sentence1
stringlengths 38
264
| sentence2
stringlengths 43
280
| label
class label 2
classes | idx
int32 0
3.67k
|
---|---|---|---|
Uma fenda do tamanho de uma criada no teste deixaria entrar um fluxo de gás três vezes mais quente do que um maçarico. " | Uma fenda do tamanho de uma criada no teste deixaria entrar um fluxo de gás três vezes mais quente do que um maçarico. | 1equivalent
| 700 |
Os accionistas da Legato receberão 0,9 de uma acção da EMC por cada acção da Legato que possuam. | Nos termos do acordo, os accionistas da Legato receberão 0,9 acções ordinárias da EMC por cada acção da Legato que detenham. | 1equivalent
| 701 |
"Os republicanos entraram num armário, encontraram-se consigo próprios, e anunciaram um ' compromisso'. '" | "Os republicanos entraram num armário, encontraram-se consigo próprios, e anunciaram um compromisso", disse Hollings numa declaração. | 1equivalent
| 702 |
O Secretário da Defesa Donald Rumsfeld aguarda as recomendações dos seus comandantes. | Rumsfeld aguarda as recomendações dos seus comandantes sobre as necessidades das tropas no Iraque. | 0not_equivalent
| 703 |
Goodrem, 18 anos, anunciou na sexta-feira que estava a sofrer da doença de Hodgkin, uma forma curável de cancro linfoma. | Foi anunciado na sexta-feira que Goodrem tinha sido diagnosticado com a doença de Hodgkin, uma forma de cancro que afecta os gânglios linfáticos. | 1equivalent
| 704 |
Ele diz que "este é um momento em que nós padres precisamos de renovar o nosso compromisso com o celibato, não de o questionar. | "Este é o momento em que nós padres precisamos de renovar o nosso compromisso com o celibato, não de o questionar", escreveu ele. | 1equivalent
| 705 |
A líder pró-democracia de Myanmar, Aung San Suu Kyi, será mantida sob prisão domiciliária após a sua libertação de um hospital onde foi operada, disse a sua médica pessoal na sexta-feira. | A líder pró-democracia birmanesa Aung San Suu Kyi terá alta de um hospital após recuperar de uma cirurgia mas permanecerá sob detenção em casa, disse hoje a sua médica pessoal. | 1equivalent
| 706 |
A United já pagou à cidade 34 milhões de dólares em penalidades por não cumprir os objectivos da primeira ronda de emprego. | A United pagou 34 milhões de dólares em penalidades por não cumprimento dos objectivos de emprego. | 1equivalent
| 707 |
O orçamento caiu constantemente até atingir os 2,93 mil milhões de dólares em 1998, tendo subido gradualmente para 3,27 mil milhões de dólares para o ano fiscal de 2002. | Caiu de forma constante até atingir os 2,93 mil milhões de dólares em 1998 e subiu gradualmente para 3,27 mil milhões de dólares no ano fiscal de 2002. | 1equivalent
| 708 |
Um conselho de até nove iraquianos irá provavelmente liderar o governo provisório dos países durante os próximos meses, disse o administrador civil norte-americano na segunda-feira. | Um conselho de até nove iraquianos irá provavelmente liderar o ainda não formado governo provisório do país durante os próximos meses, disse o administrador civil americano na segunda-feira. | 1equivalent
| 709 |
Encontraram moléculas que só podem ser produzidas quando o ozono decompõe o colesterol. | E todas as amostras continham moléculas que só podem ser produzidas quando o colesterol interage com o ozono. | 1equivalent
| 710 |
Ghulam Mahaiuddin, chefe da administração na província sul de Helmand, disse que a explosão do autocarro aconteceu de manhã cedo, a oeste da capital provincial, Lashkargah. | A explosão do autocarro em Helmand aconteceu de manhã cedo no distrito de Nadi Ali, a oeste da capital provincial de Lashkargah. | 1equivalent
| 711 |
