agentlans commited on
Commit
1893db8
·
1 Parent(s): 7854217

Improve README

Browse files
Files changed (2) hide show
  1. README.md +187 -19
  2. Readability.svg +588 -0
README.md CHANGED
@@ -1,34 +1,202 @@
1
  ---
2
- library_name: transformers
3
- base_model: agentlans/multilingual-e5-small-aligned
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
4
  tags:
5
- - generated_from_trainer
6
- model-index:
7
- - name: multilingual-e5-small-aligned-readability-20241214-new
8
- results: []
9
  ---
10
 
11
- <!-- This model card has been generated automatically according to the information the Trainer had access to. You
12
- should probably proofread and complete it, then remove this comment. -->
13
 
14
- # multilingual-e5-small-aligned-readability-20241214-new
15
 
16
- This model is a fine-tuned version of [agentlans/multilingual-e5-small-aligned](https://huggingface.co/agentlans/multilingual-e5-small-aligned) on an unknown dataset.
17
- It achieves the following results on the evaluation set:
18
- - Loss: 0.1234
19
- - Mse: 0.1234
20
 
21
- ## Model description
 
 
22
 
23
- More information needed
24
 
25
- ## Intended uses & limitations
 
 
 
26
 
27
- More information needed
 
 
28
 
29
- ## Training and evaluation data
30
 
31
- More information needed
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
32
 
33
  ## Training procedure
34
 
 
1
  ---
2
+ license: mit
3
+ language:
4
+ - multilingual
5
+ - af
6
+ - am
7
+ - ar
8
+ - as
9
+ - az
10
+ - be
11
+ - bg
12
+ - bn
13
+ - br
14
+ - bs
15
+ - ca
16
+ - cs
17
+ - cy
18
+ - da
19
+ - de
20
+ - el
21
+ - en
22
+ - eo
23
+ - es
24
+ - et
25
+ - eu
26
+ - fa
27
+ - fi
28
+ - fr
29
+ - fy
30
+ - ga
31
+ - gd
32
+ - gl
33
+ - gu
34
+ - ha
35
+ - he
36
+ - hi
37
+ - hr
38
+ - hu
39
+ - hy
40
+ - id
41
+ - is
42
+ - it
43
+ - ja
44
+ - jv
45
+ - ka
46
+ - kk
47
+ - km
48
+ - kn
49
+ - ko
50
+ - ku
51
+ - ky
52
+ - la
53
+ - lo
54
+ - lt
55
+ - lv
56
+ - mg
57
+ - mk
58
+ - ml
59
+ - mn
60
+ - mr
61
+ - ms
62
+ - my
63
+ - ne
64
+ - nl
65
+ - 'no'
66
+ - om
67
+ - or
68
+ - pa
69
+ - pl
70
+ - ps
71
+ - pt
72
+ - ro
73
+ - ru
74
+ - sa
75
+ - sd
76
+ - si
77
+ - sk
78
+ - sl
79
+ - so
80
+ - sq
81
+ - sr
82
+ - su
83
+ - sv
84
+ - sw
85
+ - ta
86
+ - te
87
+ - th
88
+ - tl
89
+ - tr
90
+ - ug
91
+ - uk
92
+ - ur
93
+ - uz
94
+ - vi
95
+ - xh
96
+ - yi
97
+ - zh
98
+ datasets:
99
+ - agentlans/en-translations
100
+ base_model:
101
+ - agentlans/multilingual-e5-small-aligned
102
+ pipeline_tag: text-classification
103
  tags:
104
+ - multilingual
105
+ - readability-assessment
 
 
106
  ---
107
 
108
+ # multilingual-e5-small-aligned-readability
 
109
 
110
+ This model is a fine-tuned version of [agentlans/multilingual-e5-small-aligned](https://huggingface.co/agentlans/multilingual-e5-small-aligned) designed for assessing text readability across multiple languages.
111
 
112
+ ## Key Features
 
 
 
