entries
listlengths 2
2
|
---|
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:她无能为力了,求生不得求死不能,她对霍司深深的畏惧,疼痛由身至心,已然痉挛,她跪在霍司的面前,失声痛哭,“我爸爸是无辜的,为什么要牵扯他进来……”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "She was absolutely helpless, for she was not allowed to die, but being alive was also anguished. Queenie was so scared of Samson that the mental and physical pains even made her trembled severely. She knelt down in front of Samson and cried sadly, \"My father is innocent. Why should he be involved in…\"",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:她头晕目眩,高烧40℃,但又全身发冷、打战,她大睁着眼睛,但看到幻象纷至沓来。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "With a high fever of 40℃, she felt dizzy and shook with chills, seeing visions with her eyes wide open.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:而且,随行之中根本没有什么高手!\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Furthermore, there was no expert accompanying her at all!",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:可是那伙人很是凶残,应该不会这么拐弯抹角吧,那这个齐老大会是谁呢?\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "But those people were very ferocious and shouldn't scheme like this. Then who was Mr. Zill?",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:有什么大惊小怪的,这年头,制卡师还不遍地都是?”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "What’s so surprising about that? Aren’t card masters everywhere these days?”",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:毕竟这次刺杀若是无果,自己等人回去也未必有什么好果子吃,抱着万一的打算,始终也要尝试一二!\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "If this assassination attempt were to fail, they would not have anything good awaiting them. Thus, he could only hold onto the possibility of a ‘what if’ and give it a try!",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:大雨愈显浓稠,地面上水花四溅,雨雾朦胧而起,整个天地在这一刻,突然变得不真实,朦朦胧胧,连身周的正在瓢泼的大雨似乎也突然没有了声音……\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "The heavy rain and its accompanying fog was extremely heavy, water covered every inch of the ground. The rain and fog obscured the skies, causing everything to become illusory and hazy. Even the surrounding downpour seemed to have lost its sound… ",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“这都是你罪有应得,要怪,就怪你心思恶毒,害死了唯一,导致了这一切!”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "\"It's all your fault. You were so cruel that you killed Nessie and caused all this!\"",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:似乎这些词用在现在的她身上不着边啊,明明就是女汉子。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "It seemed that these words did not apply to her now, a tough woman.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:死马当活马医吧。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "A drowning man will catch at a straw.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他此刻正满脸怒色,右边脸颊上,还沾着一大坨黄糊糊的鼻涕,正是唐源唐胖子的杰作,此刻正手忙脚乱的擦拭。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "The man’s face was filled with rage as he urgently tried to wipe away a yellow lump on his right cheek. That yellow lump was none other than Tang Yuan’s snot.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:只是时隔五年再一次踏足故土,她突然有一种恍若隔世的感觉。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "However, when she stepped on her homeland again five years later, she suddenly felt that everything had changed.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:柳姨哪里敢答应\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Lucia didn’t dare to answer",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:除了孩子的事,苏笛对他守口如瓶,相敬如宾。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Except when it came to their child, she was secretive and courteous to her husband.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:现在是冬天,广州还是花红柳绿的,我烦透这里了。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "The flowers are still red and the trees are green in Guangzhou, even though it's winter. I'm sick and tired of it.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他敢做这样的判断,并不是因为陈暮出色的身体素质、令人吃惊人的悟姓,而是他那颗坚韧不拔的心。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "The reason he dared to make that kind judgement wasn’t because of Chen Mu’s outstanding physical qualities, or because of his stunning comprehension. It was, rather, his firm and indomitable heart.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“够了够了。用不了这么多。”见可儿还要细细的数算下去,君邪赶紧打住,要不然这个死心眼的丫头可能还会数出还有多少枚铜钱……\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "“Enough. That’s enough. I won’t be using that much,” Watching Little Ke carefully calculate everything with such detail, Jun Xie quickly stopped her. Otherwise, this stubborn little girl might even count out how many copper coins there are…",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:然而心中油然而生的绝望恐惧,导致了这六人一瞬间的失神,但就是这一瞬间的失神,却彻底地决定了这六个人的性命!