Upload English_Arabic (SSD)v2.csv
Browse files- English_Arabic (SSD)v2.csv +1602 -0
English_Arabic (SSD)v2.csv
ADDED
@@ -0,0 +1,1602 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
English,Juba Arabic,
|
2 |
+
In Kimanaka a typically African village with norms and traditions to be observed.,Fii belet ta Kimanka fii Afrikia bi adaat wa taqaleed toumon.,
|
3 |
+
Lives Lokut his wife Wewa their two children Kendia and Kuduwa and Dinklet Lokut's father.,Kan fii Lokut wa mara tou Wewa wa itneen iyal toumon Kendia wa kuduwa wa Dinklet abu ta Lokut.,
|
4 |
+
The family respects their culture and everyone has a role to play.,Ursa de bi iktaram adaat toumon wa iya zol indi dour al bi alabu.,
|
5 |
+
A mother has a groom her daughter to be a good wives in the future and her sons to be responsible husbands.,Uma lazim bi alimu banat tou ashan bikun nasaween kwesin fii mustagbal wa awlad tou bikun rujal al mosulin.,
|
6 |
+
Kendia is a very hardworking and smart girl aged 15 her name means the bright rising sun.,Kendia kan biniya ta shokol wa negiit fii umur ta kamistashar mana ta isim tou de semish al bi wala.,
|
7 |
+
She is being raised to be a good wife and mother.,Rabau uwo ashana uwo bi tala uma wa mara al kwesyis.,
|
8 |
+
Her mother keeps her at the home to learn housework while Kuduwa is sent to the school and all he has to do is concentrate on studies and excel in his acdemics.,Uma towo bi sibu uwo fii bet ashan alimu sholol bet ligo kuduwa bi rasulu fii mederesa wa kulu haja al uwo bi amulu bes de terkiz wa naja.,
|
9 |
+
Dinklet Kendia's grandfather had an older daughter Kezia whom he lost a long time ago.,Dinklet jido ta kendia kan indi biniya kebiir kezia al kan uwo fogiitu zaman towil.,
|
10 |
+
Dinklet sits quietly a neem tree with a worrisome and sad face.,Dinklet geni askut sakit tihit shejera neema bi wusa al hazin.,
|
11 |
+
He lives in reget of losing his teenage daughter to maternal mortality.,Uwo geni fekiir kalaam biniya tou al uwo fogidu fii umur al suker zaman weleda.,
|
12 |
+
Kezia was married off as a child bride at the age of 16.,Kezia kan jouzu suker fii umur ta sitashar.,
|
13 |
+
Every day Dinklet thinks about the day of the funeral many years age.,Dinklet bi fekiir kalam yom ta biika de kam sinin wara.,
|
14 |
+
Kuduwa welcome back my son.,Kuduwa fadal ya weledi.,
|
15 |
+
Come and sit with me my boy.,Taal geni ma ana weled tai.,
|
16 |
+
How was school today.,Mederesa kan kef alela. ,
|
17 |
+
Kuduwa you shouldn't be doing this every day.,Kuduwa ita kede ma amulu hajat de yomi.,
|
18 |
+
I'm always cleaning after you.,Ana daiman bi nedifu wara taki.,
|
19 |
+
You need to start taking care after your books and keep them well after school.,Ita kede bada hafiisu karasat wa kutu umon kweyis baad mederesa.,
|
20 |
+
You wish. ,Ita itmana.,
|
21 |
+
What is your as my big sister.,Shokol taki shunu ze ukut tai al kebir.,
|
22 |
+
I am tired and you should pick up these books.,Ana taban wa ita kede leget karasat de.,
|
23 |
+
This is not nice Kuduwa you are not child anymore.,De ma kwesyis Kuduwa ita ma jena tani mara. ,
|
24 |
+
I also get tired.,Ana kaman bi taban.,
|
25 |
+
Kendia.,Kendia.,
|
26 |
+
I think mama is calling you.,Kanu mama bi nadi ita. ,
|
27 |
+
Kendia stop fighting with your young brothers.,Kendia wogif mashakil bi aku taki al suker. ,
|
28 |
+
can't you see that he is tired.,Ita mabi ayinu uwo taban.,
|
29 |
+
Hurry up and come to the kitchen.,Seri wa taal fii modbakh.,
|
30 |
+
You see.,Ita ayinu. ,
|
31 |
+
I told you.,Ana wori leta. ,
|
32 |
+
Mama is calling you and I think she is going to beat you for scoling me.,Mama bi nadi ita wa ana akeed uwo bi ruwa dugu ita ashan ita korekore le ana.,
|
33 |
+
I am going to the Garden.,Ana bi ruwa fii mahal zir. ,
|
34 |
+
Watch over the food on fire and make sure its doesn't burn or else.,Ayinu akiil al fii ras nar de wa amulu hisab kede ma haragu wa ile.,
|
35 |
+
Yes mama I will watch the food as it cooks.,Yes mama ana bi kutu baal fii akiil de.,
|
36 |
+
Kendia's mother heads to the Garden as the the sunsetd to pickup food for the next day.,Uma ta kendia bi ruwa fii mahal zir bi miisa ashan jiba akiil ta bukura. ,
|
37 |
+
In the kitchen Kendia attention is taken up by one of Kuduwa's books.,Fii madbakh baal ta Kendia kaan kulu fii karasat ta Kuduwa.,
|
38 |
+
She is concent rating on reading and has forgotten about the food on fire.,Uwo bi rekis fii giraya wa uwo nesitu kalaam akiil al fii nar de.,
|
39 |
+
So there are different types of soil.,Yani fii ashkal barau ta turap,
|
40 |
+
Aaaaaaaaah.,Aaaaaaaaah.,
|
41 |
+
Why did you let the food burn you lazy girl. ,Le ita sibu akiil de haragu ya kaslan.,
|
42 |
+
What are you doing with your brother's books.,Ita bi amulu shunu bi karas ta aku.,
|
43 |
+
Instead of learning how to do housework.,Bidal ita bi alimu shokol ta bet. ,
|
44 |
+
You are wasting your time on books you don't understand.,Ita bi daga zaman taki fii karas al ita zatu mobi fahim.,
|
45 |
+
What is that noise.,Wajaras de ta shunu. ,
|
46 |
+
Why are you beating Kendia.,Malu ita bi dugu Kendia. ,
|
47 |
+
The girl has been busy the whole day without getting any rest.,Biniya de kan moshkul min saba bidun raha.,
|
48 |
+
Doesn't she also get tired.,Uwo mabi taban kaman.,
|
49 |
+
But she will one day grow into a woman.,Lakin uwo yom tani bi tala mara.,
|
50 |
+
I have to teach her how to take care of the home because it is her duty as a woman to be hardworking.,Ana lazim bi derisu uwo nizam ta bet ashan de dor to ta mara kede geni ta shokol.,
|
51 |
+
How will she learn if I don't scold her.,Uwo bi dimu kef kan ana ma korekore. ,
|
52 |
+
At the market the next day kendia and her friends.,Fii suuk tani yom kendia sabihat tou.,
|
53 |
+
What is the paper saying.,Waraga de bi kelim shunu.,
|
54 |
+
Please tell us.,Wori le nina.,
|
55 |
+
There is a spelling competition for children and the winner will be given a solar panel for their house.,Fii musabaka ta iyal wa al naja bi wodi le uwo solar fii bet tomon.,
|
56 |
+
I think I should join.,Ana der sharik fogo.,
|
57 |
+
Mama Baba and Yaba there is a spelling competition for the children and the winner will get solar panel for their house.,Mama baba wa yaba fii musabaka ta iyal wa al naja bi ligo solar fii bet tomon.,
|
58 |
+
I want to join the competition.,Ana der sharik fogo.,
|
59 |
+
Ahahahahahah.,Ahahahahahah,
|
60 |
+
Is it not for those who go to school.,De sei ma le nas al bi ruwa fii mederesa. ,
|
61 |
+
Why don't you leave that to your brother Kuduwa as you concentrate on housework.,Malu ita ma sibu le aku taki Kuduwa wa rekiz fii shokol bet.,
|
62 |
+
Mama Kendia why don't you give your daughter a chance to try her luck.,Mama Kendia malu ita ma wodi fursa le biniya taki kede jeribu haas tou.,
|
63 |
+
But Yaba Kendia has no idea about how to answer the questions in the competition.,Lakin Yaba Kendia ma bi arrif juwbu sualat ta musabaka de.,
|
64 |
+
But mama Kendia why are you aganist your own daughter.,Lakin Mama Kendia malu ita diit biniya taki.,
|
65 |
+
Do you want to marry her off very soon.,Ita der jouzu uwo geriibat de.,
|
66 |
+
Why aren't you even sending her to school.,Malu ita zatu mabi rasulu uwo fii mederesa. ,
|
67 |
+
She is a very clever girl please don't waste her future like i did to your late sister in law Kezia.,Uwo biniya shatiir malish mata daya fii hamati taki morhuma Kezia.,
|
68 |
+
Yaba you are right.,Yaba ita saah.,
|
69 |
+
Kendia is a very clever girl.,Kendia biniya shatiir. ,
|
70 |
+
That is the same thing I have been telling her mother.,De yau nepus haja al kan ana bi wori le uma tou.,
|
71 |
+
Let us give her a chance to join the competition after all it is free of charge.,Kede inna wedi le uwo fursa ashan bi shariik fi musabaka de fii nihaya uwo majani.,
|
72 |
+
Kenida I am now the bad person right.,Kendia ana biga yau zol batal saa.,
|
73 |
+
I am just doing my part as a mother to teach my daughter how to be good wife in the future so that she doesn't bring shame to our family.,Ana bes bi amulu shokol tai ze uma al bi alimu biniya tou an kef uwo bi tala mara kwes fii mustagbal ashan mabi jibu fadiya le ursa.,
|
74 |
+
But it's ok let her join the compelition maybe id she embarrasses us.,Lakin mafi mushkila kede uwo shariik fii musabaka de bikun kan uwo fadihu inna.,
|
75 |
+
You people will understand why I don't want to go to school.,Itakum bija fahiim ley ana mader kede uwo ruwa fii mederesa.,
|
76 |
+
Yeeeaaaaahhh.,Yeeeaaaaahhh.,
|
77 |
+
Yes yes I am going to join the spelling bee and I will make everyone proud.,Ai ai ana bi ruwa shariik fii musabaka de wa ana bi kutu iya zol tala murta.,
|
78 |
+
Kendia slow down and stop walking so fast.,Kendia mata dowru guwam guwan.,
|
79 |
+
Baba I am so excited.,Baba ana murta. ,
|
80 |
+
Thank you for allowing me to join the competition.,Shukran ashan ita rudu kede ana shariik fii musabaka de.,
|
81 |
+
Mama I will win the competition and make you our family proud.,Mama ana bi naja musabaka de wa ana bi kutu itakum tala murtahin.,
|
82 |
+
Of course my son.,Ana aruf ya weledi.,
|
83 |
+
You are a clever boy.,Ita weled shatiir.,
|
84 |
+
Wow there are so many people joining the competition.,Wow fii nas ketiir bija shariik fii musabuka de ke.,
|
85 |
+
Kendia answers most of the questions correctly and scores the highest marks among the competitors.,Kendia juwaba ketiir suwalat saa wa jibu nimra fok min nas al sharku.,
|
86 |
+
Woah who is that girl. ,Wuu de yatu biniya.,
|
87 |
+
I haven't seen her in our school.,Ana ma inu uwo fii mederesa tenna.,
|
88 |
+
That is Kuduwa's big sister.,De ukut ta kuduwa al kebiir. ,
|
89 |
+
She is really clever.,Uwo shatiir shedid.,
|
90 |
+
Where did she learn all those words from.,Uwo alimu kalamat de kulu min wen.,
|
91 |
+
Thank you dear elders for hosting us in this community and allowing us to bring this competition for the first time in this village.,Shukran le nas kubarin ta mujtama de ashan umon rudu kede inna jiba musabaka le awel mara fii belet de.,
|
92 |
+
We are also happy to see a lot of the young children especially the girls being part of the contest.,Inna kaman murtahin ashan bija ainu iyal sukerin ketiir kususan banat fii shilu dor ta musabaka de.,
|
93 |
+
Kendia is announced as the winner and the crowd applauds and cheers for her.,Alinu Kendia zol al naja wa nas dugu iden wa umon sheja uwo.,
|
94 |
+
You are such an impressive young girl.,Ita biniya shatir sei sei. ,
|
95 |
+
In which class are you in.,Ita fii yatu fesil kida.,
|
96 |
+
I don't go to school auntie.,Ana mabi dowuru fii mederesa auntie.,
|
97 |
+
I read my brother's book.,Ana bi agara karasat ta aku tai. ,
|
98 |
+
Wow she is self taught.,Wow uwo alemu gisim barau.,
|
99 |
+
She is really clever.,Uwo shatir adil.,
|
100 |
+
Her family must be proud of her.,Ursa tou bikun murta min uwo.,
|
101 |
+
Mama Kendia I admire you.,Mama Kendia ana bi ajiba fogo ita.,
|
102 |
+
You are really lucky to have such a clever daughter.,Ita indi biniya shatir.,
|
103 |
+
Now imagine if Kendia was sent to school.,Asi lokan Kendia rasulu fii mederesa.,
|
104 |
+
She would be a top performing student.,Uwo kan bi geni min nas al bi naja tamam. ,
|
105 |
+
She makes me feel proud of being a woman.,Uwo bi kutu ana tala murta ashan bi kun mara.,
|
106 |
+
Hahahah Of course we are planning to send her to school.,Hahahah ana aruf inna bi fekir rusulu uwo fii mederesa.,
|
107 |
+
She was even given sponsorship by the headteacher.,Wodi le uwo zatu dam bi mudir.,
|
108 |
+
I am proud of you my grand daughter.,Ana murta bi ita ya biniya ta weled tai.,
|
109 |
+
You are clever like me.,Ita biniya shatiir. ,
|
110 |
+
Baba no she takes after me.,Baba lala uwo shilu min ana.,
|
111 |
+
Kendia starting next week.,Kendia bidaya ta uzbu al bi ja de.,
|
112 |
+
You will join your brother at our village school.,Ita bi ruwa ma aku taki fi mederesa al fi belet de.,
|
113 |
+
The head teacher gave you a sponsorship.,Mudir wodi le ita dam.,
|
114 |
+
Mama I also want a sponsorship.,Mama ana kaman der dam.,
|
115 |
+
where are you going.,Ita bi ruwa wen,
|
116 |
+
I am going going there.,Ana bi ruwa hinak,
|
117 |
+
I am going to play hide and seek.,Ana bi ruwa alau dusudusu,
|
118 |
+
where are you going.,Ita bi ruwa wen,
|
119 |
+
I am going going there.,Ana bi ruwa hinak,
|
120 |
+
I am going to the kitchen.,Ana bi ruwa modubak,
|
121 |
+
where are you going.,Ita bi ruwa wen,
|
122 |
+
i am going going there.,Ana bi ruwa hinak,
|
123 |
+
i am going to school. ,Ana bi ruwa fi mederesa,
|
124 |
+
where are you going.,Ita bi ruwa wen,
|
125 |
+
i am going going there.,Ina bi ruwa hinak,
|
126 |
+
i am going to the market with my grandmother.,Ana bi ruwa fi suk ma haboba tai,
|
127 |
+
where are you going.,Ita bi ruwa wen,
|
128 |
+
i am going the garden.,Ana bi ruwa fi mahal zara,
|
129 |
+
where are you going.,Ita bi ruwa wen,
|
130 |
+
i am going for a walk.,Ana bi ruwa fi duria,
|
131 |
+
where are you going.,Ita bi ruwa wen,
|
132 |
+
i am going to get the bread. ,Ana bi ruwa jibu iss,
|
133 |
+
where are you going.,Ita bi ruwa wen,
|
134 |
+
i am going to play football.,Ana bi ruwa alaabu kuura,
|
135 |
+
where are you going.,Ita bi ruwa wen,
|
136 |
+
i am going to see the dancers.,Ana bi ruwa inu nas al bi alaabu,
|
137 |
+
where are you going.,Ita bi ruwa wen,
|
138 |
+
i am going to the university. ,Ana bi ruwa fi jama,
|
139 |
+
where are you going.,Ita bi ruwa wen,
|
140 |
+
i am going to the library.,Ana bi ruwa maktaba,
|
141 |
+
do you want to come. ,Ita der ja.,
|
142 |
+
Long time ago Elephant was king of the animals.,Fi zaman tawil Feil ka melik ta hywanat. ,
|
143 |
+
He was smart and kind.,Uwo kan wa miskin.,
|
144 |
+
But he was old and they needed a new leader.,Lakin uwo kan agus wa umon azu hakim al jedit. ,
|
145 |
+
Elephant invited all the animals to a harvest feast to choose the next leader.,Feil azumu kulu hywanat le halfla ta hasat le iktyar ta hakim al tani.,
|
146 |
+
All the animals came to the feast.,kulu hywanat ja fi hafla de. ,
|
147 |
+
They ate wonderful food.,umon akulu akkil la giyafa.,
|
148 |
+
They played music and danced all through the night.,Umon alabu guna wa alabu fi belail kulu. ,
|
149 |
+
Everyone was happy.,Aya zul kan farahan.,
|
150 |
+
When the sun was rising king Elephant called all the animals.,Zaman shamish kan bi tala melik al feil nadi kulu hywanat de. ,
|
151 |
+
Friends he said the time has come to choose a new leader.,Shabihat uwo wunusu zaman de ja kalas ashan bi azil hakim jedit.,
|
152 |
+
To the fair I have set a task.,Ashan ana bi kun wadin ana indu muhima ana jahizu.,
|
153 |
+
Whoever can complete it will be the new leader. ,Le ayi zul bitimu uwo bi kun hakim jedit.,
|
154 |
+
Elephant held out a ball.,Feil tala kura.,
|
155 |
+
whoever can toss this ball in the air and count to twenty before it falls will be the next leader.,Le ayi zol kan jada kura de fi hawa wa idu lahadi ishirin legu lesa ma waga bi kun hakim al jedit.,
|
156 |
+
All the animals were exticted.,Kulu hywanat de biga murtah.,
|
157 |
+
This task was easy.,Muhima de kan sahil.,
|
158 |
+
Giraffe was the first to tyr the task.,Zarafa kan awel ashan bi jerebu muhima de.,
|
159 |
+
she stretched her neck.,Higa sidu ragabta tau.,
|
160 |
+
Dear king she said I will be the next ruler.,Ya melik higa wunusu ana bi kun hakim al jedit. ,
|
161 |
+
I can see everything from my height.,Ana bi ayinu kulu haja mini tul tayi.,
|
162 |
+
She put the ball on the tip of her nose and tossed it into the air.,Hiya kutu kura de fii nihaya ta anafa tau wa jada uwo fi hawa.,
|
163 |
+
Giraffe counted 1 2 3 4 5 6 7.,Zarafa idu 1 2 3 4 5 6 7.,
|
164 |
+
The ball hit the ground with a thud.,Kura de dugu wata ma sot shedit.,
|
165 |
+
Counting by 1's took too long.,Idu bi 1's shelu zaman tawail.,
|
166 |
+
Giraffe wiped her tears and went back with the other animals.,Zarafa masa moyo ina tau wa riya wara ma hywanat tanin.,
|
167 |
+
Next came the monkey.,Tani ja Makaku.,
|
168 |
+
Dear King he said I will be the ruler.,Ya melik uwo wusunu ana bi kun hakim al jedit. ,
|
169 |
+
I am agile and move quickly.,Ana bi dowru bira wa bi dowru guwam.,
|
170 |
+
He picked the ball up with his long arms and tossed the ball high into the air.,Uwo shilu kura de fuk bi iden tau al tawilwa jada kura de fi hawa.,
|
171 |
+
Monkey counted 2 4 6 8 10 12 14 16.,Makaku idu 2 4 6 8 10 12 14 16.,
|
172 |
+
Before he could say 18 the ball hit the ground with thud.,Legu lisa uwo ma wunusu 18 kura de dugu wata ma sot shedit.,
|
173 |
+
Counting by 2's took too long.,Idu bi 2's shilu zaman tawil. ,
|
174 |
+
Monkey got mad and went back with the other animals.,Makaku azu tala mogunun wa riga wara hywanat tanin de.,
|
175 |
+
Lion was third.,Aset kan nimra talata.,
|
176 |
+
Dear king he said i will be the next ruler.,Ya melik uwo wunusu ana bi kun melik al jedit.,
|
177 |
+
I am strong and fearless.,Ana guwi wa ma bi kafu.,
|
178 |
+
He threw the ball with his tail.,uwo jada kura de bi danabato.,
|
179 |
+
Lion counted 5 10 15.,Aset idu 5 10 15.,Aset idu 5 10 15.
