|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> |
|
<tmx version="1.4"> |
|
<header adminlang="en" creationdate="20200502T173955Z" creationtool="mALIGNa" creationtoolversion="2" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="en"> |
|
<prop type="distributor">ELRC project</prop> |
|
<prop type="description">Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings -based approach was adopted for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop> |
|
<prop type="l1">en</prop> |
|
<prop type="l2">eu</prop> |
|
<prop type="lengthInTUs">316</prop> |
|
<prop type="# of words in l1">6415</prop> |
|
<prop type="# of words in l2">5211</prop> |
|
<prop type="# of unique words in l1">2150</prop> |
|
<prop type="# of unique words in l2">2608</prop> |
|
</header> |
|
<body> |
|
<tu tuid="1"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.912751677852349</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The actions slowed the spread of influenza in St. Louis and a spike in cases and deaths, as had happened in Philadelphia, did not occur.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Neurriek San Luisen gripearen hedapena geldiarazi zuten, eta ez zen kasu eta heriotza kopuruaren gorakadarik gertatu, Filadelfian gertatu zen bezala.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="2"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8904593639575972</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>"A Northeastern University study published in March 2020 found that ""travel restrictions to and from China only slow down the international spread of COVID-19 [when] combined with efforts to reduce transmission on a community and an individual level."</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>"Ipar-ekialdeko Unibertsitateak 2020ko martxoan argitaratu zuen ikerketa baten arabera, ""Txinarako eta Txinatik egindako bidaia-murrizketek COVID-19ren nazioarteko hedapena geldiarazten dute, erkidego-mailako eta banakako transmisioa murrizteko ahaleginekin konbinatzen direnean""."</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="3"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.136482939632546</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Examples of conditions that may sometimes be attributed to such causes include tendinosis (or less often tendinitis), carpal tunnel syndrome, cubital tunnel syndrome, De Quervain syndrome, thoracic outlet syndrome, intersection syndrome, golfer's elbow (medial epicondylitis), tennis elbow (lateral epicondylitis), trigger finger (so-called stenosing tenosynovitis), radial tunnel syndrome, ulnar tunnel syndrome, and focal dystonia.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>"Edemak, tendinosia (maiztasun gutxiagorekin tendinitisa), zubi karpianoaren sindromea, tunel kubitalaren sindromea, ""Quervain"" sindromea, irteera torazikoaren sindromea, insertsioaren sindromea, golf-jokalariaren ukondoa (epikondilitis mediala) , tenis jokalariaren ukondoa (epikondilitis laterala), zubi radialaren sindromea eta distonia fokala dira lesio hauetariko batzuk."</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="4"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8378378378378378</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>No benefit has been found in those with other health problems.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Bestelako osasun arazoak dituzten pertsonengan ez du hobekuntzarik ematen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="5"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9285714285714286</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Acute viral hepatitis follows three distinct phases:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Hepatitis infekziosoak hainbat motatakoak izan daitezke:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="6"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0106382978723405</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Gilbert attended Kettering High School, where she realised that she wanted to work in medicine.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Kettering-eko Institutuan ikasi zuen, eta medikuntza arloan lan egin nahi zuela konturatu zen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="7"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8173913043478261</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Detection of antibodies (serology) can be used both for diagnosis and population surveillance.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Antigorputzen detektzioa, serologia, helburu kliniko eta biztanlegoaren zaintza eta babeserako ere erabili daiteke.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="8"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.14453125</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The Balmis Expedition, officially called the Real Expedición Filantrópica de la Vacuna (Royal Philanthropic Vaccine Expedition) was a three-year mission, from 1803 to 1806, to Spanish America and Asia led by Dr. Francisco Javier de Balmis with the aim of vaccinating millions against smallpox.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Balmis espedizioa, ofizialki Txertoaren Errege Espedizio Filantropikoa, gaztelaniaz: Real Expedición Filantrópica de la Vacuna, 1803-1806 artean itzulingurua eman eta Francisco Javier Balmis zirujau eta medikuari aipamen egiten dion espedizio bat izan zen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="9"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0093023255813953</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>They noted that when teachers in Israel went on strike during the flu season of 1999–2000, visits to doctors and the number of respiratory infections dropped by more than a fifth and more than two fifths respectively.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Israelgo maisu-maistrek 1999-2000 gripearen denboraldian greba egin zutenean, medikuei egindako bisitak eta arnas infekzioen kopurua bosten bat eta bi bosten baino gehiago jaitsi zirela ikusi zuten, hurrenez hurren.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="10"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0971428571428572</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>A series of 14 conferences that lasted from 1851 to 1938, the International Sanitary Conferences worked to combat many diseases, chief among them cholera, yellow fever, and the bubonic plague.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>1851tik 1938ra iraun zuten 14 hitzalditan, Nazioarteko Osasun Konferentziek gaixotasun askori aurre egiteko lan egin zuten, batez ere kolera, sukar horia eta izurri bubonikoa.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="11"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9775280898876404</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>"[...] Travel restrictions aren't enough unless we couple it with social distancing."""</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>"Bidaia-murrizketak ez dira nahikoak, gizartearen urruntzearekin bat egiten ez badugu""."</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="12"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1538461538461537</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>These include effort-based tests such as grip and pinch strength, diagnostic tests such as Finkelstein's test for De Quervain's tendinitis, Phalen's Contortion, Tinel's Percussion for carpal tunnel syndrome, and nerve conduction velocity tests that show nerve compression in the wrist.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Honek barne hartzen ditu indarra neurtzeko esfortzu-probak, Finkelstein-en testa Quervain-en tendinitisarentzako, tunel karpianoaren sindromearentzat Tinel-en haztapena eta nerbioaren eroapen abiadura proba nerbio bat konprimituta dagoen ikusteko.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="13"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7872340425531915</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Ballot boxes are sent to the constituency count centre after polls close and are counted the following morning.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Bozketa itxitzean, hautetsontziak barruti bozka-zenbaketa zentruetara bidaliak izango dira, eta hurrengo goizean hainbat txandetan zenbatuak.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="14"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9125</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The measures are combined with good respiratory hygiene and hand washing.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Neurri horiek arnas higiene onarekin eta eskuak garbitzearekin konbinatzen dira.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="15"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>of the population engages in social distancing to decrease their interpersonal contacts to a fraction</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>proportzio bat urruntze sozialera dedikatzen den, pertsonen arteko kontaktuak beren kontaktu arrunten</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="16"> |
|
<prop type="lengthRatio">3.3222222222222224</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>"Resistiré (English: ""I Will Resist"") is a song by the Spanish group Dúo Dinámico (Dynamic Duo in English), which appeared on their 1988 album En forma, the second one released by the duo after their reappearance two years before with the album Dúo Dinámico, the first one they recorded for Sony."</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>«Resistiré» Dúo Dinámicok ezagutaraziriko abestia da, 1988ko En forma diskoan agertu zena.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="17"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.053191489361702</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Mathematical modeling has shown that transmission of an outbreak may be delayed by closing schools.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Eredu matematikoek erakutsi dute pandemia baten transmisioa atzeratu daitekeela eskolak itxiz.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="18"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8181818181818182</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>There is no cure or vaccine; however, antiretroviral treatment can slow the course of the disease and may lead to a near-normal life expectancy.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Ez dago sendatzeko modurik ez txertorik; hala ere, antierretrobiralekin egindako tratamenduek erakutsi dute gaixotasuna kudeatu daitekeela bizi-itxaropen normal bat izateraino.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="19"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7746478873239436</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Widespread media coverage about a pandemic, its impact on economy, and resulting hardships may create anxiety.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Komunikabideek pandemiari buruz eskaintzen duten babes zabala, ekonomian duen eraginak eta sortzen diren zailtasunek antsietatea sor dezakete.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="20"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8925233644859814</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>They also looked at the dynamics of the spread of influenza in France during French school holidays and noted that cases of flu dropped when schools closed and re-emerged when they re-opened.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Frantziako eskola-oporretan Frantzian gripea zabaltzeko dinamika ere aztertu zuten, eta ikusi zuten gripe kasuak gutxitu egiten zirela eskolak ixten zirenean, eta berriro agertzen zirela berriro irekitzen zirenean.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="21"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1956521739130435</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>These modalities can help reduce the swelling and pain.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Honek mina eta hantura jaisten lagundu dezake.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="22"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.96</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In Germany, the first case of COVID-19 was recorded in the state of Bavaria on January 27, 2020.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Alemanian, COVID-19 gaitzaz kutsatutako lehen gaixoa 2020ko urtarrilaren 17an atzeman zen, Bavarian.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="23"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.010989010989011</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>During the 1918 influenza pandemic, military parades in Philadelphia and Boston may have been responsible for spreading the disease by mixing infected sailors with crowds of civilians.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>1918ko gripe pandemiaren garaian, Filadelfia eta Bostongo desfile militarrak izan zitezkeen gaixotasunaren hedapenaren arduradunak, infektatutako marinelak eta zibil ugari nahastean.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="24"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8983050847457628</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>They typically provoke more durable immunological responses and are the preferred type for healthy adults.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Normalean, erantzun immunologiko iraunkorragoak eragiten dituzte, eta heldu osasuntsuek horiek nahiago izaten dituzte.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="25"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.036</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>"During the 2019–2020 coronavirus pandemic, the CDC revised the definition of social distancing as ""remaining out of congregrate settings, avoiding mass gatherings, and maintaining distance (approximately six feet or two meters) from others when possible""."</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>"2019-2020ko koronabirusaren pandemian, CDCak urruntze sozialaren definizioa berrikusi zuten, hala nola ""pilaketa-inguruneetatik kanpo egotea, bilera masiboak saihestea eta besteekiko distantzia mantentzea (bi metro gutxi gorabehera) ahal denean""."</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="26"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8928571428571429</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Not all disinfectants kill all types of pathogens.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Desinfekzioak ez ditu mikrobio guztiak guztiz akabatzen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="27"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7105263157894737</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Calleja died in Madrid, aged 64, after suffering from COVID-19, on 21 April 2020.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>2020ko apirilaren 21ean hil zen COVID-19 gaixotasunagatik, Madrilgo ospitale batean martxoaren 29an sartu ondoren.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="28"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9021739130434783</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Adjuvants commonly are used to boost immune response, particularly for older people (50–75 years and up), whose immune response to a simple vaccine may have weakened.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Adjubanteak erabiltzen dira jadanik sortutako babes immunologikoa sendotzeko, bereziki 50-70 urte baino gehiagoko pertsonen artean, adin horretan txertoekiko erantzuna ahultzen delako.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="29"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0566037735849056</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The International Sanitary Conferences, originally held on 23 June 1851, were the first predecessors of the WHO.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Nazioarteko Osasun Konferentziak, 1851ko ekainaren 23an ospatu zirenak, OMEren lehen aurrekoak izan ziren.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="30"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0204081632653061</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Examples include the polio vaccine, hepatitis A vaccine, rabies vaccine and some influenza vaccines.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Horien adibide dira poliomelitisaren txertoa, A hepatitisarena, amorruarena eta zenbait griperena.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="31"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.171875</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The treatment takes three to nine months depending on the medications used.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Horrenbestez, tratamenduak asko irauten du, 6-9 hilabete inguru.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="32"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.5217391304347827</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>After earning her doctoral degree Gilbert worked as a postdoctoral researcher in industry at the Brewing Industry Research Foundation before moving to the Leicester Biocentre.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Bere ibilbide profesionala Brewing Industry Research Foundation-en hasi zuen Leicester Biocentre- ra joan aurretik.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="33"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9821428571428571</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Where possible it may be recommended to work from home.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Ahal den guztietan etxetik lan egitea gomendatu daiteke.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="34"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.288888888888889</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>According to Google Scholar, Gilbert has an h-index of 80.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Gilbertek 80 h-index ditu Google Scholar-en .</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="35"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9141104294478528</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>A primary reason travel restrictions were less effective is that many people with COVID-19 do not show symptoms during the early stages of infection.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Bidaia-murrizketak hain eraginkorrak ez izateko arrazoi nagusietako bat da COVID-19 duten pertsona askok ez dutela sintomarik agertzen infekzioaren lehen etapetan.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="36"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9411764705882353</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It has become one of the most well-known songs of the group, especially after being included in the soundtrack of Pedro Almodóvar's film ¡Átame!</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Denborarekin, taldearen abesti ezagunenetako bat bihurtu da, eta zalantzarik gabe, bere azken etapako esanguratsuena, bereziki Pedro Almodóvarren ¡Átame!</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="37"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1173469387755102</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For example, by greatly reducing the incidence of pneumonia caused by Streptococcus pneumoniae, vaccine programs have greatly reduced the prevalence of infections resistant to penicillin or other first-line antibiotics.