\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "The overwhelming feelings of despair caused a momentary lapse of judgement on the part of these six men. However, it was also this one small moment, which sealed their fate!",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:肤色白嫩,双眉弯弯,眼睛如同两泓秋水,清澈见底,瓜子脸庞,黑发如瀑,浑身透露出一种高贵圣洁的气质,却又看着似乎是不食人间烟火的高高在上一般,清新脱俗,便如出水莲花,一尘不染。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "A soft white complexion, arched eyebrows, crystal clear eyes like the clear surface of autumn waters, an oval face, flowing black hair, her entire being exuded a noble and holy aura. She seemed to be an existence beyond the realm of mortals, a beauty like none other, just like a pure water lotus flower.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“好自为之吧。”彭蠡最后说。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "“Take care of yourself,” Peng Li said.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:唐源笑得咧着嘴如弥勒佛:“同喜同喜,全赖兄弟指点了。”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Tang Yuan smiled wide, akin to the Buddha Maitreya. “This is all thanks to brother’s advice.”",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:问心无愧!\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "I have no regrets!",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这一点,不仅能从他的着穿上看出来,便是一行一止,举手投足间,都自然而然地流露。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "That was not only evident from the way that he dressed, but also from the way he went about things. It naturally showed in his every movement.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这是他第一次把速度提升到极致,一种前所未有的感觉从心底最深处迸发,狂涌而上,全身的血液仿佛在这一刻要变得沸腾起来。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "This was his first time taking his speed to the top, and a kind of feeling that he had never experienced surged from the deepest part of him, with all his blood seeming to have started boiling in an instant.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:一入宫门深似海,从此夜郎是路人!\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Entering the ocean-like palace gates, since the day Ye entered the way!",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:陶薇薇看着面前占地面积极其广阔的别墅,心里五味杂陈,自己在这个别墅度过了童年时代,少年时代,青年时代,经历了悲欢离合,至亲逝去,也懂得了物是人非,人走茶凉,这里是曾经的家啊,可是5年后重新来到这个地方,陶薇薇感觉到的却不是温暖和幸福,而是紧张和恐惧。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Vivian Tonn looked at the vast villa in front of her with mixed feelings. She spent her childhood, girlhood, and youth in this villa, experiencing joys, sorrows, death of her loved ones and changes caused by time. It used to be her home, but when she came back to this place after 5 years, what she felt was not warmth and happiness, but tension and fear.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“是你?君莫邪?”独孤小艺一转头,妙目流盼,挺起了胸膛:“君莫邪,你也太邪了吧?怎么在都能碰上你这纨绔败家子,就跟个吊靴鬼似的,真是奇了怪了!?”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "“It is you? Jun Moxie?” Dugu Xiaoyi turned around, her eyes sparkled as she straightened her chest. “Jun Moxie, you are too abnormal. Why is it that I would end up bumping into you all the time, just like a clingy ghost! How peculiar!”",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:见血封喉,好毒的毒药!\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Sealing the throat and purging the blood, what a vicious poison!",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:小小的房间,陡然升温,令人心跳加速的迷离气息在周围蔓延,二人吻的如痴如醉,像是要到亘久。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "The small room suddenly was warmed up with sweet air. The two kissed intently, as if this kiss was going to last forever.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:君邪缓缓的踱着步子,好整以暇:“我们就算再废物,也要比你这个混吃等死什么都不干的纨绔要强!\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Jun Xie slowed down and waited for a moment before continuing. “Even if we are trash, we are still stronger than you who are nothing more than a useless freeloading debauchee, one who can amount to nothing!",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:所以首当其冲的便是左家这个东商卫城最大的势力。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "So, the most powerful family in Eastern Shang-Wei City – the Zuo household – was the first to feel the brunt.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:但那些人都精着呢,霍家人送进来的人,他们怎么敢要。逢场作戏罢了,谁会当真?\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "However, those women were clever, because they only played with the man sent by the Hortons and no one would take Sinclair seriously.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:她回一个字:不!他又说:熬夜对你不好呢,你要学会保养才是。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "No!' she replied. 'You should learn to take good care of yourself instead of staying up late.' ",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:神秘人见事已至此,正要离去,突听得人声嘈杂,乱哄哄的围了上来,唐家的侍卫大举出动,向着这边搜捕过来。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "The mysterious man remained there and was just about to leave when he heard a roaring noise. The Tang Family’s house guards were charging over. ",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:黄昏熙熙攘攘的街道上,黄垣见到了一个熟悉的人,就在不远处,昨天一起来的那个北陵皇国的俊美青年,此刻正一个人在闲逛着,似乎对不少之物也充满着好奇,其俊美的容貌,也让的路过的年轻女子,都忍不住多看几眼,甚至有年轻女子暗送秋波。