|
180 |
+
Before he could say 20 the ball hit the ground with a thud.,Gabli ma uwo wunusu 20 kura de dugu wata ma sot shedit.,
|
181 |
+
Counting 5's took too long.,Idu bi 5's shilu zaman tawail. ,
|
182 |
+
Lion roared with anger and went back with the other animals.,Aset kora ma zalan wa riga wara ma hywanat al tanin.,
|
183 |
+
The animals began to think no one could do this task.,Hywanat de biga bi fekiri ma fi zol bi akider amulu muhima de.,
|
184 |
+
They were about to walk away.,Uwon biga azu ruwa kalas.,
|
185 |
+
When Rabbit said I will be the next ruler I am smart.,Zaman kan Ranab wunusu ana bi ja kun melik ana ,
|
186 |
+
The animals laughed at the Rabbit.,Hywanat di ataku fi Aranab.,
|
187 |
+
Rabbit used his mighty legs to kick the ball into the air.,Aranab istakdam kuranat tau ashan bi dugu fii hawa,
|
188 |
+
The other animals were quiet.,Hywanat tanin de kan askut. ,
|
189 |
+
10 20 Rabbit said and caught the ball.,10 20 Ranab wunusu wa gubudu,
|
190 |
+
the animals were silent as they waited to hear what king Elephant would say.,Hywanat de kan askut sakit wa uwon asuma kalam al melik feil de biga wunusu.,
|
191 |
+
You are clever Rabbit.,Ita shatir Ranab.,
|
192 |
+
A leader needs to be clever.,Hakim muhutag ashan bi kun shatir. ,
|
193 |
+
You have passed the test said Elephant.,Ita akdir nagah imtihan de feil wunusu,
|
194 |
+
He turned to all the animals Rabbit will be your new leader.,Uwo gilibu le hywanat de kulu Ranab bi kun hakim takum al jedit.,
|
195 |
+
It takes a community to succeed.,De bi shilu mugtana tanina ashan anina bi naga. ,
|
196 |
+
I learned by watching all of you said Rabbit.,Ana alimu bi iyunu le itakum Rabbit wunusu. ,
|
197 |
+
Giraffe has the vission from the above.,Zarafa ita indu ina bi ayinu min fok.,
|
198 |
+
Monkey has agility and speech.,Makaku ita indu kuwa ta dowreya.,
|
199 |
+
Lion has the strenght and courage.,Aset uwo guwi wa shuja.,
|
200 |
+
Together we will make a great community Rabbit declared.,Inna kulu bi amalu belet tana kwes Aranab wunusu.,
|
201 |
+
The animals bowed their heads to Rabbit.,Hywanat de nezilu ras tomon le Rabbit. ,
|
202 |
+
Rabbit was the new leader.,Rabbit uwo hakim al jedit.,
|
203 |
+
He would make a just king.,uwo biga kun bi melik.,
|
204 |
+
These are some of my feelings.,De yau ekasa tai.,
|
205 |
+
can you guess how I am feeling.,Kede gerip wori ana bi hiss kef.,
|
206 |
+
sometimes I feel happy.,Zaman tanin ana bi hiss mutra.,
|
207 |
+
When I am happy.,Kan ana murta. ,
|
208 |
+
I smile and play.,Ana bi atauk wa alapu.,
|
209 |
+
Can you guess how I am feeling.,Kede gerip wori ana bi hiss kef.,
|
210 |
+
Sometimes I feel exicted.,Zaman tanin ana bi hiss farahan.,
|
211 |
+
When I am exicted I laugh.,Kan ana farahan ana bi atauk.,
|
212 |
+
I jump up and down.,Ana bi tere fok wa teit.,
|
213 |
+
Can you guess how i am feeling.,Kede gerip wori ana bi hiss kef. ,
|
214 |
+
sometimes I feel surprised.,Zaman tanin ana bi hiss tamam.,
|
215 |
+
I gasp and open my eyes wide.,Ana bi fata kasma tai wa ani tai.,
|
216 |
+
I wave my hands in the air.,Ana bi hareku iden tai fi hawa.,
|
217 |
+
Can you guess how I am feeling.,Kede gerip wori ana bi hiss kef. ,
|
218 |
+
Sometimes I feel sad.,Zaman tai ana bi hiss ma muta.,
|
219 |
+
When I am sad.,Kan ana ma muta.,
|
220 |
+
I cry and hug my mother.,Ana bi kora wa hadenu mama tai. ,
|
221 |
+
Can you guess how I am feeling.,Kede gerip wori ana bi hiss kef. ,
|
222 |
+
Sometimes I feel angry.,Zaman tanin ana bi hiss zalan.,
|
223 |
+
When I am angry.,Kan ana zalan.,
|
224 |
+
I cross my arms and frown.,Ana bi raba iden tai.,
|
225 |
+
Can you guess how I am feeling.,Kede gerip wori ana bi hiss kef.,
|
226 |
+
sometimes I feel scared.,Zaman tanin ana bi hiss bi kafu,
|
227 |
+
When I am scared.,Kan ana bi kafu.,
|
228 |
+
I hide my eyes and cover head.,Ana bi dusu ani tai wa gufulu rasa tai ,
|
229 |
+
Can you guess how I am feeling.,Kede gerip wori ana bi hiss kef.,
|
230 |
+
Sometimes I feel ashamed., zaman tanin ana bi hiss bi fadeya.,
|
231 |
+
When I am ashamed.,Kan ana indu fadeya.,
|
232 |
+
I hang my head.,Ana bi amsuko ras tai.,
|
233 |
+
Can you guess how I am feeling.,Kede gerip wori ana bi hiss kef. ,
|
234 |
+
Sometimes I feel proud.,Zaman tai ana bi hiss fokur.,
|
235 |
+
I lift my head and stand tall.,Ana bi rafa iden tai wa wukif towel.,
|
236 |
+
These are some of my ways I feel.,De yau eskasa tai la ana bi hiss.,
|
237 |
+
Are we real soldiers of Christ Jesus.,Nina askeeri seii ta Rabii Alaa.,
|
238 |
+
Who is doing the work of God.,Bi amulu shokolo ta Alaa. ,
|
239 |
+
to you.,Le inta.,
|
240 |
+
Happiness in heaven.,Faraa fii samaa.,
|
241 |
+
to you.,Le inta. ,
|
242 |
+
we shall reach in heaven.,Nina bi wosulu fii samma.,
|
243 |
+
"Jesus christ, the power of Jesus is true.","Yesu kirsto, yesu sultaan al hagiiga.",
|
244 |
+
He is protecting us all times.,Bi hafisu nina fii saa kulu.,
|
245 |
+
Hallelujah hossana praise the Lord.,Aleluya Hosaana mejidi le Alaa.,
|
246 |
+
Praise praise lets praise Hallelujah.,Mejidi mejidi mejidu Aleluya.,
|
247 |
+
Let us look for the road.,Kelii nina fetisu sika.,
|
248 |
+
Then tested our own road.,Wa aburu sika bita nina.,
|
249 |
+
sins.,Katiia,
|
250 |
+
filled our hearts.,Mala fii guluubuna. ,
|
251 |
+
sins.,Katiia,
|
252 |
+
lead us to die.,Wodii nina mutu.,
|
253 |
+
sins.,Katiia. ,
|
254 |
+
refuse to accept Christ.,Aba rudu Rabuna.,
|
255 |
+
sins.,Katiia.,
|
256 |
+
close the road to heaven.,Gofulu sika samaa.,
|
257 |
+
Father you are thinking., Baba inta bi fekiri. ,
|
258 |
+
sins.,Katiia.,
|
259 |
+
lead us to die.,Wodii nina mutu.,
|
260 |
+
sins.,Katiia ,
|
261 |
+
refuse to accept Christ.,Aba rudu Rabuna.,
|
262 |
+
sins.,Katiia.,
|
263 |
+
close the road to heaven.,Gofulu sika samaa.,
|
264 |
+
Mother you are thinking. ,Mama inta bi fekiri.,
|
265 |
+
sins.,Katiia,
|
266 |
+
lead us to die.,Wodii nina mutu.,
|
267 |
+
sins.,Katiia ,
|
268 |
+
refuse to accept Christ.,Aba rudu Rabuna.,
|
269 |
+
sins.,Katiia.,
|
270 |
+
close the road to heaven.,Gofulu sika samaa.,
|
271 |
+
Jeremiah cried to the Lord.,Yeremiia kore le Rabuna.,
|
272 |
+
He cried with all his heart.,Huwo kore ma geliba kulu.,
|
273 |
+
Let us cry to the Lord.,Kelii nina kore le Rabuna ,
|
274 |
+
for him to take all our sins.,Ashaan bi shilu katiia kulu.,
|
275 |
+
The word of Jesus called you.,Kelima ta Yesu nadii inta. ,
|
276 |
+
come now to Jesus.,Taali hasa le Yesuua.,
|
277 |
+
Because your evil has called you.,Ashaani bataal bitak nadii inta.,
|
278 |
+
The power of love has called you.,Guwa bita muhaaba nadii inta.,
|
279 |
+
The word of God has called you.,Kelima ta Yesu nadii inta.,
|
280 |
+
come now to Jesus.,Taali hasa le Yesuua.,
|
281 |
+
Do not let your past called you.,Mata geni le wara nadii inta.,
|
282 |
+
come now to Jesus.,Taali hasa le Yesuua.,
|
283 |
+
The power of Jesus has called you.,Sulutaani Yesuua.,
|
284 |
+
come now to Jesus.,Taali hasa le Yesuua.,
|
285 |
+
The good blessing of Jesus Christ.,Baraka kwesi ta Yesu Mesiia.,
|
286 |
+
its true here on earth.,Fii nesiia ini fii dunia.,
|
287 |
+
Yes save me.,Alagu ana seii.,
|
288 |
+
lead me Jesus.,Wosulu ana Yesu.,
|
289 |
+
lead me so that I can see heaven.,Wosulu ana ashaan sufu samaa.,
|
290 |
+
Think about the suffering of Jesus Christ.,Fekiri taabu ta Yesu Mesiia.,
|
291 |
+
They weared him a cap thrown.,Libisu huwo tegiia ta sooki.,
|
292 |
+
Think about abiut the suffering of Jesus Christ.,Fekiri taabu ta Yesu Mesiia.,
|
293 |
+
They have curicified him on the cross.,Umoni dugu Yesuua fii seliib.,
|
294 |
+
The thief was crying.,Zol haraami huwo kaani kore .,
|
295 |
+
Safe me so I can see heaven.,Alagu ana ashaan sufu samaa.,
|
296 |
+
Think about the suffering of Jesus Christ.,Fekiri mutu ta Yesu masiia .,
|
297 |
+
They have burried him here on earth.,Dofunuu huwo ini fii dunia. ,
|
298 |
+
Hallelujah to Jesus Christ.,Aleluya le Yesu mesiia .,
|
299 |
+
We will be singing to Jesus Christ.,Nina bi guna le Yesu mesiia.,
|
300 |
+
I love you.,Ana hibu eta Allah.,
|
301 |
+
For your mercy never fails me.,Linau Rahmn taki ma satitu ana.,
|
302 |
+
All my days I've been held in your hands.,Ayam tai kulu eta gobudu ana fii ida tai.,
|
303 |
+
From the moment that I wake up.,Min wekit ana gum fog.,
|
304 |
+
Until I held my head.,Lahadi ana num tehet.,
|
305 |
+
Oh I will sing for the goodnes of God.,Oh ana bi guna ashan kwesi ta Rabuna.,
|
306 |
+
Cause all my life you have been faithful.,Fi yaya tai kulu ita kan amin.,
|
307 |
+
And all my life you have been so so good.,Fi haya tai kulu ita kan kwesi kwesi kalis.,
|
308 |
+
With every breath that I am able.,Bi kulu nefes ali ana bi juru.,
|
309 |
+
Oh I will sing for the gooodness of God.,Oh ana bi guna ashan kwesi ta Rabuna.,
|
310 |
+
I love your voice.,Ana hibu sot taki.,
|
311 |
+
You have led me through the fire.,Ita shilu ana min sika ta nari.,
|
312 |
+
In the darkest night you are close like on other.,Fi duluma ita gerib za mafi tani.,
|
313 |
+
I've known you as a father.,Ana arufu eta abui.,Mama ana bi naja musabaka de wa ana bi kutu itakum tala murtahin.