O pagamento em dinheiro da Synthes-Stratec para a Mathys seria financiado com dinheiro em caixa mais empréstimos bancários a serem organizados pelo Credit Suisse First Boston. | O pagamento em dinheiro da Synthes-Stratec para a Mathys será constituído por dinheiro em caixa, mais os empréstimos bancários organizados pelo Credit Suisse First Boston. | 1equivalent
| 712 |
O Secretário da Defesa Donald H. Rumsfeld e outros argumentaram que Saddam Hussein possuía armas químicas e biológicas e estava a escondê-las. | O Secretário da Defesa Donald H. Rumsfeld e outros argumentaram que Saddam Hussein (notícias - sítios Web) possuía armas químicas, biológicas e outras armas e as escondia. | 1equivalent
| 713 |
Os números evidenciam um enigma: a dificuldade de classificar as categorias raciais e étnicas numa sociedade cada vez mais fluida e multiétnica. | Tão acentuado como os próprios números, é o enigma que eles salientam: a dificuldade crescente de classificar as categorias raciais e étnicas numa sociedade cada vez mais fluida e multiétnica. | 1equivalent
| 714 |
"Kmart precisa de reformular drasticamente a gestão nas áreas de compras, operações de loja e aprovisionamento", disse ele. | De um modo geral, "o Kmart precisa de rever drasticamente a gestão nas áreas de compras, operações de loja e sourcing", disse Burt Flickinger do Grupo de Recursos Estratégicos. | 1equivalent
| 715 |
A luta pela venda de música online foi divulgada em documentos arquivados na semana passada junto do juiz e disponibilizados pelo tribunal ontem. | A luta pela venda de música em linha foi divulgada em documentos disponibilizados pelo tribunal na segunda-feira. | 1equivalent
| 716 |
Os dois casos diziam respeito às políticas de admissão da Faculdade de Direito da Universidade de Michigan e da faculdade de licenciatura. | Os dois casos eram da Universidade de Michigan, um envolvendo admissões de licenciatura e o outro, admissões de faculdades de direito. | 1equivalent
| 717 |
Com o teste, Hubbard disse: "Creio que encontrámos a arma fumegante". | "Encontrámos a arma fumegante", disse Scott Hubbard, membro da comissão de investigação. | 0not_equivalent
| 718 |
O corpo de Scribner foi encontrado a flutuar na baía de Portage da cidade, onde vivia com a sua mulher numa casa flutuante. | Um caiaque encontrou o corpo do Dr. Scribner a flutuar perto do barco da casa do médico em Portage Bay, onde ele estava a almoçar quando a sua esposa, Ethel, saiu para uma consulta. | 0not_equivalent
| 719 |
A guerra do Congo começou em 1998, quando o Uganda e o Ruanda invadiram para apoiar os rebeldes que lutavam para derrubar o governo central. | A guerra da República Democrática do Congo começou em 1998, quando Uganda e Ruanda invadiram juntos para apoiar os rebeldes que tentavam derrubar Kinshasa. | 1equivalent
| 720 |
O Pentágono, dizendo que Boykin o solicitou, está a investigar as suas observações. | O Pentágono deu início a uma investigação oficial sobre as observações de Boykin. | 0not_equivalent
| 721 |
Ela disse que os advogados de Jane Doe pediram a Verizon para reter o seu nome porque ela estava a planear contestar a intimação. | Jane Doe, decidindo lutar contra a intimação, pediu a Verizon para reter o seu nome. | 1equivalent
| 722 |
Os dois homens estavam alegadamente a tentar envolver exilados russos na Grã-Bretanha no plano de assassinato. | O informante alegou que os dois homens detidos estavam a tentar envolver exilados russos na Grã-Bretanha na conspiração para matar o Sr. Putin. | 1equivalent
| 723 |
O conselho inclui 13 xiitas, cinco árabes sunitas, cinco curdos, um cristão assírio e um turcomeno. | O conselho inclui 13 xiitas, cinco curdos, cinco sunitas, um cristão e um turco. | 1equivalent
