Datasets:
Add en_GB- pairs
Browse filesThis view is limited to 50 files because it contains too many changes.
See raw diff
- en_GB-ab.tsv +64 -0
- en_GB-ace.tsv +94 -0
- en_GB-ach.tsv +167 -0
- en_GB-af.tsv +0 -0
- en_GB-ak.tsv +12 -0
- en_GB-am.tsv +0 -0
- en_GB-an.tsv +160 -0
- en_GB-ar.tsv +0 -0
- en_GB-ar_SA.tsv +170 -0
- en_GB-as.tsv +927 -0
- en_GB-ast.tsv +0 -0
- en_GB-ast_ES.tsv +304 -0
- en_GB-ay.tsv +63 -0
- en_GB-az.tsv +0 -0
- en_GB-ba.tsv +203 -0
- en_GB-bar.tsv +99 -0
- en_GB-be.tsv +0 -0
- en_GB-bg.tsv +0 -0
- en_GB-bg_BG.tsv +86 -0
- en_GB-bi.tsv +18 -0
- en_GB-bn.tsv +0 -0
- en_GB-bn_BD.tsv +225 -0
- en_GB-bn_IN.tsv +457 -0
- en_GB-br.tsv +1224 -0
- en_GB-bs.tsv +0 -0
- en_GB-byn.tsv +0 -0
- en_GB-ca.tsv +0 -0
- en_GB-ca_AD.tsv +298 -0
- en_GB-ce.tsv +207 -0
- en_GB-ch.tsv +15 -0
- en_GB-chr.tsv +103 -0
- en_GB-ckb.tsv +341 -0
- en_GB-crh.tsv +0 -0
- en_GB-cs-CZ.tsv +85 -0
- en_GB-cs.tsv +0 -0
- en_GB-csb.tsv +85 -0
- en_GB-cv.tsv +385 -0
- en_GB-cy.tsv +0 -0
- en_GB-cy_GB.tsv +80 -0
- en_GB-da.tsv +0 -0
- en_GB-da_DK.tsv +28 -0
- en_GB-de-DE.tsv +168 -0
- en_GB-de.tsv +0 -0
- en_GB-de_DE.tsv +732 -0
- en_GB-dv.tsv +209 -0
- en_GB-dz.tsv +447 -0
- en_GB-ee.tsv +17 -0
- en_GB-el.tsv +0 -0
- en_GB-el_GR.tsv +239 -0
- en_GB-en-US.tsv +3 -0
en_GB-ab.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,64 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
Albania Арнауыҭтәыла LGPL-2.1-or-later
|
3 |
+
Andorra Андора LGPL-2.1-or-later
|
4 |
+
Armenia Ермантәыла LGPL-2.1-or-later
|
5 |
+
Australia Австралиа LGPL-2.1-or-later
|
6 |
+
Austria Австриа LGPL-2.1-or-later
|
7 |
+
Azerbaijan Азербаиџьан LGPL-2.1-or-later
|
8 |
+
Bulgaria Былгариа LGPL-2.1-or-later
|
9 |
+
Bolivia Боливиа LGPL-2.1-or-later
|
10 |
+
Bhutan Бутан LGPL-2.1-or-later
|
11 |
+
Canada Канада LGPL-2.1-or-later
|
12 |
+
Chile Чили LGPL-2.1-or-later
|
13 |
+
People's Republic of China Ачынҭатәи Ажәлартә Республика LGPL-2.1-or-later
|
14 |
+
Cyprus Ҟыбрыс LGPL-2.1-or-later
|
15 |
+
Czechia Чехиа LGPL-2.1-or-later
|
16 |
+
Germany Алмантәыла LGPL-2.1-or-later
|
17 |
+
Egypt Мысры LGPL-2.1-or-later
|
18 |
+
Spain Еспаниа LGPL-2.1-or-later
|
19 |
+
Finland Суоми LGPL-2.1-or-later
|
20 |
+
France Франциа LGPL-2.1-or-later
|
21 |
+
United Kingdom Британиа Ду LGPL-2.1-or-later
|
22 |
+
Georgia Қырҭтәыла LGPL-2.1-or-later
|
23 |
+
Republic of the Gambia Ачынҭатәи Ажәлартә Республика LGPL-2.1-or-later
|
24 |
+
Greece Барзентәыла LGPL-2.1-or-later
|
25 |
+
Hong Kong Гонконг LGPL-2.1-or-later
|
26 |
+
Croatia Хорватиа LGPL-2.1-or-later
|
27 |
+
Hungary Мадиартәыла LGPL-2.1-or-later
|
28 |
+
Iran, Islamic Republic of Џьамтәыла LGPL-2.1-or-later
|
29 |
+
Italy Италиа LGPL-2.1-or-later
|
30 |
+
Japan Иапониа LGPL-2.1-or-later
|
31 |
+
Kazakhstan Ҟазаҟсҭан LGPL-2.1-or-later
|
32 |
+
Kyrgyzstan Ҟырҕызсҭан LGPL-2.1-or-later
|
33 |
+
Liechtenstein Лихтенштаин LGPL-2.1-or-later
|
34 |
+
Lithuania Литва LGPL-2.1-or-later
|
35 |
+
Monaco Монако LGPL-2.1-or-later
|
36 |
+
Moldova Молдова LGPL-2.1-or-later
|
37 |
+
Republic of North Macedonia Ачынҭатәи Ажәлартә Республика LGPL-2.1-or-later
|
38 |
+
Norway Норвегиа LGPL-2.1-or-later
|
39 |
+
Peru Перу LGPL-2.1-or-later
|
40 |
+
Poland Полша LGPL-2.1-or-later
|
41 |
+
Russian Federation Урыстәыла LGPL-2.1-or-later
|
42 |
+
San Marino Сан Марино LGPL-2.1-or-later
|
43 |
+
Slovakia Словакиа LGPL-2.1-or-later
|
44 |
+
Sweden Швециа LGPL-2.1-or-later
|
45 |
+
Syrian Arab Republic Шьамтәыла LGPL-2.1-or-later
|
46 |
+
Republic of Türkiye Ачынҭатәи Ажәлартә Республика LGPL-2.1-or-later
|
47 |
+
Ukraine Украина LGPL-2.1-or-later
|
48 |
+
United States of America Америка Еиду Аштатқәа LGPL-2.1-or-later
|
49 |
+
Viet Nam Виетнам LGPL-2.1-or-later
|
50 |
+
Vietnam Виетнам LGPL-2.1-or-later
|
51 |
+
Vanuatu Вануату LGPL-2.1-or-later
|
52 |
+
**Donate at {url}** "**[Donate]({url})** to unlock these features:
|
53 |
+
\\⭐ `mention`/`role` server option
|
54 |
+
\\⭐ `autotoggle` server option" GPL-3.0-or-later
|
55 |
+
Donate Get premium GPL-3.0-or-later
|
56 |
+
Calculating… Calculating... GPL-3.0-or-later
|
57 |
+
Create the countdown webhook with [`/setup`]({url}). Create the countdown webhook with [`/countdown`]({url}). GPL-3.0-or-later
|
58 |
+
Christmas is on… Christmas is on... GPL-3.0-or-later
|
59 |
+
"**Server administrators: use {toggle} to disable the countdown (and {server} to enable/disable the countdown automatically next time).**
|
60 |
+
[Thank you for using this bot]({review}) and enjoy your Christmas! 🙂" "**Server administrators: use [`/toggle`]({toggle}) to disable the countdown.**
|
61 |
+
Please consider reviewing the bot [here]({review}).
|
62 |
+
Thank you for using this bot and enjoy your Christmas! 🙂" GPL-3.0-or-later
|
63 |
+
Add a Christmas joke Add a joke GPL-3.0-or-later
|
64 |
+
Santa is currently delivering presents over **[{city}, {region}]({map})**. Santa is currently over **[{city} ({region})]({map})**. GPL-3.0-or-later
|
en_GB-ace.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,94 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
Åland Islands Pulo-pulo Aland LGPL-2.1-or-later
|
3 |
+
United Arab Emirates Uni Emirat Arab LGPL-2.1-or-later
|
4 |
+
American Samoa Samoa Amirika LGPL-2.1-or-later
|
5 |
+
Antigua and Barbuda Antigua ngon Barbuda LGPL-2.1-or-later
|
6 |
+
Azerbaijan Azèrbaijan LGPL-2.1-or-later
|
7 |
+
Belgium Bèlgia LGPL-2.1-or-later
|
8 |
+
Bosnia and Herzegovina Bosnia Hèrzègovina LGPL-2.1-or-later
|
9 |
+
Belarus Bèlarusia LGPL-2.1-or-later
|
10 |
+
Brazil Brasil LGPL-2.1-or-later
|
11 |
+
Central African Republic Republik Afrika Teungoh LGPL-2.1-or-later
|
12 |
+
Canada Kanada LGPL-2.1-or-later
|
13 |
+
Switzerland Swiss LGPL-2.1-or-later
|
14 |
+
Chile Chili LGPL-2.1-or-later
|
15 |
+
People's Republic of China Rèpublik Rakyat Cina LGPL-2.1-or-later
|
16 |
+
Cook Islands Pulo-pulo Cook LGPL-2.1-or-later
|
17 |
+
Colombia Kolombia LGPL-2.1-or-later
|
18 |
+
Costa Rica Kosta Rika LGPL-2.1-or-later
|
19 |
+
Cuba Kuba LGPL-2.1-or-later
|
20 |
+
Cyprus Siprus LGPL-2.1-or-later
|
21 |
+
Czech Republic Rèpublik Cèkô LGPL-2.1-or-later
|
22 |
+
Germany Jeureuman LGPL-2.1-or-later
|
23 |
+
Algeria Aljazair LGPL-2.1-or-later
|
24 |
+
Ecuador Èkuador LGPL-2.1-or-later
|
25 |
+
Egypt Meusé LGPL-2.1-or-later
|
26 |
+
Western Sahara Sahara Barat LGPL-2.1-or-later
|
27 |
+
Spain Seupanyo LGPL-2.1-or-later
|
28 |
+
Finland Finlandia LGPL-2.1-or-later
|
29 |
+
France Peurancih LGPL-2.1-or-later
|
30 |
+
Faroe Islands Pulo-pulo Faroe LGPL-2.1-or-later
|
31 |
+
Federated States of Micronesia Mikronesia LGPL-2.1-or-later
|
32 |
+
United Kingdom Keurajeuën Inggréh LGPL-2.1-or-later
|
33 |
+
Republic of the Gambia Rèpublik Rakyat Cina LGPL-2.1-or-later
|
34 |
+
Guinea-Bissau Guinea Bissau LGPL-2.1-or-later
|
35 |
+
Greece Yunani LGPL-2.1-or-later
|
36 |
+
French Guiana Guyana Peurancih LGPL-2.1-or-later
|
37 |
+
Croatia Kroasia LGPL-2.1-or-later
|
38 |
+
Hungary Hongaria LGPL-2.1-or-later
|
39 |
+
Indonesia Indônèsia LGPL-2.1-or-later
|
40 |
+
Isle of Man Pulo Man LGPL-2.1-or-later
|
41 |
+
British Indian Ocean Territory Wilayah Inggréh di Samudra Hindia LGPL-2.1-or-later
|
42 |
+
Ireland Irlandia LGPL-2.1-or-later
|
43 |
+
Iraq Irak LGPL-2.1-or-later
|
44 |
+
Iceland Islandia LGPL-2.1-or-later
|
45 |
+
Italy Itali LGPL-2.1-or-later
|
46 |
+
Jamaica Jamaika LGPL-2.1-or-later
|
47 |
+
Jordan Yordania LGPL-2.1-or-later
|
48 |
+
Japan Jeupun LGPL-2.1-or-later
|
49 |
+
Cambodia Kamboja LGPL-2.1-or-later
|
50 |
+
South Korea Afrika Seulatan LGPL-2.1-or-later
|
51 |
+
Sri Lanka Srilanka LGPL-2.1-or-later
|
52 |
+
Luxembourg Luksèmburg LGPL-2.1-or-later
|
53 |
+
Morocco Maghribi LGPL-2.1-or-later
|
54 |
+
Monaco Monakô LGPL-2.1-or-later
|
55 |
+
Madagascar Madagaskar LGPL-2.1-or-later
|
56 |
+
Maldives Maladewa LGPL-2.1-or-later
|
57 |
+
Mexico Meksiko LGPL-2.1-or-later
|
58 |
+
North Macedonia Kaledonia Barô LGPL-2.1-or-later
|
59 |
+
Republic of North Macedonia Rèpublik Rakyat Cina LGPL-2.1-or-later
|
60 |
+
Montenegro Monténègrô LGPL-2.1-or-later
|
61 |
+
Northern Mariana Islands Pulo-pulo Mariana Utara LGPL-2.1-or-later
|
62 |
+
Mozambique Mozambik LGPL-2.1-or-later
|
63 |
+
New Caledonia Kaledonia Barô LGPL-2.1-or-later
|
64 |
+
Norfolk Island Pulo Norfolk LGPL-2.1-or-later
|
65 |
+
Nicaragua Nikaragua LGPL-2.1-or-later
|
66 |
+
Netherlands Beulanda LGPL-2.1-or-later
|
67 |
+
Norway Norwègia LGPL-2.1-or-later
|
68 |
+
New Zealand Seulandia Barô LGPL-2.1-or-later
|
69 |
+
Peru Pèru LGPL-2.1-or-later
|
70 |
+
Philippines Filipina LGPL-2.1-or-later
|
71 |
+
Poland Polandia LGPL-2.1-or-later
|
72 |
+
North Korea Kaledonia Barô LGPL-2.1-or-later
|
73 |
+
Portugal Portugéh LGPL-2.1-or-later
|
74 |
+
French Polynesia Polinesia Peurancih LGPL-2.1-or-later
|
75 |
+
Romania Rumania LGPL-2.1-or-later
|
76 |
+
Saudi Arabia Arab Saudi LGPL-2.1-or-later
|
77 |
+
Singapore Singapura LGPL-2.1-or-later
|
78 |
+
Solomon Islands Pulo-pulo Solomon LGPL-2.1-or-later
|
79 |
+
El Salvador Èl Salvador LGPL-2.1-or-later
|
80 |
+
Serbia Sèrbia LGPL-2.1-or-later
|
81 |
+
Slovakia Slowakia LGPL-2.1-or-later
|
82 |
+
Sweden Swèdia LGPL-2.1-or-later
|
83 |
+
Thailand Muang Thai LGPL-2.1-or-later
|
84 |
+
Turkmenistan Turkmènistan LGPL-2.1-or-later
|
85 |
+
Republic of Türkiye Rèpublik Rakyat Cina LGPL-2.1-or-later
|
86 |
+
Taiwan Taywan LGPL-2.1-or-later
|
87 |
+
Ukraine Ukraina LGPL-2.1-or-later
|
88 |
+
United States of America Amirika Carékat LGPL-2.1-or-later
|
89 |
+
Uzbekistan Uzbèkistan LGPL-2.1-or-later
|
90 |
+
Venezuela Vènèzuèla LGPL-2.1-or-later
|
91 |
+
Vietnam Viètnam LGPL-2.1-or-later
|
92 |
+
Wallis and Futuna Wallis ngon Futuna LGPL-2.1-or-later
|
93 |
+
Yemen Yaman LGPL-2.1-or-later
|
94 |
+
South Africa Afrika Seulatan LGPL-2.1-or-later
|
en_GB-ach.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,167 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
Afghanistan Apaghanicitan LGPL-2.1-or-later
|
3 |
+
Islamic Republic of Afghanistan Atye LGPL-2.1-or-later
|
4 |
+
Angola Anggola LGPL-2.1-or-later
|
5 |
+
Åland Islands Cula Nam me Aland LGPL-2.1-or-later
|
6 |
+
Albania Alibania LGPL-2.1-or-later
|
7 |
+
United Arab Emirates United Arab Emirate LGPL-2.1-or-later
|
8 |
+
Argentina Agentina LGPL-2.1-or-later
|
9 |
+
Armenia Arimenia LGPL-2.1-or-later
|
10 |
+
American Samoa Amerikan Camoa LGPL-2.1-or-later
|
11 |
+
Antarctica Antaktika LGPL-2.1-or-later
|
12 |
+
French Southern Territories Lobe me Tung Piny me Purenci LGPL-2.1-or-later
|
13 |
+
Australia Awucitrelia LGPL-2.1-or-later
|
14 |
+
Austria Awucitria LGPL-2.1-or-later
|
15 |
+
Azerbaijan Ajerbaijan LGPL-2.1-or-later
|
16 |
+
Belgium Belgiam LGPL-2.1-or-later
|
17 |
+
Burkina Faso Burkina Faco LGPL-2.1-or-later
|
18 |
+
Bangladesh Bangladec LGPL-2.1-or-later
|
19 |
+
Bulgaria Buligaria LGPL-2.1-or-later
|
20 |
+
Bahrain Bairain LGPL-2.1-or-later
|
21 |
+
Bahamas Ba ama LGPL-2.1-or-later
|
22 |
+
Belarus Belaruc LGPL-2.1-or-later
|
23 |
+
Belize Belije LGPL-2.1-or-later
|
24 |
+
Bermuda Bamuda LGPL-2.1-or-later
|
25 |
+
Bolivia Bolibia LGPL-2.1-or-later
|
26 |
+
Brazil Brajil LGPL-2.1-or-later
|
27 |
+
Barbados Babadoc LGPL-2.1-or-later
|
28 |
+
Bhutan Butan LGPL-2.1-or-later
|
29 |
+
Bouvet Island Boubet Ailan LGPL-2.1-or-later
|
30 |
+
Botswana Botcwana LGPL-2.1-or-later
|
31 |
+
Central African Republic Centrol Apirikan Ripablik LGPL-2.1-or-later
|
32 |
+
Canada Kanada LGPL-2.1-or-later
|
33 |
+
Cocos (Keeling) Islands Cula Nam me Kokoci (Ka peko) LGPL-2.1-or-later
|
34 |
+
Switzerland Cwijalan LGPL-2.1-or-later
|
35 |
+
Chile Cile LGPL-2.1-or-later
|
36 |
+
China Caina LGPL-2.1-or-later
|
37 |
+
Cameroon Kamerun LGPL-2.1-or-later
|
38 |
+
Cook Islands Cula Nam me Kuk LGPL-2.1-or-later
|
39 |
+
Colombia Kolombia LGPL-2.1-or-later
|
40 |
+
Comoros Komoro LGPL-2.1-or-later
|
41 |
+
Costa Rica Kosta Rika LGPL-2.1-or-later
|
42 |
+
Cuba Kuba LGPL-2.1-or-later
|
43 |
+
Curaçao Kurakao LGPL-2.1-or-later
|
44 |
+
Christmas Island Kricimac Ailan LGPL-2.1-or-later
|
45 |
+
Cayman Islands Cula Nam me Keiman LGPL-2.1-or-later
|
46 |
+
Cyprus Caipraci LGPL-2.1-or-later
|
47 |
+
Czechia Cijecia LGPL-2.1-or-later
|
48 |
+
Czech Republic Cek Ripablik LGPL-2.1-or-later
|
49 |
+
Germany Gerimani LGPL-2.1-or-later
|
50 |
+
Djibouti Dijibuti LGPL-2.1-or-later
|
51 |
+
Dominica Dominika LGPL-2.1-or-later
|
52 |
+
Denmark Denmak LGPL-2.1-or-later
|
53 |
+
Dominican Republic Dominikan Ripablik LGPL-2.1-or-later
|
54 |
+
Algeria Aligeria LGPL-2.1-or-later
|
55 |
+
Ecuador Ekueda LGPL-2.1-or-later
|
56 |
+
Egypt Miciri LGPL-2.1-or-later
|
57 |
+
Western Sahara Ca ara Itung Poto Ceng LGPL-2.1-or-later
|
58 |
+
Spain Cipain LGPL-2.1-or-later
|
59 |
+
Estonia Ecitonia LGPL-2.1-or-later
|
60 |
+
Ethiopia Lobo Abicinia LGPL-2.1-or-later
|
61 |
+
Finland Finlan LGPL-2.1-or-later
|
62 |
+
France Puranci LGPL-2.1-or-later
|
63 |
+
Faroe Islands Icula Nam me Paroe LGPL-2.1-or-later
|
64 |
+
Guernsey Guancei LGPL-2.1-or-later
|
65 |
+
Ghana Gana LGPL-2.1-or-later
|
66 |
+
Guinea Guini LGPL-2.1-or-later
|
67 |
+
Guadeloupe Guadelupe LGPL-2.1-or-later
|
68 |
+
Guinea-Bissau Guini-Bicau LGPL-2.1-or-later
|
69 |
+
Equatorial Guinea Ekuatoriol Guini LGPL-2.1-or-later
|
70 |
+
Greece Grici LGPL-2.1-or-later
|
71 |
+
Greenland Grinlan LGPL-2.1-or-later
|
72 |
+
French Guiana Frenc Guyana LGPL-2.1-or-later
|
73 |
+
Hong Kong Oong Kong LGPL-2.1-or-later
|
74 |
+
Honduras Oondurac LGPL-2.1-or-later
|
75 |
+
Croatia Kroetia LGPL-2.1-or-later
|
76 |
+
Haiti Aaiti LGPL-2.1-or-later
|
77 |
+
Hungary Angari LGPL-2.1-or-later
|
78 |
+
Indonesia Indonecia LGPL-2.1-or-later
|
79 |
+
British Indian Ocean Territory Buritic Indian Ocean Territori LGPL-2.1-or-later
|
80 |
+
Ireland Ailan LGPL-2.1-or-later
|
81 |
+
Iraq Irak LGPL-2.1-or-later
|
82 |
+
Iceland Iciland LGPL-2.1-or-later
|
83 |
+
Israel Icarael LGPL-2.1-or-later
|
84 |
+
Italy Itali LGPL-2.1-or-later
|
85 |
+
Jamaica Jamaika LGPL-2.1-or-later
|
86 |
+
Jersey Jasei LGPL-2.1-or-later
|
87 |
+
Jordan Jodan LGPL-2.1-or-later
|
88 |
+
Japan Japani LGPL-2.1-or-later
|
89 |
+
Kazakhstan Kajakicitan LGPL-2.1-or-later
|
90 |
+
Kyrgyzstan Kagizcitan LGPL-2.1-or-later
|
91 |
+
Cambodia Kambodia LGPL-2.1-or-later
|
92 |
+
South Korea Apirika Itung Piny LGPL-2.1-or-later
|
93 |
+
Kuwait Kuweit LGPL-2.1-or-later
|
94 |
+
Libya Libia LGPL-2.1-or-later
|
95 |
+
Liechtenstein Liektencitein LGPL-2.1-or-later
|
96 |
+
Sri Lanka Ciri Lanka LGPL-2.1-or-later
|
97 |
+
Lesotho Lecoto LGPL-2.1-or-later
|
98 |
+
Lithuania Lituania LGPL-2.1-or-later
|
99 |
+
Luxembourg Lucembag LGPL-2.1-or-later
|
100 |
+
Latvia Latbia LGPL-2.1-or-later
|
101 |
+
Morocco Moroko LGPL-2.1-or-later
|
102 |
+
Monaco Monako LGPL-2.1-or-later
|
103 |
+
Moldova Moldoba LGPL-2.1-or-later
|
104 |
+
Madagascar Madagacika LGPL-2.1-or-later
|
105 |
+
Maldives Maldibeci LGPL-2.1-or-later
|
106 |
+
Mexico Mekciko LGPL-2.1-or-later
|
107 |
+
Marshall Islands Cula Nam me Macal LGPL-2.1-or-later
|
108 |
+
North Macedonia New Kaledonia LGPL-2.1-or-later
|
109 |
+
Montenegro Montenigro LGPL-2.1-or-later
|
110 |
+
Northern Mariana Islands Icula Nam me Mariana tung Malo LGPL-2.1-or-later
|
111 |
+
Mozambique Mojambik LGPL-2.1-or-later
|
112 |
+
Mauritania Mawuritania LGPL-2.1-or-later
|
113 |
+
Montserrat Monticerat LGPL-2.1-or-later
|
114 |
+
Martinique Martinikui LGPL-2.1-or-later
|
115 |
+
Mauritius Mauritiaci LGPL-2.1-or-later
|
116 |
+
Malaysia Maleicia LGPL-2.1-or-later
|
117 |
+
New Caledonia New Kaledonia LGPL-2.1-or-later
|
118 |
+
Norfolk Island Icula Nam me Norpok LGPL-2.1-or-later
|
119 |
+
Nicaragua Nikaragua LGPL-2.1-or-later
|
120 |
+
Netherlands Nedalan LGPL-2.1-or-later
|
121 |
+
Norway Nowei LGPL-2.1-or-later
|
122 |
+
New Zealand Nio Jilan LGPL-2.1-or-later
|
123 |
+
Pakistan Pakicitan LGPL-2.1-or-later
|
124 |
+
Philippines Pilippain LGPL-2.1-or-later
|
125 |
+
Papua New Guinea Papua Nio Gini LGPL-2.1-or-later
|
126 |
+
Poland Polan LGPL-2.1-or-later
|
127 |
+
Puerto Rico Puato Riko LGPL-2.1-or-later
|
128 |
+
North Korea New Kaledonia LGPL-2.1-or-later
|
129 |
+
Portugal Potugol LGPL-2.1-or-later
|
130 |
+
Paraguay Paragwei LGPL-2.1-or-later
|
131 |
+
French Polynesia Prenci Polinecia LGPL-2.1-or-later
|
132 |
+
Qatar Kuatar LGPL-2.1-or-later
|
133 |
+
Réunion Réyunion LGPL-2.1-or-later
|
134 |
+
Saudi Arabia Caudi Arabia LGPL-2.1-or-later
|
135 |
+
Sudan Cudan LGPL-2.1-or-later
|
136 |
+
Senegal Cenegal LGPL-2.1-or-later
|
137 |
+
Singapore Cingapoo LGPL-2.1-or-later
|
138 |
+
Solomon Islands Icula Nam me Colomon LGPL-2.1-or-later
|
139 |
+
Sierra Leone Cierra Leone LGPL-2.1-or-later
|
140 |
+
El Salvador Eli Calibeda LGPL-2.1-or-later
|
141 |
+
San Marino Can Marino LGPL-2.1-or-later
|
142 |
+
Somalia Comalia LGPL-2.1-or-later
|
143 |
+
Serbia Cabia LGPL-2.1-or-later
|
144 |
+
South Sudan Cudan Tung Piny LGPL-2.1-or-later
|
145 |
+
Suriname Curiname LGPL-2.1-or-later
|
146 |
+
Slovakia Cilobakia LGPL-2.1-or-later
|
147 |
+
Slovenia Cilobenia LGPL-2.1-or-later
|
148 |
+
Sweden Cweden LGPL-2.1-or-later
|
149 |
+
Seychelles Ceicelleci LGPL-2.1-or-later
|
150 |
+
Chad Caad LGPL-2.1-or-later
|
151 |
+
Thailand Tailan LGPL-2.1-or-later
|
152 |
+
Tajikistan Tajikicitan LGPL-2.1-or-later
|
153 |
+
Turkmenistan Takmenicitan LGPL-2.1-or-later
|
154 |
+
Timor-Leste Timor-Lecite LGPL-2.1-or-later
|
155 |
+
Tunisia Tunicia LGPL-2.1-or-later
|
156 |
+
Tuvalu Tubalu LGPL-2.1-or-later
|
157 |
+
Tanzania Tanjania LGPL-2.1-or-later
|
158 |
+
Ukraine Ukrein LGPL-2.1-or-later
|
159 |
+
Uruguay Uruguayi LGPL-2.1-or-later
|
160 |
+
Uzbekistan Ujbekicitan LGPL-2.1-or-later
|
161 |
+
Venezuela Benezuela LGPL-2.1-or-later
|
162 |
+
British Virgin Islands Cula Nam me British Virgin LGPL-2.1-or-later
|
163 |
+
Vanuatu Vanuta LGPL-2.1-or-later
|
164 |
+
Samoa Camoa LGPL-2.1-or-later
|
165 |
+
South Africa Apirika Itung Piny LGPL-2.1-or-later
|
166 |
+
Zambia Jambia LGPL-2.1-or-later
|
167 |
+
Zimbabwe Jimbabwe LGPL-2.1-or-later
|
en_GB-af.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
en_GB-ak.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,12 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
People's Republic of China China LGPL-2.1-or-later
|
3 |
+
Cayman Islands Cayman Supɔws LGPL-2.1-or-later
|
4 |
+
Egypt Misrim LGPL-2.1-or-later
|
5 |
+
Republic of the Gambia China LGPL-2.1-or-later
|
6 |
+
South Korea Abibir Anaafo LGPL-2.1-or-later
|
7 |
+
Lithuania Lituania LGPL-2.1-or-later
|
8 |
+
Republic of North Macedonia China LGPL-2.1-or-later
|
9 |
+
Nigeria Alata LGPL-2.1-or-later
|
10 |
+
Republic of Türkiye China LGPL-2.1-or-later
|
11 |
+
United States of America Amerika LGPL-2.1-or-later
|
12 |
+
South Africa Abibir Anaafo LGPL-2.1-or-later
|
en_GB-am.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
en_GB-an.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,160 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
Afghanistan Afganistán LGPL-2.1-or-later
|
3 |
+
Islamic Republic of Afghanistan Republica Islamica d'Afganistán LGPL-2.1-or-later
|
4 |
+
Republic of Angola Republica d'Angola LGPL-2.1-or-later
|
5 |
+
Anguilla Anguila LGPL-2.1-or-later
|
6 |
+
Åland Islands Islas Åland LGPL-2.1-or-later
|
7 |
+
Republic of Albania Republica d'Albania LGPL-2.1-or-later
|
8 |
+
Principality of Andorra Principau d'Andorra LGPL-2.1-or-later
|
9 |
+
United Arab Emirates Emiratos Arabes Unius LGPL-2.1-or-later
|
10 |
+
Argentina Archentina LGPL-2.1-or-later
|
11 |
+
Argentine Republic Republica Archentina LGPL-2.1-or-later
|
12 |
+
Republic of Armenia Republica d'Armenia LGPL-2.1-or-later
|
13 |
+
American Samoa Samoa Americana LGPL-2.1-or-later
|
14 |
+
Antarctica Antartida LGPL-2.1-or-later
|
15 |
+
French Southern Territories Territorios Franceses d'o Sud LGPL-2.1-or-later
|
16 |
+
Antigua and Barbuda Antigua y Barbuda LGPL-2.1-or-later
|
17 |
+
Republic of Austria Republica d'Austria LGPL-2.1-or-later
|
18 |
+
Azerbaijan Azerbaichán LGPL-2.1-or-later
|
19 |
+
Republic of Azerbaijan Republica d'Azerbaichán LGPL-2.1-or-later
|
20 |
+
Republic of Burundi Republica de Burundi LGPL-2.1-or-later
|
21 |
+
Belgium Belchica LGPL-2.1-or-later
|
22 |
+
Kingdom of Belgium Reino de Belchica LGPL-2.1-or-later
|
23 |
+
Benin Benín LGPL-2.1-or-later
|
24 |
+
Republic of Benin Republica de Benín LGPL-2.1-or-later
|
25 |
+
Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius i Saba LGPL-2.1-or-later
|
26 |
+
People's Republic of Bangladesh Republica Popular de Bangladesh LGPL-2.1-or-later
|
27 |
+
Republic of Bulgaria Republica de Bulgaria LGPL-2.1-or-later
|
28 |
+
Bahrain Bahrein LGPL-2.1-or-later
|
29 |
+
Kingdom of Bahrain Reino de Bahrain LGPL-2.1-or-later
|
30 |
+
Commonwealth of the Bahamas Comunidat d'as Bahamas LGPL-2.1-or-later
|
31 |
+
Bosnia and Herzegovina Bosnia y Herzegovina LGPL-2.1-or-later
|
32 |
+
Republic of Bosnia and Herzegovina Republica de Bosnia y Herzegovina LGPL-2.1-or-later
|
33 |
+
Belarus Belarrusia LGPL-2.1-or-later
|
34 |
+
Republic of Belarus Republica de Belarrusia LGPL-2.1-or-later
|
35 |
+
Bermuda Bermudas LGPL-2.1-or-later
|
36 |
+
Bolivia, Plurinational State of Bolivia, Estau Plurinacional de LGPL-2.1-or-later
|
37 |
+
Plurinational State of Bolivia Estau Plurinacional de Bolivia LGPL-2.1-or-later
|
38 |
+
Brazil Brasil LGPL-2.1-or-later
|
39 |
+
Federative Republic of Brazil Republica Federativa d'o Brasil LGPL-2.1-or-later
|
40 |
+
Bhutan Bután LGPL-2.1-or-later
|
41 |
+
Kingdom of Bhutan Reino de Bhután LGPL-2.1-or-later
|
42 |
+
Bouvet Island Isla Bouvet LGPL-2.1-or-later
|
43 |
+
Republic of Botswana Republica de Bostwana LGPL-2.1-or-later
|
44 |
+
Central African Republic Republica Centroafricana LGPL-2.1-or-later
|
45 |
+
Canada Canadá LGPL-2.1-or-later
|
46 |
+
Switzerland Suiza LGPL-2.1-or-later
|
47 |
+
People's Republic of China Republica Popular de China LGPL-2.1-or-later
|
48 |
+
Cameroon Camerún LGPL-2.1-or-later
|
49 |
+
Republic of the Congo Republica d'o Congo LGPL-2.1-or-later
|
50 |
+
Comoros Comoras LGPL-2.1-or-later
|
51 |
+
Cayman Islands Islas Caimán LGPL-2.1-or-later
|
52 |
+
Cyprus Chipre LGPL-2.1-or-later
|
53 |
+
Czech Republic Republica Checa LGPL-2.1-or-later
|
54 |
+
Germany Alemanya LGPL-2.1-or-later
|
55 |
+
Djibouti Chibuti LGPL-2.1-or-later
|
56 |
+
Denmark Dinamarca LGPL-2.1-or-later
|
57 |
+
Dominican Republic Republica Dominicana LGPL-2.1-or-later
|
58 |
+
Algeria Alcheria LGPL-2.1-or-later
|
59 |
+
Egypt Echipto LGPL-2.1-or-later
|
60 |
+
Western Sahara Sahara Occidental LGPL-2.1-or-later
|
61 |
+
Spain Espanya LGPL-2.1-or-later
|
62 |
+
Ethiopia Etiopia LGPL-2.1-or-later
|
63 |
+
Finland Finlandia LGPL-2.1-or-later
|
64 |
+
Fiji Fichi LGPL-2.1-or-later
|
65 |
+
France Francia LGPL-2.1-or-later
|
66 |
+
Faroe Islands Islas Feroe LGPL-2.1-or-later
|
67 |
+
Federated States of Micronesia Estatos Federatos de Micronesia LGPL-2.1-or-later
|
68 |
+
Gabon Gabón LGPL-2.1-or-later
|
69 |
+
United Kingdom Reino Unito LGPL-2.1-or-later
|
70 |
+
Georgia Cheorchia LGPL-2.1-or-later
|
71 |
+
Guernsey Guernési LGPL-2.1-or-later
|
72 |
+
Gibraltar Chibraltar LGPL-2.1-or-later
|
73 |
+
Guadeloupe Guadalupe LGPL-2.1-or-later
|
74 |
+
Republic of the Gambia Republica d'o Congo LGPL-2.1-or-later
|
75 |
+
Equatorial Guinea Guinea Equatorial LGPL-2.1-or-later
|
76 |
+
Greece Grecia LGPL-2.1-or-later
|
77 |
+
Greenland Gronlandia LGPL-2.1-or-later
|
78 |
+
French Guiana Guayana Francesa LGPL-2.1-or-later
|
79 |
+
Croatia Croacia LGPL-2.1-or-later
|
80 |
+
Haiti Haití LGPL-2.1-or-later
|
81 |
+
Hungary Hongría LGPL-2.1-or-later
|
82 |
+
Isle of Man Isla de Man LGPL-2.1-or-later
|
83 |
+
British Indian Ocean Territory Territorio Britanico de l'Ocián Indico LGPL-2.1-or-later
|
84 |
+
Ireland Irlanda LGPL-2.1-or-later
|
85 |
+
Iceland Islandia LGPL-2.1-or-later
|
86 |
+
Italy Italia LGPL-2.1-or-later
|
87 |
+
Jamaica Chamaica LGPL-2.1-or-later
|
88 |
+
Jersey Jèrri LGPL-2.1-or-later
|
89 |
+
Jordan Chordania LGPL-2.1-or-later
|
90 |
+
Japan Chapón LGPL-2.1-or-later
|
91 |
+
Kazakhstan Cazaquistán LGPL-2.1-or-later
|
92 |
+
Kenya Kenia LGPL-2.1-or-later
|
93 |
+
Kyrgyzstan Kirguizistán LGPL-2.1-or-later
|
94 |
+
Cambodia Cambocha LGPL-2.1-or-later
|
95 |
+
Saint Kitts and Nevis Sant Cristofo y Nieus LGPL-2.1-or-later
|
96 |
+
South Korea Sudafrica LGPL-2.1-or-later
|
97 |
+
Lebanon Liban LGPL-2.1-or-later
|
98 |
+
Libya Libia LGPL-2.1-or-later
|
99 |
+
Saint Lucia Santa Lucía LGPL-2.1-or-later
|
100 |
+
Lesotho Lesoto LGPL-2.1-or-later
|
101 |
+
Lithuania Lituania LGPL-2.1-or-later
|
102 |
+
Luxembourg Luxemburgo LGPL-2.1-or-later
|
103 |
+
Latvia Letonia LGPL-2.1-or-later
|
104 |
+
Morocco Marruecos LGPL-2.1-or-later
|
105 |
+
Monaco Múnegu LGPL-2.1-or-later
|
106 |
+
Moldova Republica de Moldavia LGPL-2.1-or-later
|
107 |
+
Maldives Maldivas LGPL-2.1-or-later
|
108 |
+
North Macedonia Nueva Caledonia LGPL-2.1-or-later
|
109 |
+
Republic of North Macedonia Republica d'o Congo LGPL-2.1-or-later
|
110 |
+
Montserrat Isla de Montserrat LGPL-2.1-or-later
|
111 |
+
Martinique Martinica LGPL-2.1-or-later
|
112 |
+
Mauritius Mauricio LGPL-2.1-or-later
|
113 |
+
Malaysia Malaisia LGPL-2.1-or-later
|
114 |
+
New Caledonia Nueva Caledonia LGPL-2.1-or-later
|
115 |
+
Niger Nícher LGPL-2.1-or-later
|
116 |
+
Nigeria Nicheria LGPL-2.1-or-later
|
117 |
+
Netherlands Países Baixos LGPL-2.1-or-later
|
118 |
+
Norway Noruega LGPL-2.1-or-later
|
119 |
+
New Zealand Nueva Zelanda LGPL-2.1-or-later
|
120 |
+
Oman Omán LGPL-2.1-or-later
|
121 |
+
Pakistan Pakistán LGPL-2.1-or-later
|
122 |
+
Panama Panamá LGPL-2.1-or-later
|
123 |
+
Peru Perú LGPL-2.1-or-later
|
124 |
+
Philippines Filipinas LGPL-2.1-or-later
|
125 |
+
Papua New Guinea Papua y Nueva Guinea LGPL-2.1-or-later
|
126 |
+
Poland Polonia LGPL-2.1-or-later
|
127 |
+
North Korea Nueva Caledonia LGPL-2.1-or-later
|
128 |
+
Paraguay Paraguai LGPL-2.1-or-later
|
129 |
+
French Polynesia Polinesia Francesa LGPL-2.1-or-later
|
130 |
+
Réunion Reunión LGPL-2.1-or-later
|
131 |
+
Romania Rumanía LGPL-2.1-or-later
|
132 |
+
Rwanda Ruanda LGPL-2.1-or-later
|
133 |
+
Saudi Arabia Arabia Saudí LGPL-2.1-or-later
|
134 |
+
Sudan Sudán LGPL-2.1-or-later
|
135 |
+
Singapore Singapur LGPL-2.1-or-later
|
136 |
+
South Georgia and the South Sandwich Islands Islas Cheorchias d'o Sud y Sandwich d'o Sud LGPL-2.1-or-later
|
137 |
+
Solomon Islands Islas Salomón LGPL-2.1-or-later
|
138 |
+
Saint Pierre and Miquelon Saint-Pierre y Miquelon LGPL-2.1-or-later
|
139 |
+
South Sudan Sudán d'o Sud LGPL-2.1-or-later
|
140 |
+
Sao Tome and Principe Sant Tomé y Prencipe LGPL-2.1-or-later
|
141 |
+
Suriname Surinam LGPL-2.1-or-later
|
142 |
+
Slovakia Eslovaquia LGPL-2.1-or-later
|
143 |
+
Slovenia Eslovenia LGPL-2.1-or-later
|
144 |
+
Sweden Suecia LGPL-2.1-or-later
|
145 |
+
Turks and Caicos Islands Islas Turcas y Caicos LGPL-2.1-or-later
|
146 |
+
Thailand Tailandia LGPL-2.1-or-later
|
147 |
+
Tajikistan Tachiquistán LGPL-2.1-or-later
|
148 |
+
Turkmenistan Turkmenistán LGPL-2.1-or-later
|
149 |
+
Trinidad and Tobago Trinidad y Tobago LGPL-2.1-or-later
|
150 |
+
Tunisia Tunicia LGPL-2.1-or-later
|
151 |
+
Republic of Türkiye Republica d'Armenia LGPL-2.1-or-later
|
152 |
+
Taiwan Republica de China LGPL-2.1-or-later
|
153 |
+
Ukraine Ucraína LGPL-2.1-or-later
|
154 |
+
Uruguay Uruguai LGPL-2.1-or-later
|
155 |
+
United States of America Estatos Unitos LGPL-2.1-or-later
|
156 |
+
Uzbekistan Uzbekistán LGPL-2.1-or-later
|
157 |
+
Saint Vincent and the Grenadines Sant Vicent y as Granadinas LGPL-2.1-or-later
|
158 |
+
British Virgin Islands Islas Virchens Britanicas LGPL-2.1-or-later
|
159 |
+
Wallis and Futuna Wallis y Futuna LGPL-2.1-or-later
|
160 |
+
South Africa Sudafrica LGPL-2.1-or-later
|
en_GB-ar.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
en_GB-ar_SA.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,170 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
get GNU/Linux! احصل على جنو/لينكس! CC-BY-SA-4.0
|
3 |
+
What is GNU/Linux? ما هو جنو/لينكس؟ CC-BY-SA-4.0
|
4 |
+
Why not Windows لمَ ليس ويندوز CC-BY-SA-4.0
|
5 |
+
Switch to GNU/Linux انتقل إلى لينكس! CC-BY-SA-4.0
|
6 |
+
More المزيد CC-BY-SA-4.0
|
7 |
+
Credits شكر وتقدير CC-BY-SA-4.0
|
8 |
+
Terms of use شروط الاستخدام CC-BY-SA-4.0
|
9 |
+
GNU/Linux FAQ - common questions about GNU/Linux أسئلة شائعة حول جنو/لينكس CC-BY-SA-4.0
|
10 |
+
GNU/Linux virus FAQ احصل على جنو/لينكس! CC-BY-SA-4.0
|
11 |
+
How to Misunderstand Free Software كيف يساء فهم البرمجيات الحرة CC-BY-SA-4.0
|
12 |
+
GNU/Linux is not Windows لمَ ليس ويندوز CC-BY-SA-4.0
|
13 |
+
Restrictions القيود CC-BY-SA-4.0
|
14 |
+
More details on restrictions مزيد من التفاصيل عن القيود CC-BY-SA-4.0
|
15 |
+
Stand for a free society ناضل لأجل مجتمع حرّ CC-BY-SA-4.0
|
16 |
+
What about choice? ماذا عن الاختيار؟ CC-BY-SA-4.0
|
17 |
+
No source code لا شفرة مصدرية CC-BY-SA-4.0
|
18 |
+
Choose a distribution اختر توزيعة CC-BY-SA-4.0
|
19 |
+
From Windows to GNU/Linux من ويندوز إلى لينكس CC-BY-SA-4.0
|
20 |
+
Try or install جرّب أو ثبّت CC-BY-SA-4.0
|
21 |
+
Page Not Found لم يتم العثور على الصفحة CC-BY-SA-4.0
|
22 |
+
Frequently Asked Questions about Linux. الأسئلة المتداولة حول جنو/لينكس. CC-BY-SA-4.0
|
23 |
+
An unconventional way to (re)discover free software. بطريقة غير تقليدية لماذا نعيد اكتشاف البرمجيات الحرة (من جديد). CC-BY-SA-4.0
|
24 |
+
Four good reasons to avoid proprietary software. أربعة أسباب جيدة لتجنب البرامج المملوكة. CC-BY-SA-4.0
|
25 |
+
Restrictions in a proprietary software license. القيود في رخص البرامج المملوكة. CC-BY-SA-4.0
|
26 |
+
Restrictions in a proprietary software license - more details. القيود في رخص البرامج المملوكة - مزيد من التفاصيل. CC-BY-SA-4.0
|
27 |
+
How software affects freedom in society. كيف تؤثر البرمجيات على الحرية في المجتمع. CC-BY-SA-4.0
|
28 |
+
How Microsoft lock customers in. كيف تقيد مايكروسوفت عملائها. CC-BY-SA-4.0
|
29 |
+
No source code means no trust and no security. عدم وجود شفرة مصدرية يعني عدم الثقة وعدم الأمان. CC-BY-SA-4.0
|
30 |
+
Windows and Office work fine – Why worry about it? ويندوز وأوفيس يعملان جيدا—، لم سأقلق بشأنهما؟ CC-BY-SA-4.0
|
31 |
+
A legal copy of Windows is expensive, but what do you get? Windows and Office are licensed, not sold. نسخة قانونية من ويندوز مكلّفة، لكن ما الذي تحصل عليه؟ ويندوز وأوفيس لا يباعان، إنما يتم ترخيصهما. CC-BY-SA-4.0
|
32 |
+
By using these products, we have to agree to <strong>a number of harsh restrictions</strong>. For most Windows licenses, you can't keep the software when you change the hardware. You sometimes can't even give your software away. Who can run the software? On which computer? What can you do with it? The list of restrictions is long and some items are outrageous. باستخدام هذه المنتجات، علينا أن نوافق على <strong>عدد من القيود القاسية</strong>. مع معظم تراخيص ويندوز، لا يمكنك الاحتفاظ بالبرامج عند تغيير العتاد. بل أحيانا لا يمكنك حتى أن تمنح برامجك. من يمكنه تشغيل البرامج؟ على أي جهاز؟ ما يمكنك فعله بها؟ قائمة القيود طويلة وبعض البنود شنيعة. CC-BY-SA-4.0
|
33 |
+
The source codes of Windows and Office are hidden, so, <strong>no one is allowed to understand</strong> how these programs work. الأكواد المصدرية لويندوز وأوفيس مخبأة، لذا <strong>لا يحق لأحد أن يفهم</strong> كيف تعمل هذه البرمجيات. CC-BY-SA-4.0
|
34 |
+
If you can't get a right to inspect source code (the human-readable inner workings of a program), you can't have someone correct flaws or evaluate how your privacy is protected for you. إن لم يمكنك الحصول على حق فحص الشفرة المصدرية (طرق العمل الداخلية المقروءة للبرمجيات)، لا يمكنك تكليف شخص بتصحيح العيوب أو تقييم قدر الخصوصية التي يوفرها لك البرنامج. CC-BY-SA-4.0
|
35 |
+
And guess what? On software that comes with source code, viruses and spyware aren't effective, and security isn't bought on extra. The antivirus software industry, in which Microsoft is now a significant player, prefers you to use Windows. هل تعلم؟ في البرمجيات التي تأتي بشفرة مصدرية، الفيروسات والبرامج التجسسية ليست فعالة، والحماية لا تُشتَرى كمنتج إضافي. صناعة برمجيات مضادة الفيروسات -حيث تلعب ميكروسوفت دورا هاما- تفضّل أن تستخدم ويندوز. CC-BY-SA-4.0
|
36 |
+
Software should come without locks in it. يجب أن تأتي البرمجيات بدون قيود عليها. CC-BY-SA-4.0
|
37 |
+
Why are Office documents difficult to export? Why are the formats continually changing? Why can you not even uninstall some programs? It might be that if you look for choice, Microsoft products aren't for you. لماذا مستندات أوفيس صعبة التصدير؟ لماذا تتغير صيغ الملفات باستمرار؟ لماذا حتى لا يمكنك إزالة بعض البرامج؟ بل يبدو أنه إن كنت تبحث عن الاختيار، فإن منتجات ميكروسوفت ليست لك. CC-BY-SA-4.0
|
38 |
+
A free society requires free software. Think of "free" as in freedom, not price: the freedoms to inspect, learn from, modify the software you use. "المجتمع الحر يحتاج برمجيات حرّة. فكّر في كلمة ""free"" على أنها الحرّية، وليس السعر: حرّيات اكتشاف، تعلّم وتعديل البرمجيات التي تستخدمها." CC-BY-SA-4.0
|
39 |
+
Computers are used to share ideas, culture and information. Without these freedoms over software, we risk losing control over what we share. نحن نستخدم الحاسبات لنشارك الأفكار، الثقافة والمعلومات. بدون تلك الحريات في البرمجيات، نخاطر بفقد التحكم بما نشاركه. CC-BY-SA-4.0
|
40 |
+
This is happening today. From plain annoying technologies such as Digital Restrictions Management (<strong>DRM</strong>) to downright frightening ones like <strong>Trusted Computing</strong>, everyone's ability to participate in culture is threatened. يحدث هذا اليوم. من التقنيات المزعجة مثل إدارة القيود الرقمية (<strong>DRM</strong>) المخيفة مثل <strong>الحوسبة الموثوق بها</strong>، مهددة قدرة الجميع على المشاركة في الثقافة. CC-BY-SA-4.0
|
41 |
+
If you have to give up your freedoms to use software, maybe you should not be happy with it. إن كنت مضطرا للتخلي عن حرياتك في استخدام البرامج، فربما يجب عليك أن تكون غير راضيا عن ذلك. CC-BY-SA-4.0
|
42 |
+
Windows and Office are licensed, not sold. يتم ترخيص Windows و Office، وليس بيعها. CC-BY-SA-4.0
|
43 |
+
Restrictions - further details القيود - مزيد من التفاصيل CC-BY-SA-4.0
|
44 |
+
Though no one has a proprietary lock on yoga, it is still a thriving $30 billion business in the United States. بالرغم من عدم وجود قيود احتكارية على اليوجا، مازالت تمثل تجارة 30 مليار دولار في الولايات المتحدة. CC-BY-SA-4.0
|
45 |
+
Proprietary software going wrong البرمجيات الاحتكارية تسير بشكل خاطئ CC-BY-SA-4.0
|
46 |
+
Digital Restrictions Management %s (DRM) إدارة القيود الرقمية%s (دي.آر.إم) CC-BY-SA-4.0
|
47 |
+
DRM is control over content DRM هي تحكم في المحتوى CC-BY-SA-4.0
|
48 |
+
Imagine a book that automatically became glued shut after you read it once. تخيل كتاب تلتصق صفحاته بعد أن تقرأه مرة واحدة. CC-BY-SA-4.0
|
49 |
+
Imagine documents that self-destructed if you tried to take them out of the room. تخيل مستندات تُدمَر ذاتيا إن حاولت الخروج بها من الغرفة. CC-BY-SA-4.0
|
50 |
+
Imagine telephones that only worked if the person you were ringing was renting the same make and model. تخيل هواتف تعمل فقط إن كان الطرف الآخر يستعمل نفس نوع ونموذج الهاتف. CC-BY-SA-4.0
|
51 |
+
The wider impact الأثر الأوسع CC-BY-SA-4.0
|
52 |
+
The Right to Read حق القراءة CC-BY-SA-4.0
|
53 |
+
Free Knowledge requires Free Software and Free File Formats المعرفة الحرّة تتطلب برمجيات حرّة وصيغ ملفات حرّة CC-BY-SA-4.0
|
54 |
+
Trusted Computing الحوسبة الموثوقة CC-BY-SA-4.0
|
55 |
+
Learn more about the free operating system تعلم المزيد حول نظام التشغيل الحرّ CC-BY-SA-4.0
|
56 |
+
Why we should avoid using Microsoft Windows لماذا يجب تجنب استخدام مايكروسوفت ويندوز CC-BY-SA-4.0
|
57 |
+
Selected reading on the Internet. قراءات مختارة على إنترنت. CC-BY-SA-4.0
|
58 |
+
Commercial support دعم التعاريف CC-BY-SA-4.0
|
59 |
+
Learn and read more تعلّم واقرأ المزيد CC-BY-SA-4.0
|
60 |
+
"A short, entertaining way to clarify thoughts about free, libre, ""open-source"" software." "أسلوب قصير وممتع لتوضيح الأفكار عن ""البرمجيات الحرّة"" مفتوحة المصدر." CC-BY-SA-4.0
|
61 |
+
Note: these links are proposed as a recommendation. They are not commercial. ملاحظة: هذه الروابط معروضة كتوصية. وليست روابط تجارية. CC-BY-SA-4.0
|
62 |
+
Microsoft works hard to make sure their users stay locked into their products. ميكروسوفت تعمل بجد لضمان بقاء المستخدمين مقيدين بمنتجاتها. CC-BY-SA-4.0
|
63 |
+
LibreOffice Writer open, editing a standard document. كاتب LibreOffice فتح، تحرير المستندات القياسية. CC-BY-SA-4.0
|
64 |
+
Firefox web browser مُتصفح الوِب فيَرفُكس CC-BY-SA-4.0
|
65 |
+
We recommend this friendly and complete distribution if you are looking for an easy way to try and step into GNU/Linux. نحن نوصي بهذه التوزيعة الكاملة وسهلة الاستخدام إن كنت تبحث عن طريقة سهلة للتجربة والدخول في جنو/لينكس. CC-BY-SA-4.0
|
66 |
+
We recommend this distribution if you wish to learn more about the workings of a GNU/Linux system, security configuration, or work on software development. ننصح بهذه التوزيعة إن كنت تريد تعلم المزيد عن طريقة عمل نظام جنو/لينكس، وإعدادات الأمان، أو العمل في تطوير البرمجيات. CC-BY-SA-4.0
|
67 |
+
When you hear the word Linux, you may think of programmers with a beard typing obscure code on a black screen. Good news! Things have changed. عندما تسمع كلمة لينكس، ربما تفكّر في المبرمجين غريبي الشكل ممن يكتبون شفرات على شاشة سوداء هناك أخبار جيدة! لقد تغير الوضع. CC-BY-SA-4.0
|
68 |
+
The picture الصورة CC-BY-SA-4.0
|
69 |
+
The larger picture الصورة الأكبر CC-BY-SA-4.0
|
70 |
+
Most companies make a profit by <em>selling support and services</em> around their GNU/Linux distribution. Corporate customers buy guaranteed security updates and assistance. Other services often include training and on-demand improvements to software. تنتفع عدد من الشركات ب <em>بيع الدعم و الخدمات</em> حول توزيعتهم من جنو/لينكس . زبائن الشركات يشترون مساعدة و تحديثات أمان مكفولة . تتضمن خدمات أخرى عادة التدريب و تطوير البرامج حسب الطلب. CC-BY-SA-4.0
|
71 |
+
An extremely wide community participates in the development and improvement of software, decreasing costs and improving efficiency. يساهم مجتمع كبير جداً في تطوير و تحسين البرامج مما يقلل التكلفة و يحسن الكفاءة. CC-BY-SA-4.0
|
72 |
+
In the end, individual end-users often get the software at zero cost, while corporate customers are often happy to pay for more support. يحصل المستخدمون النهائيون الأفراد في النهاية عادةً على البرنامج بلا تكلفة ، بينما تسعد الشركات غالبا بالدفع للمزيد من الدعم. CC-BY-SA-4.0
|
73 |
+
GNU/Linux FAQ احصل على جنو/لينكس! CC-BY-SA-4.0
|
74 |
+
It is unclear who can use, receive or buy your software من غير الواضح من الذي يمكنه استخدام أو تلقي أو شراء البرمجيات الخاصة بك. CC-BY-SA-4.0
|
75 |
+
The components of the software may not be separated مكونات البرامج لا يجوز فصلها CC-BY-SA-4.0
|
76 |
+
It is illegal to buy Microsoft Office, then install only Word on one computer, and only Excel on another. The Office suite is one single product. فمن غير القانوني شراء مايكروسوفت أوفيس، ثم تثبيت الـ Word فقط على جهاز كمبيوتر واحد، و الـ Excel فقط على آخر. مجموعة Office هو منتج واحد ووحيد. CC-BY-SA-4.0
|
77 |
+
Private information is collected يتم جمع معلومات خصوصية CC-BY-SA-4.0
|
78 |
+
The GNU General Public License رخصة جنو العمومية العامة CC-BY-SA-4.0
|
79 |
+
Comparing the GPL to the Microsoft WinXP License مقارنة رخصة جنو برخصة ميكروسوفت ويندوز إكس.بي CC-BY-SA-4.0
|
80 |
+
A short story by Richard Stallman that describes what influence restrictive licenses could have on our lives. قصة قصيرة لريتشارد ستالمان يصف فيها تأثير التراخيص المقيّدة على حياتنا. CC-BY-SA-4.0
|
81 |
+
Our selection for an easy choice. خيارنا لاختيار سهل. CC-BY-SA-4.0
|
82 |
+
Install it! (it's easier than you think) قم بتركيبه! (إنه أسهل مما تظن) CC-BY-SA-4.0
|
83 |
+
Try out the live USB stick جرب: الاسطوانة الحيّة CC-BY-SA-4.0
|
84 |
+
Take no risk لا تخاطر CC-BY-SA-4.0
|
85 |
+
What you need ما تحتاجه CC-BY-SA-4.0
|
86 |
+
Installing as a dual boot التثبيت كإقلاع مزدوج CC-BY-SA-4.0
|
87 |
+
It is possible to install GNU/Linux along with Windows or macOS. This means that upon start-up, you will be greeted with a screen allowing you to boot into the operating system you prefer. من الممكن تثبيت جنو/لينكس بجانب ويندوز. هذا يعني أن عند التشغيل، ستبادرك شاشة تسمح لك بتشغيل نظام التشغيل الذي تريده. CC-BY-SA-4.0
|
88 |
+
Get the image you need احصل على السي.دي ال��ي تحتاجها CC-BY-SA-4.0
|
89 |
+
Download Debian حمل أوبونتو CC-BY-SA-4.0
|
90 |
+
Download Ubuntu حمل أوبونتو CC-BY-SA-4.0
|
91 |
+
Download Fedora حمل فيدورا CC-BY-SA-4.0
|
92 |
+
Let's begin with one simple fact: free software programmers <em>do</em> like to get paid, and all need to buy lunch at some time. لنبدأ بحقيقة بسيطة: مبرمجو البرامج الحرّة <em>يحبون</em> تلقي الأجور، وكلهم يحتاجون لشراء غذائهم في وقت ما. CC-BY-SA-4.0
|
93 |
+
How does it work? You can think about it the following way: software is just code, code is only math. Once you view software as <strong>useful math</strong>, an elaborate language, not like ordinary property, there is no reason to restrict others' use of it. كيف تعمل؟ يمكنك أن تفكر بها كالتالي: البرمجيات هي شفرة فقط، والشفرة هي رياضيات فقط. بمجرد أن ترى أن' البرمجيات هي <strong>رياضيات مفيدة</strong>، لغة مفصلة وليست كالممتلكات العادية، فلن يكون هناك سبب لمنع الأخرين من إستخدامها. CC-BY-SA-4.0