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Izan ere, Streptococcus pneumoniae-ren ondorioz eragindako pneumoniaren maiztasuna txertoen bidez murriztu denetik, antibiotikoekiko erresistenteak diren kasuen proportzioa ere nabariki jaitsi da.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="38"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8055555555555556</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It is usually well tolerated.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Atseden hartzea gomendatzen da beti.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="39"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1218274111675126</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>"The live Mycobacterium tuberculosis vaccine developed by Calmette and Guérin is not made of a contagious strain but contains a virulently modified strain called ""BCG"" used to elicit an immune response to the vaccine."</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>"Calmette eta Guérin-ek garatutako Mycobacterium tuberculosis txertoa ez dago andui kutsakor batez osatuta; horren ordez, ""BCG"" izeneko eraldatutako andui batek sortzen du erantzun immunitarioa."</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="40"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9047619047619048</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Five years later, a convention for the plague was signed.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Bost urte beranduago, izurriterako konbentzio bat sinatu zuten.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="41"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9193548387096774</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In a basic model of social distancing, where a proportion</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Urruntze sozialeko oinarrizko eredu batean, non biztanleriaren</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="42"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.523489932885906</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The social repercussion caused has increased views on Spotify by more than 435% since March 15, 2020, after publications began to circulate on people's social networks singing it on their balconies, according to the EFE Agency.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Spotifyko erreprodukzioak %435 baino gehiago igo ziren 2020ko martxoaren 15etik aurrera, sare sozialetan jendea bere balkoietan abesten hasi zenetik.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="43"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6923076923076923</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Springer.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>uraren bidez.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="44"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9656862745098039</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Unlike conventional vaccinations, the universal flu vaccine did not stimulate the production of antibodies, but instead triggers the immune system to create T cells that are specific for influenza.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Ohiko txertoek ez bezala, gripearen aurkako txerto unibertsalak ez du antigorputzen produkzioa estimulatzen, baizik eta sistema immunologikoa aktibatzen du griperako espezifikoak diren T zelulak sortzeko.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="45"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8849557522123894</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>After World War II, the United Nations absorbed all the other health organizations, to form the WHO.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Bigarren Mundu Gerraren ondoren, Nazio Batuek gainontzeko osasun erakunde guztiak xurgatu zituzten, MOE osatzeko.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="46"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7384615384615385</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>People with latent TB do not spread the disease.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Tuberkulosi latentea dutenek ordea ez dute gaixotasuna zabalduko.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="47"> |
|
<prop type="lengthRatio">2.239130434782609</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Typical NRTIs include: zidovudine (AZT) or tenofovir (TDF) and lamivudine (3TC) or emtricitabine (FTC).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>"Lamivudine, Lamivudina edo 3TC (""Epivir"")."</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="48"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0064102564102564</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Sarah Catherine Gilbert (born April 1962) is a British vaccinologist who is Professor of Vaccinology at the University of Oxford and co-founder of Vaccitech.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Sarah Catherine Gilbert (1962ko apirila) britainiar txertoetan aditua da, Oxfordeko Unibertsitateko txertalogian irakaslea eta Vaccitech -en ko-sortzailea.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="49"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0618556701030928</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Disease in a baby can often be prevented by giving both the mother and child antiretroviral medication.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Ume batean gaixotasuna kentzeko aukera dago amari eta umeari ematen bazaizkie antierretrobiralak.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="50"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.411764705882353</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In May 1666, the English village of Eyam famously imposed a cordon sanitaire on itself after an outbreak of the bubonic plague in the community.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>1666an Eyam herri ingelesak bere buruaren gaineko osasun-hesia ezarri zuen izurria hedatzea ekiditeko.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="51"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.4155844155844155</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Ignaz Philipp Semmelweis (German: [ˈɪɡnaːts ˈzɛml̩vaɪs]; Hungarian: Semmelweis Ignác Fülöp; 1 July 1818 – 13 August 1865) was a Hungarian physician and scientist, now known as an early pioneer of antiseptic procedures.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Ignaz Philipp Semmelweis (Buda, Hungaria, 1818ko uztailaren 1a - Viena, Austria, 1865ko abuztuaren 13a) alemaniar jatorriko hungariar sendagilea izan zen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="52"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8529411764705882</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Evidence suggesting that mass gatherings increase the potential for infectious disease transmission is inconclusive.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Bilera masiboek gaixotasun infekziosoak transmititzeko potentziala handitzen dutela iradokitzen duen ebidentzia ez dago guztiz frogatua.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="53"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.054945054945055</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Two more cases were confirmed in Paris by the end of the day, all of them originated from China.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Eguna amaitu aurretik, beste bi kasu atzeman ziren; denak ere Txinatik heldu berriak ziren.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="54"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8283582089552238</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Hemolysis (the rupture of red blood cells) due to acute poisoning can cause anemia and hemoglobin in the urine.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Saturnismoak anemia eragiten du, berunak odolean hemoglobinaren sintesia gelditzen duelako eta oxigenoaren garraioan eragiten duelako.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="55"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8428571428571429</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>"J. L. Schönlein coined the name ""tuberculosis"" in 1839."</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>1839an, J. L. Schönleinek tuberkulosia hitza erabili zuen lehen aldiz.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="56"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.871313672922252</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Bootsma and Ferguson analyzed social distancing interventions in sixteen U.S. cities during the 1918 epidemic and found that time-limited interventions reduced total mortality only moderately (perhaps 10–30%), and that the impact was often very limited because the interventions were introduced too late and lifted too early.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Bootsmak eta Fergusonek 1918ko epidemian Estatu Batuetako hamasei hiritan izandako urruntze sozialeko esku-hartzeak aztertu zituzten, eta ikusi zuten denbora mugatuko esku-hartzeek hilkortasun totala neurriz soilik murriztu zutela (beharbada, %10 eta %30 artean), eta inpaktua oso mugatua zela sarritan, esku-hartzeak beranduegi sartu zirelako eta goizegi altxatu zirelako.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="57"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.4511627906976744</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Susceptible animals include cattle, water buffalo, sheep, goats, pigs, antelope, deer, and bison.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Tratamendua behar duzula uste baduzu, jo ezazu sendagilearengana.Sukar aftosoa edo ahoeria behi, ardi, txerri eta ahuntz azienden gaitza da. Sukarra izaten dute lehendabizi, eta aho, errape eta apatx artean zauriak.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="58"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8093023255813954</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Recombinant vector – by combining the physiology of one micro-organism and the DNA of another, immunity can be created against diseases that have complex infection processes.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Bektore rekonbinantea: beste desberdin bateko emandako mikroorganismo baten eta DNAren (edukita) fisiologia (gorputza) konbinatuz, immunitatea sor daiteke infekzio-prozesu korapilatsuak dituzten gaixotasunen kontra.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="59"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2035398230088497</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Some vaccines contain inactivated, but previously virulent, micro-organisms that have been destroyed with chemicals, heat, or radiation.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Jatorriz patogenoak ziren mikroorganismoak konposatu kimikoen, beroaren edo erradiazioen bidez inaktibatzen dira.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="60"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.030612244897959</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>During the influenza pandemic of 1918, Philadelphia saw its first cases of influenza on 17 September.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>1918ko gripe pandemiaren garaian, Filadelfiak irailaren 17an ikusi zituen bere lehen gripe kasuak.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="61"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9432624113475178</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It is combined with good respiratory hygiene and hand washing, and is considered the most feasible way to reduce or delay a pandemic.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Arnas higiene onarekin eta eskuak garbitzearekin konbinatzen da, eta pandemia bat murrizteko edo atzeratzeko modurik egingarritzat jotzen da.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="62"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0375</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The city continued with its planned parade and gathering of more than 200000 people and over the subsequent three days, the city's 31 hospitals became fully occupied.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Hiriak, 200.000 pertsona baino gehiagoren desfile eta bilerarekin jarraitu zuen, eta hurrengo hiru egunetan, hiriko 31 ospitaleak erabat okupatuta geratu ziren.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="63"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.803680981595092</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Airport screening was found to be ineffective in preventing viral transmission during the 2003 SARS outbreak in Canada and the U.S.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Egiaztatu zen aireportuetan egindako detekzioa ez zela eraginkorra 2003an Kanadan eta Estatu Batuetan egindako SARS agerraldian birusaren transmisioa prebenitzeko.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="64"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9181818181818182</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Usually, only two toxins are tested for—toxin A and toxin B—but the organism produces several others.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Normalean, bi toxina -A toxina eta B toxina- bakarrik aztertzen dira, baina organismoak gehiago ekoizten ditu.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="65"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8852459016393442</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In Belgium, media reported a rave was attended by at least 300 before it was broken up by local authorities.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Belgikan, komunikabideek jakinarazi zuten rave batera gutxienez 300 lagun joan zirela bertako agintariek desegin aurretik.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="66"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.5636363636363637</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In January 2018, he announced that the referendum to repeal Ireland's 8th Amendment which prevented any liberalisation of restrictive abortion laws would take place in May.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>2015ean Irlandako Errepublikan sexu berdineko ezkontzaren galdeketa kanpainian gaya zela ezagutzera eman zuen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="67"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7710843373493976</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It relied on a confidence and supply agreement with Fianna Fáil.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Fianna Fáil alderdiarekin konfidantza eta egonkortasun adostasun batean oinarritua.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="68"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8970588235294118</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The universal flu vaccine does not need to be reformatted every year and stops people from needing a seasonal flu vaccine.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Gripearen txerto unibertsala ez da urtero birformateatu behar eta jendeak urtaroko gripearen kontrako txertoa behar izatea eragozten du.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="69"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8840579710144928</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The mortality rate from septic shock is approximately 25–50%.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Shock septikoaren heriotza-tasa %25-%50 artekoa da, gutxi gorabehera.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="70"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8114754098360656</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In 1995 a cordon sanitaire was used to control an outbreak of Ebola virus disease in Kikwit, Zaire.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Adibidez, 1995ean osasun-hesi bat erabili zen Kikwiten (Zaire) ebola birusaren gaixotasunaren agerraldi bat kontrolatzeko.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="71"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7523809523809524</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Cancellation of mass gatherings includes sports events, films or musical shows.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Bilera masiboak bertan behera uzteak kirol-ekitaldiak, zinemak edo musika-ikuskizunak barne hartzen ditu.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="72"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9779735682819384</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In St. Louis, shortly after the first cases of influenza were detected in the city during the 1918 flu pandemic, authorities implemented school closures, bans on public gatherings and other social-distancing interventions.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Saint Louisen, 1918ko gripe-pandemiaren garaian hirian lehen gripe-kasuak antzeman eta gutxira, agintariek eskolak itxi zituzten, bilera publikoak debekatu zituzten eta urruntze sozialeko beste esku-hartze batzuk egin zituzten.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="73"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9904306220095693</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In the 20th century, three influenza pandemics occurred: Spanish influenza in 1918 (17–100 million deaths), Asian influenza in 1957 (two million deaths), and Hong Kong influenza in 1968 (one million deaths).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>mendean hiru pandemia gertatu dira: 1918ko gripe pandemia edo espainiar gripea (~50 milioi hildako), 1957ko Asiako gripe pandemia (bi milioi hildako) eta 1968ko Hong Kongeko gripe pandemia (bi milioi hildako).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="74"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9296875</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>About 10% of latent infections progress to active disease which, if left untreated, kills about half of those affected.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Kasu horien %10etan soilik iristen da tuberkulosi aktibo bilakatzera, zeinak, tratamendurik gabe, erdien heriotza ekar lezakeen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="75"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8529411764705882</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>One challenge in vaccine development is economic: Many of the diseases most demanding a vaccine, including HIV, malaria and tuberculosis, exist principally in poor countries.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Ekonomia txertoek jasaten duten erronka handienetakoa da. Txerto baten behar handia duten gaixotasun askok (HIESa, malaria edo tuberkulosia, adibidez) herrialde pobreetako biztanlerian eragin handia dute.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="76"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1741935483870967</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>According to UNESCO monitoring, more than a hundred countries have implemented nationwide school closures in response to COVID-19, impacting over half the world's student population.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>UNESCOren arabera, munduko ehun herrialde baino gehiagotan eskola guztiak itxi ziren COVID-19ari aurre egiteko, munduko ikasleen erdia klaserik gabe utziz.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="77"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2260869565217392</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Fecal microbiota transplant, also known as a stool transplant, is roughly 85% to 90% effective in those for whom antibiotics have not worked.