una situación difícil, algunas de ellas se enfrentan a la pérdida de empleos o de ingresos como resultado de la pandemia y de sus efectos negativos en la economía. 0.8288288288288288 That Unions reorient their work to promote internal democracy and sustainability, by developing succession plans which take into consideration the needs of members, especially young and female teachers, persons with disabilities, ECE educators and Higher Education personnel ; Que los sindicatos reorienten su labor hacia la promoción de la sostenibilidad y la democracia interna a través del desarrollo de planes de sucesión que tengan en cuenta las necesidades de sus miembros, especialmente de las docentes jóvenes, personas con discapacidad, docentes de educación infantil y personal de educación superior; 0.8537414965986394 An appropriate response to COVID -19 in the education sector should take into account the rights and best interests of students, teachers and education support personnel and involve education unions in developing the containment and recovery measures. Una respuesta adecuada al COVID-19 en el sector educativo debería tener en cuenta los derechos y el interés del conjunto estudiantil, del profesorado y del personal de apoyo educativo e involu- crar a los sindicatos de la educación en la elaboración de las medidas de contención y recuperación. 0.7709923664122137 Gender inclusive policies aimed at achieving quality primary and secondary education and ensuring universal access are the key to overcoming these development challenges and structural discriminations." Las políticas de género integradoras dirigidas a conseguir una educación primaria y secundaria de calidad, y garantizar el acceso universal a la misma, son básicas para superar estos retos para el desarrollo y las discriminaciones estructurales, afirmó Eastman". 0.8446601941747572 c. Requests member organisations to carefully review their own organisational Codes of Conduct, Codes of Professional Ethics or Codes of Practice, to ensure that they are gender-sensitive and can be applied when SRGBV incidents and issues arise in educational settings, so that perpetrators are held to account and victims receive adequate support; c. Pide a las organizaciones miembro que revisen detenidamente sus propios Códigos de Conducta, Códigos de Ética Profesional o Códigos de Buenas Prácticas, para garantizar que son sensibles en materia de género y se pueden aplicar cuando surjan incidentes y problemas de VGBE en los entornos educativos, con vistas a que se responsabilice a los autores de sus hechos y que las víctimas reciban el apoyo adecuado; 0.9709302325581395 Following the closing of schools, FeNaPES has invited teachers from all around the country "to recommend and share materials for use while classes are not in session". En el contexto de cierre de escuelas y liceos, FeNaPES ha invitado a docentes de todo el país "a recomendar y compartir contenidos para disfrutar en estos días sin clases". 1.055393586005831 "We want to make clear that it is impossible to replace student-teacher-classroom interaction, but with a bit of creativity and by using new technologies, we can stay active and keep our critical thinking skills sharp", says the statement, which includes teachers' suggestions for subjects such as history, music education, biology and mathematics, among others. "Reafirmamos que es imposible suplantar la relación estudiante-docente-aula, sin embargo, con creatividad y apelando a las nuevas tecnologías podemos mantenernos activos y con el espíritu crítico siempre alerta", señala la nota que incluye los aportes docentes en materias como Historia, Educación musical, Biología y Matemáticas, entre otros. 0.9848484848484849 It is absolutely essential to prioritise the health and safety of students, teachers and education support personnel at this time. En estos momentos, es absolutamente esencial priorizar la salud y la seguridad de estudiantes, docentes y personal de apoyo escolar. 0.752913752913753 Around the globe, EI member unions organise rallies, marches, fairs and debates, and reflect on the progress made to advance women's equality, assess the challenges facing girls and women, look at ways to improve the quality of life and to actualize rights, and to empower girls and women in all spheres of human endeavour. En todo el mundo, los sindicatos que forman parte de la IE organizan mítines, manifestaciones, ferias y debates, y reflexionan sobre los avances realizados en favor de la igualdad de la mujer, evalúan los desafíos que tienen ante sí las niñas y mujeres, buscan modos de mejorar la calidad de vida y actualizar los derechos ya logrados, y cómo dotar de más medios a las niñas y mujeres en todas las esferas de la actividad humana. 0.8704318936877077 Further recognising, that SRGBV is distinct from violent political and military attacks on educational facilities, on students and on educators and education support personnel, but that SRGBV often increases in conflict-affected countries and during emergencies; Reconociendo asimismo que la VBGE es distinta a los ataques violentos políticos y militares contra las instituciones educativas, los estudiantes, los docentes y el personal de apoyo educativo, pero que la VBGE suele incrementarse en países afectados por conflictos y durante situaciones de emergencia; 0.89 COVID-19: Educators call for global solidarity and a human-centred approach to the crisis COVID-19: Los educadores piden solidaridad mundial y que se aborde la crisis desde un enfoque humano 0.9886363636363636 Given the current health emergency caused by the Covid-19 virus and the subsequent closure of educational institutions, various branches of the Federación Nacional de Profesores de Enseñanza Secundaria de Uruguay (FeNaPES) are engaged in solidarity initiatives. En el marco de la Emergencia Sanitaria desatada por el virus Covid-19 y el cierre de los centros de estudio, distintas filiales de la Federación Nacional de Profesores de Enseñanza Secundaria de Uruguay (FeNaPES) están llevando adelante emprendimientos solidarios. 0.9210526315789473 That EI strengthens its affiliates to fight for quality inputs (funds, materials, and tools), and quality environments, justice and peace for achieving quality education in the continent and the world at large. Que la IE refuerce el papel de sus filiales para que exijan elementos (fondos, materiales y herramientas), paz, justicia y un entorno de calidad para alcanzar una educación pública de calidad en el continente y en todo el mundo. 0.672209026128266 Furthermore, it is a chance for both learners and educators to tackle stigma and discrimination connected to HIV and AIDS, but also stigma and discrimination attached to marginalised, at- risk groups such as men who have sex with men, sex workers, people who use drugs, and migrants. Además, es una oportunidad para que el alumnado y los educadores luchen contra el estigma y la discriminación relacionados con el VIH y el SIDA, pero también el estigma y la discriminación hacía los grupos marginados, o en situación de riesgo, como los hombres que tienen relaciones sexuales con personas de su mismo sexo, los trabajadores y trabajadoras sexuales, las personas drogodependientes y las personas migrantes. 0.7815126050420168 High drop-out rates are still prevalent, however, and they are higher for girls in a number of developing countries, especially in secondary education, which is key for empowering girls. "No obstante, las elevadas tasas de abandono escolar siguen siendo prevalentes, y en muchos países en vías de desarrollo son mayores en el caso de las niñas, especialmente en secundaria, un elemento clave para dotar de medios a las niñas. 0.7391304347826086 Children with disabilities are often ‘left behind' in advocacy campaigns related to literacy and numeracy, education in emergency, girls' education, education financing and vocational training, and so on. Los niños/as con discapacidades muchas veces se ‘quedan atrás' en las campañas de promoción relativas a la alfabetización y competencias matemáticas básicas, educación en situaciones de emergencia, educación de niñas, financiación de la educación y formación profesional, etc. 0.7210526315789474 On 1 April, the National Teachers' Association of Liberia (NTAL) donated US$2,292 in personal protective equipment for education workers. La National Teachers' Association of Liberia (NTAL) donó el 1 de abril material de protección personal para los/las trabajadores/as de la educación valorado en 2.292 dólares estadounidenses. 0.9519230769230769 The Comité des Syndicats affiliés à l'Internationale de l'Éducation au Bénin (COSIEB) - representing all seven Education International's affiliates in the country - was moreover alarmed at the government's decision to entrust the management of some teaching staff to temporary employment agencies. El Comité des Syndicats affiliés à l'Internationale de l'Education de l'Éducation au Bénin (COSIEB), que representa a los siete afiliados de la Internacional de la Educación en el país, se alarmó también ante la decisión del gobierno de confiar la contratación de personal docente a agencias de trabajo temporal. 0.7625 The union is also offering students remedial online sessions. El sindicato también ofrece a los estudiantes sesiones de recuperación en línea. 0.6917808219178082 Stigma and discrimination and punitive laws that cirminalise those who are often most affected by the epidemic, like people who use drugs, sex workers and men who have sex with men does nothing to help. El estigma y la discriminación así como las leyes punitivas que criminalizan no hacen nada para ayudar a las personas que a menudo son las más afectadas por la epidemia, como aquellas que consumen drogas, que ejercen el trabajo sexual y los hombres que tienen relaciones sexuales con hombres. 0.7941176470588235 Recalling the 2009 EI Declaration Schools Shall be Safe Sanctuaries, which calls on governments to take practical measures to ensure protection from, and to end, impunity for, attacks on students, teachers, academics, education support personnel and education facilities, and calls on EI affiliates to monitor attacks, to prioritise preventative action and share expertise on resilience and recovery, and to support campaigns of solidarity in order to make education an agent for peace; Recordando la Declaración de la IE de 2009 Las escuelas deben ser refugios seguros, que insta a los gobiernos a adoptar medidas prácticas para garantizar la protección de y acabar con la impunidad de las agresiones contra los estudiantes, los docentes, los académicos, el personal de apoyo educativo y las instalaciones educativas e insta a las afiliadas a la IE a hacer un seguimiento de las agresiones, dar prioridad a una acción preventiva y compartir sus conocimientos especializados sobre la resiliencia y la recuperación, y apoyar campañas de solidaridad para convertir la educación en un agente de la paz; 0.8898450946643718 Deploring the fact that SRGBV is a critical barrier to girls' and boys' right to education, not only because of its serious physical and psychological health implications, but also because it leads to the deterioration of the learning environment as a whole, since the experience, or even the threat, of SRGBV often results in irregular attendance, dropping out of education, truancy, poor school performance, and low self-esteem, and reduces the chances of successful transition into the labour market later in life; Lamentando el hecho de que la VBGE es una barrera crítica al derecho a la educación de los niños y las niñas, no sólo por sus serias consecuencias para la salud física y psicológica, sino también porque conduce al deterioro del entorno educativo en su conjunto, dado que el hecho de sufrir o incluso la amenaza de sufrir la VBGE suele resultar en muchas ocasiones en una asistencia irregular, abandono escolar, absentismo escolar, resultados pobres en la escuela y baja autoestima; y reduce las posibilidades de conseguir una transición satisfactoria al mercado laboral en la vida; 0.8164556962025317 Global unions urge the IFIs to protect jobs and the real economy, take rapid measures for health and social protection, and provide debt relief for survival and sustainable development, as the world is hit by the devastating effects of the COVID-19 pandemic. La declaración insta a las IFI a proteger el empleo y la economía real, adoptar medidas sin demora en materia de salud y protección social y aliviar la deuda para la supervivencia y el desarrollo sostenible, en un momento en que todo el planeta se ve afectado por los efectos devastadores de la pandemia de COVID-19. 0.8135593220338984 Teachers and unions play a unique role in promoting and supporting national and international efforts to raise awareness and to educate on HIV and AIDS in, and through, the world of education. Los docentes y los sindicatos desempeñan un papel único en su género en la promoción y apoyo de los esfuerzos nacionales e internacionales para sensibilizar y educar sobre el VIH y el SIDA en el mundo de la educación y a través de éste. 1.135678391959799 As a result, FeNaPES, a member organisation of Education International (EI), is undertaking solidarity actions through its own member organisations, aimed at providing support and collaboration during this difficult situation. Por esta razón FeNaPES, afiliada a la Internacional de la Educación (IE), a través de sus filiales está emprendiendo acciones solidarias, destinadas a colaborar y acompañar en esta difícil situación. 0.9302325581395349 To this end, gender equality training for staff and students would be desirable. Con este fin, sería deseable contar con la formación del personal y de los alumnos/as. 0.7955555555555556 In line with EI's Protocol on ICTs , the professional views of teachers on the use of digital platforms and programmes must be at the forefront of approaches to distance learning. De conformidad con el Protocolo de la IE so- bre las TIC, los enfoques sobre el aprendizaje a distancia deben dar prioridad a las opiniones profesionales del personal docente sobre el uso de plataformas y programas digitales. 0.810126582278481 Governments must ensure that all education workers have their salaries, terms and conditions of employment protected during education institution closures and that measures are taken to mitigate the disruption in learners' education caused by the pandemic. Los gobiernos deben garantizar que todos los trabajadores y trabajadoras de la educación reciben sus salarios, que se protege sus condiciones de empleo durante el cierre de los establecimientos educativos y que se adoptan medidas para atenuar las perturbaciones causadas por la pandemia en la educación del alumnado. 0.7348837209302326 Congress is concerned at the lack of progress of disabled children and students into education and successful completion of their education, across the world. El Congreso está preocupado por la falta de progresos en todo el mundo respecto a las posibilidades de que los niños/as y estudiantes discapacitados consigan acceder a la educación y terminar con éxito sus estudios. 0.7668393782383419 Congress notes recent estimates by the Global Campaign for Education (GCE) suggest that 40% (24 million) of those remaining out of school are disabled children and that a much greater number than their peers drop out, fail to complete their education or transfer to secondary or higher education. El Congreso toma nota de que recientes estimaciones de la Campaña Mundial por la Educación (CME) sugieren que el 40% (24 millones) de los niños no escolarizados son discapacitados y que la tasa de abandono escolar o de alumnos que no completan su educación o que no prosiguen estudios secundarios o superiores es mayor entre los niños con discapacidades que entre los no discapacitados. 0.958041958041958 Noting that there is currently a considerable amount of concern and action on SRGBV at national, regional and international levels, but that far too often neither teachers, education support personnel (in schools or higher education institutions) nor their unions or organisations are included in the planning or implementation of programmes and measures to address and eliminate SRGBV, and similar violence in; Señalando que la preocupación y la acción sobre la VBGE a nivel nacional, regional e internacional es considerable, pero que hasta el momento ni los docentes ni el personal de apoyo educativo (en las escuelas o en las instituciones de educación superior) ni sus sindicatos u organizaciones se incluyen en la planificación ni la aplicación de programas y medidas para abordar y eliminar la VBGE y otros tipos de violencia similar; 0.7675276752767528 Immediately extend paid sick leave entitlements, maintain incomes and extend social protections to all workers, including formal, ‘gig', precarious and informal workers, regardless of their employment status; Acordar de inmediato el derecho a bajas remuneradas por enfermedad, mantener los ingresos y ampliar la protección social a todos los trabajadores, incluidos los que tengan un empleo formal, informal, precario o por proyectos, con independencia de su relación contractual; 0.9155844155844156 Therefore, the union has been focusing its efforts on negotiating with employers so that funds are provided to educators during the closures. Por lo tanto, el sindicato ha centrado sus esfuerzos en negociar con los empleadores para que se faciliten fondos a los educadores/as durante los cierres. 0.9322916666666666 It has also donated items such as faucet buckets, cleaning products, sanitisers and soaps, to district education officers and institutions in the Montserrado and Margibi counties. También ha donado cubos con grifo, productos de limpieza, gel desinfectante y jabón a los/las funcionarios/as e instituciones de educación de distrito en los condados de Montserrado y Margibi. 0.7963446475195822 a. Enhance its efforts to get all children around the world, including all disabled children, into education, to successfully complete their primary education and to significantly increase numbers transitioning to secondary, higher and further education and/or community-based or assisted living programs; a. Intensificar sus esfuerzos para el acceso a la educación de todos los niños y niñas del mundo entero, incluidos todos los niños y niñas con discapacidades, garantizar que completen la educación primaria e incrementar sensiblemente el número de niños que realiza la transición a la enseñanza secundaria, terciaria y superior y/o programas comunitarios o de vida cotidiana asistida; 1.0754716981132075 Over 63 million teachers and large numbers of education support personnel have also been affected by the pandemic. Además, también se han visto afectados por la pandemia millones de docentes y personal de apoyo educativo. 0.7417582417582418 In Albania, schools closed on 10 March as part of the country's measures to slow the spread of the Coronavirus Disease 2019 (COVID-19). En Albania, los centros escolares cerraron el 10 de marzo como parte de las medidas adoptadas por el país para frenar la propagación de la enfermedad por coronavirus 2019 (COVID-19). 0.8613445378151261 This year, the GCE, EI and its affiliates and other education advocates are calling upon governments to ensure that at least one per cent of gross domestic product is dedicated to early childhood services. Este año, la Campaña Mundial por la Educación, la IE y sus afiliados así como los defensores de la educación exigen a los gobiernos garantizar que se dedique por lo menos el uno por ciento de su PIB a los servicios de la primera infancia. 0.9282511210762332 "Online learning has changed from a nice-to-have extracurricular facility to becoming the lifeline for education," according to Andreas Schleicher, the OECD's head of the Directorate of Education and Skills. «El aprendizaje en línea ha pasado de ser una actividad deseable ajena al programa de estudios a ser la salvación de la educación», indica Andreas Schleicher, director de la Dirección de Educación y Competencias de la OCDE. 0.7028571428571428 It has also liaised with public authorities to ensure that all children have ongoing equal access to educational resources. También se ha puesto en contacto con las autoridades públicas a fin de garantizar que todos los niños dispongan de un acceso permanente y equitativo a los recursos educativos. 0.852112676056338 The Philippines has implemented localised school closures to limit the spread of the Coronavirus Disease 2019 (COVID-19). Filipinas ha puesto en práctica cierres escolares localizados para limitar la propagación de la enfermedad por coronavirus de 2019 (COVID-19). 0.86 Guiding principles on the COVID-19 pandemic Principios rectores sobre la pandemia del COVID-19 0.9354838709677419 Appropriate safeguards must be put into place to protect education systems from privatisation and commercialisation. También deben adoptarse medidas adecuadas para proteger los sistemas edu- cativos de la privatización y la comercialización. 0.75 Offer customised and responsible workplace and working arrangements for all workers. Ofrecer condiciones de trabajo y acuerdos adaptados y responsables en lugar de trabajo a todos los trabajadores. 0.8977987421383647 a. Calls on governments, as those primarily responsible for safety and security in education institutions, to provide a well-defined legal and policy framework outlining the state's obligations to prevent SRGBV and promote child protection and protection of education personnel across all relevant government ministries and impose on education ministries, and their partners, an obligation to include teachers and educators' unions and organisations in establishing sustainable and holistic mechanisms, for preventing and responding to, SRGBV in all educational settings; a. Insta a los gobiernos, como responsables principales de la seguridad y la protección en las instituciones educativas, a proporcionar un marco legal y político bien definido en el que se establezcan las obligaciones del estado para prevenir la VBGE y promover la protección infantil y la protección del personal educativo en todos los ministerios del gobierno relevantes e imponer a los ministros de educación y sus socios la obligación de incluir a los docentes y los sindicatos y organizaciones de docentes en la creación de mecanismos sostenibles e integrales de prevención que respondan a la VBGE en todos los entornos educativos; 0.7762711864406779 Receiving the items on behalf of Montserrado and Margibi counties, Samuel Bondo, CEO of Montserrado County, thanked the NTAL for the donation, welcoming it as a sign of "a great partnership in the fight against the deadly virus." Samuel Bondo, director general de educación del condado de Montserrado, recibió el material en representación de los condados de Montserrado y Margibi y dio las gracias a la NTAL por la donación, la cual celebró y señaló como una señal de "gran colaboración en la lucha contra este virus letal". 0.9468690702087287 Also recognising, however, that school-related gender-based violence (SRGBV) affects millions of children1 and education personnel worldwide each year, and is defined as including acts or threats of sexual, physical or psychological violence that takes place in or around schools and educational settings as well as on the way to and from school; and that SRGBV includes acts of bullying (including cyber-bullying), sexual or verbal or physical harassment, non-consensual touching, rape and assault; Reconociendo, sin embargo, que la violencia basada en el género en la escuela (VBGE) afecta a millones de niños2 y personal educativo de todo el mundo cada año y se define como la inclusión de actos o amenazas de violencia sexual, física o psicológica que tienen lugar dentro o en las proximidades de las escuelas y los entornos educativos, así como en el camino desde y hacia la escuela; y que la VBGE incluye actos de acoso (incluido el ciberacoso) sexual, verbal o físico, tocamientos no consentidos, violación y agresiones; 0.6952380952380952 The public authorities have also taken the decision to recruit teaching staff through interim agencies, to which education unions strongly oppose. Las autoridades públicas también han tomado la decisión de contratar personal docente mediante las agencias de trabajo temporal, lo cual ha suscitado una firme oposición por parte de los sindicatos de docentes. 0.9132231404958677 The Sindicato Nacional de Trabajadores de la Educación (SNTE), a member organisation of Education International, has launched a media campaign to raise awareness and educate teachers and school communities about COVID-19. El Sindicato Nacional de Trabajadores de la Educación (SNTE), afiliado a la Internacional de la Educación, ha lanzado una campaña mediática para concienciar e informar a los docentes y a las comunidades escolares sobre la enfermedad Covid-19. 1.1323529411764706 The camps are completely overcrowded, there is extremely limited access to water, and the hygienic and medical care and infrastructure are extremely poor. Los campos están totalmente saturados, apenas hay acceso al agua y la infraestructura médica y de higiene es de todo punto insuficiente. 0.7444933920704846 Mozambique was set to cut 20 per cent of its education funding and halve its school building programme until it received a last minute $56m bail-out from the World Bank. El gobierno estaba a punto de reducir un 20% la dotación educativa y un 50% el programa de construcción de edificios escolares cuando recibió 56 millones de USD del Banco Mundial, en concepto de ayuda de rescate de última hora. 0.7065217391304348 The National Alliance of Teachers and Office Workers is assisting its members in negotiations with employers so that educators receive financial support during school closures in the Philippines. El sindicato de docentes y empleados de oficina, National Alliance of Teachers and Office Workers, está asesorando a sus miembros en las negociaciones con los empleadores para que los educadores y educadoras reciban ayuda financiera durante el cierre de escuelas en Filipinas. 0.6915167095115681 Governments should ensure provision of professional development, learning, and support to all teachers without the skills to provide distance education and/or to use virtual, mass media and other digital tools to support their students' learning during school closures. Los gobiernos deberían procurar la provisión de desarrollo profesional, formación y apoyo a todos los do- centes que no dispongan de las aptitudes necesarias para enseñar a distancia y/o utilizar las herramientas virtuales, los medios de comunicación en masa y otras herramientas digitales para apoyar el aprendizaje de sus estudiantes durante el cierre de los establecimientos educativos. 0.65814696485623 The GCE and EI are backing a financial transactions' tax, which could raise as much as $200bn each year, towards anti-poverty measures and ensure predictable funding to put millions of children into school. La CME y la IE han venido apoyando la creación de un impuesto a las transacciones financieras, que permitiría recaudar cada año nada menos que 200.000 millones de USD; abogan por invertir los fondos recaudados en medidas de lucha contra la pobreza y la previsión de programas para escolarizar a millones de niños. 0.665 Income support for all workers, including for part-time, migrant, non-resident, precarious, ‘gig' and informal workers, is essential. Es esencial apoyar los ingresos de todos los trabajadores, incluidos los empleados a tiempo parcial, migrantes, no residentes, personas con empleos precarios o por proyectos y trabajadores informales. 0.63 Teachers should also be consulted on the selection of pedagogies, digital tools and platforms used during the school closures. Además, se debe consultar al personal docente sobre la selección de pedagogías, las herramientas digi- tales y las plataformas que se están utilizando durante el cierre de establecimientos educativos. 0.8918918918918919 Many rely on the meals provided at school and may not have access to online tools that would allow them to access distance learning. Muchos dependen de los comedores escolares y puede que no tengan acceso a herramientas en línea que les permitan acceder al aprendizaje a distancia. 0.7137809187279152 "Our energies are focused on improving girls' access to education, eliminating gender stereotypes in education, and fighting for decent work and good working conditions, including pay equity, for women. Eastman señaló: "Hemos centrado nuestras energías en mejorar el acceso de las niñas a la educación, eliminar los estereotipos sexuales en el ámbito de la educación y luchar por un trabajo digno y buenas condiciones laborales, lo que incluye la igualdad de salarios, para las mujeres. 0.7756410256410257 This week, millions of teachers, students and education advocates around the world join forces in calling on public authorities and development partners to ensure that all young children have access to quality early childhood education (ECE). La próxima semana millones de docentes, estudiantes y defensores de la educación de todo el mundo unirán sus fuerzas para pedir a las autoridades públicas y a los socios del desarrollo que garanticen que todos los niños y niñas de corta edad tengan acceso a una educación de la primera infancia de calidad (EPI). 0.8383838383838383 Many rely on the meals provided at school and may not have access to computers, the Internet and other online tools that would allow them to access distance learning. Muchos dependen de las comidas que reciben en la escuela y quizás no tengan acceso a computadoras, internet y otras herramientas en línea que les permitirían tener acceso a la enseñanza a distancia. 0.9057591623036649 Such measures should include the provision of water and sanitation, safe and healthy teaching and learning environments and personal protective equipment such as face masks. Estas medidas deberían incluir el suministro de agua y servi- cios de saneamiento, entornos de enseñanza y aprendizaje seguros y saludables y equipos de protección personal, como mascarillas. 0.8645833333333334 Such measures can only be designed with the expertise and experiences of educators. Estas medidas no pueden diseñarse sin los conocimientos y la experiencia del personal educativo. 0.7366412213740458 Satyarthi said: "We welcome the World Bank's investment, but it's a tragedy that they must bail out poor countries' schools with emergency support because western donors withdrew their support. Satyarthi declara lo siguiente: "Acogemos con satisfacción la inversión del Banco Mundial; en cambio, no nos parece normal que el apoyo de emergencia a las escuelas de los países pobres se produzca como consecuencia de la retirada de las donaciones occidentales. 0.9191176470588235 A whole school - whole community approach is the most effective in limiting the spread of the virus and keeping panic at bay. Un enfoque a nivel de escuelas y comunidades enteras es lo más eficaz para limitar la propagación del virus y mantener a raya el pánico. 0.8487972508591065 At EI's First World Women's Conference in January 2011 - On the Move for Equality , nearly 400 teacher trade unionists from all corners of the world came together to discuss strategies for advancing and empowering women and girls in today's world. En la Primera Conferencia mundial de la mujer de la IE - En camino hacia la igualdad , casi 400 miembros de sindicatos de profesores de todo el mundo se reunieron para comentar distintas estrategias que tienen como objetivo fomentar el ascenso y avance de niñas y mujeres en el mundo actual. 0.8307453416149069 j. develop the key role which EI can play in assisting member organisations to campaign more effectively through activities which educate and mobilise members and which support them in building alliances with NGOs and other community movements which share the objectives of EI; k. focus attention on the key demand to exclude education and other basic social services from agreements which national governments may reach in the framework of the General Agreement on Trade in Services (GATS), or bilateral and regional trade agreements. j. Desarrollen el papel clave que puede desempeñar la IE para asistir a sus organizaciones miembro, con objeto de que puedan hacer campañas más eficaces, a través de actividades destinadas a educar y movilizar a los miembros, y de que les ayuden a construir alianzas con ONG y otros movimientos comunitarios que comparten los objetivos de la IE. k. Presten atención a la importante demanda que propone excluir la educación y otros servicios sociales básicos de los acuerdos que los gobiernos nacionales puedan alcanzar en el marco del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS) o de los acuerdos de comercio bilaterales o regionales. 0.9299065420560748 In Mexico, the Education International member organisation is contributing to government efforts to ensure the safety and well-being of teachers and students and the continued provision of schooling. En México, la afiliada a la Internacional de la Educación está sumando sus esfuerzos a las medidas gubernamentales para garantizar la seguridad y el bienestar de docentes y alumnos y la continuidad de la enseñanza. 0.7647058823529411 We are united to make our voice heard - the voice of teachers worldwide for equality and human rights," said Eastman. Estamos unidas para hacer que se escuchen nuestras voces: la voz de las y los docentes de todo el mundo, en favor de la igualdad y los derechos humanos". 0.7272727272727273 This gesture was the union's way of reinforcing the governmental efforts to fight the COVID-19 pandemic. Este gesto fue la forma en que el sindicato decidió apoyar los esfuerzos realizados por el Gobierno para luchar contra la pandemia de COVID-19. 0.5871559633027523 EI contributes 0.7% of its annual income to the Solidarity Fund. Esta contribución de 0.7% de los ingresos anuales de la IE es colocada anualmente en el Fondo de Solidaridad. 0.8580645161290322 Safeguarding the health, safety and well-being of students, teachers and education support personnel must be the number one priority. Proteger la salud, la seguridad y el bienestar del conjunto estudiantil, del profesorado y del personal de apoyo educativo debe ser la principal prioridad. 