| 724 |
Testemunhas oculares contaram como Sally, 62 anos, originalmente de Coatbridge, Lanarkshire, gritou quando a escada rolante entrou em colapso e depois sugou-a para dentro. | A mãe de duas Sally, originalmente de Coatbridge, Lanarkshire, tinha pisado a escada rolante quando esta desabou. | 0not_equivalent
| 725 |
A empresa está a trabalhar com o consórcio ObjectWeb, a Apache Software Foundation e a comunidade de desenvolvimento da IDE Eclipse, como parte do esforço. | Esta estrutura será baseada no trabalho da empresa com o consórcio ObjectWeb, a Apache Software Foundation e a comunidade IDE Eclipse. | 1equivalent
| 726 |
Os Estados Unidos acusaram o Irão de mascarar planos para fabricar armas nucleares por detrás de um programa nuclear civil. | Os Estados Unidos têm acusado repetidamente o Irão de tentar desenvolver armas nucleares. | 0not_equivalent
| 727 |
Uma nova variante de Blaster também apareceu na quarta-feira e parecia estar a espalhar-se, de acordo com as empresas antivírus. | A nova variação de Blaster foi identificada quarta-feira, de acordo com a empresa de antivírus Sophos. | 0not_equivalent
| 728 |
Realizado por Jonathan Lynn a partir de um guião de Elizabeth Hunter e Saladin K. Patterson. | Whole Nine Yards", e escrito pelas primeiras roteiristas Elizabeth Hunter e Saladin K. Patterson. | 0not_equivalent
| 729 |
O cão de guarda nuclear da ONU repreendeu o Irão na quinta-feira por não ter cumprido as suas obrigações em matéria de salvaguardas nucleares e exortou Teerão a aceitar incondicionalmente inspecções mais rigorosas por parte da agência. | O cão de guarda atómico da ONU aproximou-se do Irão na quinta-feira por não ter cumprido as salvaguardas nucleares, emitindo uma declaração que Washington disse sublinhar a oposição internacional ao desenvolvimento de quaisquer armas proibidas em Teerão. | 0not_equivalent
| 730 |
Ela disse que ele persistiu e acabou por permitir que ele lhe arranjasse a bicicleta enquanto ela se sentava no banco da frente do carro dele. | Ela disse que acabou por lhe permitir arranjar a bicicleta enquanto ela se sentava no carro, e eles conversavam. | 0not_equivalent
| 731 |
Uma configuração base com um processador Intel Celeron de 2,0GHz, 128M bytes de memória, um disco rígido de 40Gbyte, e uma unidade de CD-ROM custa US $ 729. | Uma configuração base com um Pentium 4 de 2,4GHz, 128MB de RAM, um disco rígido de 40GB, e uma unidade de CD-ROM custa $ 699. | 1equivalent
| 732 |
"Temos algumas pequenas oportunidades em Novembro e talvez em Janeiro", disse o Sr. Parsons de forma optimista. | "Penso que temos algumas oportunidades - algumas pequenas oportunidades - em Novembro e possivelmente em Janeiro", disse ele. | 1equivalent
| 733 |
Tidmarsh irá competir na terceira ronda de hoje. | Dois miúdos de Michigan estão na terceira ronda de hoje. | 0not_equivalent
| 734 |
A espuma que se desprende de todo o tanque deixou dúzias de bolsos marcados em cada voo nos azulejos térmicos que cobrem grande parte do vaivém, disse Turcotte. | Durante o levantamento do problema, a espuma deixou dezenas de marcas de bolso nos azulejos térmicos que cobrem grande parte do vaivém, disse Turcotte. | 0not_equivalent
| 735 |
O Sr. Eddington descreveu as conversações de segunda-feira com os líderes sindicais como "sensatas". | O Sr. Eddington vai encontrar-se com os líderes sindicais hoje e amanhã. | 0not_equivalent
| 736 |
Os fabricantes de vacinas têm sido empurrados para a ribalta como programas governamentais para encorajar uma vacinação mais ampla e receios de ataques biológicos a alvos civis e militares. | Os fabricantes de vacinas têm sido empurrados para as luzes da ribalta à medida que os programas governamentais encorajam uma vacinação mais ampla no meio de receios de ataques biológicos. | 1equivalent