113
 
114
+ - Multilingual support
115
+ - Readability assessment for text
116
+ - Based on E5 small model architecture
117
 
118
+ ## Intended Uses & Limitations
119
 
120
+ This model is intended for:
121
+ - Assessing the readability of multilingual text
122
+ - Filtering multilingual content
123
+ - Comparative analysis of corpus text readability across different languages
124
 
125
+ Limitations:
126
+ - Performance may vary for languages not well-represented in the training data
127
+ - Should not be used as the sole criterion for readability assessment
128
 
129
+ ## Usage Example
130
 
131
+ ```python
132
+ from transformers import AutoTokenizer, AutoModelForSequenceClassification
133
+ import torch
134
+
135
+ model_name = "agentlans/multilingual-e5-small-aligned-readability"
136
+
137
+ # Initialize tokenizer and model
138
+ tokenizer = AutoTokenizer.from_pretrained(model_name)
139
+ model = AutoModelForSequenceClassification.from_pretrained(model_name)
140
+ device = torch.device("cuda" if torch.cuda.is_available() else "cpu")
141
+ model = model.to(device)
142
+
143
+ def readability(text):
144
+ """Assess the readability of the input text."""
145
+ inputs = tokenizer(text, return_tensors="pt", truncation=True, padding=True).to(device)
146
+ with torch.no_grad():
147
+ logits = model(**inputs).logits.squeeze().cpu()
148
+ return logits.tolist()
149
+
150
+ # Grade level conversion function
151
+ # Input: readability value
152
+ # Output: the equivalent U.S. education grade level
153
+ def grade_level(y):
154
+ lambda_, mean, sd = 0.8766912, 7.908629, 3.339119
155
+ y_unstd = (-y) * sd + mean
156
+ return np.power((y_unstd * lambda_ + 1), (1 / lambda_))
157
+
158
+ # Example
159
+ input_text = "The mitochondria is the powerhouse of the cell."
160
+ readability_score = readability(input_text)
161
+ grade = grade_level(readability_score)
162
+ print(f"Predicted score: {readability_score:.2f}\nGrade: {grade:.1f}")
163
+ ```
164
+
165
+ ## Performance Results
166
+
167
+ The model was evaluated on a diverse set of multilingual text samples:
168
+
169
+ - 10 English text samples of varying readability were translated into Arabic, Chinese, French, Russian, and Spanish.
170
+ - The model demonstrated consistent readability assessment across different languages for the same text.
171
+
172
+ <details>
173
+ <summary>Click here for the 10 original texts and their translations.</summary>
174
+
175
+ | **Text** | **English** | **French** | **Spanish** | **Chinese** | **Russian** | **Arabic** |
176
+ |---|---|---|---|---|---|---|
177
+ | A | In a world increasingly dominated by technology, the delicate balance between human connection and digital interaction has become a focal point of contemporary discourse. | Dans un monde de plus en plus dominé par la technologie, l’équilibre délicat entre la connexion humaine et l’interaction numérique est devenu un point central du discours contemporain. | En un mundo cada vez más dominado por la tecnología, el delicado equilibrio entre la conexión humana y la interacción digital se ha convertido en un punto focal del discurso contemporáneo. | 在一个日益受技术主导的世界里,人际联系和数字互动之间的微妙平衡已经成为当代讨论的焦点。 | В мире, где все больше доминируют технологии, тонкий баланс между человеческими свя��ями и цифровым взаимодействием стал центральным вопросом современного дискурса. | في عالم تهيمن عليه التكنولوجيا بشكل متزايد، أصبح التوازن الدقيق بين التواصل البشري والتفاعل الرقمي نقطة محورية في الخطاب المعاصر. |
178