0.7379679144385026 If $1trn can be found to bail out the banks, then surely $16bn a year can be found to ensure that children's futures are not jeopardised." Considerando que se ha invertido un billón de USD en rescatar a los bancos, ¿cuánto costará encontrar los 16.000 millones de USD anuales necesarios para preservar el futuro de los niños?" 0.9322033898305084 The union website has a page dedicated to the pandemic with numerous resources for parents and students, from health information on how to stay safe, to recreational and cultural activities that can be done at home, as well as resources for teachers who are working remotely. En la página del sindicato dedicada a la pandemia se encuentran numerosos recursos para padres y alumnos, desde información sanitaria sobre cómo protegerse hasta actividades lúdicas y culturales para realizar en el hogar, además de recursos para el personal docente que está trabajando en línea. 0.7403314917127072 Actions to assist members on the ground will be complemented by a media campaign urging members to respect social distancing measures. Las acciones sobre el terreno para asistir a afiliados y afiliadas se completarán con una campaña mediática en la que se insta a los afiliados y afiliadas a respetar el aislamiento. 0.9910714285714286 The school community must be provided with accurate education, information and guidance on preventive measures. La comunidad escolar debe recibir instrucción, información y orientación precisas sobre las medidas preventivas. 0.8487394957983193 In addition, there has been a lack of progress against all the EFA goals for those with disabilities. Además, no se han registrado progresos en relación con los objetivos de la EPT para los estudiantes con discapacidades. 0.6766169154228856 The need for governments to act together and through multilateral institutions to shore up the economy and keep people in work is clear. Resulta evidente la necesidad de que los gobiernos actúen de manera coordinada y junto con las instituciones multilaterales para proteger la economía y conservar los puestos de trabajo de las personas. 0.7487437185929648 School closures also put increasing pressure on already struggling families, with working parents having to take time off to care for their children. El cierre de las escuelas también está añadiendo presión a las familias que ya atraviesan dificultades, y los padres y las madres que trabajan tienen que pedirse días libres para cuidar de sus hijos. 0.8430335097001763 b. Calls further for a concerted effort by EI and its members organisations to advocate for curricula and teaching practices that challenge the acceptability of violence against women and girls and promote gender-equitable norms of behaviour based on mutual respect both inside and outside of educational settings; and for initial training and continuous professional development programmes for education personnel to address SRGBV training for students would also be desirable; b. Insta asimismo a realizar un esfuerzo conjunto de la IE y sus organizaciones miembro para defender el plan de estudios y las prácticas docentes que cuestionan la aceptabilidad de la violencia contra las mujeres y las niñas y promueven normas de conducta respetuosas con el género basadas en el respeto mutuo, tanto dentro como fuera de los entornos educativos; así como la formación profesional inicial y programas de desarrollo profesional continuos para que el personal educativo aprenda a abordar la VBGE asimismo, sería deseable la formación de los alumnos/as; 0.9166666666666666 Honduran education union COLPROSUMAH, a member organisation of Education International, has launched a solidarity programme for the country's most vulnerable teachers in light of the COVID-9 crisis spreading throughout the country. El sindicato de la educación hondureño COLPROSUMAH, afiliado a la Internacional de la Educación, ha lanzado un programa de solidaridad para con los docentes más vulnerables en el contexto de la crisis provocada por la expansión del COVID-19 en el país. 0.9725274725274725 The privacy and personal information of workers must be protected as they undergo medical and other examinations and checks as part of responses to the threat posed by COVID-19. Además, ha de protegerse la privacidad y los datos personales de los trabajadores que se sometan a pruebas y exámenes médicos como parte de la respuesta a la amenaza del coronavirus. 0.8888888888888888 While all schools and universities have been closed since 23 March as part of the country's measures to deter the spread of COVID-19, the Papua New Guinea Teachers' Association discusses with their government ways to ensure quality education and safe return to schools for children and educators. Si bien todas las escuelas y universidades han permanecido cerradas desde el 23 de marzo como parte de las medidas adoptadas por el país para impedir la propagación del COVID-19, la Papua New Guinea Teachers' Association estudia con su gobierno formas de garantizar una educación de calidad y un regreso seguro a los centros educa... 0.8348214285714286 Shortage of funds mean Rwanda's request for $100m‚ which would help make secondary education free and improve the quality of teacher provision across the country‚ will not be met in full. La escasez de fondos no permitirá atender plenamente la solicitud de 100 millones de USD presentada por Ruanda para poner en marcha la gratuidad de la enseñanza secundaria y mejorar la calidad de la docencia en todo el país. 0.64 Other issues include infrastructure, with schools often lacking adequate bandwidth and software. Entre otros elementos que también influyen está la infraestructura, y muchos centros educativos carecen de un ancho de banda y de programas adecuados. 0.8064516129032258 Resolution on school-related gender-based violence Resolución sobre : violencia basada en el género en la escuela 0.7235772357723578 Scientists and their trade unions must interact with worker trade unions and civic organizations, from all countries, in order to impose sustainable policies on the climate, ecosystems, urbanization, food, water, energy, health, economy and employment on governments. Los científicos/as y sus organizaciones sindicales deben interactuar con las organizaciones sindicales de los trabajadores/as, así como las de los ciudadanos de todos los países, a fin de imponer a los Gobiernos políticas sostenibles en lo que se refiere al clima, los ecosistemas, la urbanización, los alimentos, el agua, la energía, la salud, la economía y el empleo. 1.1304347826086956 "Resolution on Educating in a Global Economy" (2001) Resolución sobre educar en une economía global 0.6256830601092896 The Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) is assessing the impact of technology on students and their learning outcomes as millions of schools close in over 140 countries to prevent the spread of COVID-19. La Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE) está analizando el impacto que tiene la tecnología sobre los estudiantes y sus resultados educativos ahora que millones de centros educativos han cerrado en más de 140 países para evitar la propagación de la COVID-19, al tiempo que reconoce lo mucho que aportan los docentes al proceso educativo. 0.7 Extended school closures often lead to an increase in the drop-out rate, as some students do not return to class once schools reopen. El cierre prolongado de las escuelas a menudo ocasiona un aumento en la tasa de abandono escolar, ya que algunos estudiantes no regresan a las clases cuando las escuelas reabren sus puertas. 0.5188679245283019 Donors must also honour their commitments to support all countries to achieve EFA, especially Goal One on ECE. Asimismo, que los donantes cumplan sus compromisos de ayudar a todos los países a hacer realidad la Educación para Todos, en particular el Objetivo número uno que se refiere a la educación de la primera infancia. 0.9368421052631579 Lengthy school closures cause major disruptions in the education of millions of students. Los cierres prolongados provocan grandes trastornos en la educación de millones de estudiantes. 0.737037037037037 All genders of education union representatives from around the world will gather to deepen understanding and build action plans to achieve gender equality through the union, in education and society. Hombres y mujeres representantes de sindicatos de la educación de todo el mundo se reunirán para profundizar conocimientos y elaborar planes de acción a fin de lograr la igualdad de género en los sindicatos y a través de los sindicatos, en la educación y en la sociedad. 1.0 In addition, as stated above, a resolution that mandates EI to allocate 0.7% of its annual budget to the Solidarity Fund was passed by the 2nd World Congress in 1998. Además, tal como se expresa anteriormente, el Segundo Congreso ha mandatado que la IE queda comprometida a destinar el 0,7% de su presupuesto al Fondo de Solidaridad. 0.7734806629834254 The lack of support from the west could force poor countries to shut schools and sack teachers, depriving millions of children of education. Y es que, sin la ayuda de Occidente, el pronóstico en muchos países pobres es de cierre de escuelas y despidos de docentes, privándose a millones de niños del acceso a la educación. 0.9322033898305084 Effective measures need to be put into place to minimise the impact of closures on the provision of education. Es necesario adoptar medidas eficaces para reducir al mínimo el impacto del cierre de los establecimientos educativos. 0.8688524590163934 We encourage governments to work with educators and their unions to find ways in which the education process can continue during the temporary school closures. Animamos a los gobiernos a que trabajen con los educadores y sus sindicatos para hallar maneras de que el proceso educativo pueda continuar durante el cierre temporal de las escuelas. 0.9259259259259259 Measures need to be put into place to minimise the impact of closures on the provision of education. Han de ponerse en marcha medidas que minimicen el impacto de los cierres a la hora de impartir la enseñanza. 0.6984126984126984 ORGANIZING AND UNITING FOR QUALITY EDUCATION ORGANIZARSE Y LUCHAR JUNTOS POR LA EDUCACIÓN PÚBLICA DE CALIDAD 0.6731707317073171 "This year's Global Action Week provides a great opportunity for education organisations and their members, students, civil society, UN agencies and other key education stakeholders to put pressure on public authorities and development partners to invest in ECE and teachers." Fred van Leeuwen añade: "La Semana de Acción Mundial de este año brinda una gran oportunidad a las organizaciones educativas y sus miembros, a los estudiantes, sociedad civil, organismos de la ONU y otras partes interesadas clave de la educación para ejercer presión sobre las autoridades públicas y los socios del desarrollo a fin de que inviertan en la educación de la primera infancia y en los/as docentes." 0.9104477611940298 To obtain assistance from the Fund, member organisations must make a request for assistance, outlining the purpose for which the assistance will be used, listing the proposed recipients, describing the activities proposed as part of the effort, as well as the monitoring and evaluation processes foreseen. A fin de obtener apoyo del Fondo de Solidaridad las organizaciones miembro deben subsumir una solicitud de asistencia señalando el propósito para el cual lo solicitan, los destinos de tal requerimiento, el plan de acción mediante el cual se aplicarán los fondos destinados, el seguimiento institucional y las modalidades de evaluación. 0.8432835820895522 As a consequence of the over-exploitation of the planet at the hand of neoliberal capitalism, human beings have to face major and unprecedented global environmental problems (climate change, human impacts, urbanization, collapse of biodiversity, pollution of marine and continental ecosystems, desertification, soil sterilisation and collapse in agricultural productivity, over-exploitation of water resources, emergence of pathogens, epidemics, etc.). Como consecuencia de la sobreexplotación del planeta por parte del capitalismo neoliberal, la humanidad se enfrenta a problemas capitales e inéditos en materia de medio ambiente de dimensión mundial (el cambio climático, la antropización, la urbanización, el colapso de la biodiversidad, la contaminación de los ecosistemas marinos y continentales, la desertificación, la esterilización del suelo y el riesgo de colapso de la productividad agrícola, la sobreexplotación de los recursos hídricos, los patógenos emergentes, epidemias...). 1.3846153846153846 Education International and global union partners call on international finance institutions to coordinate an urgent and equitable response to the COVID-19 crisis La IE y Global Unions instan a las IFIs a coordinar una respuesta urgente y equitativa frente a la crisis de COVID-19 0.8205128205128205 These contributions make it possible for EI to react immediately to organize and coordinate assistance to colleagues in the most efficient and appropriate ways. Este tipo de contribuciones aportan a la IE en su capacidad de actuar y coordinar en forma inmediata y eficiente el tipo de ayuda que nuestros y nuestras compañeros y compañeras puedan necesitar. 0.8613138686131386 In some cases, the amount of funds collected exceed the capacity of EI and beneficiary unions to implement activities. En ciertos casos ha ocurrido que los montos recibidos exceden la capacidad de la organización miembro en ejecutar las acciones acordadas. 0.5758354755784062 The Global Campaign for Education (GCE), of which Education International (EI) is a founding member, has chosen this year's theme, Early Childhood Care and Education, because of its enormous individual and societal benefits. La Campaña Mundial por la Educación (CME), de la cual la Internacional de la Educación (IE) es uno de los miembros fundadores, ha elegido el tema de este año teniendo en cuenta los enormes beneficios individuales y sociales que conlleva la educación de la primera infancia y la triste realidad de que éste sigue siendo uno de los objetivos más descuidados de la Educación para Todos (EPT). 0.7914438502673797 These divides will likely worsen, as significant job losses and a recession affect the most marginalised in every society, including their families. Es probable que estas diferencias se agudicen, ya que, en todas las sociedades, quienes se ven afectados por los despidos y la recesión son las personas más desfavorecidas y sus familias. 0.9126984126984127 Some member organisations donate the budget they would normally spend on Christmas Cards to the EI Solidarity Fund. Algunas organizaciones miembro han decido donar los fondos que serían utilizados en otras actividades al Fondo de Solidaridad. 0.9336043360433605 Calls on member countries of the OECD: a. to implement the proposals of the G8 Summits and complete them in order to obtain the writing off of the debt of the least developed countries, on the understanding that resources so saved will be re-allocated by those countries to education and health; b. to raise levels of official development assistance to 0.7 percent of GNP, and to give priority to assistance in achieving the goals of the education for all campaign, as well as basic health measures for all families; c. to give special attention to cooperative teacher education programs in developing countries, and to respect the interests of those countries when recruiting teachers; 7. Hace un llamamiento a los países miembros de la OCDE para que: a. pongan en práctica las propuestas del G8 y las completen para llegar a la anulación de la deuda publica de los países en desarrollo, en el entendimiento de que los fondos liberados sean asignados por dichos países a la educación y a la salud; b. aumenten la asistencia pública destinada al desarrollo hasta un 0,7% del PIB y concedan prioridad a la consecución de los objetivos de la Campaña Mundial por la Educación para Todos/as, así como medidas básicas de salud para todas las familias; c. presten especial atención a los programas de cooperación para la formación de docentes en los países en desarrollo y respeten los intereses de dichos países al reclutar docentes. 1.0909090909090908 Lack of decision to cancel the exams Cambio del calendario de exámenes 0.8553459119496856 That EI and its affiliates lobby Governments and communities to provide security to students, teachers and education workers in order to ensure quality and secure teaching and learning environments, in collaboration with regional, continental, and intercontinental bodies; Que la IE y sus filiales presionen a gobiernos y comunidades para que proporcionen, en colaboración con autoridades regionales, continentales e intercontinentales, una seguridad a los estudiantes, docentes y trabajadores del sector educativo que garantice la existencia de un entorno de enseñanza y aprendizaje seguro; 0.8711111111111111 As an international trade union organisation, EI is duty-bound to ensure that colleagues in member organisations are able to carry out their professional role, even in life-threatening situations. Como organización sindical internacional la IE debe contribuir a proveer la seguridad a sus organizaciones miembro de alcanzar sus objetivos aún en situaciones de riesgo u amenazas contra la vida de sus afiliados y afiliadas. 0.8897058823529411 The school/education community must be provided with accurate education, information and guidance on preventive measures. La comunidad escolar/educativa debe recibir una formación, información y orientaciones precisas sobre las medidas preventivas a adoptar. 0.825 THEREFORE, THE EI WORLD CONGRESS: POR TANTO, EL CONGRESO MUNDIAL DE LA IE: 0.6596638655462185 Governments must develop strategies to address this and other possible consequences of the widespread closures, in close collaboration with education unions. Los gobiernos deben desarrollar estrategias para enfrentarse a esta y a otras consecuen- cias provocadas por el cierre generalizado de los establecimientos educativos, siempre en estrecha co- laboración con los sindicatos de la educación. 0.8652037617554859 At a time of rapid and even fundamental changes in economy and society, there are great new challenges for education: a. achieving Education for All; b. making life-long learning a reality for all; c. reaffirming the values of education in relation to personal development, the world of work and the rights and responsibilities of citizenship in democratic societies; d. rethinking educational content and methods, taking into account the potential and the consequences of new technologies; e. recruiting enough qualified people to work in the education sector; f. defining the key role of the teacher as a specialist in the provision and management of learning opportunities; g. interacting with a broader spectrum of partners, parents and local communities, trade unions and enterprises, and non-governmental organisations; 3. Cuando se producen cambios rápidos y fundamentales en la economía y la sociedad, la educación debe enfrentarse a nuevos desafíos de gran importancia, tales como: a. conseguir la educación para todos/as; b. hacer que la educación a lo largo de la vida sea una realidad para todos/as; c. reafirmar los valores de la educación en relación con el desarrollo personal, el mundo laboral y los derechos y responsabilidades de los ciudadanos en las sociedades democráticas; d. reformular el contenido y los métodos educativos, teniendo en cuenta el potencial y las consecuencias de las nuevas tecnologías; e. reclutar personal suficientemente cualificado para trabajar en el sector educativo; f. definir el papel clave del docente como especialista en el suministro y la gestión de las oportunidades de aprendizaje; g. interactuar con un grupo más amplio de co-participantes, padres y comunidades locales, sindicatos y empresas, y organizaciones no gubernamentales. 0.897196261682243 That EI encourages its affiliates to carry out research and training of membership on professionalism and broader outlook on the course of education, including policies, curricula and syllabi; Que la IE apoye a sus filiales para que investiguen y formen a sus miembros en base a la profesionalidad y a una actitud más abierta con respecto a la educación, incluidas políticas, currículos y planes de estudio; 0.6380368098159509 They demand higher standards for teacher education and improved conditions of service for ECE personnel. Estos niños y niñas exigen normas más altas de formación del profesorado y mejores condiciones de servicio para el personal de la educación de la primera infancia. 2.526315789473684 As we continue to observe, this is not the case. Ahora ya no es así. 0.8943589743589744 There are also threats to education arising out of the global economy: a. commercialisation of educational services, with consequent risks of inequity, discrimination and deepening of the digital divide; b. non-respect for diversity of culture, traditions and languages; c. introduction, under the guise of 'reform', of a 'culture of enterprise' based on self-interest, with the consequent risk of undermining the ethical values of education and of the teaching profession; d. decreasing attention to the values underlying democracy, and increasing attention to the values of competition and the market; e. short-sighted solutions to the new challenges, such as hiring unqualified people or draining teachers from the south towards the north; f. changes in the role of the State, with more emphasis on regulation and less on guarantees of equity and non-discrimination; 4. La economía global también presenta amenazas para la educación, tales como: a. la comercialización de los servicios educativos, con los consecuentes riesgos de injusticia, discriminación y de intensificación de la brecha digital; b. el irrespeto de la diversidad cultural, de las tradiciones y las lenguas; c. la introducción, bajo el disfraz de "reforma", de una "cultura de empresa" basada en el interés personal, con el consecuente riesgo de socavar los valores éticos de la educación y de la profesión docente; d. prestar menor atención a los valores fundamentales de la democracia y conceder mayor atención a los valores de la competencia y del mercado; e. soluciones imprudentes a los nuevos desafíos, como reclutar personal no cualificado o provocar el desplazamiento de docentes de los países del sur hacia los países del norte; f. cambios en el papel del Estado, concediendo mayor importancia a los reglamentos y menor a las garantías de equidad y no discriminación. 1.0086206896551724 The impact on education has been devastating, with UNESCO reporting that over 1.5 billion students had been affected due to school closures in 165 countries as of 26 March 2020; this is more than 87 percent of all registered students. La UNESCO ha informado de que, a 23 de marzo de 2020, alrededor de 1500 millones de estudiantes se habían visto afectados por el cierre de los establecimientos educativos de 165 países, un 87 % de todos los estudiantes matriculados. 0.6607142857142857 Extended school closures often lead to an increase in the drop-out rate, as some students do not return to class once education institutions reopen. El cierre prolongado de los establecimientos educativos suele provocar un aumento en la tasa de aban- dono escolar, ya que hay estudiantes que no regresan al aula una vez que los establecimientos vuelven a abrir sus puertas. 0.7142857142857143 THE 7TH EI WORLD CONGRESS RESOLVES: DESDE EL 7.º CONGRESO MUNDIAL DE LA IE DECIDIMOS: 1.2880434782608696 Governments should, therefore, ensure the provision of psycho-social support, including counselling services to all affected students, teachers and education support personnel in order to ensure their well-being, including mental health. Por tanto, los gobiernos deberían garantizar la provisión de apoyo psicosocial y psicológico a todos los estudiantes, docentes y personal de apoyo educativo afectados con vistas a gara 0.9403973509933775 The GCE also says that recent high-level lobbying in donor capitals has failed to win any new funding to meet poor countries' education needs. Según sostiene, además, la CME, las recientes acciones de lobby de alto nivel llevadas a cabo en las capitales de los países donantes se han frustrado. 0.6737967914438503 These have resulted in increased enrolment numbers for girls, and progress towards gender parity in primary school completion. Dichas estrategias se han reflejado en una cifra mayor de matriculación de niñas en la escuela y en avances hacia una paridad entre niños y niñas que se gradúan de la educación primaria". 0.9607843137254902 The JTU is affiliated to Education International. VBE es miembro de la Internacional de la Educación. 0.8461538461538461 The Fourth World Congress of Education International 8. El Cuarto Congreso Mundial de la Internacional de la Educación 8. 0.8552717747216765 Calls on the United Nations, its specialised agencies and programs , and other intergovernmental agencies a. to coordinate their efforts towards achievement of the goals of the Declaration of Dakar - Education For All before the year 2015; b. to take advantage of the World Summit on Sustainable Development (Rio+10, Johannesburg 2002) to emphasise basic education as the main tool for confronting worldwide problems such as environmental degradation, demographic growth and "consumerist" waste; c. to act in order to take, as quickly as possible, within the Kyoto protocol framework, concrete and constraining measures submitted to effective monitoring mechanisms; d. to mobilise the efforts of the international community so as to raise the resources necessary for the attainment of these goals; e. to respect, throughout the UN systems and other intergovernmental agencies, the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work; f. to work with the trade union movement, business and organisations of civil society on issues arising from the erosion of national tax bases and new approaches to financing global needs in a global economy; g. to give priority to balanced investment in all levels of education without resort to redistribution of funds from one educational sector to another; 8. Hace un llamamiento a las Naciones Unidas, a sus agencias y programas especializados y a otras agencias intergubernamentales para que: a. coordinen sus esfuerzos a favor de la consecución de los objetivos de la Declaración de Dakar - la educación para todos/as para el año 2015; b. aprovechen la Cumbre mundial sobre el desarrollo sostenible (Rio+10, Johannesburgo 2002) para destacar el papel de la educación básica para todos/as como herramienta fundamental para enfrentar los problemas del planeta, como el deterioro del medio ambiente, el crecimiento demográfico y los desechos del "consumismo"; c. actúen para que, dentro del marco del protocolo de Kyoto, se tomen, en los mejores plazos, medidas concretas y apremiantes, sometidas a un régimen de vigilancia; d. movilicen los esfuerzos de la comunidad internacional con el fin de encontrar los fondos necesarios para alcanzar estos objetivos; e. respeten, en todo el sistema de las Naciones Unidas y de otras agencias intergubernamentales, la Declaración de la OIT relativa a los principios y derechos fundamentales en el trabajo; f. trabajen con el movimiento sindical, las empresas y las organizaciones de la sociedad civil en aquellas cuestiones resultantes del desgaste de las bases nacionales imponibles y en los nuevos enfoques relativos al financiamiento de las necesidades en una economía global; g. concedan prioridad a las inversiones equilibradas en todos los niveles de la educación sin recurrir a la redistribución de fondos de un sector educativo a otro; 8. 0.7251908396946565 To find out more about the programme, visit the Conference web page at: www.ei-ie.org/women2011 Para obtener más datos sobre el programa, por favor consulte la página web de la Conferencia en: http://www.ei-ie.org/women2011/es/ 0.6917808219178082 The Fund is maintained in a special interest-bearing account that is separate from other EI accounts. Este Fondo de Solidaridad es depositado en una cuata bancaria especial con intereses asegurados, separado de las demás cuentas bancarias de la IE. 0.7668393782383419 The EI General Secretary then decides to allocate funds on the basis of the information provided, and in accordance with the principles of the Fund. El Secretario General de la IE está facultado a decidir sobre el destino de dichos Fondos de acuerdo a los principios y criterios establecidos para la utilización de dicho Fondo de Solidaridad. 0.5974025974025974 In Liceo de Playa Pascual, on Wednesday the 25th, with the presence of José Olivera and Marcel Slamovitz (union President and Vice President of FeNaPES), teachers launched a community potluck that is set to run three times a week. Los colectivos de Rivera, Paysandú y Colonia Zona Este fueron los primeros en planificar un reparto de alimentos para los estudiantes de sus localidades, mientras que los profesores del Liceo de Playa Pascual iniciaron el miércoles 25, con la presencia de José Olivera y Marcel Slamovitz -Presidente y Vicepresidente de FeNaPES-, una olla popular que funcionará tres veces a la semana. 0.6976744186046512 Governments should work with educators and their unions to find ways in which the education process can continue during the temporary school closures. Asimismo, los gobiernos deberían colaborar con el personal docente y sus sindicatos para encontrar vías que permitan que el proceso educativo continúe durante el cierre temporal de los establecimientos edu- cativos. 0.8300613496932515 Calls on all Governments: a. to draw up national action plans by December 2002 for Education For All, using transparent and democratic processes based on the development and improvement of a public education service, involving the various partners, particularly education unions, parents, students and NGOs active in the education sector; b. ratify and implement the ILO Convention adopted in June 1999 forbidding the worst forms of child labour, for the purpose of bringing a definitive end to all forms of exploitation of children; c. endeavour to concretely implement the decisions of the Jomtien and Dakar conferences on Education For All; d. to establish consultative processes with partners in educational reform; e. to take steps, in close consultation with education unions, for the recruitment of sufficient qualified teachers and other educational personnel; f. to enter into negotiations with education unions in order to upgrade the status of the teaching profession; g. to take the necessary political decisions to ensure adequate funding of education at all levels, with a minimum allocation of 6 percent of Gross National Product (GNP); h. to establish a tax on financial transactions (Tobin tax) in order to fight against financial speculation and instability while finding new funds for the education systems in developing countries; 6. Hace un llamamiento a todos los gobiernos para que: a. preparen para diciembre de 2002 planes de acción nacionales a fin de lograr una educación para todos/as, mediante procesos transparentes y democráticos apoyándose sobre el desarrollo y la mejora del servicio público de educación, e involucrando a distintos sectores, especialmente a los sindicatos de la educación, a los padres, los estudiantes y a ONG activas en el campo educativo; b. ratifiquen y pongan en práctica el Convenio de la OIT adoptado en junio de 1999, que prohíbe las peores formas de trabajo infantil, con el fin de eliminar definitivamente todas las formas de explotación infantil; c. hagan todo lo posible para que las decisiones de las Conferencias de Jomtien y Dakar sobre la Educación para Todos se pongan en práctica de manera concreta; d. establezcan procesos de consulta con aquellos que están implicados en la reforma educativa; e. tomen medidas, en consulta estrecha con los sindicatos de la educación, para reclutar un número suficiente de personal docente y de apoyo a la educación cualificado; f. entablen negociaciones con los sindicatos de la educación con el fin de mejorar la condición de la profesión docente; g. tomen las decisiones políticas necesarias a fin de asegurar el financiamiento adecuado de la educación en todos los niveles, asignando un mínimo del 6% de su Producto Interior Bruto (PIB); h. Crear un impuesto sobre las transacciones financieras (Taxe Tobin) con el fin de combatir la especulación y la inestabilidad financieras y crear nuevas fuentes de financiamiento para los sistemas educativos de los países en desarrollo. 1.0278884462151394 GCE president Kailash Satyarthi, said: "This news confirms our worst fears and shows that unless radical action is taken at the donors meeting in Madrid this week, millions of children will have the school gates shut on them and teachers will be out of work. "Esta noticia confirma nuestros peores temores: que como no se tomen medidas contundentes en la reunión de donantes que se celebra esta semana en Madrid, millones de niños acudirán a la escuela para ver las puertas cerradas y el profesorado despedido. 