| 737 |
Durante o mesmo trimestre do ano passado, a SDE declarou um lucro de 354 milhões de dólares, ou 72 cêntimos por acção. | A EDS comunicou uma perda no primeiro trimestre de 126 milhões de dólares, ou 26 cêntimos por acção. | 0not_equivalent
| 738 |
A ICANN criticou as alterações e solicitou à VeriSign que as suspendesse voluntariamente. | A ICANN solicitou à VeriSign que suspendesse voluntariamente o Site Finder enquanto a comunidade da Internet estudava as questões. | 0not_equivalent
| 739 |
Menos de um mês depois de deixar a sua cadeira de âncora na "Dateline NBC", Jane Pauley assinou um novo acordo com a NBC para acolher um programa de conversas diurnas sindicalizadas. | Menos de um mês depois de sair como anfitrião da "Dateline NBC", Pauley concordou na quinta-feira em lançar um talk show diurno para a NBC Enterprises. | 1equivalent
| 740 |
"Os comunicados são os mais recentes de uma série de esforços do governo para mover Mianmar para a democracia multipartidária e a conciliação nacional". | "Os comunicados são os mais recentes de uma série de esforços do governo para aproximar Mianmar da democracia multipartidária e da reconciliação nacional", disse uma declaração do governo. | 1equivalent
| 741 |
A administração citou essas ligações como justificação primária para invadir o Iraque e derrubar o regime de Saddam Hussein. | A administração Bush citou essa inteligência como principal justificação para a invasão do Iraque. | 0not_equivalent
| 742 |
Algumas horas depois, a Câmara votou 256 a 170 para aprovar a Lei de Restauração da Floresta Saudável patrocinada pelo Deputado Scott McInnis, R-Colo. | A Câmara votou na terça-feira 256-170 para aprovar o projecto de lei patrocinado pelo Deputado Scott McInnis, R-Colo. | 1equivalent
| 743 |
Gostaria de agradecer publicamente a Sir Alex Ferguson por me ter feito o jogador que sou hoje. " | Gostaria de agradecer publicamente a Sir Alex Ferguson por me fazer o jogador que sou hoje, disse Beckham na declaração. | 1equivalent
| 744 |
Bremer irá concentrar-se na política, disse Garner, acrescentando que espera que Bremer chegue ao Iraque até à próxima semana. | Bremer irá concentrar-se na política e Garner no resto dos esforços de reconstrução, disse Garner, acrescentando que Bremer chegará ao Iraque na próxima semana. | 0not_equivalent
| 745 |
Mais de 130 pessoas e 17 milhões de dólares foram apreendidos a nível nacional em operações do FBI e outras agências para acabar com a cibercriminalidade. | Mais de 130 pessoas foram presas e 17 milhões de dólares de bens apreendidos numa rusga de fraude na Internet anunciada sexta-feira por três agências governamentais dos EUA. | 1equivalent
| 746 |
A família parou para almoçar no Spit de Água Doce, onde várias crianças foram à beira da água para brincar no surf pouco depois do meio-dia. | Várias crianças, incluindo a criança de 8 anos, desceram à beira da água para brincar no surf. | 0not_equivalent
| 747 |
Island Def Jam tem de pagar 52 milhões de dólares em indemnizações punitivas, e Cohen tem de pagar os restantes 56 milhões de dólares, disse o júri. | A TVT Records pediu 360 milhões de dólares em indemnizações punitivas e 30 milhões de dólares em indemnizações compensatórias, disseram as autoridades. | 0not_equivalent
| 748 |
Sem entrar em pormenores, os gestores da Oracle também indicaram que os cerca de 8.000 trabalhadores da PeopleSoft poderiam esperar despedimentos em massa. | Os gestores da Oracle também indicaram que os cerca de 8.000 trabalhadores da PeopleSoft poderiam esperar despedimentos em massa, embora não tenham entrado em especificidades. | 1equivalent
