de-francophones
commited on
Create README.md
Browse files
README.md
ADDED
@@ -0,0 +1,29 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
---
|
2 |
+
language:
|
3 |
+
- en
|
4 |
+
- it
|
5 |
+
- ca
|
6 |
+
- es
|
7 |
+
- fr
|
8 |
+
- gl
|
9 |
+
- pt
|
10 |
+
- ro
|
11 |
+
tags:
|
12 |
+
- es_ES
|
13 |
+
- fr_FR
|
14 |
+
- fr_QC
|
15 |
+
- pt_BR
|
16 |
+
multilingulality:
|
17 |
+
- multilingual
|
18 |
+
task_categories:
|
19 |
+
- translation
|
20 |
+
viewer: false
|
21 |
+
---
|
22 |
+
|
23 |
+
> [!NOTE]
|
24 |
+
> Dataset origin: https://www.culture.gouv.fr/Thematiques/langue-francaise-et-langues-de-france/Agir-pour-les-langues/Moderniser-et-enrichir-la-langue-francaise/Nos-publications/vocabulaires-panlatins-du-sport/vocabulaire-panlatin-du-surf
|
25 |
+
|
26 |
+
## Description
|
27 |
+
Ce lexique est le fruit d’une collaboration entre la Délégation générale à la langue française et aux langues de France, le réseau panlatin de terminologie REALITER et l’Université Paul Valéry de Montpellier.
|
28 |
+
|
29 |
+
Réalisé dans la perspective des Jeux olympiques de 2024, il décline les termes du surf en catalan, en espagnol d'Espagne, en français de France et du Québec, en galicien, en italien, en portugais du Brésil, en roumain, et en anglais.
|