|
94 |
+
Free software companies benefit from a very decentralised development system with a large number of voluntary contributors. The revenues inside the free software industry might be smaller than in the proprietary counterpoint, but are by no means negligible. In the end, individual users generally end up using free software at no cost. تستفيد شركات البرمجيات الحرّة من نظام تطوير لامركزي بعدد هائل من المشاركين المتطوعيم. قد تكون المكاسب في صناعة البرمجيات الحرّة أقل من نظيرها في البرمجيات الاحتكارية، لكنها ليست مهملة بأي شكل. في النهاية، ينتهي المستخدمون الفرديون عمومًا باستخدام البرمجيات الحرّة بدون تكلفة. CC-BY-SA-4.0
|
95 |
+
Free software is not about killing incentives for programmers. It's about seeing code as knowledge which should not be hidden from the user. It works with a different business model, in which many companies already do well. لا تتعلق البرامج الحرة بقتل حوافز للمبرمجين. إنها تتعلق بالنظر إلى الشفرة البرمجية بوصفها علمًا لا يجب كتمه عن المستخدم ، و هو ينفع في نماذج تجارية مختلفة. حيث يقوم حاليًا بتطوير البرامج الحرة العديد من الشركات. CC-BY-SA-4.0
|
96 |
+
The common perception is that if everyone can copy ideas, innovation will be stifled. الفهم الشائع هو أنّه إذا أمكن كل شخص نسخ الأفكار ، فسيكون الإبداع مكبوتًا. CC-BY-SA-4.0
|
97 |
+
In fact, freedom is often <strong>the key to innovative and successful software</strong>. ولكن ، الحرية غالبًا هي <strong>المفتاح للإبداع و البرامج الناجحة</strong>. CC-BY-SA-4.0
|
98 |
+
Anyone is allowed and encouraged to work upon it; يسمح للجميع ويُشْجُّعون على أن يبنوا عليه ، CC-BY-SA-4.0
|
99 |
+
Many people are willing to participate; ويرغب كثيرون في المشاركة ، CC-BY-SA-4.0
|
100 |
+
There is no need to re-invent everything, ideas can be improved upon directly. ليس ثَمَّ حاجة لاختراع كل شيء مجددًا ، يمكن أن تُطور الأفكار مباشرة. CC-BY-SA-4.0
|
101 |
+
Non-proprietary software stands out in many areas: consider, to name just a few: توجد البرامج الحرة في عدد من الأماكن ، و هذه بعضها: CC-BY-SA-4.0
|
102 |
+
Applications: الوصول إلى التطبيقات. CC-BY-SA-4.0
|
103 |
+
(web browser) مُتصفح الوِب فيَرفُكس CC-BY-SA-4.0
|
104 |
+
Server applications: الوصول إلى التطبيقات. CC-BY-SA-4.0
|
105 |
+
and of course, GNU/Linux. ما هو جنو/لينكس؟ CC-BY-SA-4.0
|
106 |
+
Anyone should care about whether their software is free. يجب على الجميع الإهتمام بكون برمجياتهم حرة أو لا. CC-BY-SA-4.0
|
107 |
+
Imagine purchasing a car whose hood you are forbidden to open. It does not matter whether you know how a car works – the point is that nobody will be able to check the engine. How can you trust your car, if no one is allowed to make sure that it's reliable, that it does not leak, that it's not harmful to the society and environment? تخيل شراء سيارة من الممنوع عليك فتح غطاء محركها. لايهم إذا كنت تعلم كيف تعمل السيارة أو لا المهم أنه لا أحد يستطيع أن ينظر إلى المحرك. كيف يمكنك أن تثق بسيارتك، إذا لم يكون مسموحاً لأحد أن يتأكد اذا كان بالإمكان الإعتماد عليهاوأن ليس بها أي تسربات وأنها لاتضر المجتمع أو البيئة؟ CC-BY-SA-4.0
|
108 |
+
The idea is the same with software – except that code does <strong>much more</strong> than move cars. Software runs our computers, phones, TVs, media players and more, carrying information and our culture. الفكرة هي نفسها مع البرمجيات – بإستثناء أن الشفرة المصدرية تفعل <strong>أكثر بكثير </strong> من مجرد تحريك السيارة. البرمجيات تحرك حاسباتنا وهواتفنا وتلفزيونا تنا ومشغلات الوسائط واكثر تحمل المعلومات وحضارتنا. CC-BY-SA-4.0
|
109 |
+
Free software is as important as free speech, as a free market. If software is free, users have control and liberty over it. البرامج الحرة مهمة كأهمية حرية الكلام ، و كأهمية السوق الحرة . إذا كانت البرامج حرة ، فإنّ لدى المستخدمين الحرية و التحكم عليها. CC-BY-SA-4.0
|
110 |
+
"The good news are: <em>free software also Just Works.</em> And in fact, it often Just Works Better. <a href=""%s"">Pop in a GNU/Linux live USB stick</a> in your computer at start-up, to try a full-featured, well-organised system, without installation, so you can judge by yourself." "الأخبار الجيدة هي ك <em>البرامج الحرة أيضًا تعمل فقط.</em> و في الحقيقة ، فهي أحيانًا تعمل بشكل أفضل . <a href=""%s"">ضع قرصًا حيًا لجنو/لينُكس </a> في حاسوبك أثناءالإقلاع ، لتجرب نظامًا مليئًا بالمميزات و منظمًا." CC-BY-SA-4.0
|
111 |
+
Software patents: براءات اختراع البرمجيات: CC-BY-SA-4.0
|
112 |
+
Are expensive and are granted only several years after application; هل هي مكلفة، وهي تمنح فقط عدة سنوات من التطبيق؛ CC-BY-SA-4.0
|
113 |
+
Are limited geographically (a patent granted in the US is worthless in Europe); هل هي محدودة جغرافيا (لا تتضمن براءة اختراع الممنوحة في الولايات المتحدة في أوروبا)؛ CC-BY-SA-4.0
|
114 |
+
Have long life-times (often 20 years) in a quickly-moving industry; تمتع بحياة طويلة غالباً (أكثر من20 عاماً) في الحركة السريعة للصناعة؛ CC-BY-SA-4.0
|
115 |
+
Read more: اقرأ المزيد: CC-BY-SA-4.0
|
116 |
+
Let's imagine that you use one application that is free software, at home and within your company. You find a great way to improve it, so now with your modified version, your computer works better and your factories run twice as fast! دعونا نتصور أنك تستخدم تطبيق واحد من البرمجيات الحرة، في منزلك وداخل شركتك. ستجد وسيلة رائعة لتحسينه، مع إصدارك المعدل الآن، جهاز الكمبيوتر الخاص بك سيعمل بشكل أفضل وأيضا المصانع الخاصة بك سيتم العمل أسرع بمرتين! CC-BY-SA-4.0
|
117 |
+
Not at all. إطلاقا. CC-BY-SA-4.0
|
118 |
+
Programs برامج CC-BY-SA-4.0
|
119 |
+
Keeping your computer in shape over time needn't be a struggle. One year on, GNU/Linux runs just as fast as the first day. And it may bring your old PC back to life. إن إبقاء حاسوبك مستقرا مع الوقت لا ينبغي أن يكون مرهقا. بعد مرور سنة، فإن نظام جنو/لينكس يعمل بنفس السرعة كاليوم الأول. كما إنه قد يعيد الحياة لحاسوبك القديم. CC-BY-SA-4.0
|
120 |
+
Regular, easy software updates will keep everyone entirely safe. تحديثات البرامج السهلة والمستمرة ستؤَمّن الجميع بالكامل. CC-BY-SA-4.0
|
121 |
+
Support دعم CC-BY-SA-4.0
|
122 |
+
Driver support دعم التعاريف CC-BY-SA-4.0
|
123 |
+
Can I play my DVDs and MP3s under GNU/Linux? هل يمكنني تشغيل أقراصي الرقمية DVD وملفات MP3 في جنو/لينكس؟ CC-BY-SA-4.0
|
124 |
+
Gaming اللعب CC-BY-SA-4.0
|
125 |
+
Can I play popular 3D games under GNU/Linux? هل يمكنني تشغيل الألعاب ثلاثية الأبعاد D3 الشهيرة في جنو/لينكس؟ CC-BY-SA-4.0
|
126 |
+
Report broken link تقرير رابط غير صالح CC-BY-SA-4.0
|
127 |
+
The source code details the way a program works (it is effectively what programmers write). Without it no one can understand how the software is built. توضح الشفرةُ المصدريةُ الطريقةَ التي يعمل بها البرنامج (عمليًّا الشفرة المصدرية هي ما يكتبه المبرمجون). بدونها لا يمكن لأحد أن يفهم كيف بُنِي البرنامج. CC-BY-SA-4.0
|
128 |
+
It does not matter if you can't read code: whether or not it is available <strong>directly affects any user</strong>. لا يهم إن كان لا يمكنك قراءة الشفرة، إتاحة الشفرة أو عدم إتاحتها <strong>تؤثر مباشرة على أي مستخدم</strong>. CC-BY-SA-4.0
|
129 |
+
No one can look inside لا أحد يمكنه الإطلاع بالداخل CC-BY-SA-4.0
|
130 |
+
Windows comes without its source code. More than that: all users must abide to the license term that says: ويندوز يأتي بدون شفرة مصدرية. بل إنّ كل المستخدمين يجب أن يلتزموا ببند الرخصة الذي يقول: CC-BY-SA-4.0
|
131 |
+
You may not reverse engineer, decompile, or disassemble the software. تُمْنَعُ هندسة البرنامج عكسيًّا، وتصريفه عكسيًّا، أو تفكيكه. CC-BY-SA-4.0
|
132 |
+
This restriction in the license makes sure that <strong>Microsoft remain the sole organisation that understand how their products work</strong>. Windows is very much like a car that only the original manufacturer is allowed to service. هذا القيد في الترخيص يحرص على أن <strong>تبقى ميكروسوفت الجهة الوحيدة التي تفهم كيفية تعمل منتجاتها</strong>. ويندوز يشبه كثيرا السيارة التي يسمح للصانع الأصلي فقط خدمتها وصيانتها. CC-BY-SA-4.0
|
133 |
+
Why Software Should Be Free لماذا يجب أن تكون البرمجيات حرّة CC-BY-SA-4.0
|
134 |
+
You can trust free software يمكنك الوثوق بالبرمجيات الحرّة CC-BY-SA-4.0
|
135 |
+
It comes as no surprise that proprietary software is severely lacking in terms of security, compared to software whose source code is freely available (including GNU/Linux). ليس مفاجئا أن البرمجيات الاحتكارية لديها نقصا حادا من الناحية الأمنية، مقارنة بالبرامج التي تتوفر شفرتها المصدرية بحرية (ومنها جنو/لينكس). CC-BY-SA-4.0
|
136 |
+
General Questions أسئلة عامة CC-BY-SA-4.0
|
137 |
+
Are "GNU/Linux" and "Linux" any different? هل "GNU/Linux" و "Linux" مختلفة؟ CC-BY-SA-4.0
|
138 |
+
You keep referring to one and the other alternatively. What is this all about? تابعتم الإشارة إلى أحد والآخر كبديل. ما هذا كله؟ CC-BY-SA-4.0
|
139 |
+
"Originally, <strong>Linux</strong> refers to a core component (called the kernel) that fits within the <strong>GNU</strong> system. What users run today are, to be precise, ""<em>distributions of the GNU/Linux system</em>""." "يقصد ب<strong>لينكس</strong> المكون الرئيسي (يدعى النواة) و الذي يعمل داخل نظام <strong>جنو</strong> . ما يشغله المستخدمون اليوم هو بدقة ""<em>توزيعات من نظام جنو/لينكس</em>""." CC-BY-SA-4.0
|
140 |
+
"In practice, the word ""Linux"" caught on much better (unsurprisingly), and today people refer to the whole system as simply ""Linux"". This causes a great deal of controversy." "مع الوقت ، اكتسبت كلمة ""لنكس"" شهرة أوسع (وهذا متوقع)، و الناس الآن يتحدثون عن النظام كليًا بقولهم ""لينُكس"". و هذا يسبب خلاف كبيرًا." CC-BY-SA-4.0
|
141 |
+
Calling the system <em>Linux</em> is more practical and appealing for computer users that often believe Windows is the only thing on earth. تسمية النظام <em>لينكس</em> أكثر عملية وجذبا لمستخدمي الحواسيب الذين يعتقدون أن ويندوز هو الشئ الوحيد في العالم. CC-BY-SA-4.0
|
142 |
+
Is Linux a registered trademark? هل لينكس علامة تجارية مسجلة؟ CC-BY-SA-4.0
|
143 |
+
Is GNU/Linux the only free operating system available? هل جنو/لينكس هو نظام التشغيل الحرة المتاحة فقط؟ CC-BY-SA-4.0
|
144 |
+
No. GNU/Linux is by far the most widely used free system; however a number of other systems exist. لا. جنو/لينكس حتى الآن أكثر الأنظمة الحرّة استخداما، و مع ذلك هناك عدة أنظمة أخرى موجودة. CC-BY-SA-4.0
|
145 |
+
Understanding free software فهم البرمجيات الحرة CC-BY-SA-4.0
|
146 |
+
Are "Open Source" and "Free Software" the same thing? هل "Open Source" و "Free Software" شيئ واحد؟ CC-BY-SA-4.0
|
147 |
+
In terms of philosophy, things are quite different. The term "open source" was coined to make "free software" more attractive, its supporters see open source software as a better way to make software. "من حيث الفلسفة، الأمور مختلفة تماما. فقد صيغ مصطلح ""المصدر المفتوح"" لجعل ""البرمجيات الحرة"" أكثر جاذبية، ويرى مؤيدوها أن البرمجيات مفتوحة المصدر أفضل وسيلة لصناعة البرمجيات." CC-BY-SA-4.0
|
148 |
+
Which term you employ simply depends on your vision of software. استخدامك لأحد المصطلحين يعتمد ببساطة على رؤيتك للبرامج. CC-BY-SA-4.0
|
149 |
+
Most companies developing free software make money by selling <strong>services</strong> around their software, rather than the software itself. This is sometimes done by selling everything as a package: the customer buys the CD, book, and support contract at once. The software can still guarantee your freedoms. معظم الشركات التي تطور البرامج الحرة تحصل على المال ببيع <strong>الخدمات</strong> المتعلقة ببرنامجهم ، بدلًا من بيع البرنامج نفسه. في بعض الأحيان ، يتم هذا ببيع كل شيء في حزمة: يشتري الزبونُ القرص المدمج و الكتاب و اتفاقية الدعم معًا. و يبقى البرنامج ضامنًا لحرياتك. CC-BY-SA-4.0
|
150 |
+
More: المزيد: CC-BY-SA-4.0
|
151 |
+
There are typically three types of policies regarding the inclusion of non-free software: هناك ثلاثة سياسات بشأن تضمين البرامج غير الحرة: CC-BY-SA-4.0
|
152 |
+
Some GNU/Linux distributors allow non-free software in order to enable hardware functionality. بعض توزيعات جنو/لينكس تسمح بالبرامج غير الحرة لتمكين وظائف العتاد. CC-BY-SA-4.0
|
153 |
+
"Some GNU/Linux distributors assemble free and restrictive software without distinction. Such distributors would not like users to think of their freedom, and rather advertise only the technical capabilities of their product. Using such distributions isn't much better than <a href=""%s"">using Windows</a>. We value your freedom and recommend you choose carefully!" "بعض موزعي جنو/لينكس يجمعون بين البرامج الحرة و المحتكرة بلا تفريق . هؤلاء الموزعون لن يريدوا للمستخدمين أن يفكروا في حريتهم ، بل ستكون دعاياتهم عن المقدرات التقنية لمنتجهم فقط . إن استعمال توزيعات كهذه ليس أفضل كثيراً من <a href=""%s"">استخدام ويندوز</a>. نحن نقدر حريتكم و نوصيكم بالاختيار بحرص!" CC-BY-SA-4.0
|
154 |
+
"It's quite common for Mac users to believe they are exempt from <a href=""%s"">restrictions associated with Windows</a>. Unfortunately such is not the case." "إنّ بعض مستخدمي ماك يظنون أنهم مستثنون من <a href=""%s"">القيود الملحقة بويندوز</a>. و لكن لسوء الحظ هذا ليس صحيحًا." CC-BY-SA-4.0
|
155 |
+
GNU/Linux was made by people who don't like the thought of all the world's computers running just one company's proprietary products. There is certainly nothing wrong with that! صَنَعَ جنو/لينكس أناسٌ لا تعجبهم فكرة كون حواسيب العالم كلها تعمل بمنتج تحتكره شركة واحدة فقط . بكل تأكيد لا توجد مشكلة في هذا! CC-BY-SA-4.0
|
156 |
+
"Read more in the article: <a href=""%s"">%s</a>." "اقرأ المزيد في المقالة: <a href=""%s"">%s</a>." CC-BY-SA-4.0
|
157 |
+
"Note that <a href=""#new_computer"">buying new hardware is not necessary</a> to use GNU/Linux!" "تنبه إلى أنّ <a href=""#new_computer"">شراء عتاد جديد ليس ضرورياً</a> لاستخدام جنو/لينكس!" CC-BY-SA-4.0
|
158 |
+
Can I get GNU/Linux in my own language? هل يمكنني الحصول على جنو/لينكس بلغتي الأم؟ CC-BY-SA-4.0
|
159 |
+
"Yes. All main distributions, such as <a href=""%s"">the ones we recommend</a>, are all available in the main languages around, and have support for many keyboard types." "نعم، جميع التوزيعات الرئيسية، مثل <a href=""%s"">التي نوصي بها</a>. متوفرة باللغات الرئيسية، و تدعم عدداً من لوحات المفاتيح." CC-BY-SA-4.0
|
160 |
+
Unlike Windows, all languages are included on each installation CD, so there is no need for you to download (or pay for!) another whole version to merely change the language on your computer. على عكس ويندوز، فجميع اللغات مُضمنة على كل قرص تثبيت، إذاً أنت لا تحتاج إلى تنزيل (أو الدفع ل ) نسخة مختلفة تماماً لتغيير لغة حاسوبك فقط. CC-BY-SA-4.0
|
161 |
+
The sticker on it is purely marketing, it has no legal value. We believe it is <em>one fundamental right</em> to choose which software to run on our own hardware. اللاصق تسويقي محض ، و ليس له أي قيمة قانونية . نحن نعتقد بشدة أنه <em>حق رئيسي</em> لاختيار أيّ البرامج نشغل على عتادنا. CC-BY-SA-4.0
|
162 |
+
Not at all. It will run happily on your own computer. لا، على الإطلاق. يمكنه أن يعمل بسعادة على حاسوبك. CC-BY-SA-4.0
|
163 |
+
The simple answer to this question would be "yes", however this is only half the truth. الإجابة البسيطة على هذا السؤال ستكون "نعم", ولكن هذا فقط نصف الحقيقة. CC-BY-SA-4.0
|
164 |
+
"DVDs, on the other hand, are a more difficult situation. Most, if not all, DVDs are encrypted using a system called ""<abbr title=""Content Scrambling System"">CSS</abbr>"". There is a widely supported free software, called <code>libdvdcss</code>, capable of decrypting DVD videos. However, circumventing the restriction on your DVDs is illegal in many parts of the world, including the USA and the European Union." "الأقراص الرقمية على الجانب الآخر تعد حالةً أصعب. فمعظمها إن لم يكن جميعها مشفرة بنظام يدعى ""<abbr title=""Content Scrambling System"">سي إس إس</abbr>"". وهناك برنامج حر منتشر دعمه يدعى <code>libdvdcss</code>, قادر على فك تشفير أقراص الفيديو الرقمية. ولكن فعل ذلك ممنوع في عدد من أجزاء العالم من ضمنها الولايات المتحدة و الاتحاد الأوروبي." CC-BY-SA-4.0
|
165 |
+
Non-encrypted DVDs, which include most home-made DVDs, play perfectly well with only free software. بالنسبة للأقراص الرقمية غير المشفرة ، و التي تتضمن معظم الأقراص المنزلية ، ستعمل جيدًا باستخدام برامج حرة فقط. CC-BY-SA-4.0
|
166 |
+
More on the web: المزيد على وِب: CC-BY-SA-4.0
|
167 |
+
Ubuntu Restricted Formats أشكال أوبونتو المقيدة CC-BY-SA-4.0
|
168 |
+
Fedora Forbidden Items مواد فيدورا الممنوعة CC-BY-SA-4.0
|
169 |
+
More questions? ألديك المزيد من الأسئلة؟ CC-BY-SA-4.0
|
170 |
+
Contact us اتصل بنا CC-BY-SA-4.0
|
en_GB-as.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,927 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
Afar আফাৰ LGPL-2.1-or-later
|
3 |
+
Abkhazian আবখাজিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
4 |
+
Achinese আছিনিছ LGPL-2.1-or-later
|
5 |
+
Acoli আকোলি LGPL-2.1-or-later
|
6 |
+
Adangme আডাঙমে LGPL-2.1-or-later
|
7 |
+
Adyghe; Adygei আডিঘে; আডিগে LGPL-2.1-or-later
|
8 |
+
Afro-Asiatic languages আফ্ৰো-এছিয়াটিক ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
9 |
+
Afrihili আফ্ৰিহিলি LGPL-2.1-or-later
|
10 |
+
Afrikaans আফ্ৰিকান্স LGPL-2.1-or-later
|
11 |
+
Ainu আইনু LGPL-2.1-or-later
|
12 |
+
Akan আকান LGPL-2.1-or-later
|
13 |
+
Akkadian আক্কাডিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
14 |
+
Aleut আলেউট LGPL-2.1-or-later
|
15 |
+
Algonquian languages আল্গোঙ্কুইয়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
16 |
+
Southern Altai দক্ষিণ আল্টাই LGPL-2.1-or-later
|
17 |
+
Amharic আমহাৰিক LGPL-2.1-or-later
|
18 |
+
English, Old (ca. 450-1100) ইংৰাজি, পুৰণি (ca. 450-1100) LGPL-2.1-or-later
|
19 |
+
Angika আঙ্গিকা LGPL-2.1-or-later
|
20 |
+
Apache languages আপাচে ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
21 |
+
Arabic আৰবি LGPL-2.1-or-later
|
22 |
+
Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE) অপিচিয়েল আৰামাইক (700-300 BCE); ইম্পেৰিয়েল আৰামাইক (700-300 BCE) LGPL-2.1-or-later
|
23 |
+
Aragonese আৰাগোনিছ LGPL-2.1-or-later
|
24 |
+
Mapudungun; Mapuche মাপুডুঙুন; মাপুচে LGPL-2.1-or-later
|
25 |
+
Arapaho আৰাপাহো LGPL-2.1-or-later
|
26 |
+
Artificial languages আৰ্টিফিচিয়েল ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
27 |
+
Arawak আৰাৱাক LGPL-2.1-or-later
|
28 |
+
Assamese অসমীয়া LGPL-2.1-or-later
|
29 |
+
Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese আচ্টুৰিয়ান; বেবল; লেঅ'নিছ; আস্টুৰলেঅ'নিছ LGPL-2.1-or-later
|
30 |
+
Athapascan languages আঠাপাস্কান ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
31 |
+
Australian languages অ'স্ট্ৰেলিয়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
32 |
+
Avaric আভাৰিক LGPL-2.1-or-later
|
33 |
+
Avestan আভেস্টান LGPL-2.1-or-later
|
34 |
+
Awadhi অৱধি LGPL-2.1-or-later
|
35 |
+
Aymara আয়মাৰা LGPL-2.1-or-later
|
36 |
+
Azerbaijani আজাৰ্বাইজানি LGPL-2.1-or-later
|
37 |
+
Banda languages বাণ্ডা ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
38 |
+
Bamileke languages বামিলেকে ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
39 |
+
Bashkir বাস্কিৰ LGPL-2.1-or-later
|
40 |
+
Baluchi বালুচি LGPL-2.1-or-later
|
41 |
+
Bambara বাম্বাৰা LGPL-2.1-or-later
|
42 |
+
Balinese বালিনিছ LGPL-2.1-or-later
|
43 |
+
Basa বাচা LGPL-2.1-or-later
|
44 |
+
Baltic languages বাল্টিক ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
45 |
+
Beja; Bedawiyet বেজা; বেডাৱিয়েট LGPL-2.1-or-later
|
46 |
+
Belarusian বেলাৰুচীয় LGPL-2.1-or-later
|
47 |
+
Bemba বেম্বা LGPL-2.1-or-later
|
48 |
+
Bengali বঙালি LGPL-2.1-or-later
|
49 |
+
Berber languages বাৰ্বাৰ ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
50 |
+
Bhojpuri ভোজপুৰী LGPL-2.1-or-later
|
51 |
+
Bihari languages বিহাৰি ভাষাসমূহ LGPL-2.1-or-later
|
52 |
+
Bikol বিকোল LGPL-2.1-or-later
|
53 |
+
Bini; Edo বিনি; এডো LGPL-2.1-or-later
|
54 |
+
Bislama বিস্লামা LGPL-2.1-or-later
|
55 |
+
Siksika চিক্চিকা LGPL-2.1-or-later
|
56 |
+
Tibetan টিব্বতীয় LGPL-2.1-or-later
|
57 |
+
Bosnian বছনীয LGPL-2.1-or-later
|
58 |
+
Braj ব্ৰজ LGPL-2.1-or-later
|
59 |
+
Breton ব্ৰেটন LGPL-2.1-or-later
|
60 |
+
Batak languages বাটাক ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
61 |
+
Buriat বুৰিয়াট LGPL-2.1-or-later
|
62 |
+
Buginese বুগিনিছ LGPL-2.1-or-later
|
63 |
+
Bulgarian বুল্গেৰিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
64 |
+
Blin; Bilin ব্লিন; বিলিন LGPL-2.1-or-later
|
65 |
+
Caddo কাড্ডো LGPL-2.1-or-later
|
66 |
+
Central American Indian languages মধ্য আমেৰিকান ইণ্ডিয়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
67 |
+
Galibi Carib গালিবি কাৰিব LGPL-2.1-or-later
|
68 |
+
Catalan; Valencian কেটেলান; ভালেচিয়ানস LGPL-2.1-or-later
|
69 |
+
Caucasian languages কাউকাছিয়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
70 |
+
Cebuano চেবুআনো LGPL-2.1-or-later
|
71 |
+
Celtic languages ছেল্টিক ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
72 |
+
Czech চেক LGPL-2.1-or-later
|
73 |
+
Chamorro চামোৰো LGPL-2.1-or-later
|
74 |
+
Chibcha চিব্চা LGPL-2.1-or-later
|
75 |
+
Chechen চেচেন LGPL-2.1-or-later
|
76 |
+
Chagatai চাগাটাই LGPL-2.1-or-later
|
77 |
+
Chuukese চুকিছ LGPL-2.1-or-later
|
78 |
+
Mari মাৰি LGPL-2.1-or-later
|
79 |
+
Chinook jargon চিনুক জাৰ্গন LGPL-2.1-or-later
|
80 |
+
Choctaw চলটাৱ LGPL-2.1-or-later
|
81 |
+
Chipewyan; Dene Suline চিপৱান; ডেনে চুলিনে LGPL-2.1-or-later
|
82 |
+
Cherokee চেৰৱকি LGPL-2.1-or-later
|
83 |
+
Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic চাৰ্চ স্লাভিক; ���'ল্ড স্লাভিক; চাৰ্চ স্লাভনিক; অ'লব বুল্গেৰীয়; অ'ল্ড চাৰ্চ স্লোভানিক LGPL-2.1-or-later
|
84 |
+
Chuvash চুভাস LGPL-2.1-or-later
|
85 |
+
Cheyenne চেয়েনে LGPL-2.1-or-later
|
86 |
+
Chamic languages চামিক ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
87 |
+
Coptic কপ্টিক LGPL-2.1-or-later
|
88 |
+
Cornish কৰ্নিশ্ব LGPL-2.1-or-later
|
89 |
+
Corsican কৰ্চিকান LGPL-2.1-or-later
|
90 |
+
Creoles and pidgins, English based ক্ৰিঅ'লে আৰু পিডগিনসমূহ, ইংৰাজীত আধাৰিত LGPL-2.1-or-later
|
91 |
+
Creoles and pidgins, French-based ক্ৰিঅ'লে আৰু পিডগিনসমূহ, ফৰাচীত আধাৰিত LGPL-2.1-or-later
|
92 |
+
Creoles and pidgins, Portuguese-based ক্ৰিঅ'লে আৰু পিডগিনসমূহ, প'ৰ্টুগিছত আধাৰিত LGPL-2.1-or-later
|
93 |
+
Cree ক্ৰি LGPL-2.1-or-later
|
94 |
+
Crimean Tatar; Crimean Turkish ক্ৰিমিয়ান টাটাৰ; ক্ৰিমিয়ান টুৰ্কিশ্ব LGPL-2.1-or-later
|
95 |
+
Creoles and pidgins ক্ৰিয়'লে আৰু পিড্গিন LGPL-2.1-or-later
|
96 |
+
Kashubian কাশুবিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
97 |
+
Cushitic languages কিশ্বিটিক ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
98 |
+
Welsh ৱেলশ্ব LGPL-2.1-or-later
|
99 |
+
Dakota ডাকোটা LGPL-2.1-or-later
|
100 |
+
Danish ডেনিশ্ব LGPL-2.1-or-later
|
101 |
+
Dargwa ডাৰ্গবা LGPL-2.1-or-later
|
102 |
+
Land Dayak languages লেণ্ড ডায়াক ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
103 |
+
Delaware ডেলাৱাৰে LGPL-2.1-or-later
|
104 |
+
Slave (Athapascan) স্লেভ (আঠাপাস্কান) LGPL-2.1-or-later
|
105 |
+
German জাৰ্মান LGPL-2.1-or-later
|
106 |
+
Dogrib ডগ্ৰিব LGPL-2.1-or-later
|
107 |
+
Dinka ডিঙ্কা LGPL-2.1-or-later
|
108 |
+
Divehi; Dhivehi; Maldivian ডিৱেহি; ধিৱেহি; মাল্ডিভিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
109 |
+
Dogri ড'গ্ৰি LGPL-2.1-or-later
|
110 |
+
Dravidian languages ড্ৰাভিডিয়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
111 |
+
Lower Sorbian ল'ৱাৰ ছৰ্বিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
112 |
+
Duala ডুৱালা LGPL-2.1-or-later
|
113 |
+
Dutch, Middle (ca. 1050-1350) ডাচ, মাজৰ (ca. 1050-1350) LGPL-2.1-or-later
|
114 |
+
Dyula ড্য়ুলা LGPL-2.1-or-later
|
115 |
+
Dzongkha ডিজোংকা LGPL-2.1-or-later
|
116 |
+
Efik এফিক LGPL-2.1-or-later
|
117 |
+
Egyptian (Ancient) ইজিপছিয়ান (পুৰণি) LGPL-2.1-or-later
|
118 |
+
Ekajuk একাজুক LGPL-2.1-or-later
|
119 |
+
Greek, Modern (1453-) গ্ৰীক, আধুনিক (1453-) LGPL-2.1-or-later
|
120 |
+
Elamite এলামাইট LGPL-2.1-or-later
|
121 |
+
English ইংৰাজী LGPL-2.1-or-later
|
122 |
+
English, Middle (1100-1500) ইংৰাজী, মাজৰ (১১০০-১৫০০) LGPL-2.1-or-later
|
123 |
+
Esperanto এছপেৰান্টো LGPL-2.1-or-later
|
124 |
+
Estonian এস্তোনিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
125 |
+
Basque বাস্ক LGPL-2.1-or-later
|
126 |
+
Ewe এৱ LGPL-2.1-or-later
|
127 |
+
Ewondo এৱন্ডো LGPL-2.1-or-later
|
128 |
+
Fang ফেঙ LGPL-2.1-or-later
|
129 |
+
Faroese ফেৰোইছ LGPL-2.1-or-later
|
130 |
+
Persian ফাৰ্চি LGPL-2.1-or-later
|
131 |
+
Fanti ফান্টি LGPL-2.1-or-later
|
132 |
+
Fijian ফিজিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
133 |
+
Filipino; Pilipino ফিলিপিনো; পিলিপিনো LGPL-2.1-or-later
|
134 |
+
Finnish ফিনিশ্ব LGPL-2.1-or-later
|
135 |
+
Finno-Ugrian languages ফিন্নো-উগ্ৰিয়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
136 |
+
Fon ফন LGPL-2.1-or-later
|
137 |
+
French ফৰাচী LGPL-2.1-or-later
|
138 |
+
French, Middle (ca. 1400-1600) ফৰাচী, মাজৰ (ca. 1400-1600) LGPL-2.1-or-later
|
139 |
+
French, Old (842-ca. 1400) ফৰাচী, পুৰণি (842-ca. 1400) LGPL-2.1-or-later
|
140 |
+
Northern Frisian উত্তৰ ফ্ৰিচিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
141 |
+
Eastern Frisian পূব ফ্ৰিচিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
142 |
+
Western Frisian পশ্চিম ফ্ৰিচিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
143 |
+
Fulah ফুলাহ LGPL-2.1-or-later
|
144 |
+
Friulian ফ্ৰিউলিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
145 |
+
Ga গা LGPL-2.1-or-later
|
146 |
+
Gayo গায়ো LGPL-2.1-or-later
|
147 |
+
Gbaya বায়া LGPL-2.1-or-later
|
148 |
+
Germanic languages জাৰ্মানী ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
149 |
+
Geez গীজ LGPL-2.1-or-later
|
150 |
+
Gilbertese গিল্বাৰটিছ LGPL-2.1-or-later
|
151 |
+
Gaelic; Scottish Gaelic গেলিক; স্ক'টিশ্ব গেলিক LGPL-2.1-or-later
|
152 |
+
Irish আইৰিশ্ব LGPL-2.1-or-later
|
153 |
+
Galician গেলিছীয LGPL-2.1-or-later
|
154 |
+
Manx মানক্স LGPL-2.1-or-later
|
155 |
+
German, Middle High (ca. 1050-1500) জাৰ্মান, মিডিল হাই (ca. 1050-1500) LGPL-2.1-or-later
|
156 |
+
German, Old High (ca. 750-1050) জাৰ্মান, পুৰণি হাই (ca. 750-1050) LGPL-2.1-or-later
|
157 |
+
Gondi গন্ডি LGPL-2.1-or-later
|
158 |
+
Gorontalo গৰন্টালো LGPL-2.1-or-later
|
159 |
+
Gothic গঠিক LGPL-2.1-or-later
|
160 |
+
Grebo গ্ৰেব' LGPL-2.1-or-later
|
161 |
+
Greek, Ancient (to 1453) গ্ৰীক, পুৰনি (to 1453) LGPL-2.1-or-later
|
162 |
+
Guarani গুৱাৰানি LGPL-2.1-or-later
|
163 |
+
Swiss German; Alemannic; Alsatian সুইশ্ব জাৰ্মান; আলেমানিক; আল্সাটিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
164 |
+
Gujarati গুজৰাটি LGPL-2.1-or-later
|
165 |
+
Gwich'in গ্বিচিন LGPL-2.1-or-later
|
166 |
+
Haida হাইডা LGPL-2.1-or-later
|
167 |
+
Haitian; Haitian Creole হাইচিয়ান; হাইচিয়ান ক্ৰেঅ'লে LGPL-2.1-or-later
|
168 |
+
Hausa হাউচা LGPL-2.1-or-later
|
169 |
+
Hawaiian হাৱাইয়ান LGPL-2.1-or-later
|
170 |
+
Hebrew হিব্ৰিউ LGPL-2.1-or-later
|
171 |
+
Herero হেৰেৰো LGPL-2.1-or-later
|
172 |
+
Hiligaynon হিলিগেনন LGPL-2.1-or-later
|
173 |
+
Himachali languages; Western Pahari languages হিমাচলী ভাষাসমূহ; পশ্চিম পাহাৰী ভাষাসমূহ LGPL-2.1-or-later
|
174 |
+
Hindi হিন্দি LGPL-2.1-or-later
|
175 |
+
Hittite হিটিটে LGPL-2.1-or-later
|
176 |
+
Hmong; Mong মঙ;মং LGPL-2.1-or-later
|
177 |
+
Hiri Motu হিৰি মটু LGPL-2.1-or-later
|
178 |
+
Croatian ক্ৰোয়েছিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
179 |
+
Upper Sorbian আপাৰ চৰ্বিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
180 |
+
Hungarian হাঙ্গেৰিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
181 |
+
Hupa হুপা LGPL-2.1-or-later
|
182 |
+
Armenian আৰ্মেনিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
183 |
+
Iban ইবান LGPL-2.1-or-later
|
184 |
+
Igbo ইগ্বো LGPL-2.1-or-later
|
185 |
+
Ido ইডো LGPL-2.1-or-later
|
186 |
+
Sichuan Yi; Nuosu চিচুৱান ই; নুঅ'চ' LGPL-2.1-or-later
|
187 |
+
Ijo languages ইজো ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
188 |
+
Inuktitut ইনক্টিটুট LGPL-2.1-or-later
|
189 |
+
Interlingue; Occidental ইন্টাৰ্লিঙু; অ'ক্সিডেন্টেল LGPL-2.1-or-later
|
190 |
+
Iloko ইলোকো LGPL-2.1-or-later
|
191 |
+
Interlingua (International Auxiliary Language Association) ইন্টাৰ্লিঙ্গুৱা (International Auxiliary Language Association) LGPL-2.1-or-later
|
192 |
+
Indic languages ইন্ডিক ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
193 |
+
Indonesian ইন্ডোনেচিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
194 |
+
Indo-European languages ইন্ডো-ইউৰোপীয় ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
195 |
+
Ingush ইঙ্গুশ্ব LGPL-2.1-or-later
|
196 |
+
Inupiaq ইনুপিয়াক LGPL-2.1-or-later
|
197 |
+
Iranian languages ইৰানিয়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
198 |
+
Iroquoian languages ইৰোকিয়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
199 |
+
Icelandic আইচলেণ্ডিক LGPL-2.1-or-later
|
200 |
+
Italian ইটালিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
201 |
+
Javanese জাভানিছ LGPL-2.1-or-later
|
202 |
+
Lojban লজবান LGPL-2.1-or-later
|
203 |
+
Japanese জাপানি LGPL-2.1-or-later
|
204 |
+
Judeo-Persian জুডিঅ'-পাৰ্চী LGPL-2.1-or-later
|
205 |
+
Judeo-Arabic জুডিঅ'-আৰবী LGPL-2.1-or-later
|
206 |
+
Kara-Kalpak কাৰা-কাল্পাক LGPL-2.1-or-later
|
207 |
+
Kabyle কাবইল LGPL-2.1-or-later
|
208 |
+
Kachin; Jingpho কাচিন; জিঙফো LGPL-2.1-or-later
|
209 |
+
Kalaallisut; Greenlandic কালালিছুট; গ্ৰীনলেণ্ডিক LGPL-2.1-or-later
|
210 |
+
Kamba কাম্বা LGPL-2.1-or-later
|
211 |
+
Kannada কন্নড় LGPL-2.1-or-later
|
212 |
+
Karen languages কাৰেন ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
213 |
+
Kashmiri কাশ্মিৰি LGPL-2.1-or-later
|
214 |
+
Georgian জৰ্জীয LGPL-2.1-or-later
|
215 |
+
Kanuri কানুৰি LGPL-2.1-or-later
|
216 |
+
Kawi কাৱি LGPL-2.1-or-later
|
217 |
+
Kazakh কাজাখ LGPL-2.1-or-later
|
218 |
+
Kabardian কাবাৰ্ডিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
219 |
+
Khasi খাচি LGPL-2.1-or-later
|
220 |
+
Khoisan languages খইচান ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
221 |
+
Central Khmer মধ্য খ্মেৰ LGPL-2.1-or-later
|
222 |
+
Khotanese; Sakan খাটনিছ;চাকান LGPL-2.1-or-later
|
223 |
+
Kikuyu; Gikuyu কিকুয়ু;গিকুয়ু LGPL-2.1-or-later
|
224 |
+
Kinyarwanda কিন্যাৰ্ৱান্ডা LGPL-2.1-or-later
|
225 |
+
Kirghiz; Kyrgyz কিৰ্জিগ;কিৰ্গিজ LGPL-2.1-or-later
|
226 |
+
Kimbundu কিম্বুন্ডু LGPL-2.1-or-later
|
227 |
+
Konkani কোঙ্কাণি LGPL-2.1-or-later
|
228 |
+
Komi কমি LGPL-2.1-or-later
|
229 |
+
Kongo কঙ্গো LGPL-2.1-or-later
|
230 |
+
Korean কোৰিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
231 |
+
Kosraean কস্ৰাইয়ান LGPL-2.1-or-later
|
232 |
+
Kpelle পেলে LGPL-2.1-or-later
|
233 |
+
Karachay-Balkar কাৰাচায়-বাল্কাৰ LGPL-2.1-or-later
|
234 |
+
Karelian কাৰেলিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
235 |
+
Kru languages ক্ৰু ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
236 |
+
Kurukh কুৰুখ LGPL-2.1-or-later
|
237 |
+
Kuanyama; Kwanyama কুৱান্যামা; ক্বান্যামা LGPL-2.1-or-later
|
238 |
+
Kumyk কুমিক LGPL-2.1-or-later
|
239 |
+
Kurdish কুৰ্ডিশ্ব LGPL-2.1-or-later
|
240 |
+
Kutenai কুটেনাই LGPL-2.1-or-later
|
241 |
+
Ladino লাডিনো LGPL-2.1-or-later
|
242 |
+
Lahnda লান্ডা LGPL-2.1-or-later
|
243 |
+
Lamba লাম্বা LGPL-2.1-or-later
|
244 |
+
Lao লাও LGPL-2.1-or-later
|
245 |
+
Latin লেটিন LGPL-2.1-or-later
|
246 |
+
Latvian লাট্ভিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
247 |
+
Lezghian লেজগিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
248 |
+
Limburgan; Limburger; Limburgish লিম্বুৰ্গান; লিম্বাৰ্গাৰ; লিম্বাৰ্গিছ LGPL-2.1-or-later
|
249 |
+
Lingala লিঙ্গালা LGPL-2.1-or-later
|
250 |
+
Lithuanian লিথুৱনীয LGPL-2.1-or-later
|
251 |
+
Mongo মঙো LGPL-2.1-or-later
|
252 |
+
Lozi লজি LGPL-2.1-or-later
|
253 |
+
Luxembourgish; Letzeburgesch লাক্সেমবৰ্গিছ; লেছেবৰ্গেছ LGPL-2.1-or-later
|
254 |
+
Luba-Lulua লুবা-লুলুআ LGPL-2.1-or-later
|
255 |
+
Luba-Katanga লুবা-কাটাঙ্গা LGPL-2.1-or-later
|
256 |
+
Ganda গাণ্ডা LGPL-2.1-or-later
|
257 |
+
Luiseno লুইচেনো LGPL-2.1-or-later
|
258 |
+
Lunda লুণ্ডা LGPL-2.1-or-later
|
259 |
+
Luo (Kenya and Tanzania) লুঅ' (কেন্যা আৰু টাঞ্জানিয়া) LGPL-2.1-or-later
|
260 |
+
Lushai লুচাই LGPL-2.1-or-later
|
261 |
+
Madurese মাডুৰিছ LGPL-2.1-or-later
|
262 |
+
Magahi মাগাহি LGPL-2.1-or-later
|
263 |
+
Marshallese মাৰ্শ্বালিছ LGPL-2.1-or-later
|
264 |
+
Maithili মৈঠিলি LGPL-2.1-or-later
|
265 |
+
Makasar মাকাছাৰ LGPL-2.1-or-later
|
266 |
+
Malayalam মলয়ালম LGPL-2.1-or-later
|
267 |
+
Mandingo মানডিঙ্গো LGPL-2.1-or-later
|
268 |
+
Austronesian languages অস্ট্ৰোনেছিয়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
269 |
+
Marathi মাৰাঠি LGPL-2.1-or-later
|
270 |
+
Masai মাচাই LGPL-2.1-or-later
|
271 |
+
Moksha মোক্সা LGPL-2.1-or-later
|
272 |
+
Mandar মাণ্ডাৰ LGPL-2.1-or-later
|
273 |
+
Mende মেন্ডে LGPL-2.1-or-later
|
274 |
+
Irish, Middle (900-1200) আইৰিশ্ব, মাজৰ (৯০০-১২০০) LGPL-2.1-or-later
|
275 |
+
Mi'kmaq; Micmac মিক্মেক; মিকমাক LGPL-2.1-or-later
|
276 |
+
Minangkabau মিনাংকাবাউ LGPL-2.1-or-later
|
277 |
+
Uncoded languages কোড নথকা ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
278 |
+
Macedonian মেচিডোনিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
279 |
+
Mon-Khmer languages মন-খ্মেৰ ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
280 |
+
Malagasy মালাগাচি LGPL-2.1-or-later
|
281 |
+
Maltese মাল্টিছ LGPL-2.1-or-later
|
282 |
+
Manchu মাঞ্চু LGPL-2.1-or-later
|
283 |
+
Manipuri মণিপুৰি LGPL-2.1-or-later
|
284 |
+
Manobo languages মনোবো ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
285 |
+
Mohawk মোহক LGPL-2.1-or-later
|
286 |
+
Mongolian মঙ্গোলিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
287 |
+
Mossi মছি LGPL-2.1-or-later
|
288 |
+
Maori মাওৰি LGPL-2.1-or-later
|
289 |
+
Malay মালয় LGPL-2.1-or-later
|
290 |
+
Multiple languages বহুতো ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
291 |
+
Munda languages মুণ্ডা ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
292 |
+
Creek ক্ৰীক LGPL-2.1-or-later
|
293 |
+
Mirandese মিৰাণ্ডিছ LGPL-2.1-or-later
|
294 |
+
Marwari মাৰ্ৱাৰী LGPL-2.1-or-later
|
295 |
+
Burmese বাৰ্মিছ LGPL-2.1-or-later
|
296 |
+
Mayan languages মায়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
297 |
+
Erzya এৰ্জিয়া LGPL-2.1-or-later
|
298 |
+
Nahuatl languages নাহাউটি ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
299 |
+
North American Indian languages উত্তৰ আমেৰিকান ভাৰতীয় ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
300 |
+
Neapolitan নেয়াপলিটান LGPL-2.1-or-later
|
301 |
+
Nauru নাউৰু LGPL-2.1-or-later
|
302 |
+
Navajo; Navaho নাভাজে; নাভাহো LGPL-2.1-or-later
|
303 |
+
Ndebele, South; South Ndebele ডেবেলে, দক্ষিণ; দক্ষিণ ডেবেলে LGPL-2.1-or-later
|
304 |
+
Ndebele, North; North Ndebele ডেবেলে, উত্তৰ; উত্তৰ ডেবেলে LGPL-2.1-or-later
|
305 |
+
Ndonga ডঙ্গা LGPL-2.1-or-later
|
306 |
+
Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low ল' জাৰ্মান; ল' চেক্সন; জাৰ্মান, ল'; চেক্সন, ল' LGPL-2.1-or-later
|
307 |
+
Nepali নেপালি LGPL-2.1-or-later
|
308 |
+
Nepal Bhasa; Newari নেপাল ভাষা; নেৱাৰী LGPL-2.1-or-later
|
309 |
+
Nias নিয়াচ LGPL-2.1-or-later
|
310 |
+
Niger-Kordofanian languages নাইজাৰ-কৰ্ডফানিয়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
311 |
+
Niuean নিউয়ান LGPL-2.1-or-later
|
312 |
+
Dutch; Flemish ডাশ্ব, ফ্লেমিছ LGPL-2.1-or-later
|
313 |
+
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian নৰ্ৱেইয়ান নিনৰ্স্ক; নিনৰ্স্ক, নৰ্ৱেইয়ান LGPL-2.1-or-later
|
314 |
+
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål বকমাল, নৰ্ৱেইয়ান; নৰ্ৱেইয়ান বকমাল LGPL-2.1-or-later
|
315 |
+
Nogai নগাই LGPL-2.1-or-later
|
316 |
+
Norse, Old নৰ্চ, পুৰনি LGPL-2.1-or-later
|
317 |
+
Norwegian নৰৱেযান LGPL-2.1-or-later
|
318 |
+
N'Ko নকো LGPL-2.1-or-later
|
319 |
+
Pedi; Sepedi; Northern Sotho পেডি; চেপেডি; নৰ্থাৰণ ছোথো LGPL-2.1-or-later
|
320 |
+
Nubian languages নুবিয়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
321 |
+
Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa ক্লাচিকেল নেৱাৰি; পুৰনি নেৱাৰি; ক্লাচিকেল নেপাল ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
322 |
+
Chichewa; Chewa; Nyanja চিচেৱা; চেৱা; ন্যাঞ্জা LGPL-2.1-or-later
|
323 |
+
Nyamwezi ন্যামৱেজি LGPL-2.1-or-later
|
324 |
+
Nyankole ন্যানকোলে LGPL-2.1-or-later
|
325 |
+
Nyoro ন্যোৰো LGPL-2.1-or-later
|
326 |
+
Nzima এনজিমা LGPL-2.1-or-later
|
327 |
+
Occitan (post 1500); Provençal অক্কিটান (post 1500) LGPL-2.1-or-later
|
328 |
+
Ojibwa অজিবৱা LGPL-2.1-or-later
|
329 |
+
Oriya ৱৰীয়া LGPL-2.1-or-later
|
330 |
+
Oromo অ'ৰ'ম' LGPL-2.1-or-later
|
331 |
+
Osage অ'চাগে LGPL-2.1-or-later
|
332 |
+
Ossetian; Ossetic অ'চেচিয়ান; অ'চেটিক LGPL-2.1-or-later
|
333 |
+
Turkish, Ottoman (1500-1928) টুৰ্কিশ্ব, অ'ট্ট'মান (1500-1928) LGPL-2.1-or-later
|
334 |
+
Otomian languages অ'ট'মিয়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
335 |
+
Papuan languages পাপুৱান ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
336 |
+
Pangasinan পাঙ্গাচিনান LGPL-2.1-or-later
|
337 |
+
Pahlavi পাহ্লাৱি LGPL-2.1-or-later
|
338 |
+
Pampanga; Kapampangan পাম্পাঙ্গা; কাপাম্পাঙ্গা LGPL-2.1-or-later
|
339 |
+
Panjabi; Punjabi পাঞ্জাবি; পুঞ্জাবি LGPL-2.1-or-later
|
340 |
+
Papiamento পাপিয়ামেন্টো LGPL-2.1-or-later
|
341 |
+
Palauan পালাউৱান LGPL-2.1-or-later
|
342 |
+
Persian, Old (ca. 600-400 B.C.) ফৰাচি, পুৰনি (ca. 600-400 B.C.) LGPL-2.1-or-later
|
343 |
+
Philippine languages ফিলিপিনে ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
344 |
+
Phoenician ফনিচিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
345 |
+
Pali পালি LGPL-2.1-or-later
|
346 |
+
Polish পলিশ্ব LGPL-2.1-or-later
|
347 |
+
Pohnpeian পনপেইয়ান LGPL-2.1-or-later
|
348 |
+
Portuguese প'ৰ্টুগিছ LGPL-2.1-or-later
|
349 |
+
Prakrit languages প্ৰাক্ৰিত ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
350 |
+
Provençal, Old (to 1500) প্ৰভেঙ্কাল, পুৰণি (to 1500); অক্কিটনা, পুৰণি (to 1500) LGPL-2.1-or-later
|
351 |
+
Pushto; Pashto পুস্টো; পাস্টো LGPL-2.1-or-later
|
352 |
+
Reserved for local use স্থানীয় ব্যৱহাৰৰ কাৰণে সংৰক্ষিত LGPL-2.1-or-later
|
353 |
+
Quechua কেচুৱা LGPL-2.1-or-later
|
354 |
+
Rajasthani ৰাজস্থানী LGPL-2.1-or-later
|
355 |
+
Rapanui ৰাপানুই LGPL-2.1-or-later
|
356 |
+
Rarotongan; Cook Islands Maori ৰাৰটঙ্গান; কুক দ্বীপ মাওৰী LGPL-2.1-or-later
|
357 |
+
Romance languages ৰোমাঞ্চৰ ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
358 |
+
Romansh ৰোমানশ্ব LGPL-2.1-or-later
|
359 |
+
Romany ৰোমেনি LGPL-2.1-or-later
|
360 |
+
Romanian; Moldavian; Moldovan মল্ডাভিয়ান; মল্ডোভান LGPL-2.1-or-later
|
361 |
+
Rundi ৰুণ্ডি LGPL-2.1-or-later
|
362 |
+
Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian এৰোমেনিয়ান; আৰুমানিয়ান; মাচেডো-ৰোমানিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
363 |
+
Russian ৰুচী LGPL-2.1-or-later
|
364 |
+
Sandawe চাণ্ডাৱে LGPL-2.1-or-later
|
365 |
+
Sango চাঙ্গো LGPL-2.1-or-later
|
366 |
+
Yakut য়াকুট LGPL-2.1-or-later
|
367 |
+
South American Indian (Other) দক্ষিণ আমেৰিকান ভাৰতীয় ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
368 |
+
Salishan languages চালিশ্বান ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
369 |
+
Samaritan Aramaic চামাৰিটান আৰামিক LGPL-2.1-or-later
|
370 |
+
Sanskrit সংস্কৃত LGPL-2.1-or-later
|
371 |
+
Sasak চাচাক LGPL-2.1-or-later
|
372 |
+
Santali চান্তালি LGPL-2.1-or-later
|
373 |
+
Sicilian চিচিলিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
374 |
+
Scots স্ক'ট্স LGPL-2.1-or-later
|
375 |
+
Selkup চেল্কাপ LGPL-2.1-or-later
|
376 |
+
Semitic languages চেমিটিক ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
377 |
+
Irish, Old (to 900) আইৰিশ্ব, পুৰণি (৯০০ লৈকে) LGPL-2.1-or-later
|
378 |
+
Sign Languages চিহ্নৰ ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
379 |
+
Shan শ্বান LGPL-2.1-or-later
|
380 |
+
Sidamo চিডামো LGPL-2.1-or-later
|
381 |
+
Sinhala; Sinhalese সিংহালা; সিংহালিছ LGPL-2.1-or-later
|
382 |
+
Siouan languages চিঔআন ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
383 |
+
Sino-Tibetan languages চাইনো-টিব্বতীয় ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
384 |
+
Slavic languages স্লাভিক ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
385 |
+
Slovak স্লোভাক LGPL-2.1-or-later
|
386 |
+
Slovenian স্লোভেনিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
387 |
+
Southern Sami চাউথাৰ্ণ চামি LGPL-2.1-or-later
|
388 |
+
Northern Sami উত্তৰ চামি LGPL-2.1-or-later
|
389 |
+
Sami languages চামি ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
390 |
+
Lule Sami লুলে চামি LGPL-2.1-or-later
|
391 |
+
Inari Sami ইনাৰি চামি LGPL-2.1-or-later
|
392 |
+
Samoan চামোৱান LGPL-2.1-or-later
|
393 |
+
Skolt Sami স্ক'ল্ট চামি LGPL-2.1-or-later
|
394 |
+
Shona শ্বোনা LGPL-2.1-or-later
|
395 |
+
Sindhi সিন্ধী LGPL-2.1-or-later
|
396 |
+
Soninke চ��িঙ্কে LGPL-2.1-or-later
|
397 |
+
Sogdian চগ্দিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
398 |
+
Somali চোমালি LGPL-2.1-or-later
|
399 |
+
Songhai languages চঙ্ঘাই ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
400 |
+
Sotho, Southern ছোথো, দক্ষিণ LGPL-2.1-or-later
|
401 |
+
Spanish; Castilian হিস্পানীয়; কাস্টিলিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
402 |
+
Albanian আলবেনিযান LGPL-2.1-or-later
|
403 |
+
Sardinian চাৰ্ডিনিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
404 |
+
Sranan Tongo স্ৰানান টঙ্গো LGPL-2.1-or-later
|
405 |
+
Serbian চাৰ্বিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
406 |
+
Serer চেৰেৰ LGPL-2.1-or-later
|
407 |
+
Nilo-Saharan languages নাইলো-চাহাৰান ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
408 |
+
Swati স্বাটি LGPL-2.1-or-later
|
409 |
+
Sukuma চুকুমা LGPL-2.1-or-later
|
410 |
+
Sundanese চুডানিশ্ব LGPL-2.1-or-later