|
314 |
+
I've known you as a friend.,Ana arufu eta sabi.,
|
315 |
+
And I have lived in the goodness of God.,uwo ana ish fi kwesi ta Rabuna.,
|
316 |
+
Cause all my life you have been faithful.,Fi yaya tai kulu ita kan amin.,
|
317 |
+
And all my life you have been so so good.,Fi haya tai kulu ita kan kwesi kwesi kalis.,
|
318 |
+
With every breath that I am able.,Bi kulu nefes ali ana bi juru.,
|
319 |
+
Oh I will sing for the gooodness of God.,Oh ana bi guna ashan kwesi ta Rabuna.,
|
320 |
+
Your goodnes is running after it's running after me.,Kwesi taki bi jere wara bi jere wara tai.,
|
321 |
+
Your goodnes is running after it's running after me.,Kwesi taki bi jere wara bi jere wara tai,
|
322 |
+
with my life laid down I surrendered now I give you everything oh Lord.,Ana istelim haya tai lee ita Allah ana wedi kulu hajaa.,
|
323 |
+
Your goodnes is running after it's running after me.,Kwesi taki bi jere wara bi jere wara ta.,
|
324 |
+
Your goodnes is running after it's running after me.,Kwesi taki bi jere wara bi jere wara tai.,
|
325 |
+
Your goodnes is running after it's running after me.,Kwesi taki bi jere wara bi jere wara tai.,
|
326 |
+
"with my life laid down, I surrendered now I give you everything oh Lord.",Ana istelim haya tai lee ita Allah ana wedi kulu hajaa.,
|
327 |
+
Your goodnes is running after it's running after me.,Kwesi taki bi jere wara bi jere wara tai.,
|
328 |
+
Cause all my life you have been faithful.,Fi yaya tai kulu ita kan amin.,
|
329 |
+
And all my life you have been so so good.,Fi haya tai kulu ita kan kwesi kwesi kalis.,
|
330 |
+
With every breath that I am able.,Bi kulu nefes ali ana bi juru.,
|
331 |
+
"Oh, I will sing for the gooodness of God.",Oh ana bi guna ashan kwesi ta Rabuna.,
|
332 |
+
Cause all my life you have been faithful.,Fi yaya tai kulu ita kan amin.,
|
333 |
+
And all my life you have been so so good.,Fi haya tai kulu ita kan kwesi kwesi kalis.,
|
334 |
+
With every breath that I am able.,Bi kulu nefes ali ana bi juru.,
|
335 |
+
"Oh, I will sing for the gooodness of God.",Oh ana bi guna ashan kwesi ta Rabuna.,
|
336 |
+
We give South Sudan.,Nina wodi Junub Al Sudan.,
|
337 |
+
Into your hands Oh Lord.,Fi yedenak ya Rab.,
|
338 |
+
Because we need your help and your peace.,Ashan nina derin musada wa salam bitaki.,
|
339 |
+
We give South Sudan.,Nina wodi Junub Al Sudan.,
|
340 |
+
Into your hands Oh Lord.,Fi yedenak ya Rab.,
|
341 |
+
May you take your place stably in our nation.,Kele inta shilu fi belet tanina.,
|
342 |
+
Enough of the tears that has been shaded.,Kifaya le moyo ana al kubu.,
|
343 |
+
And enough of the shaded blood.,Wa kifaya le dom al kubu.,
|
344 |
+
Enough of those who who died in pain.,Kifaya le del al mutu al mutu fi waja.,
|
345 |
+
we give our country.,Nina wodi beletna.,
|
346 |
+
we give our homes.,Nina wodi biyutna.,
|
347 |
+
We give our families.,Nina wodi Usratna.,
|
348 |
+
We give our children.,Nina wodi iynlna.,
|
349 |
+
And we give ourselves into your hands oh God.,Wa nina wodi Nufusna fi yedenak ya Rab.,
|
350 |
+
We give South Sudan.,Nina wodi Junub Al Sudan.,
|
351 |
+
Into your hands Oh Lord.,Fi yedenak ya Rab.,
|
352 |
+
Because we need your help and your peace.,Ashan nina derin musada wa salam bitaki.,
|
353 |
+
We are your children.,Nina iyal taki.,
|
354 |
+
Who are called by your name.,Ali nadi be esim taki.,
|
355 |
+
We humble ourselves.,Nina nenzilu nufus tanina.,
|
356 |
+
And have come back to seek your face.,Waa rija ashan bi fetishu uhsa taahki.,
|
357 |
+
Oh Oh our God.,Oh Oh Allah Tanina.,
|
358 |
+
Listen from heaven.,Asuma min sama.,
|
359 |
+
And heal our land.,Waa aliju belet tanina.,
|
360 |
+
Oh Oh our yahwen.,Oh Oh yahwen tanina.,
|
361 |
+
Hear from heaven.,Asuma min shma.,
|
362 |
+
Heal our land.,Aliju belet tanina.,
|
363 |
+
we give our country.,Nina wodi beletna.,
|
364 |
+
we give our homes.,Nina wodi biyutna.,
|
365 |
+
We give our families.,Nina wodi Usratna.,
|
366 |
+
We give our children.,Nina wodi iynlna.,
|
367 |
+
We give South Sudan.,Nina wodi Junub Al Sudan.,
|
368 |
+
Into your hands Oh Lord.,Fi yedenak ya Rab.,
|
369 |
+
Because we need your help and your peace.,Ashan nina derin musada wa salam bitaki.,
|
370 |
+
We give South Sudan.,Nina wodi Junub Al Sudan.,
|
371 |
+
Into your hands Oh Lord.,Fi yedenak ya Rab.,
|
372 |
+
May you take your place stably in our nation.,Kele inta shilu fi belet tanina.,
|
373 |
+
We give South Sudan.,Nina wodi Junub Al Sudan.,
|
374 |
+
Into your hands Oh Lord.,Fi yedenak ya Rab.,
|
375 |
+
May you take your place stably in our nation.,Kele inta shilu fi belet tanina.,
|
376 |
+
"Ananias and Sapphira, lies to God.","Ananiia wa Safiira, kabasu Alaa.",
|
377 |
+
"Ananias and Sapphira, they lied to God.","Ananiia wa Safiira, kaan kabasu Alaa.",
|
378 |
+
"Come and give your offering, to God.","Taali wodii bakasiisi, Bitaki le Alaa.",
|
379 |
+
Ananias hide money from the Lord.,"Ananiia dusu mali, mini Rabuna.",
|
380 |
+
"God killed Ananias, Ananias dead.","Alaa katul Ananiia, Ananiia mutu.",
|
381 |
+
Sapphira accepted the mistake of Ananias.,"Safiira rudu kalaam, ta Ananiia.",
|
382 |
+
Sapphira also dead like Ananias.,"Safiira kaani mutu, wara Ananiia.",
|
383 |
+
"We all Christians, give your offering.","Nina Mesihiini kulu, wodii bakasiisi.",
|
384 |
+
Offer to the Lord with all your heart.,"Bakasiisi le Rabuna, maa geliba kulu.",
|
385 |
+
You the bad person come to Jesus Christ.,Inta zolo bataali taali le Yesu Mesiia.,
|
386 |
+
Tell Jesus your bad things He will cleanse you.,Worii bataali bitaki Yesu bi kasulu.,
|
387 |
+
My father where are you.,"Inta abuii, inta weenu?",
|
388 |
+
My mother where are you.,"Inta umii, inta weenu?",
|
389 |
+
my brother where are you.,"Inta akuii, inta weenu?",
|
390 |
+
Come to Jesus.,Taali le Yesuua.,
|
391 |
+
As your days are approaching guard your heart.,Hasa yomu bitaki gusu geliba bitaki.,
|
392 |
+
"Tell Jesus your sins, He will cleanse you.",Worii katiia bitaki Yesu bi kasulu.,
|
393 |
+
"If the day ends, you will cry a lot.",Kani yomu kalasu inta bi kore tabaani.,
|
394 |
+
"Jesus will close the way, come and tell Him.",Yesu bi gofulu sika taali hasa worii.,
|
395 |
+
"Suffering is in the hell, and happiness in heaven.",Taabu inaak fii nari; faraa bi kunu fii samaa.,
|
396 |
+
Where will you be? come and tell.,Inta bi kunu weenu Taali hasa worii.,
|
397 |
+
God sent His son Jesus Christ.,Rabuna rasulu Jena Yesuua.,
|
398 |
+
To dead for us all.,Ashaani mutu le nasi kulu.,
|
399 |
+
"Beware, Beware!","Awa, Awa!",
|
400 |
+
"Father, Mother and Brother.","Abuii, umii, akuii.",
|
401 |
+
yes where will you stay.,Awa! inta bi geni weeni.,
|
402 |
+
Jesus is coming back.,Yesuua bi rija.,
|
403 |
+
"Beware, beware!","Awa, Awa!",
|
404 |
+
"Father, Mother and sister.","Abuii, umii, uktii.",
|
405 |
+
yes where will you stay.,Awa! inta bi geni weeni.,
|
406 |
+
Jesus is coming back.,Yesuua bi rija.,
|
407 |
+
You who have not accepted His son Jesus Christ.,Inta al ma rudu Jena Yesuua.,
|
408 |
+
He is coming back you will cry.,Huwo bi rija inta bi kore.,
|
409 |
+
Happy are whose who accepted Him.,Mokosuutu le inta al rudu.,
|
410 |
+
Jesus is coming to take you.,Yesu bi rija bi shilu inta.,
|
411 |
+
His son Jesus Christ suffered.,Jena Yesuua akudu taabu.,
|
412 |
+
Because of you and because of us.,Ashaani inta ashaani ana.,
|
413 |
+
"My father, my mother.","Inta ya baba, inta ya mama.",
|
414 |
+
Jesus is coming you will cry.,Yesu bi rija inta bi kore.,
|
415 |
+
Good blessing from Jesus Christ.,Baraka kwesi ta Yesu Mesiia.,
|
416 |
+
it is true in this world.,Fii nesiia ini fii dunia.,
|
417 |
+
Rescue me indeed.,"Alagu ana, seii.",
|
418 |
+
Reach to me Jesus.,"Wosulu ana, Yesu.",
|
419 |
+
Reach me to see heaven.,Wosulu ana ashaan sufu samaa.,
|
420 |
+
Remember the suffering of Jesus Christ.,Fekiri taabu ta Yesu Mesiia.,
|
421 |
+
Put him a cap of.,Libisu huwo tegiia ta sooki.,
|
422 |
+
Remember the suffering of Jesus Christ.,Fekiri taabu ta Yesu Mesiia.,
|
423 |
+
they nailed Jesus on the cross.,Umoni dugu Yesuua fii seliib.,
|
424 |
+
The thief was crying.,"Zol haraami, huwo kaani kore.",
|
425 |
+
Rescue me to see heaven.,Alagu ana ashaan sufu samaa.,
|
426 |
+
Remember the death of Jesus Christ.,Fekiri mutu ta Yesu Mesiia.,
|
427 |
+
They buried Him in this earth.,Dofunuu huwo ini fii dunia.,
|
428 |
+
Hallelujah! to Jesus Christ.,Aleluya! Le Yesu Mesiia.,
|
429 |
+
We shall sing to Jesus Christ.,Nina bi guna le Yesu Mesiia.,
|
430 |
+
Jesus loves us.,Yesu Mesiia hibu nina.,
|
431 |
+
Give him your entire heart.,Wodii alow geliba taki kulu.,
|
432 |
+
Anyone that refuses.,Nasi kulu al ma rudu.,
|
433 |
+
Will move around without a reason.,"Bija langa_langa sakit,langa-langa.",
|
434 |
+
Jesus loves us.,Yesu Mesiia hibu nina.,
|
435 |
+
Give him your entire heart.,Wodii alow geliba taki kulu.,
|
436 |
+
"You mother, you father.","Inta mama, inta baba.",
|
437 |
+
Give him your entire heart.,Wodii alow geliba taki kulu.,
|
438 |
+
"You the youth, that move around.","Intum shabaab, bita langa.",
|
439 |
+
Give him your entire heart.,Wodii alow geliba taki kulu.,
|
440 |
+
Everyone on earth.,Nas kulu fi dunia.,
|
441 |
+
Give me your entire heart.,Wodii alow geliba taki kulu.,
|
442 |
+
Brothers in Christ.,Ya akwaana fii'l Mesiia.,
|
443 |
+
in Jesus's name we meet.,maa isim Yesu nina bi limu.,
|
444 |
+
joyfully we sing.,Mokosuutu nina bi guna.,
|
445 |
+
happiness is full.,mokosuutu mala.,
|
446 |
+
we give to God.,nina wodii le Rabuna.,
|
447 |
+
Halleluiah.,Aleluya.,
|
448 |
+
we shall sing.,nina bi guna.,
|
449 |
+
young people in Christ.,shabaabu fii'l Mesia.,
|
450 |
+
in Jesus's name we meet.,maa isim Yesu nina bi limu.,
|
451 |
+
joyfully we sing.,mokosuutu nina bi guna.,
|
452 |
+
Dad and mom.,"ya baba, ya mama.",
|
453 |
+
in Jesus's name we meet.,maa isim Yesu nina bi limu.,
|
454 |
+
joyfully we sing.,mokosuutu nina bi guna.,
|
455 |
+
People disturb Jesus.,Nasi taabu yesu.,
|
456 |
+
Here on earth.,Ini fii dunia.,
|
457 |
+
The joy is in heaven.,Faraha inaak fii samaa.,
|
458 |
+
Joyful.,Mokosuutu.,
|
459 |
+
Rectified Jesus.,Selibuu Yesuna.,
|
460 |
+
Here on earth.,Ini fii dunia.,
|
461 |
+
Stubbed Jesus.,Ataanuu yesuua.,
|
462 |
+
Here on earth.,Ini fii dunia.,
|
463 |
+
Buried Jesus.,Dofunuu Yesuua.,
|
464 |
+
Here on earth.,Ini fii dunia.,
|
465 |
+
Jesus raised from death.,Yesu gum min mutu.,
|
466 |
+
Jesus calls you.,Yesu nadii inta.,
|
467 |
+
On the last day Jesus will return.,"Fii akir yom, Yesuua bi rija.",
|
468 |
+
We shall meet him rejoicing.,"Nina bi limu, maa Huwo mokusuut.",
|
469 |
+
Come give God all your heart.,Taal wodii alow geliba taki hasa de.,
|
470 |
+
We shall meet him rejoicing.,"Nina bi limu, maa Huwo mokosuut.",
|
471 |
+
At the end our enemy.,"Fii akir yom, adu bita nina.",
|
472 |
+
The devil will be tied.,Huwo shetaani bi robutu inta.,
|
473 |
+
"Hallelujah, our savior Jesus!","Aleluya, Mukaliis?na Yesu!",
|
474 |
+
He died on cross for us.,Huwo mutu fog hinaak fii al seliib.,
|
475 |
+
Jesus suffered.,Yesuua ligoo taabu.,
|
476 |
+
Carried His Cross.,Arufa seliibu bito.,
|
477 |
+
They Crucified Jesus on the Cross.,Umon Selibu Yesuua fi Selib.,
|
478 |
+
Jesus cried.,Yesua huwo kaan kore.,
|
479 |
+
Told His Father.,Kelimu Le Abu bito.,
|
480 |
+
"Father, father, father, lama sabakataani.","Eli, Eli, Eli lama sabakataani.",
|
481 |
+
He is going to Heaven.,Hu Mashi Inak Fi Samaa.,
|
482 |
+
To prepare a place for us.,Jahizu le nina mahaali.,
|
483 |
+
He will come back here on earth.,Huwo bi rija ini fi dunia.,
|
484 |
+
The day God will come.,Fi yomu Yesu bi rija.,
|
485 |
+
He will judge people.,Bi gata gediia ta nasi.,
|
486 |
+
Jesus Christ Jesus Christ.,Yesu Mesiia Yesuua al Mesiia.,
|
487 |
+
Jesus' word called you.,"Kelima bita Yesu, nadii inta.",
|
488 |
+
To come back to Jesus.,Taali hasa le Yesuua.,
|
489 |
+
Because your badness has called you.,"Ashaani bataal bitak, nadii inta.",
|
490 |
+
The power of love has called you.,"Guwa bita muhaaba, nadii inta.",
|
491 |
+
Jesus' word called you.,"Kelima bita Yesu, nadii inta.",
|
492 |
+
To come back to Jesus.,Taali hasa le Yesuua.,
|
493 |
+
"Don't stay behind, called you.","Mata geni le wara, nadii inta.",
|
494 |
+
To come back to Jesus.,Taali hasa le Yesuua.,
|
495 |
+
"King Jesus, called you.","Sulutaani Yesuua, nadii inta.",
|
496 |
+
To come to Jesus.,Taali hasa le Yesuua.,
|
497 |
+
Blessings i got because of my total acceptance.,"Baraka ana ligoo, Ashaani rudu bitai nesiia.",
|
498 |
+
"A person who follows the teaching of his Lord, will get blessing from God.","Zolo al bi gafiru Ganuun ta Rabuna too, Bi ligoo baraka min Alaa.",
|
499 |
+
"Guide yourself, because of my total acceptance.","Gafiru gisim bitak, Ashaani rudu bitaki nesiia.",
|
500 |
+
"whatsoever you want, He will give you blessings.","Sala inta azu sunuu, Huwo bi wodii le inta baraka.",
|
501 |
+
"You Mum and you Dad, what are you still waiting today.","Inti mama, inta baba, Intum bi isteenu sunuu aleela.",
|
502 |
+
"if you do not guide yourself, you will see in future.","Kani inta ma gafiru, Inta bi sufu inaak gidaamu.",
|
503 |
+
The Lord has now called you.,Rabuna hasa nadii inta.,
|
504 |
+
Come now and give your heart.,Taali hasa wodii geliba.,
|
505 |
+
Brethren come to Jesus.,Ya akwaana taalu le Yesu.,
|
506 |
+
Give Jesus your heart.,Wodii geliba le Yesuua.,
|
507 |
+
repeat.,kerir.,
|
508 |
+
The Lord gave his child.,Rabuna wodii Jena bito.,
|
509 |
+
Jesus died because of us.,Yesuua mutu ashaan nina.,
|
510 |
+
You father you mother.,Inta abuii inta umii.,
|
511 |
+
Give your heart to Jesus.,Wodi gelibak le Yesuua.,
|
512 |
+