0.7806451612903226 The Fund is subject to an external audit, which is published separately in the financial report to the EI World Congress. El Fondo de Solidaridad se encuentra sujeto a auditorías externas, las cuales son publicadas en reportes específicos dirigidos al Congreso Global de la IE. 0.9012875536480687 Congress recommends that EI and its member organisations: a. maintain the campaign for quality public education for all, in cooperation with its non-governmental and inter-governmental partners, and the campaign against child labour; b. take all the initiatives at the national, regional and international levels to defend and improve the public education system, thereby guaranteeing the pedagogical freedom of the teacher according to the 1966 UNESCO/ILO Recommendation and the rights of the young and adults to a basic and lifelong quality education, and that they be interlocutors recognised by the political leadership in the field of education; c. advocate through interventions to intergovernmental agencies and national governments, and campaigns directed at public opinion, a concept of education based on quality provision for all by qualified and motivated educators, and the personal development of free men and women able to contribute to society, not merely units of production; d. oppose in principle the commodification of education and research services by the WTO and the General Agreement on Trade in Services (GATS) and monitor closely any moves to apply the GATS to education and research services and mobilise against such moves in appropriate ways, including campaigns directed at public opinion; e. give particular attention to the issue of teacher recruitment and related issues of the status of the teaching profession; f. share research and information on conditions and trends in education and teaching; g. undertake an analysis of the impact of the global economy on copyright and related issues of intellectual property affecting teachers, as well as standards of educational materials, including educational software, and respect for cultural diversity; h. promote continuing solidarity among the member organisations of Education International, through development and emergency assistance, mobilisation against violations of human and trade union rights, and the extension of information and communication technology; i. give high priority to enhancing the activism of member organisations to enable them to respond to the threats to public education posed by neo-liberal economic and education policies being pursued by global institutions such as the World Bank, IMF and WTO. El Congreso recomienda que la IE y sus organizaciones miembro: a. continúen la Campaña Mundial por la Educación para Todos/as, en cooperación con sus socios gubernamentales y no gubernamentales, y la campaña contra el trabajo infantil; b. emprendan todas las iniciativas a nivel nacional, regional e internacional con el fin de defender y mejorar el sistema educativo público, garantizando la libertad pedagógica del docente según la Recomendación de la OIT de 1996 y los derechos de los jóvenes y de los adultos a una formación inicial y continua de calidad; y que sean interlocutores reconocidos por los responsables políticos en materia de educación; c. aboguen, mediante intervenciones ante las agencias intergubernamentales y gobiernos nacionales y mediante campañas dirigidas a la opinión pública, por un concepto de la educación basado en un suministro de calidad para todos/as por parte de educadores cualificados y motivados, y en el desarrollo personal de hombres y mujeres libres capaces de contribuir en la sociedad y que no sean considerados simplemente unidades de producción; d. se opongan en principio a la mercantilización de la educación y de la investigación por la OMC y el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS); controlen de cerca cualquier acción encaminada a aplicar el AGCS a la educación y a los servicios de investigación; y se movilicen contra tales acciones con medios apropiados, tales como campañas dirigidas a la opinión pública; e. f. compartan sus investigaciones e información sobre las condiciones y tendencias en la educación y la enseñanza; g. analicen los efectos de la economía mundial sobre los derechos de autor y las cuestiones relacionadas con la propiedad intelectual que afectan a los docentes, así como sobre las reglas para la producción de materiales educativos, incluidos los programas informáticos educativos, y que respeten la diversidad cultural; h. promuevan la solidaridad permanente entre las organizaciones miembro de la Internacional de la Educación mediante la ayuda al desarrollo y en situaciones de emergencia, la movilización contra las violaciones de los derechos humanos y sindicales, y la expansión de la tecnología de la información y de la comunicación; i. Den prioridad al fortalecimiento de la capacidad de acción de las organizaciones miembro con el fin de que puedan responder a las amenazas contra la educación pública por parte de las políticas económicas y educativas neoliberales que llevan a cabo instituciones internacionales tales como el Banco Mundial, el FMI y la OMC. 0.5882352941176471 In such cases, if the funds have not been spent after a period of 3 years, the EI General Secretary may decide to reallocate them to another solidarity project. En éstos citados casos si la organización miembro es incapaz de ejecutar los planes acordados en el término de tres (3) años, el Secretario General de la IE puede tomar la decisión de afectar los fondos remanentes a otro proyecto y/o situación urgente que así lo requiera. 0.6624472573839663 EI prioritises assisting education unions and unionists, and on extending emergency support to unions through capacity-building over short or longer periods. La IE se compromete en ayudar a los sindicatos y los y las sindicalistas asi como también en el apoyo inmediato para que éstos puedan ejercer sus roles a través del fortalecimiento de sus capacidades y competencias a corto y largo plazo. 1.0 Today we're at a turning point - health and education workers must be supported." Debemos apoyar a los trabajadores y las trabajadoras de la salud y la educación». 0.4301675977653631 EI is guided by the principles of democracy, human rights and social justice. La IE se rige por los principios de democracia, derechos humanos y justicia social. Es independiente de los gobiernos y de las organizaciones internacionales intergubernamentales. 0.918918918918919 COMMITTEE OF EXPERTS ON MEMBERSHIP COMITÉ SOBRE LA CONDICIÓN DE LA MUJER 0.9861751152073732 On 10 December, International Human Rights Day, EI commemorates the struggle for women's rights, and looks forward to inspiring discussions at its first World Women's Conference in Bangkok from 20-23 January, 2011. El 10 de diciembre, Día Internacional de los Derechos Humanos, la IE conmemora la lucha por los derechos de la mujer y se prepara para la Primera Conferencia Mundial de la Mujer de la IE,"En camino hacia la igualdad". 0.6538461538461539 It should however be stressed that ICTs cannot replace the teacher, or the invaluable interaction between the teacher and students, or among the students Sin embargo, es fundamental entender que es una solución temporal que jamás podrá sustituir la enseñanza y el aprendizaje en el aula ni la importantísima interacción en persona entre el docente y el estudiante y entre los estudiantes. 0.7333333333333333 This could be done by: Con esta campaña, usted puede: 1.217687074829932 Haiti, which lost 4,000 schools in the earthquake and is the third worst place in the world to be a schoolchild, is also likely to approach the FTI with a funding request in 2011. El país caribeño perdió 4.000 escuelas en el terremoto de este año y ocupa el tercer lugar en el ranking de países más nefastos para los escolares. 0.64 (iv) systematically investigate attacks on education and prosecute perpetrators; realice una investigación independiente y exhaustiva sobre las agresiones violentas y lleve a los culpables ante la justicia; 0.8837209302325582 The Fourth World Congress of Education International, meeting in Porto Alegre (Brazil) from 22 to 26 July 2004: 1. El Cuarto Congreso Mundial de la Internacional de la Educación reunido en Porto Alegre, Brazil, del 22 al 26 de julio de 2004: 1. 0.8333333333333334 Not a level playing field Acceso desigual a los recursos 0.5874125874125874 Elsewhere, women claiming land property may find those claims are disputed by males. Cuando las mujeres reclaman la propiedad de alguna tierra, los más ancianos del pueblo o sus propios maridos pueden impugnar dicha reclamación. 0.6382978723404256 This is a time for solidarity. Hoy nos encontramos ante un punto de inflexión. 0.8304093567251462 If you wish to help PGRI with its rebuilding efforts, you can also make a financial contribution through EI's special solidarity fund account: En esta reunión se propuso que el PGRI dirigiera la labor humanitaria y la recaudación de fondos a nivel nacional a través del Movimiento Nacional de Solidaridad del PGRI. 0.5628415300546448 The EI General Secretary reports on the Fund to the EI Finance Committee and to the EI Executive Board. El Secretario General se encuentra mandatado con la responsabilidad de reportar sobre la utilización de los Fondos de Solidaridad tanto al Comité de Finanzas como al Comité Ejecutivo. 1.075 Investing in a high-quality teaching force. INVERTIR EN EDUCACIÓN PÚBLICA DE CALIDAD 0.8068181818181818 The situation we are facing is challenging but we will not be deterred. No nos quedaremos con los brazos cruzados y no permitiremos que esta situación continúe. 0.821917808219178 "The ECE sector continues to be affected by a myriad of challenges in a number of countries, including low levels of public investment, poor infrastructure and the shortage of qualified teachers," says EI General Secretary Fred van Leeuwen. EI Secretario General, Fred van Leeuwen, observa: "El sector de la educación de la primera infancia sigue viéndose afectado por un sinfín de dificultades en varios países, incluyendo los bajos niveles de inversión pública, una infraestructura deficiente y la escasez de docentes cualificados. 0.875 The Fourth World Congress of Education International: 8. El IVº Congreso Mundial de la Internacional de la Educación : 8. 0.8615384615384616 Therefore, Congress instructs the EI Executive Board to: Así, pues, el Congreso encomienda al Consejo Ejecutivo de la IE:- 0.9222222222222223 Taiwan: prompt action to stop the spread of COVID-19 and keep schools open and safe India lucha activamente contra la propagación de la COVID-19 para salvar y proteger vidas. 0.3761467889908257 This is the case "particularly for those who lack the resilience, learning strategies or engagement to learn on their own". En el plano social, el estudio determina que los centros educativos son esenciales para crear unas relaciones sociales eficaces entre las familias, los docentes y los estudiantes, «especialmente en el caso de quienes carecen de la resiliencia, las estrategias de aprendizaje o el compromiso para aprender por su propia cuenta». 1.1587301587301588 It also expresses grave concern about the growing trend to privatization. Preocupado por la creciente dimensión de género de la pandemia. 0.9058823529411765 NASUWT: a governmental responsibility and a betrayal of teachers and students NASUWT: "Acaparamiento de dinero público, a menudo a expensas de los niños y jóvenes" 1.475 WIPO contribution towards achieving sustainable development día: Objetivo de Desarrollo Sostenible 4 0.5789473684210527 developing this paper. la creación de un sitio web a tal fin. 1.5308641975308641 Governments must increase their investments in education in order to guarantee education to all and to eradicate illiteracy. Hay que hacer más para lograr invertir la tendencia y erradicar el analfabetismo. 0.75 Share this page Comparte esta página 0.9523809523809523 We cannot accept it. No podemos aceptarlo. 0.8541666666666666 We have to break our silence as a nation. Tenemos que romper nuestro silencio como nación. 0.8333333333333334 OBSERVERS AND GUESTS OBSERVADORES E INVITADOS 0.8842105263157894 It is independent of governments and international inter-governmental organisations. Es independiente de los gobiernos y de las organizaciones internacionales intergubernamentales. 1.173913043478261 (i) to adjourn the sitting; (i) levantar la sesión; 1.0357142857142858 Indispensable social dialogue Diálogo social indispensable 1.1379310344827587 (iii) payment in a non-convertible currency; or, in extreme cases, (iii) pago en moneda no convertible; o, en casos extremos, 0.88 (g) Urgent resolutions (g) Resoluciones urgentes 0.8888888888888888 Argentina: CONADU takes measures to advance LGBTI rights Argentina: CONADU toma medidas para promover los derechos LGBTI 0.8461538461538461 EI marks earthquake anniversary by committing to reconstruct Haiti EI conmemora el aniversario del terremoto comprometiéndose a reconstruir Haití 0.8703703703703703 (i) Participate in EI activities and programmes (i) participar en las actividades y programas de la IE 0.8571428571428571 Banks, schools and government offices were closed on Wednesday for the day of national mourning. Los bancos, centros educativos y oficinas gubernamentales se cerraron el miércoles para el día de luto nacional. 1.2325581395348837 A question of Maslow before Bloom", by Armand Doucet. Maslow antes que Bloom», por Armand Doucet. 0.927710843373494 EI is guided by the principles of democracy, human rights and social justice. La IE se rige por los principios de democracia, derechos humanos y justicia social. 0.676056338028169 In some regions students cannot attend classes because roads and railways have been heavily hit. En algunas regiones, los estudiantes no pueden asistir a clases porque tanto carreteras como ferrocarriles se han visto fuertemente afectados. 1.0621468926553672 The toll on women and girls is beyond human imagining; it presents Africa and the World with a practical and moral challenge which places Gender at the centre of the human condition [...]" El costo en mujeres y niñas va más allá de lo imaginable, plantea a África y al mundo un desafío práctico y moral que coloca al género en el centro de la condición humana [...]" 0.86 To learn more about the event, click here . Para saber más sobre este evento, haga clic aquí . 0.8529411764705882 Social Protection development Desarrollo de la protección social 0.8258064516129032 This is not advisable in the current situation, and the OAJ has tried to convince employers to allow teachers to work from home. Esto no es recomendable en la situación actual, y OAJ ha intentado convencer a los empleadores para que se permita a los docentes trabajar desde sus casas. 0.7407407407407407 Global Unions challenge International Financial Institutions Los sindicatos mundiales desafían a las instituciones financieras internacionales 0.8512110726643599 With the Spring Meetings currently underway, Education International urges the International Financial Institutions not to miss this opportunity to take decisive action to support all countries to protect their citizens during this global crisis. Con ocasión de las actuales Reuniones de Primavera, la Internacional de la Educación insta a las Instituciones Financieras Internacionales a que no pierdan esta oportunidad de adoptar medidas decisivas para ayudar a todos los países a proteger a sus ciudadanos durante esta crisis mundial. 0.7941176470588235 This requires the IMF and World Bank to produce a clear plan to coordinate extensive debt relief but also to protect jobs and the real economy and take quick action to support health, education and social protection. Esto requiere que el FMI y el Banco Mundial elaboren un plan preciso a fin de coordinar una amplia reducción de la deuda, pero también de proteger el empleo y la economía real, y adopten medidas inmediatas destinadas a apoyar la salud, la educación y la protección social. 0.6776315789473685 A one minute's silence was also observed at 4.53pm - the exact moment when the 7.0 magnitude quake hit. También se guardó un minuto de silencio a las 4:53 de la tarde, la hora exacta en la que se produjo el terremoto, de 7,0 grados en la escala de Richter. 0.8943089430894309 During the teachers' march, SNAT President, Sibongile Mazibuko, stated: "We are saying as Swazis it is enough! Durante la marcha de los/las docentes, el Presidente de la SNAT, Sibongile Mazibuko, declaró: "Como suazis decimos '¡basta! 0.8796296296296297 Whilst this happens in most instances, and employers trust their teachers, it is not universal. Aunque en la mayoría de los casos se ha hecho, y los empleadores confían en sus docentes, no siempre es así. 0.7575757575757576 Develop strategies to enhance the role of EI in the regions in supporting efforts of teacher unions to combat the pandemic c. Desarrollar estrategias para fortalecer el rol de la IE en las regiones a fin de sostener los esfuerzos de las organizaciones docentes en el combate a la pandemia c. 0.8520710059171598 Tanzanian President Jakaya Kikwete told IRIN, the humanitarian news and analysis service of the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, that the money needed to rebuild the country's infrastructure would be raised through the re-allocation of government funds. El Presidente de Tanzania, Jakaya Kikwete comentó a IRIN, el servicio de noticias e información sobre emergencias humanitarias de la Oficina de la ONU para la Coordinación de Asuntos Humanitarios, que los fondos necesarios para reconstruir la infraestructura del país se obtendrán a través de la reasignación del presupuesto del gobierno. 1.131578947368421 (i) counting of voting cards, if requested; (i) contar los votos, si es necesario; 0.84375 Financial sector regulation Regulación del sector financiero 0.8823529411764706 RULES OF DEBATE REGLAS DEL DEBATE 0.9113300492610837 Promote research for the development of effective microbicides; d. Facilitate access to condoms in order to reduce significantly risks of HIV transmission and slow down the pandemic; e. c. Promover la investigación para el desarrollo de microbicidas eficaces d. Facilitar el acceso a preservativos para reducir considerablemente los riesgos de transmisión del virus y frenar la pandemia e. 1.0786516853932584 (e) Votes must be cast for a number of candidates equal to the number of positions to be filled. (e) Se deben emitir votos con un número de candidatos igual al número de cargos a ocupar. 0.9583333333333334 Participate at international and regional level in events related to gender and HIV/AIDS; c. b. Participar a nivel internacional y regional en eventos relacionados con género y el VIH/SIDA. 0.6582278481012658 "Should we continue student learning during covid19? «¿Deberíamos seguir formando a los estudiantes durante la pandemia de Covid-19? 0.8996763754045307 Calls upon governments and education institutions to improve the conditions of service for all skilled education personnel in order to reduce the factors that cause brain drain and to facilitate the return of migrants with mutual benefits to both source and receiving countries; Llama a los gobiernos y las instituciones educativas a mejorar las condiciones de servicio para todo el personal educativo formado con el objetivo de reducir los factores que causan la fuga de cerebros y a facilitar el retorno del profesorado migrante con beneficios mutuos para los países de envío y acogida; 0.875 (ii) a payment on a reduced membership; or (ii) un pago por un número menor de afiliados; o 0.9051094890510949 Firmly combat trafficking on women and girls, child labour, forced marriage, sexual and economic exploitation and all forms of discrimination against women and girls that increase their vulnerability and could facilitate their exposure to HIV/AIDS. h. Combatir con firmeza el tráfico de mujeres y niñas, el trabajo infantil, los matrimonios forzados, la explotación sexual y económica, y todas las formas de discriminación contra las mujeres y niñas, que aumentan su vulnerabilidad y pueden contribuir a exponerlas al SIDA. 0.8893280632411067 Requests the Executive Board to: a. Facilitate research into the country specific factors driving the HIV/AIDS epidemic and best practice in combating the disease and changing behaviour - especially in the education sector b. Solicita al Consejo Ejecutivo a. Facilitar la investigación sobre los factores específicos que en cada país favorecen la epidemia y sobre las mejores prácticas para combatir la enfermedad y cambiar las conductas -especialmente en el sector educativo, b. 0.8389830508474576 When a delegate exceeds the allotted time, the Chair may call that delegate to order without delay. Cuando un delegado se excede del tiempo designado, el/la Presidente/a puede llamar la atención al delegado sin demora. 0.841025641025641 All speakers in a debate on a resolution or an amendment to it, other than the proposer of the resolution, shall be allowed to speak for no more than three minutes. A todos los oradores que intervengan en un debate sobre una resolución o una enmienda, salvo el que propone la resolución, se les permitirá hacer uso de la palabra durante no más de tres minutos. 0.9469026548672567 Develop strategies and policies on the roles and rights of educators in the school with regard to HIV/AIDS. Desarrollar estrategias y políticas sobre los roles de los/as educadores/as en la escuela en materia de VIH/SIDA. 0.7371428571428571 Protect the economic rights of women and girls, ensuring property ownership and inheritance rights in the context of HIV/AIDS; j. g. Salvaguardar los derechos económicos de las mujeres y niñas, asegurando su derecho a la propiedad y a la herencia en el marco de las situaciones provocadas por el VIH/SIDA. 0.9005524861878453 EI should: a. Strengthen its collaboration with international organisations like ILO, WHO, UNAIDS, among others that deal with the gender dimension of HIV/AIDS; b. La IE debería: a. Fortalecer su colaboración con organizaciones internacionales como la OIT, la OMS, ONUSIDA, la UNESCO, entre otras, que tratan la dimensión de género del VIH/SIDA. 0.8294573643410853 Invites EI member organisations to: a. Spare no effort and to urge their governments to implement a prevention and education policy integrating sex education, with a gender perspective as well as teacher training programmes including the use of appropriate methods for education about health, life skills and HIV/AIDS; b. Invita a las organizaciones miembro de la IE a: a. No escatimar esfuerzos y exhortar a sus gobiernos para que pongan en práctica una política educativa y de prevención que incorpore una educación sexual, con perspectiva de género, y programas de capacitación docente que incluyan metodologías apropiadas para la educación en materia de salud, competencias para la vida activa y VIH/SIDA. 0.9395973154362416 Include in collective bargaining negotiations issues related to the gender dimension of HIV/ AIDS and to train negotiation teams in this; c. b. Incluir en las negociaciones colectivas asuntos relacionados con la dimensión de género del SIDA y capacitar a los equipos negociadores para ello. 0.7653846153846153 STEPHEN LEWIS, UN Secretary General's Special Envoy on HIV/AIDS in Africa, July 2002 The Fourth World Congress of Education International, meeting in Porto Alegre, Brazil from 22 to 26 July, 2004: 1. STEPHEN LEWIS, Enviado del Secretario General de Naciones Unidas para África en temas relacionados con el VIH/SIDA, Julio de 2002 El Cuarto Congreso Mundial de la Internacional de la Educación, reunido en Porto Alegre, Brazil, del 22 al 26 de julio de 2004: 1. 1.2363636363636363 (i) advise the Executive Board on issues related to women and girls; (i) asesorar al Consejo Ejecutivo en asuntos femeninos; 0.8636363636363636 Guide for educators Guía para los docentes 1.0625 COMMITTEE OF EXPERTS ON MEMBERSHIP COMITÉ DE EXPERTOS DE AFILIACIÓN 0.6466666666666666 Entitled "Live and teach with HIV", the presentation attracted the interest of many participants. " Vivir y enseñar con el SIDA" fue el tema de su presentación, que suscitó el interés de numerosos participantes, gracias a su enfoque y originalidad. 1.15 (b) Elections Committee (b) Comité Electoral 1.2393442622950819 Develop activities to deal specifically with the situations that face women teachers affected by HIV/AIDS; d. Firmly implement the EI Declaration on Professional Ethics and act to make school a safe and healthy place that guarantees to everybody protection from all forms of discrimination, harassment and violence and a friendly place in which to learn, work and live together. d. Aplicar con toda firmeza la Declaración de ética profesional de la IE y actuar para hacer de la escuela un lugar seguro y saludable, que garantice a todo el mundo protección contra toda forma de discriminación, acoso y violencia, un lugar cordial en donde sea posible aprender, trabajar y vivir juntos. 0.9615384615384616 (a) Credentials Committee (a) Comité de Credenciales 0.8144329896907216 A voting paper with votes cast for a greater or lesser number shall be invalid. Una papeleta de votación con más o menos votos por candidatos que cargos será declarada inválida. 0.8260869565217391 (d) Audit Committee (d) Comité de Auditores 0.9615384615384616 (c) Resolutions Committee (c) Comité de Resoluciones 1.0 (a) Finance Committee (a) Comité Financiero 1.4017094017094016 This pilot study will initially involve students in exam classes - the 5th year of primary school (CM2) and students in the 3rd and final years of secondary school. En un primer momento, esta fase piloto comprenderá a los alumnos de clases que preparan exámenes, es decir, los de 5. 1.1304347826086956 (iii) The Committee shall: (iii) El Comité deberá: 0.9402985074626866 Collective action and social dialogue are currently impossible. La acción colectiva y el diálogo social son actualmente imposibles. 0.5454545454545454 We will not stand by and allow this to continue. No nos quedaremos con los brazos cruzados y no permitiremos que esta situación continúe. 0.9017341040462428 Education unions from across the world are mobilising to ensure that the international community acts decisively and puts an end to the chaos and violence." Los sindicatos de la educación de todo el mundo se están movilizando para garantizar que la comunidad internacional actúe con decisión y ponga fin al caos y a la violencia". 1.0434782608695652 Thousands of students, educators and parents across the country are afraid to leave their homes. Miles de estudiantes, educadores y padres de todo el país tienen miedo a salir de sus casas. 0.9571428571428572 After years marked by natural disasters, a cholera epidemic and corruption scandals, the situation in Haiti continues to deteriorate . Tras años marcados por los desastres naturales, una epidemia de cólera y escándalos de corrupción, la situación en Haití sigue agravándose . 0.8286713286713286 Education unions report that since the beginning of the year, two students aged 5 and 13 were killed in separate incidents, two students were victims of a kidnap attempt, and several parents were abducted, all in the vicinity of schools. Los sindicatos de educación informan de que, desde principios de año, dos estudiantes de 5 y 13 años fueron asesinados en incidentes separados, dos estudiantes fueron víctimas de un intento de secuestro y varios padres fueron secuestrados, todo ello en las proximidades de las escuelas. 0.8782608695652174 Over 90% of schools in Haiti are private and function with little government regulation or oversight. Más del 90% de las escuelas de Haití son privadas y están poco reglamentadas y supervisadas por parte del gobierno. 0.8647540983606558 Reacting to the news, David Edwards, Education International General Secretary, stated: "We are appalled by the situation and stand in full solidarity with our colleagues, their students and the people of Haiti. En reacción a estas noticias, David Edwards, Secretario General de la Internacional de la Educación, declaró: "Estamos consternados por esta situación y nos solidarizamos plenamente con nuestros compañeros, sus estudiantes y el pueblo de Haití. 0.8716577540106952 Children's right to education and our colleagues' right to a safe working environment are being trampled while an indifferent or complicit government does nothing. El derecho de los niños a la educación y el derecho de nuestros compañeros a un entorno de trabajo seguro están siendo vulnerados mientras un gobierno indiferente o cómplice no hace nada. 0.8993963782696177 Unions affiliated to Education International in Haiti (Fédération Nationale des Travailleurs en Education et en Culture - FENATEC; Konfederasyon Nasyonal Anseyan Dayiti - CNEH; Union Nationale des Normaliens d'Haïti - UNNOH; Union Nationale des Normaliens/Normaliennes et Educateurs/Educatrices d'Haïti - UNNOEH) have raised the alarm about the unravelling situation in the country and the terrible consequences for Haitian students and educators. Los sindicatos afiliados a la Internacional de la Educación de Haití (Fédération Nationale des Travailleurs en Education et en Culture - FENATEC; Konfederasyon Nasyonal Anseyan Dayiti - CNEH; Union Nationale des Normaliens d'Haïti - UNNOH; Union Nationale des Normaliens/Normaliennes et Educateurs/Educatrices d'Haïti - UNNOEH) han dado la voz de alarma con respecto al deterioro de la situación en el país y a las terribles consecuencias que tiene para los estudiantes y los educadores haitianos. 0.7357512953367875 Salary payments to teachers and education workers are delayed for months at a time, while education budgets are pillaged by corrupt officials. Los pagos de los salarios de los docentes y trabajadores de la educación se retrasan durante meses, mientras los presupuestos destinados a la educación son saqueados por funcionarios corruptos. 0.7456140350877193 The country is now facing a surge in violence, with gangs terrorising the population. El país se enfrenta ahora a un aumento de la violencia, con la presencia de bandas que aterrorizan a la población. 0.925 The violence deals a great blow to an already failing education system plagued by corruption and privatisation. La violencia asesta un duro golpe a un sistema educativo ya de por sí debilitado, plagado de corrupción y privatización. 0.703125 For security reasons, schools have closed down in areas severely affected by the violence. Por motivos de seguridad, las escuelas que se encuentran en zonas gravemente afectadas por la violencia han cerrado sus puertas. 0.6111111111111112 After staging and taking part in massive protests in 2019, education unions are now paralysed by the widespread violence. Después de haber organizado protestas masivas en 2019 y de haber participado en ellas, los sindicatos de la educación se han quedado ahora paralizados como consecuencia de la violencia generalizada. 0.8058252427184466 As Haiti grapples with lawlessness and widespread violence, education unions warn of the terrible impact of the crisis on the country's education system, with students, teachers and education workers in fear for their lives and schools closing down. Mientras Haití se enfrenta a la anarquía y a la violencia generalizada, los sindicatos de la educación advierten del terrible impacto que tiene esta crisis en el sistema educativo del país, dado que los estudiantes, docentes y trabajadores de la educación temen por sus vidas y se están cerrando las escuelas. 1.4955357142857142 As a growing number of countries are considering easing restrictions and gradually resuming onsite education, Education International stresses a set of five dimensions that should be considered by governments, in dialogue with educators and their unions, when planning this next phase of responding to the COVID-19 crisis in education. A medida que los gobiernos de todo el mundo avanzan para combatir el brote de COVID-19, los educadores, las educadoras y sus sindicatos están haciendo su parte para apoyarse mutuamente, a sus estudiantes y a sus comunidades. 1.3559322033898304 Education International Guidance to Reopening Schools and Education Institutions Monitoreo del COVID-19 por la Internacional de la Educación 1.0740740740740742 Every situation is different. Cada situación es distinta. 0.8829787234042553 However, even in those situations, there may be a risk of unleashing a second wave. Sin embargo, incluso en esas situaciones, existe el riesgo de desencadenar una segunda oleada. 1.0714285714285714 It has spread to all continents of the world. Ahora se celebra en todos los continentes. 1.0634920634920635 That means that teachers may be especially vulnerable to infection. Eso significa que son especialmente vulnerables a la infección. 0.9484536082474226 That means that social distancing will require considerable logistical and cultural changes. Esto significa que las medidas de distancia social requerirán de cambios logísticos y culturales. 0.780952380952381 For small children, social distancing is bizarre behaviour and hard to understand. En el caso de los niños pequeños, la distancia social es un comportamiento extraño y difícil de entender. 1.2363636363636363 It is the health and lives of those workers that are most at stake." La salud y la vida de los trabajadores están en juego". 0.8791208791208791 We also will fight for their health and lives in the present and for the future. También se compromete a luchar por su salud y supervivencia, tanto ahora como en el futuro. 0.7007874015748031 "The reopening of schools can be a massive risk for teachers and other education workers. "La reapertura de los centros educativos puede suponer un enorme riesgo para los docentes y otros trabajadores de la educación. 1.1081081081081081 They should be permitted to continue to work from home or make other arrangements. En su lugar, deberían poder trabajar desde casa o buscar otras soluciones. 0.8722222222222222 Regardless of circumstances, even though more information is becoming available, what is not known about this virus remains more important than what we know. Independientemente de las circunstancias, y aunque cada vez contamos con más información, lo verdaderamente importante no es lo que sabemos del virus, sino lo que aún desconocemos. 1.1458333333333333 COVID-19 is a pandemic that is lethal on a large scale. La COVID-19 es una pandemia letal a gran escala. 0.8041237113402062 Some deaths, with proper precautions and protections, could have been avoided. Algunas muertes podían haber sido evitadas con las medidas preventivas y de protección adecuadas. 0.8461538461538461 Work-related stress has become a major issue for teachers in many countries as has been documented by the recent OECD TALIS report . El estrés laboral se ha convertido en un gran problema para los docentes de muchos países, tal y como se describe en el reciente informe TALIS, de la OCDE . 0.8117647058823529 However, the EI survey of member organisations on COVID-19 showed that the governments that acted correctly at that time were exceptional. Sin embargo, el estudio de la IE sobre la COVID-19 entre sus organizaciones miembros revela que los gobiernos que hicieron lo correcto en ese momento fueron la excepción. 0.8406593406593407 Workers in education, particularly teachers, are often older than the larger population because it has been hard, in recent years, to recruit new talent. Los trabajadores de la educación, especialmente los docentes, suelen ser mayores que la población general porque en los últimos años ha resultado difícil reclutar profesores jóvenes. 0.85 It is another reason that re-opening must be careful and methodical. Un motivo más para que la reapertura se produzca de manera metódica y cuidadosa. 