+ | B | Despite the challenges they faced, the team remained resolute in their pursuit of excellence and innovation. | Malgré les défis auxquels elle a été confrontée, l’équipe est restée déterminée dans sa quête de l’excellence et de l’innovation. | A pesar de los desafíos que enfrentaron, el equipo se mantuvo firme en su búsqueda de la excelencia y la innovación. | 尽管面临挑战,该团队仍然坚定地追求卓越和创新。 | Несмотря на трудности, с которыми пришлось столкнуться, команда сохраняла решимость в своем стремлении к совершенству и инновациям. | وعلى الرغم من التحديات التي واجهوها، ظل الفريق مصمماً على سعيه لتحقيق التميز والابتكار. |
179
+ | C | As the storm approached, the sky turned a deep shade of gray, casting an eerie shadow over the landscape. | À l’approche de la tempête, le ciel prenait une teinte grise profonde, projetant une ombre étrange sur le paysage. | A medida que se acercaba la tormenta, el cielo se tornó de un gris profundo, proyectando una sombra inquietante sobre el paisaje. | 随着暴风雨的临近,天空变成了深灰色,给大地投下了一层阴森的阴影。 | По мере приближения шторма небо приобрело глубокий серый оттенок, отбрасывая на пейзаж жуткую тень. | ومع اقتراب العاصفة، تحولت السماء إلى لون رمادي غامق، مما ألقى بظلال مخيفة على المشهد الطبيعي. |
180
+ | D | After a long day at work, he finally relaxed with a cup of tea. | Après une longue journée de travail, il s'est enfin détendu avec une tasse de thé. | Después de un largo día de trabajo, finalmente se relajó con una taza de té. | 工作了一天之后,他终于可以喝杯茶放松一下了。 | После долгого рабочего дня он наконец расслабился за чашкой чая. | بعد يوم طويل في العمل، استرخى أخيرًا مع كوب من الشاي. |
181
+ | E | The quick brown fox jumps over the lazy dog. | Le renard brun rapide saute par-dessus le chien paresseux. | El rápido zorro marrón salta sobre el perro perezoso. | 这只敏捷的棕色狐狸跳过了那只懒狗。 | Быстрая бурая лиса перепрыгивает через ленивую собаку. | يقفز الثعلب البني السريع فوق الكلب الكسول. |
182
+ | F | She enjoys reading books in her free time. | Elle aime lire des livres pendant son temps libre. | A ella le gusta leer libros en su tiempo libre. | 她喜欢在空闲时间读书。 | В свободное время она любит читать книги. | إنها تستمتع بقراءة الكتب في وقت فراغها. |
183
+ | G | The sun is shining brightly today. | Le soleil brille fort aujourd'hui. | Hoy el sol brilla intensamente. | 今天阳光明媚。 | Сегодня ярко светит солнце. | الشمس مشرقة بقوة اليوم. |
184
+ | H | Birds are singing in the trees. | Les oiseaux chantent dans les arbres. | Los pájaros cantan en los árboles. | 鸟儿在树上唱歌。 | Птицы поют на деревьях. | الطيور تغرد في الأشجار. |
185
+ | I | The cat is on the mat. | Le chat est sur le tapis. | El gato está sobre la alfombra. | 猫在垫子上。 | Кот на коврике. | القطة على الحصيرة. |
186
+ | J | I like to eat apples. | J'aime manger des pommes. | Me gusta comer manzanas. | 我喜欢吃苹果。 | Я люблю есть яблоки. | أنا أحب أكل التفاح. |
187
+
188
+ </details>
189
+
190
+ <img src="Readability.svg" alt="Scatterplot of predicted readability scores grouped by text sample and language" width="100%"/>
191
+
192
+ ## Training Data
193
+
194
+ The model was trained on the [Multilingual Parallel Sentences dataset](https://huggingface.co/datasets/agentlans/en-translations), which includes:
195
+
196
+ - Parallel sentences in English and various other languages
197
+ - Semantic similarity scores calculated using LaBSE
198
+ - Additional readability metrics
199
+ - Sources: JW300, Europarl, TED Talks, OPUS-100, Tatoeba, Global Voices, and News Commentary
200
 
201
  ## Training procedure
202
 
Readability.svg ADDED