Elijah the prophet prays to God.,Eliia al nebii seli le Rabuna.,
|
513 |
+
God answered Elijah's prayer.,Rabuna asuma salaa ta Eliia.,
|
514 |
+
"Brothers and sisters, praise God with a song.",Ya akwaana shukuru Rabuna maa guna.,
|
515 |
+
Praise God with all your heart.,Shukuru Rabuna maa geliba kulu.,
|
516 |
+
David accepts to pray to God.,Dauudi al rudu seli le Rabuna.,
|
517 |
+
David praise God with a song.,Dauudi shukuru Rabuna maa guna.,
|
518 |
+
People who did not accept come to God.,Anasi al ma rudu taalu le Rabuna.,
|
519 |
+
People who accepted praise God.,Anasi al rudu shukuru Rabuna.,
|
520 |
+
The world devil will deceive you.,Dunia shetaani bi kabasu intum.,
|
521 |
+
The world praise hallelujah Jesus.,"Dunia shukuru, aleluya Yesu.",
|
522 |
+
Jesus the Messiah is born.,Weleduu Yesu al Messi.,
|
523 |
+
Because of all people in the world.,Ashaan nina nasi ta dunia.,
|
524 |
+
Jesus the Messiah the son God.,Yesu al MeSongssi jena ta Alaa.,
|
525 |
+
Mary gave born to him because of us all.,Mariaamu weledum huwo ashaan nina kulu.,
|
526 |
+
The dream that Joseph saw was.,Hilimu al kaan mini Yusiifu.,
|
527 |
+
To take son and mother Mary,silu jena wa umu Mariaamu.,
|
528 |
+
Jesus was born because of us all.,weleduu Yesu ashaan nina.,
|
529 |
+
to clean all our badness.,ashaan nedifu bataal ta nina.,
|
530 |
+
Joseph and Mary.,Yusiifu wa Mariaamu.,
|
531 |
+
Went to town.,maashi mediina.,
|
532 |
+
Mary gave birth to Jesus.,Mariaam weledu Yesu.,
|
533 |
+
Mary gave birth to Jesus.,Mariaamu weledu Yesu.,
|
534 |
+
Mary gave birth to Jesus.,Mariaamu weledu Yesu.,
|
535 |
+
The three wise men asked king Haro.,Majuusi um talaata asalu Eroode.,
|
536 |
+
Where is the savior.,Wenuu huwo mowluud al Mesii.,
|
537 |
+
Angels and the Shepherds.,Malaaika wa ruaati.,
|
538 |
+
Praise the messiah.,shukuru al Mesii.,
|
539 |
+
Hallelujah.,Aleluya.,
|
540 |
+
Come lets meet in the church.,Taali nina limu fii juwa kenisa.,
|
541 |
+
In the church.,Fii juwa keniisa.,
|
542 |
+
We meet with God.,nina limu maa Rabuna.,
|
543 |
+
Come lets praise God.,Taali nina limu shukuru Rabuna.,
|
544 |
+
"My mother, where are you.","Ya mama, inta weenu?",
|
545 |
+
Praise God.,Shukuru Rabuna.,
|
546 |
+
"My father, where are you.","Ya baba, inta weenu?",
|
547 |
+
Praise God.,Shukuran Rabuna.,
|
548 |
+
"My youth, where are you.",Shabaabu intum weenu?,
|
549 |
+
Praise God.,Shukuru Rabuna.,
|
550 |
+
Show the way that leads to Heaven.,Wori sika al mashi fii samaa.,
|
551 |
+
To everyone in the world.,Le nasi kulu bita dunia.,
|
552 |
+
Jesus is the way.,Yesu sika sika.,
|
553 |
+
To Heaven.,Bita samaa samaa.,
|
554 |
+
Jesus is the way.,Yesu sik sika.,
|
555 |
+
For life.,Bita hayaa hayaa.,
|
556 |
+
Going to all places in the world.,Mashi mahaal kulu bita dunia.,
|
557 |
+
To preach Gods word.,Ashaan kabaru injiil ta Rabuna.,
|
558 |
+
Stand up now tell Jesus.,Gumu hasa worii kabar ta Yesu.,
|
559 |
+
Father mother Jesus is the way.,Ya baba ya mama Yesu sika.,
|
560 |
+
Stand up now all Christians.,Gumu hasa intum ya Mesihiini.,
|
561 |
+
Tell the world Jesus is the way.,Worii le dunia Yesu sika.,
|
562 |
+
The Lord told Jeremiah.,Alaa kelimu le Yeremiia.,
|
563 |
+
I made you clean.,Ana adulu inta nedifu.,
|
564 |
+
repeat.,kerir.,
|
565 |
+
Now your a bad person.,Hasa inta zolo al bataali.,
|
566 |
+
Now the world is bad.,Hasa dunia biga bataali.,
|
567 |
+
My brother stop doing wrong.,Akuii sibu kalaam al wasaka.,
|
568 |
+
Come you will be saved.,Taali inta bi ligoo alaagu.,
|
569 |
+
The Lord brought his child Jesus.,Alaa jibu Jena bitoo Yesu.,
|
570 |
+
So that all sins can be washed.,Ashaan kasulu katiia kulu.,
|
571 |
+
See the Lord loves the world.,Sufu Rabuna hibu dunia.,
|
572 |
+
Sing hallelujah to Jesus Christ.,Guna aleluya le Yesuua.,
|
573 |
+
Jesus raised Lazarus from the dead.,Yesu gumu Lazaro mini mutu.,
|
574 |
+
Lazarus is now with God in heaven.,Lazaro biga maa Alaa fii samaa.,
|
575 |
+
repeat.,kerir.,
|
576 |
+
Jesus Christ is our doctor.,Yesu Mesiia diktoor bitana.,
|
577 |
+
Jesus Christ is a doctor enough.,Yesu Mesiia diktoor bi timu.,
|
578 |
+
Jesus is the son of God.,Yesu Jena bita Alaa.,
|
579 |
+
Jesus the world savior.,Yesu Mukalis dunia.,
|
580 |
+
"You people, don't search.","Intum ya nas, mata fetisu.",
|
581 |
+
Witchdoctor again -- but Jesus.,Kujuur tani -- ile Yesuua.,
|
582 |
+
He raised many people.,Huwo gumu nasi ketiiri.,
|
583 |
+
With God's power.,Be guwa kulu bita Alaa.,
|
584 |
+
"Hallelujah, hallelujah, to Jesus.","Aleluya, aleluya, le Yesu.",
|
585 |
+
He raised Lazarus from the dead.,Huwo gum Lazaro mini mutu.,
|
586 |
+
Lazarus is with God in heaven.,Lazaro biga maa Alaa fi samaa.,
|
587 |
+
we give thanks to the Lord.,Nina wodii le Rabuna shukuran.,
|
588 |
+
we give thanks to God.,Nina wodii shukurani le Alaa.,
|
589 |
+
we give thanks to Lord.,Nina wodii le Rabuna shukuran.,
|
590 |
+
we sing hallelujah.,Nina guna aleluya.,
|
591 |
+
Fill with joy.,Mokosuutu mala.,
|
592 |
+
Fill with joy.,Mokosuutu mala.,
|
593 |
+
In our hearts.,Fii guluub ta nina.,
|
594 |
+
we sing hallelujah.,Nina guna aleluya.,
|
595 |
+
In our hearts.,Fii guluub ta nina.,
|
596 |
+
In our hearts.,Fii guluub ta nina.,
|
597 |
+
Fill with joy.,Mokosuutu mala.,
|
598 |
+
we sing hallelujah.,Nina guna aleluya.,
|
599 |
+
We who are on the world praise the Lord.,Nina fii dunia shukuru Rabuna.,
|
600 |
+
Because Lord gave us life.,Leaanu Rabuna wodii le?na hayaa.,
|
601 |
+
We who are on the world praise the Lord.,Nina fii dunia shukuru Rabuna.,
|
602 |
+
we sing hallelujah.,Nina guna aleluya.,
|
603 |
+
God guidance those who repent.,Alaa gafiru nasi ali rudu.,
|
604 |
+
You will not be happy if you do not accept.,Mokosuutu mafi kan inta ma rudu.,
|
605 |
+
God guidance those who repent.,Alaa gafiru nasi ali rudu.,
|
606 |
+
we sing hallelujah.,Nina guna aleluya.,
|
607 |
+
The Lord love us in the world.,Rabuna hibu nina fii dunia.,
|
608 |
+
He bring us to New Year.,Wosulu nina fii sena jediidi.,
|
609 |
+
The Lord love us in the world.,Rabuna hibu nina fii dunia.,
|
610 |
+
we sing hallelujah.,Nina guna aleluya.,
|
611 |
+
The Lord God who loves the world.,Rabuna Alaa hibu dunia.,
|
612 |
+
He sent Jesus to the whole world.,Rasulu Yesu le dunia kulu.,
|
613 |
+
The Lord God who loves the world.,Rabuna Alaa hibu dunia.,
|
614 |
+
He sent Jesus to the world.,Rasulu Yesu fii dunia.,
|
615 |
+
Praise Lord.,Shukuru Rabuna.,
|
616 |
+
With happiness.,Maa mokosuut.,
|
617 |
+
with all sing with joy.,Nina kulu guna wa farah.,
|
618 |
+
The Lord God who loves us.,Rabuna Alaa bi hibu nina.,
|
619 |
+
He gave use everlasting life.,Bi wodii nina hayaa abadiia.,
|
620 |
+
if we accepted the Son Jesus.,Kan nina rudu Jena Yesuua.,
|
621 |
+
We got everlasting life.,?Na ligoo hayaa abadiia.,
|
622 |
+
The Lord God who loves you.,Rabuna Alaa bi hibu inta.,
|
623 |
+
Today what are you going to do.,Aleela inta bi amulu sunuu.,
|
624 |
+
Give God your heart.,Wodii le Alaa geliba taki.,
|
625 |
+
Because God loves you.,Leaanu Alaa hibu inta.,
|
626 |
+
Jesus Christ loves the world.,Yesu Mesiia hibu dunia.,
|
627 |
+
Jesus Christ is really a savior indeed.,Yesu Mesiia Mualagu seii.,
|
628 |
+
Jesus Christ loves the world.,Yesu Mesiia hibu dunia.,
|
629 |
+
Jesus Christ the savior.,Yesu Mesiia Mualagu.,
|
630 |
+
The real road to heaven.,Sika ta samaa ali hagiiga.,
|
631 |
+
Is only Jesus.,Ile Yesuua bes!,
|
632 |
+
Jesus Christ is the road to heaven.,Yesu Mesiia sika ta samaa.,
|
633 |
+
To people that accept.,Le nasi al rudu.,
|
634 |
+
Jesus Christ is the road to heaven.,Yesu Mesiia sika ta samaa.,
|
635 |
+
To all the Christian.,Le Mesihiin kulu.,
|
636 |
+
The real light of the world.,Nuru ta dunia ali hagiga.,
|
637 |
+
Is only Jesus.,Ile Yesuua bes.,
|
638 |
+
The real life on earth.,Hayaa ta dunia ali hagiga.,
|
639 |
+
Is only Jesus.,Ile Yesuua bes.,
|
640 |
+
The real energy on earth.,Guwa ta dunia ali hagiga.,
|
641 |
+
Is only Jesus.,Ile Yesuua bes.,
|
642 |
+
Happy.,Mokosuut.,
|
643 |
+
My heart today.,Geliba bitai aleela.,
|
644 |
+
Happy.,Mokosuut.,
|
645 |
+
He loves me truly.,Huwo hibunii seii.,
|
646 |
+
My bad he has left it.,Bataal bitai Hu sibu.,
|
647 |
+
Am going to heaven.,Ana mashi fii samaa.,
|
648 |
+
My heart is full.,Geliba bitai miliaani.,
|
649 |
+
With happiness.,Maa mokosuut.,
|
650 |
+
Jesus Christ will finish.,Yesu Kristo bi timu.,
|
651 |
+
For us for you.,Le ana le inta.,
|
652 |
+
Jesus Christ will finish.,Yesu Kristo bi timu.,
|
653 |
+
Finish all the time.,Timu saa kulu.,
|
654 |
+
He is really there.,Huwo seii fi adiili.,
|
655 |
+
For us that are saved.,Le nina Mualagu.,
|
656 |
+
He never left.,Abeden uw' ma sibu.,
|
657 |
+
He will come save.,Hu bi alagu.,
|
658 |
+
If Jesus is coming today.,Iza kan Yesu yeji aleela.,
|
659 |
+
How will it get you.,Bi ligoo inta kefiin.,
|
660 |
+
Will you cry or laugh.,Inta bi ataku wala kore.,
|
661 |
+
Will you see Jesus.,Saa inta sufu Yesu.,
|
662 |
+
Do you want Jesus to come.,Inta deeru Yesu bi yeji.,
|
663 |
+
Which word will say.,Kalaam sunuu bi tala.,
|
664 |
+
Will you cry or laugh.,Inta bi ataku wala kore.,
|
665 |
+
"Yes, Jesus will come faster.","seii, Yesu yeji guwaamau.",
|
666 |
+
If Jesus is coming today.,Iza kan Yesu yeji aleela.,
|
667 |
+
Is your name really written.,Isim bitaak seii moktuub.,
|
668 |
+
In the book of those who.,Fii kitaab ta nasi al alaguu.,
|
669 |
+
or it is not there.,Wala huwo seii mafi.,
|
670 |
+
if Jesus is coming today.,Iza kan Yesu yeji aleela.,
|
671 |
+
Time of accepting has finished.,Saa ta rudu kalasu geliba.,
|
672 |
+
The time of washing hearts has finished.,Wokit bita kalasu geliba.,
|
673 |
+
It will never come back again.,Ma yeji tani mara.,
|
674 |
+
If Jesus is coming today.,Iza kan Yesu yeji aleela.,
|
675 |
+
Are you going to God.,Inta mashi Alaa.,
|
676 |
+
In the day when Christians will meet.,Fii yomu dak kristiaani bi limu.,
|
677 |
+
In heaven to the Lord.,Fii samaa le Rabuna.,
|
678 |
+
Praise the Lord my people.,Shukuru Alaa nesiia.,
|
679 |
+
Praise him my people.,Shukuru huwo ya nasi.,
|
680 |
+
Praise him Loudly.,Shukuru huwo shediidi.,
|
681 |
+
Praise him the world.,Shukuru huwo dunia.,
|
682 |
+
God we give you.,Alaa nina wodii inta.,
|
683 |
+
Our praise.,Shukuru bita nina de.,
|
684 |
+
"To you child, to you spirit also.","Le Jena, le Roho kamaan.",
|
685 |
+
You deserve all the praises.,Shukuran be hak le inta.,
|
686 |
+
You have seen us all.,Inta sufu nina kulu.,
|
687 |
+
Take care of us well.,Gafir nina kulu kwesi.,
|
688 |
+
You gave us things.,Inta wodii nina hajaat.,
|
689 |
+
You have heard us all.,Inta asma nina kulu.,
|
690 |
+
In the things that we have asked.,Fii kalaam nina asalu.,
|
691 |
+
You have sent us.,Inta rasulu le nina.,
|
692 |
+
Information we wanted.,Kalamaat nina deiru.,
|
693 |
+
God loves Adam.,Rabuna hibu Adaama.,
|
694 |
+
God gave Eve to Adam.,Rabuna wodii Hawa le Adaama.,
|
695 |
+
A - E - I - O - U.,A - E - I - O - U.,
|
696 |
+
Joy to God.,Mokosuutu le Alaa.,
|
697 |
+
We sing with joy to Jesus.,Nina guna be faraha le yesu.,
|
698 |
+
God loves the world.,Rabuna hibu dunia.,
|
699 |
+
God gave Jesu to the world.,Rabuna wodii Yesu le dunia.,
|
700 |
+
Oh! Hallelujah! Hallelujah.,O! Aleluya! Aleluya.,
|
701 |
+
O! Hallelujah to Jesus Christ.,O! Aleluya le Yesu Mesiia.,
|
702 |
+
My friend this world is for who.,Ya sabi dunia de ta munuu.,
|
703 |
+
You stay joyfully always.,Inta geni farahaani tawaali.,
|
704 |
+
My brother Jesus is tired.,Ya akuii Yesuua tabaani.,
|
705 |
+
He found death because of You.,Huwo ligoo mutu ashaan inta.,
|
706 |
+
If you are staying joyfully with Jesus.,Iza inta bi geni farahaani maa Yesuua.,
|
707 |
+
You stay joyfully always.,Inta geni farahaani tawaali.,
|
708 |
+
Jesus died with thieves.,Yesuua kaani mutu maa nasi haramiiaa.,
|
709 |
+
One did not accept Jesus.,Wahid de ma rudu Yesu.,
|
710 |
+
This world did not accept Jesus.,Dunia ma rudu Yesu.,
|
711 |
+
Do not run after the world.,Mata jere wara ta dunia.,
|
712 |
+
The way to heaven is Jesus.,Sika ta samaa huwo Yesu.,
|
713 |
+
"There is no other way, then in Jesus.",Sika tani mafi Kulu: ile Yesu.,
|
714 |
+
Where is the way? Only Jesus.,Sika tani wenu Kulu: ile Yesu,
|
715 |
+
"There is no other way, then in Jesus.","Sika tani mafi, ile Yesu.",
|
716 |
+
Jesus is the light to the world.,Yesu huwo nuru ta dunia.,
|
717 |
+
"There is no other light, than in Jesus.","Nuru tani mafi, ile Yesu.",
|
718 |
+
Jesus is the life to the world.,Yesu huwo hayaa ta dunia.,
|
719 |
+
"There is not life, then in Jesus.","Hayaa tani mafi, ile Yesu.",
|
720 |
+
Jesus is the power to the world.,Yesu huwo guwa ta dunia.,
|
721 |
+
"There is no other life, than in Jesus.","Guwa tani mafi, ile Yesu.",
|
722 |
+
Jesus is the joy of the world.,Yesu huwo raha ta dunia.,
|
723 |
+
"There is no other joy, then in Jesus.","Raha tani mafi, ile Yesu.",
|
724 |
+
Jesus is the peace of the world.,Yesu huwo salaam ta dunia.,
|
725 |
+
"There is no other peace, then in Jesus.","Salaam tani mafi, ile Yesu.",
|
726 |
+
See the dead of Jesus.,Sufu mutu bita Yesu.,
|
727 |
+
He received pain in the cross because of me.,Ligoo taabu fii al seliib ashaan nina.,
|
728 |
+
Jesus paid for all our sins.,Yesuua dafa katiya Kulu.,
|
729 |
+
Jesus paid for all our sins.,Yesuua dafa katiya kulu.,
|
730 |
+
People laughed at son Jesus.,Nasi ataku jena Yesu.,
|
731 |
+
and Jesus was insulated because of us.,Wa sitimu Yesuua ashaan nina.,
|
732 |
+
Jesus rose from the dead.,Yesuua gumu min mutu.,
|
733 |
+
Let's accept Jesus because of life.,Kelii nina rudu Yesu ashaan hayaa.,
|
734 |
+
All of us youths.,Nina Shabaabu kulu.,
|
735 |
+