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Gorotz transplantea antibiotikoak eraginkorrak ez direnean egiten da, eta kasuen %85-90an emaitza onak ematen dira.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="78"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Since the 2016 Irish general election, Fine Gael had led a minority government with the support of Independent TDs, including the Independent Alliance.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>2016ko maiatzetik Fine Gael alderdia minoriako gobernu baten agintean zegoen, legebiltzarkide independienteen babesaz, tartean Aliantza Independientea.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="79"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.8992537313432836</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>"The Bible contains one of the earliest known references to the practice in the Book of Leviticus 13:46: ""And the leper in whom the plague is ... he shall dwell alone; [outside] the camp shall his habitation be."" During the Plague of Justinian of 541 to 542, emperor Justinian enforced an ineffective quarantine on the Byzantine Empire, including dumping bodies into the sea; he predominantly blamed the widespread outbreak on ""Jews, Samaritans, pagans, heretics, Arians, Montanists, and homosexuals""."</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>"Justinianoren izurritean, Justiniano enperadoreak berrogeialdi ez-eraginkor bat ezarri zuen Bizantziar Inperioan, itsasora gorpuak izurtzea barne, izurriaren ardura nagusiki ""judu, samaritar, jentil, heretiko, arriano, montanista eta homosexual"" guztiei leporatuz."</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="80"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6981132075471698</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>can be brought below 1 for sufficiently long, containment is achieved, and the number infected should decrease.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>ugalketa zenbakia 1-etik behera denbora luzez eraman badaiteke, urruntze sozialak lortuko du gaixotasuna mugatzea, eta infektatutako jende kopurua jaitsiko da.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="81"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.855072463768116</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The number of new cases each year has decreased since 2000.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>2000. urtetik urtero ematen den kasu berrien kopurua jaisten joan da.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="82"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.5238095238095237</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The barium particles can be seen as opaque shadows on the chest X-rays of people with baritosis.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>X izpien bidez gaixoen bularretan itzal opakuak ikus ditzakete.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="83"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7987421383647799</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>On 9 January 2020, Independent TD Michael Collins called for a motion of no confidence in the Minister for Health Simon Harris.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>2020ko urtarrilaren 9an, Michael Collins independienteak Simon Harris Osasun ministroaren aurkako ez konfidantzazko mozioa proposatu eta bozkatzera deitu zuen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="84"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8833333333333333</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>He was awarded his doctor of medicine degree in 1844.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>1855. urtean Budako unibertsitateko irakasle izendatu zuten.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="85"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1016949152542372</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Traumatic brain injury is defined as damage to the brain resulting from external mechanical force, such as rapid acceleration or deceleration, impact, blast waves, or penetration by a projectile.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Tratamendua behar duzula uste baduzu, jo ezazu sendagilearengana.Garuneko traumatismoa entzefaloan egindako lesioa da, eragile edo agente mekaniko, fisiko nahiz kimikoek sortua.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="86"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1395348837209303</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Extrapulmonary TB occurs more commonly in people with a weakened immune system and young children.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Mota hauek ugariagoak dira sistema immunea ahula duten pertsonetan edo haur txikietan.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="87"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.5776699029126213</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>"Resistiré was composed by Manuel de la Calva, one of the members of the Duo Dinámico, who was inspired by Camilo José Cela's phrase ""el que resiste gana"" and the lyrics were written by Carlos Toro Montoro, sports journalist and Spanish composer, creator of more than 1,800 songs with many of them becoming important hits."</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>"Abestia Duo Dinámico taldeko kidea den Manuel de la Calvak konposatu zuen, Camilo José Celaren ""el que resiste gana"" esaldian inspiratuta; Hitzak Carlos Toro Montoro espainiar kazetariak moldatu zituen."</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="88"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.25</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Sanitation Standard Operating Procedures</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Infekzio ohikoenak eta eragileak</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="89"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.043859649122807</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Antiviral medications such as the neuraminidase inhibitor oseltamivir, among others, have been used to treat influenza.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Birusen aurkako sendagaiak, adibidez oseltamivir neuroaminidasa inhibitzailea erabili izan dira gripea tratatzeko.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="90"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9302325581395349</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Border restrictions or internal travel restrictions are unlikely to delay an epidemic by more than two to three weeks unless implemented with over 99% coverage.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Litekeena da mugako murrizketek edo bidaiatzeko barne-murrizketek bi edo hiru aste baino gehiago atzeratzea izurrite bat, %99tik gorako estaldurarekin aplikatzen ez badira.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="91"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6185567010309279</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>However, being a benign condition, it neither interferes with lung function nor causes symptoms other than a mild cough.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Baritosi bario hautsak edo bario sulfatoaren hautsak eragindako pneumokoniosi mota da. Ez da eritasun larria, baina ondoeza, konjuntibitisa eta estomatitisa izaten ditu ezaugarri, besteak beste.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="92"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7372262773722628</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Leo Eric Varadkar ( və-RAD-kər; born 18 January 1979) is an Irish Fine Gael politician and physician.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Leo Eric Varadkar (Castleknock, Dublin, 1979ko urtarrilaren 18a) irlandar politikari eta mediku bat da. Fine Gael alderdiko buruzagia da.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="93"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9923076923076923</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The same vector was also used to create a vaccine against Nipah which was effective in hamsters (but never proven in humans), in addition to a potential vaccine for Rift Valley Fever that was protective in sheep, goats, and cattle (but not proven in humans).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Bektore berdina hamsteroetan eraginkorra izan zen Nipahen kontrako txertoa sortzeko ere erabili zen (gizakietan inoiz probatu ez zena), baita Rift Valleyko sukarraren kontrako txertoa ardi, ahuntz eta abereak babesten zituena (baina ez zen gizakietan probatu).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="94"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.839622641509434</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Some common side effects include fever, pain around the injection site, and muscle aches.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Albo-efektu ohikoenak dira, besteak beste, sukarra, mina injekzio-tokiaren inguruan eta muskuluetako mina.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="95"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8870056497175142</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In the northern and southern parts of the world, outbreaks occur mainly in the winter, while around the equator, outbreaks may occur at any time of the year.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Ipar zein Hego hemisferioko latituderik altuenetan agerraldiak batez ere neguan izaten dira, ekuatoretik gertu dauden eremuetan urteko edozein sasoian gertatzen diren bitartean.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="96"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The cough, however, may last for more than two weeks.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Eztulak, hala ere, bi aste edo gehiago iraun ditzake.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="97"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1221374045801527</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The constitution of the World Health Organization was signed by all 51 countries of the United Nations, and by 10 other countries, on 22 July 1946.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Nazio Batuetako 51 herrialdeek eta beste 10 herrialdek sinatu zuten Osasunerako Mundu Erakundearen eraketa, 1946ko uztailaren 22an.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="98"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9393939393939394</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>As of 2018 one quarter of the world's population is thought to have latent infection with TB.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>2018ko datuen arabera, uste da munduko biztanlegoaren laurden bat tuberkulosiz infektatuta dagoela.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="99"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8115942028985508</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This was combined with wearing masks for certain people.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Hori zenbait pertsonarentzako maskarak erabiltzearekin konbinatu zen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="100"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9796747967479674</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Unlike Philadelphia, St. Louis experienced its first cases of influenza on 5 October and the city took two days to implement several social distancing measures, including closing schools, theatres, and other places where people get together.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Filadelfiak ez bezala, Sain Louisek urriaren 5ean izan zituen lehen gripe kasuak, eta hiriak bi egun behar izan zituen gizartea urruntzeko hainbat neurri ezartzeko, besteak beste, eskolak, antzokiak eta jendea biltzen den beste leku batzuk ixtea.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="101"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9347826086956522</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This simple action can reduce the rate of mortality from these diseases by almost 50%.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Esku-garbiketa hutsak gaixotasun hauen hilkortasun-ratioa ia %50ean jaisten duela neurtu da.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="102"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1528662420382165</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Other diseases such as rubella, polio, measles, mumps, chickenpox, and typhoid are nowhere near as common as they were a hundred years ago thanks to widespread vaccination programs.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Errubeola, poliomielitisa, elgorria, paperak, sukar tifoidea eta barizela gaixotasunak duela ehun urte baino askoz maiztasun baxuagorekin agertzen dira egun.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="103"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8161764705882353</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Diagnosis of active TB is based on chest X-rays, as well as microscopic examination and culture of body fluids.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Tuberkulosi aktiboaren diagnosriako toraxeko erradiografiak, ikerketa mikroskopikoak eta gorputzeko fluidoen hazkuntzak erabiltzen dira.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="104"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1290322580645162</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The World Health Organization (WHO) reports that licensed vaccines are currently available for twenty-five different preventable infections.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Munduko Osasun Erakundearen esanetan, jada hogeita bost infekzio desberdinetarako txertoak daude baimenduta eta eskuragarri.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="105"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8043478260869565</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Although most attenuated vaccines are viral, some are bacterial in nature.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Nahiz eta indargabetutako txerto gehienak biralak izan, naturan bakterianoak aurki daitezke.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="106"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0413793103448277</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Her first clinical trials, which were in 2008, made use of the Influenza A virus subtype H3N2, and included daily monitoring of the patient's symptoms.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>2008an egin zituzten lehenengo azterketa klinikoek H3N2 gripearen A gripearen azpipotipoa erabiltzen zuten, egunero gaixoen sintomak kontrolatuz.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="107"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0382165605095541</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>On 14 January, Taoiseach Leo Varadkar sought a dissolution of the Dáil which was granted by the president, with the 33rd Dáil to convene on 20 February at 12 noon.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Urtarrilaren 14ean, Leo Varadkar lehen ministroak Irlandako Parlamentuaren desegitea aurkeztu zuen, presidenteak onartu, eta otsailaren 20eko eguerdirako 33.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="108"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8473684210526315</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It was the first study that it was possible to stimulate T cells in response to a flu virus, and that this stimulation would protect people from getting the flu.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Gripearen birusaren aurrean erantzuteko T zelulak estimulatzea posible zela erakutsi zuen lehenengo ikerketa izan zen, eta estimulazio horrek jendea gripearen kontrataziotik babestuko zuela.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="109"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6681818181818182</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The microbes comprising the resident flora are: Staphylococcus epidermidis, S. hominis, and Microccocus, Propionibacterium, Corynebacterium, Dermobacterium, and Pitosporum spp., while transient organisms are S. aureus, and Klebsiella pneumoniae, and Acinetobacter, Enterobacter and Candida spp.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Mikrobioen artean badirudi batzuk osasun-eremuetan eroso bizi direla, bertako infekzio gehienen atzean baitaude: Staphylococcus aureus, Pseudomonas aeruginosa, Escherichia coli, Klebsiella pneumoniae, Enterobacter, Serratia, Enterococcus, Acinetobacter eta Legionella bakterioen artean; Aspergillus eta Candida albicans onddoen artean; eta errotabirusak, hepatitisaren birusak, zenbait paramixobirus eta GIBa, besteak beste, birusen artean.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="110"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.564102564102564</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In Africa, it primarily affects adolescents and young adults.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Batez ere pertsona gazteetan emango da.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="111"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2142857142857142</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Some of these limitations include:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Espainian bi egokitze daude:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="112"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.132867132867133</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Assessment of the A and B toxins by enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA) for toxin A or B (or both) has a sensitivity of 63–99% and a specificity of 93–100%.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>A eta B toxinen ebaluazioa ELISA (Enzyme-Linked Immunosorbent Assay) metodoarekin %63-69-ko sentikortasuna eta %93-100 -ko espezifikotasuna du.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="113"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9021739130434783</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Most infections show no symptoms, in which case it is known as latent tuberculosis.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Kasu gehienetan ez du sintomarik adierazten, kasu horietan tuberkulosi latente deitzen zaio.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="114"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8878504672897196</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>As the immune system weakens with age, conventional vaccinations are not effective for elderly.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Sistema immunologikoa adinarekin ahultzen denez, ohiko txertoak ez dira eraginkorrak adineko pertsonentzat.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="115"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1071428571428572</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Gilbert has been involved with the development of a new vaccination to protect against coronavirus since the beginning of the 2019–20 coronavirus pandemic.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Gilbert koronavirusaren aurka babesteko txertoa berria garatzen sartuta egon da 2019-2020 koronavirus gaixotasunaren pandemia sortu zenetik.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="116"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5504201680672269</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In contrast, if 33% of affected workplaces are closed, the attack rate decreases to 4.9%, and the peak time is delayed by one week.