0.8168316831683168 There is no excuse for not involving the representatives of workers, their trade unions, in reopening decisions and ongoing occupational health and safety vigilance. No hay excusa para no contar con los representantes de los trabajadores, los sindicatos, en las decisiones relativas a la reapertura y a la supervisión continua de su salud y su seguridad en el trabajo. 0.7310344827586207 The international day was born in 1996 to mourn those who had died on the job and to fight for the living. Se convirtió en día internacional en 1996 para llorar a quienes habían muerto en el desempeño de su trabajo y con el fin de luchar por los vivos. 0.8227848101265823 David Edwards, Education International General Secretary stated: "For growing numbers of workers in education and other sectors, the worksite will become the greatest source of risk for COVID-19. El secretario general de la Internacional de la Educación declaró que "para un número creciente de trabajadores de la educación y otros sectores, el lugar de trabajo se convertirá en la principal fuente de riesgo de contraer la COVID-19. 0.6324786324786325 Trade unions should be fully involved in reopening planning and decisions. Los sindicatos deberían participar activamente en la planificación y la toma de decisiones relativas a la reapertura. 0.8955223880597015 Every effort should be made to ensure that risks are reduced to the minimum through best practices based on science, not politics, and anchored in cooperation and social dialogue." Todas las escuelas deberían reducir al máximo estos riesgos mediante la puesta en marcha de buenas prácticas con fundamentos científicos, no políticos, derivadas de la cooperación y el diálogo social". 0.8711340206185567 Social distancing, a crucial element of the combat against COVID-19, under the best of circumstances, will be difficult in schools and, in some cases, may be impossible. Las medidas de distancia social, un elemento crucial en la batalla contra la COVID-19, serán difíciles de aplicar en las escuelas en el mejor de los casos, pero en ocasiones resultará imposible. 0.9161290322580645 In countries where great progress has been made and where tests and protective devices are widely available, reopening may be relatively safe. En los países que han realizado grandes avances y cuentan con suficientes test y dispositivos de protección, la reapertura podría ser relativamente segura. 0.9748953974895398 International Workers' Memorial Day is, in this dark year, not only a way to recognise those who have already sacrificed, but to chart a path that restores trust and hope and gives us a glimpse of the light at the end of the tunnel." En este año aciago, el Día Mundial de la Seguridad y la Salud en el Trabajo es una manera de reconocer a quienes ya se han sacrificado, pero también de trazar una ruta hacia la confianza y la esperanza que deje ver luz al final del túnel". 0.7413793103448276 "COVID-19 may be a natural disaster, but avoidable illness and death is human failure. "Es posible que la COVID-19 sea un desastre natural -indicó-, pero no evitar contagios y muertes es un error humano. 0.9722222222222222 Even for older students, it may be difficult to respect due to limits of space, but also because of the normal rush of school life; getting from one class to another, to lunch and leaving at the end of the day. También a los estudiantes de más edad les podría resultar complicado, no solo por falta de espacio, sino por el ajetreo normal del día a día: ir de una clase a otra, salir a comer o marcharse a casa al final del día. 0.8992805755395683 Often, they are the same countries, with strong social dialogue traditions, where there were already discussions of closures. A menudo, estos países cuentan con una larga tradición de diálogo social y son los mismos que ya abrieron el debate al cerrar las escuelas. 0.5319148936170213 Reopening decisions are neither urgent nor abrupt. Las decisiones relativas a la reapertura no son ni urgentes ni repentinas: están planificadas. 0.6521739130434783 Although in our sectors, many are tele-working or on leave, this will change with the opening of schools. Aunque por el momento muchos docentes se encuentran de baja o teletrabajando en nuestros sectores, la situación cambiará cuando se reabran los centros escolares. 0.9426751592356688 Such protections will be especially challenging in countries with limited possibilities to provide those protections and weak public health systems. Estas medidas resultarán particularmente difíciles de aplicar en países con sistemas sanitarios débiles y menor capacidad de brindar ese nivel de protección. 1.4736842105263157 The Statement of the Council of Global Unions on the recognition of COVID-19 as an occupational disease, released on the occasion of International Workers Memorial Day 2020, is also available here La declaración del Consejo de Global Unions sobre el reconocimiento de la COVID-19 como enfermedad profesional está disponible aquí . 0.9181818181818182 Education personnel, particularly from high-risk groups, should not be required to go back to school. No debería exigirse al personal educativo que retome la actividad, sobre todo si pertenece a grupos de riesgo. 0.90625 On this day, EI mourns all workers, but especially education workers, who have died at work and in the line of duty. En esta fecha, la IE llora a todos los trabajadores fallecidos en el ejercicio de su deber, especialmente a los de la educación. 0.6889400921658986 They include whether there has been a significant decline in the general risk, the existence of widespread testing and monitoring, the availability of protective devices, regular disinfection, and modifications of physical arrangements and measures such as staggered classes and reduced class sizes. Para que la reapertura de las escuelas sea lo más segura posible, deben tenerse en cuenta una serie de factores, como un descenso significativo en el nivel de riesgo general, la disponibilidad generalizada de test y controles, la posibilidad de desinfectarse frecuentemente y de usar dispositivos de protección o la modificación de ciertas medidas y factores físicos, como las clases por turnos y con números reducidos de estudiantes. 0.8888888888888888 Already, opening dates have been announced in several countries. Muchos países han anunciado ya las fechas en que retomarán la actividad. 1.1420454545454546 In some countries where school re-opening has been scheduled, there have been consultations and/or negotiations with education trade unions on the details of occupational health and safety protections. Algunos países que ya prevén la reapertura han negociado o debatido los pormenores de la protección de la salud y la seguridad en el trabajo con los sindicatos de la enseñanza. 1.144 With re-opening, in addition to the ongoing public health danger to all, exposure at the workplace will become a major, perhaps the major risk. Con esta reapertura, al peligro sanitario actual al que todos nos enfrentamos se sumará la exposición en el lugar de trabajo. 0.9453125 Hallways and staircases in many schools before the pandemic were already too narrow to easily accommodate normal traffic. En muchas escuelas, los pasillos y escaleras resultaban estrechos ante la afluencia de estudiantes incluso antes de la pandemia. 0.4020100502512563 COVID-19 and other infectious diseases contracted at work, should be recognised. La COVID-19 y otras enfermedades infecciosas contraídas en el trabajo deberían estar reconocidas y abordarse de la misma manera que otras enfermedades laborales, con las consiguientes compensaciones. 0.9014084507042254 For those in direct contact with others, including many working in education, it is an occupational health and safety challenge. Se trata de un riesgo sanitario y de seguridad para aquellos que están en contacto con otros, entre ellos muchos trabajadores de la educación. 0.6193181818181818 International Workers' Memorial Day on occupational health and safety, observed the 28th of April every year. El Día Mundial de la Seguridad y la Salud en el Trabajo, que siempre se celebra el 28 de abril, tiene su origen en una efemérides nacional celebrada en Norteamérica desde 1989. 0.9295774647887324 Existing stress factors in education will be aggravated by fear of contamination during re-opening and, perhaps, for months to come. Durante la reapertura de las escuelas, y quizá en los meses siguientes, el miedo al contagio se sumará a los factores de estrés ya existentes. 0.4838709677419355 Share this page Esto también podría interesarte 0.3898305084745763 Education International Monitoreo del COVID-19 por la Internacional de la Educación 1.1651785714285714 To prevent the arrival and spread of COVID-19 in Burundi, teacher unionists are raising awareness among the general population about the measures implemented by the government, while also asking that the government take a number of new steps to stem the crisis. A medida que los gobiernos de todo el mundo avanzan para combatir el brote de COVID-19, los educadores, las educadoras y sus sindicatos están haciendo su parte para apoyarse mutuamente, a sus estudiantes y a sus comunidades. 0.9357142857142857 Social dialogue is a key factor in securing peace and bringing an end to the intolerable acts of violence committed against women." El diálogo social es un factor clave para garantizar la paz y poner fin a los intolerables actos de violencia cometidos contra las mujeres." 1.0 EI lends support to the World March of Women La IE apoya la Marcha Mundial de las Mujeres 0.8666666666666667 Until women are educated they cannot raise their voices or be empowered to participate fully in society. Si las mujeres no reciben educación, no pueden expresarse ni estar facultadas para participar plenamente en la sociedad. 0.8535714285714285 The only way to achieve this is to tackle every aspect of the conflict, including the illegal exploitation of natural resources, the shortfalls in governance, the endemic poverty and the lack of decent work opportunities for men and women. La única manera de lograrlo es hacer frente a todos los aspectos del conflicto, incluida la explotación ilegal de los recursos naturales, las muchas carencias en términos de gobernabilidad, la pobreza endémica y la falta de oportunidades de trabajo decente para hombres y mujeres. 0.8941798941798942 These are among the themes that will be addressed during the first EI World Women's Conference ‘On the Move for Equality' to be held in Bangkok from 20-22 January, 2011. Todos estos temas serán abordados durante la primera Conferencia Mundial de la Mujer de la IE "En camino hacia la igualdad" que se celebrará en Bangkok entre el 20 y el 22 de enero de 2011. 0.7842105263157895 International Trade Union Confederation (ITUC) General Secretary, Sharan Burrow, added: "There is an urgent need to consolidate peace in eastern DRC. Sharan Burrow, Secretaria General de la Confederación Sindical Internacional (CSI), dijo que "hay una necesidad urgente de consolidar la paz en el este de la República Democrática del Congo. 1.018987341772152 As a global movement that mobilises groups and organisations fighting for the eradication of the causes of poverty and violence against women, World March of Women will bring together, in Bukavu, an international delegation of 250 women from over 160 countries, alongside 900 Congolese women from the nation's ten regions. Un movimiento mundial de gran movilización de grupos y organizaciones que luchan por la erradicación de las causas de la pobreza y la violencia contra la mujer, la MMM reunirá en Bukavu a una delegación internacional de 250 mujeres de más de 160 países, junto con 900 mujeres congoleñas de las diez regiones de país. 0.9884393063583815 EI reaffirms its commitment to quality education for all girls and women as an essential component to breaking the cycle of poverty, and its connected human rights abuses. La IE reafirma que la educación de calidad para todas las niñas y mujeres es la clave para romper el ciclo de la pobreza, con todos sus abusos de derechos humanos asociados. 0.990521327014218 As the Global Union Federation representing teachers and education personnel in 173 countries and territories, EI believes there must be more investment in people, particularly women and their families; in addition to full access to education; decent jobs for all, including mothers and pregnant women; and full participation of women in the cultural, economic, political and social life of their countries and unions. La Federación Sindical Internacional que representa a los docentes y personal de la educación en 173 países y territorios cree que es necesario más inversión en la gente, en particular las mujeres y sus familias: el acceso a la educación, el empleo decente, incluyendo a las madres y mujeres embarazadas, la participación plena en los ámbitos político, social, cultural y económico de sus países, incluidos los sindicatos. 0.7636363636363637 A recent United Nations' Mapping Report found that that victims' lack of access to justice and almost universal impunity for perpetrators has reigned in recent decades. Un reciente informe gráfico de la ONU dice que la falta de acceso de las víctimas a la justicia y la impunidad casi total que ha reinado en las últimas décadas ha hecho que las mujeres sean aún más vulnerables que antes. 0.7321428571428571 In a letter to the World March of Women, EI General Secretary, Fred van Leeuwen, reiterated EI's support for their demands. El Secretario General de la IE, Fred van Leeuwen, en una carta enviada a la Secretaría Internacional de la MMM, reitera el apoyo de la IE a las demandas del movimiento. 1.3013698630136987 Bukavu has important symbolism to women because sexual violence in eastern DRC continues at epidemic proportions, and yet, very few cases manage to be progressed through the judicial system. La violencia sexual en el este de República Democrática del Congo continúa hoy en proporciones de epidemia, pero pocos casos llegan a la justicia. 0.8760330578512396 EI has sent a message of solidarity to the World March of Women taking place in Bukavu, in the Democratic Republic of Congo (DRC), which is set to close its third international action from 14 to 17 October, 2010. La Internacional de la Educación (IE) le desea éxito a la Marcha Mundial de las Mujeres (MMM) que se celebra en Bukavu, República Democrática del Congo (RDC), entre el 14 y el 17 de octubre de 2010 para cerrar su tercera acción internacional. 1.108 More than 38,000 women and allies have joined the action since it began on 8 March, 2010, in order to build a national platform around four action areas: women's economic autonomy; common goods and public services; violence against women, as well as peace and demilitarisation. Las mujeres y sus aliados han estado construyendo una plataforma nacional en torno a cuatro áreas de acción: la autonomía económica de las mujeres, los bienes comunes y servicios públicos, la violencia contra la mujer y la paz y la desmilitarización. 0.9160671462829736 He stated: "In 2008, EI's Pan European Equality Committee adopted a declaration that called on the DRC government to implement the 2007 UN Resolution on the elimination of rape and other forms of sexual violence, as well as the involvement of Congolese teacher unions in implementing initiatives and programs to prevent, anticipate and curb sexual violence against women and girls." Recordó que "en relación con la situación específica de las mujeres en la República Democrática del Congo, el Comité Permanente Paneuropeo de Igualdad de la IE aprobó una declaración en apoyo a las mujeres de la República Democrática del Congo en 2008 donde se invitaba al Gobierno de la RDC a poner en práctica la Resolución de la ONU de 2007 sobre la eliminación de la violación y otras formas de violencia sexual". 0.9285714285714286 As the Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) spreads across the world, paralysing entire countries, underprivileged families bear the brunt of the crisis, with parents unable to work and support their children. A medida que los gobiernos de todo el mundo avanzan para combatir el brote de COVID-19, los educadores, las educadoras y sus sindicatos están haciendo su parte para apoyarse mutuamente, a sus estudiantes y a sus comunidades. 0.7580645161290323 The union is working with the national Ministry of Education and Parliament to find solutions. Vea a continuación lo que la Internacional de la Educación y nuestras organizaciones afiliadas estamos haciendo para ayudar. 0.5764192139737991 Japan Teachers' Union has voiced concern over students' wellbeing during the school closures brought about by the COVID-19 pandemic. Durante la conferencia, el Consejo Ejecutivo adoptó una resolución en la que se esbozan las principales demandas de los educadores a todos los gobiernos e instituciones internacionales que se ocupan de la epidemia de la COVID-19. 1.0 research COVID-19 0.95 "How the COVID-19 crisis may impact higher education unions' work and strategy on casualisation", by Rob Copeland. "La transformación de las economías y la financiación de la educación pública después de la COVID-19", por David Archer. 0.8311688311688312 All the documents will soon be made available on the EI website. Las escuelas volverán a abrir el 14 de septiembre para todos los estudiantes. 0.6097560975609756 If we decide to, we can." Si tomamos la decisión, podemos hacerlo." 0.896551724137931 "We want to create innovative, additional financing. "Deseamos crear una financiación suplementaria innovadora. 0.9661016949152542 This is the meaning of the financial transaction tax that my country decided to implement as of the 1st of August. Este es el significado del impuesto a las transacciones financieras que mi país decidió imponer desde el 1º de agosto. 0.8258426966292135 In an economically and financially challenging context, the states and donors' commitment is crucial… It is now up to us to stop the AIDS pandemic. En un contexto de desafíos económicos y financieros, es indispensable el compromiso de los Estados y los donantes … Ahora nos corresponde a nosotros detener la pandemia del SIDA. 0.6892655367231638 In Europe, Germany, Italy and Spain are all considering similar measures, while the UK unwaveringly opposes this approach. En Europa, Alemania, Italia y España están estudiando la adopción de medidas similares, mientras que el Reino Unido permanece firme en su postura contraria a este planteamiento. 0.9035087719298246 "Also, the tax is not just a revenue generator, but is equally intended to curb financial speculation." "Además, el impuesto no solamente genera ingresos, sino que también apunta a contener la especulación financiera." 0.6445783132530121 The budget expects the tax to increase public revenues by €170 million in 2012 and by €500 million in 2013. Los responsables del presupuesto esperan que este impuesto permita aumentar los ingresos fiscales en 170 millones de euros en 2012 y en 500 millones de euros en 2013. 0.7307692307692307 This tax, implemented since 1 August, is double the 0.1 per cent tax proposed by former President Nicolas Sarkozy. Este impuesto que entró en vigor el 1 de agosto, representa el doble del valor que el impuesto de 0,1% que había propuesto el ex Presidente Nicolás Sarkozy. 0.8212290502793296 The French President, François Hollande, indicated in a speech earlier this summer that the revenues raised will be targeted to fund AIDS research. El Presidente francés, François Hollande, había declarado en un discurso pronunciado antes en el verano que los fondos recaudados se atribuirían a la investigación contra el SIDA. 0.8669724770642202 "Stopping the AIDS pandemic worldwide, it's possible," Hollande said on 23 July at the 19th International AIDS Conference, organised by the International AIDS Society in Washington DC, USA. "Es posible detener la pandemia del SIDA en todo el mundo" expresó Hollande el 23 de julio en la 19ª Conferencia Internacional sobre el SIDA, que organizó la International AIDS Society en Washington DC, Estados Unidos. 0.8846153846153846 "It is the Global Fund's second financial donor, and it intends to continue with its contribution, diversifying it. "Nuestro país es el segundo donante de fondos al Fondo Mundial, y se propone continuar su contribución al mismo, diversificándola. 0.9367816091954023 At the G20 meeting and the Rio Summit, I proposed to spread this tax at the European and global levels, so we have new resources to finance the fight against AIDS. En la reunión del G20 y en la Cumbre de Río, propuse extender este impuesto en los planos europeo y mundial, de modo de contar con recursos nuevos para luchar contra el SIDA. 0.7947761194029851 EI welcomes France's new budget law, adopted by both parliamentary houses and including a 0.2 per cent tax on the purchase and sale of stocks in French companies with more than €1 billion in market capitalisation. IE acoge con satisfacción la nueva ley de presupuesto de Francia, que adoptaron ambas cámaras del Parlamento e incluye un impuesto del 0,2% sobre la compra y venta de las acciones de las empresas francesas cuya capitalización bursátil supere los mil millones de euros. 0.7769784172661871 Referring to the EI study on Global Corporate Taxation and Resources for Quality Public Services, Hopgood went on to deplore the fact that enormous sums of money escape any form of taxation by means of "tax haven" countries and offshore financial centres, depriving states of the revenue required to finance public services. Al referirse al Estudio de IE sobre los impuestos a las grandes empresas y los recursos destinados a unos servicios públicos de calidad, Hopgood deploró el hecho de que enormes sumas de dinero escapan a cualquier forma de imposición mediante el recurso a los "paraísos fiscales" y los centros financieros extraterritoriales, lo que priva a los Estados de los ingresos necesarios para financiar los servicios públicos. 0.7755102040816326 "France, since the creation of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and UNITAID, is largely involved in this common work," he stated. "Francia, desde que se creó el Fondo Mundial de lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria así como UNITAID, se ha comprometido decididamente en esta empresa común," declaró el Presidente. 0.9860896445131375 The Resolution on the Sustained Funding of Public Education in the midst of the Economic Crisis, adopted at the 6th EI World Congress meeting held in Cape Town, South Africa, in July 2011, also mandates the EI Executive Board to "organise a global campaign to achieve a minimum benchmark of the 6% of the gross domestic product for spending on education in all countries and for the adoption and implementation of the financial transaction tax and a financial activities tax which requires changes to economic and fiscal policies in order to increase the financial resources necessary to support all public services, including education." La Resolución sobre el financiamiento continuo de la educación pública en medio de la crisis económica, que se adoptó en la reunión del 6º Congreso Mundial de IE celebrado en Ciudad del Cabo, Sudáfrica, en julio de 2011, también extiende el mandato al Consejo Ejecutivo para que "organice una campaña global a fin de conseguir un punto de referencia mínimo del 6% del producto interior bruto para gastos de educación en todos los países y por la aprobación e implementación de la tasa sobre las transacciones financieras a fin de incrementar los recursos financieros necesarios para respaldar todos los servicios públicos incluyendo la educación." 0.8521739130434782 To find out more about the EI campaign on the impact of the crisis in education, please click here Se encuentra más información acerca de la campaña de IE sobre las repercusiones de la crisis en la educación aqui . 0.8281786941580757 "Education is a human right and, therefore, sustained and sufficient public financing of education is necessary despite any economic downturn or budgetary contraction, in order to achieve that right for all," said EI President Susan Hopgood. "La educación es uno de los derechos humanos y por lo tanto, mismo frente a una recesión económica o contracciones presupuestarias, se necesita una financiación pública continua y suficiente de la misma para que todos tengan acceso a este derecho" declaró la Presidenta de IE, Susan Hopgood. 0.5847953216374269 The EI study on Global Corporate Taxation and Resources for Quality Public Services can be read here El Estudio de IE sobre los impuestos a las grandes empresas y los recursos destinados a unos servicios públicos de calidad se puede consultar aquí en el vínculo siguiente: 0.695906432748538 "A financial transactions tax ensures the sustainability of publicly-funded, autonomous and democratically accountable public services, particularly education, which are part of the long-term solution to any economic downturn," she added. "Un impuesto a las transacciones financieras asegura la sostenibilidad de unos servicios públicos, como la educación, costeados por la colectividad, autónomos y que rinden cuentas de manera democrática; se trata de servicios que constituyen una parte de la solución de largo plazo frente a cualquier recesión económica", añadió la Presidenta. 0.38974358974358975 To go to the Council of Global Union's Quality Public Services - Action Now! Las informaciones sobre la campaña Pasemos a la acción por la calidad de los servicios públicos, del Council of Global Union, se encuentran en el sitio web siguiente: http://www.qpsactionnow.org/ 1.2727272727272727 campaign website, click here Campaña contra el SIDA 0.7053571428571429 Although the Beninese public authorities have declared the closure of the country's schools, pupils and teachers must nevertheless resume classes on 14 April. A medida que los gobiernos de todo el mundo avanzan para combatir el brote de COVID-19, los educadores, las educadoras y sus sindicatos están haciendo su parte para apoyarse mutuamente, a sus estudiantes y a sus comunidades. 0.6375545851528385 The public authorities have also taken the decision to recruit teaching staff through interim agencies, to which education unions strongly oppose. Durante la conferencia, el Consejo Ejecutivo adoptó una resolución en la que se esbozan las principales demandas de los educadores a todos los gobiernos e instituciones internacionales que se ocupan de la epidemia de la COVID-19. 1.125 This prediction almost turned out to be true. Esta predicción casi resultó ser cierta. 0.9606299212598425 Ecuador's economy has also managed to escape 2009 without a recession, and is projected to grow by 2.5 per cent this year. La economía de Ecuador también ha logrado terminar el año 2009 sin recesión, y se prevé que crecerá un 2,5 por ciento este año. 0.9038461538461539 Protesters then surrounded the building, trapping the President inside for more than 12 hours. Los manifestantes rodearon el edificio, reteniendo al Presidente en el interior durante más de 12 horas. 1.0277777777777777 The Union of South American Nations (UNASUR) condemned the attempted coup. La Unión de Naciones Suramericanas (UNASUR) condenó el intento de golpe. 0.9266862170087976 They also stated they "will not tolerate any further challenge to constitutional authority or any attempted coup against civil power legitimately elected, and in the case of future crises, will take immediate measures, such as closing borders, suspending trade, air traffic and the provision of energy and services." También declararon que "no tolerarán ningún otro desafío a la autoridad constitucional ni ningún intento de golpe contra el poder civil legítimamente elegido, y en el caso de futuras crisis, tomarán medidas inmediatas, como el cierre de fronteras, la suspensión del comercio, el tráfico aéreo y la provisión de energía y servicios públicos." 0.9017341040462428 He was previously the Minister for Economy but was forced to resign after four months when he publicly criticised the World Bank for denying Ecuador a loan. Anteriormente fue Ministro de Economía, pero fue obligado a renunciar después de cuatro meses cuando criticó públicamente al Banco Mundial por negarle un préstamo a Ecuador. 0.9733333333333334 They expressed "strong commitment" to the preservation of democracy, "vigorously" condemned "the attempted coup and the kidnapping of President Rafael Correa," and called for those responsible to be tried and sentenced. Expresaron su "firme compromiso" con la preservación de la democracia, condenaron "enérgicamente" "el intento de golpe y el secuestro del Presidente Rafael Correa" y pidieron que los responsables fueran juzgados y condenados. 1.0 The UNASUR bloc has not recognised the Honduran leader, and in South America, the only countries that have renewed relations with Honduras are Colombia, Peru and Chile. El bloque de UNASUR no ha reconocido al mandatario hondureño, y en América del Sur, los únicos países que reanudaron relaciones con Honduras son Colombia, Perú y Chile. 0.8547486033519553 When the police began rioting, segments of the air force took over and shut down airports and suspended flights, and civilian groups joined the uprising. Cuando la policía comenzó a amotinarse, sectores de la fuerza aérea asumieron el control, cerraron aeropuertos y suspendieron vuelos, y grupos civiles se unieron a la sublevación. 0.9177489177489178 The protests are the most serious challenge for President Correa, a former university economics professor, who took office in 2007 and won a second term in 2009, promising a social revolution to benefit the poor. Las protestas son el reto más serio para el presidente Correa, un ex profesor universitario de economía, quien asumió el cargo en 2007 y ganó un segundo mandato en 2009, prometiendo una revolución social en beneficio de los pobres. 0.9371980676328503 In a statement issued after an emergency summit in Buenos Aires, Argentina's President Cristina Fernández was joined by Evo Morales of Bolivia, Juan Santos of Colombia, Sebastián Piñera of Chile, Alan García of Peru, José Mujica of Uruguay, and Hugo Chávez of Venezuela, as well as delegates from Brazil and Paraguay, to react to the police rebellion that challenged Ecuador's government. En una declaración emitida después de una cumbre de emergencia en Buenos Aires, la Presidenta de Argentina, Cristina Fernández fue apoyada por Evo Morales de Bolivia, Juan Santos de Colombia, Sebastián Piñera de Chile, Alan García de Perú, José Mujica de Uruguay y Hugo Chávez de Venezuela, así como por delegados de Brasil y Paraguay, en su reacción contra la rebelión policial que desafió al gobierno de Ecuador. 0.9022222222222223 UNASUR Secretary General, Néstor Kirchner, stated: "South America cannot tolerate that corporative interests threaten and pressure democratically elected governments for fear of losing undue privileges." El Secretario General de UNASUR, Néstor Kirchner, declaró: "América del Sur no puede tolerar que los intereses corporativos amenacen y presionen a gobiernos elegidos democráticamente por miedo a perder privilegios indebidos." 0.7428571428571429 On 30 September, what started as a police protest over possible benefit cuts got out of hand when angry police fired tear gas and attacked Ecuador's President Correa as he confronted them at an army barracks. El 30 de septiembre, lo que comenzó como una protesta policial sobre los posibles recortes de beneficios se fue de control cuando la enojada policía disparó gases lacrimógenos y atacó al Presidente Correa de Ecuador en el momento en que los confrontaba en un cuartel del ejército. 0.8488372093023255 Recent figures show that President Correa's government has doubled spending on healthcare, increased social spending, and successfully dealt with U$S3.2 billion of foreign debt that was found to be illegally contracted. Las cifras recientes muestran que el gobierno del presidente Correa duplicó el gasto en salud, aumentó el gasto social y manejó con éxito los 3200 millones de dólares de deuda externa, la cual se determinó había sido negociada en condiciones de ilegitimidad. 0.9285714285714286 President Correa was eventually rescued by special soldiers and declared that the unrest amounted to a coup attempt, which plunged the country into a state of emergency. El Presidente Correa fue finalmente rescatado por soldados especiales y declaró que los disturbios fueron un intento de golpe de Estado, que sumió al país en un estado de emergencia. 0.9427312775330396 Although the final declaration did not specifically mention Honduras, the spectre of the 2009 coup in which President Zelaya was removed from his home at gunpoint and put on a plane out of the country was palpable. Aunque la declaración final no mencionaba específicamente a Honduras, el fantasma del golpe de 2009 en el que el Presidente Zelaya fue retirado de su casa a punta de pistola y echado de su país a bordo de un avión era palpable. 0.8279569892473119 Argentine Foreign Minister, Héctor Timerman, said UNASUR countries would not let the crisis escalate, adding: "We are going to draw the line at Honduras." El Ministro de Relaciones Exteriores argentino, Héctor Timerman, dijo que los países de UNASUR no dejarían que la crisis se intensifique, y añadió: "Vamos a poner el límite en Honduras." 0.7896678966789668 Noting the 2009 coup d'état in Honduras that illegally removed President Zelaya from his elected position and homeland, Ecuador's President said: "We had intelligence reports that said that after Zelaya, I'm next." En su observación sobre el golpe de Estado de 2009 en Honduras que destituyó ilegítimamente al Presidente Zelaya de su cargo electo y lo alejó de su patria, el presidente de Ecuador dijo: "Hemos tenido informes de inteligencia que decían que después de Zelaya seguía yo". 0.9202898550724637 Argentine professor of political theory at the University of Buenos Aires, Atilio Borón, said: "The UNASUR response, alongside the Ecuadorian people's defence of democracy as they poured out onto the streets, was more forceful than in the case of Honduras, and decisive in preventing the conspiracy escalating into a full coup, which was the ultimate objective of the police riot." El profesor argentino de teoría política en la Universidad de Buenos Aires, Atilio Borón, expresó: "La respuesta de UNASUR, junto con la defensa de la democracia manifestada por el pueblo ecuatoriano en su salida masiva a las calles, fue más contundente que en el caso de Honduras, y decisiva al evitar que la conspiración escalara a un golpe de estado completo, el cual era el objetivo último del motín policial." 