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "In a bustling street at dusk, Yunis met a familiar person not far away. The beautiful young person from the Kingdom of Presburg, who came here with Yunis and Jayden yesterday, was hanging out alone at the moment, seemingly full of curiosity about a lot of things. At the same time, his beautiful features caught the eyes of the passing young women and even made some young women leer.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:老子作为杀手之王,丛林狩猎者,最擅长的就是这个,若是居然摆不平你这个异世界的棒槌,那才叫咄咄怪事了,小子,跟爷比,你还太嫩啊……\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "In jungle hunting, this senior is the most accomplished in this area. If I could not even defeat a ‘wooden club’ like you, that would really be weird. Little kiddo, you are way too tender to be going up against me…",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这不妥吧,孤男寡女的。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Lucia hesitated because Hulda and Franco would be alone in the room.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:有时节目里会请到一些大明星,他们随便来唱一首歌,就拿着几十倍于我们的钱走了,这就是人们常说的走穴。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "They sometimes even invite celebrities who get paid 10 times more than me just for singing one song. That’s what they call a 'moonlight' gig.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:陶薇薇双手搭在男人的肩膀上,对着萧逸琛眨眨眼,自己若说其他的不行,但是这求生欲可是杠杠滴!\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Vivian Tonn put her hands on Ethan Shaw's shoulders and winked at him. She was not good at other things, but her desire to survive was very excellent!",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:沈默直接傻在原地,哪怕是他处理过多少次霍氏危机公关,在遇到此刻的突发事件也呆滞在原地,不知所措。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Alymer was totally stunned. Even if he had dealt with many PR crises in Hortons Group, he was still at a loss on how to deal with such an emergency.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:围观的众人本来是准备看叶绾绾的好戏的,不想却看到了这样一场二女争一男的大八卦,这会儿全都盯着沈梦琪窃窃私语起来。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "The crowd had initially gathered to watch a spectacle involving Ye Wan Wan but unexpectedly bumped into this huge news about two girls fighting over a boy. They all glared at Shen Meng Qi and started whispering.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“不过是些花拳绣腿罢了!”君邪心中正在遐想,闻言不假思索的说道,口气中的不屑浓浓的丝毫不加以掩饰。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "“Nothing more than showing style but no substance!” When Jun Xie who was in the middle of his reverie heard the question, he answered without hesitation. He did not even hide the tone of disdain in his voice.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:队伍前的几个侍卫倒也颇尽礼数,向君邪行了一礼,才策马开路。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "A number of the bodyguards from the group were extremely courteous as they bowed ceremoniously towards Jun Xie before moving forward.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“好厉害!岳重的骷髅怎么会变得那么厉害?”在那校车之上,陈瑶看着那在丧尸群中如入无人之境,肆意屠杀着那些丧尸的白骨,眼中闪过一抹不可置信。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "“Amazing! When did Yue’s skeleton get so strong?” On the school bus, Chen Yao watched White Bones wading through the group of zombies unhindered. Her eyes flashed a touch of disbelief as White Bones wantonly slaughter the zombies.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:左家在东商卫城的影响力首屈一指,他旗下的公司有数十个,阿米尼亚便是其中颇为引人注目的一家,主要从事服装方面的生意。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "The Zuo household was the most influential in Eastern Shang-Wei City, with a few dozen companies under their banner, with the Aminia group a quite conspicuous firm; mainly engaged in the apparel business.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“我也觉得,关键是颜值在线啊。”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "I think so. She is always charming.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:此人生性耿直,脾气倔强,甚至有些暴躁,可谓一点都不知道变通。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "This man was straightforward, stubborn, even a little irritable, and not flexible at all.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:高考时我数学考了8分,许多年后,这还是丈夫攻击我的活材料,他说你笨透了!数学不行,证明你缺少逻辑思维头脑。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "In the college entrance examination, I only got eight points in Math. Years later, this is still ongoing material for my husband to tease me with. He'll say, “You're all thumbs! Being terrible at Math proves you can't think logically.”",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:坡林顿小镇他一直没敢回去,虽然如今已经改头换面,但是他也不敢保证能骗过所有人。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "He hadn’t dared to return to the town of Burlington, since even though he’d changed his appearance, he couldn’t be sure that he would fool everyone.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这些卡片大多都惨不忍睹,错误百出。