|
411 |
+
Susu চুচু LGPL-2.1-or-later
|
412 |
+
Sumerian চুমেৰিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
413 |
+
Swahili স্বাহিলি LGPL-2.1-or-later
|
414 |
+
Swedish চুইডিশ্ব LGPL-2.1-or-later
|
415 |
+
Classical Syriac ক্লাচিকেল চিৰিয়াক LGPL-2.1-or-later
|
416 |
+
Syriac চিৰিয়াক LGPL-2.1-or-later
|
417 |
+
Tahitian টাহিটিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
418 |
+
Tai languages টাই ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
419 |
+
Tamil তামিল LGPL-2.1-or-later
|
420 |
+
Tatar টাটাৰ LGPL-2.1-or-later
|
421 |
+
Telugu টেলুগু LGPL-2.1-or-later
|
422 |
+
Timne টিম্নে LGPL-2.1-or-later
|
423 |
+
Tereno টেৰেনো LGPL-2.1-or-later
|
424 |
+
Tetum টেটুম LGPL-2.1-or-later
|
425 |
+
Tajik টাজিক LGPL-2.1-or-later
|
426 |
+
Tagalog টাগালগ LGPL-2.1-or-later
|
427 |
+
Thai থাই LGPL-2.1-or-later
|
428 |
+
Tigre টিগ্ৰে LGPL-2.1-or-later
|
429 |
+
Tigrinya টিগ্ৰিনিয়া LGPL-2.1-or-later
|
430 |
+
Tiv টিভ LGPL-2.1-or-later
|
431 |
+
Tokelau টকেলাউ LGPL-2.1-or-later
|
432 |
+
Klingon; tlhIngan-Hol ক্লিঙ্গন; ত্লহল্গান-হ'ল LGPL-2.1-or-later
|
433 |
+
Tlingit ত্লিঙ্গিত LGPL-2.1-or-later
|
434 |
+
Tamashek তামাশ্বেক LGPL-2.1-or-later
|
435 |
+
Tonga (Nyasa) টঙ্গা (ন্যাছা) LGPL-2.1-or-later
|
436 |
+
Tonga (Tonga Islands) টঙ্গা (টঙ্গা দ্বীপ) LGPL-2.1-or-later
|
437 |
+
Tok Pisin টক পিচিন LGPL-2.1-or-later
|
438 |
+
Tsimshian চিম্চিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
439 |
+
Tswana স্বানা LGPL-2.1-or-later
|
440 |
+
Tsonga চঙ্গা LGPL-2.1-or-later
|
441 |
+
Turkmen টুৰ্কমেন LGPL-2.1-or-later
|
442 |
+
Tumbuka টুম্বুকা LGPL-2.1-or-later
|
443 |
+
Tupi languages টুপি ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
444 |
+
Turkish টুৰস্ক LGPL-2.1-or-later
|
445 |
+
Altaic languages আল্টাইক ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
446 |
+
Tuvalu টুভালু LGPL-2.1-or-later
|
447 |
+
Twi ট্বি LGPL-2.1-or-later
|
448 |
+
Tuvinian টুভিনিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
449 |
+
Udmurt উদ্মুৰ্ট LGPL-2.1-or-later
|
450 |
+
Ugaritic উগাৰিটিক LGPL-2.1-or-later
|
451 |
+
Uighur; Uyghur উইঘুৰ; উইঘুৰ LGPL-2.1-or-later
|
452 |
+
Ukrainian ইউক্ৰেনিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
453 |
+
Umbundu উম্বুন্দু LGPL-2.1-or-later
|
454 |
+
Undetermined মান নিৰ্ধাৰিত নহয় LGPL-2.1-or-later
|
455 |
+
Urdu উৰ্দু LGPL-2.1-or-later
|
456 |
+
Uzbek উজ্বেক LGPL-2.1-or-later
|
457 |
+
Vai ভাই LGPL-2.1-or-later
|
458 |
+
Venda ভেণ্ডা LGPL-2.1-or-later
|
459 |
+
Vietnamese ভয়েটনামিছ LGPL-2.1-or-later
|
460 |
+
Volapük ভলাপুক LGPL-2.1-or-later
|
461 |
+
Votic ভটিক LGPL-2.1-or-later
|
462 |
+
Wakashan languages ৱাকাশ্বান ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
463 |
+
Waray ৱাৰাই LGPL-2.1-or-later
|
464 |
+
Washo ৱাশ্বো LGPL-2.1-or-later
|
465 |
+
Sorbian languages ছৰ্বিয়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
466 |
+
Walloon ৱালুন LGPL-2.1-or-later
|
467 |
+
Wolof ফলফ LGPL-2.1-or-later
|
468 |
+
Kalmyk; Oirat কাল্মিক; আইৰাট LGPL-2.1-or-later
|
469 |
+
Xhosa জছা LGPL-2.1-or-later
|
470 |
+
Yao ইয়াও LGPL-2.1-or-later
|
471 |
+
Yapese যাপেছে LGPL-2.1-or-later
|
472 |
+
Yiddish য়িড্ডিশ্ব LGPL-2.1-or-later
|
473 |
+
Yoruba য়ৰুবা LGPL-2.1-or-later
|
474 |
+
Yupik languages য়ুপিক ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
475 |
+
Zapotec জাপোটেক LGPL-2.1-or-later
|
476 |
+
Blissymbols; Blissymbolics; Bliss ব্লিছচিম্বলচ; ব্লিছচিম্বলিক্স; ব্লিচ LGPL-2.1-or-later
|
477 |
+
Zenaga জেনাগা LGPL-2.1-or-later
|
478 |
+
Zhuang; Chuang জুৱাঙ; চুৱাঙ LGPL-2.1-or-later
|
479 |
+
Chinese চীনা LGPL-2.1-or-later
|
480 |
+
Zande languages জাণ্ডে ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
481 |
+
Zulu জুলু LGPL-2.1-or-later
|
482 |
+
Zuni জুনি LGPL-2.1-or-later
|
483 |
+
No linguistic content; Not applicable কোনো ভাষাৰ অংশ নাই; অপ্ৰযোজ্য LGPL-2.1-or-later
|
484 |
+
Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki জাজা; ডিমিলি; ডিম্লি; কিৰ্ডকি; কিৰ্মানজকি; জাজাকি LGPL-2.1-or-later
|
485 |
+
Aruba আৰুবা LGPL-2.1-or-later
|
486 |
+
Afghanistan আফগান���স্থান LGPL-2.1-or-later
|
487 |
+
Islamic Republic of Afghanistan আফগানিস্থানৰ ইছ্লামিক প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
488 |
+
Angola এংগোলা LGPL-2.1-or-later
|
489 |
+
Republic of Angola এঙ্গোলাৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
490 |
+
Anguilla এংগুইলা LGPL-2.1-or-later
|
491 |
+
Åland Islands আলান্ড দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
|
492 |
+
Albania আলবেনিয়া LGPL-2.1-or-later
|
493 |
+
Republic of Albania আলবেনিয়াৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
494 |
+
Andorra এণ্ডোৰা LGPL-2.1-or-later
|
495 |
+
Principality of Andorra প্ৰিঞ্চিপালিটি অফ এণ্ডোৰা LGPL-2.1-or-later
|
496 |
+
United Arab Emirates ইউনাইটেড আৰৱ ইমিৰেটছ LGPL-2.1-or-later
|
497 |
+
Argentina আৰ্জেনটিনা LGPL-2.1-or-later
|
498 |
+
Argentine Republic আৰ্জেন্টাইন প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
499 |
+
Armenia আৰ্মেনিয়া LGPL-2.1-or-later
|
500 |
+
Republic of Armenia আৰ্মেনিয়াৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
501 |
+
American Samoa আমেৰিকান ছামোআ LGPL-2.1-or-later
|
502 |
+
Antarctica আনটাৰ্কটিকা LGPL-2.1-or-later
|
503 |
+
French Southern Territories ফ্ৰেঞ্চ দক্ষিণ অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
|
504 |
+
Antigua and Barbuda এন্টিগুৱা আৰু বাৰবুডা LGPL-2.1-or-later
|
505 |
+
Australia অস্ট্ৰেলিয়া LGPL-2.1-or-later
|
506 |
+
Austria অস্ট্ৰিয়া LGPL-2.1-or-later
|
507 |
+
Republic of Austria অস্ট্ৰিয়াৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
508 |
+
Azerbaijan আজেৰ্বেইজান LGPL-2.1-or-later
|
509 |
+
Republic of Azerbaijan আজেৰ্বেইজানৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
510 |
+
Burundi বুৰুন্ডি LGPL-2.1-or-later
|
511 |
+
Republic of Burundi বুৰুন্ডি প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
512 |
+
Belgium বেলজিয়াম LGPL-2.1-or-later
|
513 |
+
Kingdom of Belgium বেলজিয়াম ৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
514 |
+
Benin বেনিন LGPL-2.1-or-later
|
515 |
+
Republic of Benin বেনিন প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
516 |
+
Burkina Faso বুৰ্কিনা ফাসো LGPL-2.1-or-later
|
517 |
+
Bangladesh বাংলাদেশ LGPL-2.1-or-later
|
518 |
+
People's Republic of Bangladesh পিপলছ্ ৰিপাব্লিক অফ বাংলাদেশ LGPL-2.1-or-later
|
519 |
+
Bulgaria বুলগাৰিয়া LGPL-2.1-or-later
|
520 |
+
Republic of Bulgaria বুলগাৰিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
521 |
+
Bahrain বাহৰেইন LGPL-2.1-or-later
|
522 |
+
Kingdom of Bahrain বাহৰেইৰ ৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
523 |
+
Bahamas বাহামাছ LGPL-2.1-or-later
|
524 |
+
Commonwealth of the Bahamas বাহামাছৰ ৰাষ্ট্ৰমণ্ডল LGPL-2.1-or-later
|
525 |
+
Bosnia and Herzegovina বোছনীযা আৰু হাৰজেগোইনা LGPL-2.1-or-later
|
526 |
+
Republic of Bosnia and Herzegovina বোছনীযা আৰু হাৰজেগোইনাৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
527 |
+
Saint Barthélemy চেন্ট বাৰ্থেলেমি LGPL-2.1-or-later
|
528 |
+
Belarus বেলাৰছ LGPL-2.1-or-later
|
529 |
+
Republic of Belarus বেলাৰছৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
530 |
+
Belize বেলিজ LGPL-2.1-or-later
|
531 |
+
Bermuda বাৰ্মুডা LGPL-2.1-or-later
|
532 |
+
Bolivia, Plurinational State of বোলিভিয়া, প্লুৰিনেছনেল ৰাষ্ট্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
533 |
+
Plurinational State of Bolivia প্লুৰিনেছনেল ৰাষ্ট্ৰ বোলিভিয়া LGPL-2.1-or-later
|
534 |
+
Bolivia বলীভিয়া LGPL-2.1-or-later
|
535 |
+
Brazil ব্ৰাজিল LGPL-2.1-or-later
|
536 |
+
Federative Republic of Brazil প্ৰজাতন্ত্ৰী যুক্তৰাষ্ট্ৰ ব্ৰাজিল LGPL-2.1-or-later
|
537 |
+
Barbados বাৰ্বাডোছ LGPL-2.1-or-later
|
538 |
+
Brunei Darussalam ব্ইচ্লামিকুনেই ডাৰুছালাম LGPL-2.1-or-later
|
539 |
+
Bhutan ভুটান LGPL-2.1-or-later
|
540 |
+
Kingdom of Bhutan ভুটান ৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
541 |
+
Bouvet Island বোভেট দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
|
542 |
+
Botswana বটছোৱানা LGPL-2.1-or-later
|
543 |
+
Republic of Botswana বটছোৱানাৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
544 |
+
Central African Republic মধ্য আফ্ৰিকান প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
545 |
+
Canada কানাডা LGPL-2.1-or-later
|
546 |
+
Cocos (Keeling) Islands কোকোচ (কিলিং) দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
|
547 |
+
Switzerland ছুইজাৰলেণ্ড LGPL-2.1-or-later
|
548 |
+
Swiss Confederation চুইচ মৈত্ৰীসংঘ LGPL-2.1-or-later
|
549 |
+
Chile চিলি LGPL-2.1-or-later
|
550 |
+
Republic of Chile চিলি প্ৰজা���ন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
551 |
+
China চীন LGPL-2.1-or-later
|
552 |
+
People's Republic of China গণপ্ৰজাতন্ত্ৰী চীন LGPL-2.1-or-later
|
553 |
+
Côte d'Ivoire আইভৰি কোস্ট LGPL-2.1-or-later
|
554 |
+
Republic of Côte d'Ivoire আইভৰি কোস্ট প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
555 |
+
Cameroon কেমেৰুণ LGPL-2.1-or-later
|
556 |
+
Republic of Cameroon কেমেৰুণ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
557 |
+
Congo, The Democratic Republic of the কঙ্গো, গণতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
558 |
+
Congo কঙ্গো LGPL-2.1-or-later
|
559 |
+
Republic of the Congo কঙ্গো প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
560 |
+
Cook Islands কুক দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
|
561 |
+
Colombia কোলোম্বিয়া LGPL-2.1-or-later
|
562 |
+
Republic of Colombia কোলোম্বিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
563 |
+
Comoros কমোৰছ LGPL-2.1-or-later
|
564 |
+
Union of the Comoros সংযুক্ত কোমোৰোছ LGPL-2.1-or-later
|
565 |
+
Cabo Verde কেপ ভাৰ্ডি LGPL-2.1-or-later
|
566 |
+
Republic of Cabo Verde কেপ ভাৰ্ডি প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
567 |
+
Costa Rica কোস্টা ৰিকা LGPL-2.1-or-later
|
568 |
+
Republic of Costa Rica কোস্টা ৰিকা প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
569 |
+
Cuba কিউবা LGPL-2.1-or-later
|
570 |
+
Republic of Cuba কিউবা প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
571 |
+
Christmas Island ক্ৰিস্টমাছ দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
|
572 |
+
Cayman Islands কেমেন দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
|
573 |
+
Cyprus ছাইপ্ৰাছ LGPL-2.1-or-later
|
574 |
+
Republic of Cyprus ছাইপ্ৰাছ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
575 |
+
Czech Republic চেক প্ৰজাতন্ত্ৰৰ LGPL-2.1-or-later
|
576 |
+
Germany জাইচ্লামিক্মানী LGPL-2.1-or-later
|
577 |
+
Federal Republic of Germany প্ৰজাতন্ত্ৰী যুক্তৰাষ্ট্ৰ জাইচ্লামিক্মানী LGPL-2.1-or-later
|
578 |
+
Djibouti জিবুতি LGPL-2.1-or-later
|
579 |
+
Republic of Djibouti জিবুতি প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
580 |
+
Dominica ডোমিনিকা LGPL-2.1-or-later
|
581 |
+
Commonwealth of Dominica ডেমিনিকা ৰাষ্ট্ৰমণ্ডল LGPL-2.1-or-later
|
582 |
+
Denmark ডেনমাৰ্ক LGPL-2.1-or-later
|
583 |
+
Kingdom of Denmark ডেনমাৰ্ক ৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
584 |
+
Dominican Republic ডোমিনিকান প্ৰজান্ত্ৰ্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
585 |
+
Algeria আলজেৰিযা LGPL-2.1-or-later
|
586 |
+
People's Democratic Republic of Algeria পিপল্চ ডেমক্ৰেটিক ৰিপাব্লিক অফ আলজেৰিয়া LGPL-2.1-or-later
|
587 |
+
Ecuador ইকোৱেড'ৰ LGPL-2.1-or-later
|
588 |
+
Republic of Ecuador ইকোৱেড'ৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
589 |
+
Egypt মিশ্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
590 |
+
Arab Republic of Egypt আৰব প্ৰজাতন্ত্ৰ মিশ্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
591 |
+
Eritrea এৰিট্ৰিয়া LGPL-2.1-or-later
|
592 |
+
the State of Eritrea আমেৰিকা মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
593 |
+
Western Sahara পশ্চিম ছাহাৰা LGPL-2.1-or-later
|
594 |
+
Spain স্পেইন LGPL-2.1-or-later
|
595 |
+
Kingdom of Spain স্পেইন ৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
596 |
+
Estonia এস্তোনিয়া LGPL-2.1-or-later
|
597 |
+
Republic of Estonia এস্তোনিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
598 |
+
Ethiopia ইথিওপিয়া LGPL-2.1-or-later
|
599 |
+
Federal Democratic Republic of Ethiopia গণতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰী যুক্তৰাষ্ট্ৰ ইথিওপিয়া LGPL-2.1-or-later
|
600 |
+
Finland ফিনলেণ্ড LGPL-2.1-or-later
|
601 |
+
Republic of Finland ফিনলেণ্ড প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
602 |
+
Fiji ফিজি LGPL-2.1-or-later
|
603 |
+
Republic of Fiji হাইতি প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
604 |
+
Falkland Islands (Malvinas) ফাকলেণ্ড দ্বীপ (মাল্ভিনাছ) LGPL-2.1-or-later
|
605 |
+
France ফ্ইচ্লামিকান্স LGPL-2.1-or-later
|
606 |
+
French Republic ফ্ৰেঞ্চ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
607 |
+
Faroe Islands ফাৰো দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
|
608 |
+
Micronesia, Federated States of মাইক্ৰোনেছিয়া যুক্তৰাষ্ট্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
609 |
+
Federated States of Micronesia মাইক্ৰোনেছিয়া যুক্তৰাষ্ট্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
610 |
+
Gabon গেবন LGPL-2.1-or-later
|
611 |
+
Gabonese Republic গেবনিছ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
612 |
+
United Kingdom যুক্তৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
613 |
+
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland গ্ৰেট ব্ৰিটেন আৰু উত্তৰ আয়াৰ্লেন্ড যুক্তৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
614 |
+
Georgia জৰ্জিয়া LGPL-2.1-or-later
|
615 |
+
Guernsey গুয়েৰ্ন্সে LGPL-2.1-or-later
|
616 |
+
Ghana ঘানা LGPL-2.1-or-later
|
617 |
+
Republic of Ghana ঘানা প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
618 |
+
Gibraltar জিব্ৰাল্টাৰ LGPL-2.1-or-later
|
619 |
+
Guinea গিনি LGPL-2.1-or-later
|
620 |
+
Republic of Guinea গিনি প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
621 |
+
Guadeloupe গুৱাডেলোপ LGPL-2.1-or-later
|
622 |
+
Gambia গাম্বিয়া LGPL-2.1-or-later
|
623 |
+
Republic of the Gambia জাম্বিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
624 |
+
Guinea-Bissau গিনি-বিছাউ LGPL-2.1-or-later
|
625 |
+
Republic of Guinea-Bissau গিনি-বিছাউ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
626 |
+
Equatorial Guinea বিষুবীয় গিনি LGPL-2.1-or-later
|
627 |
+
Republic of Equatorial Guinea বিষুবীয় গিনি প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
628 |
+
Greece গ্ইচ্লামিকীচ LGPL-2.1-or-later
|
629 |
+
Hellenic Republic হেলেনিক প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
630 |
+
Grenada গ্ৰেনাডা LGPL-2.1-or-later
|
631 |
+
Greenland গ্ৰীনলেণ্ড LGPL-2.1-or-later
|
632 |
+
Guatemala গুৱাটেমালা LGPL-2.1-or-later
|
633 |
+
Republic of Guatemala গুৱাটেমালা প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
634 |
+
French Guiana ফ্ৰেঞ্চ গায়ানা LGPL-2.1-or-later
|
635 |
+
Guam গুৱাম LGPL-2.1-or-later
|
636 |
+
Guyana গায়ানা LGPL-2.1-or-later
|
637 |
+
Republic of Guyana গায়ানা প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
638 |
+
Hong Kong হংকং LGPL-2.1-or-later
|
639 |
+
Hong Kong Special Administrative Region of China হংকং, চীনৰ বিশেষ প্ৰশাসনিক অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
|
640 |
+
Heard Island and McDonald Islands হাৰ্ড দ্বীপ আৰু মেকডোনাল্ড দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
|
641 |
+
Honduras হণ্ডুৰাছ LGPL-2.1-or-later
|
642 |
+
Republic of Honduras হণ্ডুৰাছ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
643 |
+
Croatia ক্ৰোয়েছিয়া LGPL-2.1-or-later
|
644 |
+
Republic of Croatia ক্ৰোয়েছিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
645 |
+
Haiti হাইতি LGPL-2.1-or-later
|
646 |
+
Republic of Haiti হাইতি প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
647 |
+
Hungary হাংগেৰী LGPL-2.1-or-later
|
648 |
+
Indonesia ইণ্ডোনেছিয়া LGPL-2.1-or-later
|
649 |
+
Republic of Indonesia ইণ্ডোনেছিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
650 |
+
Isle of Man আইল অফ মেন LGPL-2.1-or-later
|
651 |
+
India ভাৰত LGPL-2.1-or-later
|
652 |
+
Republic of India ভাৰতীয় প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
653 |
+
British Indian Ocean Territory ব্ৰিটিশ্ব ভাৰতীয় মহাসাগৰীয় অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
|
654 |
+
Ireland আয়াৰ্লেণ্ড LGPL-2.1-or-later
|
655 |
+
Iran, Islamic Republic of ইৰান, ইচ্লামিক প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
656 |
+
Islamic Republic of Iran ইচ্লামিক প্ৰজাতন্ত্ৰ ইৰান LGPL-2.1-or-later
|
657 |
+
Iraq ইৰাক LGPL-2.1-or-later
|
658 |
+
Republic of Iraq ইৰাক প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
659 |
+
Iceland আইচলেণ্ড LGPL-2.1-or-later
|
660 |
+
Republic of Iceland আইচলেণ্ড প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
661 |
+
Israel ইজ্ৰাইল LGPL-2.1-or-later
|
662 |
+
State of Israel ইজ্ৰাইল ৰাষ্ট্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
663 |
+
Italy ইটালি LGPL-2.1-or-later
|
664 |
+
Italian Republic ইটালিয়ান প্ৰজান্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
665 |
+
Jamaica জামাইকা LGPL-2.1-or-later
|
666 |
+
Jersey জাৰ্চী LGPL-2.1-or-later
|
667 |
+
Jordan জৰ্ডান LGPL-2.1-or-later
|
668 |
+
Hashemite Kingdom of Jordan হাছেমাইট ৰাজ্য জৰ্ডান LGPL-2.1-or-later
|
669 |
+
Japan জাপান LGPL-2.1-or-later
|
670 |
+
Kazakhstan কাজাখিস্তান LGPL-2.1-or-later
|
671 |
+
Republic of Kazakhstan কাজাখিস্তান প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
672 |
+
Kenya কেনিয়া LGPL-2.1-or-later
|
673 |
+
Republic of Kenya কেনিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
674 |
+
Kyrgyzstan কিৰ্গিজস্তান LGPL-2.1-or-later
|
675 |
+
Kyrgyz Republic কিৰ্গিজ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
676 |
+
Cambodia কম্বোডিয়া LGPL-2.1-or-later
|
677 |
+
Kingdom of Cambodia কম্বোডিয়া ৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
678 |
+
Kiribati কিৰিবাটি LGPL-2.1-or-later
|
679 |
+
Republic of Kiribati কিৰিবাটি প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
680 |
+
Saint Kitts and Nevis চেন্ট কিট্স আৰু নেভিচ LGPL-2.1-or-later
|
681 |
+
Korea, Republic of কোৰিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
682 |
+
South Korea দক্ষিণ আফ্ৰিকা LGPL-2.1-or-later
|
683 |
+
Kuwait কুৱেইট LGPL-2.1-or-later
|
684 |
+
State of Kuwait কুৱেইট ৰাষ্ট্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
685 |
+
Lao People's Democratic Republic গণপ্ৰজাতন্ত্ৰী লাও LGPL-2.1-or-later
|
686 |
+
Lebanon লেবানন LGPL-2.1-or-later
|
687 |
+
Lebanese Republic লেবানিচ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
688 |
+
Liberia লাইবেৰিয়া LGPL-2.1-or-later
|
689 |
+
Republic of Liberia লাইবেৰিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
690 |
+
Libya লিবিয়া LGPL-2.1-or-later
|
691 |
+
Saint Lucia চেন্ট লুচিয়া LGPL-2.1-or-later
|
692 |
+
Liechtenstein লাইচেষ্টেইন LGPL-2.1-or-later
|
693 |
+
Principality of Liechtenstein সাংবিধানিক ৰাজতন্ত্ৰ লাইচেষ্টেইন LGPL-2.1-or-later
|
694 |
+
Sri Lanka শ্ৰীলঙ্কা LGPL-2.1-or-later
|
695 |
+
Democratic Socialist Republic of Sri Lanka গণতান্ত্ৰিক সমাজতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ শ্ৰীলঙ্কা LGPL-2.1-or-later
|
696 |
+
Lesotho লেছোথো LGPL-2.1-or-later
|
697 |
+
Kingdom of Lesotho লেছোথো ৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
698 |
+
Lithuania লিথুৱানিয়া LGPL-2.1-or-later
|
699 |
+
Republic of Lithuania লিথুৱানিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
700 |
+
Luxembourg লাক্সেমবুৰ্গ LGPL-2.1-or-later
|
701 |
+
Grand Duchy of Luxembourg লাক্সেমবুৰ্গ গ্ৰেন্ড ডাচি LGPL-2.1-or-later
|
702 |
+
Latvia লাটভিয়া LGPL-2.1-or-later
|
703 |
+
Republic of Latvia লাটভিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
704 |
+
Macao মেকাও LGPL-2.1-or-later
|
705 |
+
Macao Special Administrative Region of China মেকাও, চীনৰ বিশেষ প্ৰশাসনিক অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
|
706 |
+
Saint Martin (French part) চেন্ট মাৰ্টিন (ফ্ৰেঞ্চ অংশ) LGPL-2.1-or-later
|
707 |
+
Morocco মৰোক্কো LGPL-2.1-or-later
|
708 |
+
Kingdom of Morocco মৰোক্কো ৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
709 |
+
Monaco মোনাকো LGPL-2.1-or-later
|
710 |
+
Principality of Monaco সাংবিধানিক ৰাজতন্ত্ৰ মোনাকো LGPL-2.1-or-later
|
711 |
+
Moldova, Republic of মোলডোভা, প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
712 |
+
Republic of Moldova মোলডোভা প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
713 |
+
Moldova মোলডোভা LGPL-2.1-or-later
|
714 |
+
Madagascar মাডাগাস্কাৰ LGPL-2.1-or-later
|
715 |
+
Republic of Madagascar মাডাগাস্কাৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
716 |
+
Maldives মালডিভ্চ LGPL-2.1-or-later
|
717 |
+
Republic of Maldives মালডিভ্চ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
718 |
+
Mexico মেক্সিকো LGPL-2.1-or-later
|
719 |
+
United Mexican States মেক্সিকান যুক্তৰাষ্ট্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
720 |
+
Marshall Islands মাৰ্শ্বেল দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
|
721 |
+
Republic of the Marshall Islands মাৰ্শ্বেল দ্বীপপুঞ্জ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
722 |
+
North Macedonia নিউ কেলেডনিয়া LGPL-2.1-or-later
|
723 |
+
Republic of North Macedonia লিথুৱানিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
724 |
+
Mali মালি LGPL-2.1-or-later
|
725 |
+
Republic of Mali মালি প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
726 |
+
Malta মাল্টা LGPL-2.1-or-later
|
727 |
+
Republic of Malta মাল্টা প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
728 |
+
Myanmar মায়ান্মাৰ LGPL-2.1-or-later
|
729 |
+
Republic of Myanmar গায়ানা প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
730 |
+
Montenegro মন্টেনেগ্ৰো LGPL-2.1-or-later
|
731 |
+
Mongolia মঙ্গোলিয়া LGPL-2.1-or-later
|
732 |
+
Northern Mariana Islands উত্তৰ মাৰিয়ানা দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
|
733 |
+
Commonwealth of the Northern Mariana Islands উত্তৰ মাৰিয়ানা দ্বীপপুঞ্জৰ ৰাষ্ট্ৰমণ্ডল LGPL-2.1-or-later
|
734 |
+
Mozambique মোজাম্বিক LGPL-2.1-or-later
|
735 |
+
Republic of Mozambique মোজাম্বিক প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
736 |
+
Mauritania ম'ৰিটানিয়া LGPL-2.1-or-later
|
737 |
+
Islamic Republic of Mauritania ইসলামিক প্ৰজাতন্ত্ৰ মৰিটানিয়া LGPL-2.1-or-later
|
738 |
+
Montserrat মন্টছেৰাট LGPL-2.1-or-later
|
739 |
+
Martinique মাৰ্টিনিক LGPL-2.1-or-later
|
740 |
+
Mauritius মৰিছাছ LGPL-2.1-or-later
|
741 |
+
Republic of Mauritius মৰিছাছ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
742 |
+
Malawi ম���লাৱী LGPL-2.1-or-later
|
743 |
+
Republic of Malawi মালাউই প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
744 |
+
Malaysia মালেছিয়া LGPL-2.1-or-later
|
745 |
+
Mayotte মেওতে LGPL-2.1-or-later
|
746 |
+
Namibia নামিবিয়া LGPL-2.1-or-later
|
747 |
+
Republic of Namibia নামিবিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
748 |
+
New Caledonia নিউ কেলেডনিয়া LGPL-2.1-or-later
|
749 |
+
Niger নাইজাৰ LGPL-2.1-or-later
|
750 |
+
Republic of the Niger নাইজাৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
751 |
+
Norfolk Island নৰফোল্ক দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
|
752 |
+
Nigeria নাইজেৰিয়া LGPL-2.1-or-later
|
753 |
+
Federal Republic of Nigeria প্ৰজাতন্ত্ৰী যুক্তৰাষ্ট্ৰ নাইজেৰিয়া LGPL-2.1-or-later
|
754 |
+
Nicaragua নিকৰ্গুৱা LGPL-2.1-or-later
|
755 |
+
Republic of Nicaragua নিকৰ্গুৱা প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
756 |
+
Niue নিউ LGPL-2.1-or-later
|
757 |
+
Netherlands নেডাৰলেণ্ড LGPL-2.1-or-later
|
758 |
+
Kingdom of the Netherlands নেডাৰলেণ্ড ৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
759 |
+
Norway নৰৱে LGPL-2.1-or-later
|
760 |
+
Kingdom of Norway নৰৱে ৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
761 |
+
Nepal নেপাল LGPL-2.1-or-later
|
762 |
+
Federal Democratic Republic of Nepal গণতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰী যুক্তৰাষ্ট্ৰ নেপাল LGPL-2.1-or-later
|
763 |
+
Republic of Nauru নাউৰু প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
764 |
+
New Zealand নিউজিলেণ্ড LGPL-2.1-or-later
|
765 |
+
Oman ওমান LGPL-2.1-or-later
|
766 |
+
Sultanate of Oman ওমান চুলতানত LGPL-2.1-or-later
|
767 |
+
Pakistan পাকিস্তান LGPL-2.1-or-later
|
768 |
+
Islamic Republic of Pakistan ইচ্লামিক প্ৰজাতন্ত্ৰ পাকিস্তান LGPL-2.1-or-later
|
769 |
+
Panama পানামা LGPL-2.1-or-later
|
770 |
+
Republic of Panama পানামা প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
771 |
+
Pitcairn পিটকেইৰ্ণ LGPL-2.1-or-later
|
772 |
+
Peru পেৰু LGPL-2.1-or-later
|
773 |
+
Republic of Peru পেৰু প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
774 |
+
Philippines ফিলিপাইনছ LGPL-2.1-or-later
|
775 |
+
Republic of the Philippines ফিলিপাইনছ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
776 |
+
Palau পালাউ LGPL-2.1-or-later
|
777 |
+
Republic of Palau পালাউ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
778 |
+
Papua New Guinea পাপুৱা নিউ গিনি LGPL-2.1-or-later
|
779 |
+
Independent State of Papua New Guinea স্বতন্ত্ৰ ৰাষ্ট্ৰ ছামোৱা LGPL-2.1-or-later
|
780 |
+
Poland পলেণ্ড LGPL-2.1-or-later
|
781 |
+
Republic of Poland পলেণ্ড প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
782 |
+
Puerto Rico পূৱেৰ্টো ৰিকো LGPL-2.1-or-later
|
783 |
+
Korea, Democratic People's Republic of কোৰিয়া, গণতান্ত্ৰিক গণপ্ৰজাতন্ত্ৰী LGPL-2.1-or-later
|
784 |
+
Democratic People's Republic of Korea গণতান্ত্ৰিক গণপ্ৰজাতন্ত্ৰী কোৰিয়া LGPL-2.1-or-later
|
785 |
+
North Korea নিউ কেলেডনিয়া LGPL-2.1-or-later
|
786 |
+
Portugal পোর্টুগাল LGPL-2.1-or-later
|
787 |
+
Portuguese Republic প'ৰ্টুগিছ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
788 |
+
Paraguay পাৰাগুৱে LGPL-2.1-or-later
|
789 |
+
Republic of Paraguay পাৰাগুৱে প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
790 |
+
the State of Palestine আমেৰিকা মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
791 |
+
French Polynesia ফ্ৰেঞ্চ পলিনেছিয়া LGPL-2.1-or-later
|
792 |
+
Qatar কাটাৰ LGPL-2.1-or-later
|
793 |
+
State of Qatar কাটাৰ ৰাষ্ট্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
794 |
+
Réunion ৰিইউনিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
795 |
+
Romania ৰোমানিয়া LGPL-2.1-or-later
|
796 |
+
Russian Federation ৰুচ যুক্তৰাষ্ট্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
797 |
+
Rwanda ৰৱান্ডা LGPL-2.1-or-later
|
798 |
+
Rwandese Republic ৰৱান্ডিচ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
799 |
+
Saudi Arabia ছৌডি আৰব LGPL-2.1-or-later
|
800 |
+
Kingdom of Saudi Arabia ছৌডি আৰব ৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
801 |
+
Sudan ছুদান LGPL-2.1-or-later
|
802 |
+
Republic of the Sudan ছুদান প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
803 |
+
Senegal ছেনেগাল LGPL-2.1-or-later
|
804 |
+
Republic of Senegal ছেনেগাল প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
805 |
+
Singapore ছিংগাপুৰ LGPL-2.1-or-later
|
806 |
+
Republic of Singapore ছিংগাপুৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
807 |
+
South Georgia and the South Sandwich Islands দক্ষিণ জৰ্জিয়া আৰু দক্ষিণ চেন্ডউইচ দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
|
808 |
+
Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha ছেইন্ট হেলেনা, এচেঞ্চন আৰু ট্ৰিস্টান ডা কুন্হা LGPL-2.1-or-later
|
809 |
+
Svalbard and Jan Mayen চয়ালবাৰ্ড আৰু ইয়ানমায়েন LGPL-2.1-or-later
|
810 |
+
Solomon Islands ছলোমন দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
|
811 |
+
Sierra Leone চিয়েৰা লিওন LGPL-2.1-or-later
|
812 |
+
Republic of Sierra Leone চিয়েৰা লিওন প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
813 |
+
El Salvador এল ছেলভেড'ৰ LGPL-2.1-or-later
|
814 |
+
Republic of El Salvador এল ছেলভেড'ৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
815 |
+
San Marino চান মাৰিনো LGPL-2.1-or-later
|
816 |
+
Republic of San Marino চান মাৰিনো প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
817 |
+
Somalia ছোমালিয়া LGPL-2.1-or-later
|
818 |
+
Federal Republic of Somalia প্ৰজাতন্ত্ৰী যুক্তৰাষ্ট্ৰ জাইচ্লামিক্মানী LGPL-2.1-or-later
|
819 |
+
Saint Pierre and Miquelon চেন্ট পিয়েৰ আৰু মিকেলন LGPL-2.1-or-later
|
820 |
+
Serbia চাৰ্বিয়া LGPL-2.1-or-later
|
821 |
+
Republic of Serbia চাৰ্বিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
822 |
+
South Sudan ছুদান প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
823 |
+
Republic of South Sudan ছুদান প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
824 |
+
Sao Tome and Principe চাও টোমে আৰু প্ৰিন্সিপে LGPL-2.1-or-later
|
825 |
+
Democratic Republic of Sao Tome and Principe গণতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ চাও টোমে আৰু প্ৰিন্সিপে LGPL-2.1-or-later
|
826 |
+
Suriname চুৰিনাম LGPL-2.1-or-later
|
827 |
+
Republic of Suriname চুৰিনাম প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
828 |
+
Slovakia স্লোভাকিয়া LGPL-2.1-or-later
|
829 |
+
Slovak Republic স্লোভাক প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
830 |
+
Slovenia স্লোভেনিয়া LGPL-2.1-or-later
|
831 |
+
Republic of Slovenia স্লোভেনিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
832 |
+
Sweden ছুইডেন LGPL-2.1-or-later
|
833 |
+
Kingdom of Sweden ছুইডেন ৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
834 |
+
Kingdom of Eswatini স্পেইন ৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
835 |
+
Sint Maarten (Dutch part) চেন্ট মাৰ্টিন (ফ্ৰেঞ্চ অংশ) LGPL-2.1-or-later
|
836 |
+
Seychelles ছেয়চেলছ LGPL-2.1-or-later
|
837 |
+
Republic of Seychelles ছেয়চেলছ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
838 |
+
Syrian Arab Republic চিৰিয়ান আৰব প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
839 |
+
Turks and Caicos Islands টুৰ্কছ আৰু কেইকোছ দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
|
840 |
+
Chad চাড LGPL-2.1-or-later
|
841 |
+
Republic of Chad চাড প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
842 |
+
Togo টোগো LGPL-2.1-or-later
|
843 |
+
Togolese Republic টোগোলিচ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
844 |
+
Thailand থাইলেণ্ড LGPL-2.1-or-later
|
845 |
+
Kingdom of Thailand থাইলেণ্ড ৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
846 |
+
Tajikistan তাজিকিস্তান LGPL-2.1-or-later
|
847 |
+
Republic of Tajikistan তাজিকিস্তান প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
848 |
+
Turkmenistan তুৰ্কমেনিস্তান LGPL-2.1-or-later
|
849 |
+
Timor-Leste টিমোৰ-লেস্তে LGPL-2.1-or-later
|
850 |
+
Democratic Republic of Timor-Leste গণপ্ৰজাতন্ত্ৰী টিমোৰ-লেস্তে LGPL-2.1-or-later
|
851 |
+
Tonga টোঙ্গা LGPL-2.1-or-later
|
852 |
+
Kingdom of Tonga টোঙ্গা ৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
853 |
+
Trinidad and Tobago ট্ৰিনিডাড আৰু টোবাগো LGPL-2.1-or-later
|
854 |
+
Republic of Trinidad and Tobago ট্ৰিনিডাড আৰু টোবাগো প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
855 |
+
Tunisia টিউনিছিয়া LGPL-2.1-or-later
|
856 |
+
Republic of Tunisia টিউনিছিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
857 |
+
Republic of Türkiye তুৰস্ক প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
858 |
+
Taiwan, Province of China তাইৱান, চীনৰ প্ৰদেশ LGPL-2.1-or-later
|
859 |
+
Taiwan তাইৱান LGPL-2.1-or-later
|
860 |
+
Tanzania, United Republic of তাঞ্জানিয়া, সংযুক্ত প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
861 |
+
United Republic of Tanzania সংযুক্ত প্ৰজাতন্ত্ৰ তাঞ্জানিয়া LGPL-2.1-or-later
|
862 |
+
Uganda উগাণ্ডা LGPL-2.1-or-later
|
863 |
+
Republic of Uganda উগাণ্ডা প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
864 |
+
Ukraine ইউক্ৰেইন LGPL-2.1-or-later
|
865 |
+
United States Minor Outlying Islands মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ বহিস্থিত ক্ষুদ্ৰ দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
|
866 |
+
Uruguay উৰুগুৱে LGPL-2.1-or-later
|
867 |
+
Eastern Republic of Uruguay পূৰ্বীয় প্ৰজাতন্ত্ৰ উৰুগুৱে LGPL-2.1-or-later
|
868 |
+
United States মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
869 |
+
United States of America আমেৰিকা মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
870 |
+
Uzbekistan উজ্বেকিস্তান LGPL-2.1-or-later
|
871 |
+
Republic of Uzbekistan উজ্বেকিস্তান প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
872 |
+
Holy See (Vatican City State) হোলি ছি (ভেটিকান) LGPL-2.1-or-later
|
873 |
+
Saint Vincent and the Grenadines চেন্ট ভিনচেন্ট আৰু গ্ৰেনাডিনচ LGPL-2.1-or-later
|
874 |
+
Venezuela, Bolivarian Republic of ভেনেজুৱেলা, বোলিভাৰিয়ান প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
875 |
+
Bolivarian Republic of Venezuela বোলিভাৰিয়ান প্ৰজাতন্ত্ৰ ভেনেজুৱেলা LGPL-2.1-or-later
|
876 |
+
Venezuela ভেনেজুৱেলা LGPL-2.1-or-later
|
877 |
+
Virgin Islands, British ব্ৰিটিশ্ব ভাৰ্জিন দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
|
878 |
+
British Virgin Islands ব্ৰিটিশ্ব ভাৰ্জিন দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
|
879 |
+
Virgin Islands, U.S. মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ ভাৰ্জিন দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
|
880 |
+
Virgin Islands of the United States মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ ভাৰ্জিন দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
|
881 |
+
Viet Nam ভিয়েতনাম LGPL-2.1-or-later
|
882 |
+
Socialist Republic of Viet Nam সমাজতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ ভিয়েতনাম LGPL-2.1-or-later
|
883 |
+
Vietnam ভিয়েতনাম LGPL-2.1-or-later
|
884 |
+
Vanuatu ভানুৱাটুুু LGPL-2.1-or-later
|
885 |
+
Republic of Vanuatu ভানুৱাটুুু প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
886 |
+
Wallis and Futuna ৱালিচ আৰু ফুটুনা LGPL-2.1-or-later
|
887 |
+
Samoa ছামোৱা LGPL-2.1-or-later
|
888 |
+
Independent State of Samoa স্বতন্ত্ৰ ৰাষ্ট্ৰ ছামোৱা LGPL-2.1-or-later
|
889 |
+
Yemen য়েমেন LGPL-2.1-or-later
|
890 |
+
Republic of Yemen য়েমেন প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
891 |
+
South Africa দক্ষিণ আফ্ৰিকা LGPL-2.1-or-later
|
892 |
+
Republic of South Africa দক্ষিণ আফ্ৰিকা প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
893 |
+
Zambia জাম্বিয়া LGPL-2.1-or-later
|
894 |
+
Republic of Zambia জাম্বিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
895 |
+
Zimbabwe জিম্বাবোৱে LGPL-2.1-or-later
|
896 |
+
Republic of Zimbabwe জিম্বাবোৱে প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
897 |
+
French Afars and Issas ফ্ৰেঞ্চ আফাৰ্চ আৰু ইচাচ LGPL-2.1-or-later
|
898 |
+
Netherlands Antilles নেডাৰলেণ্ড এন্টিলজ LGPL-2.1-or-later
|
899 |
+
British Antarctic Territory ব্ৰিটিশ্ব আন্টাৰ্কটিক অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
|
900 |
+
Burma, Socialist Republic of the Union of সমাজতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰী সংযুক্ত বাৰ্মা LGPL-2.1-or-later
|
901 |
+
Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic বাইলোৰাছিয়ান SSR ছেভিয়ে সমাজতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
902 |
+
Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic চেকোস্লোভাকিয়া, চেকোস্লাভ সমাজতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
903 |
+
Serbia and Montenegro ছাইবেৰিয়া আৰু মন্টেনেগ্ৰো LGPL-2.1-or-later
|
904 |
+
Canton and Enderbury Islands কেন্টন আৰু এন্ডাৰ্বুৰি দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
|
905 |
+
German Democratic Republic জাৰ্মান গণতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
906 |
+
Dahomey দাহোমে LGPL-2.1-or-later
|
907 |
+
French Southern and Antarctic Territories ফ্ৰেঞ্চ দক্ষিণ আৰু আন্টাৰ্কটিক অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
|
908 |
+
France, Metropolitan ফ্ৰান্স, মহানগৰীয় অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
|
909 |
+
Gilbert and Ellice Islands গিলবাৰ্ট আৰু এলিচ দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
|
910 |
+
Upper Volta, Republic of আপাৰ ভোল্টা প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
911 |
+
Johnston Island জনস্টন দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
|
912 |
+
Midway Islands মিডৱে দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
|
913 |
+
New Hebrides নিউ হেব্ৰিডচ LGPL-2.1-or-later
|
914 |
+
Dronning Maud Land ড্ৰোনিং মড লেন্ড LGPL-2.1-or-later
|
915 |
+
Neutral Zone নিৰপক্ষ অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
|
916 |
+
Pacific Islands (trust territory) পেচিফিক দ্বীপপুঞ্জ (ট্ৰাস্ট অঞ্চল) LGPL-2.1-or-later
|
917 |
+
US Miscellaneous Pacific Islands মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট বিবিধ পেচিফিক দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
|
918 |
+
Panama Canal Zone পানামা খাল অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
|
919 |
+
Southern Rhodesia দক্ষিণ ৰোডেছিয়া LGPL-2.1-or-later
|
920 |
+
Sikkim চিক্কিম LGPL-2.1-or-later
|
921 |
+
USSR, Union of Soviet Socialist Republics ইউএচএচআৰ, সংযুক্ত ছোভিয়েত সমাজতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
922 |
+
East Timor পূৰ্ব টাইমৰ LGPL-2.1-or-later
|
923 |
+
Viet-Nam, Democratic Republic of ভিয়েতনাম, গণতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
924 |
+
Wake Island ৱেক দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
|
925 |
+
Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of ইয়েমেন, প্ৰজাতন্ত্ৰ, গণতান্ত্ৰিক গণপ্ৰজাতন্ত্ৰী LGPL-2.1-or-later
|
926 |
+
Yugoslavia, (Socialist) Federal Republic of যুগোস্লাভিয়া, সমাজতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰী যুক্তৰাষ্ট্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
927 |
+
Zaire, Republic of জায়েৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
|
en_GB-ast.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
en_GB-ast_ES.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,304 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
get GNU/Linux! Faite con GNU/Linux! CC-BY-SA-4.0
|
3 |
+
What is GNU/Linux? ¿Qué ye GNU/Linux? CC-BY-SA-4.0
|
4 |
+
Why not Windows Por qué Windows non CC-BY-SA-4.0
|
5 |
+
Switch to GNU/Linux Pásate a GNU/Linux CC-BY-SA-4.0
|
6 |
+
More Más CC-BY-SA-4.0
|
7 |
+
Credits Créditos CC-BY-SA-4.0
|
8 |
+
Terms of use Términos d'usu CC-BY-SA-4.0
|
9 |
+
GNU/Linux FAQ - common questions about GNU/Linux GNU/Linux FAQ - entrugues frecuentes tocante a GNU/Linux CC-BY-SA-4.0
|
10 |
+
GNU/Linux virus FAQ Faite con GNU/Linux! CC-BY-SA-4.0
|
11 |
+
How to Misunderstand Free Software Cómo malinterpretar el software llibre CC-BY-SA-4.0
|
12 |
+
GNU/Linux is not Windows Por qué Windows non CC-BY-SA-4.0
|
13 |
+
Restrictions Restricciones CC-BY-SA-4.0
|
14 |
+
More details on restrictions Más detalles de les restricciones CC-BY-SA-4.0
|
15 |
+
Stand for a free society La importancia d'una sociedá llibre CC-BY-SA-4.0
|
16 |
+
What about choice? Ensin alternativa CC-BY-SA-4.0
|
17 |
+
No source code Ensin códigu fonte CC-BY-SA-4.0
|
18 |
+
Choose a distribution Escueyi una distribución CC-BY-SA-4.0
|
19 |
+
From Windows to GNU/Linux De Windows a GNU/Linux CC-BY-SA-4.0
|
20 |
+
Try or install Pruébalu o instálalu CC-BY-SA-4.0
|
21 |
+
Page Not Found Nun s'alcontró la páxina CC-BY-SA-4.0
|
22 |
+
Read and discover more about Linux. Llei y descubre más tocante a GNU/Linux CC-BY-SA-4.0
|
23 |
+
What is Linux? A clear explanation. ¿Qué ye GNU/Linux? Una cenciella esplicación. CC-BY-SA-4.0
|
24 |
+
Frequently Asked Questions about Linux. Entrugues más frecuentes tocante a GNU/Linux. CC-BY-SA-4.0
|
25 |
+
An unconventional way to (re)discover free software. Un mou non convencional de (re)descubrir el software llibre. CC-BY-SA-4.0
|
26 |
+
Four good reasons to avoid proprietary software. Cuatru bones razones pa evitar l'usu del software propietariu. CC-BY-SA-4.0
|
27 |
+
Restrictions in a proprietary software license. Restricciones na llicencia del software propietariu. CC-BY-SA-4.0
|
28 |
+
Restrictions in a proprietary software license - more details. Restricciones na llicencia del software propietariu - más detalles. CC-BY-SA-4.0
|
29 |
+
How software affects freedom in society. Cómo afeuta'l software a la llibertá na sociedá. CC-BY-SA-4.0
|
30 |
+
How Microsoft lock customers in. Cómo Microsoft retién a los usuarios CC-BY-SA-4.0
|
31 |
+
No source code means no trust and no security. Ensin códigu fonte, significa non confianza ya inseguridá. CC-BY-SA-4.0
|
32 |
+
Switch to Linux: Good tips and advice. Fai el cambéu a GNU/Linux: Bonos conseyos y asesoramientu. CC-BY-SA-4.0
|
33 |
+
Recommended Linux distributions for everyday users. Distribuciones GNU/Linux encamentaes pa usuarios CC-BY-SA-4.0
|
34 |
+
The advantages and disadvantages of Linux over Windows. Les ventayes y desventayes de GNU/Linux sobre Windows CC-BY-SA-4.0
|
35 |
+
Try or install Linux on your computer, very easily. Prueba o instala GNU/Linux nel to equipu, mui cenciellamente. CC-BY-SA-4.0
|
36 |
+
Windows and Office work fine – Why worry about it? Windows y Office funcionen bien — entós ¿Por qué esmoleceme por ellos? CC-BY-SA-4.0
|
37 |
+
A legal copy of Windows is expensive, but what do you get? Windows and Office are licensed, not sold. Una copia llegal de Windows ye cara, pero ¿qué obtienes? Windows y Office nun se venden, namái obtienes una llicencia. CC-BY-SA-4.0
|
38 |
+
By using these products, we have to agree to <strong>a number of harsh restrictions</strong>. For most Windows licenses, you can't keep the software when you change the hardware. You sometimes can't even give your software away. Who can run the software? On which computer? What can you do with it? The list of restrictions is long and some items are outrageous. Pa usar estos productos, tenemos qu'aceutar <strong>delles restricciones mui fuertes</strong>. Na mayoría de les llicencies de Windows, nun pues caltener el software cuando cambies d'equipu. A vegaes nin siquier pues regalar el software. Microsoft imponte quién pue usar el software, en qué ordenador y pa qué propósitos; la llista de restricciones ye llarga y n'ocasiones aberrante. CC-BY-SA-4.0