1.3218390804597702 With the overthrow of President Zelaya in Honduras still a fresh memory, EI has condemned the attempted coup in Ecuador, and expressed its commitment to defending the principle of democratically elected governments in all regions. La IE ha condenado el intento de golpe de estado en Ecuador y expresó su compromiso de defender el principio de los gobiernos democráticamente elegidos en todas las regiones. 0.7142857142857143 Ensuring equal access to quality education for all Garantizar la igualdad de acceso a una educación de calidad para todos 0.5636363636363636 We must address them directly." Debemos dirigirnos a ellos directamente", ha insistido. 0.7166666666666667 Teachers and their unions must be consulted Es imperativo consultar al personal docente y sus sindicatos 1.0206185567010309 He asserts: "I don't believe that implicitly addressing the main actors in a strategy is effective. "No creo que sea eficaz dirigirse de forma implícita a los actores principales de una estrategia. 1.0546875 Kaffo notes that, with some support from external partners, it has been possible to organise training for a limited number of teachers. Según Kaffo, el apoyo de algunos socios externos ha permitido organizar cursos de formación para un número limitado de docentes. 1.1095890410958904 Improving professional development for teachers in connection with online classes Mejorar el desarrollo profesional docente respecto de los cursos en línea 0.7785234899328859 Kaffo also highlights the fact that during this COVID-19 crisis, Internet access remains very unequal in Cameroon for multiple reasons, in particular: a lack of computers and other electronic tablets, poor coverage in rural areas, low connection speeds, the high cost of connecting, the weakness of the electricity network, and frequent power cuts. Kaffo también ha insistido en que, durante la crisis provocada por la COVID-19, la población de Camerún está teniendo un acceso muy desigual a Internet por varios motivos, entre ellos la falta de equipamiento informático, como ordenadores y tabletas electrónicas; la falta de cobertura en las zonas rurales; la baja velocidad de la conexión y su alto precio; la falta de potencia de la red eléctrica, y la frecuencia de los cortes de electricidad. 0.8607594936708861 The SNAES has created, with the support of three inspectorates, a document which provides teachers with twenty or so model lesson plans. El SNAES ha elaborado un documento, con el apoyo de tres oficinas de inspección, en el que se proponen alrededor de veinte modelos de planificación de clases. 0.829683698296837 While acknowledging that the government seems to have taken these limitations into account in the implementation of broadcast and video-based classes, about which teachers were informed by letter on 31 March, Kaffo deeply regrets that the Ministry of Basic Education did not consult teacher unions, nor teachers when designing these classes. Si bien Kaffo admite que el Gobierno parece haber tenido en cuenta estas limitaciones a la hora de crear los cursos que se han transmitido por televisión y radio -y sobre los cuales se informó al personal docente por correo el pasado 31 de marzo-, lamenta profundamente que el Ministerio de la Educación Básica no consultara a los sindicatos de docentes ni al profesorado directamente para diseñar estos cursos. 0.9869281045751634 Kaffo believes that these issues must be urgently addressed if we are to avoid increasing the inequalities in access to education between young people. En su opinión, estas cuestiones deben abordarse lo antes posible para evitar que la brecha en el acceso a la educación siga aumentando entre los jóvenes. 1.1388888888888888 "This is a significant handicap in the preparation and online delivery of classes. "Esto nos limita mucho a la hora de preparar e impartir clases en línea. 0.7326388888888888 Teachers are increasingly using Information Technology, however, within the context of independent education because of computer labs that are being progressively introduced in secondary but not primary schools. No obstante, el uso de las herramientas informáticas es cada vez mayor por parte del personal educativo en el ámbito de la autoformación gracias a las salas de informática que se están implantando gradualmente en los centros de enseñanza secundaria, cosa que no sucede en los de primaria. 0.7810810810810811 He continues: "As regards the implementation of measures thus taken for the continuity of schooling during the COVID-19 crisis, we note indisputable efforts concerning classes for pupils in examination years, but these are very unequally distributed based on the issues previously set out. "En lo que respecta a la aplicación de las medidas adoptadas para proseguir con la enseñanza durante la crisis de la COVID-19, hemos observado un esfuerzo incuestionable en lo que respecta a los cursos de fin de etapa que conllevan exámenes finales obligatorios, pero este esfuerzo está distribuido de forma muy desigual debido a los problemas mencionados anteriormente. 0.668693009118541 He goes on to add that "with online classes specifically, there is a huge amount of work to be done to improve the confidence that teachers have in themselves to create classes at the right level that can be put online." Por otro lado, el secretario general del SNAES ha señalado que, "en lo que respecta a los cursos en línea en concreto, todavía queda muchísimo trabajo por hacer para incrementar la confianza de los docentes en sí mismos, así como para mejorar su capacidad de crear cursos de calidad y nivel adecuados para publicarlos en la red". 0.8631578947368421 Similarly, he explains that teachers are given few examples of online classes that they would be able to prepare during inspections, and many, therefore, feel lost: También ha hecho hincapié en que, durante las inspecciones, el personal docente apenas recibe ejemplos de cursos a distancia que podrían preparar, lo que hace que muchos se sientan perdidos. 0.8957055214723927 Concerning the use of information and communication technologies in Cameroon to prepare teachers to give online classes, it is "marginal" according to Roger Kaffo, General Secretary of the Syndicat National Autonome de l'Enseignement Secondaire (SNAES) and Deputy General Secretary of the Fédération des Syndicats de l'Enseignement et de la Recherche - one of Education International's member organisations with which SNAES is affiliated. Roger Kaffo, secretario general del Syndicat National Autonome de l'Enseignement Secondaire (SNAES) y secretario general adjunto de la Fédération des Syndicats de l'Enseignement et de la Recherche -organización miembro de la Internacional de la Educación y de la cual es afiliado el SNAES- describe como "marginal" el uso de las tecnologías de la información y la comunicación en Camerún con vistas, entre otras cosas, a la formación del personal docente en la creación de cursos en línea. 0.7146666666666667 While acknowledging that teachers had already been offered training to help them develop the skills needed to deliver online classes before the COVID-19 crisis had begun, educators should be better trained in the area according to an education trade union in Cameroon. Si bien uno de los sindicatos de la educación de Camerún reconoce que el personal docente ya ha recibido ayuda para ampliar sus aptitudes en la creación de cursos a distancia -incluso antes de que comenzara la crisis de la COVID-19-, esta organización solicita a las autoridades públicas que garanticen formaciones de mejor calidad con el objetivo de diseñar cursos en línea. 1.0769230769230769 This could also interest you Esto es solo el principio. 0.5967078189300411 It also maintains that distance learning should take place in better conditions and that access to it should be available throughout the country. Asimismo, el sindicato desea ver una mejora en las condiciones en que se desarrollan la enseñanza y el aprendizaje a distancia y cree que todos los niños y niñas del país deberían tener acceso a ellos independientemente de dónde se encuentren. 0.7649769585253456 Kaffo states that "Unfortunately, teachers who are, first and foremost, focused on their own individual survival do not really consider the use of new technologies to "Desgraciadamente, los maestros que tienen verdaderos problemas para sobrevivir no consideran una prioridad el desarrollo de sus competencias profesionales sobre las nuevas tecnologías en la enseñanza", lamenta Kaffo. 0.49473684210526314 has to be said that the situation is not good." En cuanto a los cursos académicos intermedios, la situación tampoco es brillante", ha señalado. 0.3413897280966767 The SNAES has chosen to remedy this deficiency by directly approaching teachers and raising awareness among them. El SNAES ha optado por subsanar esta deficiencia dirigiéndose al personal docente y sensibilizándolo directamente, lo cual está suscitando un debate cada vez mayor dentro de la profesión sobre los cursos que el personal docente debería poner, antes incluso de su publicación en línea, a disposición del alumnado, ha indicado Kaffo. 0.8 Now is the time. Ahora es el momento. 0.7910447761194029 This is not a choice anyone should be forced to make. Esta es una elección que nadie debería verse obligado a plantearse. 0.6463414634146342 We must also stand firm for democracy and our values. Asimismo, debemos mantenernos firmes respecto de la democracia y nuestros valores. 0.8113207547169812 Many have died making sure others survived. Muchos han muerto para asegurar que otros sobrevivan. 0.9583333333333334 Their mobilisation has been truly outstanding. Su movilización ha sido realmente sobresaliente. 0.8586956521739131 For the past 130 years, the 1st of May has been a day of mobilisation and hope. Durante los últimos 130 años, el Primero de Mayo ha sido un día de movilización y esperanza. 0.9821428571428571 In education, the impact of the crisis has been severe. En la educación, el impacto de la crisis ha sido severo. 0.82 These lessons cannot be overlooked or forgotten once the health emergency is over. Estas lecciones no pueden pasarse por alto u olvidarse una vez que finaliza la emergencia sanitaria. 0.8307692307692308 Statement | May Day 2020 - Creating the future we want Declaración | Primero de Mayo 2020 - Crear el futuro que queremos 0.9263157894736842 Together we can make global solidarity and social justice the heritage of this pandemic. Juntos podemos hacer de la solidaridad mundial y la justicia social el legado de esta pandemia. 0.7933884297520661 Many authoritarians have and will continue to use this crisis to strengthen their grip on power. Muchos dirigentes autoritarios han utilizado, y continuarán utilizando, esta crisis para fortalecer su control del poder. 0.8478260869565217 Austerity must be categorically excluded from any recovery plan going forward. La austeridad debe excluirse categóricamente de cualquier plan de recuperación en el futuro. 0.8208092485549133 Some governments are even using the emergency situation to unilaterally cancel existing collective agreements or to reduce wages and benefits. Algunos gobiernos están incluso utilizando la situación de emergencia para cancelar unilateralmente los convenios colectivos existentes o para reducir salarios y beneficios. 0.93125 To honour their memory and for our own sake, we have a duty to make sure that the world that emerges after this crisis is better than the one before. Para honrar su memoria, y por nuestro propio bien, tenemos el deber de cerciorarnos de que el mundo que emerja después de esta crisis sea mejor que el anterior. 0.82 Today, 1 May 2020 is truly unprecedented. Este Primero de Mayo de 2020 no tiene precedentes. 0.8602150537634409 This May Day we must imagine the future we want and work together to achieve it. Este Primero de Mayo debemos imaginar el futuro que queremos y trabajar juntos para lograrlo. 0.8951048951048951 While the consequences of austerity are terrible in normal times, they have proven to be absolutely devastating during a crisis. Si bien las consecuencias de la austeridad son terribles en tiempos normales, han demostrado ser absolutamente devastadoras durante una crisis. 0.8365384615384616 We cannot and must not go back to a world of individualism where capital rules supreme. No podemos, ni debemos, regresar a un mundo de individualismo donde el capital prime por encima de todo. 0.8434782608695652 As the world slowly emerges from this catastrophe, a global economic crisis looms on the horizon. A medida que el mundo emerge lentamente de esta catástrofe, se dibuja en el horizonte una crisis económica mundial. 0.8924731182795699 Many have donated wages to solidarity funds to help their students and communities. Muchos han donado su salario a fondos solidarios para ayudar a sus estudiantes y comunidades. 0.8712121212121212 For the most unfortunate, the choice is truly tragic: stay at home and prioritise health or provide for the family. Para los más desafortunados, la elección es realmente trágica: quedarse en casa y dar prioridad a la salud, o mantener a su familia. 0.7769230769230769 While this pandemic poses a great threat to the health of millions, its consequences run much deeper. Aun cuando esta pandemia representa una gran amenaza para la salud de millones de personas, sus consecuencias van mucho más lejos. 0.8207547169811321 The first lesson we have learned from this crisis is that we can only overcome it by working together, making sacrifices to protect complete strangers who in turn protect us. La primera lección que hemos aprendido de esta crisis es que solo podremos superarla trabajando juntos, haciendo sacrificios para proteger a personas que nos son totalmente extrañas y que, a su vez, nos protegen. 0.8024691358024691 Even in developed countries, millions of children and students cannot count on a personal computer or even a quiet place to study. Incluso en los países desarrollados, millones de niños y estudiantes no pueden contar con un ordenador personal, ni siquiera con un lugar tranquilo para estudiar. 0.9642857142857143 It will take mobilisation, organisation and education. Exigirá toda nuestra movilización, organización y saber. 0.9043478260869565 However, unions and the profession have often not been consulted in the government response to Covid-19. Sin embargo, a menudo los sindicatos docentes no han sido consultados en la respuesta de los gobiernos al Covid-19. 0.8518518518518519 Covid-19 has highlighted some of the fundamental inequalities that dominate our daily lives. El COVID-19 ha hecho visibles algunas de las desigualdades fundamentales que dominan nuestra vida cotidiana. 0.7913043478260869 While millions work from home, hundreds of millions have seen their livelihoods threatened. Aun cuando millones de personas trabajan desde casa, hay cientos de millones que ven amenazados sus medios de vida. 0.8206521739130435 Education unions have organised to come up with solutions, providing learning materials, food and even mobile internet capacity to the most vulnerable. Los sindicatos de la educación se han organizado para encontrar soluciones, proporcionando materiales didácticos, alimentos e incluso capacidad de Internet móvil a los más vulnerables. 0.7953488372093023 It is also a time to look ahead and find optimism and motivation in our shared vision of a better, fairer world with social justice, equity, freedom, prosperity and peace. También es la ocasión de mirar hacia adelante con optimismo y motivación con nuestra visión común de un mundo mejor y más justo en el que primen la justicia social, la igualdad, la libertad, la prosperidad y la paz. 0.8642533936651584 Now more than ever, it is imperative to remember that healthcare, education and all public services have been crippled by years of underfunding in the name of austerity and economic recovery. Ahora más que nunca, es fundamental recordar que la atención médica, la educación y todos los servicios públicos se han visto paralizados por años de falta de fondos en nombre de la austeridad y la recuperación económica. 0.7652733118971061 Beyond the immediate crisis response, this experience has also fully confirmed that distance education cannot replace school communities; that tablets, videos and online platforms cannot replace trained, qualified and supported educators. Más allá de la respuesta inmediata a la crisis, esta experiencia ha confirmado con creces que la educación a distancia no puede reemplazar a las comunidades escolares; que las tabletas, los vídeos y las plataformas en línea no pueden reemplazar a educadores y educadoras competentes, cualificados y respaldados. 0.781021897810219 Half of the world has no access to the internet and hundreds of millions do not have access to electricity. No olvidemos que la mitad del mundo no tiene acceso a Internet y cientos de millones de seres humanos no tienen acceso a la electricidad. 0.8378378378378378 We must remain vigilant and make sure human and labour rights, an independent press and the very notion of truth do not fall prey to fear and manipulation. Debemos permanecer vigilantes y asegurarnos de que los derechos humanos y sindicales, una prensa independiente y la propia noción de verdad no sean víctimas del miedo y la manipulación. 0.8544600938967136 The countries with high levels of trust and strong social contracts have fared much better than those with precarious work, privatised services, tax havens and crushing foreign debt. A los países con altos niveles de diálogo social y fuertes contratos sociales les ha ido mucho mejor que a aquellos con trabajos precarios, servicios privatizados, paraísos fiscales y una aplastante deuda externa. 0.8064516129032258 As situations stabilise and schools begin to re-open, the priority must become strengthening free quality public education for all - the only way to overcome the deep-seated inequalities of the world. A medida que la situación se estabilice y las escuelas comiencen a abrirse de nuevo, debe darse prioridad a fortalecer la educación pública gratuita y de calidad para todos, ya que es la única forma de superar las profundas desigualdades del mundo. 0.8541666666666666 The global school closures have exacerbated existing inequalities and have disproportionately affected the most vulnerable. Los cierres de escuelas a escala mundial han exacerbado las desigualdades existentes y han afectado desproporcionadamente a lxs más vulnerables. 0.8241758241758241 For essential workers, the pandemic means dangerous working conditions and gruelling hours to keep up basic services that the world cannot do without. Para lxs trabajadores esenciales, la pandemia significa condiciones de trabajo peligrosas y horas extenuantes para mantener servicios básicos de los que el mundo no puede prescindir. 0.728 For those lucky enough to have kept a job, a healthy work-life balance has become a luxury. Para aquellos que tienen la suerte de trabajar, un sano equilibrio entre trabajo y vida familiar se ha convertido en un lujo. 0.7520325203252033 This means supporting teachers and all education workers, respecting their professional autonomy, working with them and their unions, and investing in public education in all countries. Esto significa que es preciso apoyar a los/las docentes y a todos los trabajadores/as de la educación, respetando su autonomía profesional, trabajando con ellxs y sus sindicatos e invirtiendo en la educación pública en todos los países del mundo. 0.6861702127659575 On this day we celebrate workers, the trade union movement and the colossal difference it has made for billions around the world. En este día celebramos a lxs trabajadores y al movimiento sindical, así como a la enorme diferencia que ha representado este movimiento para miles de millones de personas en todo el mundo. 0.9144385026737968 Educators are working tirelessly to overcome the digital divide and provide support to all their students, despite not receiving enough support from education authorities. Los educadores y educadoras están trabajando incansablemente para superar esta brecha digital y brindar apoyo a todos sus estudiantes, pese a no recibir suficiente apoyo de los Gobiernos. 0.8075313807531381 But we can count on enormous support from across the world because the essential role of public services has been recognised and the importance of all workers is painfully apparent to everyone. Sin embargo, podemos contar con un enorme apoyo en todo el mundo porque se ha reconocido el papel esencial de los servicios públicos, y porque la importancia que tienen las y los trabajadores ha quedado dolorosamente demostrada para todxs. 0.704 Covid-19 has meant lost jobs and income for many, deep anxiety about the future for all. El COVID-19 ha significado la pérdida de empleos e ingresos para muchos y una profunda ansiedad de cara al futuro para todxs. 0.7959183673469388 The Covid-19 pandemic has brought the entire world to a standstill and impressed upon us all the value of solidarity. La pandemia del COVID-19 ha paralizado al mundo entero y, frente a esta situación, nos ha impresionado el valor unánime que reviste la solidaridad. 0.9493670886075949 With over 90% of the global student population out of school, governments moved to provide distance education, but this effort is leaving many behind. Con más del 90% de la población estudiantil en todo el mundo sin asistir a clases, los Gobiernos tomaron medidas para que se impartiera educación a distancia. 1.0 This is understandable and pragmatic in the current situation. Esto resulta comprensible y pragmático en la situación actual. 0.8431372549019608 VBE is a member of Education International. VBE es miembro de la Internacional de la Educación. 0.9747899159663865 After the crisis, these teachers will continue to be urgently needed - perhaps even more urgently than ever before." Después de la crisis, estos docentes seguirán siendo sumamente necesarios, tal vez incluso con más urgencia que nunca". 0.7894736842105263 New degree awards and examination regulations Nuevas normas para la concesión de títulos y los exámenes 0.9137055837563451 It is in everyone's interest to enable the currently affected teacher trainees to obtain a valid qualification without too many disadvantages, but also without any loss of quality. Redunda en interés de todos que los docentes en formación actualmente afectados puedan obtener un título válido sin que tengan demasiados impedimentos y que además la calidad no se vea perjudicada. 0.7874015748031497 Behlau added that proposed changes to procedures should be made in close coordination with teachers. Behlau añadió que los cambios propuestos en los procedimientos deberían introducirse en estrecha coordinación con los docentes. 0.8161434977578476 The bill, which is to be passed in the state parliament this week, "enables the Ministry of Education to react to various scenarios that may arise from the dynamics of the situation. El proyecto de ley, que se aprobará en el parlamento estatal esta semana, "permite que el Ministerio de Educación pueda reaccionar ante diversos escenarios que podrían presentarse en función de la evolución de la situación. 0.9699570815450643 "The question of education in the digital world is likely to gain an additional facet and undergo further development, which we will accompany with our usual constructive and critical approach," says the VBE regional chairman. "Es probable que la cuestión de la educación en el mundo digital adquiera una faceta adicional y se desarrolle aún más, lo que acompañaremos con nuestro habitual enfoque constructivo y crítico", dice el presidente regional de la VBE. 0.9119170984455959 It must be clear that, in addition to the important issues concerning final examinations and the Abitur (German A-levels), the school education of all pupils is also at stake." Debe quedar claro que, además de las importantes cuestiones relativas a los exámenes finales y el Abitur (bachillerato alemán), también está en juego la educación escolar de todos los alumnos". 0.8589743589743589 "The aim must be to achieve a broad consensus both on decisions concerning transfers and on the paths taken to award official degrees. "El objetivo debe ser lograr un amplio consenso tanto con respecto a las decisiones relativas a los cambios como a la manera de conceder diplomas oficiales. 0.7534246575342466 "Corona also has an impact on the training of teachers. "El coronavirus también tiene un impacto en la formación de los docentes. 0.8941176470588236 However, these decisions should be made with the involvement of practical experience as far as possible", says Stefan Behlau, state chairman of VBE NRW. Sin embargo, estas decisiones deben tomarse con la participación de la comunidad académica en la medida de lo posible", dice Stefan Behlau, presidente estatal de VBE NRW. 1.047244094488189 Behlau stresses that there will be lessons to be learnt from the crisis, especially when it comes to the school and education sector. Behlau recalca que habrá extraer lecciones de la crisis, especialmente en lo que se refiere a la escuela y al sector educativo. 0.776 The union has warned about the mind-term effects of the crisis on teacher training and retention. El sindicato ha alertado de las consecuencias que tendrá la crisis a medio plazo en la formación y retención de los docentes. 0.8376383763837638 A new draft law in response to the COVID 19 pandemic in North Rhine-Westphalia (NRW) will have an impact on schools and teacher training - the German education union VBE says teachers need to be included in the decision-making. Un nuevo proyecto de ley en respuesta a la c en Renania del Norte-Westfalia (NRW) tendrá repercusiones en las escuelas y en la formación de los docentes -el sindicato de la educación alemán VBE afirma que es necesario que los docentes participen en la toma de decisiones. 0.8121212121212121 While acknowledging that teachers had already been offered training to help them develop the skills needed to deliver online classes before the COVID-19 crisis had begun, educators should be better trained in the area according to an education trade union in Cameroon. Con motivo de la actual pandemia de la COVID-19, los sindicalistas de la educación de Polonia exigen un incremento en los fondos destinados a la educación, así como la ampliación del acceso a la enseñanza y al aprendizaje a distancia para que la educación pueda continuar sin dejar de preservar la salud de docentes y estudiantes. 0.875 freedom COVID-19 0.7222222222222222 labour rights derechos laborales 0.75 This is obviously dangerous given the uncontained spread of COVID19 in Iran and the particularly poor health conditions in detention centres. Esta situación representa un peligro evidente, dada la propagación incontrolada de la COVID-19 en Irán y las condiciones de salud particularmente deficientes en los centros penitenciarios. 0.821656050955414 He was arrested on 3 March 2018, initially condemned to ten and a half years prison (commuted to seven and a half) and 74 lashes. Detenido el 3 de marzo de 2018, fue sentenciado en un principio a una pena de diez años y medio de prisión (conmutada a siete años y medio) y a 74 latigazos. 0.8666666666666667 Education International and Amnesty International have campaigned on his behalf ever since. Desde entonces, la Internacional de la Educación y Amnistía Internacional han hecho campaña en su nombre. 0.7114427860696517 This and the new arrest of Abdi and of many human rights activists is seen as a new wave of repression aimed to keep heads down before May Day. Este hecho, además del nuevo arresto de Abdi y de muchos otros activistas de los derechos humanos, se percibe como una nueva oleada de represión destinada a mantener la cabeza baja antes del 1 de mayo. 0.8367346938775511 A few days ago, the family of Habibi received his termination letter from the education service (although is he far from retirement age) and a meagre severance pay. Hace unos días, la familia de Mohammad Habibi recibió su carta de despido del servicio educativo (aunque se encuentra lejos de la edad de jubilación) y una escasa indemnización por su destitución. 0.9061032863849765 "We condemn the suppression of rights of dedicated teachers and union leaders and will advocate tirelessly for their release," stressed David Edwards, Education International General Secretary. "Condenamos la supresión de los derechos de docentes y líderes sindicales comprometidos y defenderemos incansablemente su liberación", declaró David Edwards, secretario general de la Internacional de la Educación. 0.8652173913043478 Mr Abdi has been mostly held in detention in the Evin prison since June 2015 when he led teacher marches in Tehran and applied for a visa to participate in the Education International World Congress. Esmail Abdi ha estado detenido principalmente en la prisión de Evin desde junio de 2015, cuando lideró marchas de docentes en Teherán y solicitó un visado para participar en el Congreso Mundial de la Internacional de la Educación. 0.8155339805825242 He was condemned for pressing for improved learning and teaching conditions in Iran. Habibi fue condenado por presionar para mejorar las condiciones del aprendizaje y la enseñanza en Irán. 0.9079754601226994 Education International also campaigns for the unconditional and immediate release of another Tehran teacher association leader, Mr Mohammad Habibi. La Internacional de la Educación también lucha por la liberación incondicional e inmediata de otro líder de una asociación de docentes de Teherán, Mohammad Habibi. 0.7676056338028169 Released on furlough on 17 March 2020, Mr Abdi had to report to prison on 21 April and was kept in detention. Liberado en régimen de semilibertad el 17 de marzo de 2020, Abdi tuvo que volver a prisión el 21 de abril y desde entonces permanece detenido. 0.6081081081081081 Education International and UK's NASUWT, the Teachers' Union have condemned the re-arrest of Tehran education union leader Esmail Abdi. La Internacional de la Educación y la National Association of Schoolmasters Union of Women Teachers del Reino Unido (NASUWT) han condenado la nueva detención del líder del sindicato de la educación de Teherán, Esmail Abdi. 0.875 The JTU is affiliated to Education International. El JTU está afiliado a la internacional de la Educación. 0.726027397260274 The Government has passed new legislation to tackle the impact of the Coronavirus Disease 2019 (COVID-19). El Gobierno ha aprobado una nueva legislación para hacer frente a las repercusiones de la enfermedad provocada por el coronavirus 2019 (COVID-19). 0.8854961832061069 In addition, the curriculum at all levels will have to be adjusted in response to the new status quo in the country. Asimismo, los planes de estudios de todos los niveles educativos tendrán que reajustarse en respuesta al nuevo status quo del país. 0.9215686274509803 The union is working with the national Ministry of Education and Parliament to find solutions. El sindicato está trabajando con el Ministerio de Educación y el Parlamento para encontrar soluciones. 0.9935483870967742 In addition, the measures will negatively impact many temporary educators in terms of their employment status, possible dismissals and salary uncertainty. Además, las medidas afectarán negativamente a muchos educadores temporales en términos de su situación laboral, posibles despidos e incertidumbre salarial. 0.7915057915057915 With schools closed around the country, children - especially those from poor economic backgrounds and/or with special needs - may not have access to safe and comfortable environments, cautioned the union. Con el cierre de las escuelas de todo el país, es posible que los niños -en especial los que proceden de entornos socioeconómicos desfavorecidos y/o tienen necesidades especiales- no dispongan de acceso a entornos seguros y cómodos, ha advertido el sindicato. 0.8578431372549019 It is also set to adopt a special economic package to compensate for salary losses caused by the temporary closure of schools, as well as by the cancellation of school events. También tiene previsto adoptar un paquete económico especial para compensar las pérdidas salariales provocadas por el cierre temporal de las escuelas, así como por la cancelación de los eventos escolares. 0.736318407960199 The JTU stressed that it will also be necessary to implement mental healthcare measures due to the long-term restrictions on the movement of people. El JTU ha insistido en que también será necesario aplicar medidas en materia de salud mental para atender posibles problemas derivados de las restricciones a largo plazo del movimiento de las personas. 0.6990291262135923 Temporary educators also face serious problems as classes are suspended. Los profesores temporales también se enfrentan a graves problemas debido a la suspensión de las clases. 0.882051282051282 The union reports it has been in talks with the Ministry of Education and with members of the Parliament regarding these issues, requesting support for schools and parents. El sindicato informa que ha mantenido conversaciones con el Ministerio de Educación y con miembros del Parlamento en relación a estas cuestiones, solicitando apoyo para las escuelas y los padres. 0.7286245353159851 On 27 February, the Japanese Government ordered the temporary closure of elementary, junior high, high and special needs' education schools from March 2 until the first day of the spring holidays. El 27 de febrero, el Gobierno japonés ordenó el cierre temporal de las escuelas de enseñanza primaria, secundaria, preparatoria y para alumnos con necesidades educativas especiales, que se aplicará desde el 2 de marzo hasta el primer día de las vacaciones de primavera. 0.9693486590038314 According to the Japan Teachers' Union (JTU), students, educators, and parents are concerned about the consequences of the school closures for the provision of education, the impact on vulnerable students and the precarious situation of temporary staff. Según el Japan Teachers' Union (JTU), los estudiantes, docentes y padres están preocupados por las consecuencias del cierre de las escuelas en la oferta educativa, las repercusiones para los estudiantes vulnerables y la situación precaria del personal temporal. 0.5714285714285714 Japan Teachers' Union has voiced concern over students' wellbeing during the school closures brought about by the COVID-19 pandemic. El sindicato de docentes de Japón, Japan Teachers' Union, ha expresado su preocupación por el bienestar de los estudiantes durante los cierres de escuelas que se han tenido que imponer como consecuencia de la pandemia del COVID-19. 