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "These cards were mostly too awful to look at, with errors by the hundreds.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:林易博晃了晃头,让自己清醒了一下,踉踉跄跄的走到母亲面前。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Eddie Lam shook his head to wake himself up, staggering to his mother.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:李悠然人品俊雅,风流潇洒却又洁身自爱,引得京城之中无数的姑娘千金为他痴迷,但他却是万花丛中过,片叶不沾身,素有天香城第一彬彬君子的美誉。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Li Youran is handsome and well mannered, graceful but not showy, and rarely showed himself. He had caused countless ladies from the capital city to become obsessed towards him. However, no matter what he refused to show himself, causing him to be labelled as the number one refined gentlemen of Tianxiang Kingdom.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:金街高楼林立,人流如梭,店面遍地,几乎所有最顶级的商家在这里都有他们的店铺。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Among the forest of buildings along Golden Street, people flowed like the shuttles of looms, and practically all of the top business establishments had one of their stores there.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这孩子,问的如此莫名其妙。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "The child asked in such a puzzled way.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:灵梦公主可是当今皇帝最宠爱的掌上明珠,向来是要星星不给月亮,宝贝的跟心肝肉一般,若是灵梦公主遇刺,天知道皇帝陛下会怎样的震怒和伤心?\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Princess Ling Meng is the current Emperor’s most beloved daughter, someone whom His Majesty would pamper greatly, treating her as though she was a part of him. If Princess Ling Meng were to be assassinated, who could imagine just how furious and saddened His Majesty would become?",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:两人迅速将床上软弱无骨的女人架了起来,准备退出去。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Mr. Leon and the maid raised the weak woman from the bed and prepared to exit.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:只要有晏寒笙在,就没有搞不定的事情。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "As long as there was Saul, there was nothing that could not be done.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:千山鸟飞绝,万径人踪灭,我的心对我说。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "My heart told me my situation: all the birds had flown away from the mountains and no trace of human presence was found on the paths.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“还有,裴导的这部小说曾经已经被改编成了剧本,而且还花费了整整两年的时间来打磨,可是最后这个电影项目却胎死腹中,两年都无人问津,你知道原因吗?\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Let me tell you. Mr. Paxon recovered the copyright and right of adaption of it because a team from Tensen Entertainment had lied to him. Mr. Paxon hated Tensen Entertainment extremely, so do you think he'll cooperate with Tensen Entertainment again?",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:江嬛嬛眯眼,厉声呵斥,“你起不起来!”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Hulda squinted and scolded in a stern voice, \"Do you get up or not?\"",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:分别整整三年后,我就那样出其不意地站到了栗的面前。是在街上。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Three years after our separation, I abruptly appeared in front of Li in the street.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:司夜寒和前世一样,整整三天都没有出现,屋子里的下人一个个的都是埋头做事,极少跟她说话,甚至连眼神都不敢跟她对视。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Si Ye Han was no different from the past. For three whole days, he didn’t appear at all. The servants at the house were all buried in their work and rarely spoke to her. They didn’t even dare to make any eye contact.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:把里面的东西一一搬到一边,废了九牛二虎之力终于腾出来一条路,陶薇薇走到最里面的写字桌旁,蹲了下去,跪在地上,伸手在桌子下面摸索起来,摸了一会,终于摸到了一个硬硬的东西,陶薇薇心里一喜,果然没有被发现,这个宝石还在!\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Moving the things one by one to a side, she finally cleared a way. Vivian Tonn walked to the innermost table, squatted down, knelt on the ground, stretched out her hand and groped under it. After a while, she touched something hard with overjoy. Sure enough, it was not found by others!",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:若是公孙家知道周家拒绝了公孙家,而选择了普通的陈家,那到时候公孙家绝对不会罢休。借刀杀人,不过与此。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "If the Jonathan family knew that the Garcia family had refused their offer and chose the ordinary Bowman family instead, they wouldn’t simply give up. Making a third party to conduct a crime was just like this.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:我突然从一个痛苦的失落者变成了抛头露面的校园歌手。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "I unexpectedly changed from a depressed loser to a show-off, a campus singer.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:然而,霍家却在知道简夏傍晚时离开了霍家,却参加同学聚会之后彻夜未归,已经闹得人扬马翻了!