| 749 |
"Estou feliz por estar aqui nos Estados Unidos, longe das garras do tirano Castro", disse Wilson através de um intérprete espanhol. | "Estou muito feliz por estar aqui nos Estados Unidos longe das garras do tirano Castro", disse Wilson ao juiz. | 1equivalent
| 750 |
Excluindo artigos únicos, a empresa teve um lucro de 6 cêntimos por acção. | Excluindo artigos únicos, espera um lucro de 11 cêntimos a 15 cêntimos por acção. | 0not_equivalent
| 751 |
Em Janeiro de 1996, duas das suas modelos nuas foram presas no topo de um monte de neve de Manhattan, posadas debaixo de uma placa de geladaria que anunciava Fantasias Congeladas. | Em 12 de Janeiro de 1996, dois dos seus modelos nus foram presos no topo de um monte de neve de Manhattan, colocados debaixo de uma placa de geladaria que anunciava "Fantasias Congeladas". | 1equivalent
| 752 |
Lakhani foi acusado de tentar fornecer apoio material e recursos a um grupo terrorista e de actuar como corretor de armas sem uma licença. | Foi acusado de tentar fornecer apoio material e recursos a terroristas, e de negociar armas sem uma licença. | 1equivalent
| 753 |
A General Motors Corp. registou uma melhoria recorde de 8,4 por cento em 2000. | A General Motors Corp. registou a melhor melhoria de sempre em 2000, com 8,4 por cento. | 1equivalent
| 754 |
Woodley, que foi submetido a um transplante de fígado em 1992, morreu de insuficiência hepática e renal. | O Sr. Woodley morreu domingo aos 44 anos de idade de insuficiência hepática e renal na sua terra natal, Shreveport, La. | 0not_equivalent
| 755 |
A sua detenção eleva para 19 o número dos 55 iraquianos mais procurados que se encontram actualmente sob custódia dos EUA. | A sua detenção eleva para 19 o número dos 55 que foram apanhados. | 1equivalent
| 756 |
Há apenas cinco meses, Dean comprometeu-se a aceitar o dinheiro dos contribuintes e prometeu atacar qualquer democrata que não o fizesse. | Há apenas cinco meses, Dean comprometeu-se a aceitar o dinheiro dos contribuintes e os limites de despesa que o acompanham e prometeu atacar qualquer democrata que não o fizesse. | 0not_equivalent
| 757 |
"Ao contrário da decisão do tribunal, acreditamos firmemente que o Congresso deu à FTC autoridade para implementar a lista nacional de Não Ligar". | "Ao contrário da decisão do tribunal, acreditamos firmemente que o Congresso deu ao F.T.C. autoridade para implementar a lista nacional de não chamadas", disseram os congressistas numa declaração. | 1equivalent
| 758 |
Ruffner, 45 anos, ainda não tem um advogado na acusação de homicídio, disseram as autoridades. | Ruffner, 45 anos, não tem um advogado sobre a acusação de homicídio, afirmaram as autoridades. | 1equivalent
| 759 |
Enfrenta também atrasos regulamentares e incertezas significativas, e ameaça causar sérios danos aos negócios da empresa, acrescentou ele. | "É altamente condicional, enfrenta atrasos regulamentares e incertezas significativas, e ameaça sérios danos aos nossos negócios". | 1equivalent
| 760 |
Mason disse que al-Amoudi foi preso no Aeroporto Internacional de Dulles no domingo ao entrar no país. | Al-Amoudi foi preso no Aeroporto Internacional de Dulles depois de chegar num voo da British Airways a partir de Londres. | 1equivalent
| 761 |
Nunca pensei escrever estas palavras, mas aqui vai: Tenho saudades de Vin Diesel. | Nunca pensei dizer isto, mas quase que sentia falta da Vin Diesel no início. | 1equivalent
| 762 |