0.76 Disease transmission is under control. La transmisión de la enfermedad está bajo control. 0.5909090909090909 Make Equity a Top Priority Convertir la equidad en una prioridad máxima 0.765625 The risk of importing new cases "can be managed". El riesgo de la importación de nuevos casos "está bajo control". 0.8571428571428571 Engage in Social and Policy Dialogue Participar en el diálogo social y político 0.875 Schools, workplaces and other essential places have established preventive measures. Las escuelas, centros de trabajo y otros lugares esenciales han establecido medidas preventivas. 0.9464285714285714 Support Physical and Emotional Wellbeing and Recovery Apoyar el bienestar y la recuperación física y emocional 0.8085106382978723 Trust the professionalism of educators Confiar en la profesionalidad de los educadores 0.828125 Ensure the Health and Safety of Education Communities Garantizar la salud y la seguridad de las comunidades educativas 0.7933884297520661 Health systems are able to "detect, test, isolate and treat every case and trace every contact". Los sistemas sanitarios son capaces de "detectar, examinar, aislar y tratar cada caso y de rastrear todos los contactos". 0.8477366255144033 The World Health Organisation (WHO) has highlighted six conditions that should be met before governments start to lift current restrictions on social and physical movement related to the spread of COVID-19: La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha destacado seis condiciones que deben cumplirse para que los gobiernos puedan empezar a levantar las actuales restricciones de movimiento social y físico relacionadas con la propagación del COVID-19: 0.6652719665271967 A strategy is developed for addressing possible increases in drop-out rates, paying particular attention to girls and women, and those at risk of child labour. Se elabora una estrategia para hacer frente a los posibles aumentos de las tasas de abandono escolar, prestando especial atención a las niñas y mujeres, y a las personas que corren el riesgo de convertirse en víctimas del trabajo infantil. 0.6759259259259259 Hot spot risks are minimized in vulnerable places, such as nursing homes. Los riesgos de las zonas críticas se han minimizado en lugares vulnerables, como las residencias de mayores. 0.9618320610687023 Continuous social and policy dialogue with educators and their unions is the cornerstone of any successful education strategy. Un diálogo social y político continuo con los educadores y sus sindicatos es la piedra angular de una estrategia educativa exitosa. 0.6890756302521008 Communities are fully educated, engaged, and empowered to live under a new normal. Las comunidades están plenamente informadas, comprometidas y capacitadas para vivir con arreglo a una nueva normalidad. 0.852112676056338 The labour rights of teachers and education support personnel are respected and decent working conditions are maintained. Se respetan los derechos laborales de los docentes y del personal de apoyo a la educación y se mantienen unas condiciones de trabajo decentes. 0.8368200836820083 Education workers have guaranteed access to Personal Protective Equipment where necessary, and additional funds and staffing are ensured by public authorities to ensure health and safety requirements. Los trabajadores de la educación tienen acceso garantizado a equipos de protección individual cuando sea necesario, y las autoridades públicas han designado fondos y personal adicionales para garantizar los requisitos de salud y seguridad. 0.9763313609467456 Consideration is given to the additional workload arising from the parallel requirement of face-to-face and online teaching during the gradual re-opening of schools. Se tiene en cuenta la carga de trabajo adicional que surge por la exigencia paralela de la enseñanza presencial y en línea durante la reapertura gradual de las escuelas. 0.8295454545454546 Equity is front and centre of all transition plans, recognising that the impact of the pandemic is not equal and that already vulnerable students and education workers have been and may continue to be the most affected. La equidad es un aspecto fundamental de todos los planes de transición, reconociendo que el impacto de la pandemia no es igual para todos y que los estudiantes y trabajadores de la educación que ya son vulnerables han sido y pueden seguir siendo los más afectados. 1.1267605633802817 Education International Guidance to Reopening Schools and Education Institutions Guía de la IE para la reapertura de escuelas e instituciones educativas 0.8682432432432432 With schools and education institutions closed in a majority of countries, there are critical issues for governments to take into consideration, as countries gradually begin to re-open early childhood institutions, schools and higher education institutions. Dado que, en la mayoría de los países, las escuelas e instituciones educativas están cerradas, hay cuestiones críticas que los gobiernos deben tener en cuenta conforme se empiecen a reabrir gradualmente los centros para la primera infancia, las escuelas y las instituciones de enseñanza superior. 0.9850746268656716 It is imperative that governments communicate transparently and continuously about the plans for reopening onsite education and the extent to which they are informed by the advice of health experts. Es imperativo que los gobiernos comuniquen de manera transparente y continua los planes para la reapertura de la enseñanza presencial y la medida en que están siendo asesorados por expertos sanitarios. 0.8388625592417062 All schools and education institutions are equipped to ensure and sustain enhanced hygiene and cleaning practices and all staff is informed and trained to follow new guidelines. Todas las escuelas e instituciones educativas están equipadas para garantizar y mantener prácticas mejoradas de higiene y limpieza, y todo el personal está informado y formado para seguir las nuevas directrices. 0.8530612244897959 A support structure is put in place for all vulnerable students and staff, for those who are enduring increased hardship and for students who have not been able to participate in online or home-based learning. Se ha establecido una estructura de apoyo para todos los estudiantes y miembros del personal vulnerables, para los que están soportando mayores dificultades y para los estudiantes que no han podido participar en las clases en línea o desde casa. 0.8787878787878788 In addition, the situation of at-risk and vulnerable students, staff and their families is taken into consideration. Además, se tiene en cuenta la situación de los estudiantes y los miembros del personal vulnerables o en riesgo y la de sus familias. 0.8064516129032258 Any framework for transitioning back to onsite education is built on trust in the professionalism and pedagogical practice of the education workforce. El marco para la transición de vuelta a la educación presencial se basa en la confianza en la profesionalidad y la práctica pedagógica de los trabajadores y trabajadoras de la educación. 0.9252336448598131 Clarity on any assessment requirements is reached in dialogue with educators and their unions to ensure fair and equal treatment of all students and the continued professional autonomy of educators. La claridad de los requisitos se alcanza en diálogo con los educadores y sus sindicatos para garantizar un trato justo e igualitario para todos los estudiantes y la continua autonomía profesional de los educadores. 0.7688679245283019 Education authorities engage with educators and their unions to determine and assess the impact of the school closures on teaching, learning and student wellbeing. Las autoridades educativas se comprometen con los educadores y sus sindicatos a determinar y evaluar las repercusiones del cierre de las escuelas en la enseñanza, el aprendizaje y el bienestar de los estudiantes. 0.8730964467005076 Systems are in place to support the wellbeing and mental health of children, students and education staff, including through dedicated psychosocial support and counselling. Se han establecido sistemas para apoyar el bienestar y la salud mental de los niños, los estudiantes y el personal docente, como, por ejemplo, mediante apoyo y asesoramiento psicosocial específico. 0.8405172413793104 There is agreement and clarity on the hygiene measures necessary for keeping children, students and staff safe and healthy as well as preventative measures for containing the spread of the virus. Hay consenso y claridad respecto a las medidas de higiene necesarias para mantener la salud y seguridad de los niños, los estudiantes y el personal, así como respecto a las medidas preventivas para contener la propagación del virus. 0.8397790055248618 Public authorities engage in continuous social and policy dialogue with educators and their representative unions and organisationsto assess needs and agree on health and safety measures for students and staff as well as the framework and resources for transitioning back to onsite teaching and learning. Las autoridades públicas entablan un diálogo social y político continuo con los educadores y con sus sindicatos y organizaciones representativas para evaluar las necesidades y acordar medidas en materia de salud y seguridad para los estudiantes y el personal, así como el marco y los recursos para la transición de vuelta a la enseñanza y el aprendizaje in situ. 0.6112600536193029 In addition to the pandemic causing ongoing stress and anxiety, many children, students and education staff will also find it difficult to return to school and adapt to new routines as well as restrictions to social interaction. Además de que la pandemia provoca estrés y ansiedad continuos, muchos niños, estudiantes y personal educativo también van a encontrar dificultades para volver a la escuela y adaptarse a las nuevas rutinas y a las restricciones a nivel de la interacción social. Existe un apoyo específico para quienes hayan sufrido una pérdida, abuso, violencia u otros traumas emocionales. 1.5654205607476634 As a growing number of countries are considering easing restrictions and gradually resuming onsite education, Education International stresses a set of five dimensions that should be considered by governments, in dialogue with educators and their unions, when planning this next phase of responding to the COVID-19 crisis in education. La Internacional de la Educación hace énfasis en cinco dimensiones que los gobiernos deben considerar, en diálogo con educadores y sindicatos, al planificar esta próxima fase de respuesta a la crisis de la COVID19. 0.9818181818181818 Many of them find themselves in precarious situations. Muchos de ellos se encuentran en situaciones precarias. 0.8043478260869565 Palestine: support for the vulnerable Palestina: apoyo para las personas vulnerables 0.7396449704142012 In addition, just a few months ago, private education interest groups won a major tax reduction from the Moroccan government. Por otra parte, hace tan solo unos meses, los grupos de interés de la educación privada obtuvieron una importante reducción de impuestos por parte del gobierno marroquí. 0.7066666666666667 All the while, the same organisations are forcing parents to pay tuition while private schools are closed. Entretanto, las mismas organizaciones están obligando a los padres a pagar la matrícula durante el tiempo en que las escuelas privadas estén cerradas. 0.7901234567901234 Morocco: solidarity and union action against crisis profiteering Marruecos: solidaridad y acción sindical contra la especulación durante la crisis 0.7622377622377622 Country-wide school closures in Palestine have affected over 1.6 million students at all levels of education. En Palestina, el cierre de las escuelas a nivel nacional ha afectado a más de 1,6 millones de estudiantes de todos los niveles de la educación. 0.7688172043010753 To make matters worse, quarantine measures mean that many parents have lost their jobs or cannot leave the house to provide for their children. Esta situación se ve agravada por el hecho de que las medidas de cuarentena implican que muchos padres hayan perdido su trabajo o no pueden salir de casa para poder mantener a sus hijos. 0.8507462686567164 Nearly 9 million students are unable to attend classes as a result of the country-wide school closures in Morocco. Cerca de 9 millones de estudiantes no pueden asistir a clase a consecuencia del cierre de las escuelas en Marruecos a escala nacional. 0.7777777777777778 With over 1.3 billion students worldwide out of school (over 80% of the global student population), millions of children from disadvantaged backgrounds are missing out on essential social services provided in their schools, such as school meals. Dado que en estos momentos 1.300 millones de estudiantes de todo el mundo no pueden asistir a la escuela (más del 80% de la población estudiantil mundial), millones de niños de entornos desfavorecidos se ven privados de los servicios sociales esenciales que se prestan en sus escuelas, como los comedores escolares. 0.9583333333333334 Educators in Palestine and Morocco have decided to donate part of their wages to help the most vulnerable and the fight against the virus. Los educadores de Palestina y Marruecos han decidido donar parte de sus salarios para ayudar a los más vulnerables y a la lucha contra el virus. 0.8899082568807339 Education International and SNE-CDT have sent an official letter to the Prime Minister of Morocco, asking for this crisis profiteering to not be tolerated and for the government to distance itself from private education providers that only deepen inequalities and segregation in the country. La Internacional de la Educación y la SNE-CDT han enviado una carta oficial al primer ministro de Marruecos en la que le piden que no se tolere esta especulación durante la crisis y que el gobierno se distancie de los proveedores de educación privada que no hacen más que acentuar las desigualdades y la segregación en el país. 0.7395577395577395 However, while public education workers are showing their solidarity with the most affected, organisations representing private interests in education are lobbying the Moroccan government to obtain tax exemptions and financial assistance to cover workers' salaries during the COVID-19 school closures. Sin embargo, mientras los trabajadores de la educación pública muestran su solidaridad con los más afectados, las organizaciones que representan los intereses privados en la educación están presionando al gobierno marroquí para obtener exenciones fiscales y asistencia financiera que les permitan satisfacer el pago de los salarios de los trabajadores durante el cierre de las escuelas a causa del COVID-19. 0.9069069069069069 In this context, the Federation of Unions of Palestinian Universities Professors and Employees (FUPUPE), Education International member in the country, has decided to encourage its members to donate the wage for one working day to the unemployed and the families of disadvantaged students in Palestine. En este contexto, la Federación de Sindicatos de Profesores y Empleados de las Universidades Palestinas (FUPUPE), miembro de la Internacional de la Educación en el país, ha decidido animar a sus miembros a donar el salario de un día de trabajo para las personas desempleadas y las familias de estudiantes desfavorecidos de Palestina. 0.8052631578947368 Determined to help their students, education unions from Palestine and Morocco have mobilised their members to raise money for national solidarity funds. Decididos a ayudar a sus alumnos, los sindicatos de la educación de Palestina y Marruecos han movilizado a sus miembros con el fin de recaudar dinero para los fondos de solidaridad nacional. 0.9311377245508982 Trade unions in Morocco, including Education International member Syndicat National de l'Éducation - Confédération Démocratique du Travail (SNE-CDT), have decided to encourage workers and educators to donate three days worth of wages over the next three months to the newly established COVID-19 solidarity fund. Los sindicatos de Marruecos, entre ellos el Sindicato Nacional de la Educación - Confederación Democrática del Trabajo (SNE-CDT), miembro de la Internacional de la Educación, han decidido alentar a los trabajadores y educadores a donar tres días de su salario en los próximos tres meses al recién creado fondo de solidaridad COVID-19. 0.9090909090909091 university universidad 0.7012987012987013 Casual contracts remain another major area of concern. Los contratos precarios siguen siendo otro ámbito de preocupación importante. 0.9411764705882353 On social media, the actions can be tracked under #UCUstrike and #UCUstrikesback En las redes sociales, las huelgas se pueden seguir bajo #UCUstrike y #UCUstrikesback 0.7301587301587301 It is the UK's biggest ever university strike. Se trata de la huelga universitaria más grande del Reino Unido. 0.9252873563218391 Since 2009, pay has been effectively cut by nearly 20% in real terms, while "staff are being asked to work harder and longer than ever before," according to UCU. Desde 2009, el pago se ha reducido en casi un 20% en términos reales, mientras que "al personal se le pide que trabaje más intensa y prolongadamente que nunca", según el UCU. 0.9009009009009009 In an official statement , UCU has said vice-chancellors are to blame for blocking the negotiations. En una declaración oficial , el UCU afirmó que los vicerrectores tienen la culpa de bloquear las negociaciones. 0.7326732673267327 The actions organised by UCU aim to put pressure on two separate disputes. Las huelgas organizadas por el UCU tienen como objetivo ejercer presión sobre dos disputas distintas: 0.8192090395480226 Both situations could hamper the future of higher education, according to the union, with growing inequality affecting students as well as staff. Ambas situaciones podrían obstaculizar el futuro de la educación superior, según el sindicato, dado que la creciente desigualdad afecta tanto a los estudiantes como al personal. 1.019047619047619 The second dispute focuses on changes to the pensions scheme, the Universities Superannuation Scheme (USS). La segunda disputa se centra en los cambios del plan de pensiones, el Universities Superannuation Scheme. 0.7615894039735099 The first one is failing pay, the gender and ethnic pay gap, precarious employment practices, and unsafe workloads. La primera es la remuneración deficiente, la brecha salarial de género y étnica, las prácticas laborales precarias y las imprudentes cargas de trabajo. 0.6349206349206349 "Poor working conditions mean poor learning conditions," the union has declared. "Unas condiciones de trabajo deficientes significan unas condiciones de aprendizaje deficientes", ha manifestado el sindicato. 0.839572192513369 The number of universities affected by the action is the largest since a nationwide two-day action in 2016, while the number of strike days is unprecedented. El número de universidades afectadas por la huelga es el mayor desde que tuvo lugar una huelga nacional de dos días en 2016, mientras que el número de días de huelga no tiene precedentes. 0.860655737704918 According to UCU General Secretary Jo Grady, "vice-chancellors have had months to come up with serious offers (…) They refuse to talk about the pay issue and have [failed] to come up with an offer on pensions." De acuerdo con el secretario general del UCU, Jo Grady, "los vicerrectores han contado con meses para presentar propuestas serias (...) Se niegan a hablar sobre la cuestión salarial y no han logrado presentar una propuesta sobre las pensiones". 0.7835051546391752 University employers are "ignoring pension experts" according to the union and "want [staff] to pay more based on a flawed way of assessing the scheme." Los empresarios universitarios están "ignorando a los expertos en pensiones" según afirma el sindicato y "quieren que [el personal] cotice más basándose en una forma errónea de evaluar el plan". 0.9887005649717514 The University and College Union (UCU), affiliated to Education International (EI), has called for strike action starting today, 20 February, and lasting at least a fortnight. El University and College Union (UCU), afiliado a la Internacional de la Educación (IE), ha convocado una huelga que comenzará hoy, 20 de febrero, y durará al menos quince días. 0.8410041841004184 With negotiations undermined by uncompromising university heads, the University and College Union has launched a third wave of strikes which will affect 74 universities in the UK over the next 14 days. Ante unas negociaciones socavadas por unos responsables universitarios intransigentes, el University and College Union ha lanzado una tercera oleada de huelgas que afectará a 74 universidades en el Reino Unido durante los próximos 14 días. 0.8358778625954199 The walkout was announced after negotiations between the union and the employers (Universities UK and the Universities and Colleges Employers Association) stalled over pay, equality, casualisation and workload disputes. La huelga fue anunciada después de que las negociaciones entre el sindicato y los empresarios (Universities UK y la Universities and Colleges Employers Association) se estancaran debido a divergencias en temas de salario, igualdad, precarización y carga laboral. 0.925 Schools must remain havens of peace." Las escuelas deben ser remansos de paz". 0.7841726618705036 It also points out that funds are not yet available to ensure the continuation of the battle against cholera. Asimismo, ha precisado que todavía no se dispone de los fondos para garantizar la continuidad de las actividades de lucha contra el cólera. 0.7006369426751592 "The public authorities have a duty to provide a safe and healthy learning environment to achieve EFA by 2015. "Las autoridades públicas tienen en concreto la responsabilidad de proporcionar un entorno de aprendizaje sano y seguro para conseguir la EPT de aquí a 2015. 0.991869918699187 The theme of this year's summit is: "Francophonie: facing the environmental and economic challenges of global governance". Este año, el tema de la cumbre es: "La Francofonía: desafíos medioambientales y económicos frente a la gobernanza mundial". 0.9235294117647059 Confrontations between the regular army and the militia in North Kivu are subjecting children to rape, massacres, exploitation, kidnapping and forced labour. Los enfrentamientos entre el ejército oficial y las milicias en Kivu Norte someten a miles de niños/as a violaciones, masacres, explotación, secuestros y trabajo forzoso. 0.8082706766917294 It will draw up a list of demands to be handed to the Heads of State and Government of the Organisation internationale de la Francophonie at the 14th Francophone Summit to be held on 12-14 October, also in Kinshasa. El Comité redactará una declaración reivindicativa que se transmitirá a los jefes de Estado y de Gobierno de la Organización Internacional de la Francofonía con motivo de la 14a Cumbre de la Francofonía, que se celebrará del 12 al 14 de octubre, también en Kinshasa. 0.9256198347107438 "This scourge has deprived so many survivors of the hope of learning to read, write and do arithmetic," he said. "Este mal ha hundido a muchos/as supervivientes en la desesperación de aprender a leer, escribir y calcular", se lamentó. 0.8553459119496856 "Today, in the face of the Millennium Development Goals and Education For All (EFA), more has been destroyed than developed in the DRC." "Actualmente, en relación a los Objetivos de Desarrollo del Milenio y la Educación para Todos (EPT), en la RDC hemos destruido más de lo que hemos construido". 0.9945054945054945 The Comité syndical francophone de l'Education et de la Formation, that represents the EI's French-speaking affiliates, will hold its 13th Meeting in Kinshasa on 3-4 September next. El Comité sindical francófono para la Educación y la Formación, compuesto por las afiliadas de lengua francesa de la IE, celebrará su 13a reunión en Kinshasa, el 3 y 4 de septiembre. 0.9201520912547528 SYECO General Secretary Jean Pierre Kimbuya stressed that his union, "in solidarity with the teachers of the eastern provinces, calls on the government to take the necessary measures to restore peace and security in this part of the country". En ella, el Secretario General del SYECO, Jean Pierre Kimbuya, recalca: "aunque nos solidarizamos con los/las docentes de las provincias del este, exigimos al Gobierno que tome las medidas necesarias para restablecer la paz y la seguridad en esta parte del país". 0.8394648829431438 Earlier, in a statement issued on 12 July, the union had noted that "the wars in eastern DRC are having serious repercussions on the education of school-age boys and girls, and are daily claiming the lives of our fellow teachers and social educators". El sindicato, en una declaración del 12 de julio, ya señaló: "las guerras en el este de la RDC tienen repercusiones graves en la educación de los niños y las niñas en edad escolar y acaban con vidas cada día, las de nuestros hermanos y hermanas, entre los que hay docentes y educadores/as sociales". 0.9485530546623794 "Educators throughout the world stand side by side with their colleagues in the DRC in calling on the competent national authorities to do everything possible to ensure that all children throughout the national territory receive a school education," stated EI General Secretary Fred van Leeuwen. "Los educadores y educadoras de todo el mundo se unen a sus compañeros/as de la RDC para pedir a las autoridades nacionales competentes que hagan lo necesario para garantizar la escolaridad de todos/as los/las niños/as en la totalidad de su territorio", declaró el Secretario General de la IE, Fred van Leeuwen. 0.7058823529411765 The Fédération nationale des enseignants du Congo (FENECO-UNTC) and the Syndicat des enseignants du Congo (SYECO) were reacting to a UNICEF report on humanitarian action published on 7 August. La Fédération nationale des enseignants du Congo (FENECO-UNTC) y el Syndicat des enseignants du Congo (SYECO), afiliadas de la IE en la República Democrática del Congo (RDC), han reaccionado a la declaración reciente del Fondo de Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF). 0.6685082872928176 In it, UNICEF said it was deeply concerned about the situation of the vulnerable population and education in the country. En un informe sobre la acción humanitaria publicado el 7 de agosto, UNICEF dice estar profundamente preocupada por la situación de la población vulnerable y la educación en el país. 1.0263157894736843 Van Leeuwen welcomes the support of the DRC education unions for UNICEF and their willingness to support its efforts to improve the situation of the most vulnerable people in the country and to improve education at the national level. Añadió que la IE se alegra de que los sindicatos de docentes de la RDC apoyen y se pongan a disposición de UNICEF en sus esfuerzos por remediar la situación de los/las más vulnerables y mejorar la educación en el plano nacional. 0.4081081081081081 He also urges the government to increase the teachers' pay scale in the 2012 budget, and to put an effective end to parents having to pay for teachers. Ha invitado también al Gobierno, entre otras cosas, a hacer todo lo posible para subsanar todas las irregularidades observadas en relación con la paga del mes de julio de 2012, revisar al alza el baremo salarial de los/las docentes con respecto al presupuesto de 2012 y suprimir verdaderamente la práctica de que los padres sean responsables de pagar a los/las docentes. 0.5231316725978647 The UN agency is also highly critical of the recruitment of minors by the armed groups, and the pillaging and burning of 258 schools in North Kivu. La agencia de la ONU también denuncia el reclutamiento de menores por grupos armados, el saqueo y el incendio de 258 escuelas en Kivu Norte (lo que pone en peligro la escolaridad de cerca de 60.000 niños/as), el recrudecimiento de las epidemias, así como los casos de malnutrición. 1.187214611872146 In the report entitled "UNICEF Humanitarian action update - Democratic Republic of the Congo," UNICEF states that over US$133 million are required to meet urgent needs and to limit the consequences of the war still raging in eastern DRC for women and children. UNICEF ha dado a conocer que se necesitan más de 133 millones de dólares americanos para responder a las urgencias y limitar las consecuencias de la guerra actual en el este del país para los/las niños/as y las mujeres. 0.875 The FENECO-UNTC has published a statement aimed at "adding the voices of educators to the distress calls emanating from this part of the DRC's territory against this scourge unfairly imposed to pillage the nation's wealth", said its General Secretary, Augustin Tumba Nzuji. El Secretario General de la FENECO-UNTC, Augustin Tumba Nzuji, explicó que su sindicato ha publicado una declaración cuyo objetivo es "sumar las voces de los/las educadores/as a los gritos de angustia que se lanzan en esta parte del país contra un mal impuesto injustamente para saquear las riquezas nacionales". 0.7695560253699789 "In solidarity with our brothers and sisters suffering in the east of the country, we hereby express our solidarity while urging the government of the DRC and the international community to take the necessary measures to ensure that the conflict that is robbing the country of its natural resources is ended urgently and unconditionally," said the union statement. Recomendando al gobierno que mejore las condiciones de vida y de trabajo de los/las docentes y de otros/as trabajadores/as, declaró: "transmitimos nuestro sentimiento de solidaridad a nuestros compañeros y compañeras que sufren en el este del país e instamos al Gobierno de la RDC y a la comunidad internacional a que tomen las medidas necesarias para poner fin inmediatamente y sin condiciones a esta agresión impuesta para saquear los recursos naturales de nuestro país". 0.8736263736263736 The National Teachers' Association also reacted swiftly, contributing to the effort to ensure the safety of teachers and students during the COVID-19 pandemic. Los docentes de Gabón ven con buenos ojos la iniciativa del Ministerio de Educación de poner en marcha la plataforma de educación a distancia XGEST durante el periodo de la COVID-19. 1.0 Thanks to the early deployment of epidemic control actions by the government, schools in Taiwan remain open with strict measures to prevent infection. Sin embargo, este colectivo expresa su preocupación por que no todos los alumnos puedan acceder a ella e insiste en reprogramar el curso escolar ta... 0.9807692307692307 "There should be no doubt that this effort is fundamental to our values as a nation," Weingarten said. "No cabe ninguna duda de que este esfuerzo responde a nuestros valores como nación", comentó Weingarten. 0.625 More than US$20 million is needed for emergency plans to help 435,000 children and 5,750 teachers return to school this year. Más de veinte millones de dólares estadounidenses serán necesarios para hacer frente a los planes de emergencia que pretenden ayudar a que 435,000 niños y 5,750 docentes vuelvan a la escuela este año. 0.8394160583941606 "It has the support of the American people, who care about those who suffer - particularly when they are children." "Tiene el apoyo del pueblo Estadounidense, que se preocupa por aquellos que sufren, especialmente cuando niños y niñas se ven afectados". 0.8785714285714286 The full text of Randi Weingarten's appeal to the U.S. President, Barack Obama, is available at http://go.aft.org/somalia . El texto completo de la petición de Randi Weingarten al presidente de los EEUU, Barack Obama, está disponible en http://go.aft.org/somalia . 1.0833333333333333 Reports from international aid organisations project that hundreds of thousands of Somali schoolchildren are expected to drop out from classes this month as a result of the humanitarian crisis in the country. Informes de organizaciones de ayuda internacional pronostican que cientos de miles de niños y niñas somalíes abandonarán las clases este mes como resultado de la crisis humanitaria en su país. 0.8928571428571429 The AFT is mobilising its members to write to their elected representatives in the US Congress to urge them to increase, not decrease, humanitarian aid for the Horn of Africa. La AFT está movilizando a sus miembros para que escriban a sus representantes en el Congreso de los EEUU y les insten a que incrementen, y no reduzcan, la ayuda humanitaria en el Cuerno de África. 0.8662420382165605 EI's affiliate, the American Federation of Teachers (AFT), has called on the international community to provide the humanitarian aid needed to halt the advance of the apocalyptic ‘children's famine' spreading through Somalia and neighbouring nations in the Horn of Africa. El afiliado a la IE, la Federación Americana de Maestros (AFT), ha hecho un llamamiento a la comunidad internacional para que proporcionen la ayuda humanitaria necesaria y así poder detener el terrible avance de la "hambruna de los niños/as" que se extiende por Somalia y las naciones vecinas del Cuerno de África. 0.8545454545454545 While commending the US administration for its efforts to improve the humanitarian crisis in the region - the United States has provided more than US$500 million in humanitarian aid to the Horn of Africa - the AFT President, Randi Weingarten, pointed out that budget cuts proposed in Congress would reduce food assistance and significantly undermine relief efforts in Somalia. El presidente de la AFT, Randi Weingarten, aunque elogió a la administración de los EEUU por sus esfuerzos para mejorar la crisis humanitaria en la región - los Estados Unidos han proporcionado más de 500 millones de dólares en ayuda humanitaria al Cuerno de África -, señaló que los recortes presupuestarios propuestos por el Congreso reducirían de manera significativa la ayuda alimentaria y socavarían los esfuerzos por socorrer Somalia. 1.010204081632653 These policies cannot lead to growth and have already created a humanitarian crisis in the country. Estas políticas no pueden llevar al crecimiento y ya han creado una crisis humanitaria en el país. 0.9907407407407407 The 7th Education International (EI) World Congress meeting in Ottawa, Canada, from 21nd to 26th July 2015: El 7º Congreso de la Internacional de la Educación, reunido en Ottawa, Canadá del 21 al 26 de julio de 2015: 0.8735632183908046 Supports the rights of workers to protest and demonstrate against austerity. Apoya los derechos de los trabajadores a protestar y manifestarse contra la austeridad. 