\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "However, the Hortons were anxious when they heard that Siana had not returned all night after attending a classmates' party!",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:\"他同意离婚,\"阳子一字一顿地重复了一遍。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": " “He agrees to a divorce,” Yangzi repeated, stressing each syllable. ",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:你不是用剑的吗?什么时候也开始用飞刀来装神弄鬼了?”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Isn’t your weapon of choice the sword? Since when did you start to use flying daggers to mystify people?”",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:白折渊不以为忤,满面春风道:“陈先生的制卡水平实在太厉害了。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Bai Zheyuan didn’t make anything of that, and said with a sunny face, “Mr. Chen’s card making ability is really amazing.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:苏笛的两个女同事听说她病了,来医院探视,他就又跟她们诉苦:我们家苏笛明明身体不好,偏爱逞能,爱干活爱操心,这次还莫名其妙地出了趟门,这不,把自己累倒了吧。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Two of Su Di's colleagues heard about her illness and rushed to the hospital. Shi Jizong complained to them, “Su Di was in poor health but she always paraded her ability to handle it and get on with things. This time she even went on a long journey! Look, it was too much for her.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:那时候的苏笛,确乎是一个与众不同的有定力的女孩子。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Su Di was a unique and composed girl.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:至于另一个,他则是无能为力!\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "As for the other one, not even he could do anything about it!",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:说起告黑状的技巧,沈梦琪倒是无出其二。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "When it came to snitching on people, Shen Meng Qi was top notch.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:林铭总共有194万,不过给了陈佳10万,零头备用,索性就凑个整。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Mark had a total of 1.94 million dollars, including 100,000 dollars given to Judy, a small sum of money kept for himself, and a round sum to Harold.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“当然了,我堂堂一总裁,一向贯彻眼见为实耳听为虚的政策,绝对是亲眼所见!”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "\"Of course, as the president, I always implement the principle of seeking truth from facts. I definitely saw it with my own eyes!\"",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:岳重也毫不逊色,迅速上前,挥动新手木棒狠狠的轰在一头丧尸的头颅之上,将那头丧尸的头颅轰歪。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Yue was also not weaker, quickly head forward, swing his novice staff and smash a zombie head, sending it crooked to the side. ",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“找存在感吧!丑人多作怪!”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "“Get a sense of decency! Ugly people always make more trouble!”",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:三人面面相觑,凌东这状态,怎么不像是被赵星洲虐得精神恍惚,反倒是有些像……怀春的少男……\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "The three guys looked at each other. Ling Dong didn’t look like he had been tortured by Zhao Xing Zhou to the point of being in a trance. Instead, he seemed somewhat like a… teenage boy in love…",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他睁开眼睛,缓缓地扫视四周,每个角落在他的眼中纤毫毕现,黑暗没有给他带来任何影响。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "When he opened his eyes, and slowly looked around, every little corner of the room was fully present with absolutely no influence from the dark.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:陈富贵随即见到狼狈的青狼,顿时上下打量着陈狂,生怕是少爷会少点什么,深知吴家可是不好惹的,青狼早上赶过去,似乎都受了重伤。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "With Green Wolf's awkward condition, Ben immediately looked up and down at Jayden, worrying that Mr. Jayden was hurt. He clearly knew that the Quinn family was not a good target to be trifled with, and Green Wolf also seemed to be wounded heavily after he went to the Quinn family this morning.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:虽然不是一奶同胞,但始终是同一个父亲,同样的血浓于水!\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "We may not share the same mother, but we have the same father, the same flesh and blood! ",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:那更是有价无市!\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Those would be priceless! ",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:但现在却也有一样好处,就是若是用来暗算的话,却真正可以神不知鬼不觉!君邪闭上眼睛,细细的考虑着自己身体里这种特异的劲流的用处,慢慢地进入了物我两忘之境……\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "However, there was one advantage in his current situation. And that was his ability to use sneak attacks which were truly mysterious and imperceptible! Jun Xie closed his eyes as he evaluated the possible uses of the energy flow in his body. Slowly, he entered a state of disconnection from self and others…",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:威尔强忍着自己快跳出胸腔的心跳,毕恭毕敬地回答:“您好,大师,不知道我该如何称呼您呢?”