|
39 |
+
Read more Lleer más CC-BY-SA-4.0
|
40 |
+
The source codes of Windows and Office are hidden, so, <strong>no one is allowed to understand</strong> how these programs work. El códigu fonte (los detalles del funcionamientu d'un programa) de Windows y Office tán anubríos, y arriendes <strong>naide tien permisu llegal pa pescudar cómo funcionen</strong>. CC-BY-SA-4.0
|
41 |
+
If you can't get a right to inspect source code (the human-readable inner workings of a program), you can't have someone correct flaws or evaluate how your privacy is protected for you. Si nun tienes drechu a inspeccionar el códigu fonte (la descripción del funcionamientu d'un programa), nun pues pedi-y a un informáticu que modifique'l software nin qu'evalúe cómo'l software protexe la to privacidá. CC-BY-SA-4.0
|
42 |
+
And guess what? On software that comes with source code, viruses and spyware aren't effective, and security isn't bought on extra. The antivirus software industry, in which Microsoft is now a significant player, prefers you to use Windows. Y aldovina qué: Nel software onde'l códigu fonte ta disponible, los programes maliciosos (como los virus) nun algamen el so oxetivu, ye dicir, equí la seguridá nun se merca per separtao. La industria de los antivirus, na que Microsoft xuega un papel crucial, prefier que tu uses Windows. CC-BY-SA-4.0
|
43 |
+
Software should come without locks in it. El software tendría de venir ensin mecanismos de bloquéu. CC-BY-SA-4.0
|
44 |
+
Why are Office documents difficult to export? Why are the formats continually changing? Why can you not even uninstall some programs? It might be that if you look for choice, Microsoft products aren't for you. ¿Por qué los documentos d'Office son tan difíciles d'esportar? ¿Por qué los sos formatos tán camudando de contino? ¿Por qué nin siquier pues desinstalar dalgunos programes? Si busques el control, los productos de Microsoft nun son pa ti. CC-BY-SA-4.0
|
45 |
+
A free society requires free software. Think of "free" as in freedom, not price: the freedoms to inspect, learn from, modify the software you use. Una sociedá llibre necesita software llibre. Necesita la llibertá pa inspeccionar el software, deprender d'élli, y camudalu d'acordies a les sos necesidaes. CC-BY-SA-4.0
|
46 |
+
Computers are used to share ideas, culture and information. Without these freedoms over software, we risk losing control over what we share. Los ordenadores úsense pa compartir idegues, cultura ya información. Ensin estes llibertaes sobro'l software, tamos en riesgu de perder el control sobro lo que compartimos. CC-BY-SA-4.0
|
47 |
+
This is happening today. From plain annoying technologies such as Digital Restrictions Management (<strong>DRM</strong>) to downright frightening ones like <strong>Trusted Computing</strong>, everyone's ability to participate in culture is threatened. Esto yá ta asocediendo anguaño. Dende teunoloxíes evidentemente cafiantes como la Xestión Dixital de Restricciones <strong>DRM</strong> fasta les dafechu espantoses como la Computación confiable <strong>Trusted Computing</strong>. El drechu que tien cualesquiera de participar na cultura ta viéndose amenaciáu. CC-BY-SA-4.0
|
48 |
+
If you have to give up your freedoms to use software, maybe you should not be happy with it. Si tienes que refugar de la to llibertá pa usar un software, entós seique nun teas lleu con él. CC-BY-SA-4.0
|
49 |
+
A common mistake is for Windows and Office users to think that they fully own their software. In fact, there are a number of <strong>legal bindings</strong> applied to it. Una idega enquivocada que suelen tener los usuarios de Windows y Office ye que'l software pertenez-yos. En realidá, hai un númberu de <strong>arreyos llegales</strong> presentes en tou esto. CC-BY-SA-4.0
|
50 |
+
Haven't read your license fully? We did that job for you. ¿Nunca lleisti la llicencia ensembre? Nós ficímoslo por ti. CC-BY-SA-4.0
|
51 |
+
The small print in the contract La lletra pequeña nel contratu CC-BY-SA-4.0
|
52 |
+
Windows and Office are licensed, not sold. Windows y Office nun se venden, namái se paga pa obtener una llicencia. CC-BY-SA-4.0
|
53 |
+
"No one can buy Windows or Microsoft Office: instead users <strong>purchase a permission to use</strong> them. The license describes the terms of this permission. It is the restrictive legal text you have to click ""OK"" to upon install." "Nun hai naide que pueda mercar Windows o Microsoft Office: Al contrariu, los usuarios <strong>merquen un permisu pa usalos</strong>. La llicencia describe los términos d'esti permisu. Ye'l testu llegal restrictivu al que tienes que da-y clic en ""Aceutar"" enantes d'instalar." CC-BY-SA-4.0
|
54 |
+
You must abandon many rights to use the software. Tienes de refugar de munchos drechos pa poder usar esi software. CC-BY-SA-4.0
|
55 |
+
There are a number of restrictions that you must accept by law. Esisten delles restricciones que tienes d'acatar por llei. CC-BY-SA-4.0
|
56 |
+
"Restrictions on who can use the software, what kind of revenue you may earn with it, on how you choose to install it, restrictions on your privacy, even on whether you can give it away: the list is long. <a href=""%s"">Reading the license and enumerating your remaining rights</a> is itself a difficult task." "Unes restricciones sobro quién puede usar el software, qué triba de beneficiu puede ganar con ello, de qué mou puedes instalalu, llímites nel to drechu a la intimidá, ya inclusu baxo qué condiciones puedes regalalu: la llista ye enforma llarga. <a href=""%s"" title=""Unes cuantes coses más tocante a les llicencies de Microsoft"">Una vegada lleída la llicencia, enumberar los drechos que te queden</a> ye una xera bien complicada." CC-BY-SA-4.0
|
57 |
+
"An <abbr title=""Original Equipment Manufacturer (simply the hardware seller)"">OEM</abbr>-distributed software cannot be transferred to another computer." "Una copia del software distribuyíu pol <abbr title=""Fabricante Orixinal d'Equipu (el vendedor del hardware)"">OEM</abbr> nun pue tresferise a otru equipu." CC-BY-SA-4.0
|
58 |
+
"If you bought your computer with Windows or Office pre-installed (the so-called OEM licenses, or the ""shrink wrap"" Windows discs), <strong>if you change computers you must buy software again.</strong>" Si'l to PC venía con Windows y/u Office preinstalaos (lo que se conoz como software de OEM), <strong>y decides camudar d'ordenador, tienes que volver a pagar los programes</strong> CC-BY-SA-4.0
|
59 |
+
The license is linked to one computer, and expires when the computer dies. It is then illegal to transfer the software on another computer. La llicencia ta arreyada al equipu, y espira cuando'l ordenador desaparez. Tresferir el software a otru equipu ye illegal. CC-BY-SA-4.0
|
60 |
+
"If you go to most of the free software sites, you can click down a couple of levels and find the [GNU] <abbr title=""General Public License, the main free software license"">GPL</abbr>, the X license, the Apache license, whichever terms and conditions you have to accept in order to use that software." "Si visita la mayoría de los sitios web de software llibre, decataráse de que con pocu esfuerciu alcontrará la llicencia del mesmu, yá seya la [GNU] <abbr title=""General Public License, the main free software license"">GPL</abbr>, la llicencia X, la llicencia d'Apache, o cualesquiera que seyan los términos y condiciones que tien qu'aceutar pa usar el software." CC-BY-SA-4.0
|
61 |
+
Now with a proprietary software company, the license is buried so you can't read it until after you have paid for the product, then they're asking you to <strong>turn off part of your brain</strong>, they're asking you to turn off part of your ability to work with other people and to do business, when you use their software. Pol contrariu, cuando una compañía de software privativu, escuéndela tanto que namái la pues lleer dempués de pagar pol productu, tarán pidiéndote que <strong>te desfaigas d'una estaya del to celebru</strong>, tarán pidiéndote que nun uses tol to potencial pa trabayar colos demás y facer negocios, too esto mientres tu uses el so software. CC-BY-SA-4.0
|
62 |
+
The meaning behind El mensaxe anubríu CC-BY-SA-4.0
|
63 |
+
Companies like Microsoft like to assimilate their software to physical products, when mentioning copyright infringement for example. Yet, proprietary software is very different because of the restrictive license – such restrictions would be unthinkable on a car or bicycle, for example. A empreses como Microsoft présta-yos asemeyar el so software con productos físicos, como cuando menta la piratería por exemplu. Sicasí, el software privativu ye mui distintu darréu de la so llicencia restrictiva -tales restricciones sedríen impensables nun coche o bicicleta, por casu. CC-BY-SA-4.0
|
64 |
+
Restrictions on the use of Office and Windows are so harsh, that many violations occur everyday around us. People are tempted to buy only one version of Microsoft Office and install it on two computers. Others keep their version of Windows when they throw their PC away. Other people give away their second-hand Windows software when they stop using it. Munches violaciones a llicencies cométense tolos díes al nuesu alrodiu. La xente ta tentada a mercar una sola versión de Microsoft Office ya instalalu en dos ordenadores. Otros caltienen la so versión de Windows cuando se desfaen del so PC. Dalgunes persones regalen el so Windows de segunda mano cuando dexen d'usalu. CC-BY-SA-4.0
|
65 |
+
Restrictions - further details Restricciones - más detalles CC-BY-SA-4.0
|
66 |
+
Stand for a Free Society La importancia d'una sociedá llibre CC-BY-SA-4.0
|
67 |
+
"There is much more to software than being trustworthy (being ""Open-Source""): what really counts is <strong>the freedoms you get</strong> over it. Can you learn from it? Can you build upon it? Can you distribute it? That's what we refer to as ""free software""." "Hai muncho más nun software que ser Confiable (ser de ""Códigu Abiertu""): Lo que daveres importa ye la <strong>llibertá que tienes</strong> sobro élli. ¿Pues deprender d'élli? ¿Pues trabayar sobro élli? ¿Pues distribuyilu? Eso ye a lo que nos referimos con ""software llibre""." CC-BY-SA-4.0
|
68 |
+
I come up with new words, phrases, analogies, all kinds of fun stuff in the English language and people paraphrase what I had to say and make money talking about some of the same things that I did. Apaezo con pallabres nueves, frases, analoxíes, toa mena de coses divertíes, y llueu la xente parafrasea lo que dixi y ganen dineru falando sobro les coses de les que yo tamién falé. CC-BY-SA-4.0
|
69 |
+
<strong>If I try to lock down</strong> what I talk about and write about, the same way as a proprietary software company does, then the whole industry of speaking, writing, media, would be overly litigious, and transaction costs would be prohibitive. <strong>Si tentara de bloquiar lo que digo</strong>, de la mesma manera qu'una compañía de software privativu fai, entós la industria de les conferencies, escritura, comunicación, sedría abondo litixosa, y los costes de les tresacciones sedríen descomanaos. CC-BY-SA-4.0
|
70 |
+
Not a crazy concept Nun ye un conceutu disparatáu CC-BY-SA-4.0
|
71 |
+
It sounds peculiar to many users that software should be free as in freedom, since none of Microsoft's products are. Yet our society works with many free things in it, for example: Pa munchos usuarios suena raro que'l software tenga de ser llibre, darréu que dengún de los productos de Microsoft lo son. Sicasí, entá siguin tando presentes estos principios de llibertá na nuesa sociedá, por exemplu: CC-BY-SA-4.0
|
72 |
+
Though no one has a proprietary lock on yoga, it is still a thriving $30 billion business in the United States. Magar que'l yoga nun ta patentáu, sigui siendo un próspero negociu billonariu nos Estaos Xuníos. CC-BY-SA-4.0
|
73 |
+
No chef would ever forbid you to modify his recipe and make derivatives out of it. The food industry thrives despite being required by law to list ingredients on product labels. Un chef enxamás llegaría a prohibir la so receta nin facer derivaos d'ella. La industria de la comida medra muncho, pesie a que la llei desixe que los ingredientes de la comida tienen d'indicase nes etiquetes de los productos. CC-BY-SA-4.0
|
74 |
+
A fair law court system permits anyone to read through all the trial hearings and arguments. Not only the result (the final deliberations), but also the process is fully open. Un sistema de xusticia tresparente permitiría-y a cualesquiera acceder a les vistes y argumentos nun xuiciu; non sólo al veredictu (el resultáu), sinón al procesu ensembre. CC-BY-SA-4.0
|
75 |
+
Free software is free as in "free speech", as in a "free market": all are necessary for a free society. Unconvinced? Let us look at proprietary software a little closer. El software llibre ye como la "llibertad d'espresión": Necesariu pa una sociedá llibre. ¿Entá nun tas convencíu? Permítenos falate sobro'l software privativu un pocu más. CC-BY-SA-4.0
|
76 |
+
Proprietary software going wrong El software privativu va mui mal CC-BY-SA-4.0
|
77 |
+
"The limits of proprietary software go beyond the security issue (see <a href=""%s"">our article on source code</a>): today proprietary software interferes with the spread of culture and information. This happens mainly through two technologies:" "Los llímites del software privativu van más alló de la so inseguridá (vea <a href=""%s"">el nuesu artículu sobro'l códigu fonte</a>): Anguaño, esti software interfier cola difusión de la cultura y la información. Esto asocede principalmente per aciu de dos teunoloxíes:" CC-BY-SA-4.0
|
78 |
+
Digital Restrictions Management %s (DRM) Xestión Dixital de Restricciones %s (DRM) CC-BY-SA-4.0
|
79 |
+
The main idea of DRM %s is to restrict access to files. Users encounter this when, for example, they purchase music through iTunes, and then can only play their music with one player, from one brand. With this method, companies fight copyright infringement, but they also severely restrain users' access to their files. La principal idega de la Xestión de Drechos Dixitales %s ye restrinxir l'accesu a los ficheros. Los usuarios alcuentren esto cuando, por exemplu, alquirieron música en iTunes, y llueu l'únicu mou d'escuchar la so música ye per aciu d'un sólu reproductor, d'un sólu fabricante. Con esti métodu, les compañías enfréntense a los infractores de los drechos d'autor, pero tamién priven a los sos usuarios del llibre accesu a los sos ficheros. CC-BY-SA-4.0
|
80 |
+
DRM is control over content DRM ye'l control sobro'l conteníu CC-BY-SA-4.0
|
81 |
+
"Except that the control is not in the hands of the end-user. The original purpose of <abbr title=""Digital Restrictions Management"">DRM</abbr> is understandable, but the implications over the flow of information and culture within a society are frightening." "Magar que realmente'l control nun ta nes manes del usuariu final. El propósitu orixinal de la <abbr title=""Digital Restrictions Management"">DRM</abbr> ye razonable, pero les implicaciones sobro'l fluxu de la información y la cultura dientro de la sociedá son llercioses." CC-BY-SA-4.0
|
82 |
+
Imagine a book that automatically became glued shut after you read it once. Imaxina un llibru qu'automáticamente séllase dempués de lleelu una sola vegada. CC-BY-SA-4.0
|
83 |
+
Imagine documents that self-destructed if you tried to take them out of the room. Imaxina documentos qu'auto-afárense al tentar de colar pela puerte. CC-BY-SA-4.0
|
84 |
+
Imagine telephones that only worked if the person you were ringing was renting the same make and model. Imaxina teléfonos que namái funcionen si la persona a quien tas llamando tuviera usando un teléfonu del mesmu fabricante que tu. CC-BY-SA-4.0
|
85 |
+
Sounds crazy? This is where Trusted Computing comes in. ¿Alloriante, non? D'eso encárgase la Trusted Computing o Computación Confiable. CC-BY-SA-4.0
|
86 |
+
Trusted Computing is control over the computer La computación confiable ye control sobro'l ordenador CC-BY-SA-4.0
|
87 |
+
The critical thing about Trusted Computing is that <strong>you cannot decide</strong> what is trustworthy and what is not. For example, your computer might refuse to run programs that are not certified by the software company – programs that could enable you to take documents out of the office, or play your neighbour's DVD, or send your essay to someone not using the same program. Lo asombroso sobro la Computación confiable ye que <em>tu nun pues dicir lo que ye digno de seguranza</em> y lo que non. Por exemplu, el to ordenador podría refugar executar programes que nun tean certificaos pola compañía de software (programes que podríen permitite llevar documentos fuera de la oficina, o reproducir un DVD del to vecín, o unviar una redacción a daquién que nun usa el mesmu programa). CC-BY-SA-4.0
|
88 |
+
A whole range of possibilities opens up for companies that benefit from restricting your computing (such as proprietary software and recording companies). It is suddenly possible to rent DVDs that only play two times, or music you can only listen to during September, or information you can read but can't save or copy. All of a sudden, Trusted Computing and DRM enable <strong>remote control</strong> over content. Una gran rama de posibilidaes ábrense pa les compañíes que se beneficien de llimitar lo que pues facer col to propiu ordenador (como les compañías de software privativu y les discográfiques). De sópitu ye dable alquilar DVDs que namái se reproducirán dos vegaes, o música que namái pue escuchase n'Ochobre, o información que puede lleese pero nun puede grabase o copiase. Asina, d'esmenu, la Computación confiable o de Seguranza y la Xestión Dixital de Restricciones permiten el <strong>control remotu</strong> sobro'l conteníu. CC-BY-SA-4.0
|
89 |
+
The wider impact El gran impautu CC-BY-SA-4.0
|
90 |
+
Many cultural products are now emerging "triple protected", not only by copyright and code, but also by contracts or licenses for which users waive all remaining rights. Anguaño munchos productos culturales tán saliendo "triplemente protexíos", non sólo polos drechos d'autor y el DRM, sinon tamién por contratos o llicencies poles que los usuarios renuncien a los drechos que-yos quedaben. CC-BY-SA-4.0
|
91 |
+
Increasingly, copyright is replaced with click-through end-user licenses for digital content, using contract law to establish the absolute property rights that copyright laws were originally intended to deny to publishers. Incrementalmente, el drechu d'autor ta trocándose por llicencies d'usuariu final pa conteníu dixital, usando contratos p'afitar los drechos de propiedá absoluta que les llei de drechu d'autor pretendíen orixinalmente ñegar a los autores. CC-BY-SA-4.0
|
92 |
+
Computing is not just about calculations anymore. We use software to communicate: to share information, ideas and culture. Software is in our phones, cars, media players, TVs, and gets to govern just about every new device around us. La computación yá nun se trata de cálculos namái. Usamos el software pa comunicanos: Pa compartir información, idegues y cultura. El software ta nos nuesos teléfonos, automóviles, reproductores de soníu, televisores, y aporta a gobiernar cada nuevu preséu al nuesu alrodiu. CC-BY-SA-4.0
|
93 |
+
<strong>Software is increasingly used to enforce rules</strong>. Rules that may or may not be the law. Rules that may or may not be fair. If the software is not free there will be no space for the user to influence these rules. <strong>El software ye cada vegada más usáu pa facer cumplir les regles</strong>. Regles que puen, o non, ser la llei. Regles que pueden, o non, ser xustes. Si'l software nun ye llibre, nun habrá espaciu pa que'l usuariu influya nestes regles. CC-BY-SA-4.0
|
94 |
+
Trusted Computing and DRM pave the way for a society in which culture and information are not simply turned into products (they are right now, and that is fine), but into <em>consumable</em> products. La Computación confiable y la Xestión Dixital de Restricciones, propicien un modelu de sociedá nel que la cultura y la información nun son simplemente convertíos en productos (agora mesmo sonlo, y ta bien), sinón que sedríen productos <em>de consumu</em>. CC-BY-SA-4.0
|
95 |
+
Code is power. Most of today's work documents are written and encoded with secret algorithms in proprietary software. What will be of tomorrow's books, photos, films, essays, animations, music, news? Proprietary programs such as Windows have no transparency. A free culture and a free society cannot grow from such software. El códigu ye poder. La mayoría de los documentos actuales tán escritos y codificaos con algoritmos secretos, en software privativu. ¿Qué sedrá de los llibros, semeyes, películes, ensayos, animaciones, música y noticies del mañana? Programes privativos como Windows nun son tresparentes. Una sociedá o cultura llibre nun pue espoxigar con talu software. CC-BY-SA-4.0
|
96 |
+
The Right to Read El drechu a lleer CC-BY-SA-4.0
|
97 |
+
What is the Trusted Computing world like? This is a short story by Richard Stallman that describes how this can affect any of us. ¿Cómo ye'l mundu de la Computación confiable? Esti ye un curtiu artículu fechu por Richard Stallman pa describir cómo esto pue afeutar a cualesquiera de nós. CC-BY-SA-4.0
|
98 |
+
The fallacy of DRM La mentira del DRM CC-BY-SA-4.0
|
99 |
+
"A very well constructed article about <abbr title=""Digital Restrictions Management"">DRM</abbr> by Tim Jackson, and on which we based the present article." "Un bon artículu, tocante a <abbr title=""Digital Restrictions Management"">DRM</abbr> de Tim Jackson, y nel que basamos el presente artículu." CC-BY-SA-4.0
|
100 |
+
https://jimmywales.com/2004/10/21/free-knowledge-requires-free-software-and-free-file-formats/ http://jimmywales.com/2004/10/21/free-knowledge-requires-free-software-and-free-file-formats/ CC-BY-SA-4.0
|
101 |
+
Free Knowledge requires Free Software and Free File Formats El conocimientu llibre requier de Software llibre y de formatos de ficheru llibres CC-BY-SA-4.0
|
102 |
+
"An engaged article by Jimmy Wales, who co-founded the free encyclopedia <a href=""https://www.wikipedia.org/"" rel=""external"">Wikipedia</a>." "Un comprometíu artículu de Jimmy Wales, co-fundador de la enciclopedia llibre <a href=""https://www.wikipedia.org/"" rel=""external"">Wikipedia</a>." CC-BY-SA-4.0
|
103 |
+
Trusted Computing Computación confiable CC-BY-SA-4.0
|
104 |
+
Short video animation by Benjamin Stephan and Lutz Vogel. A clear, snappy and convincing argument. Un pequeñu videu de Benjamin Stephan y Lutz Vogel. Claru, rápidu y d'argumentos convincentes. CC-BY-SA-4.0
|
105 |
+
Why Software Should Not Have Owners Por Qué El Software Nun Tendría De Tener Propietarios CC-BY-SA-4.0
|
106 |
+
A pivotal text for the Free Software movement by Richard Stallman. It clarifies common objections and explains a handful of important ideas. Un testu crucial pal movimientu del software llibre, escritu por Richard Stallman. Él mesmu refuta argumentos y desplica munches idegues fundamentales. CC-BY-SA-4.0
|
107 |
+
More on free software on this website. Más tocante al software llibre nesti sitiu web. CC-BY-SA-4.0
|
108 |
+
"Note that DRM is often referred to as ""Digital Rights Management"", although it has little to do with rights – ""Digital Restrictions Management"" is a more accurate name." "Decátese que davezu dizse que DRM significa, n'asturianu, ""Xestión Dixital de Derechos"", pero na realidá nun tien res que ver col derechu: Por eso ""Xestión Dixital de Restricciones"" ye'l significáu correutu." CC-BY-SA-4.0
|
109 |
+
Learn more about the free operating system Deprendi más tocante al sistema operativu llibre CC-BY-SA-4.0
|
110 |
+
Why we should avoid using Microsoft Windows Por qué tenemos d'evitar usar Microsoft Windows CC-BY-SA-4.0
|
111 |
+
Selected reading on the Internet. Información seleicionada de la web. CC-BY-SA-4.0
|
112 |
+
Commercial support Sofitu de drivers CC-BY-SA-4.0
|
113 |
+
Learn and read more Deprender y lleer más CC-BY-SA-4.0
|
114 |
+
"A short, entertaining way to clarify thoughts about free, libre, ""open-source"" software." El conceutu de Free/Libre/Open Source Software presentáu d'un mou agradable. CC-BY-SA-4.0
|
115 |
+
Note: these links are proposed as a recommendation. They are not commercial. Nota: Estos enllaces propónense como recomendación. Nun son comerciales. CC-BY-SA-4.0
|
116 |
+
Microsoft works hard to make sure their users stay locked into their products. Microsoft trabaya mui duro pa caltener arreyaos a los sos usuarios y que namái usen los sos productos. CC-BY-SA-4.0
|
117 |
+
About 3 million computers get sold every year in China, but people don't pay for the software. Véndense cásique 3 millones d'ordenadores añalmente en China, pero la xente nun paga pol software. CC-BY-SA-4.0
|
118 |
+
Someday they will, though. As long as they are going to steal it [sic], we want them to steal ours. They'll get sort of addicted, and then we'll somehow figure out how to collect sometime in the next decade. Magar que dalgún día fadránlo. Mientres ellos sigan robando [sic], preferimos que nos roben a nós. En ciertu mou volveránse adictos y alcontraremos dalgún mou de saldar les deldes dalgún día na siguiente década. CC-BY-SA-4.0
|
119 |
+
Standards that change all the time Los sos estándares camuden de contino CC-BY-SA-4.0
|
120 |
+
Sticking to Microsoft standards is not an easy job – unless you can afford to upgrade very often. Ever tried to work on the same <code>.doc</code> file with both an Office 95 and an Office 97 computer? You'll know what we mean. Apegase a los estándares de Microsoft nun ye una xera cenciella – sacante que puedas pagar los anovamientos de mou frecuente. ¿Dalguna vegada intentesti trabayar sobro'l mesmu ficheru <code>.doc</code> nun ordenador con Office 95 y otru cola versión d'Office 97? Sabrás a qué nos tamos refiriendo. CC-BY-SA-4.0
|
121 |
+
Microsoft owns the Office file formats: <strong>they change them with every new Office version</strong> and have no obligation to keep them backwards-compatible. Saved your presentation as a <code>.ppt</code> file? If you give up using Microsoft Office next year, you'll have to rely on other communities to reverse-engineer the format, to be able to access and modify your own work. Microsoft ye'l propietariu de los formatos de ficheru d'Office: <strong>puen camudalos con cada nueva versión</strong> y nun tien la obligación de caltenelos compatibles con versiones anteriores. ¿Guardaste la to presentación como un ficheru <code>.ppt</code>? Si dexes d'usar Microsoft Office el próximu añu, tendrás que depender d'otres comunidaes pa que-y faigan inxeniería inversa al formatu, y d'esti mou ser quien a lleer el to propiu trabayu! CC-BY-SA-4.0
|
122 |
+
Default programs you can't uninstall Programes por defeutu que nun puen desinstalase CC-BY-SA-4.0
|
123 |
+
Don't want Windows Media Player on your computer? Don't use Internet Explorer anymore? <strong>You can't uninstall these programs</strong>. They previously worked on a standalone basis, but have been intrinsically linked with Windows – so they come in with every PC and no one can get rid of them. ¿Nun quies tener el reproductor multimedia de Windows nel to equipu? ¿Yá nun uses Internet Explorer? <strong>Nun pues desinstalar estos programes</strong>. Estos programes avezaben a trabayar de mou independiente, pero agora tán insepartablemente arreyaos a Windows – d'esta miente ye como vienen con cualesquier ordenador y naide puede desfacese d'ellos. CC-BY-SA-4.0
|
124 |
+
Monopolistic practices Práutiques monopolístiques CC-BY-SA-4.0
|
125 |
+
It is a good thing to propose a wide range of software and services like Microsoft do; however, designing and combining them to shut users from non-Microsoft peers is unethical. It's not technically hard to adopt more open formats. But it means your customers are <em>free to choose what they do with their work</em> – Microsoft isn't there yet. Ye una bona idega proponer una enantada gama de programes y servicios como lo fai Microsoft, sicasí, diseñales y combinales p'allonxar a los usuarios d'alternatives ufríes por competidores, nun ye ético. Téunicamente nun ye abegoso adoutar más formatos abiertos. Pero eso significaría que los consumidores sedríen <em>llibres d'escoyer qué faen col so trabayu</em> – y esto a Microsoft nun-y presta. CC-BY-SA-4.0
|
126 |
+
LibreOffice Writer open, editing a standard document. Editor de testos LibreOffice, editando un documentu estándar. CC-BY-SA-4.0
|
127 |
+
Firefox web browser Navegador web Firefox CC-BY-SA-4.0
|
128 |
+
This is our selection for newcomers. These links are not commercial. Esta ye la nuesa escoyeta pa principiantes. Los enllaces nun son comerciales. CC-BY-SA-4.0
|
129 |
+
We recommend this distribution if you are committed to freedom in your computing. Encamentamos l'usu d'esta distribución si tas comprometíu a usar namái software llibre. CC-BY-SA-4.0
|
130 |
+
We recommend this friendly and complete distribution if you are looking for an easy way to try and step into GNU/Linux. Encamentámoste esta distribución si quies un mou cenciellu d'aniciate en GNU/Linux. CC-BY-SA-4.0
|
131 |
+
We recommend this distribution if you wish to learn more about the workings of a GNU/Linux system, security configuration, or work on software development. Encamentamos esta distribución si quies deprender tocante al furrulamientu del sistema GNU/Linux y la so configuración de seguridá, desendolcar software o nun dispones de conexón a internet. CC-BY-SA-4.0
|
132 |
+
Now grab a USB stick and try or install your distribution! ¡Descarga yá un CD y usa la to distribución! CC-BY-SA-4.0
|
133 |
+
When you hear the word Linux, you may think of programmers with a beard typing obscure code on a black screen. Good news! Things have changed. Cuando escuches la pallabra Linux, pue qu'imaxines desendolcadores con barba escribiendo llargues llinies de códigu nuna pantalla prieta. ¡Bones noticies! Les coses camudaron. CC-BY-SA-4.0
|
134 |
+
The picture La imaxe CC-BY-SA-4.0
|
135 |
+
The larger picture La rempuesta completa CC-BY-SA-4.0
|
136 |
+
Most companies make a profit by <em>selling support and services</em> around their GNU/Linux distribution. Corporate customers buy guaranteed security updates and assistance. Other services often include training and on-demand improvements to software. La mayoría de les empreses consiguen beneficios gracies al <em>sofitu téunicu y otros servicios de pagu</em> rellacionaos cola so distribución de GNU/Linux. Los veceros empresariales paguen pola garantía d'anovamientos de seguridá y asistencia, ya inclusu munches vegaes formación y modificaciones al software p'adecualu a les sos necesidaes. CC-BY-SA-4.0
|
137 |
+
An extremely wide community participates in the development and improvement of software, decreasing costs and improving efficiency. Una enorme comunidá participa nel desendolcu y meyora del software, amenorgando los costos y meyorando la eficiencia. CC-BY-SA-4.0
|
138 |
+
In the end, individual end-users often get the software at zero cost, while corporate customers are often happy to pay for more support. Finalmente, les persones avecen a obtener el software de baldre, mentantu que los veceros empresariales suelen tar satisfechos de pagar por un sofitu téunicu más avanzáu. CC-BY-SA-4.0
|
139 |
+
GNU/Linux FAQ Faite con GNU/Linux! CC-BY-SA-4.0
|
140 |
+
"We wished to keep our ""<a href=""%s"">Restrictions</a>"" page short, so we moved many of the license restrictions out here. Here is the fine print inside the Microsoft licenses." "Queríamos ser lo más breves tocante a les ""<a href=""%s"">Restricciones</a>"" y dexamos munchos puntos ensin tratar. Equí ta la lletra pequeño dientro de les llicencies de Microsoft." CC-BY-SA-4.0
|
141 |
+
It is unclear who can use, receive or buy your software Nun ta nidio quién pue usar, recibir o vender el so software. CC-BY-SA-4.0
|
142 |
+
The license is particularly unclear as to who may or may not use your version of Windows or Office. Several sentences in the Microsoft Office license suggest it would be illegal to let your neighbour type a letter with your version of Word on your computer. La llicencia nun ye precisa no tocante a quién pue o non usar la so versión de Windows u Office. Dellos apartaos de la llicencia de Microsoft Office dan a atalantar que sedría illegal dexar al to vecín redautar una carta cola versión de Word que tu tienes instalada. CC-BY-SA-4.0
|
143 |
+
It is however clear in the Microsoft Windows license that you may <em>only</em> give or sell your copy of Windows software to anyone <strong>if you are the first buyer</strong>. This means, that if you buy it from the user who initially purchased it from Microsoft, then <em>you</em> are not able to sell or give the software away to yet another user, even if you do not use it anymore, even if you buy the latest software version with your new computer. Sicasí, sí queda bien nidio na llicencia de Microsoft Windows que <em>namás</em> pues dar o vender la copia que tu posees de Windows a otres persones <strong>si yes el primer comprador</strong>. De lo contrario, <em>tu</em> nun podríes vendelu o regalalu a otru usuariu, inclusu si yá nun lu uses, o mercaste la versión más reciente de Windows con un ordenador nuevu. CC-BY-SA-4.0
|
144 |
+
You may not lease, lend or provide commercial hosting services with the software Nun pues arrendar, emprestar, o fornir servicios d'agospiu comercial col sofware CC-BY-SA-4.0
|
145 |
+
You cannot let professional users use your software, whether they pay for the service or not, and whether you use a "Professional" license or not. Nun pues dexar qu'otros usen el to software, paguen o non pol serviciu, ensin importar si ye una llicencia "profesional" o non. CC-BY-SA-4.0
|
146 |
+
The upgrade is only valid for the first license you use it on Los anovamientos namái son válidos pa la primer llicencia nes que s'aplica CC-BY-SA-4.0
|
147 |
+
If that original license expires (for example because the computer it came on stops working), so does the upgrade. If you purchase an upgrade, you are not allowed to use the original software version anymore. Si esa llicencia orixinal caduca (por exemplu, si'l to PC con llicencia del fabricante yá nun furrula), tamién finen los anovamientos. Si merques un anovamientu, yá nun se te permite usar la versión del software orixinal. CC-BY-SA-4.0
|
148 |
+
Educational versions are crippled Les versiones educatives tienen un usu mui restrinxíu CC-BY-SA-4.0
|
149 |
+
"If Microsoft accepts to define you as a student or an academic, you are allowed to buy an academic license, and install the software on three computers. But it is illegal to use it for any commercial purpose ""<em>or in any way related to the operation of any business enterprise or revenue-generating activities</em>""." "Si Microsoft aceuta considerate como un escolín o un académicu, permítesete mercar una llicencia académica ya instalar el software en hasta trés PC's. Pero ye illegal usalu pa cualesquier propósitu comercial o ""<em>cualesquier usu rellacionáu cola xestión d'un negociu o empresa, o actividaes que xeneren ingresos</em>""." CC-BY-SA-4.0
|
150 |
+
The components of the software may not be separated Los componentes del software nun puen separtase CC-BY-SA-4.0
|
151 |
+
It is illegal to buy Microsoft Office, then install only Word on one computer, and only Excel on another. The Office suite is one single product. Ye illegal mercar Microsft Office, más sero instalar Word nun ordenador, y namái Excel n'otru. El paquete d'Office ye un sólu productu (según Microsoft). CC-BY-SA-4.0
|
152 |
+
Private information is collected Recolléchase información privao CC-BY-SA-4.0
|
153 |
+
"The licence explicitly states that ""Microsoft and its affiliates"" collect technical information gathered on your computer by the software. They ""<em>may use this information solely to improve products or to provide customized services or technologies</em>""." "La llicencia esplícitamente diz que ""Microsoft y los sos afiliaos"" recueyen información téunica nel to ordenador. Ellos ""<em>usarán esta información únicamente pa meyorar los sos productos o pa ufrir servicios o teunoloxíes personalizaess</em>""." CC-BY-SA-4.0
|
154 |
+
In order to activate most Microsoft products, as part of the license agreement, your computer connects to the Microsoft servers and sends "technical" information. It can "solely" be used for pretty much anything. Pa poder activar los productos de Microsoft, como parte del alcuerdu llegal, el to equipu conéutase a los sirvidores de Microsoft y unvia información "téunica". Esta pue usase "únicamente" pa cásique cualesquier propósitu. CC-BY-SA-4.0
|
155 |
+
The GNU General Public License La llicencia Pública Xeneral GNU CC-BY-SA-4.0
|
156 |
+
The GPL La GPL CC-BY-SA-4.0
|
157 |
+
The GNU General Public License, under which GNU/Linux and a vast amount of free software are published. La llicencia GNU GPL, baxo la que s'espubliza GNU/Linux y una descomanada cantidá de software llibre. CC-BY-SA-4.0
|
158 |
+
Comparing the GPL to the Microsoft WinXP License Comparación de la llicencia GNU GPL cola llicencia de Microsoft Windows XP CC-BY-SA-4.0
|
159 |
+
"A thorough and clear comparison of the <abbr title=""GNU General Public License"">GPL</abbr> and the Microsoft <abbr title=""End-User License Agreement"">EULA</abbr> license that governs the use of most Windows XP versions." "Una fondera y nidia comparanza ente la <abbr title=""GNU General Public License"">GPL</abbr> y la llicencia <abbr title=""Alcuerdu de Llicencia d'Usuariu Final"">EULA</abbr> de Microsoft aplicada al usu de la mayoría de les versiones de Windows XP." CC-BY-SA-4.0
|
160 |
+
A short story by Richard Stallman that describes what influence restrictive licenses could have on our lives. Una hestoria curtia y cenciella de lleer escrita por Richard Stallman que describe la influyencia que les llicencies restrictives puen tener sobro les nueses vides. CC-BY-SA-4.0
|
161 |
+
Meet GNU/Linux in everyday use. Conoz GNU/Linux nel usu diariu. CC-BY-SA-4.0
|
162 |
+
Our selection for an easy choice. La nuesa escoyeta pa una fácil eleición. CC-BY-SA-4.0
|
163 |
+
Install it! (it's easier than you think) ¡Instálalu! (ye muncho más cenciello de lo que camientes) CC-BY-SA-4.0
|
164 |
+
Try out the live USB stick Pruébalu: El CD live CC-BY-SA-4.0
|
165 |
+
Take no risk Nun hai res que perder CC-BY-SA-4.0
|
166 |
+
When running on a live USB stick, your computer uses solely the USB stick to work (without accessing the hard drive inside). You can launch all of the default programs, edit documents, and browse the web. Cuando s'executa dende un CD autónomu, el to ordenador usa namás el CD-ROM pa trabayar (ensin acceder al interior del discu duru). Pues executar toles aplicaciones que vienen nel CD, editar documentos, y restolar pela rede. CC-BY-SA-4.0
|
167 |
+
Since it is only designed as a trial mode, it is a little slow (it will take you five minutes to boot up, and programs launch somewhat slowly). If you proceed to install, the system will go much faster. Darréu que namás ta diseñáu como un mou de preba, va un pocu sele (tomará-y cinco minutos p'aniciar, y executará les aplicaciones más lento). Si procedes a instalalu, el sistema dirá muncho más rápido. CC-BY-SA-4.0
|
168 |
+
What you need Lo que necesites CC-BY-SA-4.0
|
169 |
+
To use a live USB stick, you need a little bit of curiosity, and fifteen minutes of free time, but <strong>no advanced knowledge in computing</strong>. If you feel confident simply using Windows or macOS from time to time, then this is within your reach. Pa usar un CD autónomu, necesites un pocu de curiosidá y quince minutos de tiempu llibre, pero <strong>dengún conocimientu avanzáu en computación</strong>. Si te sientes seguru, simplemente usando Windows de xemes en cuandu, entós esto ta al to algame. CC-BY-SA-4.0
|
170 |
+
Installing as a dual boot Instalando con arranque dual CC-BY-SA-4.0
|
171 |
+
Choose at start-up Escoyeta nel aniciu CC-BY-SA-4.0
|
172 |
+
It is possible to install GNU/Linux along with Windows or macOS. This means that upon start-up, you will be greeted with a screen allowing you to boot into the operating system you prefer. Ye dable instalar GNU/Linux <em>xunto con Windows</em>. Esto significa que al arrancar, va recibite una pantalla permitiéndote aniciar col sistema operativu que prefieras. CC-BY-SA-4.0
|
173 |
+
Get the image you need Consigui'l CD que necesites CC-BY-SA-4.0
|
174 |
+
Download Debian Descarga Ubuntu CC-BY-SA-4.0