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>"Aldiz, kaltetutako lantokien %33 itxita badaude, eragin-tasa %4,9ra jaisten da, eta epidemiaren puntu gorena astebete atzeratzen da. Lantokien itxierek ""funtsezkoak"" ez diren enpresen eta gizarte-zerbitzuen itxiera barne hartzen dute."</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="117"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9493670886075949</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>"Anecdotal evidence suggests certain types of mass gatherings may be associated with increased risk of influenza transmission, and may also ""seed"" new strains into an area, instigating community transmission in a pandemic."</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>"Proba anekdotikoek iradokitzen dute bilera masibo mota batzuk lotuta egon daitezkeela gripea transmititzeko arrisku handiagoarekin, eta eremu batean andui berriak ""erein"" daitezkeela, komunitate-transmisioa pandemia batean bultzatuz."</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="118"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9444444444444444</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Animation of Antibiotic Resistance</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Plasmido baten bideko erresistentzia</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="119"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.3900414937759336</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You'll Never Walk Alone is a show tune from the 1945 Rodgers and Hammerstein musical Carousel.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>You'll Never Walk Alone (euskaraz Inoiz ez zara (oinez) bakarrik ibiliko) 1945ean Carousel musika ikuskizunerako konposatu zen abesti bat da. Richard Rodgers musikariak doinua sortu eta Oscar Hammerstein konposatzaileak hitzak idatzi zituen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="120"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8844221105527639</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It most commonly affects children, immunocompromised individuals, and the elderly, as their immune systems cannot deal with infection as effectively as those of healthy adults.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Haren biktimarik ohikoenak haurrak, pertsona immunodeprimituak eta adinekoak dira, haien immunitate-sistemak ezin baitio infekzioari modurik eraginkorrenean aurre egin, heldu osasuntsu batean bezala.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="121"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Some vaccines contain live, attenuated microorganisms.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Txerto batzuk ahuldutako mikrobio biziz osatuta daude.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="122"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9719626168224299</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>President Mobutu Sese Seko surrounded the town with troops and suspended all flights into the community.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Mobutu Sese Seko presidenteak tropekin inguratu zuen hiria, eta komunitaterako hegaldi guztiak eten zituen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="123"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9297297297297298</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The following day, the prime minister ordered the closure of all nonessential public places, including restaurants, cafés, cinemas, and discothèques, effective at midnight.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Biharamunean, lehen ministroak ezinbestekoak ez ziren gune publikoak ixteko agindu zuen, hala nola, jatetxeak, kafetegiak, zinemak eta diskotekak, neurria gauerdian sartu zen indarrean.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="124"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1111111111111112</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>With the support of the Wellcome Trust, Gilbert started work on the design and creation of novel influenza vaccinations.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Wellcome Trust-en laguntzarekin, Gilbert gripearen kontrako txerto berriak diseinatzen eta sortzen hasi zen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="125"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.097902097902098</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Influenza spreads around the world in yearly outbreaks, resulting in about three to five million cases of severe illness and about 290,000 to 650,000 deaths.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Gripea mundu osoan zehar hedatzen da urteroko zikloetan, hiru eta bost milioi kasu larrirekin eta 250.000 eta 500.000 arteko hilkortasunarekin.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="126"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.949238578680203</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Although only 58 of these individuals were eventually diagnosed with SARS, public health officials were satisfied that this measure assisted in preventing further spread of the infection.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Pertsona horietatik 58ri bakarrik diagnostikatu zitzaien azkenean SARS, baina osasun publikoko funtzionarioak pozik agertu ziren neurri horrek infekzioa gehiago zabaltzea saihesten lagundu zuelako.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="127"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9207920792079208</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>By reducing the probability that a given uninfected person will come into physical contact with an infected person, the disease transmission can be suppressed, resulting in fewer deaths.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Infektatu gabeko pertsona jakin bat infektatutako pertsona batekin kontaktu fisikoa izateko probabilitatea murriztean, gaixotasunaren transmisioa ken daiteke, eta horrek heriotza gutxiago eragiten ditu.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="128"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9789029535864979</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Her research has demonstrated that the adenoviral vector ChAdOx1 can be used to make vaccinations that are protective against Middle East Respiratory Syndrome (MERS) in mice and able to induce immune response against MERS in humans.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Egindako ikerketek erakutsi dute ChAdOx1 adenovirus bektorea erabili daitekeela saguak dituzten Ekialde Hurbileko Arnas Sindromearen (MERS) aurka babesteko, eta gaitasuna duela gizakiengan MERSen aurkako erantzun immunologikoa eragiteko.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="129"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2023809523809523</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Each ballot is initially credited to its first-preference candidate but may be transferred on later counts to the next available preference where the first preference candidate is elected or eliminated.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Bozka-paper bakoitzen aurreneko zenbaketan lehenbiziko hautagai gogokoena zein den aukeratzen da eta hurrengo zenbaketa txandan hurrengo hautagai gogokoenak zein diren.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="130"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.4204545454545454</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The first confirmed case of the outbreak of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in South Korea was announced 20 January 2020.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Hego Korean COVID-19 gaixotasuna zuen lehen gaixoa 2020ko urtarrilaren 20an atzeman zen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="131"> |
|
<prop type="lengthRatio">2.9069767441860463</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Stenfeldt, C.; Pacheco, J. M.; Smoliga, G. R.; Bishop, E.; Pauszek, S. J.; Hartwig, E. J.; Rodriguez, L. L.; Arzt, J. (2014).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Galarraga, Ana: Sukar aftosoa, zientzia.eus</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="132"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8648648648648649</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Over one week, 4500 people died.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Astebetean, 4.500 pertsona hil ziren.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="133"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.5384615384615385</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>During the 1793 Philadelphia yellow fever epidemic, roads and bridges leading to the city were blocked off by soldiers from the local militia to prevent the illness from spreading.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>1793ko Filadelmiako sukar horiaren epidemian errepideak eta zubiak blokeatu ziren gaixotasunaren hedatzea gelditzeko.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="134"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8584070796460177</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The live attenuated vaccine containing strain Yersinia pestis EV is used for plague immunization.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Yersinia pestis EV anduia daraman indargabetutako txertoa, ordea, izurriteen aurrean immunizatzeko erabiltzen da.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="135"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9454545454545454</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>As with her earlier work, the COVID-19 vaccine makes use of an adenoviral vector, which stimulates an immune response against the coronavirus spike protein.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>COVID-19 txertoak, aurreko lanetan bezala, bektore adenoviral bat erabiltzen du, koronavirusaren erpin-proteinaren aurkako erantzun immunologikoa estimulatzen duena.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="136"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1176470588235294</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>A person may be infectious to others both before and during the time they are showing symptoms.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Pertsona batek beste norbait kutsatu dezake sintomak erakutsi aurretik eta bitartean.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="137"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8682170542635659</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>These viral vaccinations induce a T cell response, which can be used against viral diseases, malaria and cancer.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Txerto biriko hauek T zelulen erantzun bat eragin ohi dute, gaixotasun birikoak, malaria eta minbiziaren aurka erabil daitekeena.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="138"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9464285714285714</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Early on chronic infection typically has no symptoms.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Infektatuen gehiengoak hasieran ez du inongo sintomarik.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="139"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9915966386554622</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Less frequent polls were published by The Irish Times, Sunday Independent, Irish Mail on Sunday, RTÉ News, and others.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>The Irish Times, Sunday Independent, RTÉ News eta beste zenbait hedabideek noizbehinkako inkestak argitaratzen dituzte.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="140"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8509316770186336</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Major achievements included the development of the polio vaccine in the 1950s and the eradication of smallpox during the 1960s and 1970s.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Oso garrantzitsuak izan ziren 50eko hamarkadan poliomelitisaren aurkako txertoaren garapena eta giza baztangaren desagerpena 60ko eta 70eko hamarkaden bitartean.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="141"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9090909090909091</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>S.T.A.R.T.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Manchester.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="142"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0625</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Fever or headaches may also occur.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Baita sukar arina eta nekea ere.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="143"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.981203007518797</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>On 3 December 2019, a motion of no confidence in the Minister for Housing, Planning and Local Government Eoghan Murphy proposed by Catherine Murphy for the Social Democrats was defeated, with 53 votes in favour to 56 votes against and 35 registered abstentions.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>2019ko abenduaren 3an, Catherine Murphy sozialdemokratak Etxebizitza, Planifikazioa eta Tokian-Tokiko Gobernuko Eoghan Murphy ministroaren aurkako ez konfidantzazko mozioa proposatu baina atzera bota izan zen, aldeko 53 bozka, aurkako 56 bozka eta 35 abstentzioekin.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="144"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9733333333333334</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>She was made a Reader in Vaccinology at the University of Oxford in 2004.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Oxfordeko Unibertsitatean txertaketa arloko irakasle izendatu zuten 2004an.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="145"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.3333333333333333</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>J.T.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>XX.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="146"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.208695652173913</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Other estimates indicate 10%, or 2 million, patients a year become infected, with the annual cost ranging from $4.5 billion to $11 billion.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Estatu Batuetan, esaterako, 2 milioi inguru infekzio nosokomial gertatzen dira urtero, eta Italian 500.000-600.000.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="147"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0625</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>A health crisis or public health crisis is a difficult situation or complex health system that affects humans in one or more geographic areas (mainly occurred in natural hazards), from a particular locality to encompass the entire planet.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Osasun krisialdia edo osasun publikoaren krisialdia, eremu geografiko batean edo gehiagotan batera osasun sistemak jasandako larrialdi egoera edo gaitasunaren gainditzea da, udalerri zehatz batetik hasi eta planeta osorarte.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="148"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8103448275862069</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In 15–20% of active cases, the infection spreads outside the lungs, causing other kinds of TB.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Kasu aktiboen %15-20 artean, infekzioa biriketatik kanpo hedatuko da eta beste motatako tuberkulosiak eragingo ditu.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="149"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7247706422018348</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Various imaging techniques can also be used to show nerve compression such as x-ray for the wrist, and MRI for the thoracic outlet and cervico-brachial areas.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Irudi bidezko teknika batzuek ere erakutsi dezakete nerbioen konpresioa, adibidez X izpiak erabili ohi dira esku muturrerako, eta erresonantzia magnetiko bidezko irudigintza zati torazikoan, zerbikalean eta brakialean.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="150"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2028985507246377</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>School closures were shown to reduce morbidity from the Asian flu by 90% during the 1957–1958 outbreak, and up to 50% in controlling influenza in the U.S., 2004–2008.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Frogatu zen eskolak ixteak %90 murriztu zuela Asiako gripearen morbilitatea 1957-1958ko agerraldian, eta %50 Estatu Batuetan, 2004-2008an.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="151"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9570552147239264</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The measures are less effective when an infection is transmitted primarily via contaminated water or food or by vectors such as mosquitoes or other insects.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Neurriak ez dira hain eraginkorrak infekzioa batez ere ur edo elikagai kutsatuen bidez edo eltxoen edo beste intsektu batzuen bektoreen bidez transmititzen denean.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="152"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7716535433070866</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>There are concerns that social distancing can have adverse affects on participants' mental health.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Urruntze sozialak ondorio kaltegarriak izan ditzake, eta horrek kezka sortzen du, batez ere parte-hartzaileen osasun mentalean.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="153"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7278911564625851</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>C. difficile toxins have a cytopathic effect in cell culture, and neutralization of any effect observed with specific antisera is the practical gold standard for studies investigating new CDI diagnostic techniques.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>C. difficile toxinek efektu zitopatikoa dute zeluletan, beraz, efektu horien neutralizazioa antisuero espezifiko batekin egiten da. Metodo hau CDI diagnostikoen teknika berriak aztertzen dituztenen metodo estandarra da. Kultura toxigenikoa ere metodo estandarra da gaixotasuna diagnostikatzeko.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="154"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8081395348837209</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Knowing that a disease is circulating may trigger a change in behavior by people choosing to stay away from public places and other people.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Gaixotasun bat zirkulatzen ari dela jakiteak jokabide-aldaketa ekar diezaieke leku publikoetatik zein beste pertsona batzuengandik urrun egotea erabakitzen duten pertsonei.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="155"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9857142857142858</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Short and longterm negative psychological effects have been reported.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Epe motzeko eta luzeko ondorio psikologiko negatiboak jakinarazi ditu.