Let's preach the gospel.,nina beshiru injiil.,
|
736 |
+
For Jesus the Messiah.,Ta Yesu Mesiia.,
|
737 |
+
O! my people.,O! Ya akwanna.,
|
738 |
+
Let's preach the gospel.,Nina beshir injiil.,
|
739 |
+
For Jesus the messiah.,Ta yesu Measi.,
|
740 |
+
All of us youths.,Nina Shabaab Kulu.,
|
741 |
+
Let's do the work.,Nina amulu shokol.,
|
742 |
+
For Jesus the messiah.,Ta yesu Messi.,
|
743 |
+
O! my people.,O! Ya akwanna.,
|
744 |
+
Let's do the work.,Nina amulu Shokol.,
|
745 |
+
For Jesus the messiah.,Ta Yesu Messi.,
|
746 |
+
All of us youths.,Nina shabaab kulu.,
|
747 |
+
Let's praise Jesus.,Nina shukuru yesu.,
|
748 |
+
He is Jesus the Messiah.,Huwo yesu messi.,
|
749 |
+
O! my people.,O! ya akwanna.,
|
750 |
+
Let's praise Jesus.,Nina shukuru Yesu.,
|
751 |
+
He is Jesus the Messiah.,Huwo Yesu Mesiia.,
|
752 |
+
Praise the Lord.,Shukuru Alaa ,
|
753 |
+
Praise him with a song Alleluia.,Shukuru maa guna Aleluuya.,
|
754 |
+
Praise the lord.,Shukuru Alaa.,
|
755 |
+
Praise him with a song Alleluia.,Shukuru maa guna Aleluuya.,
|
756 |
+
The day is almost.,yom geribu.,
|
757 |
+
For the coming of Jesus Alleluia.,Yesuua bi rija Aleluuya.,
|
758 |
+
The day is almost.,yom geribu.,
|
759 |
+
For the coming of Jesus Alleluia.,Yesuua bi rija Aleluuya.,
|
760 |
+
You youths.,intum shabaabu.,
|
761 |
+
Praise the Lord Alleluia.,shukuru Rabuna Aleluuya.,
|
762 |
+
You my fathers.,intum nas baba.,
|
763 |
+
Praise the Lord Alleluia.,shukuru Rabuna Aleluuya.,
|
764 |
+
You my mothers.,intum nas mama.,
|
765 |
+
Praise the Lord Alleluia.,shukuru Rabuna Aleluuya.,
|
766 |
+
Lord is good.,Rabuna kwesi.,
|
767 |
+
Lord is good.,Rabuna kwesi.,
|
768 |
+
He is good for me.,Kuwesi Le Nina.,
|
769 |
+
Peace we received.,Salaam nina ligoo.,
|
770 |
+
Peace we received.,Salaam nina ligoo.,
|
771 |
+
Peace we received.,Salaam nina ligoo.,
|
772 |
+
In the name of Jesus.,Maa isim ta yesu.,
|
773 |
+
In heaven we shall go.,Fii samaa nina bi ruwa.,
|
774 |
+
In heaven we shall go.,Fii samaa nina bi ruwa.,
|
775 |
+
In heaven we shall go.,Fii samaa nina bi ruwa.,
|
776 |
+
In the name of Jesus.,Maa isim ta yesu.,
|
777 |
+
In heaven we shall stay.,Fii samaa nina bi geni.,
|
778 |
+
In heaven we shall stay.,Fii samaa nina bi geni.,
|
779 |
+
In heaven we shall stay.,Fii samaa nina bi geni.,
|
780 |
+
In the name of Jesus.,Maa isim ta yesu.,
|
781 |
+
In heaven we shall sing.,Fii samaa nina bi guna.,
|
782 |
+
In heaven we shall sing.,Fii samaa nina bi guna.,
|
783 |
+
In heaven we shall sing.,Fii samaa nina bi guna.,
|
784 |
+
In the name of Jesus.,Maa isim ta yesu.,
|
785 |
+
Trumpet ? Trumpet shall sound trumpet.,Turumbeat ? Turumbeat bi kora Turumbeta.,
|
786 |
+
Trumpet ? Trumpet shall sound trumpet.,Turumbeat ? Turumbeat bi kora Turumbeta.,
|
787 |
+
Trumpet ? Trumpet shall sound trumpet.,Turumbeat ? Turumbeat bi kora Turumbeta.,
|
788 |
+
Trumpet ? Trumpet shall sound trumpet.,Turumbeat ? Turumbeat bi kora Turumbeta.,
|
789 |
+
From now we are all lifted to heaven.,Nina kulu min hasa arufii' nu fii samaa.,
|
790 |
+
We are going to meet Jesus in heaven.,Masiin na gabil maa yesua fii samaa.,
|
791 |
+
From now all tribe are lifted to heaven.,Gebiila kulu min hasa arufii' nu fii samaa.,
|
792 |
+
We are going to meet Jesus in heaven.,Masiin na gabil maa yesua fii samaa.,
|
793 |
+
From now all Christian are lifted in heaven.,Mesiini kulu mini hasa arufii' nu fii samaa.,
|
794 |
+
We are going to meet Jesus in heaven.,Masiin na gabil maa yesua fii samaa.,
|
795 |
+
Jesus call you.,Yesuua nadii inta.,
|
796 |
+
To see Messiah.,Ashaan sufu Messiia.,
|
797 |
+
God call you brother.,"ALAA nadii inta, akuii.",
|
798 |
+
To see Messiah.,Ashaan sufu Messiia.,
|
799 |
+
Jesus call us.,Yesuua nadii Nina.,
|
800 |
+
To see Lord.,Ashaan sufu Rabuna.,
|
801 |
+
Jesus call people.,Yesuua nadii nasi.,
|
802 |
+
To see Lord.,Ashaan sufu Rabuna.,
|
803 |
+
Today is a day of happiness.,"Yom ta aleela, yom ta faraha.",
|
804 |
+
Today we are happy.,"Yom ta aleela, mokosutiin.",
|
805 |
+
Repeat.,Kerir.,
|
806 |
+
We sing to God.,"Nina guna, le Rabuna.",
|
807 |
+
We sing my brothers.,"Nina guna, ya akwaana.",
|
808 |
+
"Hallelujah, Hallelujah.","Aleluya, aleluya.",
|
809 |
+
Hallelujah to Jesus.,Aleluya le Yesuua.,
|
810 |
+
Peace.,Salam.,
|
811 |
+
"Oh the big city of Jericho, the gate is closed.",O Jeriiko beled kebiir gofulu al babu.,
|
812 |
+
Because they fear the people of Isreal are God's people.,Ashaan kafu al Israiil nasi ta Rabuna.,
|
813 |
+
Repeat.,Keerir.,
|
814 |
+
"Lead: God said, Joshua.","Bass: Rabuna gali, ya Joshua.",
|
815 |
+
All: Kill Jericho.,Katulu Jeriiko.,
|
816 |
+
"Oh Jericho, oh Jericho, oh Jericho too much.","O Jeriiko, O Jeriiko, O Jeriiko bataal.",
|
817 |
+
All of us Christians should leave satan.,Nina kulu al Mesihiin bi futu shetaani.,
|
818 |
+
Repeat.,Kerir.,
|
819 |
+
Halleluiah! halleluiah! halleluiah! Jesus.,Aleluya! Aleluya! Aleluya Yesu.,
|
820 |
+
"We sing halleluiah! halleluiah, Jesus.",Nina guna Aleluya! Aleluya Yesu.,
|
821 |
+
Repeat.,Kerir.,
|
822 |
+
"Believe in Jesus, believe in Jesus.","Rudu Yesu, rudu Yesu.",
|
823 |
+
Believe in Jesus now.,Rudu Yesu hasa.,
|
824 |
+
Now believe in Jesus.,Hasa rudu Yesu.,
|
825 |
+
Believe in Jesus now.,Rudu Yesu hasa.,
|
826 |
+
"Follow Jesus, follow Jesus.","Wara Yesu, wara Yesu.",
|
827 |
+
Follow Jesus now.,Wara Yesu hasa.,
|
828 |
+
Now follow Jesus.,Hasa wara Yesu.,
|
829 |
+
Follow Jesus now.,Wara Yesu hasa.,
|
830 |
+
"See the cross, see the cross.","Sufu seliib, sufu seliib.",
|
831 |
+
See the cross now.,Sufu seliib hasa.,
|
832 |
+
Now see the see.,Hasa sufu seliib.,
|
833 |
+
See the cross now.,Sufu seliib hasa.,
|
834 |
+
Everyone remember the wife of Lot.,Nasi kulu fekiri maria ta Loto.,
|
835 |
+
She was a good wife to Lot.,Hia kaani maria kwes ta Loto.,
|
836 |
+
Look at her body she was a good wife.,"Sufu fii gisimu, maria kwes.",
|
837 |
+
But at heart she was not good.,"Lakiini fii geliba, kaani ma rudu.",
|
838 |
+
"Seriously people, remember now.","Nesiia yakwaana, fekiri hasa.",
|
839 |
+
You will die like the wife of Lot.,Intum bi mutu ze maria ta Loto.,
|
840 |
+
We are now in the church of Christ.,Nina hasa fii keniisa ta Mesiia.,
|
841 |
+
See now we really accept the Lord.,Sufu hasa seii nina rudu Rabuna.,
|
842 |
+
See now if you are a bad person.,Sufu hasa loo inta zolo bataali.,
|
843 |
+
You will die like the wife of Lot.,Inta bi mutu ze maria ta Loto.,
|
844 |
+
Now Jesus has cleaned our hearts.,Nina hasa Yesu nedifu guluub'na.,
|
845 |
+
We are abandon heavy dirty hearts.,Nina sibu geliba tegiil wasaaka.,
|
846 |
+
A really good ruler.,Sultan al nediif nesiia.,
|
847 |
+
Christ is in heaven.,Kristo huwo fii samaa.,
|
848 |
+
Our thoughts in this day.,Fikiraat'na fii al yom de.,
|
849 |
+
We pray to you alone.,Bi seli inta wahiid.,
|
850 |
+
You our ruler is enough.,Inta Sultaan bi timu.,
|
851 |
+
Your words are sufficient.,Kalamaat bitak futu.,
|
852 |
+
Rule with the right words.,Sultaan be kalaam nesiia.,
|
853 |
+
People do not accept you.,Anaasi aba inta.,
|
854 |
+
Today you're in heaven.,Aleela inta fii samaa.,
|
855 |
+
Beyond all words.,Futu kalamaat kulu.,
|
856 |
+
And on earth.,Kamaan fii al dunia.,
|
857 |
+
Your name is above all names.,Isim bitak yauu futu.,
|
858 |
+
Ruler of rulers.,Sultaan bita al sultanaat.,
|
859 |
+
Your seat is available.,Kursi bitak fi moujuut.,
|
860 |
+
On the day you arrive.,Yom al inta bi wosulu.,
|
861 |
+
Tongues will praise.,Lisanaat bi yoshkuru.,
|
862 |
+
Hosana and they will fear.,Hosaana wa kuwaafu.,
|
863 |
+
Jesus will rule.,Yesu hasa bi hukum,
|
864 |
+
"Child of God, the one which is coming belived in him.","Jena ta Alaa, ali bi yeji, rudu huwo.",
|
865 |
+
"Believe in him,Jesus will come.",Rudu huwo: Yesu bi rija.,
|
866 |
+
"Joy, joy.","Mokosuutu, mokosuutu.",
|
867 |
+
Jesus will come.,Yesu bi rija.,
|
868 |
+
Believe in God with all your hearts.,"Shabaabu, rudu Yesu fii guluubkum.",
|
869 |
+
"Believed in him, Jesus will come.",Rudu huwo: Yesu bi rija.,
|
870 |
+
"None believers, believed Jesus in all your hearts.","Pagaano, rudu Yesu fii guluubkum.",
|
871 |
+
"Believed in him, Jesus is coming.",Rudu huwo: Yesu bi rija.,
|
872 |
+
We thanks Jesus Christ.,Nina shukuru Yesuua Mesiia.,
|
873 |
+
We thanks God.,Nina shukuru Rabuna al fii samaa.,
|
874 |
+
"All people, believed Jesus in all your hearts.","Nasi kulu, rudu Yesu fii guluubkum.",
|
875 |
+
"Believed in him, Jesus is coming.",Rudu huwo: Yesu bi rija.,
|
876 |
+
God created the world with love.,"Alaa kalagu dunia, mini muhaaba bitoo.",
|
877 |
+
He created humans so that they can become his children.,Huwo kalagu insaani ashaan bi kun iyaalu.,
|
878 |
+
But on earth.,Lakiini fii dunia.,
|
879 |
+
People refused God.,Nasi aba Alaa.,
|
880 |
+
People refused the Lord.,Nasi aba Rabuna.,
|
881 |
+
Because of satan.,Ashaani shetaani.,
|
882 |
+
And loved all of the things.,Wa hibu ile hajaat al.,
|
883 |
+
The lord had made.,Rabuna kaani sala.,
|
884 |
+
During Noah's time.,Zamani kaani ta Noa.,
|
885 |
+
The entire earth is full.,dunia kulu mala.,
|
886 |
+
Terrible sin.,Maa noo katiia bataal.,
|
887 |
+
The Lord killed people.,Alaa katulu nasi,
|
888 |
+
When God saw us.,Zamani Alaa sufu nina.,
|
889 |
+
Still in a lot of sin.,lisa fii katiia ketiir.,
|
890 |
+
He didn't want us to die.,Huwo ma rudu nina mutu.,
|
891 |
+
Sent us Jesus.,rasulu le?na Yesu.,
|
892 |
+
A person that does not love their brothers.,Zol al ma hibu akwaanu.,
|
893 |
+
Will not love God.,ma bi hibu Rabuna.,
|
894 |
+
Show people love.,Worii muhaaba le nasi.,
|
895 |
+
Now love Jesus.,biga hibu Rabuna.,
|
896 |
+
Lord my sins are now so many.,Rabuna katiia bitai biga ketiiri.,
|
897 |
+
Lord my sin are killing me.,Rabuna katiia bitai bi katulu ana.,
|
898 |
+
God save us from satan.,Ya Alaa alagu ana min shetaani.,
|
899 |
+
Am your child save us.,Ana Jena bitaki alagu ana.,
|
900 |
+
Lord my sins are now many.,Rabuna bataali bitai biga ketiiri.,
|
901 |
+
Lord my sins are killing me.,Rabuna bataali bitai bi katulu ana.,
|
902 |
+
Lord give me your light.,Rabuna nuru bitaki wodii le nina.,
|
903 |
+
See for your children on earth.,Sufu le iyaal bitak al fii dunia.,
|
904 |
+
Blessings from the Lord are enough.,Baraka bita Rabuna huwo bi timu.,
|
905 |
+
hallelujah to everyone that will reply.,Aleluya! Le nasi kulu al bi rudu.,
|
906 |
+
The door to heaven is Jesus Christ.,Bab bita samaa huwo Yesu Mesiia.,
|
907 |
+
Redeem the world save many people.,Kalisu dunia alagu nas ketiir.,
|
908 |
+
Jesus the child of God Jesus the savior.,Yesu Jena Alaa. Yesuua Mualagu.,
|
909 |
+
Jesus redeemed the whole world.,Yesuua kalisu dunia kulu.,
|
910 |
+
Today hallelujah brethren all of you come.,Aleela aleluya Ya akwaana taalu.,
|
911 |
+
Jesus redeemed the whole world.,Yesuua kalisu dunia kulu.,
|
912 |
+
The road to heaven is Jesus.,Sika bita samaa huwo Yesu Mesiia.,
|
913 |
+
He will come back to take people that love God.,Bi rija shilu nas al rudu Alaa.,
|
914 |
+
You brethren come to Jesus Christ.,Intum ya akwaana taalu le Yesu Mesiia.,
|
915 |
+
He will help you from many things.,Bi saadu intum mini kalaamu tegiil.,
|
916 |
+
Our friend that will finish is Jesus Christ.,Sabii ta?na al bi timu huwo Yesu Mesiia.,
|
917 |
+
Tell me the way of life God.,Worii le?na sika bita hayaa Alaa.,
|
918 |
+
Hallelujah today to Jesus Christ.,"Aleluya, aleela le Yesu Mesiia.",
|
919 |
+
He rose from the dead we too shall rise too.,Huwo gumu mini mutu ana bi gumu kamaan.,
|
920 |
+
I thank God.,Ana bi shukuru Alaa.,
|
921 |
+
God gave his chid.,Alaa wodii Jena bitoo.,
|
922 |
+
I thank God.,Ana bi shukuru Alaa.,
|
923 |
+
Hallelujah am happy.,Aleluya ana mokosuut.,
|
924 |
+
Jesus rose.,Yesu gum.,
|
925 |
+
I thank God.,Ana bi shukuru Alaa.,
|
926 |
+
God has showed us the way.,Alaa worii le?na sika.,
|
927 |
+
I thank God.,Ana bi shukuru Alaa.,
|
928 |
+
Jesus rose from the dead.,Yesu gum mini mutu.,
|
929 |
+
I thank God.,Ana bi shukuru Alaa.,
|
930 |
+
I thank God.,Ana bi shukuru Alaa.,
|
931 |
+
If you love Jesus.,Kan inta rudu Yesuua.,
|
932 |
+
You will rise like Jesus.,Inta bi gum ze Yesu.,
|
933 |
+
You will rise like Jesus.,Inta bi gum ze Yesu.,
|
934 |
+
We are all children of God.,Nina kulu iyaal bita Alaa.,
|
935 |
+
We will sing hallelujah.,Nina bi guna aleluya.,
|
936 |
+
You brethren come to Jesus.,Intum ya akwaana taalu le Yesu.,
|
937 |
+
Jesus will take away all your sins.,Yesu bi shilu katiia kulu.,
|
938 |
+
God Lord sent Jesus Christ.,Alaa Rabuna rasulu Yesu.,
|
939 |
+
For everyone on earth.,Le nas fii dunia kulu.,
|
940 |
+
Jesus is present every where.,Yesu moujuut fii kulu mahaal.,
|
941 |
+
He will see us.,Huwo bi sufu nina.,
|
942 |
+
We love Jesus Christ.,Nina rudu Yesu Mesiia.,
|
943 |
+
He will save us.,Huwo bi alagu nina.,
|
944 |
+
"Ananias and Sapphira, lies to God.","Ananiia wa Safiira, kabasu Alaa.",
|
945 |
+
"Ananias and Sapphira, they lied to God.","Ananiia wa Safiira, kaan kabasu Alaa.",
|
946 |
+
"Come and give your offering, to God.","Taali wodii bakasiisi, Bitaki le Alaa.",
|
947 |
+
Ananias hide money from the Lord.,"Ananiia dusu mali, mini Rabuna.",
|
948 |
+
"God killed Ananias, Ananias dead.","Alaa katul Ananiia, Ananiia mutu.",
|
949 |
+
Sapphira accepted the mistake of Ananias.,"Safiira rudu kalaam, ta Ananiia.",
|
950 |
+
Sapphira also dead like Ananias.,"Safiira kaani mutu, wara Ananiia.",
|
951 |
+
"We all Christians, give your offering.","Nina Mesihiini kulu, wodii bakasiisi.",
|
952 |
+
Offer to the Lord with all your heart.,"Bakasiisi le Rabuna, maa geliba kulu.",
|
953 |
+
You the bad person come to Jesus Christ.,Inta zolo bataali taali le Yesu Mesiia.,
|
954 |