|
175 |
+
Download Ubuntu Descarga Ubuntu CC-BY-SA-4.0
|
176 |
+
Download Fedora Descarga Fedora CC-BY-SA-4.0
|
177 |
+
Free Software pre-installed Software Llibre preinstaláu CC-BY-SA-4.0
|
178 |
+
Let's begin with one simple fact: free software programmers <em>do</em> like to get paid, and all need to buy lunch at some time. Escomencipiemos por daqué cenciello: A los programadores de software llibre <em>sí</em>-yos presta que-yos paguen y toos tienen los sos gastos. CC-BY-SA-4.0
|
179 |
+
"When we mention free software, we refer to <strong>liberty not price</strong>. You may actually pay to get free software (or ""open source"" software %s), which you can then study, change and copy at will." "Cuando dicimos Software Llibre, referímosnos a <strong>la llibertá, non al preciu</strong>. El fechu ye que, vusté pue pagar por un software llibre (or ""open source"" software %s), que postreramente podrá estudiar, camudar y copiar como-y pruya." CC-BY-SA-4.0
|
180 |
+
How does it work? You can think about it the following way: software is just code, code is only math. Once you view software as <strong>useful math</strong>, an elaborate language, not like ordinary property, there is no reason to restrict others' use of it. ¿Y acasu eso furrula? Pue imaxináselo d'esti mou: El software ye códigu, llueu el códigu ye matemática. Una vegada que vea'l códigu como una <strong>matemática útil</strong>, una llingua ellaborada (non una propiedá tanxible), nun alcontrará razón pa prohibi-y el so usu a les demás persones. CC-BY-SA-4.0
|
181 |
+
Just like math (where nobody would claim property on an equation), software requires advanced knowledge to be adapted, improved, applied correctly. This is where programmers generally generate an income: many customers, especially companies, are willing to pay for regular security updates and improvements on software. Al igual que la matemática (au naide reclamaría la propiedá d'una ecuación), el software requier conocimientu avanzáu pa que pueda ser adautáu, meyoráu y aplicáu de mou correcho. Ye equí au los desendolcadores suelen xenerar ganancies: Munchos veceros, xeneralmente compañíes, tán dispuestos a pagar por meyores y anovamientos de seguridá nel software. CC-BY-SA-4.0
|
182 |
+
Free software companies benefit from a very decentralised development system with a large number of voluntary contributors. The revenues inside the free software industry might be smaller than in the proprietary counterpoint, but are by no means negligible. In the end, individual users generally end up using free software at no cost. Les compañíes de software llibre benefíciense d'un sistema de desendolcu descentralizáu con un gran númberu de voluntarios. Les ganancies de la industria del software llibre pue que seyan menor que la so contraparte privativa, pero de denguna manera son insignificantes. A la fin, los usuarios individuales suelen terminar usando'l software de baldre. CC-BY-SA-4.0
|
183 |
+
Free software is not about killing incentives for programmers. It's about seeing code as knowledge which should not be hidden from the user. It works with a different business model, in which many companies already do well. El software llibre nun intenta d'acabar colos incentivos de los programadores; trátase de ver el códigu como un conocimientu que nun se-y tien d'anubrir al usuariu. Cenciellamente furrula con un modelu de negociu distintu, que munches compañíes tán aprovechando. CC-BY-SA-4.0
|
184 |
+
The common perception is that if everyone can copy ideas, innovation will be stifled. La idega que suel tener la xente ye que, si cualesquiera pue copiar idegues, la innovación vendráse abaxo. CC-BY-SA-4.0
|
185 |
+
In fact, freedom is often <strong>the key to innovative and successful software</strong>. En realidá, la llibertá suel ser <strong>la clave pal software llibre y la innovación</strong>. CC-BY-SA-4.0
|
186 |
+
Anyone is allowed and encouraged to work upon it; A la xente permítese-y y afalágase-yos a trabayar sobro él; CC-BY-SA-4.0
|
187 |
+
Many people are willing to participate; Munches persones tán dispuestes a participar; CC-BY-SA-4.0
|
188 |
+
There is no need to re-invent everything, ideas can be improved upon directly. Nun hai necesidá de reinvertar res; les idegues puen implementase direutamente. CC-BY-SA-4.0
|
189 |
+
Non-proprietary software stands out in many areas: consider, to name just a few: El software non-propietariu pue apreciase en munches estayes: Considere, por mencionar dalgunes: CC-BY-SA-4.0
|
190 |
+
Applications: Accesu a aplicaciones. CC-BY-SA-4.0
|
191 |
+
(web browser) Navegador web Firefox CC-BY-SA-4.0
|
192 |
+
Server applications: Accesu a aplicaciones. CC-BY-SA-4.0
|
193 |
+
and of course, GNU/Linux. Llei y descubre más tocante a GNU/Linux CC-BY-SA-4.0
|
194 |
+
Anyone should care about whether their software is free. Cualesquiera tendría d'esmolecese tocante a si el so software ye llibre o non. CC-BY-SA-4.0
|
195 |
+
Imagine purchasing a car whose hood you are forbidden to open. It does not matter whether you know how a car works – the point is that nobody will be able to check the engine. How can you trust your car, if no one is allowed to make sure that it's reliable, that it does not leak, that it's not harmful to the society and environment? Imaxínese que compra un automóvil, y que-y prohiben abrilu. Nun importa que sepa cómo funcionen los automóviles, el fechu ye que naide va ser quien a revisar el so motor. ¿Cómo pue tar tranquilu col so automóvil si nun-y dexen a naide verificar que seya fiable, que nun tenga una fuga o que nun afeute a la sociedá nin el mediu ambiente? CC-BY-SA-4.0
|
196 |
+
The idea is the same with software – except that code does <strong>much more</strong> than move cars. Software runs our computers, phones, TVs, media players and more, carrying information and our culture. Lo mesmo asocede col software – esceutu que'l códigu sirvi pa <strong>muncho más</strong> que pa mover autos. El software remana los nuesos ordenadores, teléfonos, televisores, reproductores de soníu y más, tresportando información y la nuesa cultura. CC-BY-SA-4.0
|
197 |
+
Free software is as important as free speech, as a free market. If software is free, users have control and liberty over it. El software llibre ye tan importante como la llibertá d'espresión. Si'l software ye llibre, los usuarios tienen llibertá y el control del mesmu. CC-BY-SA-4.0
|
198 |
+
"The good news are: <em>free software also Just Works.</em> And in fact, it often Just Works Better. <a href=""%s"">Pop in a GNU/Linux live USB stick</a> in your computer at start-up, to try a full-featured, well-organised system, without installation, so you can judge by yourself." "La bona noticia ye que'l <em>software llibre non sólo funciona bien</em>, sinon qu'aveza a furrular muncho meyor. <a href=""%s"">Introduza un CD autónomu de GNU/Linux nel so ordenador</a>, pa prebar un sistema completu y bien organizáu, de mou que pueda xulgalu vusté mesmu ensin instalalu!" CC-BY-SA-4.0
|
199 |
+
To answer this correctly, we must first make a clear distinction between copyright and patents. Copyright is a right granted to the author over his/her creation (for example, the text of a book, or the source code of a program). A patent, on the other hand, is a purchased, registered exclusive control over a process, the application of an idea. Pa retrucar a esto, primero tenemos que facer una distinción nidia ente'l drechu d'autor y les patentes. El drechu d'autor concédese-y al creador d'una obra sobro la mesma (por exemplu, el testu d'un llibru o el códigu fonte d'un programa). Per otru llau, una patente ye'l control esclusivu que se rexistra sobro un procesu, l'aplicación d'una idega. CC-BY-SA-4.0
|
200 |
+
Any proprietary software author can easily check that his copyright is not violated in a free software application, since its source code is readily available. Cualesquier autor de software privativu pue cenciellamente comprobar que nun se viola'l so drechu nun programa de software llibre, darréu que'l códigu fonte ta al algame de la so mano. CC-BY-SA-4.0
|
201 |
+
"Patents in software, on the other hand, are a very controversial concept. To put it shortly: there is <strong>no such thing as a ""patented software""</strong>. By registering for a patent, however, someone can claim ownership over a <em>process</em>. The patent then applies to all software that use this process, whether proprietary or free." "Per otru llau, les patentes nel software representen un conceutu mui controvertíu. Pa resumilo: <strong>Nun esiste res a lo que se-y pudiere denomar ""software patentáu""</strong>. Sicasí, daquién pue atribuyise la propiedá d'un <em>procesu</em> si rexistra una patente. Entós la patente aplicaría a tol software qu'use esi procesu, ensin importar que seya privativu o llibre." CC-BY-SA-4.0
|
202 |
+
Software patents: Patentes de software: CC-BY-SA-4.0
|
203 |
+
Are expensive and are granted only several years after application; Son costoses y otórguense llueu de dellos años dende la solicitú; CC-BY-SA-4.0
|
204 |
+
Are limited geographically (a patent granted in the US is worthless in Europe); Tienen llendes xeográfiques (una patente concedía nos Estaos Xuníos nun tien valor dengún n'Europa); CC-BY-SA-4.0
|
205 |
+
Have long life-times (often 20 years) in a quickly-moving industry; Tien llargos períodos de vixencia (xeneralmente 20 años), nuna industria qu'avanza constantemente; CC-BY-SA-4.0
|
206 |
+
As such, they are seldom used to benefit innovators (and in fact, rarely used by the innovators themselves). Como tal, raramente s'usen pa beneficiar a quienes innoven (de fechu, cásique enxamás s'usen polos propios innovadores). CC-BY-SA-4.0
|
207 |
+
It's safe to say that <strong>any medium-size piece of software violates patents</strong>, in several countries, whether it's free or not. Pue dicise que <strong>cualesquier pieza de software de medianu tamañu viola les patentes</strong> en dellos países, tanto llibre como privativu. CC-BY-SA-4.0
|
208 |
+
Depending on the holding company's ability to cover very large legal costs, or to retaliate with other patent threats, royalties and restrictions can be applied over these patents. Dependiendo de la capacidá que tenga la compañía titular de la patente pa cubrir grandes gastos llegales, puen aplicase restricciones y regalíes sobro tales patentes. CC-BY-SA-4.0
|
209 |
+
Read more: Lleer más: CC-BY-SA-4.0
|
210 |
+
"Supporters of this idea argue that there can be no private ownership with free (or ""open source"" %s) software. Let's answer this with an example." "Los que sofiten esta idega, sofiten que nun pue haber propiedá privada con software llibre (o software de ""códigu abiertu"" %s). Retruquemos a esto con un exemplu." CC-BY-SA-4.0
|
211 |
+
Let's imagine that you use one application that is free software, at home and within your company. You find a great way to improve it, so now with your modified version, your computer works better and your factories run twice as fast! Supongamos qu'uses una aplicación que ye software llibre, tanto en casa como nel trabayu. Entós alcuentres una bona forma de meyoralu, de mou que cola to versión modificada, ¡agora'l to ordenador furrula meyor y fai el trabayu el duble d'apriesa! CC-BY-SA-4.0
|
212 |
+
This modified version is <strong>your own version</strong>. You are not required to tell anyone about it, nor must you share any of the profits you made using it. You are simply exerting your freedom to use and modify free software. Esta versión modificada ye <strong>la to propia versión</strong>. Nun tás angariyáu a falar d'ella con naide nin tienes que compartir la ganancia que sacasti mentantu la usabes. Cenciellamente tás exerciendo'l to drechu a usar y modificar el software. CC-BY-SA-4.0
|
213 |
+
What the free software license requires is that <strong>if you redistribute</strong> this software, then you must keep it free. Namely, if you sell CDs with your software on them, or start letting people outside your home or company use it, then you must: Lo que la llicencia de software llibre desixe ye que <strong>si tu redistribuyes</strong> esti software, entós tendríes que caltenelu llibre. Concretamente, si vendes CDs que contengan el to software o entames a permiti-yos a persones ayenes a la to casa o llugar de trabayu que lu usen, tu tendríes que: CC-BY-SA-4.0
|
214 |
+
Either give everyone the same rights you had when you obtained the original software, that is, the freedom to inspect, modify and redistribute your modified version; Da-y a cualesquier persona los mesmos drechos que a tí te dieron cuando obtuvisti'l software orixinal, ye dicir, la llibertá de revisar, modificar y redistribuyir la to versión modificada; CC-BY-SA-4.0
|
215 |
+
Or, make the original software and your secret addition to it clearly separate (that is, your addition should contain none of the original work). O, separtar les tos modificaciones del software orixinal, ye dicir, que'l trabayu final nun contenga dengún códigu del trabayu orixinal. CC-BY-SA-4.0
|
216 |
+
"So in fact, you have more ""ownership"" over free software than over proprietary software – where the programmer decides everything you can <a href=""%s"">and can't do</a> with the software." "De mou qu'en realidá tienes más ""propiedá"" sobro'l software llibre que'l privativu –au el programador decide tolo que pues y <a href=""%s"">nun pues facer</a> col software." CC-BY-SA-4.0
|
217 |
+
<em>Free software has nothing to do with a political system.</em> You can run free software on top of proprietary software, just as well as the opposite. The free software license is simply a legal, ethical contract between the programmer and the end-user. <em>El software llibre nun tien res que ver con un sistema políticu</em>. Pues usalu perfeutamente sobro software privativu y viceversa. La llicencia de software llibre cenciellamente ye un contratu éticu ente'l programador y l'usuariu final. CC-BY-SA-4.0
|
218 |
+
The argument generally goes that since the source code of free software is available, it is less likely to be secure. L'argumentu suel ser que, yá que'l códigu fonte del software ta disponible, ye menos probable que seya seguru. CC-BY-SA-4.0
|
219 |
+
Short answer: The majority of servers run free software. They are the major networked computers holding sensitive or confidential information such as your bank details or trade secrets. Rempuesta curtia: La mayoría de los sirvidores usen software llibre. Son les redes d'ordenadores más importantes y remanen información delicao y/o confidencial como los tos detalles bancarios o los tos secretos comerciales. CC-BY-SA-4.0
|
220 |
+
A more precise answer is that availability of source code is a warrant of security, not a weakness. The freedom of the software ensures it can be inspected, tested and improved by a very wide community. A good lock is secure because the technology used to design it is open, though only the key holder can open it. The same goes for software. Una rempuesta más afayadiza sería que la disponibilidá del códigu fonte ye una garantía de seguridá, non una debilidá. La llibertá del software asegura que pueda revisase, prebase y meyorase por una comunidá mui grande. Una pesllera ye bona si la teunoloxía usada pa diseñala ye abierta, magar que non sólo quien tenga la llave pueda abrila. Lo mesmo asocede col software. CC-BY-SA-4.0
|
221 |
+
Not at all. Non del too. CC-BY-SA-4.0
|
222 |
+
"If you are looking for good documentation and support forums to assist you, there is plenty available for free (""open source"") software." Si andes guetando bona documentación y foros d'ayuda, hai abondos disponibles pal software llibre. CC-BY-SA-4.0
|
223 |
+
Further reading on the web Llectura complementaria na web CC-BY-SA-4.0
|
224 |
+
The concept of Free / Libre / Open Source Software presented in a highly readable, friendly way. A must-read. El conceutu de Free / Llibre / Open Source Software presentáu d'un mou agradable. Llectura recomendada. CC-BY-SA-4.0
|
225 |
+
A simple and clear website about the free format OpenDocument, showing the importance of freedom in formats (not just in applications). Esti ye un sitiu cenciellu sobro'l formatu llibre OpenDocument (llibertá en software non aplicada a programes, sinón a formatos de ficheros). CC-BY-SA-4.0
|
226 |
+
"An engaged article by co-founder of <a href=""https://www.wikipedia.org/"" rel=""external"">Wikipedia</a> Jimmy Wales, which shows the connections between freedom in software and free knowledge." "Un artículu del cofundador de la <a href=""https://www.wikipedia.org/"" rel=""external"">Wikipedia</a> Jimmy Wales, qu'amuesa la conexón ente la llibertá nel software y la llibertá nel conocimientu." CC-BY-SA-4.0
|
227 |
+
It's free Ye llibre CC-BY-SA-4.0
|
228 |
+
Programs Programes CC-BY-SA-4.0
|
229 |
+
The internal installer makes it incredibly easy to find, install and remove programs. L'instalador incorporáu fai que seya increíblemente fácil alcontrar, instalar y desinstalar programes CC-BY-SA-4.0
|
230 |
+
It's also safe: you can forget the demo/trial crippled software, or harmful freeware polluting the web. Arriendes ye seguro: Pues escaecete del software con versiones de preba, o el peligrosu freeware que contamina la web. CC-BY-SA-4.0
|
231 |
+
No fighting Ensin molesties CC-BY-SA-4.0
|
232 |
+
Keeping your computer in shape over time needn't be a struggle. One year on, GNU/Linux runs just as fast as the first day. And it may bring your old PC back to life. Pa caltener el ordenador en forma col pasu del tiempu nun tien que ser necesario una llucha constante. Un añu dempués de la so instalación, GNU/Linux furrula tan rápido como'l primer día. Ya inclusu pue da-y vida al to vieyu ordenador. CC-BY-SA-4.0
|
233 |
+
Security Seguridá CC-BY-SA-4.0
|
234 |
+
Regular, easy software updates will keep everyone entirely safe. Los anovamientos regulares y cenciellos de GNU/Linux caltienen el sistema dafechamente a salvu. CC-BY-SA-4.0
|
235 |
+
Support Sofitu CC-BY-SA-4.0
|
236 |
+
General set-up Configuración xeneral CC-BY-SA-4.0
|
237 |
+
Web browsing and common tasks Navegación web y xeres comunes CC-BY-SA-4.0
|
238 |
+
Driver support Sofitu de drivers CC-BY-SA-4.0
|
239 |
+
So, drivers are sometimes unavailable for the most recent high-end graphics cards – some are reverse-engineered from Windows drivers by volunteers. Some are also released free of charge, but under restrictive licenses. Por esta razón, a vegaes nun hai controladores pa les tarxetas gráfiques más nueves nel mercáu; los voluntarios tienen d'aplicar inxeniería inversa a los controladores de Windows. Arriendes, dalgunos úfrense gratuitamente, pero baxo llicencies restrictives. CC-BY-SA-4.0
|
240 |
+
Sadly, the same problem occurs with many low-end WiFi cards. Llamentablemente, lo mesmo asocede con munches tarxetes WiFi. CC-BY-SA-4.0
|
241 |
+
DVDs, restricted formats DVDs, formatos restrictivos CC-BY-SA-4.0
|
242 |
+
Can I play my DVDs and MP3s under GNU/Linux? ¿Puedo reproducir los mios DVDs y MP3s en GNU/Linux? CC-BY-SA-4.0
|
243 |
+
Gaming Xuegos CC-BY-SA-4.0
|
244 |
+
Can I play popular 3D games under GNU/Linux? ¿Puedo xugar a los xuegos 3D más famosos en GNU/Linux? CC-BY-SA-4.0
|
245 |
+
Hibernating Ivernación CC-BY-SA-4.0
|
246 |
+
Because of the driver issues above, hibernating is not always reliable. The most common occurrence is the loss of WiFi connection after hibernating on laptops whose hardware drivers are not free. En dalgunos ordenadores, ivernar nun ye de tou fiable, una vegada más, por problemes de controladores. El problema más avezáu ye la perda de la conexón WiFi dempués d'ivernar en ordenadores portátiles cuyos controladores nun son llibres. CC-BY-SA-4.0
|
247 |
+
Conclusion Conclusión CC-BY-SA-4.0
|
248 |
+
Your freedom matters. Thousands in communities and companies work to build software on which you may exert this freedom. Using GNU/Linux is the easiest way to do so fully. La to llibertá importa. Milenta de persones en comunidaes y compañíes trabayen pa facer software sobro'l que tu puedas exercer la to llibertá. Usandob GNU/Linux ye la forma más cenciella de facelo. CC-BY-SA-4.0
|
249 |
+
It's fun! Not having to worry about spyware, viruses, program registrations, demos that expire, or finding software that is really free as in freedom, makes using a computer suddenly very enjoyable. ¡Ye divertío! El nun tener qu'esmolecese de spyware, virus, activación de programes, programes qu'espiren, o alcontrar software que ye realmente llibre, fai que de la nada usar un ordenador seya una esperiencia agradable. CC-BY-SA-4.0
|
250 |
+
We hope you'll switch soon. There's a large community waiting, and no one in it asking you to "sign up, purchase and register". Esperamos que faigas aína la migración. Hai una gran comunidá esperándo-y y naide va a dicite "mércalu y rexístrate". CC-BY-SA-4.0
|
251 |
+
"Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. Either that page doesn't exist or the web page went <abbr title=""away without leave"">AWOL</abbr>." "Sentímoslo, pero nun pudimos atopar la páxina que tas intentando ver. Igual la páxina nun esiste o la páxina web <abbr title=""esmucióse ensin permisu"">AWOL</abbr>." CC-BY-SA-4.0
|
252 |
+
Report broken link Informar d'enllaz frañáu CC-BY-SA-4.0
|
253 |
+
The source code details the way a program works (it is effectively what programmers write). Without it no one can understand how the software is built. El códigu fonte detalla la forma na qu'un programa trabaya (de fechu, ye lo que los programadores escriben). Ensin ésti, nun se pue atalantar cómo ta fechu un programa. CC-BY-SA-4.0
|
254 |
+
It does not matter if you can't read code: whether or not it is available <strong>directly affects any user</strong>. Nun importa si tu nun lu atalantes: El tar disponible o non <strong>afeuta direutamente a cualesquier usuariu</strong>. CC-BY-SA-4.0
|
255 |
+
No one can look inside Naide pue saber qué hai dientro CC-BY-SA-4.0
|
256 |
+
Windows comes without its source code. More than that: all users must abide to the license term that says: Windows vien ensin códigu fonte. Ye más, al usalu, tienes qu'atenete al términu de la llicencia que diz: CC-BY-SA-4.0
|
257 |
+
You may not reverse engineer, decompile, or disassemble the software. Nun podrás facer inxeniería inversa, decompilar o desensamblar el software. CC-BY-SA-4.0
|
258 |
+
As such, it is illegal to work out how Windows or Microsoft Word are designed. It is even illegal to try. You are also forbidden to modify the program for any purpose. Asina que ye illegal descubrir cómo funcionen Windows o Microsoft Word; hasta intentalo ye illegal. Tamién te prohibe modificar el programa pa cualesquier propósitu. CC-BY-SA-4.0
|
259 |
+
This restriction in the license makes sure that <strong>Microsoft remain the sole organisation that understand how their products work</strong>. Windows is very much like a car that only the original manufacturer is allowed to service. Esta restricción na licencia ye p'asegurase que <strong>Microsoft permaneza como la única organización qu'entiende cómo funcionen los sos productos</strong>. Windows ye parecíu a un coche au namás al fabricante orixinal se-y permite da-y serviciu. CC-BY-SA-4.0
|
260 |
+
"You might say, ""How do I change this recipe to take out the salt?"" and the great chef would respond, ""How dare you insult my recipe, the child of my brain and my palate, by trying to tamper with it? You don't have the judgment to change my recipe and make it work right!""" "Pue que digas, ""¿Cómo faigo pa camudar la receta y facer la comida menos salao?"" y el maraviosu chef retruque: ""¿Cómo t'atreves a insultar la mio receta, la mio intelixencia y el mio paladar, tratando d'alteriala? ¡Tu nun tás na posición de camudar la mio receta y facer que seya bona!""" CC-BY-SA-4.0
|
261 |
+
Why Software Should Be Free Por qué el software tendría de ser llibre CC-BY-SA-4.0
|
262 |
+
You can trust free software Pues enfotate nel software llibre CC-BY-SA-4.0
|
263 |
+
It comes as no surprise that proprietary software is severely lacking in terms of security, compared to software whose source code is freely available (including GNU/Linux). Nun resulta una sospresa que'l software privativu tea tan mal en términos de seguridá, comparáu col software que tien el so códigu fonte disponible (incluyendo a GNU/Linux). CC-BY-SA-4.0
|
264 |
+
Free software means <strong>programmers can change the code</strong> to repair flaws. It means you can hire someone to really check how secure your software is. It means you can benefit from the contributions of a world-wide community to improve safety and reliability. Fifteen million users run GNU/Linux without an anti-virus, in complete safety. And the servers behind search engines and banks run on it too. Col software llibre <strong>los programadores puen camudar el códigu</strong> pa iguar defeutos. Significa que pues contratar a un informáticu pa verificar que'l to software ye daveres seguru. Significa que pues beneficiate de les contribuciones d'una comunidá mundial que meyora la seguridá y la fiabilidá del software, constantemente. Quince millones d'usuarios usen GNU/Linux ensin antivirus, y tán a salvu. Asina como los sirvidores de los motores de gueta y los bancos usen GNU/Linux tamién. CC-BY-SA-4.0
|
265 |
+
Source code is the recipe for software. How could one improve on a meal with too much salt, if forbidden to look at the recipe used to cook it? El códigu fonte ye la receta del software. ¿Cómo vas poder ameyorar una comida pa facela menos salada si te prohiben l'accesu a la receta cola que se fizo? CC-BY-SA-4.0
|
266 |
+
Using Windows and Office requires us to <strong>not ask</strong> nor search for the source of the software. Only Microsoft developers can modify your program. L'usar Windows y Office <strong>nun dexa que pidas</strong> o guetes el códigu fonte del software. Namái Microsoft pue modificar el to programa. CC-BY-SA-4.0
|
267 |
+
Which would you rather trust: the package you are forbidden to study, or the package with the recipe? ¿En cuál vas enfotate, nel software que nun se pue inspeccionar o nel que vien cola so receta? CC-BY-SA-4.0
|
268 |
+
Frequently asked questions Entrugues más frecuentes CC-BY-SA-4.0
|
269 |
+
General Questions Entrugues xenerales CC-BY-SA-4.0
|
270 |
+
Are "GNU/Linux" and "Linux" any different? ¿Hai dalguna diferencia ente "GNU/Linux" y "Linux" ? CC-BY-SA-4.0
|
271 |
+
You keep referring to one and the other alternatively. What is this all about? Siguís refiriendovos alternadamente a unu y a otru, ¿hai dalguna diferencia? CC-BY-SA-4.0
|
272 |
+
"Originally, <strong>Linux</strong> refers to a core component (called the kernel) that fits within the <strong>GNU</strong> system. What users run today are, to be precise, ""<em>distributions of the GNU/Linux system</em>""." "Orixinalmente, <strong>Linux</strong> refierse a una parte central del sistema, denomada kernel o nucleu, qu'allúgase dientro del sistema <strong>GNU</strong>. Lo que los usuarios usen nos sos ordenadores son, pa ser precisos, ""<em>distribuciones del sistema GNU/Linux</em>""." CC-BY-SA-4.0
|
273 |
+
"In practice, the word ""Linux"" caught on much better (unsurprisingly), and today people refer to the whole system as simply ""Linux"". This causes a great deal of controversy." "Na práutica, la pallabra ""Linux"" tuvo meyor recibimientu, y anguaño la xente usa cenciellamente ""Linux"" pa referise al sistema enteru. (Nun creyeríeis la controversia que xenera esti fechu...)" CC-BY-SA-4.0
|
274 |
+
Calling the system <em>Linux</em> is more practical and appealing for computer users that often believe Windows is the only thing on earth. Denomar <em>Linux</em> al sistema ye más práutico y cenciello pa usuarios de ordenadores que creen que Windows ye lo único sobro la Tierra. CC-BY-SA-4.0
|
275 |
+
Is Linux a registered trademark? ¿Linux ye una marca rexistrada? CC-BY-SA-4.0
|
276 |
+
Is GNU/Linux the only free operating system available? ¿GNU/Linux ye l'únicu sistema operativu llibre esistente? CC-BY-SA-4.0
|
277 |
+
No. GNU/Linux is by far the most widely used free system; however a number of other systems exist. Non. GNU/Linux ye, con muncha diferencia, el sistema llibre más usáu; sicasí, esisten dellos sistemes más que tamién son llibres. CC-BY-SA-4.0
|
278 |
+
Understanding free software Pescanciar el software llibre CC-BY-SA-4.0
|
279 |
+
Are "Open Source" and "Free Software" the same thing? ¿"Software Llibre" y "Software de Códigu Abiertu" son lo mesmo? CC-BY-SA-4.0
|
280 |
+
In terms of philosophy, things are quite different. The term "open source" was coined to make "free software" more attractive, its supporters see open source software as a better way to make software. Filosóficamente, son mui distintos. El términu "códigu abiertu" acuñóse pa facer ver al "software llibre" más atractivu; los que lu sofiten venlu como una meyor forma de desendolcar software. CC-BY-SA-4.0
|
281 |
+
Which term you employ simply depends on your vision of software. El términu que vusté decida usar dependerá de la so visión del software. CC-BY-SA-4.0
|
282 |
+
Most companies developing free software make money by selling <strong>services</strong> around their software, rather than the software itself. This is sometimes done by selling everything as a package: the customer buys the CD, book, and support contract at once. The software can still guarantee your freedoms. La mayoría de les empreses que desendolquen software llibre ganen dineru vendiendo <strong>servicios</strong> rellacionaos col so software, n'arróu de vender el propiu software. De vezu esto faise vendiendo too como un paquete: el cliente merca'l CD, el manual y el contratu de serviciu téunicu al mesmu tiempu. El software entá garantiza los tos drechos. CC-BY-SA-4.0
|
283 |
+
More: Más: CC-BY-SA-4.0
|
284 |
+
There are typically three types of policies regarding the inclusion of non-free software: Normalmente hai trés tipos de polítiques rellacionaes cola inclusión de software privativu: CC-BY-SA-4.0
|
285 |
+
Some GNU/Linux distributors allow non-free software in order to enable hardware functionality. Dalgunos creadores de distribuciones de GNU/Linux permiten software privativu p'activar funciones del hardware. CC-BY-SA-4.0
|
286 |
+
"Some GNU/Linux distributors assemble free and restrictive software without distinction. Such distributors would not like users to think of their freedom, and rather advertise only the technical capabilities of their product. Using such distributions isn't much better than <a href=""%s"">using Windows</a>. We value your freedom and recommend you choose carefully!" "Dalgunos creadores de distribuciones de GNU/Linux empaqueten software llibre y privativu ensin distinción. A ellos nun-yos presta que los usuarios camienten na so llibertá, y prefieren dar publicidá a les carauterístiques téuniques del so productu. L'usar tales distribuciones nun ye muncho meyor qu'usar <a href=""%s"">Windows</a>. ¡Nosotros valoramos la to llibertá y encamentamos qu'escueyas con procuru!" CC-BY-SA-4.0
|
287 |
+
"It's quite common for Mac users to believe they are exempt from <a href=""%s"">restrictions associated with Windows</a>. Unfortunately such is not the case." "Ye habitual que los usuarios de Mac crean tar llibres de les <a href=""%s"">torgues asociaes con Windows</a>. Desafortunadamente, nun ye'l casu." CC-BY-SA-4.0
|
288 |
+
GNU/Linux was made by people who don't like the thought of all the world's computers running just one company's proprietary products. There is certainly nothing wrong with that! GNU/Linux creóse por persones a les que nun-yos presta la idea de que tolos ordenadores del mundu usen los productos privativos d'una mesma empresa. ¡Y eso, definitivamente nun tien res de malo! CC-BY-SA-4.0
|
289 |
+
"Read more in the article: <a href=""%s"">%s</a>." "Más información nel artículu: <a href=""%s"">%s</a>." CC-BY-SA-4.0
|
290 |
+
"Note that <a href=""#new_computer"">buying new hardware is not necessary</a> to use GNU/Linux!" "¡Pero <a href=""#new_computer"">nun necesites mercar un ordenador nuevu</a> pa usar GNU/Linux!" CC-BY-SA-4.0
|
291 |
+
Can I get GNU/Linux in my own language? ¿GNU/Linux ta disponible na mio llingua? CC-BY-SA-4.0
|
292 |
+
"Yes. All main distributions, such as <a href=""%s"">the ones we recommend</a>, are all available in the main languages around, and have support for many keyboard types." "Si. Toles distribuciones principales, <a href=""%s"">como les qu'encamentamos</a>, tan disponibles en delles llingües, y sofiten munches tribes de tecláu." CC-BY-SA-4.0
|
293 |
+
Unlike Windows, all languages are included on each installation CD, so there is no need for you to download (or pay for!) another whole version to merely change the language on your computer. A la escontra de Windows, toles llingües tan incluyíes en cada CD d'instalación, asina que nun fai falta que descargue (¡o pague!) otra versión completa pa camudar la llingua del so equipu. CC-BY-SA-4.0
|
294 |
+
The sticker on it is purely marketing, it has no legal value. We believe it is <em>one fundamental right</em> to choose which software to run on our own hardware. La etiqueta ye pura publicidá, nun tien valor llegal. Creemos que ye <em>un drechu fundamental</em> escoyer qué software instalar nel nuesu propiu hardware. CC-BY-SA-4.0
|
295 |
+
Not at all. It will run happily on your own computer. Definitivamente, non. Furrulará tranquilamente nel to ordenador actual. CC-BY-SA-4.0
|
296 |
+
The simple answer to this question would be "yes", however this is only half the truth. La rempuesta cenciella sedría "sí", magar que namái sedría la metada de la verdá. CC-BY-SA-4.0
|
297 |
+
"DVDs, on the other hand, are a more difficult situation. Most, if not all, DVDs are encrypted using a system called ""<abbr title=""Content Scrambling System"">CSS</abbr>"". There is a widely supported free software, called <code>libdvdcss</code>, capable of decrypting DVD videos. However, circumventing the restriction on your DVDs is illegal in many parts of the world, including the USA and the European Union." "Per otru llau, la situación colos DVDs ye más complexa. La mayoría, sinón toos, los DVDs tan cifraos con un sistema denomáu ""<abbr title=""Content Scrambling System; Sistema pa la Codificación del Conteníu, n'asturianu"">CSS</abbr>"". Hai un programa llibre con bon sofitu, nomáu <code>libdvdcss</code>, que pue descodificar DVDs. Sicasí, esmucir les torgues de los DVDs ye illegal en munchos llugares del mundu, incluyendo los Estaos Xuníos y la Xunión Européa." CC-BY-SA-4.0
|
298 |
+
Non-encrypted DVDs, which include most home-made DVDs, play perfectly well with only free software. Los DVDs ensin cifrar, como la mayoría de los creaos en casa, puen reproducise perfeutamente usando namái software llibre. CC-BY-SA-4.0
|
299 |
+
More on the web: Más na web: CC-BY-SA-4.0
|
300 |
+
Ubuntu Restricted Formats Formatos restrinxíos n'Ubuntu CC-BY-SA-4.0
|
301 |
+
Fedora Forbidden Items Elementos prohibíos en Fedora CC-BY-SA-4.0
|
302 |
+
More questions? ¿Más entrugues? CC-BY-SA-4.0
|
303 |
+
"If you have a question that is not covered here, there are many communities to help you. Our ""<a href=""%s"">%s</a>"" section will help you find the right place to ask." "Si tienes una entruga que nun se trata equí, hai munches comunidaes p'ayudate. La nuesa seición ""<a href=""%s"">%s</a>"" t'ayudará a alcontrar un sitiu afayadizu nel qu'entrugar." CC-BY-SA-4.0
|
304 |
+
Contact us Contauta con nós CC-BY-SA-4.0
|
en_GB-ay.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,63 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
Argentina Arxintina LGPL-2.1-or-later
|
3 |
+
Antigua and Barbuda Antiwa wan Barbuda LGPL-2.1-or-later
|
4 |
+
Australia Australla LGPL-2.1-or-later
|
5 |
+
Austria Austriya LGPL-2.1-or-later
|
6 |
+
Belgium Bilkiya LGPL-2.1-or-later
|
7 |
+
Bulgaria Bulkariya LGPL-2.1-or-later
|
8 |
+
Belarus Bilarus LGPL-2.1-or-later
|
9 |
+
Belize Wilisi LGPL-2.1-or-later
|
10 |
+
Bolivia Wuliwya LGPL-2.1-or-later
|
11 |
+
Brazil Wrasil LGPL-2.1-or-later
|
12 |
+
Canada Kanada LGPL-2.1-or-later
|
13 |
+
Switzerland Switsira LGPL-2.1-or-later
|
14 |
+
Chile Chili LGPL-2.1-or-later
|
15 |
+
People's Republic of China Markani Republika China LGPL-2.1-or-later
|
16 |
+
Colombia Kuluwya LGPL-2.1-or-later
|
17 |
+
Costa Rica Kustarika LGPL-2.1-or-later
|
18 |
+
Cuba Kuba LGPL-2.1-or-later
|
19 |
+
Germany Alimaña LGPL-2.1-or-later
|
20 |
+
Dominica Duminika LGPL-2.1-or-later
|
21 |
+
Dominican Republic Republika Duminikana LGPL-2.1-or-later
|
22 |
+
Ecuador Ikwadur LGPL-2.1-or-later
|
23 |
+
Spain Ispaña LGPL-2.1-or-later
|
24 |
+
Finland Phini suyu LGPL-2.1-or-later
|
25 |
+
France Phransiya LGPL-2.1-or-later
|
26 |
+
Republic of the Gambia Markani Republika China LGPL-2.1-or-later
|
27 |
+
Greece Grisya LGPL-2.1-or-later
|
28 |
+
Guatemala Watimala LGPL-2.1-or-later
|
29 |
+
French Guiana Guyane LGPL-2.1-or-later
|
30 |
+
Guyana Wayana LGPL-2.1-or-later
|
31 |
+
Haiti Ayti LGPL-2.1-or-later
|
32 |
+
Hungary Hunkariya LGPL-2.1-or-later
|
33 |
+
Indonesia Indunisya LGPL-2.1-or-later
|
34 |
+
India Indya LGPL-2.1-or-later
|
35 |
+
Ireland Irlandiya LGPL-2.1-or-later
|
36 |
+
Italy Italiya LGPL-2.1-or-later
|
37 |
+
Jamaica Xamayka LGPL-2.1-or-later
|
38 |
+
Japan Nihun LGPL-2.1-or-later
|
39 |
+
Saint Kitts and Nevis San Kristobal wan Niebes LGPL-2.1-or-later
|
40 |
+
Saint Lucia Santa Lusiya LGPL-2.1-or-later
|
41 |
+
Lithuania Lituaña LGPL-2.1-or-later
|
42 |
+
Mexico Mïxiku LGPL-2.1-or-later
|
43 |
+
Republic of North Macedonia Markani Republika China LGPL-2.1-or-later
|
44 |
+
Mayotte Mayotte suyu LGPL-2.1-or-later
|
45 |
+
Nicaragua Nikarwa LGPL-2.1-or-later
|
46 |
+
Netherlands Aynacha Jach'a Markanaka LGPL-2.1-or-later
|
47 |
+
Norway Nurweka LGPL-2.1-or-later
|
48 |
+
Peru Piruw LGPL-2.1-or-later
|
49 |
+
Poland Puluña LGPL-2.1-or-later
|
50 |
+
Puerto Rico Burinkin LGPL-2.1-or-later
|
51 |
+
Portugal Purtuwal LGPL-2.1-or-later
|
52 |
+
Paraguay Parawayi LGPL-2.1-or-later
|
53 |
+
Romania Rumanya LGPL-2.1-or-later
|
54 |
+
Serbia Sirwiya LGPL-2.1-or-later
|
55 |
+
Sweden Suecia LGPL-2.1-or-later
|
56 |
+
Tajikistan Tayiksuyu LGPL-2.1-or-later
|
57 |
+
Trinidad and Tobago Trinidad wan Tubagu LGPL-2.1-or-later
|
58 |
+
Republic of Türkiye Markani Republika China LGPL-2.1-or-later
|
59 |
+
Ukraine Ukraniya LGPL-2.1-or-later
|
60 |
+
Uruguay Uruwayi LGPL-2.1-or-later
|
61 |
+
United States of America Istadus Unidus LGPL-2.1-or-later
|
62 |
+
Saint Vincent and the Grenadines Saint Winsent wan Grenadinak LGPL-2.1-or-later
|
63 |
+
Venezuela Winïxwila LGPL-2.1-or-later
|
en_GB-az.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
en_GB-ba.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,203 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
Aruba Аруба LGPL-2.1-or-later
|
3 |
+
Afghanistan Афғанстан LGPL-2.1-or-later
|
4 |
+
Angola Ангола LGPL-2.1-or-later
|
5 |
+
Anguilla Ангилья LGPL-2.1-or-later
|
6 |
+
Åland Islands Аланд утрауҙары LGPL-2.1-or-later
|
7 |
+
Albania Албания LGPL-2.1-or-later
|
8 |
+
Andorra Андорра LGPL-2.1-or-later
|
9 |
+
United Arab Emirates Берләшкән Ғәрәп Әмирлектәре LGPL-2.1-or-later
|
10 |
+
Argentina Аргентина LGPL-2.1-or-later
|
11 |
+
Armenia Әрмәнстан LGPL-2.1-or-later
|
12 |
+
American Samoa Америка Самоаһы LGPL-2.1-or-later
|
13 |
+
Antigua and Barbuda Антигуа һәм Барбуда LGPL-2.1-or-later
|
14 |
+
Australia Австралия LGPL-2.1-or-later
|
15 |
+
Austria Австрия LGPL-2.1-or-later
|
16 |
+
Azerbaijan Әзербайжан LGPL-2.1-or-later
|
17 |
+
Burundi Бурунди LGPL-2.1-or-later
|
18 |
+
Belgium Бельгия LGPL-2.1-or-later
|
19 |
+
Benin Бенин LGPL-2.1-or-later
|
20 |
+
Burkina Faso Буркина-Фасо LGPL-2.1-or-later
|
21 |
+
Bangladesh Бангладеш LGPL-2.1-or-later
|
22 |
+
Bulgaria Болгария LGPL-2.1-or-later
|
23 |
+
Bahrain Бахрейн LGPL-2.1-or-later
|
24 |
+
Bosnia and Herzegovina Босния һәм Герцеговина LGPL-2.1-or-later
|
25 |
+
Belarus Беларусь LGPL-2.1-or-later
|
26 |
+
Belize Белиз LGPL-2.1-or-later
|
27 |
+
Bermuda Бермуд утрауҙары LGPL-2.1-or-later
|
28 |
+
Bolivia Боливия LGPL-2.1-or-later
|
29 |
+
Brazil Бразилия LGPL-2.1-or-later
|
30 |
+
Barbados Барбадос LGPL-2.1-or-later
|
31 |
+
Bhutan Бутан LGPL-2.1-or-later
|
32 |
+
Botswana Ботсвана LGPL-2.1-or-later
|
33 |
+
Central African Republic Үҙәк Африка Республикаһы LGPL-2.1-or-later
|
34 |
+
Canada Канада LGPL-2.1-or-later
|
35 |
+
Cocos (Keeling) Islands Кокос утрауҙары LGPL-2.1-or-later
|
36 |
+
Switzerland Швейцария LGPL-2.1-or-later
|
37 |
+
Chile Чили LGPL-2.1-or-later
|
38 |
+
People's Republic of China Ҡытай LGPL-2.1-or-later
|
39 |
+
Cameroon Камерун LGPL-2.1-or-later
|
40 |
+
Republic of the Congo Республика Конго LGPL-2.1-or-later
|
41 |
+
Cook Islands Кук утрауҙары LGPL-2.1-or-later
|
42 |
+
Colombia Колумбия LGPL-2.1-or-later
|
43 |
+