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="156"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0212765957446808</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It banned public gatherings, including funerals.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Bilera publikoak debekatu ziren, hiletak barne.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="157"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>She led the development and testing of the universal flu vaccine, which underwent clinical trials in 2011.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Gripearen txerto unibertsalaren garapena eta probak zuzendu zituen, 2011n entsegu klinikoak egin zirenean.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="158"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9454545454545454</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>With many people disbelieving that COVID-19 is any worse than the seasonal flu, it has been difficult to convince the public—especially teens and young adults—to voluntarily adopt social distancing practices.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Pertsona askok ez dute uste COVID-19 urtaroko gripea baino okerragoa denik, eta, horregatik, zaila izan da jendea –batez ere nerabeak eta heldu gazteak– konbentzitzea urruntze sozialeko praktikak borondatez har ditzaten.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="159"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0335570469798658</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In particular, her research considers the development and preclinical testing of viral vaccinations, which embed a pathogenic protein inside a safe virus.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Bereziki, bere ikerketak txerto birikoak garatzea eta saiakuntza aurreklinikoak kontuan hartzen ditu, proteina patogenoak birus seguru baten barruan.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="160"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1144781144781144</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Having studied previous influenza pandemics including the 1918 flu pandemic, the influenza pandemic of 1957 and the 1968 flu pandemic, they reported on the economic and workforce effect school closure would have, particularly with a large percentage of doctors and nurses being women, of whom half had children under the age of 16.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Aurreko gripe-pandemiak aztertu ondoren, besteak beste, 1918koa, 1957koa eta 1968koa, eskolak ixteak izango zuen eragin ekonomiko eta laboralari buruzko informazioa eman zuten, bereziki emakume mediku eta erizainen ehuneko handi batekin, eta horien erdiek 16 urtetik beherako seme-alabak zituzten.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="161"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1171548117154813</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>During the 2020 coronavirus pandemic in the United Kingdom, this gesture was used by Prince Charles upon greeting reception guests, and has been recommended by the Director-General of the WHO, Tedros Adhanom Ghebreyesus, and Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Erresuma Batuko 2020ko koronabirus pandemian, Karlos printzeak erabili zuen keinu hori harrerako gonbidatuak agurtzean, eta OMEko zuzendari nagusi Tedros Adhanom Ghebreyesusek eta Israelgo lehen ministro Benjamin Netanyahuk gomendatu dute.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="162"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1981132075471699</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>"The WHO's Constitution states that its objective ""is the attainment by all people of the highest possible level of health""."</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>"MOEren Konstituzioak dio bere helburua ""pertsona guztiek ahalik eta osasun maila gorena lortzea"" dela."</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="163"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8038461538461539</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Modeling and simulation studies based on U.S. data suggest that if 10% of affected workplaces are closed, the overall infection transmission rate is around 11.9% and the epidemic peak time is slightly delayed.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Ameriketako Estatu Batuetako datuetan oinarritutako modelizazio- eta simulazio-azterketek iradokitzen dute eragindako lantokien %10 ixten bada, infekzioaren transmisio-tasa orokorra %11,9 ingurukoa dela, eta epidemiaren puntako unea zertxobait atzeratzen dela.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="164"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.037593984962406</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>During the 2003 SARS outbreak in Singapore, approximately 8000 people were subjected to mandatory home quarantine and an additional 4300 were required to self-monitor for symptoms and make daily telephone contact with health authorities as a means of controlling the epidemic.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>2003an Singapurren izandako SARS gaixotasunaren agerraldian, 8.000 pertsona inguruk etxeko berrogeialdia jasan behar izan zuten, eta beste 4.300ek sintomak autokontrolatu behar izan zituzten eta osasun-agintariekin harremanetan jarri egunero, epidemia kontrolatzeko.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="165"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9142857142857143</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Voters complete a paper ballot, numbering candidates 1, 2, 3, etc. in order of their preference.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Bozkatzaileek bozkar-papera beteko dute, beren 3 hautagai gogokoenak izendatuz, 1., 2. eta 3.a sailkatuz.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="166"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.6083333333333334</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>"Neighbouring communities provided food for Eyam, leaving supplies in designated locations along the boundary cordon and receiving payment in coins ""disinfected"" by running water or vinegar."</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Inguruko herriek janaria ematen zieten puntu zehatzetan eta ordainketa ozpinarekin garbitutako txanponekin egiten zuten.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="167"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7604166666666666</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Religions prescribe hand washing for both hygienic and symbolic purposes.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Erlijio askotan eskuak garbitzeko erritualak egiten dira, helburu higieniko eta sinbolikoarekin.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="168"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6651162790697674</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>During the 1918 influenza epidemic, the town of Gunnison, Colorado, isolated itself for two months to prevent an introduction of the infection.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Babes-bahiketa osasun hesiaren kontrakoa da. Osasuntsu dagoen gune bat mantentzeko erabiltzen da. 1918ko gripe izurritearen garaian, Gunnison herria, Coloradon, bi hilabetez isolatu zen infekzioa sartzea saihesteko.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="169"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1612903225806452</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Testing of stool samples by real-time polymerase chain reaction is able to detect C. difficile about 93% of the time and when positive is incorrectly positive about 3% of the time.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Polimerasen kate-erreakzioan, denbora errealaren ebaluazioan, C. difficile %93-an aurkitzen da, eta positiboa denean positibo faltsuak %3-a bakarrik dira .</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="170"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.5161290322580645</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>These late symptoms of infection are referred to as acquired immunodeficiency syndrome (AIDS).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Infekzioen sintoma hauei esaten zaio hartutako immuno eskasia.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="171"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1411764705882352</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Social distancing, also called physical distancing, is a set of non-pharmaceutical interventions or measures taken to prevent the spread of a contagious disease by maintaining a physical distance between people and reducing the number of times people come into close contact with each other.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Urruntze soziala gaixotasun kutsakor bat ez hedatzeko farmakorik gabe hartzen diren neurrien edo interbentzioen multzoa da, pertsonen arteko distantzia fisikoa mantenduz eta pertsonak beste batzuekin harreman estuan sartzen diren aldien kopurua murriztuz.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="172"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.088235294117647</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The study found that the travel ban in Wuhan delayed the spread of the disease to other parts of mainland China only by three to five days, although it did reduce the spread of international cases by as much as 80 percent.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Azterketak jakin zuenez, Wuhanera bidaiatzeko debekuak Txina kontinentaleko beste leku batzuetara zabaltzea hiru egunetik bost egunera atzeratu zuen, baina nazioarteko kasuen hedapena %80ra murriztu zuen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="173"> |
|
<prop type="lengthRatio">2.5</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Hong Kong.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>XIX.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="174"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1574344023323615</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Strict border controls between Austria and the Ottoman Empire, imposed from 1770 until 1871 to prevent persons infected with the bubonic plague from entering Austria, were reportedly effective, as there were no major outbreaks of plague in Austrian territory after they were established, whereas the Ottoman Empire continued to suffer frequent epidemics of plague until the mid-nineteenth century.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Austriaren eta Otomandar Inperioaren arteko mugako kontrol zorrotzak, 1770etik 1871ra bitartekoak, izurri bubonikoarekin kutsatutako pertsonak Austrian sartzea eragozteko ezarri zirenak, eraginkorrak izan zirela jakinarazi zen; izan ere, ez zen izurri agerraldi handirik izan Austriako lurraldean ezarri ondoren, baina Otomandar Inperioak XIX.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="175"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0988372093023255</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It was observed that several cities experienced a second epidemic peak after social distancing controls were lifted, because susceptible individuals who had been protected were now exposed.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Ikusi zen hainbat hirik bigarren epidemia-tontorra izan zutela, urruntze sozialeko kontrolak altxatu ondoren, orain babestuta zeuden pertsona sentikorrak agerian zeudelako.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="176"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8955223880597015</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The classic symptoms of active TB are a chronic cough with blood-containing mucus, fever, night sweats, and weight loss.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Tuberkulosi aktiboen sintoma ohikoenak ondorengoak dira: eztul kronikoa odoldun mukiarekin, sukarra, gauetako izerdiak eta pisu gaera.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="177"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1403508771929824</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Examples of toxoid-based vaccines include tetanus and diphtheria.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Horien adibide dira tetanosaren eta difteriaren txertoak.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="178"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9692307692307692</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Prior to the advent of tests to detect C. difficile toxins, the diagnosis most often was made by colonoscopy or sigmoidoscopy.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>C. difficile toxina diagnostikatzeko metodoak aurkitu baino lehenago diagnostikoa kolonoskopia edo sigmoidoskopiarekin egiten zen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="179"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For example, 25% of the population reducing their social contacts to 50% of their normal level gives an effective reproduction number about 81% of the basic reproduction number.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Adibidez, biztanleen %25ak beren kontaktu sozialak maila arruntaren %50era murrizten badituzte, benetako ugalketa-kopurua oinarrizko ugalketa-kopuruaren %81 ingurukoa izango da.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="180"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.5</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Effectiveness in healthcare settings</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Munduko Osasun Erakundea</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="181"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0509554140127388</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It makes use of one of the core proteins (nucleoprotein and matrix protein 1) inside the Influenza A virus, not the external proteins that exist on the outside coat.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Influenzavirus A-ren barnean proteina nuklearren bat (nukleoproteina eta matrize 1eko proteina) erabiltzen ditu, eta ez kanpoko maskorretan dauden proteinak.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="182"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.963302752293578</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In 1946 the development of the antibiotic streptomycin made effective treatment and cure of TB a reality.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>1946an hasi ziren erabiltzen Streptomycin (*) izeneko bakterio-kontrakoak, gaitzaren kontrako tratamendutzat.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="183"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8979591836734694</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The latter means that if the test is used without confirmation, overdiagnosis may occur.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Honek esan nahi du testa konfirmaziorik gabe erabiltzen bada, gaindiagnostikoa gertatu daitekeela.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="184"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9242424242424242</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>These factors could result in social and economic disruption.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Faktore horiek nahasmendu sozial eta ekonomikoak eragin ditzakete.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="185"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9507042253521126</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Its constitution formally came into force on the first World Health Day on 7 April 1948, when it was ratified by the 26th member state.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Haren eraketa 1948ko apirilaren 7an sartu zen indarrean formalki, Osasunaren Mundu Mailako lehen Egunean, 26. estatu kideak berretsi zutenean.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="186"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8344370860927153</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Change in daily circumstances and uncertainty about the future may add onto the mental stress of being away from other people.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Eguneroko egoeretan izandako aldaketak eta etorkizunari buruzko ziurgabetasunak beste pertsonengandik urrun egotearen estres mentala areagotu dezakete.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="187"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.110236220472441</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The gesture of namaste, placing one's palms together, fingers pointing upwards, drawing the hands to the heart, is one non-touch alternative.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Namaste keinua, eskuak elkartzea, erpurua gorantz jartzea, eskuak bihotzera eramatea... ukitu gabeko agurtze alternatibak dira.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="188"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.524</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>King Charles IV of Spain supported his royal doctor Balmis since his Infanta Maria Teresa, his daughter, had died from the illness.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Karlos IV.a Espainiakoak Balmis doktoreari babesa eman eta gortearen diruz lagundu zuen, azken honek Espainiar Inperioaren barna haurren txertaketa masiboa burutzeko ideia baitzuen, haren alaba Maria Teresa infanta baztangaren ondorioz zendu baitzen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="189"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7865853658536586</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The next day, the prime minister Édouard Philippe banned gatherings of more than 100 people, not including public transportation.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Hurrengo egunean, Édouard Philippe lehen ministroak ehun pertsona baino elkarretaratze handiagoak debekatu zituen, baina neurriak ez zion eragin garraio publikoari.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="190"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8385650224215246</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Because these cells live for a very long time, if the pathogen that normally expresses these proteins is encountered at a later time, they will be attacked instantly by the immune system.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Zelula hauek denbora luzean bizi direnez gero, normalean proteina horiek produzitzen dituen agente patogenoa (infekziotzat hartzen dena) periodo luzearen ondoren aurkitzen bada, sistema immunitarioak erasoko die bat-batean.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="191"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Attenuated vaccines have some advantages and disadvantages.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Ahuldutako txertoek badituzte abantailak eta desabantailak.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="192"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0789473684210527</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Active infection occurs more often in people with HIV/AIDS and in those who smoke.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Infekzio aktiboa ohikoagoa da HIESa dutenen eta erretzaileak direnen artean.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="193"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.3917525773195876</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Because of work-exposure to silica dust, silicosis is an occupational hazard to construction, demolition, mining, sandblasting, quarry, tunnelling, ceramics and foundry workers, as well as grinders, stone cutters, stone countertops, refractory brick workers, tombstone workers, workers in the oil and gas industry, pottery workers, fiberglass manufacturing, glass manufacturing, flint knappers and others.