+
Tell Jesus your bad things He will cleanse you.,Worii bataali bitaki Yesu bi kasulu.,
|
955 |
+
My father where are you.,"Inta abuii, inta weenu?",
|
956 |
+
My mother where are you.,"Inta umii, inta weenu?",
|
957 |
+
my brother where are you.,"Inta akuii, inta weenu?",
|
958 |
+
Come to Jesus.,Taali le Yesuua.,
|
959 |
+
As your days are approaching guard your heart.,Hasa yomu bitaki gusu geliba bitaki.,
|
960 |
+
"Tell Jesus your sins, He will cleanse you.",Worii katiia bitaki Yesu bi kasulu.,
|
961 |
+
"If the day ends, you will cry a lot.",Kani yomu kalasu inta bi kore tabaani.,
|
962 |
+
"Jesus will close the way, come and tell Him.",Yesu bi gofulu sika taali hasa worii.,
|
963 |
+
"Suffering is in the hell, and happiness in heaven.",Taabu inaak fii nari; faraa bi kunu fii samaa.,
|
964 |
+
Where will you be? come and tell.,Inta bi kunu weenu Taali hasa worii.,
|
965 |
+
God sent His son Jesus Christ.,Rabuna rasulu Jena Yesuua.,
|
966 |
+
To dead for us all.,Ashaani mutu le nasi kulu.,
|
967 |
+
"Beware, Beware!","Awa, Awa!",
|
968 |
+
"Father, Mother and Brother.","Abuii, umii, akuii.",
|
969 |
+
yes where will you stay.,Awa! inta bi geni weeni.,
|
970 |
+
Jesus is coming back.,Yesuua bi rija.,
|
971 |
+
"Beware, beware!","Awa, Awa!",
|
972 |
+
"Father, Mother and sister.","Abuii, umii, uktii.",
|
973 |
+
yes where will you stay.,Awa! inta bi geni weeni.,
|
974 |
+
Jesus is coming back.,Yesuua bi rija.,
|
975 |
+
You who have not accepted His son Jesus Christ.,Inta al ma rudu Jena Yesuua.,
|
976 |
+
He is coming back you will cry.,Huwo bi rija inta bi kore.,
|
977 |
+
Happy are whose who accepted Him.,Mokosuutu le inta al rudu.,
|
978 |
+
Jesus is coming to take you.,Yesu bi rija bi shilu inta.,
|
979 |
+
His son Jesus Christ suffered.,Jena Yesuua akudu taabu.,
|
980 |
+
Because of you and because of us.,Ashaani inta ashaani ana.,
|
981 |
+
"My father, my mother.","Inta ya baba, inta ya mama.",
|
982 |
+
Jesus is coming you will cry.,Yesu bi rija inta bi kore.,
|
983 |
+
Good blessing from Jesus Christ.,Baraka kwesi ta Yesu Mesiia.,
|
984 |
+
it is true in this world.,Fii nesiia ini fii dunia.,
|
985 |
+
Rescue me indeed.,"Alagu ana, seii.",
|
986 |
+
Reach to me Jesus.,"Wosulu ana, Yesu.",
|
987 |
+
Reach me to see heaven.,Wosulu ana ashaan sufu samaa.,
|
988 |
+
Remember the suffering of Jesus Christ.,Fekiri taabu ta Yesu Mesiia.,
|
989 |
+
Put him a cap of.,Libisu huwo tegiia ta sooki.,
|
990 |
+
Remember the suffering of Jesus Christ.,Fekiri taabu ta Yesu Mesiia.,
|
991 |
+
they nailed Jesus on the cross.,Umoni dugu Yesuua fii seliib.,
|
992 |
+
The thief was crying.,"Zol haraami, huwo kaani kore.",
|
993 |
+
Rescue me to see heaven.,Alagu ana ashaan sufu samaa.,
|
994 |
+
Remember the death of Jesus Christ.,Fekiri mutu ta Yesu Mesiia.,
|
995 |
+
They buried Him in this earth.,Dofunuu huwo ini fii dunia.,
|
996 |
+
Hallelujah! to Jesus Christ.,Aleluya! Le Yesu Mesiia.,
|
997 |
+
We shall sing to Jesus Christ.,Nina bi guna le Yesu Mesiia.,
|
998 |
+
Jesus loves us.,Yesu Mesiia hibu nina.,
|
999 |
+
Give him your entire heart.,Wodii alow geliba taki kulu.,
|
1000 |
+
Anyone that refuses.,Nasi kulu al ma rudu.,
|
1001 |
+
Will move around without a reason.,"Bija langa_langa sakit,langa-langa.",
|
1002 |
+
Jesus loves us.,Yesu Mesiia hibu nina.,
|
1003 |
+
Give him your entire heart.,Wodii alow geliba taki kulu.,
|
1004 |
+
"You mother, you father.","Inta mama, inta baba.",
|
1005 |
+
Give him your entire heart.,Wodii alow geliba taki kulu.,
|
1006 |
+
"You the youth, that move around.","Intum shabaab, bita langa.",
|
1007 |
+
Give him your entire heart.,Wodii alow geliba taki kulu.,
|
1008 |
+
Everyone on earth.,Nas kulu fi dunia.,
|
1009 |
+
Give me your entire heart.,Wodii alow geliba taki kulu.,
|
1010 |
+
Brothers in Christ.,Ya akwaana fii'l Mesiia.,
|
1011 |
+
in Jesus's name we meet.,maa isim Yesu nina bi limu.,
|
1012 |
+
joyfully we sing.,Mokosuutu nina bi guna.,
|
1013 |
+
happiness is full.,mokosuutu mala.,
|
1014 |
+
we give to God.,nina wodii le Rabuna.,
|
1015 |
+
Halleluiah.,Aleluya.,
|
1016 |
+
we shall sing.,nina bi guna.,
|
1017 |
+
young people in Christ.,shabaabu fii'l Mesia.,
|
1018 |
+
in Jesus's name we meet.,maa isim Yesu nina bi limu.,
|
1019 |
+
joyfully we sing.,mokosuutu nina bi guna.,
|
1020 |
+
Dad and mom.,"ya baba, ya mama.",
|
1021 |
+
in Jesus's name we meet.,maa isim Yesu nina bi limu.,
|
1022 |
+
joyfully we sing.,mokosuutu nina bi guna.,
|
1023 |
+
People disturb Jesus.,Nasi taabu yesu.,
|
1024 |
+
Here on earth.,Ini fii dunia.,
|
1025 |
+
The joy is in heaven.,Faraha inaak fii samaa.,
|
1026 |
+
Joyful.,Mokosuutu.,
|
1027 |
+
Rectified Jesus.,Selibuu Yesuna.,
|
1028 |
+
Here on earth.,Ini fii dunia.,
|
1029 |
+
Stubbed Jesus.,Ataanuu yesuua.,
|
1030 |
+
Here on earth.,Ini fii dunia.,
|
1031 |
+
Buried Jesus.,Dofunuu Yesuua.,
|
1032 |
+
Here on earth.,Ini fii dunia.,
|
1033 |
+
Jesus raised from death.,Yesu gum min mutu.,
|
1034 |
+
Jesus calls you.,Yesu nadii inta.,
|
1035 |
+
On the last day Jesus will return.,"Fii akir yom, Yesuua bi rija.",
|
1036 |
+
We shall meet him rejoicing.,"Nina bi limu, maa Huwo mokusuut.",
|
1037 |
+
Come give God all your heart.,Taal wodii alow geliba taki hasa de.,
|
1038 |
+
We shall meet him rejoicing.,"Nina bi limu, maa Huwo mokosuut.",
|
1039 |
+
At the end our enemy.,"Fii akir yom, adu bita nina.",
|
1040 |
+
The devil will be tied.,Huwo shetaani bi robutu inta.,
|
1041 |
+
"Hallelujah, our savior Jesus!","Aleluya, Mukaliis?na Yesu!",
|
1042 |
+
He died on cross for us.,Huwo mutu fog hinaak fii al seliib.,
|
1043 |
+
Jesus suffered.,Yesuua ligoo taabu.,
|
1044 |
+
Carried His Cross.,Arufa seliibu bito.,
|
1045 |
+
They Crucified Jesus on the Cross.,Umon Selibu Yesuua fi Selib.,
|
1046 |
+
Jesus cried.,Yesua huwo kaan kore.,
|
1047 |
+
Told His Father.,Kelimu Le Abu bito.,
|
1048 |
+
"Father, father, father, lama sabakataani.","Eli, Eli, Eli lama sabakataani.",
|
1049 |
+
He is going to Heaven.,Hu Mashi Inak Fi Samaa.,
|
1050 |
+
To prepare a place for us.,Jahizu le nina mahaali.,
|
1051 |
+
He will come back here on earth.,Huwo bi rija ini fi dunia.,
|
1052 |
+
The day God will come.,Fi yomu Yesu bi rija.,
|
1053 |
+
He will judge people.,Bi gata gediia ta nasi.,
|
1054 |
+
Jesus Christ Jesus Christ.,Yesu Mesiia Yesuua al Mesiia.,
|
1055 |
+
Jesus' word called you.,"Kelima bita Yesu, nadii inta.",
|
1056 |
+
To come back to Jesus.,Taali hasa le Yesuua.,
|
1057 |
+
Because your badness has called you.,"Ashaani bataal bitak, nadii inta.",
|
1058 |
+
The power of love has called you.,"Guwa bita muhaaba, nadii inta.",
|
1059 |
+
Jesus' word called you.,"Kelima bita Yesu, nadii inta.",
|
1060 |
+
To come back to Jesus.,Taali hasa le Yesuua.,
|
1061 |
+
"Don't stay behind, called you.","Mata geni le wara, nadii inta.",
|
1062 |
+
To come back to Jesus.,Taali hasa le Yesuua.,
|
1063 |
+
"King Jesus, called you.","Sulutaani Yesuua, nadii inta.",
|
1064 |
+
To come to Jesus.,Taali hasa le Yesuua.,
|
1065 |
+
Blessings i got because of my total acceptance.,"Baraka ana ligoo, Ashaani rudu bitai nesiia.",
|
1066 |
+
"A person who follows the teaching of his Lord, will get blessing from God.","Zolo al bi gafiru Ganuun ta Rabuna too, Bi ligoo baraka min Alaa.",
|
1067 |
+
"Guide yourself, because of my total acceptance.","Gafiru gisim bitak, Ashaani rudu bitaki nesiia.",
|
1068 |
+
"whatsoever you want, He will give you blessings.","Sala inta azu sunuu, Huwo bi wodii le inta baraka.",
|
1069 |
+
"You Mum and you Dad, what are you still waiting today.","Inti mama, inta baba, Intum bi isteenu sunuu aleela.",
|
1070 |
+
"if you do not guide yourself, you will see in future.","Kani inta ma gafiru, Inta bi sufu inaak gidaamu.",
|
1071 |
+
The Lord has now called you.,Rabuna hasa nadii inta.,
|
1072 |
+
Come now and give your heart.,Taali hasa wodii geliba.,
|
1073 |
+
Brethren come to Jesus.,Ya akwaana taalu le Yesu.,
|
1074 |
+
Give Jesus your heart.,Wodii geliba le Yesuua.,
|
1075 |
+
repeat.,kerir.,
|
1076 |
+
The Lord gave his child.,Rabuna wodii Jena bito.,
|
1077 |
+
Jesus died because of us.,Yesuua mutu ashaan nina.,
|
1078 |
+
You father you mother.,Inta abuii inta umii.,
|
1079 |
+
Give your heart to Jesus.,Wodi gelibak le Yesuua.,
|
1080 |
+
Elijah the prophet prays to God.,Eliia al nebii seli le Rabuna.,
|
1081 |
+
God answered Elijah's prayer.,Rabuna asuma salaa ta Eliia.,
|
1082 |
+
"Brothers and sisters, praise God with a song.",Ya akwaana shukuru Rabuna maa guna.,
|
1083 |
+
Praise God with all your heart.,Shukuru Rabuna maa geliba kulu.,
|
1084 |
+
David accepts to pray to God.,Dauudi al rudu seli le Rabuna.,
|
1085 |
+
David praise God with a song.,Dauudi shukuru Rabuna maa guna.,
|
1086 |
+
People who did not accept come to God.,Anasi al ma rudu taalu le Rabuna.,
|
1087 |
+
People who accepted praise God.,Anasi al rudu shukuru Rabuna.,
|
1088 |
+
The world devil will deceive you.,Dunia shetaani bi kabasu intum.,
|
1089 |
+
The world praise hallelujah Jesus.,"Dunia shukuru, aleluya Yesu.",
|
1090 |
+
Jesus the Messiah is born.,Weleduu Yesu al Messi.,
|
1091 |
+
Because of all people in the world.,Ashaan nina nasi ta dunia.,
|
1092 |
+
Jesus the Messiah the son God.,Yesu al MeSongssi jena ta Alaa.,
|
1093 |
+
Mary gave born to him because of us all.,Mariaamu weledum huwo ashaan nina kulu.,
|
1094 |
+
The dream that Joseph saw was.,Hilimu al kaan mini Yusiifu.,
|
1095 |
+
To take son and mother Mary,silu jena wa umu Mariaamu.,
|
1096 |
+
Jesus was born because of us all.,weleduu Yesu ashaan nina.,
|
1097 |
+
to clean all our badness.,ashaan nedifu bataal ta nina.,
|
1098 |
+
Joseph and Mary.,Yusiifu wa Mariaamu.,
|
1099 |
+
Went to town.,maashi mediina.,
|
1100 |
+
Mary gave birth to Jesus.,Mariaam weledu Yesu.,
|
1101 |
+
Mary gave birth to Jesus.,Mariaamu weledu Yesu.,
|
1102 |
+
Mary gave birth to Jesus.,Mariaamu weledu Yesu.,
|
1103 |
+
The three wise men asked king Haro.,Majuusi um talaata asalu Eroode.,
|
1104 |
+
Where is the savior.,Wenuu huwo mowluud al Mesii.,
|
1105 |
+
Angels and the Shepherds.,Malaaika wa ruaati.,
|
1106 |
+
Praise the messiah.,shukuru al Mesii.,
|
1107 |
+
Hallelujah.,Aleluya.,
|
1108 |
+
Come lets meet in the church.,Taali nina limu fii juwa kenisa.,
|
1109 |
+
In the church.,Fii juwa keniisa.,
|
1110 |
+
We meet with God.,nina limu maa Rabuna.,
|
1111 |
+
Come lets praise God.,Taali nina limu shukuru Rabuna.,
|
1112 |
+
"My mother, where are you.","Ya mama, inta weenu?",
|
1113 |
+
Praise God.,Shukuru Rabuna.,
|
1114 |
+
"My father, where are you.","Ya baba, inta weenu?",
|
1115 |
+
Praise God.,Shukuran Rabuna.,
|
1116 |
+
"My youth, where are you.",Shabaabu intum weenu?,
|
1117 |
+
Praise God.,Shukuru Rabuna.,
|
1118 |
+
Show the way that leads to Heaven.,Wori sika al mashi fii samaa.,
|
1119 |
+
To everyone in the world.,Le nasi kulu bita dunia.,
|
1120 |
+
Jesus is the way.,Yesu sika sika.,
|
1121 |
+
To Heaven.,Bita samaa samaa.,
|
1122 |
+
Jesus is the way.,Yesu sik sika.,
|
1123 |
+
For life.,Bita hayaa hayaa.,
|
1124 |
+
Going to all places in the world.,Mashi mahaal kulu bita dunia.,
|
1125 |
+
To preach Gods word.,Ashaan kabaru injiil ta Rabuna.,
|
1126 |
+
Stand up now tell Jesus.,Gumu hasa worii kabar ta Yesu.,
|
1127 |
+
Father mother Jesus is the way.,Ya baba ya mama Yesu sika.,
|
1128 |
+
Stand up now all Christians.,Gumu hasa intum ya Mesihiini.,
|
1129 |
+
Tell the world Jesus is the way.,Worii le dunia Yesu sika.,
|
1130 |
+
The Lord told Jeremiah.,Alaa kelimu le Yeremiia.,
|
1131 |
+
I made you clean.,Ana adulu inta nedifu.,
|
1132 |
+
repeat.,kerir.,
|
1133 |
+
Now your a bad person.,Hasa inta zolo al bataali.,
|
1134 |
+
Now the world is bad.,Hasa dunia biga bataali.,
|
1135 |
+
My brother stop doing wrong.,Akuii sibu kalaam al wasaka.,
|
1136 |
+
Come you will be saved.,Taali inta bi ligoo alaagu.,
|
1137 |
+
The Lord brought his child Jesus.,Alaa jibu Jena bitoo Yesu.,
|
1138 |
+
So that all sins can be washed.,Ashaan kasulu katiia kulu.,
|
1139 |
+
See the Lord loves the world.,Sufu Rabuna hibu dunia.,
|
1140 |
+
Sing hallelujah to Jesus Christ.,Guna aleluya le Yesuua.,
|
1141 |
+
Jesus raised Lazarus from the dead.,Yesu gumu Lazaro mini mutu.,
|
1142 |
+
Lazarus is now with God in heaven.,Lazaro biga maa Alaa fii samaa.,
|
1143 |
+
repeat.,kerir.,
|
1144 |
+
Jesus Christ is our doctor.,Yesu Mesiia diktoor bitana.,
|
1145 |
+
Jesus Christ is a doctor enough.,Yesu Mesiia diktoor bi timu.,
|
1146 |
+
Jesus is the son of God.,Yesu Jena bita Alaa.,
|
1147 |
+
Jesus the world savior.,Yesu Mukalis dunia.,
|
1148 |
+
"You people, don't search.","Intum ya nas, mata fetisu.",
|
1149 |
+
Witchdoctor again -- but Jesus.,Kujuur tani -- ile Yesuua.,
|
1150 |
+
He raised many people.,Huwo gumu nasi ketiiri.,
|
1151 |
+
With God's power.,Be guwa kulu bita Alaa.,
|
1152 |
+
"Hallelujah, hallelujah, to Jesus.","Aleluya, aleluya, le Yesu.",
|
1153 |
+
He raised Lazarus from the dead.,Huwo gum Lazaro mini mutu.,
|
1154 |
+
Lazarus is with God in heaven.,Lazaro biga maa Alaa fi samaa.,
|
1155 |
+
we give thanks to the Lord.,Nina wodii le Rabuna shukuran.,
|
1156 |
+
we give thanks to God.,Nina wodii shukurani le Alaa.,
|
1157 |
+
we give thanks to Lord.,Nina wodii le Rabuna shukuran.,
|
1158 |
+
we sing hallelujah.,Nina guna aleluya.,
|
1159 |
+
Fill with joy.,Mokosuutu mala.,
|
1160 |
+
Fill with joy.,Mokosuutu mala.,
|
1161 |
+
In our hearts.,Fii guluub ta nina.,
|
1162 |
+
we sing hallelujah.,Nina guna aleluya.,
|
1163 |
+
In our hearts.,Fii guluub ta nina.,
|
1164 |
+
In our hearts.,Fii guluub ta nina.,
|
1165 |
+
Fill with joy.,Mokosuutu mala.,
|
1166 |
+
we sing hallelujah.,Nina guna aleluya.,
|
1167 |
+