0.7583333333333333 "Transforming economies and the financing of public education post-COVID", by David Archer. "La transformación de las economías y la financiación de la educación pública después de la COVID-19", por David Archer. 1.021097046413502 Expresses its full support to teachers and workers in Greece in their struggle against the continuation of austerity policies imposed in Greece by the EU, the ECB and the IMF in an antidemocratic way with a new memorandum-agreement July 2015. Expresa su completo apoyo a los docentes y trabajadores de Grecia en su lucha contra las políticas de austeridad impuestas a Grecia por la UE, el BCE y el FMI de forma antidemocrática mediante un nuevo acuerdo/memorando en julio de 2015. 0.919831223628692 Declares that austerity policies and cuts in the public budget, allocated for social services (education, health, welfare) affect all the people, particularly the poorest and the most vulnerable and have to be stopped. Declara que las políticas de austeridad y los recortes en el presupuesto público destinado a los servicios sociales (educación, sanidad, seguridad social) afectan a todos, sobre todo a los más pobres y vulnerables, y han de ser frenadas. 0.8164556962025317 Demands that governments stop austerity policies, address the burden of public debt and increase the public budget for education. Exige que los gobiernos frenen las políticas de austeridad, traten el problema de la deuda pública y aumenten el presupuesto público destinado a la educación. 0.9891304347826086 Nsengiyumva emphasises, however, that his union believes these measures to be insufficient. Sin embargo, Nsengiyumva ha señalado que su sindicato considera estas medidas insuficientes. 0.72 AIPTF's appeal to public authorities Llamamiento de la AIPTF a las autoridades públicas 0.8469387755102041 Representatives have taken the following measures in their schools and communities: Los representantes del país han adoptado las siguientes medidas en las escuelas y las comunidades: 0.9459459459459459 The government alone has the authority to put these measures in place. Pero el Gobierno es el único que tiene poderes para aplicar estas medidas. 0.8818181818181818 He added that schools and education facilities had been closed without prior planning or warning. Añadió que las escuelas y los establecimientos educativos se habían cerrado sin previo aviso ni planificación. 0.8888888888888888 India is pro-actively fighting the spread of COVID-19 to save and protect lives. India lucha activamente contra la propagación de la COVID-19 para salvar y proteger vidas. 0.7807017543859649 For example, schools have not yet been closed and public gatherings are still not banned. Por ejemplo, todavía no se han cerrado los establecimientos educativos ni se han prohibido las reuniones públicas. 0.8108108108108109 Thanks to the early deployment of epidemic control actions by the government, schools in Taiwan remain open with strict measures to prevent infection. Gracias al rápido despliegue de acciones de control de epidemias por parte del gobierno, las escuelas en Taiwán permanecen abiertas aplicando medidas estrictas para evitar la infección. 1.2808988764044944 Banning hugging, kissing and shaking hands - a measure which has been difficult to implement in Burundian culture. Evitar abrazarse y darse la mano, una medida difícil de aplicar en la cultura de Burundi. 0.7660818713450293 In terms of moving to online platforms, Singh highlighted that most public schools are inadequately equipped for distance learning. En relación con la transición a plataformas en línea, Singh destacó que la mayoría de las escuelas públicas no están equipadas adecuadamente para la enseñanza a distancia. 1.0 According to the union leader, many of them have become unemployed or have been mistreated by their employers. Según el dirigente sindical, muchos de ellos han perdido el empleo o han sido maltratados por sus empleadores. 0.8424657534246576 The government has taken significant steps, including a countrywide lockdown and introducing social distancing regulations. El Gobierno ha adoptado medidas importantes, en particular el confinamiento de todo el país y la introducción de normas de distanciamiento social. 0.8850574712643678 It has called for the implementation of health and safety measures, such as washing hands with soap and adherence to World Health Organisation directives. Además, ha pedido que se apliquen medidas de salud y seguridad, como el lavado de manos con jabón y el cumplimiento de las directrices de la Organización Mundial de la Salud. 0.7935483870967742 Since the announcement of a 21-day lockdown on 24 March, millions of migrant workers have been returning to their villages. Desde que se anunciara el 24 de marzo el inicio del confinamiento, que durará 21 días, millones de trabajadores/as migrantes están regresando a sus aldeas. 0.9933333333333333 While acknowledging that the lockdown is necessary, Singh explained that its impact on the economy, on people's lives, and on education is worrisome. Aunque reconoce que el confinamiento es necesario, Singh explicó que su impacto en la economía, la vida de las personas y la educación es preocupante. 0.9097222222222222 "AIPTF members in Haryana, Uttar Pradesh, Maharashtra, Uttarakhand, Jharkhand, and Tamil Nadu have already made such contributions. "Los/las afiliados/as de la AIPTF en Haryana, Uttar Pradesh, Maharashtra, Uttarakhand, Jharkhand y Tamil Nadu ya han hecho estas contribuciones. 0.7794117647058824 AIPTF has urged the central and state governments to: La AIPTF ha instado al Gobierno central y los gobiernos estatales a: 0.8306010928961749 The 64th Session of the UN Commission on the Status of Women was to take place in New York City over the next two weeks, starting yesterday (March 9th). La 64ª sesión de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer de la ONU debía realizarse en la ciudad de Nueva York durante dos semanas, a partir de ayer (9 de marzo). 1.0469798657718121 However, due to the COVID19 outbreak, the Commission convened for a one-day procedural meeting yesterday and the Session was suspended until further notice. Sin embargo, debido al brote de COVID19, la Comisión sostuvo ayer una reunión de procedimiento de un día tras lo cual se suspendió la sesión hasta... 1.0084745762711864 "We are currently advocating for trade union involvement and collaboration with the government on certain propositions. «Pedimos la participación de los sindicatos y la colaboración con el Gobierno para elaborar algunas de las propuestas. 0.8844621513944223 In a race against the clock to stop the spread of COVID-19 in one of the world's most populous countries, the All India Primary Teachers Federation has urged local and national public authorities to take enhanced measures. En una carrera contrarreloj para detener la propagación de la COVID-19 en uno de los países más poblados del mundo, la All India Primary Teachers Federation ha instado a las autoridades públicas locales y nacionales a que adopten medidas más eficaces. 0.7412587412587412 The union is also distributing food, masks, and soap to migrant and daily wage workers wherever possible." El sindicato también está dando alimentos, mascarillas y jabón a los/las trabajadores/as migrantes y jornaleros/as en la medida de lo posible". 0.9282051282051282 The proposal is just one of those submitted by the unions for the effective and successful management of the health, education, and economic crisis caused by the spread of COVID-19. Esta es solo una de las propuestas presentadas por los sindicatos para la gestión eficaz y satisfactoria de la crisis sanitaria, educativa y económica provocada por la propagación de la COVID-19. 0.8192771084337349 AIPTF, through its state affiliates, has appealed to teachers to contribute one day's salary to help people affected by the Coronavirus. A través de sus afiliadas estatales, la AIPTF ha solicitado a los/las docentes que donen el salario de un día para ayudar a las personas afectadas por el coronavirus. 0.808641975308642 Consider the COVID-19 pandemic to be a warning for governments on the need for strong, adequately funded and equipped public services, including healthcare and education systems, which are at the forefront of dealing with the COVID-19 pandemic and its aftermath. Considerar la pandemia de COVID-19 como una advertencia para los gobiernos acerca de la necesidad de contar con servicios públicos sólidos y financiados y equipados adecuadamente, en particular los sistemas de atención de salud y educación, que están al frente de la lucha contra la pandemia de COVID-19 y sus consecuencias. 0.7096774193548387 Education in rural and remote areas impacted Repercusiones para la educación en las zonas rurales y remotas 0.9137931034482759 The National Teachers' Association also reacted swiftly, contributing to the effort to ensure the safety of teachers and students during the COVID-19 pandemic. La National Teachers' Association también reaccionó con rapidez, contribuyendo al esfuerzo para garantizar la seguridad de docentes y alumnos durante la pandemia de COVID-19. 0.8486238532110092 This left students, teachers, education support personnel and families without information, guidance, and directives by public authorities to ensure the continuity of quality education. Esto ha dejado a los/las estudiantes, docentes, personal de apoyo educativo y familias sin información, orientaciones ni directrices de las autoridades públicas que garanticen la continuidad de la educación de calidad. 0.8370786516853933 He believes that if the government and public do not take this pandemic seriously, it will be up to the unions to take the lead on raising awareness. En su opinión, si el gobierno y la población no se toman en serio la pandemia, tendrán que ser los sindicatos los que tomen las riendas para sensibilizar a la sociedad burundesa. 0.9289617486338798 Unfortunately, students are left with too much free time on their hands or they have to navigate through textbooks themselves, with the help of their parents and friends. Por desgracia, esta situación hace que los/las estudiantes tengan demasiado tiempo en sus manos o tengan que seguir los libros de texto solos o con la ayuda de sus padres y amigos/as. 0.8859315589353612 "While in urban areas there are still hopes that students will continue their learning process, for students usually attending public schools in rural and remote areas, the situation is very bleak in terms of education," Singh noted. "Mientras que en las zonas urbanas todavía hay esperanzas de que los/las estudiantes continúen el proceso de aprendizaje, la situación educativa de los/las estudiantes que asisten a escuelas públicas en zonas rurales y remotas es muy desalentadora", señaló Singh. 0.8857142857142857 In addition, teachers lack access to online learning platforms, teaching and learning materials, as well as support, despite their willingness and motivation to learn and ensure continuous learning for their students. Además, los/las docentes carecen de acceso a plataformas de aprendizaje, materiales de enseñanza y de aprendizaje y apoyo en línea, a pesar de su voluntad y motivación para aprender y garantizar la continuidad de la educación de sus estudiantes. 1.2268041237113403 Encouraging handwashing and setting up handwashing stations equipped with soap and water in places where people gather. Lavarse las manos y colocar sistemas con agua y jabón en los lugares donde se reúne la población. 0.9142857142857143 Two education unions in Kenya have called for a complete lockdown of the country to ensure the safety of educators and students. Dos sindicatos de la educación de Kenia han pedido el confinamiento total en el país para garantizar la seguridad de docentes y estudiantes. 0.6344827586206897 We most notably want to recommend closing schools before the worst happens," he highlighted. Principalmente, queremos proponer que se cierren los establecimientos educativos antes de que ocurra lo peor», ha insistido el dirigente de STEB. 0.8029411764705883 Ensure the safety, health, and wellbeing of students, teachers, and education support personnel; take effective measures to reduce the impact of school closures through distance learning and the use of government radio and TV in consultation with teachers and their unions. Garantizar la seguridad, la salud y el bienestar de los/las estudiantes, los/las docentes y el personal de apoyo educativo; adoptar medidas eficaces para reducir el impacto del cierre de las escuelas mediante el aprendizaje a distancia y la utilización de la radio y la televisión públicas en consulta con los/las docentes y sus sindicatos. 0.752542372881356 Urgently ensure the safety and health of frontline health workers, provide all those engaged in COVID-19 responses with personal protective equipment, increase testing and build adequate and safe healthcare infrastructure. Garantizar urgentemente la seguridad y salud del personal sanitario de primera línea, proporcionar a los/las trabajadores/as involucrados en las respuestas contra la COVID-19 equipos de protección personal, hacer más pruebas y crear una infraestructura de asistencia sanitaria adecuada y segura. 0.7727272727272727 Singh is also a member of Education International's Executive Board. Singh también es miembro del Consejo Ejecutivo de la Internacional de la Educación (IE). 0.8404255319148937 The union is very worried about the prospect of the pandemic coming to Burundi. Además, el sindicato está muy preocupado por la posibilidad de que la pandemia llegue al país. 0.6876876876876877 The Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) is assessing the impact of technology on students and their learning outcomes as millions of schools close in over 140 countries to prevent the spread of COVID-19. La Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE) está analizando el impacto que tiene la tecnología sobre los estudiantes y sus resultados educativos ahora que millones de centros educativos han cerrado en más de 140 países para evitar la propagación de la COVID-19, al tiempo que reconoce lo mucho que aporta... 0.8288288288288288 The Teachers' Union of Serbia reports educators have quickly adapted to distance teaching and learning, making the most of digital tools and using television broadcasts to ensure that all students have access to lessons while schools are closed because of the COVID-19 crisis. El Sindicato de Profesores de Serbia informa que los educadores se han adaptado rápidamente a la enseñanza y el aprendizaje a distancia, aprovechando al máximo las herramientas digitales y utilizando las emisiones de televisión para garantizar que todos los estudiantes tengan acceso a las lecciones mientras las escuelas están ce... 1.1861471861471862 According to Rémy Nsengiyumva, President of the Syndicat Libre des Travailleurs de l'Enseignement du Burundi (STEB), his union has held several awareness-raising meetings, through its communal and provincial committees, on the preventive measures declared by the Government. Rémy Nsengiyumva, presidente del Syndicat Libre des Travailleurs de l'Enseignement du Burundi (STEB), ha indicado que su sindicato ha organizado reuniones de sensibilización sobre las medidas preventivas declaradas por el Gobierno. 0.796969696969697 During the current COVID-19 pandemic, education unionists in Poland are calling for increased funding for education and broad access to remote teaching and learning so that education can continue, and the health of educators and their students can be safeguarded. Con motivo de la actual pandemia de la COVID-19, los sindicalistas de la educación de Polonia exigen un incremento en los fondos destinados a la educación, así como la ampliación del acceso a la enseñanza y al aprendizaje a distancia para que la educación pueda continuar sin dejar de preservar la salud de docentes y estudiantes. 1.1756756756756757 To prevent the arrival and spread of COVID-19 in Burundi, teacher unionists are raising awareness among the general population about the measures implemented by the government, while also asking that the government take a number of new steps to stem the crisis. Con el fin de evitar la llegada y la propagación del COVID-19 en Burundi, los docentes sindicalistas difunden entre la población las medidas preventivas adoptadas por el gobierno y piden que se adopten medidas adicionales. 0.8177966101694916 Protect the interests and human rights of migrant workers, including educators, workers living on daily wages and other vulnerable groups; and provide food and safe shelter amidst the outbreak. Proteger los intereses y los derechos humanos de los/las trabajadores/as migrantes, incluidos los/las educadores/as, los/las jornaleros/as y otros grupos vulnerables, así como proporcionar alimentos y albergues seguros durante el brote. 2.0416666666666665 Setting up a phone number that community members can call free of charge in the event of concerns. Llamar a un número gratuito en caso de sospecha. 0.8059701492537313 The Conclusions of the conference are available here . El documento con las conclusiones del Foro puede consultarse aquí . 0.9781420765027322 "It will not be easy to deal with, given the resources we have, and if we look at the damage the pandemic has already done in the so-called developed countries," Nsengiyumva said. De hecho, Nsengiyumva ha señalado que «no será fácil, dados los medios de que disponemos y si nos fijamos en los estragos que la pandemia ya ha provocado en los países desarrollados». 0.64 It will include: Tales medidas incluirían: 0.9361702127659575 Surveillance of online teaching and learning Acceso a la enseñanza y al aprendizaje en línea 0.9041095890410958 Education is essential for the exercise of all other human rights. La igualdad es indispensable para lograr los derechos humanos para todos. 0.8 For more information about the prize, click here Para más información sobre las resoluciones, haga clic aquí. 0.8227848101265823 What methods can we use to respond to the global learning crisis? ¿Cuál es la importancia de la educación en la respuesta a la epidemia del SIDA? 0.8879310344827587 The impact on education has been devastating, with UNESCO reporting that over 1.5 billion students had been affected due to school closures in 165 countries as of 26 March 2020; this is more than 87 perc... La UNESCO ha informado de que, a 23 de marzo de 2020, alrededor de 1500 millones de estudiantes se habían visto afectados por el cierre de los establecimientos educativos de 165 países, un 87 % de todos los estudiantes matriculados. 0.9507042253521126 In Albania, schools closed on 10 March as part of the country's measures to slow the spread of the Coronavirus Disease 2019 (COVID-19). Filipinas ha puesto en práctica cierres escolares localizados para limitar la propagación de la enfermedad por coronavirus de 2019 (COVID-19). 1.1382978723404256 Early on, the Education International member organisation advocated for schools and universities in the Kurdistan region to close in order to protect the health and safety of students, staff and entire communities. Al comienzo de la crisis, el Iraqi Teachers' Union (ITU) abogó por el cierre de escuelas a nivel nacional a fin de proteger a estudiantes, docentes, personal escolar y comunidades enteras. 0.7136150234741784 Noting that women, representing at least half of the global population, supply two-thirds of working hours and earn only one-tenth of global revenue; 5. Globalmente las mujeres desempeñan el 66 por ciento del trabajo del mundo, producen el 50 por ciento de la comida, pero sólo ganan el 10 por ciento de los ingresos y son dueñas del 1 por ciento de las propiedades. 0.5443037974683544 Resolution in solidarity with Iraqi workers Resolución sobre : apoyamos los derechos de los trabajodores de Naciones Unidas 0.75 Their main requests are: Además, pide a sus miembros que: 0.7733333333333333 Nepal: Education union takes the lead on fighting COVID-19 Honduras: programa de apoyo a educadores para paliar la crisis del COVID-19 1.46 Research on professional autonomy in the context of the Covid-19 pandemic Principios rectores sobre la pandemia del COVID-19 1.144736842105263 Better Technical and Vocational Educational Training: the way forward to social justice Inclusión y movilidad en la educación superior: un largo camino por recorrer 0.717948717948718 What comes after the crisis? ¿Qué va a suceder después de la crisis? 0.660377358490566 Avoid deepening social inequalities Hay que evitar incrementar las desigualdades sociales 0.6481481481481481 EI condemns coup attempt in Ecuador La IE condena el intento de golpe de Estado en Ecuador 0.65 EI: Financial transaction tax necessary IE: El impuesto a las transacciones financieras es necesario 0.8769230769230769 In addition to the pandemic causing ongoing stress and anxiety, many children, students and education staff will also find it difficult to return to school and adapt to new routines as well as restrictions to social interaction. Además de que la pandemia provoca estrés y ansiedad continuos, muchos niños, estudiantes y personal educativo también van a encontrar dificultades para volver a la escuela y adaptarse a las nuevas rutinas y a las restricciones a nivel de la interacción social. 0.9042553191489362 Education International has launched groundbreaking new research which maps the extent of private actors' influence in education since the start of the COVID-19 pandemic. La Internacional de la Educación ha presentado un nuevo informe pionero que detalla el grado de influencia de actores privados en la educación desde el comienzo de la pandemia de COVID-19. 1.1267605633802817 Education International Guidance on Reopening Schools and Education Institutions Guía de la IE para la reapertura de escuelas e instituciones educativas 1.574766355140187 As a growing number of countries are considering easing restrictions and gradually resuming onsite education, Education International stresses a set of five dimensions that should be considered by governments, in dialogue with educators and their unions, when planning this next phase of the response to the COVID-19 crisis in education. La Internacional de la Educación hace énfasis en cinco dimensiones que los gobiernos deben considerar, en diálogo con educadores y sindicatos, al planificar esta próxima fase de respuesta a la crisis de la COVID19. 1.6 The research has been commissioned as part of Education International's Global Response to the Commercialisation and Privatisation of Education. La investigación se encargó como parte de la campaña mundial de la IE, ‘Educar no lucrar'. 1.2083333333333333 Edtech Pandemic Shock: New EI research launched on COVID-19 education commercialisation Nueva investigación sobre mercantilización educativa durante la COVID-19 0.8846153846153846 (b) Elections Committee (c) Comité de Resoluciones 1.1329787234042554 Representatives of French teachers' unions have impressed upon public authorities the need to establish a real social dialogue to ensure high-quality education for all during and after the current global pandemic. La Internacional de la Educación ha presentado un nuevo informe pionero que detalla el grado de influencia de actores privados en la educación desde el comienzo de la pandemia de COVID-19. 0.4788732394366197 summit on the teaching professsion Guía de la IE para la reapertura de escuelas e instituciones educativas 1.3222222222222222 In particular, they point to the statement adopted by the Education International European Region, ETUCE; which make... La investigación se encargó como parte de la campaña mundial de la IE, ‘Educar no lucrar'. 1.012012012012012 As a growing number of countries are considering easing restrictions and gradually resuming onsite education, Education International stresses a set of five dimensions that should be considered by governments, in dialogue with educators and their unions, when planning this next phase of the response to the COVID-19 crisis in education. Si bien todas las escuelas y universidades han permanecido cerradas desde el 23 de marzo como parte de las medidas adoptadas por el país para impedir la propagación del COVID-19, la Papua New Guinea Teachers' Association estudia con su gobierno formas de garantizar una educación de calidad y un regreso seguro a los centros educa... 0.4727272727272727 In Nepal, an education union has highlighted how the COVID-19 pandemic has given rise to new challenges. Los sindicatos de la educación han detenido con éxito el apoyo del Gobierno a las escuelas privadas durante la crisis de salud pública provocada por la COVID-19, un hecho que constituye un avance importante en Marruecos. 0.9696969696969697 Democratic Republic of the Congo reglamentación del sector privado 0.1111111111111111 COVID-19 Nueva investigación sobre mercantilización educativa durante la COVID-19 1.2897196261682242 The Teachers' Union of Serbia reports educators have quickly adapted to distance teaching and learning, making the most of digital tools and using television broadcasts to ensure that all students have access to lessons while schools are closed because of the COVID-19 crisis. La Internacional de la Educación hace énfasis en cinco dimensiones que los gobiernos deben considerar, en diálogo con educadores y sindicatos, al planificar esta próxima fase de respuesta a la crisis de la COVID19. 0.6702127659574468 The COVID-19 pandemic continues to grow at an alarming rate, resulting in numerous infections and fatalities across the globe. La Internacional de la Educación ha presentado un nuevo informe pionero que detalla el grado de influencia de actores privados en la educación desde el comienzo de la pandemia de COVID-19. 1.5560747663551402 In response to the Peruvian government's ruling on labour issues, which allows private companies to regulate employment in the context of the COVID-19 crisis, trade unions have launched a campaign to demand the repeal of Emergency Decree 038-2020, which authorises the complete suspension of work, effectively undermining collecti... La Internacional de la Educación hace énfasis en cinco dimensiones que los gobiernos deben considerar, en diálogo con educadores y sindicatos, al planificar esta próxima fase de respuesta a la crisis de la COVID19. 0.7352941176470589 Recommendations from the conference included that: Entre las recomendaciones de la conferencia destacan las siguientes: 1.0333333333333334 Repression in Turkey has intensified following the failed coup d'état in the country in 2016. La represión en Turquía se intensificó tras el fallido golpe de Estado en el país en 2016. 0.5806451612903226 WIPO and copyright La OMPI y los derechos de autor 0.851063829787234 Project against child labour in Tanzania Proyecto contra el trabajo infantil en Tanzania 0.9692307692307692 Read the General Secretary's open letter to the World Bank here Lea la carta abierta del Secretario General al Banco Mundial aquí 0.7894736842105263 Contributions had been received from EI affiliates of all these countries (except Mexico). Se habían recibido contribuciones de las organizaciones afiliadas de la IE de todos estos países (excepto México). 0.8 Teachers further report that school results are starting to improve. Los maestros también informan que los resultados escolares están empezando a mejorar. 0.9354838709677419 Support to teachers in Turkey Apoyo a los docentes en Turquía 0.7252747252747253 Participants also started preparing for the 8th EI World Congress. Los participantes también comenzaron los preparativos para el 8º Congreso Mundial de la IE. 0.9487179487179487 Response to the World Bank's WDR 2019 Respuesta al WDR 2019 del Banco Mundial 0.6826923076923077 It also advises on copyright-related issues and national-level reforms. También asesora sobre cuestiones relacionadas con los derechos de autor y las reformas a nivel nacional. 1.09375 Action against the repression of indigenous peoples in the Philippines Acción contra la represión de los pueblos indígenas en Filipinas 0.9298245614035088 The Conference also celebrated the first-ever World ESP Day on 16 May, which is set to be an annual event. La Conferencia también celebró el primer Día Mundial del PAE, el 16 de mayo, que se convertirá en un evento anual. 0.8314606741573034 These recommendations will help move the school leadership agenda forward. Estas recomendaciones ayudarán a hacer avanzar la agenda en materia de liderazgo escolar. 0.7071823204419889 More than 37,000 education workers have been affected (dismissed or suspended) so far by the purge initiated by the authorities. Más de 37.000 trabajadores y trabajadoras de la educación se han visto afectados (despedidos o suspendidos de empleo) hasta la fecha, debido a la purga iniciada por las autoridades. 0.9117647058823529 It also sought to gear up the definition of standards for the profession through shared experiences from different contexts. También se buscó configurar la definición de estándares para la profesión, a través de experiencias compartidas de diferentes contextos. 0.9830508474576272 Seminar on the future of the teaching profession in Africa Seminario sobre el futuro de la profesión docente en África 0.9782608695652174 Support to imprisoned trade unionists in Iran Apoyo a los sindicalistas encarcelados en Irán 0.7938144329896907 Furthermore, ResNet explored communications and media strategies, and discussed qualitative research methods that unions can use to support their members. Además, ResNet exploró las estrategias de comunicación y de medios de comunicación, y discutió métodos de investigación cualitativa que los sindicatos pueden utilizar para apoyar a sus miembros. 0.8878504672897196 The killing of politician and human rights activist Marielle Franco was referred to by the UN as an attempt "to intimidate all those fighting for human rights and the rule of law in Brazil". El asesinato de la política y activista de derechos humanos Marielle Franco fue calificado por la ONU como un intento de "intimidar a todos los que luchan por los derechos humanos y el Estado de Derecho en Brasil". 0.8220338983050848 "The need for strategy and teacher activism in transnational governance", by Tore Bernt Sorensen. "La necesidad de estrategias y del activismo de los docentes en la gobernanza transnacional", por Tore Bernt Sorensen. 0.8545454545454545 EI also condemned the climate of increasing violence against human rights defenders in Brazil. La IE también condenó el creciente clima de violencia contra los defensores de los derechos humanos en Brasil. 0.9745762711864406 The conference was officially opened by the South African Deputy Minister of Basic Education, Mohammed Enver Surty. La conferencia fue inaugurada oficialmente por el Viceministro de Educación Básica de Sudáfrica, Mohammed Enver Surty. 0.9324324324324325 Read our statement to the G20 Education and Employment Ministers here Lea nuestra declaración a los Ministros de Educación y Empleo del G20 aquí 0.9158878504672897 The TTU has also facilitated the creation of a school club in each school targeted by the project. La TTU facilitó la creación de un club escolar en cada una de las escuelas a las que se dirige el proyecto. 0.8222222222222222 In a joint letter, EI and PSI denounced the further dismissal of 18,632 public workers under the latest emergency state decree law No 701 on 6 July. En una carta conjunta, la IE y la ISP denunciaron el despido de 18.632 trabajadores y trabajadoras públicos, en virtud del Decreto Ley de Estado de Emergencia nº 701 de 6 de julio. 0.9581151832460733 EI also called on the Iranian authorities to end the misuse of the criminal justice system against those who peacefully exercise their rights to freedom of expression and association. La IE también pidió a las autoridades iraníes que pongan fin al uso indebido del sistema de justicia contra quienes ejercen pacíficamente sus derechos a la libertad de expresión y asociación. 0.8309859154929577 · EI should organise an annual school leadership conference · La IE debería organizar una conferencia anual sobre liderazgo escolar 0.8110599078341014 This case will have a serious impact on both US unions and the global labour community, and could become an example for conservative governments seeking to weaken trade unions. Este caso tendrá graves repercusiones para los sindicatos estadounidenses y para la comunidad sindical mundial, y podría convertirse en ejemplo para los gobiernos conservadores que intentan debilitar a los sindicatos. 1.02 8th International Summit on the Teaching Profession 8ª Cumbre Internacional sobre la Profesión Docente 0.8116883116883117 The neoliberal approach adopted by the WB in the WDR 2019 is highly problematic for all workers, including education workers. El enfoque neoliberal adoptado por el BM en el WDR 2019 es muy problemático para todos los trabajadores y las trabajadoras, incluidos los de la educación. 1.1607142857142858 Protest against the harassment of former Brazilian President Lula Protesta contra el acoso al ex presidente brasileño Lula 0.9777777777777777 EI's first Education Support Personnel Conference was historic as it was the first time that the education support personnel (ESP) community gathered at a global level to discuss common needs, challenges, and priorities. La primera Conferencia del Personal de Apoyo Educativo fue histórica: por primera vez, la comunidad de personal de apoyo educativo (PAE) se reunió a escala mundial para debatir sus necesidades, desafíos y prioridades comunes. 0.8421052631578947 Sixteen government ministers attended, as well as EI affiliates. Asistieron dieciséis ministros de gobierno, así como las afiliadas de la IE. 0.7315789473684211 Addressing the ILO Plenary Assembly on 4 June, an EI representative highlighted teaching as a profession and the issue of violence at work. Al dirigirse a la Asamblea Plenaria de la OIT, el 4 de junio, un representante de la IE destacó la importancia de la enseñanza como profesión y la problemática de la violencia en el trabajo. 0.9195402298850575 Lula was eventually found guilty by the appeals court and imprisoned on 7 April. Lula fue declarado culpable por el tribunal de apelaciones y encarcelado el 7 de abril. 