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Tratamendua behar duzula uste baduzu, jo ezazu sendagilearengana.Silikosia edo Grinderren eritasuna lanak sortutako arnas gaixotasuna da, silize libreak edo kuartzo kristaldunak eraginda eta batez ere meatzari, harri-zulatzaile, hargin eta harrobietan diharduten langileak kaltetzen dituena.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="194"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0229885057471264</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The 2020 Summer Olympics (Japanese: 2020年夏季オリンピック, Hepburn: Nisen Nijū-nen Kaki Orinpikku), officially the Games of the XXXII Olympiad and commonly known as Tokyo 2020 (Tōkyō ni-zero-ni-zero), is an upcoming international multi-sport event to be held in Tokyo, Japan.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>2020ko Udako Olinpiar Jokoak, ofizialki XXXII Olinpiadako Jokoak bezala ezagutuak, 2021ean Tokio hirian ospatuko diren Olinpiar Jokoak izango dira, Nazioarteko Olinpiar Batzordeak (ingelesez IOC) usadioa jarraituz antolatuko dituen nazioarteko kirol ospakizuna.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="195"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.282442748091603</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If a vaccinated individual does develop the disease vaccinated against (breakthrough infection), the disease is likely to be less virulent than in unvaccinated victims.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>"Txertoa jaso duen norbaitek gaixotasuna pairatuz gero (""breakthrough infection""), birulentzia txikiagoa izango du gaixotasunak."</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="196"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.4803921568627451</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Reassortment between H1N1 and H3N2 produced H1N2.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Andui ezagunenak Quebecen isolatutako H1N1, H3N2, H3N3, eta Japonia eta Europan isolatutako H1N2 dira.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="197"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>1916 New York City polio epidemic</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>1916ko New Yorkeko polio epidemia</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="198"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0520833333333333</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Research indicates that measures must be applied rigorously and immediately in order to be effective.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Ikerketek diote neurriak zorrotz eta berehala aplikatu behar direla, eraginkorrak izan daitezen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="199"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9326923076923077</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Death occurs mostly in high risk groups—the young, the old, and those with other health problems.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Heriotzak batez ere gazteen artean, zaharren artean eta osasun arazoak dituztenen artean gertatzen dira.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="200"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.7563025210084033</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>During the 1916 New York City polio epidemic, when there were more than 27,000 cases and more than 6,000 deaths due to polio in the United States, with more than 2,000 deaths in New York City alone, movie theatres were closed, meetings were cancelled, public gatherings were almost non-existent, and children were warned not to drink from water fountains, and told to avoid amusement parks, swimming pools and beaches.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>2.000 heriotza baino gehiago izan ziren New York hirian soilik, zinema aretoak itxi ziren, bilerak bertan behera geratu ziren, bilera publikoak ia hutsaren hurrengoak izan ziren, eta haurrei ohartarazi zitzaien ur iturrietatik ez edateko.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="201"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.66</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>There are no quick fixes for RSI.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Gaixotasun honentzako ez dago tratamendu azkarrik.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="202"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1914893617021276</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>These distances of separation, in addition to personal hygiene measures, are also recommended at places of work.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Bereizketa distantzia horiek, higiene pertsonaleko neurriez gain, lantokietan ere komeni dira.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="203"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.561904761904762</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The institute is named after the English physician and immunization pioneer Edward Jenner (1749–1823), who was a contributor to development of the smallpox vaccine.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Izena Edward Jenner (1749-1823) britainiar zientzialaria eta inmunitatearen aintzidariaren omenez darama.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="204"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9104477611940298</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Infection of other organs can cause a wide range of symptoms.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Beste organoak infektatzeak hainbat sintoma desberdin izan litzake.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="205"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9090909090909091</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It may lead to stress, anxiety, depression or panic, especially for individuals with preexisting conditions such as anxiety disorders, obsessive compulsive disorders, and paranoia.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Estresa, antsietatea, depresioa edo izua eragin dezake, batez ere aurretik zeuden baldintzak dituzten pertsonengan, hala nola antsietate nahasmenduak, nahasmendu obsesibo konpultsiboak eta paranoia.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="206"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7763975155279503</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The final death rate in St. Louis increased following a second wave of cases, but remained overall less than in other cities.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>San Luisen amaierako heriotza-tasak gora egin zuen bigarren kasu bolada baten ondoren, baina, oro har, beste hiri batzuetan baino txikiagoa izaten jarraitu zuen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="207"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8877551020408163</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>As a result of the isolation, no one died of influenza in Gunnison during the epidemic.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Isolamenduaren ondorioz, inor ez zen gripeak jota hil Gunnisonen, izurriteak iraun zuen bitartean.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="208"> |
|
<prop type="lengthRatio">2.5</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>pp. 96–98.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>XIX.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="209"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.6933333333333334</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The principal symptom is acute gastroenteritis that develops between 12 and 48 hours after exposure, and lasts for 24–72 hours.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Birus hauek sortzen duten gastroenteritisak 24-48 orduko inkubazio epea du.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="210"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2282608695652173</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>When the League of Nations was formed in 1920, they established the Health Organization of the League of Nations.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>1920an Nazioen Elkartea sortu zenean, Nazioen Elkartearen Osasunaren Erakundea ezarri zuten.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="211"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.776</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Flattening the curve is a public health strategy introduced during the 2019–20 COVID-19 pandemic.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Kurba apaltzea edo kurba lautzea osasun publikoaren kontzeptu zentrala da 2019-20ko koronabirus pandemiaren kudeaketan lotua.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="212"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8947368421052632</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Several other communities adopted similar measures.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Beste komunitate batzuek antzeko neurriak hartu zituzten.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="213"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7704918032786885</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The symptoms of human influenza were clearly described by Hippocrates roughly 2,400 years ago.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Gripearen aipamenik zaharrena Hipokrates-ek egin zuen, duela 2.400 urte inguru, gaitz honen sintomak deskribatu zituenean.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="214"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0784313725490196</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>She was made Professor at the Jenner Institute in 2010.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>2010ean Jenner Institutuko irakasle izendatu zuten.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="215"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.75</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Other forks of GNU Emacs</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>(Ingelesez) GNU Emacsen webgunea</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="216"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0086206896551724</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The benefit of antiviral medications in those who are otherwise healthy do not appear to be greater than their risks.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Bestelako osasun arazorik ez duten gaixoengan sortzen dituen onurak ez dira sortzen dituen kalteak baino handiagoak.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="217"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In modern times, social distancing measures have been successfully implemented in several epidemics.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Garai modernoetan, urruntze sozialeko neurriak arrakastaz aplikatu dira aurreko hainbat epidemiatan.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="218"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8571428571428571</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Plans were anncounced to start animal studies in March 2020, and recruitment began of 510 human participants for a phase I/II trial on 27 March.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Planak 2020ko martxoan animaliekin azterketak hasiko zirela jakinarazi zen, eta I / II faseko proba baterako 510 giza partaideren kontratazioa martxoaren 27an hasi zen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="219"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8589743589743589</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This approach is used in the Haemophilus influenzae type B vaccine.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Teknika hau erabiltzen da B motako Haemophilus influenzaeren aurkako txertoan.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="220"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7983870967741935</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>These symptoms typically begin two days after exposure to the virus and most last less than a week.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Sintoma hauek, tipikoki, birusarekin kutsatu eta bi egunera hasi ohi dira eta, normalki, astebete baino gutxiago irauten du.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="221"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0598802395209581</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>"Previously, in 2009 during the 2009 flu pandemic the WHO described social distancing as ""keeping at least an arm's length distance from others, [and] minimizing gatherings""."</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>"Lehenago, 2009an, OMEk honela deskribatu zuen urruntze soziala: ""Gutxienez beso bateko tartea mantentzea besteengandik, [eta] bilerak ahalik eta gehien murriztea""."</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="222"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9219512195121952</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Onward is a 2020 American computer-animated urban fantasy-adventure film produced by Walt Disney Pictures and Pixar Animation Studios and distributed by Walt Disney Studios Motion Pictures.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Onward 2020ko Dan Scanlon estatubatuar zinema zuzendariaren konputagailu-animaziozko fantasiazko film bat da. Pixar Animation Studios ekoiztetxeak ekoitzi eta Walt Disney Pictures ekoiztetxeak banatuko du.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="223"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9479166666666666</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Voluntary self-isolation may have helped reduce transmission of influenza in Texas in 2009.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Autoisolamendu boluntarioak 2009an Texasen gripearen transmisioa murrizten lagundu ahal izan du.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="224"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9375</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Several social distancing measures are used to control the spread of contagious illnesses.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Urruntze sozialeko hainbat neurri erabiltzen dira gaixotasun kutsakorren hedapena kontrolatzeko.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="225"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.4366197183098592</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Of the 33 competition venues in Tokyo, 28 are within 8 kilometers (4.97 miles) of the Olympic Village.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>33 egoitzetatik 28 villa olinpikotik 8 kilometro barruan kokatuko dira.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="226"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2876712328767124</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In August 2010, the World Health Organization declared the swine flu pandemic officially over.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>2010eko abuztuan Munduko Osasun Erakundeak pandemia bezala sailkatu zuen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="227"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Proust proposed that all ships bound for Europe from India and Southeast Asia be quarantined at Suez, however his ideas were not generally embraced.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Bere proposamenean India eta Hegoaldeko Asiatik zetozen itsasontzi guztiek berrogeialdia pasa beharko zuten Suezen, baina ideia ez zuen inork hartu.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="228"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0132013201320131</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>"During the 2019–2020 coronavirus pandemic, the World Health Organization (WHO) suggested favoring the term ""physical distancing"" as opposed to ""social distancing"", in keeping with the fact that it is a physical distance which prevents transmission; people can remain socially connected via technology."</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>"2019-2020ko koronabirus pandemian, Osasunaren Mundu Erakundeak (OME) ""urruntze fisikoaren"" aipamena iradoki zuen, ""urruntze sozialaren"" alternatiba gisa, distantzia fisikoak transmisioa eragozten duela dioen ideiarekin bat etorriz; pertsonak sozialki konektatuta egon daitezke teknologiaren bidez."</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="229"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8417721518987342</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>But they may not be safe for use in immunocompromised individuals, and on rare occasions mutate to a virulent form and cause disease.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Baina gerta daiteke pertsona immunodeprimituentzat seguruak ez izatea, eta kasu arraroetan mikrobioek muta dezakete, birulento bihurtu eta gaixotasuna eragin.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="230"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1904761904761905</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This regulation includes:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Ohikoenak hauek dira:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="231"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.42</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In 1869, Adrien Proust (father of novelist Marcel Proust) proposed the use of an international cordon sanitaire to control the spread of cholera, which had emerged from India and was threatening Europe and Africa.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>1869an Adrien Proustek (Marcel Prousten aita) proposatu zuen kolera Indiatik Europa eta Afrikara heltzea ekiditeko nazioarteko osasun-hesi bat egitea.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="232"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9612403100775194</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>"During this time in Canada, ""community quarantine"" was used to reduce transmission of the disease with moderate success."</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>"Kanadan denbora horretan, ""berrogeialdi komunitarioa"" erabili zen gaixotasunaren transmisioa neurrizko arrakastaz murrizteko."</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="233"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1629213483146068</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The outbreak of swine flu in 2009 and the COVID-19 pandemic in 2020 led to increased awareness in many countries of the importance of washing hands with soap to protect oneself from such infectious diseases.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Eskuak garbitzearen garrantzia begibistakoa izan zen A gripearen 2009ko eta COVID-19aren 2020ko pandemietan, gaixotasunaren hedapenari eusteko neurri garrantzitsuenetakoa izanik.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="234"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8421052631578947</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Those with a severe infection also may develop serious inflammation of the colon and have little or no diarrhea.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Bestetik, infekzio larria daukaten pertsonek, kolonaren hantura larria garatu dezakete eta beherako eskasa edo beherakorik ez izatea.