We who are on the world praise the Lord.,Nina fii dunia shukuru Rabuna.,
|
1168 |
+
Because Lord gave us life.,Leaanu Rabuna wodii le?na hayaa.,
|
1169 |
+
We who are on the world praise the Lord.,Nina fii dunia shukuru Rabuna.,
|
1170 |
+
we sing hallelujah.,Nina guna aleluya.,
|
1171 |
+
God guidance those who repent.,Alaa gafiru nasi ali rudu.,
|
1172 |
+
You will not be happy if you do not accept.,Mokosuutu mafi kan inta ma rudu.,
|
1173 |
+
God guidance those who repent.,Alaa gafiru nasi ali rudu.,
|
1174 |
+
we sing hallelujah.,Nina guna aleluya.,
|
1175 |
+
The Lord love us in the world.,Rabuna hibu nina fii dunia.,
|
1176 |
+
He bring us to New Year.,Wosulu nina fii sena jediidi.,
|
1177 |
+
The Lord love us in the world.,Rabuna hibu nina fii dunia.,
|
1178 |
+
we sing hallelujah.,Nina guna aleluya.,
|
1179 |
+
The Lord God who loves the world.,Rabuna Alaa hibu dunia.,
|
1180 |
+
He sent Jesus to the whole world.,Rasulu Yesu le dunia kulu.,
|
1181 |
+
The Lord God who loves the world.,Rabuna Alaa hibu dunia.,
|
1182 |
+
He sent Jesus to the world.,Rasulu Yesu fii dunia.,
|
1183 |
+
Praise Lord.,Shukuru Rabuna.,
|
1184 |
+
With happiness.,Maa mokosuut.,
|
1185 |
+
with all sing with joy.,Nina kulu guna wa farah.,
|
1186 |
+
The Lord God who loves us.,Rabuna Alaa bi hibu nina.,
|
1187 |
+
He gave use everlasting life.,Bi wodii nina hayaa abadiia.,
|
1188 |
+
if we accepted the Son Jesus.,Kan nina rudu Jena Yesuua.,
|
1189 |
+
We got everlasting life.,?Na ligoo hayaa abadiia.,
|
1190 |
+
The Lord God who loves you.,Rabuna Alaa bi hibu inta.,
|
1191 |
+
Today what are you going to do.,Aleela inta bi amulu sunuu.,
|
1192 |
+
Give God your heart.,Wodii le Alaa geliba taki.,
|
1193 |
+
Because God loves you.,Leaanu Alaa hibu inta.,
|
1194 |
+
Jesus Christ loves the world.,Yesu Mesiia hibu dunia.,
|
1195 |
+
Jesus Christ is really a savior indeed.,Yesu Mesiia Mualagu seii.,
|
1196 |
+
Jesus Christ loves the world.,Yesu Mesiia hibu dunia.,
|
1197 |
+
Jesus Christ the savior.,Yesu Mesiia Mualagu.,
|
1198 |
+
The real road to heaven.,Sika ta samaa ali hagiiga.,
|
1199 |
+
Is only Jesus.,Ile Yesuua bes!,
|
1200 |
+
Jesus Christ is the road to heaven.,Yesu Mesiia sika ta samaa.,
|
1201 |
+
To people that accept.,Le nasi al rudu.,
|
1202 |
+
Jesus Christ is the road to heaven.,Yesu Mesiia sika ta samaa.,
|
1203 |
+
To all the Christian.,Le Mesihiin kulu.,
|
1204 |
+
The real light of the world.,Nuru ta dunia ali hagiga.,
|
1205 |
+
Is only Jesus.,Ile Yesuua bes.,
|
1206 |
+
The real life on earth.,Hayaa ta dunia ali hagiga.,
|
1207 |
+
Is only Jesus.,Ile Yesuua bes.,
|
1208 |
+
The real energy on earth.,Guwa ta dunia ali hagiga.,
|
1209 |
+
Is only Jesus.,Ile Yesuua bes.,
|
1210 |
+
Happy.,Mokosuut.,
|
1211 |
+
My heart today.,Geliba bitai aleela.,
|
1212 |
+
Happy.,Mokosuut.,
|
1213 |
+
He loves me truly.,Huwo hibunii seii.,
|
1214 |
+
My bad he has left it.,Bataal bitai Hu sibu.,
|
1215 |
+
Am going to heaven.,Ana mashi fii samaa.,
|
1216 |
+
My heart is full.,Geliba bitai miliaani.,
|
1217 |
+
With happiness.,Maa mokosuut.,
|
1218 |
+
Jesus Christ will finish.,Yesu Kristo bi timu.,
|
1219 |
+
For us for you.,Le ana le inta.,
|
1220 |
+
Jesus Christ will finish.,Yesu Kristo bi timu.,
|
1221 |
+
Finish all the time.,Timu saa kulu.,
|
1222 |
+
He is really there.,Huwo seii fi adiili.,
|
1223 |
+
For us that are saved.,Le nina Mualagu.,
|
1224 |
+
He never left.,Abeden uw' ma sibu.,
|
1225 |
+
He will come save.,Hu bi alagu.,
|
1226 |
+
If Jesus is coming today.,Iza kan Yesu yeji aleela.,
|
1227 |
+
How will it get you.,Bi ligoo inta kefiin.,
|
1228 |
+
Will you cry or laugh.,Inta bi ataku wala kore.,
|
1229 |
+
Will you see Jesus.,Saa inta sufu Yesu.,
|
1230 |
+
Do you want Jesus to come.,Inta deeru Yesu bi yeji.,
|
1231 |
+
Which word will say.,Kalaam sunuu bi tala.,
|
1232 |
+
Will you cry or laugh.,Inta bi ataku wala kore.,
|
1233 |
+
"Yes, Jesus will come faster.","seii, Yesu yeji guwaamau.",
|
1234 |
+
If Jesus is coming today.,Iza kan Yesu yeji aleela.,
|
1235 |
+
Is your name really written.,Isim bitaak seii moktuub.,
|
1236 |
+
In the book of those who.,Fii kitaab ta nasi al alaguu.,
|
1237 |
+
or it is not there.,Wala huwo seii mafi.,
|
1238 |
+
if Jesus is coming today.,Iza kan Yesu yeji aleela.,
|
1239 |
+
Time of accepting has finished.,Saa ta rudu kalasu geliba.,
|
1240 |
+
The time of washing hearts has finished.,Wokit bita kalasu geliba.,
|
1241 |
+
It will never come back again.,Ma yeji tani mara.,
|
1242 |
+
If Jesus is coming today.,Iza kan Yesu yeji aleela.,
|
1243 |
+
Are you going to God.,Inta mashi Alaa.,
|
1244 |
+
In the day when Christians will meet.,Fii yomu dak kristiaani bi limu.,
|
1245 |
+
In heaven to the Lord.,Fii samaa le Rabuna.,
|
1246 |
+
Praise the Lord my people.,Shukuru Alaa nesiia.,
|
1247 |
+
Praise him my people.,Shukuru huwo ya nasi.,
|
1248 |
+
Praise him Loudly.,Shukuru huwo shediidi.,
|
1249 |
+
Praise him the world.,Shukuru huwo dunia.,
|
1250 |
+
God we give you.,Alaa nina wodii inta.,
|
1251 |
+
Our praise.,Shukuru bita nina de.,
|
1252 |
+
"To you child, to you spirit also.","Le Jena, le Roho kamaan.",
|
1253 |
+
You deserve all the praises.,Shukuran be hak le inta.,
|
1254 |
+
You have seen us all.,Inta sufu nina kulu.,
|
1255 |
+
Take care of us well.,Gafir nina kulu kwesi.,
|
1256 |
+
You gave us things.,Inta wodii nina hajaat.,
|
1257 |
+
You have heard us all.,Inta asma nina kulu.,
|
1258 |
+
In the things that we have asked.,Fii kalaam nina asalu.,
|
1259 |
+
You have sent us.,Inta rasulu le nina.,
|
1260 |
+
Information we wanted.,Kalamaat nina deiru.,
|
1261 |
+
God loves Adam.,Rabuna hibu Adaama.,
|
1262 |
+
God gave Eve to Adam.,Rabuna wodii Hawa le Adaama.,
|
1263 |
+
A - E - I - O - U.,A - E - I - O - U.,
|
1264 |
+
Joy to God.,Mokosuutu le Alaa.,
|
1265 |
+
We sing with joy to Jesus.,Nina guna be faraha le yesu.,
|
1266 |
+
God loves the world.,Rabuna hibu dunia.,
|
1267 |
+
God gave Jesu to the world.,Rabuna wodii Yesu le dunia.,
|
1268 |
+
Oh! Hallelujah! Hallelujah.,O! Aleluya! Aleluya.,
|
1269 |
+
O! Hallelujah to Jesus Christ.,O! Aleluya le Yesu Mesiia.,
|
1270 |
+
My friend this world is for who.,Ya sabi dunia de ta munuu.,
|
1271 |
+
You stay joyfully always.,Inta geni farahaani tawaali.,
|
1272 |
+
My brother Jesus is tired.,Ya akuii Yesuua tabaani.,
|
1273 |
+
He found death because of You.,Huwo ligoo mutu ashaan inta.,
|
1274 |
+
If you are staying joyfully with Jesus.,Iza inta bi geni farahaani maa Yesuua.,
|
1275 |
+
You stay joyfully always.,Inta geni farahaani tawaali.,
|
1276 |
+
Jesus died with thieves.,Yesuua kaani mutu maa nasi haramiiaa.,
|
1277 |
+
One did not accept Jesus.,Wahid de ma rudu Yesu.,
|
1278 |
+
This world did not accept Jesus.,Dunia ma rudu Yesu.,
|
1279 |
+
Do not run after the world.,Mata jere wara ta dunia.,
|
1280 |
+
The way to heaven is Jesus.,Sika ta samaa huwo Yesu.,
|
1281 |
+
"There is no other way, then in Jesus.",Sika tani mafi Kulu: ile Yesu.,
|
1282 |
+
Where is the way? Only Jesus.,Sika tani wenu Kulu: ile Yesu,
|
1283 |
+
"There is no other way, then in Jesus.","Sika tani mafi, ile Yesu.",
|
1284 |
+
Jesus is the light to the world.,Yesu huwo nuru ta dunia.,
|
1285 |
+
"There is no other light, than in Jesus.","Nuru tani mafi, ile Yesu.",
|
1286 |
+
Jesus is the life to the world.,Yesu huwo hayaa ta dunia.,
|
1287 |
+
"There is not life, then in Jesus.","Hayaa tani mafi, ile Yesu.",
|
1288 |
+
Jesus is the power to the world.,Yesu huwo guwa ta dunia.,
|
1289 |
+
"There is no other life, than in Jesus.","Guwa tani mafi, ile Yesu.",
|
1290 |
+
Jesus is the joy of the world.,Yesu huwo raha ta dunia.,
|
1291 |
+
"There is no other joy, then in Jesus.","Raha tani mafi, ile Yesu.",
|
1292 |
+
Jesus is the peace of the world.,Yesu huwo salaam ta dunia.,
|
1293 |
+
"There is no other peace, then in Jesus.","Salaam tani mafi, ile Yesu.",
|
1294 |
+
See the dead of Jesus.,Sufu mutu bita Yesu.,
|
1295 |
+
He received pain in the cross because of me.,Ligoo taabu fii al seliib ashaan nina.,
|
1296 |
+
Jesus paid for all our sins.,Yesuua dafa katiya Kulu.,
|
1297 |
+
Jesus paid for all our sins.,Yesuua dafa katiya kulu.,
|
1298 |
+
People laughed at son Jesus.,Nasi ataku jena Yesu.,
|
1299 |
+
and Jesus was insulated because of us.,Wa sitimu Yesuua ashaan nina.,
|
1300 |
+
Jesus rose from the dead.,Yesuua gumu min mutu.,
|
1301 |
+
Let's accept Jesus because of life.,Kelii nina rudu Yesu ashaan hayaa.,
|
1302 |
+
All of us youths.,Nina Shabaabu kulu.,
|
1303 |
+
Let's preach the gospel.,nina beshiru injiil.,
|
1304 |
+
For Jesus the Messiah.,Ta Yesu Mesiia.,
|
1305 |
+
O! my people.,O! Ya akwanna.,
|
1306 |
+
Let's preach the gospel.,Nina beshir injiil.,
|
1307 |
+
For Jesus the messiah.,Ta yesu Measi.,
|
1308 |
+
All of us youths.,Nina Shabaab Kulu.,
|
1309 |
+
Let's do the work.,Nina amulu shokol.,
|
1310 |
+
For Jesus the messiah.,Ta yesu Messi.,
|
1311 |
+
O! my people.,O! Ya akwanna.,
|
1312 |
+
Let's do the work.,Nina amulu Shokol.,
|
1313 |
+
For Jesus the messiah.,Ta Yesu Messi.,
|
1314 |
+
All of us youths.,Nina shabaab kulu.,
|
1315 |
+
Let's praise Jesus.,Nina shukuru yesu.,
|
1316 |
+
He is Jesus the Messiah.,Huwo yesu messi.,
|
1317 |
+
O! my people.,O! ya akwanna.,
|
1318 |
+
Let's praise Jesus.,Nina shukuru Yesu.,
|
1319 |
+
He is Jesus the Messiah.,Huwo Yesu Mesiia.,
|
1320 |
+
Praise the Lord.,Shukuru Alaa ,
|
1321 |
+
Praise him with a song Alleluia.,Shukuru maa guna Aleluuya.,
|
1322 |
+
Praise the lord.,Shukuru Alaa.,
|
1323 |
+
Praise him with a song Alleluia.,Shukuru maa guna Aleluuya.,
|
1324 |
+
The day is almost.,yom geribu.,
|
1325 |
+
For the coming of Jesus Alleluia.,Yesuua bi rija Aleluuya.,
|
1326 |
+
The day is almost.,yom geribu.,
|
1327 |
+
For the coming of Jesus Alleluia.,Yesuua bi rija Aleluuya.,
|
1328 |
+
You youths.,intum shabaabu.,
|
1329 |
+
Praise the Lord Alleluia.,shukuru Rabuna Aleluuya.,
|
1330 |
+
You my fathers.,intum nas baba.,
|
1331 |
+
Praise the Lord Alleluia.,shukuru Rabuna Aleluuya.,
|
1332 |
+
You my mothers.,intum nas mama.,
|
1333 |
+
Praise the Lord Alleluia.,shukuru Rabuna Aleluuya.,
|
1334 |
+
Lord is good.,Rabuna kwesi.,
|
1335 |
+
Lord is good.,Rabuna kwesi.,
|
1336 |
+
He is good for me.,Kuwesi Le Nina.,
|
1337 |
+
Peace we received.,Salaam nina ligoo.,
|
1338 |
+
Peace we received.,Salaam nina ligoo.,
|
1339 |
+
Peace we received.,Salaam nina ligoo.,
|
1340 |
+
In the name of Jesus.,Maa isim ta yesu.,
|
1341 |
+
In heaven we shall go.,Fii samaa nina bi ruwa.,
|
1342 |
+
In heaven we shall go.,Fii samaa nina bi ruwa.,
|
1343 |
+
In heaven we shall go.,Fii samaa nina bi ruwa.,
|
1344 |
+
In the name of Jesus.,Maa isim ta yesu.,
|
1345 |
+
In heaven we shall stay.,Fii samaa nina bi geni.,
|
1346 |
+
In heaven we shall stay.,Fii samaa nina bi geni.,
|
1347 |
+
In heaven we shall stay.,Fii samaa nina bi geni.,
|
1348 |
+
In the name of Jesus.,Maa isim ta yesu.,
|
1349 |
+
In heaven we shall sing.,Fii samaa nina bi guna.,
|
1350 |
+
In heaven we shall sing.,Fii samaa nina bi guna.,
|
1351 |
+
In heaven we shall sing.,Fii samaa nina bi guna.,
|
1352 |
+
In the name of Jesus.,Maa isim ta yesu.,
|
1353 |
+
Trumpet ? Trumpet shall sound trumpet.,Turumbeat ? Turumbeat bi kora Turumbeta.,
|
1354 |
+
Trumpet ? Trumpet shall sound trumpet.,Turumbeat ? Turumbeat bi kora Turumbeta.,
|
1355 |
+
Trumpet ? Trumpet shall sound trumpet.,Turumbeat ? Turumbeat bi kora Turumbeta.,
|
1356 |
+
Trumpet ? Trumpet shall sound trumpet.,Turumbeat ? Turumbeat bi kora Turumbeta.,
|
1357 |
+
From now we are all lifted to heaven.,Nina kulu min hasa arufii' nu fii samaa.,
|
1358 |
+
We are going to meet Jesus in heaven.,Masiin na gabil maa yesua fii samaa.,
|
1359 |
+
From now all tribe are lifted to heaven.,Gebiila kulu min hasa arufii' nu fii samaa.,
|
1360 |
+
We are going to meet Jesus in heaven.,Masiin na gabil maa yesua fii samaa.,
|
1361 |
+
From now all Christian are lifted in heaven.,Mesiini kulu mini hasa arufii' nu fii samaa.,
|
1362 |
+
We are going to meet Jesus in heaven.,Masiin na gabil maa yesua fii samaa.,
|
1363 |
+
Jesus call you.,Yesuua nadii inta.,
|
1364 |
+
To see Messiah.,Ashaan sufu Messiia.,
|
1365 |
+
God call you brother.,"ALAA nadii inta, akuii.",
|
1366 |
+
To see Messiah.,Ashaan sufu Messiia.,
|
1367 |
+
Jesus call us.,Yesuua nadii Nina.,
|
1368 |
+
To see Lord.,Ashaan sufu Rabuna.,
|
1369 |
+
Jesus call people.,Yesuua nadii nasi.,
|
1370 |
+
To see Lord.,Ashaan sufu Rabuna.,
|
1371 |
+
Today is a day of happiness.,"Yom ta aleela, yom ta faraha.",
|
1372 |
+
Today we are happy.,"Yom ta aleela, mokosutiin.",
|
1373 |
+
Repeat.,Kerir.,
|
1374 |
+
We sing to God.,"Nina guna, le Rabuna.",
|
1375 |
+
We sing my brothers.,"Nina guna, ya akwaana.",
|
1376 |
+
"Hallelujah, Hallelujah.","Aleluya, aleluya.",
|
1377 |
+
Hallelujah to Jesus.,Aleluya le Yesuua.,
|
1378 |
+
Peace.,Salam.,
|
1379 |
+
"Oh the big city of Jericho, the gate is closed.",O Jeriiko beled kebiir gofulu al babu.,
|
1380 |
+
Because they fear the people of Isreal are God's people.,Ashaan kafu al Israiil nasi ta Rabuna.,
|
1381 |
+
Repeat.,Keerir.,
|
1382 |
+
"Lead: God said, Joshua.","Bass: Rabuna gali, ya Joshua.",
|
1383 |
+
All: Kill Jericho.,Katulu Jeriiko.,
|
1384 |
+
"Oh Jericho, oh Jericho, oh Jericho too much.","O Jeriiko, O Jeriiko, O Jeriiko bataal.",
|
1385 |
+
All of us Christians should leave satan.,Nina kulu al Mesihiin bi futu shetaani.,
|
1386 |
+
Repeat.,Kerir.,
|
1387 |
+
Halleluiah! halleluiah! halleluiah! Jesus.,Aleluya! Aleluya! Aleluya Yesu.,
|
1388 |
+
"We sing halleluiah! halleluiah, Jesus.",Nina guna Aleluya! Aleluya Yesu.,
|
1389 |
+
Repeat.,Kerir.,
|
1390 |
+
"Believe in Jesus, believe in Jesus.","Rudu Yesu, rudu Yesu.",
|