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Will had to restrain his heart from jumping out of his chest, as he very respectfully responded, “Greetings great master. I wonder how I should address you?”",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:佣人瞧着眼前宛如惊弓之鸟的女人,脸上只有不屑。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "The maid looked at the woman who was like a frightened bird, with only disdain on her face.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:那张楚楚动人让人毫不设防的脸――\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "A pretty face that people would never suspect——",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:浆声灯影,渔歌唱晚的绍兴。三秋桂子,十里荷花的绍兴。咸亨酒店的酒旗在杏花春雨中招展。阿Q的乌篷船蜻蜓点水般撑过祥林嫂淘米的水边。风情摇曳的绍兴,才子辈出的绍兴。还有秋瑾。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "The sound of oars, the reflections of lanterns on the water, the lingering songs of fishermen, the long-lasting fragrance of sweat-scented osmanthus in autumn and the boundless lotus in summer, the flying banner of Xianheng Restaurant in Lu Xun’s novel Kong Yiji, Ah Q's Wupeng rowing boat in The True Story of Ah Q, Sister Xianglin in Blessing. Shaoxing is not only special for its stunning scenery, it is also known for such talented people as Qiu Jin, one of the Chinese democratic revolutionaries.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:黄垣感叹了一声,英雄迟暮,年轻的时候也曾意气风发,奈何已经不再年轻,虽然战者的寿命能够活不少年,可也还是羡慕年轻的。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Yunis sighed. Hero passed his prime, but he was full of vigor and in high spirit when he was youthful. Unfortunately, Yunis was no longer young. Though he was longevous as a warrior, he still admired youth.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:此刻,顾越泽看着眼前面容可憎、言语更是不堪的女孩,终于最后一丝耐性也告罄,“好……好!既然你执迷不悟,以后后悔了别怪我今天没提醒你!叶绾绾,我对你已经仁至义尽!”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "At this moment, Gu Yue Ze looked at the girl who stood in front of him. A girl who was filled with hatred and spoke so viciously. He warned her with the last bit of his patience, “Fine… fine! Since you won’t come to your senses, next time you have regrets, don’t blame me for not coming to you today! Ye Wan Wan, I’ve done my best to help you!”",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“她从来没有越矩半分,要说勾引也是我不要脸的纠缠她的,人言可畏,母亲请慎言。”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "\"She has never gone beyond the norm, and I should be the culprit. Hearsay is terrible, so please be careful, mother.\"",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:但你要说特威国际,那别说郑云东了,稍微在职场有点经历的人,都如雷贯耳。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "But Topwin International was familiar to everyone in the workplace, including Youseff.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:夜孤寒叹息一声,脸上又恢复了冰冷孤傲,萧瑟的站在一边,道:“小梦儿,夜叔叔这便要先走了。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Ye Guhan sighed, his face returning to its cold form and he stood wistfully at the side. “Little Meng’er, Uncle Ye will have to leave now.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:伯汶似笑非笑地看着陈暮,他已经很久没有遇到说话如此直接的人了。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Bo Wen looked at Chen Mu with a smile that didn’t look like a smile, never having run into someone so direct in his speech.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他在考虑,是梭哈,还是给自己留条后路?\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "He was wondering whether to take the plunge or leave himself a way out?",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:沉默啊沉默,不在沉默中爆发,就在沉默中灭亡。我甚至那么悲壮地想到了鲁迅的话,真有点杀鸡用牛刀的架势。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "I thought of Lu Xun’s words, “Break out or perish in silence.” It was like using a steam-hammer to crack nuts.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:晚上,大家坐在一起东拉西扯,陶一北看上去兴致很高。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Later that evening, the crowd chatted together. Tao Yibei seemed in high spirits.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:陈暮很是不解:“你从哪找来这么多的冤大头?”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Chen Mu really didn’t understand, “Where did you find so many suckers?”",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“陶薇薇,你见到我不开心吗?不感动吗?不激动的痛哭流涕吗?最后问一句,额头还疼吗?”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "\"Vivian, are you not happy to see me? Are you not moved? Are you not excited? And do you still have pain in your forehead?\"",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“听说你很喜欢打女人啊,连自己孩子都不放过,真他妈个畜生!”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "I heard that you enjoyed beating women, and you even beat your own child. What a brute you are!",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:你知道他现在在做什么官吗?”唐源得意洋洋。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Do you know which department he is in now?” Tang Yuan said in a triumphant manner.",
"role": "agent"
}
] |