Comoros Комор LGPL-2.1-or-later
|
44 |
+
Costa Rica Коста-Рика LGPL-2.1-or-later
|
45 |
+
Cuba Куба LGPL-2.1-or-later
|
46 |
+
Curaçao Кюрасао LGPL-2.1-or-later
|
47 |
+
Cayman Islands Кайман утрауҙары LGPL-2.1-or-later
|
48 |
+
Cyprus Кипр Республикаһы LGPL-2.1-or-later
|
49 |
+
Czech Republic Чехия LGPL-2.1-or-later
|
50 |
+
Germany Германия LGPL-2.1-or-later
|
51 |
+
Djibouti Джибути LGPL-2.1-or-later
|
52 |
+
Dominica Доминика LGPL-2.1-or-later
|
53 |
+
Denmark Дания LGPL-2.1-or-later
|
54 |
+
Dominican Republic Доминика Республикаһы LGPL-2.1-or-later
|
55 |
+
Algeria Алжир LGPL-2.1-or-later
|
56 |
+
Ecuador Эквадор LGPL-2.1-or-later
|
57 |
+
Egypt Мысыр LGPL-2.1-or-later
|
58 |
+
Eritrea Эритрея LGPL-2.1-or-later
|
59 |
+
Western Sahara Көнбайыш Сахара LGPL-2.1-or-later
|
60 |
+
Spain Испания LGPL-2.1-or-later
|
61 |
+
Ethiopia Эфиопия LGPL-2.1-or-later
|
62 |
+
Finland Финляндия LGPL-2.1-or-later
|
63 |
+
Fiji Фиджи LGPL-2.1-or-later
|
64 |
+
France Франция LGPL-2.1-or-later
|
65 |
+
Faroe Islands Фарер утрауҙары LGPL-2.1-or-later
|
66 |
+
Federated States of Micronesia Микронезия Федератив Штаттары LGPL-2.1-or-later
|
67 |
+
Gabon Габон LGPL-2.1-or-later
|
68 |
+
United Kingdom Бөйөк Британия LGPL-2.1-or-later
|
69 |
+
Georgia Грузия LGPL-2.1-or-later
|
70 |
+
Ghana Гана LGPL-2.1-or-later
|
71 |
+
Gibraltar Гибралтар LGPL-2.1-or-later
|
72 |
+
Guinea Гвинея LGPL-2.1-or-later
|
73 |
+
Republic of the Gambia Республика Конго LGPL-2.1-or-later
|
74 |
+
Guinea-Bissau Гвинея-Бисау LGPL-2.1-or-later
|
75 |
+
Equatorial Guinea Экватор Гвинеяһы LGPL-2.1-or-later
|
76 |
+
Greece Греция LGPL-2.1-or-later
|
77 |
+
Grenada Гренада LGPL-2.1-or-later
|
78 |
+
Guatemala Гватемала LGPL-2.1-or-later
|
79 |
+
Guam Гуам LGPL-2.1-or-later
|
80 |
+
Guyana Гайана LGPL-2.1-or-later
|
81 |
+
Hong Kong Гонконг LGPL-2.1-or-later
|
82 |
+
Honduras Гондурас LGPL-2.1-or-later
|
83 |
+
Croatia Хорватия LGPL-2.1-or-later
|
84 |
+
Haiti Гаити Республикаһы LGPL-2.1-or-later
|
85 |
+
Hungary Венгрия LGPL-2.1-or-later
|
86 |
+
Indonesia Индонезия LGPL-2.1-or-later
|
87 |
+
Isle of Man Мэн Утрауы LGPL-2.1-or-later
|
88 |
+
India Һиндостан LGPL-2.1-or-later
|
89 |
+
Ireland Ирландия LGPL-2.1-or-later
|
90 |
+
Iraq Ираҡ LGPL-2.1-or-later
|
91 |
+
Iceland Исландия LGPL-2.1-or-later
|
92 |
+
Israel Израиль LGPL-2.1-or-later
|
93 |
+
Italy Италия LGPL-2.1-or-later
|
94 |
+
Jamaica Ямайка LGPL-2.1-or-later
|
95 |
+
Jordan Иордания LGPL-2.1-or-later
|
96 |
+
Japan Япония LGPL-2.1-or-later
|
97 |
+
Kazakhstan Ҡаҙағстан LGPL-2.1-or-later
|
98 |
+
Kenya Кения LGPL-2.1-or-later
|
99 |
+
Kyrgyzstan Ҡырғыҙстан LGPL-2.1-or-later
|
100 |
+
Cambodia Камбоджа LGPL-2.1-or-later
|
101 |
+
Kiribati Кирибати LGPL-2.1-or-later
|
102 |
+
Saint Kitts and Nevis Сент-Китс һәм Невис LGPL-2.1-or-later
|
103 |
+
South Korea Көньяҡ Африка Республикаһы LGPL-2.1-or-later
|
104 |
+
Kuwait Күвейт LGPL-2.1-or-later
|
105 |
+
Lebanon Ливан LGPL-2.1-or-later
|
106 |
+
Liberia Либерия LGPL-2.1-or-later
|
107 |
+
Libya Ливия LGPL-2.1-or-later
|
108 |
+
Saint Lucia Сент-Люсия LGPL-2.1-or-later
|
109 |
+
Liechtenstein Лихтенштейн LGPL-2.1-or-later
|
110 |
+
Sri Lanka Шри-Ланка LGPL-2.1-or-later
|
111 |
+
Lesotho Лесото LGPL-2.1-or-later
|
112 |
+
Lithuania Литва LGPL-2.1-or-later
|
113 |
+
Luxembourg Люксембург LGPL-2.1-or-later
|
114 |
+
Latvia Латвия LGPL-2.1-or-later
|
115 |
+
Morocco Марокко LGPL-2.1-or-later
|
116 |
+
Monaco Монако LGPL-2.1-or-later
|
117 |
+
Moldova Молдова LGPL-2.1-or-later
|
118 |
+
Madagascar Мадагаскар LGPL-2.1-or-later
|
119 |
+
Maldives Мальдив LGPL-2.1-or-later
|
120 |
+
Mexico Мексика LGPL-2.1-or-later
|
121 |
+
Republic of North Macedonia Республика Конго LGPL-2.1-or-later
|
122 |
+
Mali Мали LGPL-2.1-or-later
|
123 |
+
Malta Мальта LGPL-2.1-or-later
|
124 |
+
Myanmar Мьянма LGPL-2.1-or-later
|
125 |
+
Montenegro Черногория LGPL-2.1-or-later
|
126 |
+
Mongolia Монголия LGPL-2.1-or-later
|
127 |
+
Mozambique Мозамбик LGPL-2.1-or-later
|
128 |
+
Mauritania Мавритания LGPL-2.1-or-later
|
129 |
+
Montserrat Монтсеррат LGPL-2.1-or-later
|
130 |
+
Mauritius Маврикий LGPL-2.1-or-later
|
131 |
+
Malawi Малави LGPL-2.1-or-later
|
132 |
+
Malaysia Малайзия LGPL-2.1-or-later
|
133 |
+
Namibia Намибия LGPL-2.1-or-later
|
134 |
+
Niger Нигер LGPL-2.1-or-later
|
135 |
+
Norfolk Island Норфолк LGPL-2.1-or-later
|
136 |
+
Nigeria Нигерия LGPL-2.1-or-later
|
137 |
+
Nicaragua Никарагуа LGPL-2.1-or-later
|
138 |
+
Niue Ниуэ LGPL-2.1-or-later
|
139 |
+
Netherlands Нидерландтар LGPL-2.1-or-later
|
140 |
+
Norway Норвегия LGPL-2.1-or-later
|
141 |
+
Nepal Непал LGPL-2.1-or-later
|
142 |
+
Nauru Науру LGPL-2.1-or-later
|
143 |
+
New Zealand Яңы Зеландия LGPL-2.1-or-later
|
144 |
+
Oman Оман LGPL-2.1-or-later
|
145 |
+
Pakistan Пакистан LGPL-2.1-or-later
|
146 |
+
Panama Панама LGPL-2.1-or-later
|
147 |
+
Peru Перу LGPL-2.1-or-later
|
148 |
+
Philippines Филиппин LGPL-2.1-or-later
|
149 |
+
Palau Палау LGPL-2.1-or-later
|
150 |
+
Papua New Guinea Папуа — Яңы Гвинея LGPL-2.1-or-later
|
151 |
+
Poland Польша LGPL-2.1-or-later
|
152 |
+
Puerto Rico Пуэрто-Рико LGPL-2.1-or-later
|
153 |
+
Portugal Португалия LGPL-2.1-or-later
|
154 |
+
Paraguay Парагвай LGPL-2.1-or-later
|
155 |
+
Qatar Катар LGPL-2.1-or-later
|
156 |
+
Romania Румыния LGPL-2.1-or-later
|
157 |
+
Rwanda Руанда LGPL-2.1-or-later
|
158 |
+
Saudi Arabia Сәғүд Ғәрәбстаны LGPL-2.1-or-later
|
159 |
+
Sudan Судан LGPL-2.1-or-later
|
160 |
+
Senegal Сенегал LGPL-2.1-or-later
|
161 |
+
Singapore Сингапур LGPL-2.1-or-later
|
162 |
+
South Georgia and the South Sandwich Islands Көньяҡ Георгия һәм Көньяҡ Сандвич утрауҙары LGPL-2.1-or-later
|
163 |
+
Solomon Islands Соломон Утрауҙары LGPL-2.1-or-later
|
164 |
+
Sierra Leone Сьерра-Леоне LGPL-2.1-or-later
|
165 |
+
El Salvador Сальвадор LGPL-2.1-or-later
|
166 |
+
San Marino Сан-Марино LGPL-2.1-or-later
|
167 |
+
Somalia Сомали LGPL-2.1-or-later
|
168 |
+
Serbia Сербия LGPL-2.1-or-later
|
169 |
+
South Sudan Көньяҡ Судан LGPL-2.1-or-later
|
170 |
+
Sao Tome and Principe Сан-Томе һәм Принсипи LGPL-2.1-or-later
|
171 |
+
Suriname Суринам LGPL-2.1-or-later
|
172 |
+
Slovakia Словакия LGPL-2.1-or-later
|
173 |
+
Slovenia Словения LGPL-2.1-or-later
|
174 |
+
Sweden Швеция LGPL-2.1-or-later
|
175 |
+
Seychelles Сейшель Утрауҙары LGPL-2.1-or-later
|
176 |
+
Chad Чад LGPL-2.1-or-later
|
177 |
+
Togo Того LGPL-2.1-or-later
|
178 |
+
Thailand Таиланд LGPL-2.1-or-later
|
179 |
+
Tajikistan Тажикстан LGPL-2.1-or-later
|
180 |
+
Tokelau Токелау LGPL-2.1-or-later
|
181 |
+
Turkmenistan Төркмәнстан LGPL-2.1-or-later
|
182 |
+
Tonga Тонга LGPL-2.1-or-later
|
183 |
+
Trinidad and Tobago Тринидад һәм Тобаго LGPL-2.1-or-later
|
184 |
+
Tunisia Тунис LGPL-2.1-or-later
|
185 |
+
Republic of Türkiye Республика Конго LGPL-2.1-or-later
|
186 |
+
Tuvalu Тувалу LGPL-2.1-or-later
|
187 |
+
Taiwan Ҡытай Республикаһы LGPL-2.1-or-later
|
188 |
+
Tanzania Танзания LGPL-2.1-or-later
|
189 |
+
Uganda Уганда LGPL-2.1-or-later
|
190 |
+
Ukraine Украина LGPL-2.1-or-later
|
191 |
+
Uruguay Уругвай LGPL-2.1-or-later
|
192 |
+
United States of America Америка Ҡушма Штаттары LGPL-2.1-or-later
|
193 |
+
Uzbekistan Үзбәкстан LGPL-2.1-or-later
|
194 |
+
Saint Vincent and the Grenadines Сент-Винсент һәм Гренадиндар LGPL-2.1-or-later
|
195 |
+
Venezuela Венесуэла LGPL-2.1-or-later
|
196 |
+
British Virgin Islands Британия Виргин утрауҙары LGPL-2.1-or-later
|
197 |
+
Vietnam Вьетнам LGPL-2.1-or-later
|
198 |
+
Vanuatu Вануату LGPL-2.1-or-later
|
199 |
+
Samoa Самоа LGPL-2.1-or-later
|
200 |
+
Yemen Йемен LGPL-2.1-or-later
|
201 |
+
South Africa Көньяҡ Африка Республикаһы LGPL-2.1-or-later
|
202 |
+
Zambia Замбия LGPL-2.1-or-later
|
203 |
+
Zimbabwe Зимбабве LGPL-2.1-or-later
|
en_GB-bar.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,99 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
Albania Albanien LGPL-2.1-or-later
|
3 |
+
United Arab Emirates Vaeinigte Arabische Emirate LGPL-2.1-or-later
|
4 |
+
Argentina Argentinien LGPL-2.1-or-later
|
5 |
+
Armenia Armenien LGPL-2.1-or-later
|
6 |
+
American Samoa Amerikanisch-Samoa LGPL-2.1-or-later
|
7 |
+
Antigua and Barbuda Antigua und Barbuda LGPL-2.1-or-later
|
8 |
+
Australia Australien LGPL-2.1-or-later
|
9 |
+
Austria Östareich LGPL-2.1-or-later
|
10 |
+
Azerbaijan Aserbaidschan LGPL-2.1-or-later
|
11 |
+
Belgium Bäigien LGPL-2.1-or-later
|
12 |
+
Bangladesh Bangladesch LGPL-2.1-or-later
|
13 |
+
Bulgaria Bulgarien LGPL-2.1-or-later
|
14 |
+
Bosnia and Herzegovina Bosnien-Herzegowina LGPL-2.1-or-later
|
15 |
+
Belarus Weißrussland LGPL-2.1-or-later
|
16 |
+
Bolivia Bolivien LGPL-2.1-or-later
|
17 |
+
Brazil Brasilien LGPL-2.1-or-later
|
18 |
+
Canada Kanada LGPL-2.1-or-later
|
19 |
+
Switzerland Schweiz LGPL-2.1-or-later
|
20 |
+
People's Republic of China Kina LGPL-2.1-or-later
|
21 |
+
Cameroon Kamerun LGPL-2.1-or-later
|
22 |
+
Colombia Kolumbien LGPL-2.1-or-later
|
23 |
+
Cyprus Republik Zypern LGPL-2.1-or-later
|
24 |
+
Czech Republic Tschechische Republik LGPL-2.1-or-later
|
25 |
+
Germany Deitschland LGPL-2.1-or-later
|
26 |
+
Denmark Dänemark LGPL-2.1-or-later
|
27 |
+
Dominican Republic Dominikanische Republik LGPL-2.1-or-later
|
28 |
+
Algeria Algerien LGPL-2.1-or-later
|
29 |
+
Egypt Ägyptn LGPL-2.1-or-later
|
30 |
+
Spain Spanien LGPL-2.1-or-later
|
31 |
+
Ethiopia Ethiopien LGPL-2.1-or-later
|
32 |
+
Finland Finnland LGPL-2.1-or-later
|
33 |
+
France Frankreich LGPL-2.1-or-later
|
34 |
+
Faroe Islands Färöer LGPL-2.1-or-later
|
35 |
+
United Kingdom Vaeinigts Kinireich LGPL-2.1-or-later
|
36 |
+
Georgia Georgien LGPL-2.1-or-later
|
37 |
+
Republic of the Gambia Kina LGPL-2.1-or-later
|
38 |
+
Equatorial Guinea Equatorialguinea LGPL-2.1-or-later
|
39 |
+
Greece Griachaland LGPL-2.1-or-later
|
40 |
+
Greenland Grönland LGPL-2.1-or-later
|
41 |
+
Hong Kong Hongkong LGPL-2.1-or-later
|
42 |
+
Croatia Krowozien LGPL-2.1-or-later
|
43 |
+
Hungary Ungarn LGPL-2.1-or-later
|
44 |
+
Indonesia Indonesien LGPL-2.1-or-later
|
45 |
+
Isle of Man Insl vo Man LGPL-2.1-or-later
|
46 |
+
India Indien LGPL-2.1-or-later
|
47 |
+
British Indian Ocean Territory Britischs Territorium im Indischn Ozean LGPL-2.1-or-later
|
48 |
+
Ireland Irland LGPL-2.1-or-later
|
49 |
+
Iraq Irak LGPL-2.1-or-later
|
50 |
+
Iceland Island LGPL-2.1-or-later
|
51 |
+
Italy Italien LGPL-2.1-or-later
|
52 |
+
Jamaica Jamaika LGPL-2.1-or-later
|
53 |
+
Jordan Jordanien LGPL-2.1-or-later
|
54 |
+
Kazakhstan Kasachstan LGPL-2.1-or-later
|
55 |
+
Kyrgyzstan Kirgisistan LGPL-2.1-or-later
|
56 |
+
Cambodia Kambodscha LGPL-2.1-or-later
|
57 |
+
Saint Kitts and Nevis St. Kitts und Nevis LGPL-2.1-or-later
|
58 |
+
South Korea Südafrika LGPL-2.1-or-later
|
59 |
+
Lebanon Libanon LGPL-2.1-or-later
|
60 |
+
Libya Libyen LGPL-2.1-or-later
|
61 |
+
Saint Lucia St. Lucia LGPL-2.1-or-later
|
62 |
+
Liechtenstein Liachtnstoa LGPL-2.1-or-later
|
63 |
+
Lithuania Litaun LGPL-2.1-or-later
|
64 |
+
Luxembourg Luxmburg LGPL-2.1-or-later
|
65 |
+
Latvia Lettland LGPL-2.1-or-later
|
66 |
+
Morocco Marokko LGPL-2.1-or-later
|
67 |
+
Moldova Moldàwien LGPL-2.1-or-later
|
68 |
+
Maldives Maledivn LGPL-2.1-or-later
|
69 |
+
Mexico Mexiko LGPL-2.1-or-later
|
70 |
+
Republic of North Macedonia Kina LGPL-2.1-or-later
|
71 |
+
Mongolia Mongolei LGPL-2.1-or-later
|
72 |
+
Northern Mariana Islands Nördliche Marianen LGPL-2.1-or-later
|
73 |
+
Netherlands Holland LGPL-2.1-or-later
|
74 |
+
Norway Norwegn LGPL-2.1-or-later
|
75 |
+
New Zealand Neiseeland LGPL-2.1-or-later
|
76 |
+
Philippines Philippinen LGPL-2.1-or-later
|
77 |
+
Papua New Guinea Papua-Neuguinea LGPL-2.1-or-later
|
78 |
+
Poland Poin LGPL-2.1-or-later
|
79 |
+
Qatar Katar LGPL-2.1-or-later
|
80 |
+
Romania Rumänien LGPL-2.1-or-later
|
81 |
+
Saudi Arabia Saudi Arabien LGPL-2.1-or-later
|
82 |
+
Singapore Singapur LGPL-2.1-or-later
|
83 |
+
Serbia Serbien LGPL-2.1-or-later
|
84 |
+
Slovakia Slowakai LGPL-2.1-or-later
|
85 |
+
Slovenia Slowénien LGPL-2.1-or-later
|
86 |
+
Sweden Schwedn LGPL-2.1-or-later
|
87 |
+
Seychelles Seychelln LGPL-2.1-or-later
|
88 |
+
Chad Tschad LGPL-2.1-or-later
|
89 |
+
Tajikistan Tadschikistan LGPL-2.1-or-later
|
90 |
+
Turkmenistan Tuakmenien LGPL-2.1-or-later
|
91 |
+
Trinidad and Tobago Trinidad und Tobago LGPL-2.1-or-later
|
92 |
+
Republic of Türkiye Kina LGPL-2.1-or-later
|
93 |
+
Taiwan Republik China (Taiwan) LGPL-2.1-or-later
|
94 |
+
United States of America Vaeinigte Staatn LGPL-2.1-or-later
|
95 |
+
Uzbekistan Usbekistan LGPL-2.1-or-later
|
96 |
+
Saint Vincent and the Grenadines St. Vincent und de Grenadinen LGPL-2.1-or-later
|
97 |
+
Yemen Jemen LGPL-2.1-or-later
|
98 |
+
South Africa Südafrika LGPL-2.1-or-later
|
99 |
+
Zimbabwe Simbabwe LGPL-2.1-or-later
|
en_GB-be.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
en_GB-bg.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
en_GB-bg_BG.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,86 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
get GNU/Linux! получете ГНУ/Линукс! CC-BY-SA-4.0
|
3 |
+
What is GNU/Linux? Какво е ГНУ/Линукс? CC-BY-SA-4.0
|
4 |
+
Why not Windows Защо не Windows CC-BY-SA-4.0
|
5 |
+
More Още CC-BY-SA-4.0
|
6 |
+
Credits Автори CC-BY-SA-4.0
|
7 |
+
Terms of use Условия за ползване CC-BY-SA-4.0
|
8 |
+
GNU/Linux virus FAQ получете ГНУ/Линукс! CC-BY-SA-4.0
|
9 |
+
How to Misunderstand Free Software Вредни съвети за свободния софтуер CC-BY-SA-4.0
|
10 |
+
GNU/Linux is not Windows Защо не Windows CC-BY-SA-4.0
|
11 |
+
Restrictions Ограничения CC-BY-SA-4.0
|
12 |
+
Stand for a free society Поддръжка за свободното общество CC-BY-SA-4.0
|
13 |
+
What about choice? Какво ще кажете за избора? CC-BY-SA-4.0
|
14 |
+
No source code Без изходен код CC-BY-SA-4.0
|
15 |
+
Choose a distribution Изберете дистрибуция CC-BY-SA-4.0
|
16 |
+
Try or install Пробвайте или инсталирате CC-BY-SA-4.0
|
17 |
+
Page Not Found Страницата не е намерена CC-BY-SA-4.0
|
18 |
+
Recommended Linux distributions for everyday users. Погледнете как ГНУ/Линукс изпълнява ежедневните задачи. CC-BY-SA-4.0
|
19 |
+
Windows and Office work fine – Why worry about it? Windows и Office работят добре — Защо да се притеснявам? CC-BY-SA-4.0
|
20 |
+
A legal copy of Windows is expensive, but what do you get? Windows and Office are licensed, not sold. Легалното копие на Windows е скъпо, но какво получавате? Windows и Office са лицензирани, а не се продават. CC-BY-SA-4.0
|
21 |
+
By using these products, we have to agree to <strong>a number of harsh restrictions</strong>. For most Windows licenses, you can't keep the software when you change the hardware. You sometimes can't even give your software away. Who can run the software? On which computer? What can you do with it? The list of restrictions is long and some items are outrageous. Използвайки тези продукти, трябва да се съгласите с <strong>редица тежки ограничения</strong>. За повечето лицензи на Windows, не можете да съхраните софтуера при подмяна на хардуера. В някои случаи дори не може да давате своят софтуер на друг човек. Кой може да работи със софтуера? На кой компютър? Какво можете да правите с него? Списъкът на ограниченията е дълъг и някои елементи са просто възмутителни. CC-BY-SA-4.0
|
22 |
+
Read more Прочетете повече CC-BY-SA-4.0
|
23 |
+
The source codes of Windows and Office are hidden, so, <strong>no one is allowed to understand</strong> how these programs work. Изходните кодове на Windows и Office са скрити, така че <strong>никой няма право да разбере</strong> как тези програми работят. CC-BY-SA-4.0
|
24 |
+
If you can't get a right to inspect source code (the human-readable inner workings of a program), you can't have someone correct flaws or evaluate how your privacy is protected for you. Ако не можете да получите право да инспектирате изходния код (вътрешното четимо за човека съдържание на програмата), никой не може да поправи грешките или да оцени колко добре са защитени вашите лични данни. CC-BY-SA-4.0
|
25 |
+
And guess what? On software that comes with source code, viruses and spyware aren't effective, and security isn't bought on extra. The antivirus software industry, in which Microsoft is now a significant player, prefers you to use Windows. И познайте какво? На софтуер, който идва с изходния код, заедно с вируси и шпионският софтуер не е ефективен, а сигурността не се купува допълнително. Антивирусната индустрия, в която Microsoft сега е важен играч, предпочита да можете да използвате Windows. CC-BY-SA-4.0
|
26 |
+
Software should come without locks in it. Софтуера не трябва да съдържа ключалки във вътрешността. CC-BY-SA-4.0
|
27 |
+
Why are Office documents difficult to export? Why are the formats continually changing? Why can you not even uninstall some programs? It might be that if you look for choice, Microsoft products aren't for you. Защо документите Office са трудни за експортиране? Защо форматите непрекъснато се променят? Защо не можете дори да премахнете някои програми? Може би, ако имате нужда от избор, то продуктите на Microsoft не са за вас. CC-BY-SA-4.0
|
28 |
+
A free society requires free software. Think of "free" as in freedom, not price: the freedoms to inspect, learn from, modify the software you use. Свободното общество се нуждае от свободен софтуер. Помислете за «свободен» като свобода, не трябва да се разбира по отношение на цена: това е свобода за изучаване, разбиране, промяна на софтуера, който използвате. CC-BY-SA-4.0
|
29 |
+
Computers are used to share ideas, culture and information. Without these freedoms over software, we risk losing control over what we share. Компютрите се използват за споделяне на идеи, култура и информация. Без тези свободи над софтуера, ние рискуваме да загубим контрол над това, което ние споделяме. CC-BY-SA-4.0
|
30 |
+
Stand for a Free Society Поддръжка за свободното общество CC-BY-SA-4.0
|
31 |
+
Learn more about the free operating system Научете повече за свободната операционна система CC-BY-SA-4.0
|
32 |
+
Why we should avoid using Microsoft Windows Защо трябва да избегнем използването на Microsoft Windows CC-BY-SA-4.0
|
33 |
+
Firefox web browser Firefox уеб бразуър CC-BY-SA-4.0
|
34 |
+
When you hear the word Linux, you may think of programmers with a beard typing obscure code on a black screen. Good news! Things have changed. Когато чуете думата Линукс, може да се помислите за брадати програмисти, пишещи неясен код на черен екран. Добри новини! Нещата се промениха. CC-BY-SA-4.0
|
35 |
+
The picture Общ преглед CC-BY-SA-4.0
|
36 |
+
The larger picture По-широката картина CC-BY-SA-4.0
|
37 |
+
Most companies make a profit by <em>selling support and services</em> around their GNU/Linux distribution. Corporate customers buy guaranteed security updates and assistance. Other services often include training and on-demand improvements to software. Повечето компании получават печалба, <em>продавайки поддръжка и услуги</em> за своята ГНУ/Линукс дистрибуция. Корпоративните клиенти плащат за гарантираното актуализиране на защитата и помощ. Списъкът с услугите често включва обучение и подобряване на поръчаният софтуер. CC-BY-SA-4.0
|
38 |
+
An extremely wide community participates in the development and improvement of software, decreasing costs and improving efficiency. Изключително широка общност участва в разработването и усъвършенстването на софтуера, намаляването на разходите и подобряването на ефективността. CC-BY-SA-4.0
|
39 |
+
In the end, individual end-users often get the software at zero cost, while corporate customers are often happy to pay for more support. В края на краищата, индивидуалните потребители често получават софтуера безплатно, а корпоративните клиенти често са щастливи да плащат за по-повече поддръжка. CC-BY-SA-4.0
|
40 |
+
GNU/Linux FAQ получете ГНУ/Линукс! CC-BY-SA-4.0
|
41 |
+
Meet GNU/Linux in everyday use. Погледнете как ГНУ/Линукс изпълнява ежедневните задачи. CC-BY-SA-4.0
|
42 |
+
Our selection for an easy choice. Нашите препоръки за лесен избор. CC-BY-SA-4.0
|
43 |
+
Install it! (it's easier than you think) Инсталирайте го! (това е по-лесно, отколкото си мислите) CC-BY-SA-4.0
|
44 |
+
Download Debian Изтеглете Убунту CC-BY-SA-4.0
|
45 |
+
Download Ubuntu Изтеглете Убунту CC-BY-SA-4.0
|
46 |
+
Download Fedora Изтеглете Fedora CC-BY-SA-4.0
|
47 |
+
Applications: Приложения: CC-BY-SA-4.0
|
48 |
+
(web browser) Firefox уеб бразуър CC-BY-SA-4.0
|
49 |
+
Server applications: Сървърни приложения: CC-BY-SA-4.0
|
50 |
+
and of course, GNU/Linux. и, разбира се, какво е ГНУ/Линукс. CC-BY-SA-4.0
|
51 |
+
Read more: Прочетете повече: CC-BY-SA-4.0
|
52 |
+
Not at all. Ни най-малко. CC-BY-SA-4.0
|
53 |
+
Can I play my DVDs and MP3s under GNU/Linux? Мога ли да пускам DVD дискове и MP3 файлове под ГНУ/Линукс? CC-BY-SA-4.0
|
54 |
+
Can I play popular 3D games under GNU/Linux? Мога ли да играя популярни 3D игри под ГНУ/Линукс? CC-BY-SA-4.0
|
55 |
+
Report broken link Съобщете за невалидна връзка CC-BY-SA-4.0
|
56 |
+
General Questions Общи въпроси CC-BY-SA-4.0
|
57 |
+
Are "GNU/Linux" and "Linux" any different? Каква е разликата между «ГНУ/Линукс» и «Линукс»? CC-BY-SA-4.0
|
58 |
+
You keep referring to one and the other alternatively. What is this all about? Вие постоянно споменавате ту едното, ту другото. Какво означава всичко това? CC-BY-SA-4.0
|
59 |
+
"Originally, <strong>Linux</strong> refers to a core component (called the kernel) that fits within the <strong>GNU</strong> system. What users run today are, to be precise, ""<em>distributions of the GNU/Linux system</em>""." Първоначално, <strong>Линукс</strong> се отнася за основния компонент (наречен ядро) на операционната система <strong>ГНУ</strong>. Това, което потребителите използват днес, за да бъдем точни са «<em>дистрибуции на системата ГНУ/Линукс</em>». CC-BY-SA-4.0
|
60 |
+
"In practice, the word ""Linux"" caught on much better (unsurprisingly), and today people refer to the whole system as simply ""Linux"". This causes a great deal of controversy." На практика, думата «Линукс» се използва (изненадващо) много повече, и днес много хора наричат цялата система просто «Линукс». Това предизвиква много спорове. CC-BY-SA-4.0
|
61 |
+
Calling the system <em>Linux</em> is more practical and appealing for computer users that often believe Windows is the only thing on earth. Наричайки системата <em>Линукс</em>, практично настроените хора апелират тези компютърни потребители, които освен Windows, нищо друго не са и чували. CC-BY-SA-4.0
|
62 |
+
Is Linux a registered trademark? Линукс регистрирана търговска марка ли е? CC-BY-SA-4.0
|
63 |
+
Is GNU/Linux the only free operating system available? Има ли други свободни операционни системи, освен ГНУ/Линукс? CC-BY-SA-4.0
|
64 |
+
No. GNU/Linux is by far the most widely used free system; however a number of other systems exist. Не. От всички свободни операционна системи ГНУ/Линукс се използва най-широко, но въпреки това съществуват и редица други системи. CC-BY-SA-4.0
|
65 |
+
Understanding free software Относно свободния софтуер CC-BY-SA-4.0
|
66 |
+
Are "Open Source" and "Free Software" the same thing? «Отворен код» и «свободен софтуер» едно и също нещо ли са? CC-BY-SA-4.0
|
67 |
+
In terms of philosophy, things are quite different. The term "open source" was coined to make "free software" more attractive, its supporters see open source software as a better way to make software. От гледна точка на философията, нещата са доста по-различни. Терминът «отворен код» е измислен за популяризиране на «свободен софтуер», неговите поддръжници виждат софтуера с отворен код, като по-добър начин за създаване на софтуер. CC-BY-SA-4.0
|
68 |
+
Which term you employ simply depends on your vision of software. Как използвате термина — зависи от вашата позиция. CC-BY-SA-4.0
|
69 |
+
Most companies developing free software make money by selling <strong>services</strong> around their software, rather than the software itself. This is sometimes done by selling everything as a package: the customer buys the CD, book, and support contract at once. The software can still guarantee your freedoms. Повечето компании, разработващи свободен софтуер получават печалба от продажбата на <strong>поддръжка</strong> за своят софтуера, а не от самия софтуер. Това понякога се прави чрез продажба на всичко това, като един пакет: клиентът купува диск, книга и договор за поддръжка наведнъж. Въпреки това, програмата все още е свободна. CC-BY-SA-4.0
|
70 |
+
More: Още: CC-BY-SA-4.0
|
71 |
+
FLOSS concept booklet Брошура на FLOSS концепция CC-BY-SA-4.0
|
72 |
+
There are typically three types of policies regarding the inclusion of non-free software: Обикновено има три вида политики по отношение на включването на несвободен софтуер: CC-BY-SA-4.0
|
73 |
+
Some GNU/Linux distributors allow non-free software in order to enable hardware functionality. Някои ГНУ/Линукс дистрибуции допускат несвободен софтуер, за да подсигурят функционалността на хардуера. CC-BY-SA-4.0
|
74 |
+
"Some GNU/Linux distributors assemble free and restrictive software without distinction. Such distributors would not like users to think of their freedom, and rather advertise only the technical capabilities of their product. Using such distributions isn't much better than <a href=""%s"">using Windows</a>. We value your freedom and recommend you choose carefully!" "Някои ГНУ/Линукс дистрибуции безразборно сливат свободния и рестриктивен софтуер. Такива дистрибуции не искат потребителите да се замислят за свободата си, а по-скоро рекламират само техническите възможности на продукта си. Използването на такива дистрибуции не е нищо по-добро от <a href=""%s"">използването на Windows</a>. Ние ценим свободата си и ви препоръчваме да избирате внимателно!" CC-BY-SA-4.0
|
75 |
+
"It's quite common for Mac users to believe they are exempt from <a href=""%s"">restrictions associated with Windows</a>. Unfortunately such is not the case." "Обикновено Мак потребителите често си мислят, че те не са свързани с <a href=""%s"">ограниченията, свързани с Windows</a>. За нещастие това не е така." CC-BY-SA-4.0
|
76 |
+
GNU/Linux was made by people who don't like the thought of all the world's computers running just one company's proprietary products. There is certainly nothing wrong with that! Създателите на ГНУ/Линукс не харесват идеята, че всички компютри в света ще бъдат контролирани от патентованите продукти на една единствена компания. Разбира се, в това няма нищо лошо! CC-BY-SA-4.0
|
77 |
+
"Read more in the article: <a href=""%s"">%s</a>." "Прочетете повече в статията: <a href=""%s"">%s</a>." CC-BY-SA-4.0
|
78 |
+
"Note that <a href=""#new_computer"">buying new hardware is not necessary</a> to use GNU/Linux!" "Имайте предвид, че <a href=""#new_computer"">не е задължително да си купите нов компютър</a>, за да използвате ГНУ/Линукс!" CC-BY-SA-4.0
|
79 |
+
Can I get GNU/Linux in my own language? Мога ли да получа ГНУ/Линукс на собствения ми език? CC-BY-SA-4.0
|
80 |
+
"Yes. All main distributions, such as <a href=""%s"">the ones we recommend</a>, are all available in the main languages around, and have support for many keyboard types." "Да. Всички основни дистрибуции, като тези, които ние <a href=""%s"">препоръчваме</a>, са достъпни на всички основни езици и поддържат различни клавиатурни подредби." CC-BY-SA-4.0
|
81 |
+
Unlike Windows, all languages are included on each installation CD, so there is no need for you to download (or pay for!) another whole version to merely change the language on your computer. За разлика от Windows, всички поддържани езици вече са включени на всеки инсталационен диск, така че няма нужда да сваляте (или да плащате за!) цяла друга версия на продукта, само за да смените езика на компютъра си. CC-BY-SA-4.0
|
82 |
+
The sticker on it is purely marketing, it has no legal value. We believe it is <em>one fundamental right</em> to choose which software to run on our own hardware. Стикерът върху него е чист маркетинг, той няма правна стойност. Ние вярваме, че това е <em>фундаментално право на всеки</em> да избира, какъв софтуер да стартира на своя личен компютър. CC-BY-SA-4.0
|
83 |
+
Ubuntu Restricted Formats Ограничени формати в Убунту CC-BY-SA-4.0
|
84 |
+
More questions? Още въпроси? CC-BY-SA-4.0
|
85 |
+
Participate Участвайте: CC-BY-SA-4.0
|
86 |
+
Contact us Свържете се с нас CC-BY-SA-4.0
|
en_GB-bi.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,18 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
Australia Ostrelia LGPL-2.1-or-later
|
3 |
+
Bosnia and Herzegovina Bosnia & Herzegovina LGPL-2.1-or-later
|
4 |
+
Canada Kanada LGPL-2.1-or-later
|
5 |
+
People's Republic of China China LGPL-2.1-or-later
|
6 |
+
France Franis LGPL-2.1-or-later
|
7 |
+
Faroe Islands Faroe aelan LGPL-2.1-or-later
|
8 |
+
United Kingdom Unaeted Kingdom LGPL-2.1-or-later
|
9 |
+
Georgia Georgian Republic LGPL-2.1-or-later
|
10 |
+
Republic of the Gambia China LGPL-2.1-or-later
|
11 |
+
Hong Kong Hong kong LGPL-2.1-or-later
|
12 |
+
Lithuania Litwania LGPL-2.1-or-later
|
13 |
+
Madagascar Madagaskar LGPL-2.1-or-later
|
14 |
+
Republic of North Macedonia China LGPL-2.1-or-later
|
15 |
+
Myanmar Burma LGPL-2.1-or-later
|
16 |
+
New Zealand Niu Zilan LGPL-2.1-or-later
|
17 |
+
Republic of Türkiye China LGPL-2.1-or-later
|
18 |
+
United States of America Yunaeted Stet blong Amerika LGPL-2.1-or-later
|
en_GB-bn.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
en_GB-bn_BD.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,225 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
Afro-Asiatic languages আফ্রো-এশীয় ভাষাসমূহ LGPL-2.1-or-later
|
3 |
+
Algonquian languages আলগনকুয়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
4 |
+
Apache languages অ্যাপাচি ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
5 |
+
Arabic আরবি LGPL-2.1-or-later
|
6 |
+
Artificial languages কৃত্রিম ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
7 |
+
Athapascan languages অথাপাস্ক্যান ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
8 |
+
Australian languages অস্ট্রেলীয় ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
9 |
+
Avestan আভেস্টান LGPL-2.1-or-later
|
10 |
+
Banda languages বান্দা ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
11 |
+
Bamileke languages বামিলেক ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
12 |
+
Balinese বালিনিস LGPL-2.1-or-later
|
13 |
+
Baltic languages বাল্টিক ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
14 |
+
Bengali বাংলা LGPL-2.1-or-later
|
15 |
+
Bangla বাংলা LGPL-2.1-or-later
|
16 |
+
Berber languages বর্বের ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
17 |
+
Bhojpuri ভোজপুরি LGPL-2.1-or-later
|
18 |
+
Bihari languages বিহারী ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
19 |
+
Batak languages বাটাক ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
20 |
+
Caucasian languages ককেসীয় ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
21 |
+
Celtic languages সেলটিক ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
22 |
+
Chamic languages চামিক ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
23 |
+
Armenian আর্মেনিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
24 |
+
Indo-European languages ইন্দো-ইউরোপীয় ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
25 |
+
Iranian languages ইরানীয় ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
26 |
+
Austro-Asiatic languages অস্ট্রো-এশীয় ভাষাসমূহ LGPL-2.1-or-later
|
27 |
+
Atlantic-Congo languages আটলান্টিক-কঙ্গো ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
28 |
+
Alacalufan languages আলাকালুফান ভাষাসমূহ LGPL-2.1-or-later
|
29 |
+
Algic languages আলজিক ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
30 |
+
Arauan languages আরুয়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
31 |
+
Arawakan languages আরাওয়াকান ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
32 |
+
Uto-Aztecan languages উতো-আজতেকান ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
33 |
+
Bantu languages বান্টু ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
34 |
+
Chibchan languages চিবচান ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
35 |
+
Chadic languages চাডিক ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
36 |
+
Caddoan languages ক্যাডোন ভাষা LGPL-2.1-or-later
|
37 |
+
Canillo ক্যানিলো LGPL-2.1-or-later
|
38 |
+
Encamp এনক্যাম্প LGPL-2.1-or-later
|
39 |
+
La Massana লা মাসানা LGPL-2.1-or-later
|
40 |
+
Ordino অর্ডিনো LGPL-2.1-or-later
|
41 |
+
Sant Julià de Lòria সান্ত জুলিয়া দে লরিয়া LGPL-2.1-or-later
|
42 |
+
Andorra la Vella অ্যান্ডোরা লা ভেলা LGPL-2.1-or-later
|
43 |
+
Escaldes-Engordany এস্ক্যাল্ডেস-এনগোরদানি LGPL-2.1-or-later
|
44 |
+
‘Ajmān 'আজমাআন LGPL-2.1-or-later
|
45 |
+
Dubayy দুবে LGPL-2.1-or-later
|
46 |
+
Al Fujayrah আল ফুজায়রাহ LGPL-2.1-or-later
|
47 |
+
Bas-Sassandra লা মাসানা LGPL-2.1-or-later
|
48 |
+
Al Buḩayrah আল ফুজায়রাহ LGPL-2.1-or-later
|
49 |
+
Adlam আদলাম LGPL-2.1-or-later
|
50 |
+
Afaka আফাকা LGPL-2.1-or-later
|
51 |
+
Caucasian Albanian কোকাসিয়ান আলবানিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
52 |
+
Ahom, Tai Ahom আহম, তাই আহম LGPL-2.1-or-later
|
53 |
+
Arabic (Nastaliq variant) আরবি (নাস্টালিক প্রকার) LGPL-2.1-or-later
|
54 |
+
Imperial Aramaic ইম্পেরিয়াল আরামিক LGPL-2.1-or-later
|
55 |
+
Bamum বামুম LGPL-2.1-or-later
|
56 |
+
Bassa Vah বাস্সা ভাহ্ LGPL-2.1-or-later
|
57 |
+
Batak বাটক LGPL-2.1-or-later
|
58 |
+
Bhaiksuki ভাইসুকি LGPL-2.1-or-later
|
59 |
+
Blissymbols ব্লিশশিম্বলস LGPL-2.1-or-later
|
60 |
+
Bopomofo বোপোমোফো LGPL-2.1-or-later
|
61 |
+
Brahmi ব্রাহ্মী LGPL-2.1-or-later
|
62 |
+
Braille ব্রেইল LGPL-2.1-or-later
|
63 |
+
Buginese বুগিনিজ LGPL-2.1-or-later
|
64 |
+
Buhid বুহিদ LGPL-2.1-or-later
|
65 |
+
Chakma চাকমা LGPL-2.1-or-later
|
66 |
+
Unified Canadian Aboriginal Syllabics সমন্বিত কানাডিয়ান আদিবাসী পাঠ্যক্রম LGPL-2.1-or-later
|
67 |
+
Carian কারিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
68 |
+
Cham চাম LGPL-2.1-or-later
|
69 |
+
Cherokee চেরোকি LGPL-2.1-or-later
|
70 |
+
Cirth সির্থ LGPL-2.1-or-later
|
71 |
+
Coptic কপ্টিক LGPL-2.1-or-later
|
72 |
+
Cypriot সিপ্রিয়ট LGPL-2.1-or-later
|
73 |
+
Cyrillic সিরিলিক LGPL-2.1-or-later
|
74 |
+
Cyrillic (Old Church Slavonic variant) সিরিলিক (পুরানো চার্চ স্ল্যাভিনিক ধরণ) LGPL-2.1-or-later
|
75 |
+
Devanagari (Nagari) দেবনগরী (নগরী) LGPL-2.1-or-later
|
76 |
+
Deseret (Mormon) ডেসারেট (মরমন) LGPL-2.1-or-later
|
77 |
+
Duployan shorthand, Duployan stenography ডুপ্লোয়ান শর্টহ্যান্ড, ডুপলায়েন স্টেনোগ্রাফি LGPL-2.1-or-later
|
78 |
+
Egyptian demotic মিশরীয় গণতান্ত্রিক LGPL-2.1-or-later
|
79 |
+
Egyptian hieratic মিশরীয় হাইরার্কি LGPL-2.1-or-later
|
80 |
+
Egyptian hieroglyphs মিশরীয় হায়ারোগ্লিফস LGPL-2.1-or-later
|
81 |
+
Elbasan এলবাসান LGPL-2.1-or-later
|
82 |
+
Ethiopic (Geʻez) ইথিওপিক (গিজেজ) LGPL-2.1-or-later
|
83 |
+
Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri) খুৎসুরি (অসমতাব্রুলি ও নুসখুরি) LGPL-2.1-or-later
|
84 |
+
Georgian (Mkhedruli) জর্জিয়ান (মাখেদরুলি) LGPL-2.1-or-later
|
85 |
+
Glagolitic গ্ল্যাগোলিটিক LGPL-2.1-or-later
|
86 |
+
Gothic গোথিক LGPL-2.1-or-later
|
87 |
+
Grantha গ্রান্থ LGPL-2.1-or-later
|
88 |
+
Greek গ্রিক LGPL-2.1-or-later
|
89 |
+
Gujarati গুজরাটি LGPL-2.1-or-later
|
90 |
+
Gurmukhi গুরমুখী LGPL-2.1-or-later
|
91 |
+
Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo) হান বোপোমোফোসহ (ওরফে হান + বোমোওপো জন্য) LGPL-2.1-or-later
|
92 |
+
Hangul (Hangŭl, Hangeul) হাঙ্গুল (হ্যাঙ্গেল, হাঙ্গেল) LGPL-2.1-or-later
|
93 |
+
Han (Hanzi, Kanji, Hanja) হান (হানজি, কাঞ্জি, হাঞ্জা) LGPL-2.1-or-later
|
94 |
+
Hanunoo (Hanunóo) হানুনু (হানুনো) LGPL-2.1-or-later
|
95 |
+
Han (Simplified variant) হান (সরলীকৃত রূপ) LGPL-2.1-or-later
|
96 |
+
Han (Traditional variant) হান (প্রথাগত রূপ) LGPL-2.1-or-later
|
97 |
+
Hatran হাট্রান LGPL-2.1-or-later
|
98 |
+
Hebrew হিব্রু LGPL-2.1-or-later
|
99 |
+
Hiragana হিরাগানা LGPL-2.1-or-later
|
100 |
+
Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs) আনাতোলিয়ান হিয়েরোগ্লাইফস (লুইয়ান হিয়েরোগ্লাইফস, হিট্টাইট হায়ারোগ্লাইফস) LGPL-2.1-or-later
|
101 |
+
Pahawh Hmong পাহাও হামং LGPL-2.1-or-later
|
102 |
+
Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana) জাপানি পাঠ্যক্রম (হীরাগানা + কাটাকানার জন্য) LGPL-2.1-or-later
|
103 |
+
Old Hungarian (Hungarian Runic) পুরানো হাঙ্গেরিয়ান (হাঙ্গেরিয়ান রুনিক) LGPL-2.1-or-later
|
104 |
+
Indus (Harappan) সিন্ধু (হরপ্পান) LGPL-2.1-or-later
|
105 |
+
Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.) পুরানো ইটালিক (ইৎরুসকান, ওসকান, ইত্যাদি) LGPL-2.1-or-later
|
106 |
+
Jamo (alias for Jamo subset of Hangul) জামো (হাঙ্গুলের জামো উপঅংশের জন্য) LGPL-2.1-or-later
|
107 |
+
Javanese জাভানিজ LGPL-2.1-or-later
|
108 |
+
Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana) জাপানি (হান + হীরাগানা + কাটাকানার জন্য) LGPL-2.1-or-later
|
109 |
+
Jurchen জুরচেন LGPL-2.1-or-later
|
110 |
+
Kayah Li কায়াহ্ লি LGPL-2.1-or-later
|
111 |
+
Katakana কাটাকানা LGPL-2.1-or-later
|
112 |
+
Kharoshthi খরোষ্ঠী LGPL-2.1-or-later
|
113 |
+
Khmer খেমার LGPL-2.1-or-later
|
114 |
+
Khojki খোজকি LGPL-2.1-or-later
|
115 |
+
Khitan large script খিতান বড় লেখনী LGPL-2.1-or-later
|
116 |
+
Khitan small script খিতান ছোট লেখনী LGPL-2.1-or-later
|
117 |
+
Kannada কন্নডা LGPL-2.1-or-later
|
118 |
+
Korean (alias for Hangul + Han) কোরিয়ান (হ্যাঙ্গুল + হানের জন্য) LGPL-2.1-or-later
|
119 |
+
Kpelle কাপেল LGPL-2.1-or-later
|
120 |
+
Kaithi কাইথি LGPL-2.1-or-later
|
121 |
+
Tai Tham (Lanna) তাই থাম (লান্না) LGPL-2.1-or-later
|
122 |
+
Lao লাও LGPL-2.1-or-later
|
123 |
+
Latin (Fraktur variant) ল্যাটিন (ফ্রাকতুর সংস্করণ) LGPL-2.1-or-later
|
124 |
+
Latin (Gaelic variant) লাতিন (গ্যালিক সংস্করণ) LGPL-2.1-or-later
|
125 |
+
Latin ল্যাটিন LGPL-2.1-or-later
|
126 |
+
Leke লেক LGPL-2.1-or-later
|
127 |
+
Lepcha (Róng) লেপচা (রং) LGPL-2.1-or-later
|
128 |
+
Limbu লিম্বু LGPL-2.1-or-later
|
129 |
+
Linear A লিনিয়ার এ LGPL-2.1-or-later
|
130 |
+
Linear B লিনিয়ার বি LGPL-2.1-or-later
|
131 |
+
Lisu (Fraser) লিসু (ফ্রেজার) LGPL-2.1-or-later
|
132 |
+
Loma লোমা LGPL-2.1-or-later
|
133 |
+
Lycian লিসিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
134 |
+
Lydian লিডিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
135 |
+
Mahajani মহাজনী LGPL-2.1-or-later
|
136 |
+
Mandaic, Mandaean মান্দাইক, মান্দায়ান LGPL-2.1-or-later
|
137 |
+
Manichaean মানিচায়েন LGPL-2.1-or-later
|
138 |
+
Marchen মার্চেন LGPL-2.1-or-later
|
139 |
+
Mayan hieroglyphs মায়ান হাইরোগ্লিফস LGPL-2.1-or-later
|
140 |
+
Mende Kikakui মেন্ডে কিকাকুই LGPL-2.1-or-later
|
141 |
+
Meroitic Cursive মেরোটিক কার্সিভ LGPL-2.1-or-later
|
142 |
+
Meroitic Hieroglyphs মেরোটিক হাইরোগ্লিফ LGPL-2.1-or-later
|
143 |
+
Malayalam মালয়ালম LGPL-2.1-or-later
|
144 |
+
Modi, Moḍī মোদী, মো LGPL-2.1-or-later
|
145 |
+
Mongolian মঙ্গোলীয় LGPL-2.1-or-later
|
146 |
+
Moon (Moon code, Moon script, Moon type) চাঁদ (মুন কোড, মুন স্ক্রিপ্ট, চাঁদের ধরন) LGPL-2.1-or-later
|
147 |
+
Mro, Mru ম্রো, মৃ LGPL-2.1-or-later
|
148 |
+
Meitei Mayek (Meithei, Meetei) মিতাই মায়েক (মেইতাই, মিতাই) LGPL-2.1-or-later
|
149 |
+
Multani মুলতানি LGPL-2.1-or-later
|
150 |
+
Myanmar (Burmese) মায়ানমার (বর্মী) LGPL-2.1-or-later
|
151 |
+
Old North Arabian (Ancient North Arabian) পুরাতন উত্তর আরব (প্রাচীন উত্তর আরব) LGPL-2.1-or-later
|
152 |
+
Nabataean নাবাতাইন LGPL-2.1-or-later
|
153 |
+
Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi নিউয়া, নিউয়ার, নিউয়ারি, নেপালা লিপি LGPL-2.1-or-later
|
154 |
+
Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba) নাখি গিবা ('না-'কি-জিজিŏ -বাউ, নকশী গেবা) LGPL-2.1-or-later
|
155 |
+
N’Ko এন'কো LGPL-2.1-or-later
|
156 |
+
Nüshu নুশু LGPL-2.1-or-later
|
157 |
+
Ogham ওঘাম LGPL-2.1-or-later
|
158 |
+
Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali) ওল চিকি (ওল সেমেট', ওল, সান্তালি) LGPL-2.1-or-later
|
159 |
+
Old Turkic, Orkhon Runic ওল্ড তুর্কি, অর্খোন রুনিক LGPL-2.1-or-later
|
160 |
+
Oriya ওড়িয়া LGPL-2.1-or-later
|
161 |
+
Osage ওসেজ LGPL-2.1-or-later
|
162 |
+
Osmanya ওসমানিয়া LGPL-2.1-or-later
|
163 |
+
Palmyrene পালমাইরিন LGPL-2.1-or-later
|
164 |
+
Pau Cin Hau পাউ সিন হাউ LGPL-2.1-or-later
|
165 |
+
Old Permic ওল্ড পারমিক LGPL-2.1-or-later
|
166 |
+
Phags-pa ফাগস-পা LGPL-2.1-or-later
|
167 |
+
Inscriptional Pahlavi শিলালিপি পাহলভী LGPL-2.1-or-later
|
168 |
+
Psalter Pahlavi সল্টার পহলভী LGPL-2.1-or-later
|
169 |
+
Book Pahlavi বুক পহলভি LGPL-2.1-or-later
|
170 |
+
Phoenician ফিনিশিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
171 |
+
Klingon (KLI pIqaD) ক্লিংগন (কেএলআই পিকড) LGPL-2.1-or-later
|
172 |
+
Miao (Pollard) মিয়াও (পোলার্ড) LGPL-2.1-or-later
|
173 |
+
Inscriptional Parthian শিলালিপি পার্থিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
174 |
+
Reserved for private use (start) ব্যক্তিগত ব্যবহারের জন্য সংরক্ষিত (শুরু) LGPL-2.1-or-later
|
175 |
+
Reserved for private use (end) ব্যক্তিগত ব্যবহারের জন্য সংরক্ষিত (শেষ) LGPL-2.1-or-later
|
176 |
+
Rejang (Redjang, Kaganga) রেজাং (রেডজাং, কাগঙ্গা) LGPL-2.1-or-later
|
177 |
+
Rongorongo রঙ্গোঙ্গো LGPL-2.1-or-later
|
178 |
+
Runic রুনিক LGPL-2.1-or-later
|
179 |
+
Samaritan সামারিটান LGPL-2.1-or-later
|
180 |