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="235"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0849056603773586</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Tuberculosis is spread through the air when people who have active TB in their lungs cough, spit, speak, or sneeze.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Tuberkulosia airez kutsatzen da gaixotasun aktiboa dutenek eztula egin, hitz egin edo doministiku egitean.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="236"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8461538461538461</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Typical vancomycin is taken four times a day by mouth for 10 days.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Aho-tratamendua da, eta normalean egunean 4 bider hartzen da, 10 egunen epean.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="237"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7142857142857143</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Preventing bacterial food poisoning</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Janari-intoxikazioak eragiten dituzten bakterioak</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="238"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6477272727272727</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In those with HIV, this occurs in more than 50% of cases.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Adibidez, GIBa dutenen kasuan, %50 baino gehiagoetan tuberkulosi mota hauek emango dira.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="239"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0206185567010309</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It thus became the first specialized agency of the United Nations to which every member subscribed.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Horrela, Nazio Batuen lehen erakunde espezializatu bihurtu zen, kide guztiak atxiki zitzaizkiona.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="240"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.102189781021898</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Commonly prescribed treatments for early-stage RSIs include analgesics, myofeedback, biofeedback, physical therapy, relaxation, and ultrasound therapy.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Preskribatutako tratamenduetan hasierako fasean analgesiko, biofeedback, fisioterapia, erlaxazioa eta ultrasoinu terapia erabiltzen dira.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="241"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.819672131147541</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In 1995, a cordon sanitaire was used to control an outbreak of Ebola virus disease in Kikwit, Zaire.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Adibidez, 1995ean osasun-hesi bat erabili zen Kikwiten (Zaire) ebola birusaren gaixotasunaren agerraldi bat kontrolatzeko.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="242"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7017543859649122</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Explanations relying on multiple factors</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Harrezkero gertakariaren hainbat interpretazio izan dira.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="243"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0728476821192052</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Its severity is often measured by the number of people affected by its geographical extent, or the disease or death of the pathogenic process which it originates.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Bere larritasuna kaltetzen duen jende kopurua, eremuaren hedadura eta prozesu patogenoak eragiten duen erikortasuna eta heriotza-tasaren araberakoa da.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="244"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7961630695443646</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In April 2020, Gilbert was reported as saying that her candidate vaccine could be available by September 2020, however it would require funding of over GBP 100 million by June to accomplish, having being kick-started with funding of over GBP 500,000 to date, from sources such as the Coalition for Epidemic Preparedness Innovations.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>2020. urteko Apirilean, jakinarazi zen Gilbertek esan duela bere txerto-gaia eskuragarri izan daitekela 2020.ko Irailarako Hala ere, Ekainerako 100 milioi libra esterlinatik gorako finantzaketa lortzetzea beharrezkoa zela, helburu hori lortu ahal izateko, hasiera 500.000 £ baino gehiagoko finantziaketa batekin hasi bada orain arte, , esaterako, Kohesioko Prestaketa Berrikuntzen Koalizioa esaten dutenaren arabera.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="245"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0106951871657754</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Similarly, mandatory school closures and other social distancing measures were associated with a 29% to 37% reduction in influenza transmission rates during the 2009 flu epidemic in Mexico.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Era berean, eskolak nahitaez ixtea eta gizartea urruntzeko beste neurri batzuk ere hartu ziren, Mexikon 2009ko gripe-izurritean gripearen transmisio-tasak %29tik %37ra murriztu baitziren.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="246"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8108108108108109</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Scrub for at least 20 seconds.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Eskuak gutxienez 20 segunduz igurtzi.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="247"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8636363636363636</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Her partner gave up his career to be their primary carer.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Bere bikotekideak bere karrera utzi zuen lehen zaintzaile izateko.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="248"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9747899159663865</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>"The Centers for Disease Control and Prevention (CDC) have described social distancing as a set of ""methods for reducing frequency and closeness of contact between people in order to decrease the risk of transmission of disease""."</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>"Gaixotasunak Kontrolatzeko eta Prebenitzeko Zentroak (CDC) honela deskribatu dute urruntze soziala: ""Pertsonen arteko kontaktuaren maiztasuna eta hurbiltasuna murrizteko metodoak, gaixotasunak transmititzeko arriskua murrizte aldera""."</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="249"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1171548117154813</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If the infection progresses, it interferes more with the immune system, increasing the risk of developing common infections such as tuberculosis, as well as other opportunistic infections, and tumors which are otherwise rare in people who have normal immune function.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Infekzioak aurrera egin ahala, immunitate-sistemari erasotzen dio, beste gaixotasun batzuk izateko arriskua areagotuz, hala nola tuberkulosia, infekzio oportunistak edo immunitate-sistema ondo duten pertsonek izango ez lituzketen tumoreak.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="250"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5833333333333334</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It affects predominantly young adults, causing acute hepatitis.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Haurrak eta gazteak jotzen ditu gehienetan, helduek A hepatitisaren aurkako antigorputz bereziak baitituzte.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="251"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.12</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In children, there may be diarrhea and vomiting, but these are not common in adults.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Umeengan goragalea eta botaka gerta daiteke, baina ez da ohikoa helduengan.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="252"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.207142857142857</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Its authors also transferred the rights of the song to the Community of Madrid, for its use in institutional campaigns while the state of alarm due to coronavirus lasts.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Egileek abestiaren eskubideak, alarma-egoeran dirauen bitartean kanpaina instituzionaletan erabiltzeko, Madrilgo Erkidegoari eman zizkioten.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="253"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9273743016759777</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Although colonoscopy and sigmoidoscopy are still employed, now stool testing for the presence of C. difficile toxins is frequently the first-line diagnostic approach.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Kolonoskopioa eta sigmoidoskopioa oraindik ere erabiltzen dira, baina orain azterketa koprologikoak, hots, gorotzen azterketak dira gaixotasuna diagnostikatzeko lehenengo metodoa.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="254"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6868686868686869</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Her early research considered host–parasite interactions in malaria.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Bere hasierako ikerketan, ostalariaren eta parasitoen arteko elkarreraginak kontutan hartu zituen .</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="255"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0481927710843373</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In 1958, there were 763,094 cases of measles in the United States; 552 deaths resulted.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>1958. urtean 763.094 pertsonak pairatu zuten elgorria, eta haietatik 552 hil ziren.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="256"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0961538461538463</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In general, mild cases do not require specific treatment.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Kasu ohikoetan ez da tratamendu espezifikorik behar.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="257"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.6666666666666667</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>"Hand Hygiene – World Health Organization ""WHO"""</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Hand Hygiene: Why, How & When?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="258"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.3482587064676617</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>, which in the absence of social distancing would equate to the basic reproduction number, i.e. the average number of secondary infected individuals generated from one primary infected individual in a population where all individuals are equally susceptible to a disease.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>) murriztea da, hau da, infektatutako gizabanako primario batetik sortutako bigarren mailako gizabanakoen batez besteko kopurua, pertsona guztiek gaixotasun bat izateko arriskua duten populazio batean.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="259"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6527777777777778</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Early diagnosis is critical to limiting damage.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Gaixotasuna goiz diagnostikatzea garrantzitsua da bere kaltea mugatzeko.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="260"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6435643564356436</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In France teens making nonessential trips are fined up to US$150.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Frantzian, funtsezkoak ez diren bidaiak egiten dituzten nerabeei 150 euro arteko isuna jartzen diete.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="261"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9012345679012346</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The conferences were largely ineffective until the seventh, in 1892; when an International Sanitary Convention that dealt with cholera was passed.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Hitzaldiak, neurri handi batean, ez ziren eraginkorrak izan zazpigarrenera arte, 1892an, koleraz arduratzen zen Nazioarteko Osasun Konbentzio bat onartu zen arte.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="262"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6425855513307985</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>On 12 March, French president Emmanuel Macron announced on public television that all schools and all universities would close from Monday 16 March until further notice.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Martxoaren 12an, Frantziako presidente Emmanuel Macronek telebista publikoan eginiko igorpen batean jakinarazi zuen martxoaren 16tik, astelehena, aurrera estatuko ikastetxe eta unibertsitate guztiak itxi egingo zirela, behin-behinean baina epemuga zehatzik gabe.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="263"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6239316239316239</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Bacterial: BCG vaccine, oral typhoid vaccine and epidemic typhus vaccine.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Bakterioak dituzten txerto motelduak: tuberkulosiaren aurkakoa (BCG txertoa) eta sukar tifoidearen aurkakoa, adibidez</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="264"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.936</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>A number of rapid tests are available; however, people may still have the infection even if the results are negative.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Test azkar batzuk eskuragarri daude; hala ere, aukerak daude kutsakorrak izateko test horietan emaitza negatiboa lortuta ere.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="265"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9393939393939394</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Rinse well under running water.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Aklaratu, ur korronte azpian ere.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="266"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9811320754716981</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This triage position is often done by a hospitalist.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Ospitaletan gehienetan lan hau erizainek egiten dute.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="267"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9090909090909091</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Basic reproduction number (R0)</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Oinarrizko birsorkuntza tasa (R0)</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="268"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2096774193548387</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>By linking these outer coats to proteins (e.g., toxins), the immune system can be led to recognize the polysaccharide as if it were a protein antigen.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Baina molekula horiei toxinak bezalako proteinak lotuz gero, immunitate-sistemak polisakaridoa antigeno moduan ezagutuko du.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="269"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8579545454545454</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The first meeting of the World Health Assembly finished on 24 July 1948, having secured a budget of US$5 million (then GB£1,250,000) for the 1949 year.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Osasunaren Mundu Batzarraren lehen bilera 1948ko uztailaren 24an amaitu zen, eta 5 milioi dolarreko (orduan 1.250.000 libera esterlina) aurrekontua ziurtatu zen 1949. urterako.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="270"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9120879120879121</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In 1994, Gilbert returned to academia, joining the laboratory of Adrian V. S. Hill.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>1994an, Gilbert Unibertsitatera itzuli zen, Adrian VS Cerroren laborategiarekin bat eginez.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="271"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.4117647058823529</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In early 2008, there were 64 suspected cases of measles.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>2008. urtean 64 elgorri-kasu egon ziren, eta haietatik 54 beste herrialde batetik bidaiatu zuten pertsonek eragindakoak zirela uste zen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="272"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9527027027027027</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Drawbacks of social distancing can include loneliness, reduced productivity and the loss of other benefits associated with human interaction.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Urruntze sozialak arazoak sor ditzake, adibidez bakardadea, produktibotasunaren galera edo beste pertsonen arteko harremanek ematen dituzten onurak.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="273"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.875</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Party manifestos and slogans</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Alderdien manifestuak eta leloak</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="274"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.8</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In Shakespeare's Macbeth, Lady Macbeth begins to compulsively wash her hands in an attempt to cleanse an imagined stain, representing her guilty conscience regarding crimes she had committed and induced her husband to commit.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Macbethen, non Lady Macbethek eskuak konpultsiboki garbitzen dituen, egindako krimenengatik bere kontzientzia garbitu nahian.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="275"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9723926380368099</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>To slow down the spread of infectious diseases and avoid overburdening healthcare systems, particularly during a pandemic, several social-distancing measures are used, including the closing of schools and workplaces, isolation, quarantine, restricting the movement of people and the cancellation of mass gatherings.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Gaixotasun infekziosoen hedapena geldiarazteko eta osasunaren arretarako sistemen gainkarga saihesteko, bereziki pandemia batean, gizartea urruntzeko hainbat neurri erabiltzen dira; besteak beste, eskolak eta lantokiak ixtea, isolamendua, berrogeialdia, pertsonen zirkulazioa murriztea eta bilera masiboak bertan behera uztea.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="276"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.4878048780487805</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Drawbacks include a higher cost and the fact that the test only looks for the gene for the toxin and not the toxin itself.