Update README.md
Browse files
README.md
CHANGED
@@ -15,38 +15,51 @@ widget:
|
|
15 |
- מר פרקינסון היה מזועזע אם היה יודע איך מר פוקס מתנהג.
|
16 |
- 'Sonia: Jangan berkata begitu.'
|
17 |
- En luftattack.
|
18 |
-
- source_sentence:
|
19 |
-
|
|
|
20 |
sentences:
|
21 |
-
-
|
22 |
-
|
23 |
-
|
24 |
-
|
25 |
-
|
26 |
-
|
27 |
-
|
|
|
|
|
|
|
28 |
- source_sentence: In effect, this adds to the length of the workday and to its tensions.
|
29 |
sentences:
|
30 |
-
-
|
31 |
-
|
|
|
32 |
- Вам надо держать себя в руках.
|
33 |
- درحقیقت ، یہ دنبھر کے کام اور اس سے وابستہ دباؤ میں اضافہ کرتا ہے ۔
|
34 |
-
- source_sentence:
|
35 |
-
in her
|
|
|
36 |
sentences:
|
37 |
-
-
|
38 |
-
|
|
|
39 |
- Taigi, manau, kad taip ir pristatysiu jus – kaip pasakorę".
|
40 |
- הוא איפשר ראייה לשני מיליון אנשים ללא תשלום.
|
41 |
-
- source_sentence:
|
42 |
-
|
43 |
-
|
|
|
44 |
sentences:
|
45 |
-
-
|
46 |
-
|
47 |
-
|
48 |
-
|
|
|
|
|
|
|
49 |
- (Smiech) No dobre, idem do Ameriky.
|
|
|
|
|
50 |
---
|
51 |
|
52 |
# SentenceTransformer based on intfloat/multilingual-e5-small
|
|
|
15 |
- מר פרקינסון היה מזועזע אם היה יודע איך מר פוקס מתנהג.
|
16 |
- 'Sonia: Jangan berkata begitu.'
|
17 |
- En luftattack.
|
18 |
+
- source_sentence: >-
|
19 |
+
The European Parliament has recently called for a guarantee that 40 % of the
|
20 |
+
10 % target will come from sources that do not compete with food production.
|
21 |
sentences:
|
22 |
+
- >-
|
23 |
+
L' ordre du jour appelle l' examen du projet définitif d' ordre du jour tel
|
24 |
+
qu' il a été établi par la Conférence des présidents, le jeudi 13 janvier,
|
25 |
+
conformément à l' article 110 du règlement.
|
26 |
+
- >-
|
27 |
+
می توانم با تمام وجود به این باور داشته باشم؟ می توانم در این باره چنین
|
28 |
+
خشمگین باشم؟"
|
29 |
+
- >-
|
30 |
+
Europaparlamentet ba nylig om en garanti for at 40 % av de 10 % kommer fra
|
31 |
+
kilder som ikke konkurrerer med matvareproduksjon.
|
32 |
- source_sentence: In effect, this adds to the length of the workday and to its tensions.
|
33 |
sentences:
|
34 |
+
- >-
|
35 |
+
Musimy wysłuchać opinii zainteresowanych stron, które rozwiązanie jest
|
36 |
+
najatrakcyjniejsze dla spółek.
|
37 |
- Вам надо держать себя в руках.
|
38 |
- درحقیقت ، یہ دنبھر کے کام اور اس سے وابستہ دباؤ میں اضافہ کرتا ہے ۔
|
39 |
+
- source_sentence: >-
|
40 |
+
A few HIV positive mothers NOT in their first pregnancy (one was in her
|
41 |
+
ninth).
|
42 |
sentences:
|
43 |
+
- >-
|
44 |
+
Beberapa ibu mengidap HIV positif TIDAK di kehamilan pertama mereka (salah
|
45 |
+
satunya bahkan di kehamilan kesembilan).
|
46 |
- Taigi, manau, kad taip ir pristatysiu jus – kaip pasakorę".
|
47 |
- הוא איפשר ראייה לשני מיליון אנשים ללא תשלום.
|
48 |
+
- source_sentence: >-
|
49 |
+
What do they think it is that prevents the products of human ingenuity from
|
50 |
+
being themselves, fruits of the tree of life, and hence, in some sense,
|
51 |
+
obeying evolutionary rules?
|
52 |
sentences:
|
53 |
+
- >-
|
54 |
+
Կարծում եք ի՞նչն է խանգարում, որ մարդկային հնարամտության արդյունքները իրենք
|
55 |
+
էլ լինեն կյանքի ծառի պտուղներ և այդպիսով ինչ-որ իմաստով ենթարկվեն
|
56 |
+
էվոլուցիայի կանոններին:
|
57 |
+
- >-
|
58 |
+
Ja mēs varētu aktivēt šūnas, mēs varētu redzēt, kādus spēkus tās var
|
59 |
+
atbrīvot, ko tās var ierosināt un ko stiprināt. Ja mēs tās varētu izslēgt,
|
60 |
- (Smiech) No dobre, idem do Ameriky.
|
61 |
+
datasets:
|
62 |
+
- agentlans/en-translations
|
63 |
---
|
64 |
|
65 |
# SentenceTransformer based on intfloat/multilingual-e5-small
|