O relatório classificou 45 grandes empresas com base no emprego, marketing, aquisições, reinvestimento comunitário e doações caritativas. | Dessas três, apenas a Dillard respondeu ao inquérito que classificou 45 grandes empresas em matéria de emprego, marketing, aprovisionamento, reinvestimento comunitário e doações caritativas. | 0not_equivalent
| 763 |
Estas descobertas, publicadas no Journal of the American Medical Association de hoje, são as últimas más notícias sobre a terapia estrogénio-progestina. | Os resultados, publicados na terça-feira no Journal of the American Medical Association, foram as últimas más notícias sobre a terapia estrogénio-progestina. | 1equivalent
| 764 |
Uma visão da devastação deixada para trás quando um homem conduziu o seu carro através de um mercado agrícola apinhado em Santa Monica, na quarta-feira. | O corpo de uma vítima encontra-se debaixo de uma lona amarela em frente de um carro que lavrava num mercado de agricultores apinhado em Santa Monica. | 0not_equivalent
| 765 |
Os peritos disseram que o caso marca uma das primeiras vezes em que um dos pais foi acusado de contribuir para o suicídio de uma criança. | Os peritos jurídicos dizem que o caso pode assinalar a primeira vez que um dos pais foi condenado por ter contribuído para o suicídio de uma criança. | 1equivalent
| 766 |
Uma emenda para eliminar a isenção para os sítios sancionados pelo Estado falhou numa votação muito mais próxima, 237-186. | Uma emenda para eliminar tais protecções falhou por uma votação de 186 a 237. | 1equivalent
| 767 |
A AP cita um polícia local como tendo afirmado que as tropas britânicas foram visadas por pessoas da cidade zangadas com as mortes de civis durante uma manifestação ontem na cidade de Majar Al-Kabir. | A Associated Press cita um polícia local como tendo dito que as tropas britânicas foram visadas por cidadãos da cidade zangados com as mortes de civis durante uma manifestação anterior na cidade de Majar al-Kabir. | 1equivalent
| 768 |
Baer disse ter concluído que os advogados das duas vítimas "demonstraram, embora por pouco... que o Iraque prestou apoio material a Bin Laden e à Al-Qaeda". | O juiz Harold Baer concluiu na quarta-feira que os advogados das duas vítimas "demonstraram, embora por pouco... que o Iraque prestou apoio material a Bin Laden e à Al Qaeda". | 1equivalent
| 769 |
O Presidente da Câmara Michael R. Bloomberg disse ontem que o comportamento dos homens "foi uma vergonha, e totalmente inapropriado para os funcionários da cidade". | O Presidente Bloomberg disse que "o comportamento do povo em questão era uma vergonha e totalmente inapropriado para os funcionários da cidade". | 1equivalent
| 770 |
Neste momento, apenas seis estados fazem: Arkansas, Michigan, Minnesota, Nova Jersey, Virgínia, e Wisconsin. | Manuais produzidos por apenas seis estados _ Arkansas, Michigan, Minnesota, New Jersey, Virgínia e Wisconsin _ têm agora tais secções. | 1equivalent
| 771 |
O Sr. Brendsel deverá permanecer na Fundação Freddie Mac. | Freddie espera que Brendsel continue a servir como presidente da Fundação Freddie Mac. | 1equivalent
| 772 |
Estão também a remodelar a relação comercial de retalho noutros locais, à medida que as empresas retiram ideias e práticas que mudam a forma como fazem negócios nas suas próprias empresas e com outras. | Estão também a remodelar a relação entre o comércio retalhista e o negócio, à medida que as empresas retiram conceitos e práticas que mudam a forma como fazem negócios internamente e com outros. | 1equivalent
| 773 |
O índice Nasdaq Composite Index.IXIC de Nasdaq, de ritmo tecnológico, subiu 39,39 pontos, ou 2,2%, para 1.826,33, depois de perder mais de 2% na terça-feira. | A média industrial do Dow Jones de chip azul.DJI saltou 194,14 pontos, ou 2,09%, para 9.469,20 depois de se afundar mais de 1% um dia antes. | 0not_equivalent