+
Sarati সারাটি LGPL-2.1-or-later
|
181 |
+
Old South Arabian পুরাতন দক্ষিণ আরবীয় LGPL-2.1-or-later
|
182 |
+
Saurashtra সৌরাষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
|
183 |
+
SignWriting স্বাক্ষর লিখন LGPL-2.1-or-later
|
184 |
+
Shavian (Shaw) শাভিয়ান (শ) LGPL-2.1-or-later
|
185 |
+
Sharada, Śāradā শারদা, শারদা LGPL-2.1-or-later
|
186 |
+
Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā সিদ্ধাম, সিদ্ধ, সিদ্ধামতকী LGPL-2.1-or-later
|
187 |
+
Khudawadi, Sindhi খুদাওয়াদি, সিন্ধি LGPL-2.1-or-later
|
188 |
+
Sinhala সিংহলা LGPL-2.1-or-later
|
189 |
+
Sora Sompeng সোরা সোমপেং LGPL-2.1-or-later
|
190 |
+
Sundanese সুদানী LGPL-2.1-or-later
|
191 |
+
Syloti Nagri সিলোতি নাগরী LGPL-2.1-or-later
|
192 |
+
Syriac সিরীয় LGPL-2.1-or-later
|
193 |
+
Syriac (Estrangelo variant) সিরীয় (এস্ট্রঞ্জেলো সংস্করণ) LGPL-2.1-or-later
|
194 |
+
Syriac (Western variant) সিরীয় (পশ্চিম সংস্করণ) LGPL-2.1-or-later
|
195 |
+
Syriac (Eastern variant) সিরীয় (পূর্ব সংস্করণ) LGPL-2.1-or-later
|
196 |
+
Tagbanwa তাগবানওয়া LGPL-2.1-or-later
|
197 |
+
Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī তাকরি, তাকরি, তাকরি LGPL-2.1-or-later
|
198 |
+
Tai Le তাই লে LGPL-2.1-or-later
|
199 |
+
New Tai Lue নতুন তাই লু LGPL-2.1-or-later
|
200 |
+
Tamil তামিল LGPL-2.1-or-later
|
201 |
+
Tangut তানগুট LGPL-2.1-or-later
|
202 |
+
Tai Viet তাই ভিয়েত LGPL-2.1-or-later
|
203 |
+
Telugu তেলেগু LGPL-2.1-or-later
|
204 |
+
Tengwar টেংওয়ার LGPL-2.1-or-later
|
205 |
+
Tifinagh (Berber) টিফিনাগ (বারবার) LGPL-2.1-or-later
|
206 |
+
Tagalog (Baybayin, Alibata) তাগালগ (বেবাইন, আলিবাতা) LGPL-2.1-or-later
|
207 |
+
Thaana থানা LGPL-2.1-or-later
|
208 |
+
Thai থাই LGPL-2.1-or-later
|
209 |
+
Tibetan তিব্বতি LGPL-2.1-or-later
|
210 |
+
Tirhuta তিরহুতা LGPL-2.1-or-later
|
211 |
+
Ugaritic উগারিটিক LGPL-2.1-or-later
|
212 |
+
Vai ভাই LGPL-2.1-or-later
|
213 |
+
Visible Speech দৃশ্যমান বক্তৃতা LGPL-2.1-or-later
|
214 |
+
Warang Citi (Varang Kshiti) ওয়ারাং সিটি (ভারাং ক্ষিতি) LGPL-2.1-or-later
|
215 |
+
Woleai ওলিয়াই LGPL-2.1-or-later
|
216 |
+
Old Persian প্রাচীন ফার্সি LGPL-2.1-or-later
|
217 |
+
Cuneiform, Sumero-Akkadian কিউনিফর্ম, সুমেরো-আক্কাদিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
218 |
+
Yi য়ি LGPL-2.1-or-later
|
219 |
+
Code for inherited script উত্তরাধিকারসূত্রে প্রাপ্ত স্ক্রিপ্টের জন্য কোড LGPL-2.1-or-later
|
220 |
+
Mathematical notation গাণিতিক স্বরলিপি LGPL-2.1-or-later
|
221 |
+
Symbols (Emoji variant) প্রতীক (ইমোজি সংস্করণ) LGPL-2.1-or-later
|
222 |
+
Symbols প্রতীক LGPL-2.1-or-later
|
223 |
+
Code for unwritten documents অলিখিত নথির জন্য কোড LGPL-2.1-or-later
|
224 |
+
Code for undetermined script অমীমাংসিত স্ক্রিপ্টের জন্য কোড LGPL-2.1-or-later
|
225 |
+
Code for uncoded script আনকডেড স্ক্রিপ্টের জন্য কোড LGPL-2.1-or-later
|
en_GB-bn_IN.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,457 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
Aruba আরুবা LGPL-2.1-or-later
|
3 |
+
Afghanistan আফগানিস্তান LGPL-2.1-or-later
|
4 |
+
Islamic Republic of Afghanistan আফগানিস্তান ইসলামিক প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
5 |
+
Angola অ্যাঙ্গোলা LGPL-2.1-or-later
|
6 |
+
Republic of Angola অ্যাঙ্গোলা প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
7 |
+
Anguilla অ্যাঙ্গিলা LGPL-2.1-or-later
|
8 |
+
Åland Islands অ্যাল্যান্ড দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
|
9 |
+
Albania আলবেনিয়া LGPL-2.1-or-later
|
10 |
+
Republic of Albania আলবেনিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
11 |
+
Andorra অ্যান্ডোরা LGPL-2.1-or-later
|
12 |
+
Principality of Andorra সাংবিধানিক রাজতন্ত্র অ্যান্ডোরা LGPL-2.1-or-later
|
13 |
+
United Arab Emirates সংযুক্ত আরব আমিরশাহী LGPL-2.1-or-later
|
14 |
+
Argentina আর্জেনটিনা LGPL-2.1-or-later
|
15 |
+
Argentine Republic আর্জেনটিন প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
16 |
+
Armenia আর্মেনিয়া LGPL-2.1-or-later
|
17 |
+
Republic of Armenia আর্মেনিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
18 |
+
American Samoa আমেরিকান সামোয়া LGPL-2.1-or-later
|
19 |
+
Antarctica আনটার্কটিকা LGPL-2.1-or-later
|
20 |
+
French Southern Territories ফ্রেঞ্চ দক্ষিণ অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
|
21 |
+
Antigua and Barbuda অ্যান্টিগুয়া ও বারবুডা LGPL-2.1-or-later
|
22 |
+
Australia অস্ট্রেলিয়া LGPL-2.1-or-later
|
23 |
+
Austria অস্ট্রিয়া LGPL-2.1-or-later
|
24 |
+
Republic of Austria অস্ট্রিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
25 |
+
Azerbaijan আজারবাইজান LGPL-2.1-or-later
|
26 |
+
Republic of Azerbaijan আজারবাইজান প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
27 |
+
Burundi বুরুন্ডি LGPL-2.1-or-later
|
28 |
+
Republic of Burundi বুরুন্ডি প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
29 |
+
Belgium বেলজিয়াম LGPL-2.1-or-later
|
30 |
+
Kingdom of Belgium বেলগিয়াম রাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
31 |
+
Benin বেনিন LGPL-2.1-or-later
|
32 |
+
Republic of Benin বেনিন প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
33 |
+
Bonaire, Sint Eustatius and Saba বনেয়ার, সিন্ট ইউস্টেটিয়াস ও সাবা LGPL-2.1-or-later
|
34 |
+
Burkina Faso বুর্কিনা ফাসো LGPL-2.1-or-later
|
35 |
+
Bangladesh বাংলাদেশ LGPL-2.1-or-later
|
36 |
+
People's Republic of Bangladesh গণপ্রজাতন্ত্রী বাংলাদেশ LGPL-2.1-or-later
|
37 |
+
Bulgaria বুলগারিয়া LGPL-2.1-or-later
|
38 |
+
Republic of Bulgaria বুলগারিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
39 |
+
Bahrain বাহরেইন LGPL-2.1-or-later
|
40 |
+
Kingdom of Bahrain বাহরেইন রাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
41 |
+
Bahamas বাহামাস LGPL-2.1-or-later
|
42 |
+
Commonwealth of the Bahamas বাহামাস রাষ্ট্রমণ্ডল LGPL-2.1-or-later
|
43 |
+
Bosnia and Herzegovina বসনিয়া ও হার্জগোভিনা LGPL-2.1-or-later
|
44 |
+
Republic of Bosnia and Herzegovina বসনিয়া ও হার্জগোভিনা প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
45 |
+
Saint Barthélemy সেন্ট বার্থেলেমি LGPL-2.1-or-later
|
46 |
+
Belarus বেলারুস LGPL-2.1-or-later
|
47 |
+
Republic of Belarus বেলারুস প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
48 |
+
Belize বেলিজে LGPL-2.1-or-later
|
49 |
+
Bermuda বার্মুডা LGPL-2.1-or-later
|
50 |
+
Bolivia, Plurinational State of বোলিভিয়া, প্লুরিনেশন্যাল রাষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
|
51 |
+
Plurinational State of Bolivia প্লুরিনেশন্যাল রাষ্ট্র বোলিভিয়া LGPL-2.1-or-later
|
52 |
+
Bolivia বোলিভিয়া LGPL-2.1-or-later
|
53 |
+
Brazil ব্রাজিল LGPL-2.1-or-later
|
54 |
+
Federative Republic of Brazil প্রজাতন্ত্রী যুক্তরাষ্ট্র ব্রাজিল LGPL-2.1-or-later
|
55 |
+
Barbados বার্বাডোস LGPL-2.1-or-later
|
56 |
+
Brunei Darussalam ব্রুনেই দারুসলাম LGPL-2.1-or-later
|
57 |
+
Bhutan ভুটান LGPL-2.1-or-later
|
58 |
+
Kingdom of Bhutan ভুটান রাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
59 |
+
Bouvet Island বুভে দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
|
60 |
+
Botswana বোটসওয়ানা LGPL-2.1-or-later
|
61 |
+
Republic of Botswana বোটসওয়ানা প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
62 |
+
Central African Republic মধ্য আফ্রিকান প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
63 |
+
Canada কানাডা LGPL-2.1-or-later
|
64 |
+
Cocos (Keeling) Islands কোকোস (কি��িং) দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
|
65 |
+
Switzerland সুইৎজারল্যান্ড LGPL-2.1-or-later
|
66 |
+
Swiss Confederation সুইস মৈত্রীসংঘ LGPL-2.1-or-later
|
67 |
+
Chile চিলি LGPL-2.1-or-later
|
68 |
+
Republic of Chile চিলি প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
69 |
+
China চীন LGPL-2.1-or-later
|
70 |
+
People's Republic of China গণপ্রজাতন্ত্রী চীন LGPL-2.1-or-later
|
71 |
+
Côte d'Ivoire আইভরি কোস্ট LGPL-2.1-or-later
|
72 |
+
Republic of Côte d'Ivoire আইভরি কোস্ট প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
73 |
+
Cameroon ক্যামেরুণ LGPL-2.1-or-later
|
74 |
+
Republic of Cameroon ক্যামেরুণ প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
75 |
+
Congo, The Democratic Republic of the কঙ্গো, গণতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
76 |
+
Congo কঙ্গো LGPL-2.1-or-later
|
77 |
+
Republic of the Congo কঙ্গো প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
78 |
+
Cook Islands কুক দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
|
79 |
+
Colombia কোলোম্বিয়া LGPL-2.1-or-later
|
80 |
+
Republic of Colombia কোলোম্বিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
81 |
+
Comoros কোমোরোস LGPL-2.1-or-later
|
82 |
+
Union of the Comoros সংযুক্ত কোমোরোস LGPL-2.1-or-later
|
83 |
+
Cabo Verde কেবো ভার্ডি LGPL-2.1-or-later
|
84 |
+
Republic of Cabo Verde কেবো ভার্ডি প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
85 |
+
Costa Rica কোস্টা রিকা LGPL-2.1-or-later
|
86 |
+
Republic of Costa Rica কোস্টা রিকা প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
87 |
+
Cuba কিউবা LGPL-2.1-or-later
|
88 |
+
Republic of Cuba কিউবা প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
89 |
+
Curaçao কুরাশাও LGPL-2.1-or-later
|
90 |
+
Christmas Island ক্রিস্টমাস দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
|
91 |
+
Cayman Islands কেম্যান দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
|
92 |
+
Cyprus সাইপ্রাস LGPL-2.1-or-later
|
93 |
+
Republic of Cyprus সাইপ্রাস প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
94 |
+
Czechia চেচিয়া LGPL-2.1-or-later
|
95 |
+
Czech Republic চেক প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
96 |
+
Germany জার্মানি LGPL-2.1-or-later
|
97 |
+
Federal Republic of Germany প্রজাতন্ত্রী যুক্তরাষ্ট্র জার্মানি LGPL-2.1-or-later
|
98 |
+
Djibouti জিবুতি LGPL-2.1-or-later
|
99 |
+
Republic of Djibouti জিবুতি প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
100 |
+
Dominica ডোমিনিকা LGPL-2.1-or-later
|
101 |
+
Commonwealth of Dominica ডেমিনিকা রাষ্ট্রমণ্ডল LGPL-2.1-or-later
|
102 |
+
Denmark ডেনমার্ক LGPL-2.1-or-later
|
103 |
+
Kingdom of Denmark ডেনমার্ক রাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
104 |
+
Dominican Republic ডোমিনিকান প্রজান্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
105 |
+
Algeria অ্যালজিরিয়া LGPL-2.1-or-later
|
106 |
+
People's Democratic Republic of Algeria গণতান্ত্রিক গণপ্রজাতন্ত্রী অ্যালজিরিয়া LGPL-2.1-or-later
|
107 |
+
Ecuador ইকুয়েডোর LGPL-2.1-or-later
|
108 |
+
Republic of Ecuador ইকুয়েডোর প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
109 |
+
Egypt মিশর LGPL-2.1-or-later
|
110 |
+
Arab Republic of Egypt আরব প্রজাতন্ত্র মিশর LGPL-2.1-or-later
|
111 |
+
Eritrea এরিট্রিয়া LGPL-2.1-or-later
|
112 |
+
the State of Eritrea এরিত্রিয়ার রাষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
|
113 |
+
Western Sahara পশ্চীম সাহারা LGPL-2.1-or-later
|
114 |
+
Spain স্পেন LGPL-2.1-or-later
|
115 |
+
Kingdom of Spain স্পেন রাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
116 |
+
Estonia এস্তোনিয়া LGPL-2.1-or-later
|
117 |
+
Republic of Estonia এস্তোনিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
118 |
+
Ethiopia ইথিওপিয়া LGPL-2.1-or-later
|
119 |
+
Federal Democratic Republic of Ethiopia গণতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্রী যুক্তরাষ্ট্র ইথিওপিয়া LGPL-2.1-or-later
|
120 |
+
Finland ফিনল্যান্ড LGPL-2.1-or-later
|
121 |
+
Republic of Finland ফিনল্যান্ড প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
122 |
+
Fiji ফিজি LGPL-2.1-or-later
|
123 |
+
Republic of Fiji ফিজি প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
124 |
+
Falkland Islands (Malvinas) ফল্কল্যান্ড দ্বীপপুঞ্জ (মালভিনাস) LGPL-2.1-or-later
|
125 |
+
France ফ্রান্স LGPL-2.1-or-later
|
126 |
+
French Republic ফ্রেঞ্চ প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
127 |
+
Faroe Islands ফ্যারো দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
|
128 |
+
Micronesia, Federated States of মাইক্রোনেশিয়া যুক্তর���ষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
|
129 |
+
Federated States of Micronesia মাইক্রোনেশিয়া যুক্তরাষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
|
130 |
+
Gabon গেবন LGPL-2.1-or-later
|
131 |
+
Gabonese Republic গেবনিস প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
132 |
+
United Kingdom যুক্তরাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
133 |
+
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland গ্রেট ব্রিটেন ও উত্তর আয়ারল্যান্ড যুক্তরাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
134 |
+
Georgia জর্জিয়া LGPL-2.1-or-later
|
135 |
+
Guernsey গুয়ের্নসে LGPL-2.1-or-later
|
136 |
+
Ghana ঘানা LGPL-2.1-or-later
|
137 |
+
Republic of Ghana ঘানা প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
138 |
+
Gibraltar জিব্রাল্টার LGPL-2.1-or-later
|
139 |
+
Guinea গিনি LGPL-2.1-or-later
|
140 |
+
Republic of Guinea গিনি প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
141 |
+
Guadeloupe গুয়াডেল্যুপ LGPL-2.1-or-later
|
142 |
+
Gambia গাম্বিয়া LGPL-2.1-or-later
|
143 |
+
Republic of the Gambia গাম্বিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
144 |
+
Guinea-Bissau গিনি-বিসাউ LGPL-2.1-or-later
|
145 |
+
Republic of Guinea-Bissau গিনি-বিসাউ প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
146 |
+
Equatorial Guinea ইকুয়েটোরিয়াল গিনি LGPL-2.1-or-later
|
147 |
+
Republic of Equatorial Guinea ইকুয়েটোরিয়াল গিনি প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
148 |
+
Greece গ্রিস LGPL-2.1-or-later
|
149 |
+
Hellenic Republic হেলেনিক প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
150 |
+
Grenada গ্রেনাডা LGPL-2.1-or-later
|
151 |
+
Greenland গ্রিনল্যান্ড LGPL-2.1-or-later
|
152 |
+
Guatemala গুয়াতেমালা LGPL-2.1-or-later
|
153 |
+
Republic of Guatemala গুয়াতেমালা প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
154 |
+
French Guiana ফ্রেঞ্চ গায়ানা LGPL-2.1-or-later
|
155 |
+
Guam গুয়াম LGPL-2.1-or-later
|
156 |
+
Guyana গায়ানা LGPL-2.1-or-later
|
157 |
+
Republic of Guyana গায়ানা প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
158 |
+
Hong Kong হং কং LGPL-2.1-or-later
|
159 |
+
Hong Kong Special Administrative Region of China হং কং, চীনের বিশেষ প্রশাসনিক অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
|
160 |
+
Heard Island and McDonald Islands হার্ড দ্বীপ ও ম্যাকডোনাল্ড দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
|
161 |
+
Honduras হন্ডুরাস LGPL-2.1-or-later
|
162 |
+
Republic of Honduras হন্ডুরাস প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
163 |
+
Croatia ক্রোয়েশিয়া LGPL-2.1-or-later
|
164 |
+
Republic of Croatia ক্রোয়েশিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
165 |
+
Haiti হাইতি LGPL-2.1-or-later
|
166 |
+
Republic of Haiti হাইতি প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
167 |
+
Hungary হাঙ্গেরি LGPL-2.1-or-later
|
168 |
+
Indonesia ইন্দোনেশিয়া LGPL-2.1-or-later
|
169 |
+
Republic of Indonesia ইন্দোনেশিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
170 |
+
Isle of Man আইল অফ ম্যান LGPL-2.1-or-later
|
171 |
+
India ভারত LGPL-2.1-or-later
|
172 |
+
Republic of India ভারতীয় প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
173 |
+
British Indian Ocean Territory ব্রিটিশ ভারতীয় মহাসাগরীয় অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
|
174 |
+
Ireland আয়ারল্যান্ড LGPL-2.1-or-later
|
175 |
+
Iran, Islamic Republic of ইরান, ইসলামিক প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
176 |
+
Islamic Republic of Iran ইসলামিক প্রজাতন্ত্র ইরান LGPL-2.1-or-later
|
177 |
+
Iran ইরান LGPL-2.1-or-later
|
178 |
+
Iraq ইরাক LGPL-2.1-or-later
|
179 |
+
Republic of Iraq ইরাক প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
180 |
+
Iceland আইসল্যান্ড LGPL-2.1-or-later
|
181 |
+
Republic of Iceland আইসল্যান্ড প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
182 |
+
Israel ইজরাইল LGPL-2.1-or-later
|
183 |
+
State of Israel ইজরাইল রাষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
|
184 |
+
Italy ইটালি LGPL-2.1-or-later
|
185 |
+
Italian Republic ইটালিয়ান প্রজান্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
186 |
+
Jamaica জামাইকা LGPL-2.1-or-later
|
187 |
+
Jersey জার্সি LGPL-2.1-or-later
|
188 |
+
Jordan জর্ডান LGPL-2.1-or-later
|
189 |
+
Hashemite Kingdom of Jordan হাশেমাইট রাজ্য জর্ডান LGPL-2.1-or-later
|
190 |
+
Japan জাপান LGPL-2.1-or-later
|
191 |
+
Kazakhstan কাজাখস্তান LGPL-2.1-or-later
|
192 |
+
Republic of Kazakhstan কাজাখস্তান প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
193 |
+
Kenya কেনিয়া LGPL-2.1-or-later
|
194 |
+
Republic of Kenya কেনিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
195 |
+
Kyrgyzstan কির্গিজস্তান LGPL-2.1-or-later
|
196 |
+
Kyrgyz Republic কির্গিজ প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
197 |
+
Cambodia ক্যাম্বোডিয়া LGPL-2.1-or-later
|
198 |
+
Kingdom of Cambodia ক্যাম্বোডিয়া রাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
199 |
+
Kiribati কিরিবাস LGPL-2.1-or-later
|
200 |
+
Republic of Kiribati কিরিবাস প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
201 |
+
Saint Kitts and Nevis সেন্ট কিটস ও নেভিস LGPL-2.1-or-later
|
202 |
+
Korea, Republic of কোরিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
203 |
+
South Korea দক্ষিণ কোরিয়া LGPL-2.1-or-later
|
204 |
+
Kuwait কুয়েত LGPL-2.1-or-later
|
205 |
+
State of Kuwait কুয়েত রাষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
|
206 |
+
Lao People's Democratic Republic গণপ্রজাতন্ত্রী লাও LGPL-2.1-or-later
|
207 |
+
Laos লাওস LGPL-2.1-or-later
|
208 |
+
Lebanon লেবানন LGPL-2.1-or-later
|
209 |
+
Lebanese Republic লেবানিস প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
210 |
+
Liberia লাইবেরিয়া LGPL-2.1-or-later
|
211 |
+
Republic of Liberia লাইবেরিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
212 |
+
Libya লিবিয়া LGPL-2.1-or-later
|
213 |
+
Saint Lucia সেন্ট লুসিয়া LGPL-2.1-or-later
|
214 |
+
Liechtenstein লিখতেনস্টাইন LGPL-2.1-or-later
|
215 |
+
Principality of Liechtenstein সাংবিধানিক রাজতন্ত্র লিখতেনস্টাইন LGPL-2.1-or-later
|
216 |
+
Sri Lanka শ্রীলঙ্কা LGPL-2.1-or-later
|
217 |
+
Democratic Socialist Republic of Sri Lanka গণতান্ত্রিক সমাজতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র শ্রীলঙ্কা LGPL-2.1-or-later
|
218 |
+
Lesotho লেসোথো LGPL-2.1-or-later
|
219 |
+
Kingdom of Lesotho লেসোথো রাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
220 |
+
Lithuania লিথুয়ানিয়া LGPL-2.1-or-later
|
221 |
+
Republic of Lithuania লিথুয়ানিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
222 |
+
Luxembourg লাক্সেমবুর্গ LGPL-2.1-or-later
|
223 |
+
Grand Duchy of Luxembourg লাক্সেমবুর্গ গ্র্যান্ড ডাচি LGPL-2.1-or-later
|
224 |
+
Latvia লাটভিয়া LGPL-2.1-or-later
|
225 |
+
Republic of Latvia লাটভিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
226 |
+
Macao ম্যাকাও LGPL-2.1-or-later
|
227 |
+
Macao Special Administrative Region of China ম্যাকাও, চীনের বিশেষ প্রশাসনিক অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
|
228 |
+
Saint Martin (French part) সেন্ট মার্টিন (ফ্রেঞ্চ অংশ) LGPL-2.1-or-later
|
229 |
+
Morocco মরোক্কো LGPL-2.1-or-later
|
230 |
+
Kingdom of Morocco মরোক্কো রাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
231 |
+
Monaco মোনাকো LGPL-2.1-or-later
|
232 |
+
Principality of Monaco সাংবিধানিক রাজতন্ত্র মোনাকো LGPL-2.1-or-later
|
233 |
+
Moldova, Republic of মোলডোভা, প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
234 |
+
Republic of Moldova মোলডোভা প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
235 |
+
Moldova মোলডোভা LGPL-2.1-or-later
|
236 |
+
Madagascar মাদাগাস্কার LGPL-2.1-or-later
|
237 |
+
Republic of Madagascar মাদাগাস্কার প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
238 |
+
Maldives মালডিভস LGPL-2.1-or-later
|
239 |
+
Republic of Maldives মালডিভস প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
240 |
+
Mexico মেক্সিকো LGPL-2.1-or-later
|
241 |
+
United Mexican States মেক্সিকান যুক্তরাষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
|
242 |
+
Marshall Islands মার্শাল দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
|
243 |
+
Republic of the Marshall Islands মার্শাল দ্বীপপুঞ্জ প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
244 |
+
North Macedonia উত্তর ম্যাসেডোনিয়া LGPL-2.1-or-later
|
245 |
+
Republic of North Macedonia উত্তর ম্যাসেডোনিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
246 |
+
Mali মালি LGPL-2.1-or-later
|
247 |
+
Republic of Mali মালি প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
248 |
+
Malta মল্টা LGPL-2.1-or-later
|
249 |
+
Republic of Malta মল্টা প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
250 |
+
Myanmar মায়ানমার LGPL-2.1-or-later
|
251 |
+
Republic of Myanmar মায়ানমার প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
252 |
+
Montenegro মন্টেনেগ্রো LGPL-2.1-or-later
|
253 |
+
Mongolia মঙ্গোলিয়া LGPL-2.1-or-later
|
254 |
+
Northern Mariana Islands উত্তর মারিয়ানা দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
|
255 |
+
Commonwealth of the Northern Mariana Islands উত্তর মারিয়ানা দ্বীপপুঞ্জের রাষ্ট্রমণ্ডল LGPL-2.1-or-later
|
256 |
+
Mozambique মোজাম্বিক LGPL-2.1-or-later
|
257 |
+
Republic of Mozambique মোজাম্বিক প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
258 |
+
Mauritania মরিটানিয়া LGPL-2.1-or-later
|
259 |
+
Islamic Republic of Mauritania ইসলামিক প্রজাতন্ত্র মরিটানিয়া LGPL-2.1-or-later
|
260 |
+
Montserrat মন্টসেরাত LGPL-2.1-or-later
|
261 |
+
Martinique মার্টিনিক LGPL-2.1-or-later
|
262 |
+
Mauritius মরিশাস LGPL-2.1-or-later
|
263 |
+
Republic of Mauritius মরিশাস প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
264 |
+
Malawi মালাউই LGPL-2.1-or-later
|
265 |
+
Republic of Malawi মালাউই প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
266 |
+
Malaysia মালেশিয়া LGPL-2.1-or-later
|
267 |
+
Mayotte মেওতে LGPL-2.1-or-later
|
268 |
+
Namibia নামিবিয়া LGPL-2.1-or-later
|
269 |
+
Republic of Namibia নামিবিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
270 |
+
New Caledonia নিউ ক্যালেডোনিয়া LGPL-2.1-or-later
|
271 |
+
Niger নাইজার LGPL-2.1-or-later
|
272 |
+
Republic of the Niger নাইজার প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
273 |
+
Norfolk Island নরফোল্ক দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
|
274 |
+
Nigeria নাইজেরিয়া LGPL-2.1-or-later
|
275 |
+
Federal Republic of Nigeria প্রজাতন্ত্রী যুক্তরাষ্ট্র নেপাল LGPL-2.1-or-later
|
276 |
+
Nicaragua নিকারাগুয়া LGPL-2.1-or-later
|
277 |
+
Republic of Nicaragua নিকারাগুয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
278 |
+
Niue নিউ LGPL-2.1-or-later
|
279 |
+
Netherlands নেদারল্যান্ড LGPL-2.1-or-later
|
280 |
+
Kingdom of the Netherlands নেদারল্যান্ড রাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
281 |
+
Norway নরওয়ে LGPL-2.1-or-later
|
282 |
+
Kingdom of Norway নরওয়ে রাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
283 |
+
Nepal নেপাল LGPL-2.1-or-later
|
284 |
+
Federal Democratic Republic of Nepal গণতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্রী যুক্তরাষ্ট্র নেপাল LGPL-2.1-or-later
|
285 |
+
Nauru নাউরু LGPL-2.1-or-later
|
286 |
+
Republic of Nauru নাউরু প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
287 |
+
New Zealand নিউজিল্যান্ড LGPL-2.1-or-later
|
288 |
+
Oman ওমান LGPL-2.1-or-later
|
289 |
+
Sultanate of Oman ওমান সুলতানেত LGPL-2.1-or-later
|
290 |
+
Pakistan পাকিস্তান LGPL-2.1-or-later
|
291 |
+
Islamic Republic of Pakistan ইসলামিক প্রজাতন্ত্র পাকিস্তান LGPL-2.1-or-later
|
292 |
+
Panama পানামা LGPL-2.1-or-later
|
293 |
+
Republic of Panama পানামা প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
294 |
+
Pitcairn পিটকেয়ার্ন LGPL-2.1-or-later
|
295 |
+
Peru পেরু LGPL-2.1-or-later
|
296 |
+
Republic of Peru পেরু প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
297 |
+
Philippines ফিলিপাইনস LGPL-2.1-or-later
|
298 |
+
Republic of the Philippines ফিলিপাইনস প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
299 |
+
Palau পালাউ LGPL-2.1-or-later
|
300 |
+
Republic of Palau পালাউ প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
301 |
+
Papua New Guinea পাপুয়া নিউ গিনি LGPL-2.1-or-later
|
302 |
+
Independent State of Papua New Guinea পাপুয়া নিউ গিনির স্বাধীন রাষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
|
303 |
+
Poland পোল্যান্ড LGPL-2.1-or-later
|
304 |
+
Republic of Poland পোল্যান্ড প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
305 |
+
Puerto Rico পুয়ের্তো রিকো LGPL-2.1-or-later
|
306 |
+
Korea, Democratic People's Republic of কোরিয়া, গণতান্ত্রিক গণপ্রজাতন্ত্রী LGPL-2.1-or-later
|
307 |
+
Democratic People's Republic of Korea গণতান্ত্রিক গণপ্রজাতন্ত্রী কোরিয়া LGPL-2.1-or-later
|
308 |
+
North Korea উত্তর কোরিয়া LGPL-2.1-or-later
|
309 |
+
Portugal পোর্টুগাল LGPL-2.1-or-later
|
310 |
+
Portuguese Republic পোর্টুগিস প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
311 |
+
Paraguay প্যারাগুয়ে LGPL-2.1-or-later
|
312 |
+
Republic of Paraguay প্যারাগুয়ে প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
313 |
+
Palestine, State of ফিলিস্তিন, রাষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
|
314 |
+
the State of Palestine ফিলিস্তিন রাষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
|
315 |
+
French Polynesia ফ্রেঞ্চ পলিনেশিয়া LGPL-2.1-or-later
|
316 |
+
Qatar কাতার LGPL-2.1-or-later
|
317 |
+
State of Qatar কাতার রাষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
|
318 |
+
Réunion রিইউনিয়ান LGPL-2.1-or-later
|
319 |
+
Romania রোমানিয়া LGPL-2.1-or-later
|
320 |
+
Russian Federation রুশ যুক্তরাষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
|
321 |
+
Rwanda রওয়ান্ডা LGPL-2.1-or-later
|
322 |
+
Rwandese Republic রওয়ান্ডিস প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
323 |
+
Saudi Arabia সৌদি আরব LGPL-2.1-or-later
|
324 |
+
Kingdom of Saudi Arabia সৌদি আরব রাজ্��� LGPL-2.1-or-later
|
325 |
+
Sudan সুদান LGPL-2.1-or-later
|
326 |
+
Republic of the Sudan সুদান প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
327 |
+
Senegal সেনেগাল LGPL-2.1-or-later
|
328 |
+
Republic of Senegal সেনেগাল প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
329 |
+
Singapore সিঙ্গাপুর LGPL-2.1-or-later
|
330 |
+
Republic of Singapore সিঙ্গাপুর প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
331 |
+
South Georgia and the South Sandwich Islands দক্ষিণ জর্জিয়া ও দক্ষিণ স্যান্ডউইচ দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
|
332 |
+
Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha সেইন্ট হেলেনা, অ্যাসেনসিয়ান ও ট্রিস্টান ডা কুনহা LGPL-2.1-or-later
|
333 |
+
Svalbard and Jan Mayen সয়ালবার্ড ও ইয়ানমায়েন দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
|
334 |
+
Solomon Islands সলোমান দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
|
335 |
+
Sierra Leone সিয়েরা লিওন LGPL-2.1-or-later
|
336 |
+
Republic of Sierra Leone সিয়েরা লিওন প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
337 |
+
El Salvador এল সালভাডোর LGPL-2.1-or-later
|
338 |
+
Republic of El Salvador এল সালভাডোর প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
339 |
+
San Marino সান মারিনো LGPL-2.1-or-later
|
340 |
+
Republic of San Marino সান মারিনো প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
341 |
+
Somalia সোমালিয়া LGPL-2.1-or-later
|
342 |
+
Federal Republic of Somalia সোমালিয়ার ফেডারেল প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
343 |
+
Saint Pierre and Miquelon সেন্ট পিয়ের ও মিকেলন LGPL-2.1-or-later
|
344 |
+
Serbia সার্বিয়া LGPL-2.1-or-later
|
345 |
+
Republic of Serbia সার্বিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
346 |
+
South Sudan দক্ষিণ সুদান LGPL-2.1-or-later
|
347 |
+
Republic of South Sudan দক্ষিণ সুদান প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
348 |
+
Sao Tome and Principe সাও টোমে ও প্রিন্সিপে LGPL-2.1-or-later
|
349 |
+
Democratic Republic of Sao Tome and Principe গণতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র সাও টোমে ও প্রিন্সিপে LGPL-2.1-or-later
|
350 |
+
Suriname সুরিনাম LGPL-2.1-or-later
|
351 |
+
Republic of Suriname সুরিনাম প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
352 |
+
Slovakia স্লোভাকিয়া LGPL-2.1-or-later
|
353 |
+
Slovak Republic স্লোভাক প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
354 |
+
Slovenia স্লোভেনিয়া LGPL-2.1-or-later
|
355 |
+
Republic of Slovenia স্লোভেনিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
356 |
+
Sweden সুইডেন LGPL-2.1-or-later
|
357 |
+
Kingdom of Sweden সুইডেন রাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
358 |
+
Eswatini এসওয়াটানি LGPL-2.1-or-later
|
359 |
+
Kingdom of Eswatini এওয়াটনি রাজ্য় LGPL-2.1-or-later
|
360 |
+
Sint Maarten (Dutch part) সেন্ট মার্টিন (ডাচ অংশ) LGPL-2.1-or-later
|
361 |
+
Seychelles সেশেলস LGPL-2.1-or-later
|
362 |
+
Republic of Seychelles সেশেলস প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
363 |
+
Syrian Arab Republic সিরিয়ান আরব প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
364 |
+
Syria সিরিয়া LGPL-2.1-or-later
|
365 |
+
Turks and Caicos Islands টার্কস ও কেইকোস দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
|
366 |
+
Chad চাড LGPL-2.1-or-later
|
367 |
+
Republic of Chad চাড প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
368 |
+
Togo টোগো LGPL-2.1-or-later
|
369 |
+
Togolese Republic টোগোলিস প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
370 |
+
Thailand থাইল্যান্ড LGPL-2.1-or-later
|
371 |
+
Kingdom of Thailand থাইল্যান্ড রাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
372 |
+
Tajikistan তাজিকিস্তান LGPL-2.1-or-later
|
373 |
+
Republic of Tajikistan তাজিকিস্তান প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
374 |
+
Tokelau টোকেলাউ LGPL-2.1-or-later
|
375 |
+
Turkmenistan তুর্কমেনিস্তান LGPL-2.1-or-later
|
376 |
+
Timor-Leste টিমোর-লেস্তে LGPL-2.1-or-later
|
377 |
+
Democratic Republic of Timor-Leste গণপ্রজাতন্ত্রী টিমোর-লেস্তে LGPL-2.1-or-later
|
378 |
+
Tonga টোঙ্গা LGPL-2.1-or-later
|
379 |
+
Kingdom of Tonga টোঙ্গা রাজ্য LGPL-2.1-or-later
|
380 |
+
Trinidad and Tobago ত্রিনিদাদ ও টোবাগো LGPL-2.1-or-later
|
381 |
+
Republic of Trinidad and Tobago ত্রিনিদাদ ও টোবাগো প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
382 |
+
Tunisia টিউনিশিয়া LGPL-2.1-or-later
|
383 |
+
Republic of Tunisia টিউনিশিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
384 |
+
Türkiye তুরস্ক LGPL-2.1-or-later
|
385 |
+
Republic of Türkiye তুর্কি প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
386 |
+
Tuvalu টুভালু LGPL-2.1-or-later
|
387 |
+
Taiwan, Province of China তাইওয়ান, চীনের প্রদেশ LGPL-2.1-or-later
|
388 |
+
Taiwan তাইওয়ান LGPL-2.1-or-later
|
389 |
+
Tanzania, United Republic of তানজানিয়া, সংযুক্ত প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
390 |
+
United Republic of Tanzania সংযুক্ত প্রজাতন্ত্র তানজানিয়া LGPL-2.1-or-later
|
391 |
+
Tanzania তানজানিয়া LGPL-2.1-or-later
|
392 |
+
Uganda উগান্ডা LGPL-2.1-or-later
|
393 |
+
Republic of Uganda উগান্ডা প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
394 |
+
Ukraine ইউক্রেন LGPL-2.1-or-later
|
395 |
+
United States Minor Outlying Islands মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র বহিস্থিত ক্ষুদ্র দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
|
396 |
+
Uruguay উরুগুয়ে LGPL-2.1-or-later
|
397 |
+
Eastern Republic of Uruguay পূর্বীয় প্রজাতন্ত্র উরুগুয়ে LGPL-2.1-or-later
|
398 |
+
United States মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
|
399 |
+
United States of America আমেরিকা মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
|
400 |
+
Uzbekistan উজবেকিস্তান LGPL-2.1-or-later
|
401 |
+
Republic of Uzbekistan উজবেকিস্তান প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
402 |
+
Holy See (Vatican City State) হোলি সি (ভ্যাটিকান) LGPL-2.1-or-later
|
403 |
+
Saint Vincent and the Grenadines সেন্ট ভিনসেন্ট ও গ্রেনাডিনস LGPL-2.1-or-later
|
404 |
+
Venezuela, Bolivarian Republic of ভেনেজুয়েলা, বোলিভারিয়ান প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
405 |
+
Bolivarian Republic of Venezuela বোলিভারিয়ান প্রজাতন্ত্র ভেনেজুয়েলা LGPL-2.1-or-later
|
406 |
+
Venezuela ভেনেজুয়েলা LGPL-2.1-or-later
|
407 |
+
Virgin Islands, British ব্রিটিশ ভার্জিন দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
|
408 |
+
British Virgin Islands ব্রিটিশ ভার্জিন দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
|
409 |
+
Virgin Islands, U.S. মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র ভার্জিন দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
|
410 |
+
Virgin Islands of the United States মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র ভার্জিন দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
|
411 |
+
Viet Nam ভিয়েতনাম LGPL-2.1-or-later
|
412 |
+
Socialist Republic of Viet Nam সমাজতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র ভিয়েতনাম LGPL-2.1-or-later
|
413 |
+
Vietnam ভিয়েতনাম LGPL-2.1-or-later
|
414 |
+
Vanuatu ভানুয়াটু LGPL-2.1-or-later
|
415 |
+
Republic of Vanuatu ভানুয়াটু প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
416 |
+
Wallis and Futuna ওয়ালিস ও ফুটুনা LGPL-2.1-or-later
|
417 |
+
Samoa সামোয়া LGPL-2.1-or-later
|
418 |
+
Independent State of Samoa স্বতন্ত্র রাষ্ট্র সামোয়া LGPL-2.1-or-later
|
419 |
+
Yemen ইয়েমেন LGPL-2.1-or-later
|
420 |
+
Republic of Yemen ইয়েমেন প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
421 |
+
South Africa দক্ষিণ আফ্রিকা LGPL-2.1-or-later
|
422 |
+
Republic of South Africa দক্ষিণ আফ্রিকা প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
423 |
+
Zambia জাম্বিয়া LGPL-2.1-or-later
|
424 |
+
Republic of Zambia জাম্বিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
425 |
+
Zimbabwe জিম্বাবুয়ে LGPL-2.1-or-later
|
426 |
+
Republic of Zimbabwe জিম্বাবুয়ে প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
427 |
+
French Afars and Issas ফ্রেঞ্চ আফারস ও ইসাস LGPL-2.1-or-later
|
428 |
+
Netherlands Antilles নেদারল্যান্ডস অ্যান্টিলিস LGPL-2.1-or-later
|
429 |
+
British Antarctic Territory ব্রিটিশ আন্টার্কটিক অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
|
430 |
+
Burma, Socialist Republic of the Union of সমাজতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্রী সংযুক্ত বার্মা LGPL-2.1-or-later
|
431 |
+
Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic বাইলোরাশিয়ান SSR সেভিয়ে সমাজতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
432 |
+
Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic চেকোস্লোভাকিয়া, চেকোস্লাভ সমাজতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
433 |
+
Serbia and Montenegro সার্বিয়া ও মন্টেনেগ্রো LGPL-2.1-or-later
|
434 |
+
Canton and Enderbury Islands ক্যান্টন ও এন্ডারবুরি দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
|
435 |
+
German Democratic Republic জ��র্মান গণতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
436 |
+
Dahomey দাহোমে LGPL-2.1-or-later
|
437 |
+
French Southern and Antarctic Territories ফ্রেঞ্চ দক্ষিণ ও আন্টার্কটিক অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
|
438 |
+
France, Metropolitan ফ্রান্স, মহানগরীয় অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
|
439 |
+
Gilbert and Ellice Islands গিলবার্ট ও এলিস দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
|
440 |
+
Upper Volta, Republic of আপার ভোল্টা প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
441 |
+
Johnston Island জনস্টন দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
|
442 |
+
Midway Islands মিডওয়ে দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
|
443 |
+
New Hebrides নিউ হেব্রিডস LGPL-2.1-or-later
|
444 |
+
Dronning Maud Land ড্রোনিং মড ল্যান্ড LGPL-2.1-or-later
|
445 |
+
Neutral Zone নিরপক্ষ অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
|
446 |
+
Pacific Islands (trust territory) প্যাসিফিক দ্বীপপুঞ্জ (ট্রাস অঞ্চল) LGPL-2.1-or-later
|
447 |
+
US Miscellaneous Pacific Islands মার্কিন যুক্তরাষ্ট বিবিধ প্যাসিফিক দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
|
448 |
+
Panama Canal Zone পানামা খাল অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
|
449 |
+
Southern Rhodesia দক্ষিণ রোডেশিয়া LGPL-2.1-or-later
|
450 |
+
Sikkim সিক্কিম LGPL-2.1-or-later
|
451 |
+
USSR, Union of Soviet Socialist Republics ইউএসএসআর, সংযুক্ত সোভিয়েত সমাজতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
452 |
+
East Timor পূর্ব টিমোর LGPL-2.1-or-later
|
453 |
+
Viet-Nam, Democratic Republic of ভিয়েতনাম, গণতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
454 |
+
Wake Island ওয়েক দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
|
455 |
+
Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of ইয়েমেন, প্রজাতন্ত্র, গণতান্ত্রিক গণপ্রজাতন্ত্রী LGPL-2.1-or-later
|
456 |
+
Yugoslavia, (Socialist) Federal Republic of যুগোস্লাভিয়া, সমাজতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্রী যুক্তরাষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
|
457 |
+
Zaire, Republic of জায়ের প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
|
en_GB-br.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,1224 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
UAE Dirham Diram UAE LGPL-2.1-or-later
|
3 |
+
Afghani Afgani LGPL-2.1-or-later
|
4 |
+
Armenian Dram Dram armeniek LGPL-2.1-or-later
|
5 |
+
Netherlands Antillean Guilder Gilder an Antilhez an Nederland LGPL-2.1-or-later
|
6 |
+
Argentine Peso Peso arc'hantinat LGPL-2.1-or-later
|
7 |
+
Australian Dollar Dollar aostralian LGPL-2.1-or-later
|
8 |
+
Aruban Florin Gilder Aruban LGPL-2.1-or-later
|
9 |
+
Azerbaijan Manat Manat azerbaidjanek LGPL-2.1-or-later
|
10 |
+
Barbados Dollar Dollar Barbados LGPL-2.1-or-later
|
11 |
+
Bulgarian Lev Lev bulgarian LGPL-2.1-or-later
|
12 |
+
Bahraini Dinar Dinar Bahrein LGPL-2.1-or-later
|
13 |
+
Burundi Franc Lur burundiat LGPL-2.1-or-later
|
14 |
+
Brunei Dollar Dollar Brunei LGPL-2.1-or-later
|
15 |
+
Belarusian Ruble Roubl rusian LGPL-2.1-or-later
|
16 |
+
Belize Dollar Dollar Belize LGPL-2.1-or-later
|
17 |
+
Congolese Franc Lur komorian LGPL-2.1-or-later
|
18 |
+
WIR Euro Euro LGPL-2.1-or-later
|
19 |
+
Swiss Franc Lur Suis LGPL-2.1-or-later
|
20 |
+
WIR Franc Lur rwandat LGPL-2.1-or-later
|
21 |
+
Costa Rican Colon Kolon kostarikan LGPL-2.1-or-later
|
22 |
+
Cabo Verde Escudo Escoudo ar C'hab Glaz LGPL-2.1-or-later
|
23 |
+
Czech Koruna Kurunenn tchek LGPL-2.1-or-later
|
24 |
+
Djibouti Franc Lur Djibouti LGPL-2.1-or-later
|
25 |
+
Danish Krone Kurunenn dan LGPL-2.1-or-later
|
26 |
+
Algerian Dinar Dinar aljerian LGPL-2.1-or-later
|
27 |
+
Egyptian Pound Lur egiptat LGPL-2.1-or-later
|
28 |
+
Ethiopian Birr Birr etiopat LGPL-2.1-or-later
|
29 |
+
Fiji Dollar Dollar fijian LGPL-2.1-or-later
|
30 |
+
Ghana Cedi Cedi Ghana LGPL-2.1-or-later
|
31 |
+
Gibraltar Pound Lur Gibraltar LGPL-2.1-or-later
|
32 |
+
Guinean Franc Lur Ginea LGPL-2.1-or-later
|
33 |
+
Guyana Dollar Dollar Guyana LGPL-2.1-or-later
|
34 |
+
Hong Kong Dollar Dollar Hong Kong LGPL-2.1-or-later
|
35 |
+
Lempira Lempirra LGPL-2.1-or-later
|
36 |
+
Indian Rupee Roupi indiat LGPL-2.1-or-later
|
37 |
+
Iraqi Dinar Dinar irakat LGPL-2.1-or-later
|
38 |
+
Iranian Rial Rial iranian LGPL-2.1-or-later
|
39 |
+
Iceland Krona Kurunenn islandat LGPL-2.1-or-later
|
40 |
+
Jordanian Dinar Dinar jordanian LGPL-2.1-or-later
|
41 |
+
Kenyan Shilling Shilling kenyan LGPL-2.1-or-later
|
42 |
+
Comorian Franc Lur komorian LGPL-2.1-or-later
|
43 |
+
North Korean Won Won korean an Norzh LGPL-2.1-or-later
|
44 |
+
Kuwaiti Dinar Dinar koweitat LGPL-2.1-or-later
|
45 |
+
Cayman Islands Dollar Dollar Inizi Cayman LGPL-2.1-or-later
|
46 |
+
Lebanese Pound Lur libanat LGPL-2.1-or-later
|
47 |
+
Sri Lanka Rupee Roupi Sri lanka LGPL-2.1-or-later
|
48 |
+
Liberian Dollar Dollar liberian LGPL-2.1-or-later
|
49 |
+
Libyan Dinar Dinar libian LGPL-2.1-or-later
|
50 |
+
Moroccan Dirham Diram marokan LGPL-2.1-or-later
|
51 |
+
Pataca Pataka LGPL-2.1-or-later
|
52 |
+
Malawi Kwacha Kwacha LGPL-2.1-or-later
|
53 |
+
Mexican Peso Peso mec'hikan LGPL-2.1-or-later
|
54 |
+
Malaysian Ringgit Ringgit malaysian LGPL-2.1-or-later
|
55 |
+
Namibia Dollar Dollar Namibia LGPL-2.1-or-later
|
56 |
+
Nepalese Rupee Roupi nepalat LGPL-2.1-or-later
|
57 |
+
New Zealand Dollar Dollar zelandneveziat LGPL-2.1-or-later
|
58 |
+
Rial Omani Rial Oman LGPL-2.1-or-later
|
59 |
+
Sol Som LGPL-2.1-or-later
|
60 |
+
Philippine Peso Peso filipinek LGPL-2.1-or-later
|
61 |
+
Pakistan Rupee Roupi pakistanat LGPL-2.1-or-later
|
62 |
+
Qatari Rial Rial qatarat LGPL-2.1-or-later
|
63 |
+
Russian Ruble Roubl rusian LGPL-2.1-or-later
|
64 |
+
Rwanda Franc Lur rwandat LGPL-2.1-or-later
|
65 |
+
Saudi Riyal Riyal Saoudat LGPL-2.1-or-later
|
66 |
+
Solomon Islands Dollar Dollar Enez Salomon LGPL-2.1-or-later
|
67 |
+
Seychelles Rupee Roupi ar Seychelles LGPL-2.1-or-later
|
68 |
+
Singapore Dollar Dollar Singapour LGPL-2.1-or-later
|
69 |
+
Somali Shilling Shilling somalian LGPL-2.1-or-later
|
70 |
+
Surinam Dollar Dollar Surinam LGPL-2.1-or-later
|
71 |
+
South Sudanese Pound Lur libanat LGPL-2.1-or-later
|
72 |
+
Syrian Pound Lur sirian LGPL-2.1-or-later
|
73 |
+
Baht Bat LGPL-2.1-or-later
|
74 |
+
Pa’anga Pa'anga LGPL-2.1-or-later
|
75 |
+
Turkish Lira Lur turkek nevez LGPL-2.1-or-later
|
76 |
+
Trinidad and Tobago Dollar Dollar Trinidad ha Tobago LGPL-2.1-or-later
|
77 |
+
New Taiwan Dollar Dollar nevez taiwanat LGPL-2.1-or-later
|
78 |
+
US Dollar Dollar US LGPL-2.1-or-later
|
79 |
+
US Dollar (Next day) Dollar US LGPL-2.1-or-later
|
80 |
+
CFA Franc BEAC Lur CFA BEAC LGPL-2.1-or-later
|
81 |
+
CFA Franc BCEAO Lur CFA BCEAO LGPL-2.1-or-later
|
82 |
+
CFP Franc Lur CFP LGPL-2.1-or-later
|
83 |
+