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Hala ere, garestiagoa da eta toxinaren genea bakarrik bilatzen du, ez toxina bera.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="277"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9641025641025641</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Its first priorities were to control the spread of malaria, tuberculosis and sexually transmitted infections, and to improve maternal and child health, nutrition and environmental hygiene.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Lehenengo lehentasunak paludismoaren, tuberkulosiaren eta sexu-transmisiozko infekzioen hedapena kontrolatzea eta amaren eta haurren osasuna, nutrizioa eta ingurumen-higienea hobetzea izan ziren.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="278"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.821917808219178</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Opinion polls on voting intentions were conducted regularly.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Irlandarren bozketa asmoei buruzko inkestak erregularki burutu izan dira.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="279"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0461538461538462</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>"These are collectively denoted as ""extrapulmonary tuberculosis""."</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>"Huaek orokorrean ""Birika kanpoko tuberkulosiak"" deitzen dira."</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="280"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2307692307692308</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The following members of the 32nd Dáil did not seek re-election.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Beren hautagaitzak berriz aurkeztuko ez dituzten 32.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="281"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8349514563106796</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Highways were barricaded and arriving train passengers were quarantined for five days.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Errepideak blokeatuta zeuden, eta iristen ziren trenetako bidaiariak berrogeialdian zeuden bost egunez.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="282"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0453172205438066</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>"During the swine flu outbreak in 2009 in the UK, in an article titled ""Closure of schools during an influenza pandemic"" published in The Lancet Infectious Diseases, a group of epidemiologists endorsed the closure of schools in order to interrupt the course of the infection, slow further spread and buy time to research and produce a vaccine."</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>"2009an Erresuma Batuan izandako txerri gripearen agerraldian, The Lancet Infectious Diseases aldizkarian argitaratutako ""eskolak ixtea gripearen pandemia batean"" izeneko artikulu batean, epidemiologo talde batek babestu zuen eskolak ixtea infekzioaren hedapena eteteko eta txerto bat ikertzeko eta ekoizteko denbora irabazteko."</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="283"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.794392523364486</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Inside Kikwit, the World Health Organization and Zaire medical teams erected further cordons sanitaires, isolating burial and treatment zones from the general population.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Kikwiten barruan, Osasunaren Mundu Erakundeko eta Zaireko mediku taldeek kordoi sanitario gehiago eraiki zituzten, lurperatze eta tratamendu guneak populazio orokorretik isolatuz eta infekzioa arrakastaz mantenduz.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="284"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8758169934640523</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>More than 95% of deaths occurred in developing countries, and more than 50% in India, China, Indonesia, Pakistan, and the Philippines.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Heriotzen %95a garapen bidean dauden herrialdeetan eman zen, horietatik %50a baino gehiago India, Txina, Indonesia, Pakistan eta Filipinen artean izanik.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="285"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9487179487179487</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>When implemented to control epidemics, such social distancing can result in benefits but with an economic cost.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Epidemiak kontrolatzeko aplikatzen denean, urruntze sozial horrek onurak ekar ditzake, baina kostu ekonomiko batekin.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="286"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1979166666666667</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The World Health Organization declared an outbreak of a new type of influenza A/H1N1 to be a pandemic in June 2009.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Munduko Osasun Elkartek A/H1N1 gripearen agerraldiari pandemia izaera eman zion 2009ko ekainean.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="287"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7966101694915254</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Swine influenza virus (SIV) or swine-origin influenza virus (S-OIV) is any strain of the influenza family of viruses that is endemic in pigs.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Txerri gripea edo urde gripea, txerriaren hainbat gripe birusek eragindako gaixotasun bat da. Txerri gripea orthomyxoviridae familiako birusak eragina da eta urdeetan endemikoa.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="288"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8349514563106796</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Beaches were closed in Florida and Alabama to disperse partygoers during spring break.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Floridan eta Alabaman hondartzak itxi zituzten, udaberriko oporretan festara bildutakoak sakabanatzeko.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="289"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2542372881355932</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The vaccine is usually effective against three or four types of influenza.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Txerto hau efektiboa da gripearen hiru edo lau moten aurka.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="290"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9512195121951219</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Gilbert gave birth to triplets in 1998.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Gilbertek hirukoitzak izan zituen 1998an.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="291"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8666666666666667</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Severe side effects are extremely rare.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Oso arraroa da albo-efektu larriak gertatzea.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="292"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7380952380952381</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Symptoms can be mild to severe.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Sintomak arinak edo larriak izan daitezke.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="293"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2380952380952381</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It may be considered the first international healthcare expedition in history.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Historiako lehen nazioarteko medikuntza espediziotza jotzen da.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="294"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7951388888888888</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Semmelweis proposed the practice of washing hands with chlorinated lime solutions in 1847 while working in Vienna General Hospital's First Obstetrical Clinic, where doctors' wards had three times the mortality of midwives' wards.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Aldez aurretik, 1847an, emakumezkoei erditu osteko egunetan heriotza eragiten zien infekzioaren jatorria zehaztu zuen eta, bera zuzendari zen Vienako ospitaleko ebakuntza-aretoan, eskuak garbitzera behartu zituen ikasle eta osagileak erditzear zegoen emakume bati laguntzen hasi aurretik.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="295"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7894736842105263</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Theory of cadaverous poisoning</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Semmelweisen bizitzaz artikulua Argian</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="296"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Inside Kikwit, the World Health Organization and Zaire's medical teams erected further cordons sanitaires, isolating burial and treatment zones from the general population and successfully containing the infection.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Kikwiten barruan, Osasunaren Mundu Erakundeko eta Zaireko mediku taldeek kordoi sanitario gehiago eraiki zituzten, lurperatze eta tratamendu guneak populazio orokorretik isolatuz eta infekzioa arrakastaz mantenduz.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="297"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>She leads the work on this vaccine candidate alongside Andrew Pollard, Teresa Lambe, Sandy Douglas, Catherine Green and Adrian Hill.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Txerto honen lana Andrew Pollard, Teresa Lambe, Sandy Douglas, Catherine Verde eta Adrian Cerrorekin batera burutzen du.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="298"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.019108280254777</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Prevention of TB involves screening those at high risk, early detection and treatment of cases, and vaccination with the bacillus Calmette-Guérin (BCG) vaccine.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Tuberkulosiaren prebentziorako arriskuan daudenei behaketak, detekzio goiztiarrak eta txertoak, bereziki Calmette-Guérin baziloaren txertoa, erabiltzen dira.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="299"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.688</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Vaccines contain dead or inactivated organisms or purified products derived from them.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Txertoak hildako edo inaktibatutako mikroorganismoetatik zein horietatik purifikatutako produktuetatik abiatuta sortzen dira.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="300"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0597014925373134</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Social-distancing measures date back to at least the fifth century BC.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Urruntze sozialeko neurriak, gutxienez K. a. V. mendetik egin dira.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="301"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.5384615384615385</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>whether the vaccination schedule has been properly observed.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Txertatze-egutegia jarraitu den ala ez.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="302"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2857142857142858</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>During the next 14 months almost eighty percent of the inhabitants died.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Hurrengo hamalau hilabeteetan populazioaren %80 hil zen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="303"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0114285714285713</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Andrija Štampar was the Assembly's first president, and G. Brock Chisholm was appointed Director-General of WHO, having served as Executive Secretary during the planning stages.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Andrija Stampar izan zen Batzarreko lehen presidentea, eta G. Brock Chisholm izendatu zuten OMEko zuzendari nagusi, plangintza-etapetan idazkari exekutibo gisa jardun ondoren.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="304"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8140495867768595</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>HIV is spread primarily by unprotected sex (including anal and oral sex), contaminated blood transfusions, hypodermic needles, and from mother to child during pregnancy, delivery, or breastfeeding.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Hiesaren kutsadura gerta daiteke babesik gabeko sexu-erlazio bidez (uzki-sexu eta aho sexua barne), kutsatutako odol-transfusio bidez, orratz hipodermikoak partekatzearen ondorioz edo amatik umera haurdunaldi, erditze eta edoskitzearen bidez.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="305"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9230769230769231</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This effect is called herd immunity.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Ondorio horri talde-immunitate deritzo.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="306"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2297297297297298</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Joseph Lister, 1st Baron Lister, (5 April 1827 – 10 February 1912), known between 1883 and 1897 as Sir Joseph Lister, Bt., was a British surgeon and a pioneer of antiseptic surgery.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Joseph Lister (Upton, Essex, Ingalaterra, 1827ko apirilaren 5a - Walmer, Kent, Ingalaterra, 1912ko otsailaren 10a) britainiar kirurgilaria izan zen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="307"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.194736842105263</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Keeping at least two-metre (six-foot) distance from each other and avoiding hugs and gestures that involve direct physical contact, reduce the risk of becoming infected during flu pandemics and the coronavirus pandemic of 2020.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Gutxienez bi metroko tartea mantenduz eta zuzeneko kontaktu fisikoa dakarten besarkadak eta keinuak saihestuz, infekzio-arriskua murrizten da gripe-pandemietan eta 2020ko COVID-19 pandemian.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="308"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9518072289156626</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The case fatality rates in St. Louis were much less than in Philadelphia, which despite having cases of influenza, allowed a mass parade to continue and did not introduce social distancing until more than two weeks after its first cases.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Saint Louisen hilgarritasun-tasak Filadelfian baino askoz txikiagoak izan ziren; izan ere, gripe-kasuak izan arren, desfile masibo bat egitea ahalbidetu zuen, eta ez zuen gizarte-urruntzea sartu lehen kasuak gertatu eta bi aste baino gehiagora arte.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="309"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.3584905660377358</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Stool leukocyte measurements and stool lactoferrin levels also have been proposed as diagnostic tests, but may have limited diagnostic accuracy.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Leukozitoen eta laktoferrinaren ebaluazioak ere egin daitezke, baina ez dira beste frogak bezain zehatzak.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="310"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9831932773109243</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Restricting mass gatherings, in combination with other social distancing interventions, may help reduce transmission.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Bilera masiboak murrizteak, gizartea urruntzeko beste esku-hartze batzuekin batera, transmisioa murrizten lagun dezake.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="311"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9186991869918699</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Gilbert eventually joined Delta Biotechnology, a biopharmaceutical company that manufactured drugs in Nottingham.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Azkenean Delta Biotechnology- ekin bat egin zuen, Nottingham- en sendagaiak egiten dituen sendagai biologikoen enpresa bat.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="312"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2166666666666666</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Various alternatives have been proposed for the tradition of handshaking.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Hainbat aukera proposatu dira eskuak estutzeko tradiziorako.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="313"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6554054054054054</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In 2018, there were more than 10 million cases of active TB which resulted in 1.5 million deaths.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Urteko, populazioaren %1 gaixotzen dela estimatzen da. 2017an 10 milioi tuberkulosi aktibo kasutik gora zeuden, horietatik 1,6 milioi hil zirelarik.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="314"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.728476821192053</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>She graduated with a Bachelor of Science degree in Biological Sciences, from the University of East Anglia, and moved to the University of Hull for her doctoral degree, where she investigated the genetics and biochemistry of the yeast Rhodosporidium toruloides.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Zientzia Biologikoetan lizentziatu zen East Anglia Unibertsitatean, eta doktoregoa Hull- eko Unibertsitatean burutu zuen, biokimika gaian fokalizatuta.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="315"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8125</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>"The term ""chronic bronchitis"" is still used to define a productive cough that is present for at least three months each year for two years."</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>Bronkitis kronikoa definitzen da klinikoki eztula eta espektorazioa daudenean urtean 3 hilabete baino gehiagotan, bi urtez edo gehiagoz jarraian, beste kausa batzuk baztertuta.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="316"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0675675675675675</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>José María Fernández Calleja (16 May 1955 – 21 April 2020) was a Spanish journalist, political prisoner during the Francisco Franco era and anti-ETA activist.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="eu"> |
|
<seg>José María Fernández Calleja (Ponferrada, 1955eko maiatzaren 16a - Madril, 2020ko apirilaren 21a) espainiar kazetari, irakasle eta idazlea izan zen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
</body> |
|
</tmx> |
|
|