1391 |
+
Believe in Jesus now.,Rudu Yesu hasa.,
|
1392 |
+
Now believe in Jesus.,Hasa rudu Yesu.,
|
1393 |
+
Believe in Jesus now.,Rudu Yesu hasa.,
|
1394 |
+
"Follow Jesus, follow Jesus.","Wara Yesu, wara Yesu.",
|
1395 |
+
Follow Jesus now.,Wara Yesu hasa.,
|
1396 |
+
Now follow Jesus.,Hasa wara Yesu.,
|
1397 |
+
Follow Jesus now.,Wara Yesu hasa.,
|
1398 |
+
"See the cross, see the cross.","Sufu seliib, sufu seliib.",
|
1399 |
+
See the cross now.,Sufu seliib hasa.,
|
1400 |
+
Now see the see.,Hasa sufu seliib.,
|
1401 |
+
See the cross now.,Sufu seliib hasa.,
|
1402 |
+
Everyone remember the wife of Lot.,Nasi kulu fekiri maria ta Loto.,
|
1403 |
+
She was a good wife to Lot.,Hia kaani maria kwes ta Loto.,
|
1404 |
+
Look at her body she was a good wife.,"Sufu fii gisimu, maria kwes.",
|
1405 |
+
But at heart she was not good.,"Lakiini fii geliba, kaani ma rudu.",
|
1406 |
+
"Seriously people, remember now.","Nesiia yakwaana, fekiri hasa.",
|
1407 |
+
You will die like the wife of Lot.,Intum bi mutu ze maria ta Loto.,
|
1408 |
+
We are now in the church of Christ.,Nina hasa fii keniisa ta Mesiia.,
|
1409 |
+
See now we really accept the Lord.,Sufu hasa seii nina rudu Rabuna.,
|
1410 |
+
See now if you are a bad person.,Sufu hasa loo inta zolo bataali.,
|
1411 |
+
You will die like the wife of Lot.,Inta bi mutu ze maria ta Loto.,
|
1412 |
+
Now Jesus has cleaned our hearts.,Nina hasa Yesu nedifu guluub'na.,
|
1413 |
+
We are abandon heavy dirty hearts.,Nina sibu geliba tegiil wasaaka.,
|
1414 |
+
A really good ruler.,Sultan al nediif nesiia.,
|
1415 |
+
Christ is in heaven.,Kristo huwo fii samaa.,
|
1416 |
+
Our thoughts in this day.,Fikiraat'na fii al yom de.,
|
1417 |
+
We pray to you alone.,Bi seli inta wahiid.,
|
1418 |
+
You our ruler is enough.,Inta Sultaan bi timu.,
|
1419 |
+
Your words are sufficient.,Kalamaat bitak futu.,
|
1420 |
+
Rule with the right words.,Sultaan be kalaam nesiia.,
|
1421 |
+
People do not accept you.,Anaasi aba inta.,
|
1422 |
+
Today you're in heaven.,Aleela inta fii samaa.,
|
1423 |
+
Beyond all words.,Futu kalamaat kulu.,
|
1424 |
+
And on earth.,Kamaan fii al dunia.,
|
1425 |
+
Your name is above all names.,Isim bitak yauu futu.,
|
1426 |
+
Ruler of rulers.,Sultaan bita al sultanaat.,
|
1427 |
+
Your seat is available.,Kursi bitak fi moujuut.,
|
1428 |
+
On the day you arrive.,Yom al inta bi wosulu.,
|
1429 |
+
Tongues will praise.,Lisanaat bi yoshkuru.,
|
1430 |
+
Hosana and they will fear.,Hosaana wa kuwaafu.,
|
1431 |
+
Jesus will rule.,Yesu hasa bi hukum,
|
1432 |
+
"Child of God, the one which is coming belived in him.","Jena ta Alaa, ali bi yeji, rudu huwo.",
|
1433 |
+
"Believe in him,Jesus will come.",Rudu huwo: Yesu bi rija.,
|
1434 |
+
"Joy, joy.","Mokosuutu, mokosuutu.",
|
1435 |
+
Jesus will come.,Yesu bi rija.,
|
1436 |
+
Believe in God with all your hearts.,"Shabaabu, rudu Yesu fii guluubkum.",
|
1437 |
+
"Believed in him, Jesus will come.",Rudu huwo: Yesu bi rija.,
|
1438 |
+
"None believers, believed Jesus in all your hearts.","Pagaano, rudu Yesu fii guluubkum.",
|
1439 |
+
"Believed in him, Jesus is coming.",Rudu huwo: Yesu bi rija.,
|
1440 |
+
We thanks Jesus Christ.,Nina shukuru Yesuua Mesiia.,
|
1441 |
+
We thanks God.,Nina shukuru Rabuna al fii samaa.,
|
1442 |
+
"All people, believed Jesus in all your hearts.","Nasi kulu, rudu Yesu fii guluubkum.",
|
1443 |
+
"Believed in him, Jesus is coming.",Rudu huwo: Yesu bi rija.,
|
1444 |
+
God created the world with love.,"Alaa kalagu dunia, mini muhaaba bitoo.",
|
1445 |
+
He created humans so that they can become his children.,Huwo kalagu insaani ashaan bi kun iyaalu.,
|
1446 |
+
But on earth.,Lakiini fii dunia.,
|
1447 |
+
People refused God.,Nasi aba Alaa.,
|
1448 |
+
People refused the Lord.,Nasi aba Rabuna.,
|
1449 |
+
Because of satan.,Ashaani shetaani.,
|
1450 |
+
And loved all of the things.,Wa hibu ile hajaat al.,
|
1451 |
+
The lord had made.,Rabuna kaani sala.,
|
1452 |
+
During Noah's time.,Zamani kaani ta Noa.,
|
1453 |
+
The entire earth is full.,dunia kulu mala.,
|
1454 |
+
Terrible sin.,Maa noo katiia bataal.,
|
1455 |
+
The Lord killed people.,Alaa katulu nasi,
|
1456 |
+
When God saw us.,Zamani Alaa sufu nina.,
|
1457 |
+
Still in a lot of sin.,lisa fii katiia ketiir.,
|
1458 |
+
He didn't want us to die.,Huwo ma rudu nina mutu.,
|
1459 |
+
Sent us Jesus.,rasulu le?na Yesu.,
|
1460 |
+
A person that does not love their brothers.,Zol al ma hibu akwaanu.,
|
1461 |
+
Will not love God.,ma bi hibu Rabuna.,
|
1462 |
+
Show people love.,Worii muhaaba le nasi.,
|
1463 |
+
Now love Jesus.,biga hibu Rabuna.,
|
1464 |
+
Lord my sins are now so many.,Rabuna katiia bitai biga ketiiri.,
|
1465 |
+
Lord my sin are killing me.,Rabuna katiia bitai bi katulu ana.,
|
1466 |
+
God save us from satan.,Ya Alaa alagu ana min shetaani.,
|
1467 |
+
Am your child save us.,Ana Jena bitaki alagu ana.,
|
1468 |
+
Lord my sins are now many.,Rabuna bataali bitai biga ketiiri.,
|
1469 |
+
Lord my sins are killing me.,Rabuna bataali bitai bi katulu ana.,
|
1470 |
+
Lord give me your light.,Rabuna nuru bitaki wodii le nina.,
|
1471 |
+
See for your children on earth.,Sufu le iyaal bitak al fii dunia.,
|
1472 |
+
Blessings from the Lord are enough.,Baraka bita Rabuna huwo bi timu.,
|
1473 |
+
hallelujah to everyone that will reply.,Aleluya! Le nasi kulu al bi rudu.,
|
1474 |
+
The door to heaven is Jesus Christ.,Bab bita samaa huwo Yesu Mesiia.,
|
1475 |
+
Redeem the world save many people.,Kalisu dunia alagu nas ketiir.,
|
1476 |
+
Jesus the child of God Jesus the savior.,Yesu Jena Alaa. Yesuua Mualagu.,
|
1477 |
+
Jesus redeemed the whole world.,Yesuua kalisu dunia kulu.,
|
1478 |
+
Today hallelujah brethren all of you come.,Aleela aleluya Ya akwaana taalu.,
|
1479 |
+
Jesus redeemed the whole world.,Yesuua kalisu dunia kulu.,
|
1480 |
+
The road to heaven is Jesus.,Sika bita samaa huwo Yesu Mesiia.,
|
1481 |
+
He will come back to take people that love God.,Bi rija shilu nas al rudu Alaa.,
|
1482 |
+
You brethren come to Jesus Christ.,Intum ya akwaana taalu le Yesu Mesiia.,
|
1483 |
+
He will help you from many things.,Bi saadu intum mini kalaamu tegiil.,
|
1484 |
+
Our friend that will finish is Jesus Christ.,Sabii ta?na al bi timu huwo Yesu Mesiia.,
|
1485 |
+
Tell me the way of life God.,Worii le?na sika bita hayaa Alaa.,
|
1486 |
+
Hallelujah today to Jesus Christ.,"Aleluya, aleela le Yesu Mesiia.",
|
1487 |
+
He rose from the dead we too shall rise too.,Huwo gumu mini mutu ana bi gumu kamaan.,
|
1488 |
+
I thank God.,Ana bi shukuru Alaa.,
|
1489 |
+
God gave his chid.,Alaa wodii Jena bitoo.,
|
1490 |
+
I thank God.,Ana bi shukuru Alaa.,
|
1491 |
+
Hallelujah am happy.,Aleluya ana mokosuut.,
|
1492 |
+
Jesus rose.,Yesu gum.,
|
1493 |
+
I thank God.,Ana bi shukuru Alaa.,
|
1494 |
+
God has showed us the way.,Alaa worii le?na sika.,
|
1495 |
+
I thank God.,Ana bi shukuru Alaa.,
|
1496 |
+
Jesus rose from the dead.,Yesu gum mini mutu.,
|
1497 |
+
I thank God.,Ana bi shukuru Alaa.,
|
1498 |
+
I thank God.,Ana bi shukuru Alaa.,
|
1499 |
+
If you love Jesus.,Kan inta rudu Yesuua.,
|
1500 |
+
You will rise like Jesus.,Inta bi gum ze Yesu.,
|
1501 |
+
You will rise like Jesus.,Inta bi gum ze Yesu.,
|
1502 |
+
We are all children of God.,Nina kulu iyaal bita Alaa.,
|
1503 |
+
We will sing hallelujah.,Nina bi guna aleluya.,
|
1504 |
+
You brethren come to Jesus.,Intum ya akwaana taalu le Yesu.,
|
1505 |
+
Jesus will take away all your sins.,Yesu bi shilu katiia kulu.,
|
1506 |
+
God Lord sent Jesus Christ.,Alaa Rabuna rasulu Yesu.,
|
1507 |
+
For everyone on earth.,Le nas fii dunia kulu.,
|
1508 |
+
Jesus is present every where.,Yesu moujuut fii kulu mahaal.,
|
1509 |
+
He will see us.,Huwo bi sufu nina.,
|
1510 |
+
We love Jesus Christ.,Nina rudu Yesu Mesiia.,
|
1511 |
+
He will save us.,Huwo bi alagu nina.,
|
1512 |
+
Give your tithes to Jesus.,Wodii bakasisii bitaki le Yesu.,
|
1513 |
+
Give tithes from your heart.,Wodii baskasisii ma geliba.,
|
1514 |
+
Those that give will benefit.,Nasi ali wodii umon bi ligoo faida.,
|
1515 |
+
God gave Jesus free tithes.,Alaa wodii Yesu bakasisii sakit.,
|
1516 |
+
Here on earth to save us.,Ini fii dunia ashaan alagu nina.,
|
1517 |
+
Give your heart to God.,Wodii le Rabuna geliba bitaki.,
|
1518 |
+
Give all you will have eternal life.,Wodii Kulu kulu inata bi hai nesiia.,
|
1519 |
+
All all all all.,Kulu kulu kulu kulu.,
|
1520 |
+
We shall not leave God's word.,Nina ma bi sibu kalaam Alaa.,
|
1521 |
+
We are going to heaven heaven heaven.,Nina mashi samaa samaa samaa.,
|
1522 |
+
We are going to heaven to Jesus.,Nina mashi samaa le Yesuua.,
|
1523 |
+
Behind Jesus behind Jesus.,Wara Yesu wara Yesu.,
|
1524 |
+
We shall not leave Jesus.,Nina ma bi sibu wara Yesu.,
|
1525 |
+
God's hope God's hope.,Amal alaa amal Alaa.,
|
1526 |
+
We shall not leave God's hope.,Nina ma bi sibu amal Alaa.,
|
1527 |
+
We are going we are going.,Mesihiini AMsihiini.,
|
1528 |
+
Come we are going behind Jesus.,Taalu nina mashi wara Yesu.,
|
1529 |
+
Truth my brothers God gave us.,Nesiia ya akwaana Rabu wodii le nina.,
|
1530 |
+
Ears listen to God's words.,Adaana asuma kalaam bito aleela.,
|
1531 |
+
Truth my brothers the time God will return.,Nesiia ya akwaana zamani Yesuua bi rija.,
|
1532 |
+
Here on earth how will He find you.,Ini fii dunia huwo bi ligoo inta kefiin.,
|
1533 |
+
Truth we are going God gave us.,Nesiia mashiin Rabuna wodii le nina.,
|
1534 |
+
Ears listen to God's word.,Adaana asuma kalaamu bito aleela.,
|
1535 |
+
My brothers my sisters came to God today.,"Ya akuii ya uktii,taalu le Yesu aleela.",
|
1536 |
+
He will wash your sins today.,Huwo bi kasulu katiia bitak aleela.,
|
1537 |
+
Halleluiah halleluiah thanks Christ Messia.,Alelu alelu shukuru Sultaan nesiia.,
|
1538 |
+
At the last moment thank Him halleluiah.,Fi zaman ta akir shukuru Huwo aleluya.,
|
1539 |
+
We all people in the world.,Nina nasi kulu fii dunia.,
|
1540 |
+
Accept Jesus Messia.,Rudu Yesu Mesiia.,
|
1541 |
+
He died on the cross.,Huwo ligoo mutu fii al seliib.,
|
1542 |
+
So that me and you.,Ashan an wa inta.,
|
1543 |
+
Change the heart of everyone.,Gilibu geliba nasi kulu.,
|
1544 |
+
God's love is enough.,Rudu Yesuua bi timu.,
|
1545 |
+
Confess yours sins to Jesus.,Worii katiia taki le Yesu.,
|
1546 |
+
His blood will cleanse.,Dom bito de bi kasulu.,
|
1547 |
+
My brothers thanks Jesus.,Ya akwaana shukuru Rabuna.,
|
1548 |
+
Because you are alive.,Ashaan inta hasa hai.,
|
1549 |
+
Those that don't love God.,Nasi ali ma rudu Rabuna.,
|
1550 |
+
They will die.,Umon bi ligoo mutu.,
|
1551 |
+
Come very first you youths.,Taali be sura ya shabaabu.,
|
1552 |
+
We preach to people.,Nina beshir le nas.,
|
1553 |
+
Preach the bible you youth.,Beshiru injiili ya shabaabu.,
|
1554 |
+
Lets preach to people.,Nina beshir le nas.,
|
1555 |
+
TO another World.,Le dunia tani.,
|
1556 |
+
To take.,Ashaan shilu nas al rudu.,
|
1557 |
+
To the house in Heaven.,Le bet fii samaa.,
|
1558 |
+
They will sing Alleluya.,Um? bi guna aleluya.,
|
1559 |
+
Together with the Angels.,Sawa maa malaikaat.,
|
1560 |
+
They will stay Happy.,Um? bi geni mokosutiin.,
|
1561 |
+
Thanks to God.,Shukuran le laah.,
|
1562 |
+
The day you will meet with God.,Yom ta limu maa Rabuna.,
|
1563 |
+
To Gods people.,Le nasi ta Yesu.,
|
1564 |
+
They will benefit.,Um? bi ligoo faida tum.,
|
1565 |
+
From Jesus Messiah.,Min Yesu Mesiia.,
|
1566 |
+
Let the believers.,Kelii nasi ali rudu.,
|
1567 |
+
Tighten their hearts.,Robutu geliba.,
|
1568 |
+
Look ahead to the big day.,Sufu gidaam le yom kebiir.,
|
1569 |
+
The day of blessings.,Yom ta baraka.,
|
1570 |
+
People refused Jesus people accepted Barnabus.,Nasi aba Yesuua nasi rudu Baraaba.,
|
1571 |
+
Barnabus was a bad person a bad person.,Baraaba zol al bataal zol al bataal.,
|
1572 |
+
Gologotha gologotha.,Gologoota Gologoota.,
|
1573 |
+
The place of death.,Al mahaal bita mutu.,
|
1574 |
+
A bad place.,mahaal bataal. ,
|
1575 |
+
Jesus is on the cross He cried loudly.,Yesu inaak fii seliib Huwo kore shediidi.,
|
1576 |
+
Eloi Eloi lama sabakataani.,Eloi Eloi lama sabakataani.,
|
1577 |
+
Jesus on the cross He cried loudly.,Yesu inaak fii seliib Huwo kore shediidi.,
|
1578 |
+
My Father forgot all their sins.,Abuii nesiitu katiaat tum kulu.,
|
1579 |
+
We people that accepted we pray to God.,Nina nasi al rudu nina seli Rabuna.,
|
1580 |
+
God forgot all our sins.,Alaa nesiitu katiaat na kulu.,
|
1581 |
+
God gave Jesus because of us.,Alaa jibu Yesu ashaan hai ana. ,
|
1582 |
+
O brother o come to Jesus.,O ya akwaana O taalu le Yesu.,
|
1583 |
+
The days of Christ are near.,Ayaam ta Yesu biga geriib.,
|
1584 |
+
O brothers come to Jesus.,O ya akwaana O taalu le Yesu.,
|
1585 |
+
The days of Christ are near.,Ayaam ta Yesu biga geriib.,
|
1586 |
+
Praise.,Seii.,
|
1587 |
+
I come to Jesus with my sins.,Ana ja le Yesu maa katiia taai.,
|
1588 |
+
He saved me with His blood.,Huwo kasulu ana maa dom bito.,
|
1589 |
+
Praise.,Seii.,
|
1590 |
+
Christians today come to Jesus.,Mesihiin aleela taalu le Yesuua.,
|
1591 |
+
Blessings of God will protect you.,Baraka ta Alaa bi hafisu intum.,
|
1592 |
+
We are youth we pray.,Nina shabaabu nina seli.,
|
1593 |
+
For those who accept.,Le nas al ma rudu. ,
|
1594 |
+
Youth.,Shabaab.,
|
1595 |
+
Youth pray to God.,Shabaab seli le Alaa.,
|
1596 |
+
We pray to God.,Nina seli le Rabuna. ,
|
1597 |
+
Christians all we pray.,Mesihiin kulu nina seli.,
|
1598 |
+
Pray for the whole world.,Seli le dunia kulu.,
|
1599 |
+
We accept we pray.,Nina al rudu nina seli.,
|
1600 |
+
Pray for the whole world.,Seli le dunia kulu.,
|
1601 |
+
We thank God.,Nina shukuru Rabuna.,
|
1602 |
+
We sing halleluiah.,Maa guna aleluya. ,
|