| 774 |
Frank Quattrone, o antigo guru do investimento em tecnologia Credit Suisse First Boston, alegadamente declarou-se inocente na terça-feira para acusações de obstrução à justiça e adulteração de testemunhas. | NOVA IORQUE - (Dow Jones) - O antigo banqueiro de investimentos Frank Quattrone confessou-se inocente na terça-feira para acusações criminais de obstrução à justiça e adulteração de testemunhas. | 1equivalent
| 775 |
É a quinta eleição deste tipo no Iraque, depois da cidade de Mosul, no norte, e de três cidades no sul do Iraque. | Outras eleições tiveram lugar na cidade de Mosul, a norte, e em três cidades do sul do Iraque. | 1equivalent
| 776 |
Diz-se que também se espera uma queixa civil da Comissão de Títulos e Câmbios. | Stewart enfrenta também uma investigação separada pela Securities and Exchange Commission. | 1equivalent
| 777 |
"Os advogados deste indivíduo estão a tentar obter do tribunal um passe gratuito para descarregar ou carregar música online ilegalmente". | "Os seus advogados estão a tentar obter um passe gratuito para descarregar ou carregar música on-line de forma ilegal. | 1equivalent
| 778 |
A obrigação a 30 anos US30YT = RR firmada 26 / 32, levando o seu rendimento a 4,17%, após ter atingido outro recorde de baixa de 4,16%. | A obrigação a 30 anos US30YT = RR firmada 14 / 32, levando o seu rendimento a 4,19 por cento de 4,22 por cento. | 0not_equivalent
| 779 |
O atirador fugiu, disse a polícia, iludindo um agente que deu uma perseguição. | A polícia disse que o atirador fugiu de um agente que o perseguia, e ainda estava a ser procurado na noite de quinta-feira. | 0not_equivalent
| 780 |
Mas a SCO voltou a atacar, dizendo: "Vemos hoje o pedido reconvencional da IBM como um esforço para distrair a atenção do seu modelo de negócio Linux com falhas. | Numa declaração, um porta-voz da SCO disse: "Vemos a contraproclamação da IBM hoje como um esforço para distrair a atenção do seu modelo de negócio Linux com falhas. | 1equivalent
| 781 |
Helicópteros pairaram sobre al-Khalidiya até às primeiras horas de domingo. | Helicópteros pairam durante todo o dia sobre o bairro de Al-Khalidiya onde a rusga teve lugar. | 1equivalent
| 782 |
Se Walker recorrer da decisão de Parrish, o processo de extradição seria interrompido e poderia levar vários meses, disse Rork. | O recurso iria parar o processo de extradição e poderia levar vários meses, disse Rork. | 1equivalent
| 783 |
Boykin também se referiu aos combatentes islâmicos como o "inimigo espiritual" da América que, "só será derrotado se nos virmos contra eles em nome de Jesus". | O nosso "inimigo espiritual", continuou Boykin, "só será derrotado se formos contra eles em nome de Jesus". | 1equivalent
| 784 |
A primeira vulnerabilidade é uma sobrecarga de buffer que resulta da falha do IE em determinar correctamente um tipo de objecto devolvido de um servidor Web. | Em primeiro lugar, a Microsoft disse que ocorre uma vulnerabilidade de buffer overrun porque o IE não determina correctamente um tipo de objecto devolvido a partir de um servidor Web. | 1equivalent
| 785 |
"Para termos a certeza de que evitámos qualquer percepção de delito, não estamos a co-incluir fundos apropriados e não desviados (do Congresso)", disse Faletti. | "Para termos a certeza de que evitámos qualquer percepção de delito, não estamos a cometer erros de apropriação e não apropriação de fundos [do Congresso]", disse Faletti. | 1equivalent
| 786 |