0.8122270742358079 The list of alleged terrorists included the ACT Regional Coordinator in the Cordillera region, as well as UN Special Rapporteur on the Rights of Indigenous Peoples Victoria Tauli-Corpuz. La lista de presuntos terroristas incluía a la Coordinadora Regional de ACT en la región de la Cordillera, así como a la Relatora Especial de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, Victoria Tauli-Corpuz. 0.9067796610169492 Lula was finally disqualified from the presidential elections by the Superior Electoral Court on 31 August. Lula fue finalmente descalificado de las elecciones presidenciales por el Tribunal Superior Electoral el 31 de agosto. 0.8739495798319328 Prior to these events, EI held a Right to Education event on 3 September in Buenos Aires, Argentina, in solidarity with national affiliates as they struggle against an increasingly hostile labour environment. Antes de estos eventos, la IE organizó un evento sobre el derecho a la educación, el 3 de septiembre en Buenos Aires, Argentina, en solidaridad con las afiliadas nacionales que están luchando contra un entorno laboral cada vez más hostil. 1.064516129032258 The TTU reports a reinforcement of social dialogue at local level, and improved interaction between teachers, parents, and students. La TTU informa de un refuerzo del diálogo social a nivel local y de una mejor interacción entre docentes, padres y alumnado. 0.782051282051282 Solidarity with US affiliates after the Janus vs. AFSCME case Solidaridad con las afiliadas estadounidenses tras el caso Janus contra AFSCME 0.7894736842105263 In addition, research on trade and copyright as well as research methodology also featured on the agenda. En el orden del día figuraron, además, un estudio sobre el comercio y derechos de autor, así como la metodología de la investigación. 0.9627906976744186 Furthermore, 658 additional education workers were dismissed from the Ministry of National Education, including 26 Eğitim-Sen affiliates and 20 academics who had signed the "Academics for Peace" declaration. Otros 658 trabajadores de la educación más fueron despedidos del Ministerio de Educación Nacional, entre ellos 26 afiliados al Eğitim-Sen y 20 académicos que habían firmado la declaración de "Académicos por la Paz". 0.7894736842105263 G20 Labour and Education ministerial meetings Reuniones ministeriales del G20 sobre trabajo y educación 0.8483412322274881 This could be a major step towards ensuring that teachers and students have a minimum set of rights to use and build upon creative works for the purpose of education and research. Esto podría constituir un paso importante para garantizar que docentes y estudiantes tengan un conjunto mínimo de derechos de uso y aprovechamiento de las obras creativas con fines educativos y de investigación. 0.7647058823529411 EI shared how copyright has an impact on education and what needs to be considered to achieve a balanced approach to copyright legislation that equally considers the rights of creators and users. La IE explicó cómo los derechos de autor tienen un impacto en la educación y qué debe considerarse para lograr un enfoque equilibrado de la legislación sobre derechos de autor, que tenga en cuenta por igual los derechos de los creadores y de los usuarios. 0.8511904761904762 EI invited its member organisations across the world to join the ITUC global action day on 23 April in support of Lula and democracy in Brazil. La IE invitó a sus organizaciones afiliadas de todo el mundo a unirse al día de acción mundial de la CSI, el 23 de abril, en apoyo de Lula y de la democracia en Brasil. 0.9705882352941176 This call comes amid the continued harassment, persecution, and criminalisation of Iranian trade union activists by the authorities. Esta es la respuesta al continuo acoso, persecución y criminalización de los activistas sindicales iraníes por parte de las autoridades. 0.9050279329608939 "Schools at the Centre of their Communities", "Pedagogies for the Future", and "Teachers' wellbeing, confidence, and effectiveness" were the themes of the summit. "Las escuelas en el centro de sus comunidades", "Pedagogías para el futuro" y "El bienestar, la confianza y la eficacia de los profesores" fueron los temas abordados en la cumbre. 0.8232044198895028 EI is also continuing to monitor the progress of the WB's human capital index and plans strategic advocacy interventions in relation to this project. La IE también sigue supervisando el progreso del índice de capital humano del Banco Mundial y planifica intervenciones estratégicas de sensibilización en relación con este proyecto. 0.8096885813148789 On 29 March, EI urged Brazilian President Michel Temer to ensure that the principles of democracy and human rights are respected , as Brazil's Supreme Court denied Lula freedom while he awaited final judicial decisions on his appeals. El 29 de marzo, la IE instó al Presidente de Brasil, Michel Temer, a garantizar el respeto de los principios de la democracia y los derechos humanos , ya que el Tribunal Supremo de Brasil denegó la libertad a Lula mientras esperaba las decisiones judiciales definitivas sobre sus recursos. 0.8554216867469879 He answered positively the EI's request for him and his government to help persuade UNESCO, the African Union, and other intergovernmental organisations to prioritise inclusive equitable quality school leadership. Este respondió positivamente a la petición de la IE de que él y su Gobierno ayuden a persuadir a la UNESCO, a la Unión Africana y a otras organizaciones intergubernamentales para que prioricen un liderazgo escolar inclusivo, equitativo y de calidad. 0.9084967320261438 Elif Çuhadar, treasurer of Eğitim-Sen, who was a panellist at the EI Conference on Refugee Education, was arrested in Ankara on 6 February. Elif Çuhadar, Tesorero de Eğitim-Sen, que participó en la Conferencia de la IE sobre Educación de los Refugiados, fue detenido en Ankara el 6 de febrero. 1.0634920634920635 In January, EI expressed concern over the long-standing campaign of defamation and political harassment against former President Lula. En enero, la IE expresó su preocupación por la prolongada campaña de difamación y acoso político contra el ex Presidente Lula. 0.7362637362637363 14th EI ResNet meeting: Research Refine Resist - unions on the move 14ª reunión de ResNet de la IE: Investigar, Afinar, Resistir - los sindicatos en movimiento 1.0 EI joined the Alliance of Concerned Teachers (ACT) in denouncing the repression in the Philippines against indigenous peoples , and supported a petition launched by indigenous and human rights organisations. La IE se unió a la Alianza de Docentes Preocupados (ACT) para denunciar la represión en Filipinas contra los pueblos indígenas y apoyó una petición lanzada por organizaciones indígenas y de derechos humanos. 0.9380952380952381 Much emphasis was put on the need to provide continuous professional development and learning opportunities in order to increase the level of teaching and, with it, the education system as a whole. Se hizo mucho hincapié en la necesidad de proporcionar oportunidades de desarrollo profesional y aprendizaje continuos a fin de aumentar el nivel de la docencia y, con ello, el sistema educativo en su conjunto. 0.8852459016393442 This event showed that ESP are a high priority for EI. Este evento demostró lo prioritario que es el PAE para la IE. 0.8721804511278195 Participants were invited to provide feedback and develop ideas on how to improve global and national-level surveys. Los y las participantes proporcionaron información y desarrollaron ideas sobre cómo mejorar las encuestas a nivel mundial y nacional. 0.7687074829931972 · EI should work with UNESCO and the International Labour Organization (ILO) to develop a school leadership policy guide/framework, which could inform the development or strengthening of national leadership policy and practice · La IE debería colaborar con la UNESCO y la Organización Internacional del Trabajo (OIT) en la elaboración de una guía/marco de política sobre liderazgo escolar, que podría servir de base para la elaboración o el fortalecimiento de las políticas y prácticas nacionales en materia de liderazgo. 0.7736625514403292 A mission on child labour was organised in Tanzania, from 23-30 July, to follow up on the Tanzania Teacher Union's (TTU) project to develop a child labour-free zone in the Morogoro region. Del 23 al 30 de julio se organizó una misión sobre trabajo infantil en Tanzania, para dar seguimiento al proyecto del Sindicato de Maestros de Tanzania (TTU) que pretende desarrollar una zona libre de trabajo infantil en la región de Morogoro. 0.7401574803149606 The union trained TTU local leaders, village civil servants, 16 teachers and eight headmasters on the concept of child labour and possible actions at local level to eradicate child labour. El sindicato capacitó a dirigentes locales de la TTU, funcionarios de las aldeas, 16 maestros y ocho directores de escuela sobre el concepto de trabajo infantil y las posibles medidas que pueden adoptarse a nivel local para erradicar el trabajo infantil. 0.828125 "United for Quality Leadership in Schools" Conference Conferencia "Unidos por un Liderazgo de Calidad en las Escuelas" 0.9045643153526971 Continuous professional learning and development and professional standards were the key issues discussed at the Seminar on the Future of the Teaching Profession in Africa: Teacher learning, professionalism and growth. El aprendizaje y desarrollo profesional continuos y los estándares profesionales fueron los temas clave analizados en el Seminario sobre el Futuro de la Profesión Docente en África: Aprendizaje, profesionalidad y crecimiento del profesorado. 0.8969465648854962 Teacher unionists in the UK awarded Abdi the 2018 National Association of Schoolmasters Union of Women Teachers (NASUWT) International Solidarity Award, recognising the tremendous courage he has shown for the cause of Iranian teachers. Los sindicalistas docentes del Reino Unido otorgaron a Abdi el Premio a la Solidaridad Internacional 2018 de la Asociación Nacional de Maestras de Escuela (NASUWT), que reconoce el enorme valor que ha demostrado en su defensa de la causa de los docentes iraníes. 0.8552631578947368 Many affiliates and individuals signed the online petitions launched by EI on LabourStart in support of Iranian teacher unionists. Muchas afiliadas y personas de a pie firmaron las peticiones en línea lanzadas por la IE en LabourStart, en apoyo de los docentes sindicalistas iraníes. 0.985981308411215 EI and its member organisations joined with its affiliates in Brazil to protest the miscarriage of justice that resulted in former President Luiz Inácio Lula da Silva being imprisoned on unsubstantiated charges. La IE y sus organizaciones afiliadas en Brasil se unieron a sus miembros para protestar contra el error judicial que condujo a la encarcelación del ex Presidente Luiz Inácio Lula da Silva por cargos sin fundamento. 0.806060606060606 These clubs organise games and sports, and develop songs and drama to make the schools more attractive and discourage school dropout. Estos clubes organizan juegos y deportes, y crean canciones y hacen teatro para convertir a las escuelas en lugares más atractivos y desalentar la deserción escolar. 0.7291666666666666 EI's long-term objective at WIPO is to secure a Treaty on Copyright Exceptions and Limitations For Educational And Research Purposes (TERA). El objetivo a largo plazo de la IE en la OMPI consiste en que se establezca un Tratado sobre Excepciones y Limitaciones de los Derechos de Autor con fines educativos y de investigación (TERA). 1.015625 Meetings with union representatives from Algeria, Bahrain, Belgium, France, Georgia, Honduras, Italy, Korea, Japan, Mexico, Norway, Serbia, Spain, and the United Kingdom (UK) were also organised. También se organizaron reuniones con representantes sindicales de Argelia, Bahrein, Bélgica, Francia, Georgia, Honduras, Italia, Corea, Japón, México, Noruega, Serbia, España y el Reino Unido. 1.0424242424242425 Since the beginning of the project in August 2017, 58 children have been removed from labour and integrated into schools, and school dropout rates have drastically reduced. Desde el inicio del proyecto en agosto de 2017, dejaron de trabajar y se escolarizaron 58 niños y niñas, y las tasas de deserción escolar se redujeron drásticamente. 0.9318181818181818 In addition, EI invited its affiliates and concerned citizens to stand with Esmail Abdi by signing Amnesty International's petition demanding his immediate release. Además, la IE invitó a sus afiliadas y ciudadanos preocupados a defender a Esmail Abdi firmando la petición de Amnistía Internacional en la que se pide su liberación inmediata. 0.73125 EI's advocacy efforts seek to influence the WB to reconsider its report and not ignore teachers' basic labour rights. La labor de sensibilización de la IE pretende influir en el BM para que reconsidere su informe y no ignore los derechos laborales fundamentales de los docentes. 0.8023255813953488 Education International (EI) participated in G20 Labour and Education ministerial meetings, held from 4-6 September in Mendoza, Argentina. La Internacional de la Educación (IE) participó en las reuniones ministeriales del G20 sobre Trabajo y Educación, celebradas del 4 al 6 de septiembre en Mendoza, Argentina. 1.0068493150684932 EI has urged the Iranian authorities to immediately and unconditionally release Mohammad Habibi, Esmail Abdi and other imprisoned trade unionists . La IE instó a las autoridades iraníes a liberar inmediata e incondicionalmente a Mohammad Habibi, Esmail Abdi y otros sindicalistas encarcelados . 0.8941798941798942 This seminar, organised jointly by EI, The Open Society Foundations (OSF), and the University of Johannesburg , was held from 28-29 August in Johannesburg, South Africa. Este seminario, organizado conjuntamente por la IE, The Open Society Foundations (OSF) y la Universidad de Johannesburgo , se celebró los días 28 y 29 de agosto en Johannesburgo, Sudáfrica. 0.8881578947368421 This will reinforce the advocacy capacity of education unions on the ground and increase the quality of education in African countries. Esto reforzará la capacidad de sensibilización de los sindicatos docentes en la práctica y aumentará la calidad de la educación en los países africanos. 0.9233576642335767 EI also cooperated with Public Services International (PSI) on five country reviews, and there was an increased presence and contribution by global union federations (GUFs) (EI, PSI, International Transport Workers' Federation, and IndustriAll) overall. La IE cooperó con la Internacional de Servicios Públicos (ISP) en cinco revisiones de países, y hubo una mayor presencia y contribución de las Federaciones Sindicales Mundiales (FSI: IE, ISP, Federación Internacional de Trabajadores del Transporte e IndustriAll) en general. 1.0 The International Trade Union Conference (ITUC) presented the WB with EI's detailed comments on the Bank's position on issues related to education. La Conferencia Sindical Internacional (CSI) presentó al BM los comentarios detallados de la IE sobre la posición del Banco en materia de educación. 0.9523809523809523 EI also launched a LabourStart campaign to request the immediate and unconditional release of Mohammed Habibi and demand respect for trade union rights in Iran. La IE lanzó una campaña en LabourStart para solicitar la liberación inmediata e incondicional de Mohammed Habibi y exigir el respeto de los derechos sindicales en Irán. 0.9895833333333334 In addition, issues affecting teacher unions were covered at the Commission on the Application of Standards for Bahrain, Botswana, Brazil, Greece, Honduras, Japan, Mexico, Samoa, and Serbia. Además, en la Comisión sobre Aplicación de Normas se trataron cuestiones que afectan a los sindicatos de docentes de Bahréin, Botsuana, Brasil, Grecia, Honduras, Japón, México, Samoa y Serbia. 0.8536585365853658 In addition, participants highlighted the challenges of limited training and professional development opportunities for school leaders, and the failure by governments and the UN to prioritise school leadership. Además, los participantes destacaron los problemas de las limitadas oportunidades de formación y desarrollo profesional de los líderes escolares, y el fracaso de los Gobiernos y las Naciones Unidas a la hora de dar prioridad al liderazgo escolar. 0.46436285097192226 To raise awareness about copyright, EI is developing a toolkit, "Copyrights and Copywrongs in education and research - An education union guide to fair copyright for quality education, research and the public good". Para aumentar la concientización sobre los derechos de autor, la IE está elaborando una guía práctica titulada, "Copyrights and Copywrongs in education and research - An education union guide to fair copyright for quality education, research and the public good" (Derechos de autor en la educación y la investigación - Una guía para sindicatos de la educación sobre los derechos de autor justos para una educación de calidad, la investigación y el bien público) . 0.98 Eğitim-Sen and KESK members are still being arrested on grounds related to their union activities. Se sigue ordenando la detención de los miembros de Eğitim-Sen y KESK por sus actividades sindicales. 0.6654804270462633 EI promotes global copyright reform at the World Intellectual Property Organisation (WIPO) to ensure fair access to and use of copyrighted works for quality teaching and learning for all. La IE promueve una reforma global de los derechos de autor en la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), para garantizar un acceso y un uso justos de las obras protegidas por derechos de autor para una enseñanza y un aprendizaje de calidad para todos y para todas. 0.7677165354330708 Supported by the German Gewerkschaft Erziehung und Wissenschaft (GEW) Fair Childhood Foundation and coordinated by EI, this project contributed to a TTU-developed training manual on child labour. Con el apoyo de la Fundación Alemana Fair Chidlhood Foundation de la Gewerkschaft Erziehung und Wissenschaft (GEW) y la coordinación de la IE, este proyecto contribuyó a la elaboración de un manual de formación sobre trabajo infantil por parte de la TTU. 0.8306878306878307 EI, ETUCE, and member organisations continue to extend solidarity to Turkish education workers and intervene at national, European, and international levels. La IE, el CSEE y sus organizaciones afiliadas siguen solidarizándose con los trabajadores y las trabajadoras de la educación turcos e intervienen a escala nacional, europea e internacional. 0.867816091954023 The seminar aimed to increase unions' capacity to lead the narrative and policy framework around teacher professionalism in their respective countries. El seminario tenía por objeto aumentar la capacidad de los sindicatos para dirigir el discurso y el marco político sobre la profesionalidad docente en sus respectivos países. 1.0335570469798658 The organisation will continue to defend the rights and status of ESP and encourage ESP representatives globally to collaborate and learn from each other. La organización continuará defendiendo los derechos y la condición del PAE y animando a los representantes del PAE a colaborar y aprender mutuamente. 0.8226950354609929 EI convened a "United for Quality Leadership in Schools" conference in Johannesburg, South Africa, from 24-25 April. La IE convocó una conferencia "Unidos por el Liderazgo de la Calidad en las Escuelas" en Johannesburgo, Sudáfrica, los días 24 y 25 de abril. 0.9423868312757202 A successful International Summit on the Teaching Profession was held in Lisbon, Portugal, from 22-23 March, where EI partnered with the Portuguese Government and the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). Los días 22 y 23 de marzo se celebró en Lisboa (Portugal) una exitosa Cumbre Internacional sobre la Profesión Docente , en la que la IE se asoció con el Gobierno portugués y la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE). 0.78125 Key issues for advocacy include: teacher employment conditions, precarious contracts; the status of teachers; early childhood education (ECE) policy; technical and vocational education and training (TVET) policy; and instrumentalisation of education. Entre las cuestiones clave de su labor de sensibilización figuran: las condiciones de empleo de los docentes, la precariedad de los contratos, el estatus de los docentes, la política de educación de la primera infancia, la política de enseñanza y formación técnica y profesional y la instrumentalización de la educación. 0.7115789473684211 EI encouraged affiliates to show solidarity with US colleagues in the American Federation of Teachers (AFT) and the National Education Association (NEA) after the US Supreme Court ruled in June that US unions will lose "agency fees" (or "fair share fees") paid by non-unionised workers who receive benefits and protections from the union. La IE animó a las afiliadas a solidarizarse con sus colegas estadounidenses la American Federation of Teachers (AFT) y la National Education Association (NEA), después de que el Tribunal Supremo de los Estados Unidos ordenara en junio que los sindicatos de Estados Unidos perderán las "cuotas mínimas" (o "cuotas de participación justa") que hasta ahora pagaban los trabajadores no sindicalizados, que reciben prestaciones y cobertura del sindicato aunque no estén afiliados. 0.8743016759776536 The EI delegation to the 107th session of the International Labour Conference , held from 28 May-8 June in Geneva, Switzerland, included representatives from Botswana Teachers' Union (BTU) and Botswana Sectors of Educators Trade Union (BOSETU), the Ethiopian Teachers Association (ETA), Force Ouvrière (FO)/France, Colegio Profesional "Superación Magisterial" (COLPROSUMAH)/Honduras, Teachers' Union of Malawi (TUM), Nigeria Union of Teachers (NUT), Sindicato Nacional de Trabajadores de la Educación (SNTE)/Mexico, Syndicat National de l'Enseignement Elémentaire (SNEEL)/Senegal and Somalia National Union of Teachers (SLTU). La delegación de la IE en la 107ª reunión de la Conferencia Internacional del Trabajo , celebrada del 28 de mayo al 8 de junio en Ginebra, Suiza, contó con representantes de sindicatos de docentes de varios países, a saber: Botswana Sectors of Educators Trade Union (BTU), Botswana Teachers' Union (BOSETU), Ethiopian Teachers Association (ETA) y de Force Ouvrière (FO)/Francia, del Colegio Profesional "Superación Magisterial" (COLPROSUMAH)/Honduras, Teachers' Union of Malawi (TUM), del Sindicato Nacional de Trabajadores de la Educación(SNTE)/México, del sindicato nacional de enseñanza primaria de Senegal, Syndicat National de l'Enseignement Elémentaire (SNEEL), y del Somalia National Union of Teachers (SLTU). 0.9230769230769231 EI also supported an ITUC appeal for solidarity action with trade unionists in Iran. La IE también respaldó un llamado de la CSI a la solidaridad con los sindicalistas iraníes. 0.8333333333333334 Among the issues discussed were the training and professional development of school leaders, and empowering teachers and women to exercise leadership. Entre las cuestiones debatidas figuran la formación y el desarrollo profesional de los dirigentes escolares y el empoderamiento de maestros y mujeres para que ejerzan el liderazgo. 0.8 At the 36th session of WIPO's Standing Committee on Copyright and Related Rights, held from 28 May-1st June in Geneva, Switzerland, EI organised a side event with members of its affiliates from the Persatuan Guru Republik Indonesia teachers' union and the Canadian Association of University Teachers. En la 36ª sesión del Comité Permanente de Derechos de Autor y Derechos Conexos de la OMPI, celebrada del 28 de mayo al 1 de junio en Ginebra (Suiza), la IE organizó un evento paralelo con miembros de sus afiliadas: el sindicato de docentes Persatuan Guru Republik Indonesia y la asociación canadiense de profesores universitarios, Canadian Association of University Teachers. 0.7587939698492462 · EI should carry out a global study on school leadership to collect data and evidence to support EI and affiliates' advocacy work and other activities · La IE debería llevar a cabo un estudio mundial sobre el liderazgo escolar para recopilar datos y pruebas que respalden la labor de sensibilización de la IE y sus afiliadas, entre otras actividades. 0.9550561797752809 Six Eğitim-Sen local branch leaders and members were also arrested in Izmir in March. En marzo detuvieron a seis líderes y miembros de la rama local del Eğitim-Sen en Esmirna. 0.6397058823529411 The Janus case was the result of a targeted multi-million-dollar campaign to dismantle the power of unions in the United States, and includes a public relations campaign to push union members to turn their backs on their organisations and drop their membership. El fallo del caso Janus contra AFSCME, que había sido escuchado en la Corte Suprema de los Estados Unidos en febrero, fue resultado de una campaña multimillonaria diseñada para desmantelar el poder de los sindicatos estadounidenses, e incluyó una campaña de relaciones públicas para presionar a los miembros afiliados a los sindicatos a que dieran la espalda a sus organizaciones y abandonaran su afiliación. 0.8963730569948186 · Governments should ensure that all school leaders receive government-funded, contextually relevant and tailor-made leadership training/professional development and support · Los gobiernos deberían velar por que todos los directores de escuela reciban formación y apoyo en materia de liderazgo, financiados por el gobierno, adaptados al contexto y a sus necesidades. 1.0526315789473684 This was in response to a move by the State Prosecutor of the Philippines to have teachers, indigenous peoples' leaders, and human rights defenders declared terrorists and outlaws. Así respondimos a la iniciativa del Fiscal del Estado de Filipinas de declarar terroristas y proscritos a maestros, líderes indígenas y defensores de los derechos humanos. 0.8539325842696629 In light of the early drafts of the World Bank (WB) World Development Report 2019 , EI and other civil society organisations have advocated for the Bank to stop disregarding labour rights in its discussion of the future of work. La IE y otras organizaciones de la sociedad civil responden a los primeros borradores del Informe sobre el Desarrollo Mundial (WDR)2019 del Banco Mundial (BM) , señalando que el Banco hace caso omiso de los derechos laborales en su debate sobre el futuro del trabajo. 0.9769585253456221 It unanimously endorsed the Declaration on the Rights and Status of ESP, highlighting the work and contributions of ESP to quality education systems across the globe, and demanding that their rights be respected. Se respaldó por unanimidad la Declaración sobre los derechos y la condición del personal de apoyo educativo, y se destacó la labor y las contribuciones del PAE a la calidad de los sistemas educativos en todo el mundo. 1.4318181818181819 A good opportunity to discuss the teaching profession between those who represent teachers and those who represent governments, this year's summit focused on pedagogy and teacher wellbeing. Una buena oportunidad para que quienes representan a los docentes y a los gobiernos discutan los pormenores de la profesión docente. 1.3636363636363635 Trained teachers visit the parents of out-of-school children and people employing child workers, and villagers' groups have also been created to raise awareness about the importance of education. Una vez formados, los docentes visitan a los padres de los niños que no asisten a la escuela y a las personas que emplean a niños trabajadores. 0.8075801749271136 Teacher identities (new EI Research Institute's study), Sustainable Development Goal (SDG) 4.c teacher target, teachers' status, and continuous professional development were among the issues discussed at the EI Research Network meeting , held from 7-8 May in Brussels, Belgium. Entre los temas debatidos en la reunión de la Red de Investigación de la IE, celebrada los días 7 y 8 de mayo en Bruselas, Bélgica, destacan la identidad de los docentes (nuevo estudio del Instituto de Investigación de la IE), el Objetivo de Desarrollo Sostenible (ODS) 4.C, y la situación de los docentes y el desarrollo profesional continuo. 0.8419117647058824 The Government of Zimbabwe announced that schools would reopen, already for examinations in late June and move forward in steps in the following weeks to re-open schools despite risks of an intensification of COVID-19 infections. El Gobierno de Zimbabue anunció que las escuelas volverían a abrir para los exámenes de finales de junio y que seguirían dando pasos durante las siguientes semanas para volver a abrir las escuelas a pesar del riesgo de una intensificación de los contagios por la COVID-19. 1.7457627118644068 Education trade unions challenged the re-openings as unsafe and premature and called for social dial... Los sindicatos de la educación pusieron en entredicho la... 0.723404255319149 And yet, in most countries, during the pandemic, that was the only alternative to no education at all. Y, sin embargo, en la mayoría de los países, durante la pandemia, esa fue la única alternativa para evitar la ausencia absoluta de educación. 0.8323699421965318 Just a few months ago, who would have imagined education on a massive scale without schools or home schooling and tutoring by digital platforms? Hace apenas unos meses, ¿quién habría imaginado una educación a escala masiva sin escuelas o un aprendizaje en el hogar y una tutorización a través de plataformas digitales? 0.9402985074626866 The 10th edition of the International Summit on the Teaching Profession (ISTP) took place on 2 June 2020, in a webinar format. La 10ª edición de la Cumbre Internacional sobre la Profesión Docente (ISTP) se celebró el pasado 2 de junio de 2020 de manera virtual. 0.9427083333333334 The proposal is just one of those submitted by the unions for the effective and successful management of the health, education, and economic crisis caused by the spread of COVID-19. Esta es solo una de las propuestas presentadas por los sindicatos para la gestión eficaz y satisfactoria de la crisis sanitaria, educativa y económica provocada por la propagación de la COV... 0.36363636363636365 In that context, the "lucky" ones were those students who had digital access even... En ese contexto, los/as "afortunados/as" eran aquellos/as estudiantes que tenían acceso a la tecnología digital, a pesar de que esta situación ampliara la brecha de desigualdades y oportunidades incluso en los países más prósperos. 0.4375 Health and Safety in Schools Garantizar la salud y la seguridad de las comunidades educativas 1.0404040404040404 Co-hosted by Education International and the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), the ISTP brought together education ministers and education unions for a discussion on the impa... La ISTP, que cuenta como anfitrionas con la Internacional de la Educación y la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE), reunió a los ministros de educación y los sindica... 0.4803921568627451 Resolution on: DISASTER PREPAREDNESS AND RESPONSE Resolución por la región de Norteamérica y el Caribe sobre preparación y socorro en caso de catástrofe 0.9032258064516129 Human and Trade Union Rights La OMPI y los derechos de autor 1.1417910447761195 It should however be stressed that ICTs cannot replace the teacher, or the invaluable interaction between the teacher and students, or among the students El texto afirmaba que "las nuevas tecnologías nunca pueden sustituir a la relación entre docente y estudiante o entre docente y clase. 1.4305555555555556 Research on commercialisation and privatisation in/of education in the context of the Covid-19 pandemic Nueva investigación sobre mercantilización educativa durante la COVID-19 0.5294117647058824 For th... En ese context... 1.297872340425532 On 10 March UNESCO announced the creation of an emergency task force and community of practice that will support national responses to the effects of the COVID-19 crisis in education. La UNESCO ha convocado a los ministros de educación a una reunión de emergencia para tratar el impacto del brote de COVID-19 en la educación. 1.0508474576271187 For more information, please refer to the following documents. Para más información sobre estas resoluciones, pinche aquí. 2.7555555555555555 Educators in Palestine and Morocco have decided to donate part of their wages to help the most vulnerable and the fight a... Los educadores de Palestina y Marruecos ha... 0.7288135593220338 Education Unions Take Action to End Scho... Los sindicatos de la educación pusieron en entredicho la... 2.1538461538461537 Taking in to consideration the above, NTA proposes that: TITAL tiene en cuenta que: 0.8294573643410853 Half of the world has no access to the internet and hundreds of millions do not have access to electricity. Nota que muchos de los niños en el mundo (el 40%) viven en casas sin electricidad y no tienen acceso a las nuevas tecnologías; 6. 1.2333333333333334 On the first anniversary of the earthquake that destroyed hundreds of towns and communities across Haiti, killing 230,000 people and leaving 1.5 million homeless, EI has pledged to continue its solidarity with the country. CONSIDERANDO que Haití sufrió un terremoto devastador en 2010 en el que murieron 230.000 personas, resultaron heridas más de 300.000 y en torno a 1.000.000 se quedaron sin hogar; y 0.7155963302752294 Education International's member organisation, the Canadian Teachers' Federation (CTF/FCE), conducted a survey in which nearly 18,000 teachers participated. La Canadian Teachers' Federation (CTF/FCE) ha publicado un recurso sobre educación y aprendizaje sensibles al trauma (TITAL, por sus siglas en inglés) para sus sindicatos afiliados y todo el personal docente de Canadá. 0.7075471698113207 Covid-19 has paralysed schools and education institutions across the globe. La pandemia de COVID-19 ha interrumpido programaciones, rutinas y la vida doméstica y social del alumnado. 0.8345323741007195 The 6th Education International (EI) World Congress meeting in Cape Town, South Africa, from 22nd to 26th July 2011: El sexto Congreso Mundial de la Internacional de la Educación, (IE), reunido en Ciudad del Cabo, (Sudáfrica) del 22 al 26 de julio de 2011: 0.717391304347826 status of the teaching profession Construyendo el futuro de la profesión docente 0.7692307692307693 ILO International Labour Conference 2018 Conferencia Internacional del Trabajo de la OIT 2018