Em Falluja, na quinta-feira, duas granadas foram atiradas aos soldados do Terceiro Regimento de Cavalaria Blindado, ferindo sete. | Em Al-Fallujah, duas granadas foram atiradas na quinta-feira aos soldados do 3º Regimento de Cavalaria Blindado, ferindo sete, nenhuma a sério. | 1equivalent
| 787 |
O Príncipe Saudita disse: "O Reino da Arábia Saudita foi injusta e morbidamente acusado de cumplicidade nos trágicos ataques terroristas de 11 de Setembro de 2001". | "O reino da Arábia Saudita tem sido injusta e morbidamente acusado de cumplicidade nos trágicos ataques terroristas de 11 de Setembro de 2001", disse ele. | 1equivalent
| 788 |
"Se as normas de fiabilidade voluntárias fossem cumpridas, não teríamos tido qualquer problema". | "Se as normas de fiabilidade voluntárias tivessem sido cumpridas, não teríamos tido problemas", disse o Sr. Dhaliwal. | 1equivalent
| 789 |
A China foi responsável por cerca de 14% das vendas da Motorola no ano passado, e a empresa tem aí grandes operações de fabrico. | A China foi responsável por 14% das vendas de 26,7 mil milhões de dólares da Motorola no ano passado. | 0not_equivalent
| 790 |
As acções de MONY estavam a ganhar $ 2,57, ou 9%, a $ 31,90 em horas de serviço no Instinet. | As acções MONY subiram 8,76% para $ 31,90 em transacções fora do horário de expediente em Nova Iorque. | 1equivalent
| 791 |
Fundada em 1996, a bolsa LendingTree é constituída por mais de 200 bancos, emprestadores e corretores. | O LendingTree faz corresponder mutuários através da Internet com mais de 200 corretores hipotecários, bancos e outras entidades financiadoras. | 0not_equivalent
| 792 |
Os alunos da quarta classe de Houston também actuaram de forma semelhante aos colegas nacionais por escrito. | "Os alunos da quarta classe de Nova Iorque e Houston estavam na média nacional, por escrito. | 0not_equivalent
| 793 |
Se fosse alcançado, representaria um aumento de 10% em relação ao mesmo trimestre de há um ano. | Isso representaria um aumento de cerca de 10 por cento em relação ao ano anterior, acrescentou. | 1equivalent
| 794 |
Reduziu os impostos enquanto equilibrava o orçamento durante três anos e reduziu a segunda maior dívida nacional per capita da Europa. | Reduziu os impostos enquanto ainda equilibrava o orçamento durante três anos e reduziu a maior dívida nacional da Europa como proporção do produto interno bruto, depois da Itália. | 0not_equivalent
| 795 |
"Continuamos a trabalhar com os sauditas nesta matéria, mas eles não forneceram, na altura deste trágico acontecimento, a segurança adicional que solicitámos". | "Mas, na altura deste acontecimento trágico em particular, não proporcionaram a segurança que tínhamos pedido", disse o Sr. Jordan. | 0not_equivalent
| 796 |
No segundo trimestre do ano passado, a empresa registou uma perda líquida de 185 milhões de dólares, ou 54 cêntimos por acção, em vendas de 600 milhões de dólares. | A empresa registou um prejuízo líquido de $ 185 milhões, ou 54 cêntimos por acção, no período de um ano anterior, disse numa declaração de quarta-feira. | 1equivalent
| 797 |
Não sabemos se alguma será SARS", disse o Dr. James Young, comissário de segurança pública do Ontário. | "Estamos a ser hiper-vigilantes", disse o Dr. James Young, comissário de segurança pública do Ontário. | 0not_equivalent
| 798 |
Precisamos de um pagamento certificável à medida que se vai fazendo o orçamento até meados de Julho ou as escolas não abrem em Setembro, disse Strayhorn. | Os legisladores do Texas devem colmatar uma lacuna orçamental de 185,9 milhões de dólares até meados de Julho ou as escolas não abrirão em Setembro, disse quinta-feira a Comissária Carole Keeton Strayhorn. | 1equivalent
| 799 |