Yemeni Rial Rial yemenat LGPL-2.1-or-later
|
84 |
+
Zambian Kwacha Kwacha LGPL-2.1-or-later
|
85 |
+
Zimbabwe Dollar Dollar Zimbabwe LGPL-2.1-or-later
|
86 |
+
Algerian Saharan Arabic Arabic, Algerian Saharan LGPL-2.1-or-later
|
87 |
+
Manide Bade LGPL-2.1-or-later
|
88 |
+
Tajiki Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
|
89 |
+
Abkhazian Abkhazieg LGPL-2.1-or-later
|
90 |
+
Ayta, Abellen Ayta, Abenlen LGPL-2.1-or-later
|
91 |
+
Malay, Ambonese Malay, Amboneseg LGPL-2.1-or-later
|
92 |
+
Baharna Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
|
93 |
+
Creole French, Saint Lucian Kreol Galleg, Santez Lusi LGPL-2.1-or-later
|
94 |
+
Mesopotamian Arabic Arabeg, Mesopotamian LGPL-2.1-or-later
|
95 |
+
Arabic, Mesopotamian Arabeg, Mesopotamian LGPL-2.1-or-later
|
96 |
+
Acipa, Eastern Acipa ar Reter LGPL-2.1-or-later
|
97 |
+
Ta'izzi-Adeni Arabic Arabeg, Ta'izzi-Adeni LGPL-2.1-or-later
|
98 |
+
Arabic, Ta'izzi-Adeni Arabeg, Ta'izzi-Adeni LGPL-2.1-or-later
|
99 |
+
Acroá Akroá LGPL-2.1-or-later
|
100 |
+
Hijazi Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
|
101 |
+
Arabic, Hijazi Arabeg, Hijazi LGPL-2.1-or-later
|
102 |
+
Omani Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
|
103 |
+
Arabic, Omani Arabeg Omani LGPL-2.1-or-later
|
104 |
+
Cypriot Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
|
105 |
+
Arabic, Cypriot Arabeg eus Chypr LGPL-2.1-or-later
|
106 |
+
Dhofari Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
|
107 |
+
Arabic, Dhofari Arabeg eus Dhofari LGPL-2.1-or-later
|
108 |
+
Adamorobe Sign Language Yezh ar sinoù Adamorobe LGPL-2.1-or-later
|
109 |
+
Aduge Aduj LGPL-2.1-or-later
|
110 |
+
Tibetan, Amdo Yezh an Tibet, Amdo LGPL-2.1-or-later
|
111 |
+
Arabic, Tunisian Arabeg eus Tunizi LGPL-2.1-or-later
|
112 |
+
Saidi Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
|
113 |
+
Arabic, Saidi Arabeg eus Saidi LGPL-2.1-or-later
|
114 |
+
Argentine Sign Language Yezh ar sinoù Arc'hantina LGPL-2.1-or-later
|
115 |
+
Northeast Pashai Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
116 |
+
Pashai, Northeast Pashayi biz LGPL-2.1-or-later
|
117 |
+
Armenian Sign Language Yezh ar sinoù Armenia LGPL-2.1-or-later
|
118 |
+
Arrernte, Eastern Arrernte eus ar Reter LGPL-2.1-or-later
|
119 |
+
Gulf Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
|
120 |
+
Arabic, Gulf Arabeg eus Golf LGPL-2.1-or-later
|
121 |
+
Afghan Sign Language Yezh ar sinoù Afganistan LGPL-2.1-or-later
|
122 |
+
Afro-Seminole Creole Kreol, Afrika-Seminole LGPL-2.1-or-later
|
123 |
+
Creole, Afro-Seminole Kreol, Afrika-Seminole LGPL-2.1-or-later
|
124 |
+
Central Cagayan Agta Agta, kreiz ar C'H/Kagayan LGPL-2.1-or-later
|
125 |
+
Agta, Central Cagayan Agta, kreiz ar C'H/Kagayan LGPL-2.1-or-later
|
126 |
+
Aguacateco Aguakateko LGPL-2.1-or-later
|
127 |
+
Dumagat, Remontado Agta, Remontado LGPL-2.1-or-later
|
128 |
+
Southern Alta Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
129 |
+
Alta, Southern Alta hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
130 |
+
Mt. Iriga Agta Agta, Mt. Iriga LGPL-2.1-or-later
|
131 |
+
Qimant Kimant LGPL-2.1-or-later
|
132 |
+
Tiagbamrin Aizi Aizi, Tiagbamrin LGPL-2.1-or-later
|
133 |
+
Ainu (China) Ainu (Bro Sina) LGPL-2.1-or-later
|
134 |
+
Creole English, Antigua and Barbuda Kreol Soazneg, Antigua ha Barbada LGPL-2.1-or-later
|
135 |
+
Neo-Aramaic, Assyrian Nevezarameg, Asyrian LGPL-2.1-or-later
|
136 |
+
Ainu (Japan) Ainu (Bro Japan) LGPL-2.1-or-later
|
137 |
+
Aimaq Aimak LGPL-2.1-or-later
|
138 |
+
Aja (South Sudan) Aja (Soudan) LGPL-2.1-or-later
|
139 |
+
Andajin Andai LGPL-2.1-or-later
|
140 |
+
South Levantine Arabic Arabeg Levantin hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
141 |
+
Arabic, South Levantine Arabeg Levantin hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
142 |
+
Algerian Jewish Sign Language Yezh ar sinoù bro Aljeri LGPL-2.1-or-later
|
143 |
+
Judeo-Moroccan Arabic Arabeg Yuzhev-Morokeg LGPL-2.1-or-later
|
144 |
+
Arabic, Judeo-Moroccan Arabeg Yuzhev-Morokeg LGPL-2.1-or-later
|
145 |
+
Akkadian Akkadianeg LGPL-2.1-or-later
|
146 |
+
Qawasqar Kawaskar LGPL-2.1-or-later
|
147 |
+
Albanian, Gheg Albaneg, Gheg LGPL-2.1-or-later
|
148 |
+
Algonquin Algonkuin LGPL-2.1-or-later
|
149 |
+
Albanian, Tosk Albaneg, Tosk LGPL-2.1-or-later
|
150 |
+
Southern Altai Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
151 |
+
Altai, Southern Altai, hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
152 |
+
Amanayé Amanaye LGPL-2.1-or-later
|
153 |
+
Amahuaca Amahuaka LGPL-2.1-or-later
|
154 |
+
Amharic Amhareg LGPL-2.1-or-later
|
155 |
+
Southern Amami-Oshima Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
156 |
+
Amami-Oshima, Southern Amami-Oshima, hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
157 |
+
Neo-Aramaic, Western Nevezarameeg gwalarn LGPL-2.1-or-later
|
158 |
+
Andaqui Andakui LGPL-2.1-or-later
|
159 |
+
Xârâcùù Ksârâkùù LGPL-2.1-or-later
|
160 |
+
Old English (ca. 450-1100) Hensaozneg (etre 450-1100) LGPL-2.1-or-later
|
161 |
+
English, Old (ca. 450-1100) Hensaozneg (etre 450-1100) LGPL-2.1-or-later
|
162 |
+
Andoque Andokue LGPL-2.1-or-later
|
163 |
+
Jarawa (India) Jarawa (Bro India) LGPL-2.1-or-later
|
164 |
+
Atong (India) Jarawa (Bro India) LGPL-2.1-or-later
|
165 |
+
North Levantine Arabic Arabeg, kreizteiz Levantin LGPL-2.1-or-later
|
166 |
+
Arabic, North Levantine Arabeg, kreizteiz Levantin LGPL-2.1-or-later
|
167 |
+
Arabic, Sudanese Arabeg, bro Soudan LGPL-2.1-or-later
|
168 |
+
Pahanan Agta Paranan LGPL-2.1-or-later
|
169 |
+
Agta, Pahanan Ayta, Bataan LGPL-2.1-or-later
|
170 |
+
Apache, Jicarilla Apache, Jikarilla LGPL-2.1-or-later
|
171 |
+
Mescalero-Chiricahua Apache Apache, Meskalero-Chiricahua LGPL-2.1-or-later
|
172 |
+
Apache, Mescalero-Chiricahua Apache, Meskalero-Chiricahua LGPL-2.1-or-later
|
173 |
+
Apinayé Apinaye LGPL-2.1-or-later
|
174 |
+
Ambul Ambulas LGPL-2.1-or-later
|
175 |
+
A-Pucikwar A-Pukikwar LGPL-2.1-or-later
|
176 |
+
Apache, Western Apache, gwalarn LGPL-2.1-or-later
|
177 |
+
Aninka Anindilyakwa LGPL-2.1-or-later
|
178 |
+
Northern Alta Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
179 |
+
Alta, Northern Alta, Kreizteiz LGPL-2.1-or-later
|
180 |
+
Angaité Angal LGPL-2.1-or-later
|
181 |
+
Akuntsu Awutu LGPL-2.1-or-later
|
182 |
+
Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
|
183 |
+
Arabic, Standard Arabeg dre ziouer LGPL-2.1-or-later
|
184 |
+
Official Aramaic (700-300 BCE) Arameeg, Ofisiel (700-300 A-raok J-K) LGPL-2.1-or-later
|
185 |
+
Aramaic, Official (700-300 BCE) Arameeg, Ofisiel (700-300 A-raok J-K) LGPL-2.1-or-later
|
186 |
+
Arrarnta, Western Arrarnta, gwalarn LGPL-2.1-or-later
|
187 |
+
Aragonese Aragoneseg LGPL-2.1-or-later
|
188 |
+
Arhuaco Arhuako LGPL-2.1-or-later
|
189 |
+
Algerian Arabic Agarabi LGPL-2.1-or-later
|
190 |
+
Arabic, Algerian Arabeg, Bro Aljer LGPL-2.1-or-later
|
191 |
+
Karo (Brazil) Karo (Bro Vrazil) LGPL-2.1-or-later
|
192 |
+
Najdi Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
|
193 |
+
Arabic, Najdi Arabeg, Najdi LGPL-2.1-or-later
|
194 |
+
Aruá (Amazonas State) Aruá (Stad Amazonas) LGPL-2.1-or-later
|
195 |
+
Aruá (Rodonia State) Aruá (Stad Rodonia) LGPL-2.1-or-later
|
196 |
+
Arabic, Moroccan Arabeg, Bro Moroko LGPL-2.1-or-later
|
197 |
+
Egyptian Arabic Yezh ar sinoù bro Aljeri LGPL-2.1-or-later
|
198 |
+
Arabic, Egyptian Arabeg, Bro Ejipt LGPL-2.1-or-later
|
199 |
+
Casuarina Coast Asmat Asmat, war an aod Kasuarina LGPL-2.1-or-later
|
200 |
+
Asmat, Casuarina Coast Asmat, war an aod Kasuarina LGPL-2.1-or-later
|
201 |
+
American Sign Language Yezh ar sinoù Amerika LGPL-2.1-or-later
|
202 |
+
Cishingini Kishingini LGPL-2.1-or-later
|
203 |
+
Assamese Assameseg LGPL-2.1-or-later
|
204 |
+
Algerian Sign Language Yezh ar sinoù bro Aljeri LGPL-2.1-or-later
|
205 |
+
Austrian Sign Language Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
|
206 |
+
Asturian Asturianeg LGPL-2.1-or-later
|
207 |
+
Asurini, Tocantins Asurini, Tokantins LGPL-2.1-or-later
|
208 |
+
Atsahuaca Atsahuaka LGPL-2.1-or-later
|
209 |
+
Ivbie North-Okpela-Arhe Ivbie Kreisteiz Okpela-Arhe LGPL-2.1-or-later
|
210 |
+
Attié Attie LGPL-2.1-or-later
|
211 |
+
Mt. Iraya Agta Agta, Mt. Iraya LGPL-2.1-or-later
|
212 |
+
Atong (Cameroon) Basa (Kameroun) LGPL-2.1-or-later
|
213 |
+
Atta, Pamplona Atta, Iruña LGPL-2.1-or-later
|
214 |
+
Northern Altai Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
215 |
+
Altai, Northern Altai, kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
216 |
+
Asu (Nigeria) Asu (Nijeria) LGPL-2.1-or-later
|
217 |
+
Austral Aostral LGPL-2.1-or-later
|
218 |
+
Uzbeki Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
|
219 |
+
Avaric Avareg LGPL-2.1-or-later
|
220 |
+
Avestan Avestaneg LGPL-2.1-or-later
|
221 |
+
Avá-Canoeiro Avá-Kanoeiro LGPL-2.1-or-later
|
222 |
+
Awyu, South Awyu, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
223 |
+
Araweté Arawete LGPL-2.1-or-later
|
224 |
+
Central Awyu Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
225 |
+
Awyu, Central Awyu, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
226 |
+
Ayerrerenge Ayere LGPL-2.1-or-later
|
227 |
+
Lower Southern Aranda Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
228 |
+
Aranda, Lower Southern Aymara, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
229 |
+
Xârâgurè Ksârâkùù LGPL-2.1-or-later
|
230 |
+
Southern Aymara Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
231 |
+
Aymara, Southern Aymara, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
232 |
+
Hadrami Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
|
233 |
+
Libyan Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
|
234 |
+
Arabic, Libyan Arabeg, Libieg LGPL-2.1-or-later
|
235 |
+
Sanaani Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
|
236 |
+
Arabic, Sanaani Arabeg, Sanaani LGPL-2.1-or-later
|
237 |
+
North Mesopotamian Arabic Arabeg, Mesopotamian LGPL-2.1-or-later
|
238 |
+
Central Aymara Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
239 |
+
Aymara, Central Aymara, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
240 |
+
Sorsogon Ayta Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
241 |
+
Ayta, Magbukun Ayta, Bataan LGPL-2.1-or-later
|
242 |
+
South Azerbaijani Azeri LGPL-2.1-or-later
|
243 |
+
Azerbaijani, South Azerbaijani, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
244 |
+
Eastern Durango Nahuatl Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
|
245 |
+
Azerbaijani Azeri LGPL-2.1-or-later
|
246 |
+
San Pedro Amuzgos Amuzgo Amuzgo, San Pedro Amuzgos LGPL-2.1-or-later
|
247 |
+
North Azerbaijani Azeri LGPL-2.1-or-later
|
248 |
+
Azerbaijani, North Azerbaijani, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
249 |
+
Highland Puebla Nahuatl Nahuatl, Highland Puebla LGPL-2.1-or-later
|
250 |
+
Baré Bare LGPL-2.1-or-later
|
251 |
+
Nubaca Nubaka LGPL-2.1-or-later
|
252 |
+
Baluchi Balouchi LGPL-2.1-or-later
|
253 |
+
Balinese Balineg LGPL-2.1-or-later
|
254 |
+
Basa (Cameroon) Basa (Kameroun) LGPL-2.1-or-later
|
255 |
+
Bada (Nigeria) Bada (Nijeria) LGPL-2.1-or-later
|
256 |
+
Bobo Madaré, Northern Bobo Madaré, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
257 |
+
West Central Banda Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
258 |
+
Kulung (Nigeria) Kulung (Nijeria) LGPL-2.1-or-later
|
259 |
+
Central Bai Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
260 |
+
Bai, Central Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
261 |
+
Southern Balochi Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
262 |
+
Balochi, Southern Balochi, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
263 |
+
Babar, North Babar, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
264 |
+
Baga Pokur Bangandu LGPL-2.1-or-later
|
265 |
+
Baoulé Baoule LGPL-2.1-or-later
|
266 |
+
Bunuba Nanubae LGPL-2.1-or-later
|
267 |
+
Central Bikol Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
268 |
+
Bikol, Central Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
269 |
+
Bali (Nigeria) Bali (Nijeria) LGPL-2.1-or-later
|
270 |
+
Bacama Bakama LGPL-2.1-or-later
|
271 |
+
Biage Bade LGPL-2.1-or-later
|
272 |
+
Baka (South Sudan) Aja (Soudan) LGPL-2.1-or-later
|
273 |
+
Bai (South Sudan) Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
274 |
+
West Coast Bajau Bajau, Gwalarn LGPL-2.1-or-later
|
275 |
+
Bajau, West Coast Bajau, Gwalarn LGPL-2.1-or-later
|
276 |
+
Belarusian Belaruseg LGPL-2.1-or-later
|
277 |
+
Bangla Bangolan LGPL-2.1-or-later
|
278 |
+
Bai, Panyi Bareli, Pauri LGPL-2.1-or-later
|
279 |
+
Busang Kayan Bantawa LGPL-2.1-or-later
|
280 |
+
Ban Khor Sign Language Yezh ar sinoù Ban Khor LGPL-2.1-or-later
|
281 |
+
Southern Bai Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
282 |
+
Bai, Southern Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
283 |
+
Bantayanon Bantawa LGPL-2.1-or-later
|
284 |
+
Balochi, Western Balochi, Gwalarn LGPL-2.1-or-later
|
285 |
+
Balochi, Eastern Balochi, Reter LGPL-2.1-or-later
|
286 |
+
Bukharic Bukharik LGPL-2.1-or-later
|
287 |
+
Neo-Aramaic, Bohtan Nevezarameeg, Bohtan LGPL-2.1-or-later
|
288 |
+
Southern Birifor Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
289 |
+
Mid-Southern Banda Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
290 |
+
Northern Sorsoganon Ayta, Sorsogon LGPL-2.1-or-later
|
291 |
+
Sorsoganon, Northern Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
292 |
+
Southern Catanduanes Bikol Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
293 |
+
Bikol, Southern Catanduanes Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
294 |
+
Baga Manduri Bangandu LGPL-2.1-or-later
|
295 |
+
Bontok Bondo LGPL-2.1-or-later
|
296 |
+
Bosnian Bosneg LGPL-2.1-or-later
|
297 |
+
Banda Malay Bandjalang LGPL-2.1-or-later
|
298 |
+
Bian Marind Biangai LGPL-2.1-or-later
|
299 |
+
Breton Brezhoneg LGPL-2.1-or-later
|
300 |
+
Eastern Bru Balochi, Reter LGPL-2.1-or-later
|
301 |
+
Bacanese Malay Japaneg LGPL-2.1-or-later
|
302 |
+
Buriat Bouriat LGPL-2.1-or-later
|
303 |
+
Buginese Bugi LGPL-2.1-or-later
|
304 |
+
Bulgarian Bulgareg LGPL-2.1-or-later
|
305 |
+
Baybayanon Babango LGPL-2.1-or-later
|
306 |
+
Southern Bobo Madaré Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
307 |
+
Russia Buriat Rusianeg LGPL-2.1-or-later
|
308 |
+
China Buriat Chin, Bawm LGPL-2.1-or-later
|
309 |
+
Bhujel Bhele LGPL-2.1-or-later
|
310 |
+
Southern Carrier Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
311 |
+
Galibi Carib Karibeg LGPL-2.1-or-later
|
312 |
+
Catalan Katalaneg LGPL-2.1-or-later
|
313 |
+
Kinabalian Ainbai LGPL-2.1-or-later
|
314 |
+
Samba Daka Bambara LGPL-2.1-or-later
|
315 |
+
Min Dong Chinese Sinaeg LGPL-2.1-or-later
|
316 |
+
Eastern Khumi Chin Balochi, Reter LGPL-2.1-or-later
|
317 |
+
Chin, Eastern Khumi Balochi, Reter LGPL-2.1-or-later
|
318 |
+
Czech Tchekeg LGPL-2.1-or-later
|
319 |
+
Ekai Chin Ainu (Bro Sina) LGPL-2.1-or-later
|
320 |
+
Chin, Ekai Chin, Bawm LGPL-2.1-or-later
|
321 |
+
Chechen Tchetcheneg LGPL-2.1-or-later
|
322 |
+
Chuukese Chouk LGPL-2.1-or-later
|
323 |
+
Cherokee Cheroki LGPL-2.1-or-later
|
324 |
+
Eastern Cham Balochi, Reter LGPL-2.1-or-later
|
325 |
+
Jinyu Chinese Sinaeg LGPL-2.1-or-later
|
326 |
+
Central Kurdish Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
327 |
+
Chakavian Latvieg LGPL-2.1-or-later
|
328 |
+
Chin, Kaang Chin, Bawm LGPL-2.1-or-later
|
329 |
+
Laitu Chin Ainu (Bro Sina) LGPL-2.1-or-later
|
330 |
+
Chin, Laitu Chin, Bawm LGPL-2.1-or-later
|
331 |
+
Chin, Lautu Chin, Bawm LGPL-2.1-or-later
|
332 |
+
Mandarin Chinese Sinaeg LGPL-2.1-or-later
|
333 |
+
Central Mnong Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
334 |
+
Northern Qiang Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
335 |
+
Hakha Chin Sinaeg LGPL-2.1-or-later
|
336 |
+
Chin, Hakha Chin, Bawm LGPL-2.1-or-later
|
337 |
+
Northern Ping Chinese Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
338 |
+
Chinese, Northern Ping Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
339 |
+
Central Asmat Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
340 |
+
Cornish Kerneveureg LGPL-2.1-or-later
|
341 |
+
Corsican Korseg LGPL-2.1-or-later
|
342 |
+
Pu-Xian Chinese Sinaeg LGPL-2.1-or-later
|
343 |
+
Cree Kri LGPL-2.1-or-later
|
344 |
+
Southern East Cree Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
345 |
+
Carolina Algonquian Algonkuin LGPL-2.1-or-later
|
346 |
+
Asho Chin Ainu (Bro Sina) LGPL-2.1-or-later
|
347 |
+
Songlai Chin Ainu (Bro Sina) LGPL-2.1-or-later
|
348 |
+
Chin, Songlai Chin, Bawm LGPL-2.1-or-later
|
349 |
+
Southern Ping Chinese Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
350 |
+
Chinese, Southern Ping Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
351 |
+
Southern Ohlone Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
352 |
+
Chin, Sumtu Chin, Bawm LGPL-2.1-or-later
|
353 |
+
Cambodian Sign Language Yezh ar sinoù Amerika LGPL-2.1-or-later
|
354 |
+
Siyin Chin Ainu (Bro Sina) LGPL-2.1-or-later
|
355 |
+
Chin, Thaiphum Chin, Bawm LGPL-2.1-or-later
|
356 |
+
Northern Catanduanes Bikol Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
357 |
+
Bikol, Northern Catanduanes Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
358 |
+
Welsh Kembraeg LGPL-2.1-or-later
|
359 |
+
Huizhou Chinese Sinaeg LGPL-2.1-or-later
|
360 |
+
Danish Daneg LGPL-2.1-or-later
|
361 |
+
Daai Chin Ainu (Bro Sina) LGPL-2.1-or-later
|
362 |
+
Bangime Banggai LGPL-2.1-or-later
|
363 |
+
Slave (Athapascan) Yezhoù Atapaskanek LGPL-2.1-or-later
|
364 |
+
German Alamaneg LGPL-2.1-or-later
|
365 |
+
Southern Dagaare Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
366 |
+
Andaandi Andai LGPL-2.1-or-later
|
367 |
+
Dhangu-Djangu Mapudungun LGPL-2.1-or-later
|
368 |
+
South Central Dinka Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
369 |
+
Southwestern Dinka Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
370 |
+
Northeastern Dinka Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
371 |
+
Northwestern Dinka Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
372 |
+
Kadung Mapudungun LGPL-2.1-or-later
|
373 |
+
Southeastern Dinka Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
374 |
+
Dogon, Mombo One, Molmo LGPL-2.1-or-later
|
375 |
+
Northern Dong Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
376 |
+
Lower Sorbian Serbeg LGPL-2.1-or-later
|
377 |
+
Mardin Sign Language Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
|
378 |
+
Dogon, Tommo So One, Molmo LGPL-2.1-or-later
|
379 |
+
Dutch, Middle (ca. 1050-1350) KrennNederlandeg (1050-1350) LGPL-2.1-or-later
|
380 |
+
Karenggapa Ginyanga LGPL-2.1-or-later
|
381 |
+
Eastern Bontok Bondo LGPL-2.1-or-later
|
382 |
+
Bontok, Eastern Abnaki, Eastern LGPL-2.1-or-later
|
383 |
+
Benamanga Benabena LGPL-2.1-or-later
|
384 |
+
Miyakubo Sign Language Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
|
385 |
+
Standard Estonian Estoneg LGPL-2.1-or-later
|
386 |
+
Eastern Kayah Balochi, Reter LGPL-2.1-or-later
|
387 |
+
Eastern Maninkakan Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
|
388 |
+
Eastern Minyag Balochi, Reter LGPL-2.1-or-later
|
389 |
+
Minyag, Eastern Acipa ar Reter LGPL-2.1-or-later
|
390 |
+
Eastern Muria Balochi, Reter LGPL-2.1-or-later
|
391 |
+
English Saozneg LGPL-2.1-or-later
|
392 |
+
English, Middle (1100-1500) Krennsaozneg (1100-1500) LGPL-2.1-or-later
|
393 |
+
Esperanto Esperanteg LGPL-2.1-or-later
|
394 |
+
South Efate Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
395 |
+
Aheri Gondi Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
396 |
+
Estonian Estoneg LGPL-2.1-or-later
|
397 |
+
Central Yupik Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
398 |
+
Basque Euskareg LGPL-2.1-or-later
|
399 |
+
Baissa Fali Bissa LGPL-2.1-or-later
|
400 |
+
South Fali Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
401 |
+
Persian Perseg; Farsi LGPL-2.1-or-later
|
402 |
+
Southwestern Fars Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
403 |
+
Northwestern Fars Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
404 |
+
West Albay Bikol Bikolano, Albay LGPL-2.1-or-later
|
405 |
+
Bikol, West Albay Bikolano, Albay LGPL-2.1-or-later
|
406 |
+
Finnish Finneg LGPL-2.1-or-later
|
407 |
+
Kven Finnish Finneg LGPL-2.1-or-later
|
408 |
+
French Galleg LGPL-2.1-or-later
|
409 |
+
Cajun French Galleg LGPL-2.1-or-later
|
410 |
+
French, Middle (ca. 1400-1600) Krenngalleg (ca. 1400-1600) LGPL-2.1-or-later
|
411 |
+
French, Old (842-ca. 1400) Galleg kozh (842-1400) LGPL-2.1-or-later
|
412 |
+
Arpitan Arta LGPL-2.1-or-later
|
413 |
+
Northern Frisian Friseg an Norzh LGPL-2.1-or-later
|
414 |
+
Eastern Frisian Yezhoù Frizek ar gwalarn LGPL-2.1-or-later
|
415 |
+
Western Frisian Yezhoù Frizek ar reter LGPL-2.1-or-later
|
416 |
+
Friulian Frioulaneg LGPL-2.1-or-later
|
417 |
+
Galolen Galo LGPL-2.1-or-later
|
418 |
+
Gan Chinese Sinaeg LGPL-2.1-or-later
|
419 |
+
West Central Oromo Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
420 |
+
Bodo Gadaba Bodo Parja LGPL-2.1-or-later
|
421 |
+
Ghandruk Sign Language Yezh ar sinoù Afganistan LGPL-2.1-or-later
|
422 |
+
Kungardutyi Hungareg LGPL-2.1-or-later
|
423 |
+
Geez Gezeg LGPL-2.1-or-later
|
424 |
+
Southern Ghale Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
425 |
+
Northern Ghale Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
426 |
+
Gilbertese Gilberteg LGPL-2.1-or-later
|
427 |
+
Irish Iwerzhoneg LGPL-2.1-or-later
|
428 |
+
Galician Galisianeg LGPL-2.1-or-later
|
429 |
+
Northwest Pashai Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
430 |
+
Pashai, Northwest Pashayi biz LGPL-2.1-or-later
|
431 |
+
German, Middle High (ca. 1050-1500) Krennalamaneg uhel (1050-1500) LGPL-2.1-or-later
|
432 |
+
German, Old High (ca. 750-1050) Hennalamaneg uhel (750-1050) LGPL-2.1-or-later
|
433 |
+
Goo Ghotuo LGPL-2.1-or-later
|
434 |
+
Qau Bau LGPL-2.1-or-later
|
435 |
+
Southern Grebo Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
436 |
+
Central Grebo Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
437 |
+
Swiss German Alamaneg LGPL-2.1-or-later
|
438 |
+
Paraguayan Guaraní Yezh ar sinoù Afganistan LGPL-2.1-or-later
|
439 |
+
Gurung Burunge LGPL-2.1-or-later
|
440 |
+
Awngthim Awngi LGPL-2.1-or-later
|
441 |
+
Hakka Chinese Sinaeg LGPL-2.1-or-later
|
442 |
+
Haitian Kroateg LGPL-2.1-or-later
|
443 |
+
Southern Haida Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
444 |
+
Ancient Hebrew Hebreeg LGPL-2.1-or-later
|
445 |
+
Northern Haida Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
446 |
+
Hebrew Hebreeg LGPL-2.1-or-later
|
447 |
+
Chin, Matu Chin, Bawm LGPL-2.1-or-later
|
448 |
+
Southern Mashan Hmong Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
449 |
+
Hmong, Southern Mashan Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
450 |
+
Hmong, Central Huishui Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
451 |
+
Hmong, Eastern Huishui Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
452 |
+
Hmong, Southwestern Huishui Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
453 |
+
Hmong, Northern Huishui Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
454 |
+
Central Mashan Hmong Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
455 |
+
Hmong, Central Mashan Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
456 |
+
Northern Mashan Hmong Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
457 |
+
Hmong, Northern Mashan Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
458 |
+
Southern Qiandong Miao Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
459 |
+
Southern Guiyang Hmong Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
460 |
+
Hmong, Southern Guiyang Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
461 |
+
Southern Hindko Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
462 |
+
Hawai'i Sign Language (HSL) Yezh ar sinoù Amerika LGPL-2.1-or-later
|
463 |
+
Croatian Kroateg LGPL-2.1-or-later
|
464 |
+
Upper Sorbian Serbeg LGPL-2.1-or-later
|
465 |
+
Xiang Chinese Sinaeg LGPL-2.1-or-later
|
466 |
+
Hmong, Northern Guiyang Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
467 |
+
Hungarian Hungareg LGPL-2.1-or-later
|
468 |
+
Armenian Armenieg LGPL-2.1-or-later
|
469 |
+
Western Armenian Yezhoù Frizek ar reter LGPL-2.1-or-later
|
470 |
+
Armenian, Western Arrarnta, gwalarn LGPL-2.1-or-later
|
471 |
+
Bih Bai LGPL-2.1-or-later
|
472 |
+
Sichuan Yi Lituaneg LGPL-2.1-or-later
|
473 |
+
Inuit Sign Language Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
|
474 |
+
Iranun (Malaysia) Yezh ar sinoù Afganistan LGPL-2.1-or-later
|
475 |
+
Mala Malasar Makayam LGPL-2.1-or-later
|
476 |
+
Imotong Atong LGPL-2.1-or-later
|
477 |
+
Interlingua (International Auxiliary Language Association) Interlingua (Yezh Skoazeller Etrebroadel) LGPL-2.1-or-later
|
478 |
+
Indonesian Indoneseg LGPL-2.1-or-later
|
479 |
+
Ingush Ingoucheg LGPL-2.1-or-later
|
480 |
+
Icelandic Islandeg LGPL-2.1-or-later
|
481 |
+
Italian Italianeg LGPL-2.1-or-later
|
482 |
+
Southern Tidung Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
483 |
+
Tidung, Southern Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
484 |
+
Moyadan Itneg Adang LGPL-2.1-or-later
|
485 |
+
Jandai Andai LGPL-2.1-or-later
|
486 |
+
Javanese Javaneg LGPL-2.1-or-later
|
487 |
+
Barikewa Bariai LGPL-2.1-or-later
|
488 |
+
Bu (Kaduna State) Aruá (Stad Rodonia) LGPL-2.1-or-later
|
489 |
+
Bankal Bankon LGPL-2.1-or-later
|
490 |
+
Koro (India) Jarawa (Bro India) LGPL-2.1-or-later
|
491 |
+
Amami Koniya Sign Language Yezh ar sinoù Armenia LGPL-2.1-or-later
|
492 |
+
Jamaican Sign Language Yezh ar sinoù Amerika LGPL-2.1-or-later
|
493 |
+
Japanese Japaneg LGPL-2.1-or-later
|
494 |
+
Judeo-Persian Yuzev-Perseg LGPL-2.1-or-later
|
495 |
+
Judeo-Arabic Yuzev-arabeg LGPL-2.1-or-later
|
496 |
+
Kalanguya Ginyanga LGPL-2.1-or-later
|
497 |
+
Georgian Jorjianeg LGPL-2.1-or-later
|
498 |
+
Kanuri Kanouri LGPL-2.1-or-later
|
499 |
+
Manga Kanuri Bangandu LGPL-2.1-or-later
|
500 |
+
Northwestern Kolami Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
501 |
+
Halh Mongolian Bangolan LGPL-2.1-or-later
|
502 |
+
Southern Kiwai Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
503 |
+
Kaikavian Literary Language Yezh ar sinoù Amerika LGPL-2.1-or-later
|
504 |
+
Southern Dong Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
505 |
+
Majukayang Kalinga Ginyanga LGPL-2.1-or-later
|
506 |
+
Central Kanuri Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
507 |
+
Korean Koreeg LGPL-2.1-or-later
|
508 |
+
Kosraean Kosrae LGPL-2.1-or-later
|
509 |
+
Eastern Krahn Balochi, Reter LGPL-2.1-or-later
|
510 |
+
Karelian Karelianeg LGPL-2.1-or-later
|
511 |
+
Krung Burunge LGPL-2.1-or-later
|
512 |
+
Southern Kalinga Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
513 |
+
Southern Kisi Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
514 |
+
South Muyu Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
515 |
+
Eastern Katu Balochi, Reter LGPL-2.1-or-later
|
516 |
+
Kuman (Papua New Guinea) Ama (Papua New Guinea) LGPL-2.1-or-later
|
517 |
+
Kurdish Kurdeg LGPL-2.1-or-later
|
518 |
+
Northern Khmer Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
519 |
+
Binukidnon, Northern Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
520 |
+
Baram Kayan Barama LGPL-2.1-or-later
|
521 |
+
Southern Subanen Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
522 |
+
Subanen, Southern Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
523 |
+
Latvian Latvieg LGPL-2.1-or-later
|
524 |
+
Central Bontok Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
525 |
+
Bontok, Central Bicolano, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
526 |
+
Lezghian Lezgi LGPL-2.1-or-later
|
527 |
+
Lango (South Sudan) Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
528 |
+
West-Central Limba Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
529 |
+
Lithuanian Lituaneg LGPL-2.1-or-later
|
530 |
+
Yirandali Andai LGPL-2.1-or-later
|
531 |
+
Kungkari Abai Sungai LGPL-2.1-or-later
|
532 |
+
Daantanai' Babatana LGPL-2.1-or-later
|
533 |
+
South Central Banda Agta, kreiz ar C'H/Kagayan LGPL-2.1-or-later
|
534 |
+
Northern Luri Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
535 |
+
Southern Yamphu Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
536 |
+
Yamphu, Southern Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
537 |
+
Burundian Sign Language Yezh ar sinoù Armenia LGPL-2.1-or-later
|
538 |
+
Albarradas Sign Language Yezh ar sinoù Armenia LGPL-2.1-or-later
|
539 |
+
Tibetan Sign Language Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
|
540 |
+
Sivia Sign Language Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
|
541 |
+
Seychelles Sign Language Yezh ar sinoù Amerika LGPL-2.1-or-later
|
542 |
+
Mauritian Sign Language Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
|
543 |
+
Latgalian Katalaneg LGPL-2.1-or-later
|
544 |
+
Southern Luri Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
545 |
+
Latvian, Standard Arabeg dre ziouer LGPL-2.1-or-later
|
546 |
+
Malawian Sign Language Yezh ar sinoù Armenia LGPL-2.1-or-later
|
547 |
+
Lakurumau Andarum LGPL-2.1-or-later
|
548 |
+
Literary Chinese Sinaeg LGPL-2.1-or-later
|
549 |
+
Madurese Madureseg LGPL-2.1-or-later
|
550 |
+
Marshallese Marshall LGPL-2.1-or-later
|
551 |
+
Marathi Maratieg LGPL-2.1-or-later
|
552 |
+
Central Mazahua Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
553 |
+
Baba Malay Babatana LGPL-2.1-or-later
|
554 |
+
Sarangani Manobo Makayam LGPL-2.1-or-later
|
555 |
+
South Watut Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
556 |
+
Central Melanau Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
557 |
+
Marrithiyel Maithili LGPL-2.1-or-later
|
558 |
+
Irish, Middle (900-1200) Hen Iwerzhoneg (900-1200) LGPL-2.1-or-later
|
559 |
+
Eastern Magar Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
|
560 |
+
Balinese Malay Balineg LGPL-2.1-or-later
|
561 |
+
Uncoded languages Yezhoù na-godet LGPL-2.1-or-later
|
562 |
+
Macedonian Makedoneg LGPL-2.1-or-later
|
563 |
+
Manobo, Kinamiging Manobo, Ata LGPL-2.1-or-later
|
564 |
+
Maltese Malteg LGPL-2.1-or-later
|
565 |
+
Southern Mnong Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
566 |
+
Min Bei Chinese Sinaeg LGPL-2.1-or-later
|
567 |
+
Mangue Mapudungun LGPL-2.1-or-later
|
568 |
+
Mongolian Mongoleg LGPL-2.1-or-later
|
569 |
+
Mossi More LGPL-2.1-or-later
|
570 |
+
Malak Malak Makayam LGPL-2.1-or-later
|
571 |
+
Mangarrayi Bangandu LGPL-2.1-or-later
|
572 |
+
Western Magar Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
|
573 |
+
Maori Maorieg LGPL-2.1-or-later
|
574 |
+
Mandaya Makayam LGPL-2.1-or-later
|
575 |
+
Sankaran Maninka Makayam LGPL-2.1-or-later
|
576 |
+
Binukidnon, Southern Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
577 |
+
Multiple languages Liesyezhoù LGPL-2.1-or-later
|
578 |
+
Creek Muskogi LGPL-2.1-or-later
|
579 |
+
Mirandese Mirandeg LGPL-2.1-or-later
|
580 |
+
Central Maewo Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
581 |
+
Central Masela Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
582 |
+
Southern Nambikuára Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
583 |
+
Min Nan Chinese Sinaeg LGPL-2.1-or-later
|
584 |
+
Ngarrindjeri Bardi LGPL-2.1-or-later
|
585 |
+
Ngarinyman Agariya LGPL-2.1-or-later
|
586 |
+
Numana Amanab LGPL-2.1-or-later
|
587 |
+
Southern Ngbandi Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
588 |
+
Central Nicobarese Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
589 |
+
Central Huasteca Nahuatl Yezh ar sinoù Aostralian LGPL-2.1-or-later
|
590 |
+
Northern Katang Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
591 |
+
Katang, Northern Alta, Kreizteiz LGPL-2.1-or-later
|
592 |
+
Low German Alamaneg LGPL-2.1-or-later
|
593 |
+
German, Low Alamaneg LGPL-2.1-or-later
|
594 |
+
North Central Mixe Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
595 |
+
Kriang Giangan LGPL-2.1-or-later
|
596 |
+
Eastern Huasteca Nahuatl Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
|
597 |
+
Central Nahuatl Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
598 |
+
Nakame Barama LGPL-2.1-or-later
|
599 |
+
Ngalakgan Tagabawa LGPL-2.1-or-later
|
600 |
+
Southern Nicobarese Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
601 |
+
Southeastern Kolami Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
602 |
+
Angami Naga Angaataha LGPL-2.1-or-later
|
603 |
+
Liangmai Naga Biangai LGPL-2.1-or-later
|
604 |
+
Bouna Kulango Bandjalang LGPL-2.1-or-later
|
605 |
+
Dutch Nederlandeg LGPL-2.1-or-later
|
606 |
+
Mankiyali Bhattiyali LGPL-2.1-or-later
|
607 |
+
Lao Naga Paranan LGPL-2.1-or-later
|
608 |
+
Walangama Ginyanga LGPL-2.1-or-later
|
609 |
+
Maram Naga Barama LGPL-2.1-or-later
|
610 |
+
Tangkhul Naga (India) Jarawa (Bro India) LGPL-2.1-or-later
|
611 |
+
Naga, Tangkhul (India) Jarawa (Bro India) LGPL-2.1-or-later
|
612 |
+
Southern Nuni Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
613 |
+
Northern Thai Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
614 |
+
Nogai Nogay LGPL-2.1-or-later
|
615 |
+
Nonuya Nanubae LGPL-2.1-or-later
|
616 |
+
Norse, Old Norseg LGPL-2.1-or-later
|
617 |
+
Norwegian Norvegieg LGPL-2.1-or-later
|
618 |
+
Southern Nago Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
619 |
+
Nago, Southern Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
620 |
+
Kyan-Karyaw Naga Paranan LGPL-2.1-or-later
|
621 |
+
Southern Rengma Naga Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
622 |
+
Sangtam Naga Makayam LGPL-2.1-or-later
|
623 |
+
Lower Nossob Serbeg LGPL-2.1-or-later
|
624 |
+
Southern Nisu Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
625 |
+
Northwestern Nisu Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
626 |
+
Nisu, Northwestern Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
627 |
+
Southwestern Nisu Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
628 |
+
Northern Tidung Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
629 |
+
Tidung, Northern Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
630 |
+
Yuanga Alangan LGPL-2.1-or-later
|
631 |
+
Northern Nuni Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
632 |
+
Nyungar Hungareg LGPL-2.1-or-later
|
633 |
+
Aramaic, Old (up to 700 BCE) Arameeg, Ofisiel (700-300 A-raok J-K) LGPL-2.1-or-later
|
634 |
+
Southern Bontok Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
635 |
+
Bontok, Southern Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
636 |
+
Old Breton Brezhoneg LGPL-2.1-or-later
|
637 |
+
Breton, Old Henvrezhoneg LGPL-2.1-or-later
|
638 |
+
Old Chinese Sinaeg LGPL-2.1-or-later
|
639 |
+
Old Cham Tamouleg LGPL-2.1-or-later
|
640 |
+
Old Dutch Nederlandeg LGPL-2.1-or-later
|
641 |
+
Old Hungarian Hungareg LGPL-2.1-or-later
|
642 |
+
Northwestern Ojibwa Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
643 |
+
Central Ojibwa Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
644 |
+
Old Japanese Japaneg LGPL-2.1-or-later
|
645 |
+
Koko Babangk Babango LGPL-2.1-or-later
|
646 |
+
Old Kentish Sign Language Yezh ar sinoù Arc'hantina LGPL-2.1-or-later
|
647 |
+
Old Khmer Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
648 |
+
Khmer, Old Norseg LGPL-2.1-or-later
|
649 |
+
Old Lithuanian Lituaneg LGPL-2.1-or-later
|
650 |
+
Lithuanian, Old Lituaneg LGPL-2.1-or-later
|
651 |
+
Old Malay Bandjalang LGPL-2.1-or-later
|
652 |
+
Northern One Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
653 |
+
Old Nubian Bubia LGPL-2.1-or-later
|
654 |
+
Adivasi Oriya Agariya LGPL-2.1-or-later
|
655 |
+
Old Russian Rusianeg LGPL-2.1-or-later
|
656 |
+
Odia Odiai LGPL-2.1-or-later
|
657 |
+
Old Sundanese Japaneg LGPL-2.1-or-later
|
658 |
+
Sundanese, Old Lituaneg LGPL-2.1-or-later
|
659 |
+
Old Spanish Spagnoleg LGPL-2.1-or-later
|
660 |
+
Southern One Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
661 |
+
Old Turkish Turkeg LGPL-2.1-or-later
|
662 |
+
Old Tamil Tamouleg LGPL-2.1-or-later
|
663 |
+
Elfdalian Italianeg LGPL-2.1-or-later
|
664 |
+
Central Pame Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
665 |
+
Southern Pashto Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
666 |
+
Pyu (Papua New Guinea) Ama (Papua New Guinea) LGPL-2.1-or-later
|
667 |
+
Peranakan Indonesian Paranan LGPL-2.1-or-later
|
668 |
+
Northeastern Pomo Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
669 |
+
Northern Pomo Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
670 |
+
Persian, Old (ca. 600-400 B.C.) Hen Persek (600-400 ar.J.K.) LGPL-2.1-or-later
|
671 |
+
Southern Pomo Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
672 |
+
Iranian Persian Yezh ar sinoù Armenia LGPL-2.1-or-later
|
673 |
+
Persian, Iranian Paranan LGPL-2.1-or-later
|
674 |
+
Papua New Guinean Sign Language Yezh ar sinoù Afganistan LGPL-2.1-or-later
|
675 |
+
Pahari Bathari LGPL-2.1-or-later
|
676 |
+
Phoenician Fenikianeg LGPL-2.1-or-later
|
677 |
+
Central Palawano Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
678 |
+
Northern Pumi Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
679 |
+
Southern Pumi Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
680 |
+
Northern Pame Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
681 |
+
Papuan Malay Yezh ar sinoù Afganistan LGPL-2.1-or-later
|
682 |
+
Southern Pame Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
683 |
+
Pangu Mapudungun LGPL-2.1-or-later
|
684 |
+
Paunaka Bunak LGPL-2.1-or-later
|
685 |
+
Paleni Babango LGPL-2.1-or-later
|
686 |
+
Polish Poloneg LGPL-2.1-or-later
|
687 |
+
Southeastern Pomo Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
688 |
+
Pohnpeian Pohnpei LGPL-2.1-or-later
|
689 |
+
Central Pomo Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
690 |
+
Portuguese Portugaleg LGPL-2.1-or-later
|
691 |
+
Provençal, Old (to 1500) Hen Iwerzhoneg (betek 900) LGPL-2.1-or-later
|
692 |
+
Iranian Sign Language Yezh ar sinoù Armenia LGPL-2.1-or-later
|
693 |
+
Central Malay Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
694 |
+
Southwest Pashai Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
695 |
+
Pashai, Southwest Pashayi biz LGPL-2.1-or-later
|
696 |
+
Southeast Pashai Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
697 |
+
Pashai, Southeast Pashayi biz LGPL-2.1-or-later
|
698 |
+
Central Pashto Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
699 |
+
Western Highland Purepecha Nahuatl, Highland Puebla LGPL-2.1-or-later
|
700 |
+
Pwo Northern Karen Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
701 |
+
Paraguayan Sign Language Yezh ar sinoù Afganistan LGPL-2.1-or-later
|
702 |
+
Jejara Naga Paranan LGPL-2.1-or-later
|
703 |
+
Imbabura Highland Quichua Nahuatl, Highland Puebla LGPL-2.1-or-later
|
704 |
+
Southern Qiang Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
705 |
+
Rarotongan Alangan LGPL-2.1-or-later
|
706 |
+
Bontok, Northern Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
707 |
+
Barababaraba Bambara LGPL-2.1-or-later
|
708 |
+
Southern Roglai Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
709 |
+
Bribri Sign Language Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
|
710 |
+
Riang Lang Giangan LGPL-2.1-or-later
|
711 |
+
Arakwal Araki LGPL-2.1-or-later
|
712 |
+
Baltic Romani Arabeg Omani LGPL-2.1-or-later
|
713 |
+
Sinte Romani Roumaneg LGPL-2.1-or-later
|
714 |
+
Welsh Romani Roumaneg LGPL-2.1-or-later
|
715 |
+
Vlax Romani Roumaneg LGPL-2.1-or-later
|
716 |
+
Brunca Sign Language Yezh ar sinoù Armenia LGPL-2.1-or-later
|
717 |
+
Romansh Romañcheg LGPL-2.1-or-later
|
718 |
+
Romany Romani LGPL-2.1-or-later
|
719 |
+
Romanian Roumaneg LGPL-2.1-or-later
|
720 |
+
Ruthenian Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
721 |
+
Miriwoong Sign Language Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
|
722 |
+
Rwandan Sign Language Yezh ar sinoù Armenia LGPL-2.1-or-later
|
723 |
+
Rungtu Chin Ainu (Bro Sina) LGPL-2.1-or-later
|
724 |
+
Istro Romanian Roumaneg LGPL-2.1-or-later
|
725 |
+
Macedo-Romanian Roumaneg LGPL-2.1-or-later
|
726 |
+
Megleno Romanian Roumaneg LGPL-2.1-or-later
|
727 |
+
Russian Rusianeg LGPL-2.1-or-later
|
728 |
+
Ngardi Bardi LGPL-2.1-or-later
|
729 |
+
Karuwali Buruwai LGPL-2.1-or-later
|
730 |
+
Central Okinawan Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
731 |
+
Southern Samo Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
732 |
+
Botolan Sambal Bambara LGPL-2.1-or-later
|
733 |
+
Sicilian Sikilianeg LGPL-2.1-or-later
|
734 |
+
Southern Katang Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
735 |
+
Katang, Southern Alta hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
736 |
+
Southern Kurdish Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
737 |
+
Eastern Subanen Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
|
738 |
+
Subanen, Eastern Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
739 |
+
Irish, Old (to 900) Hen Iwerzhoneg (betek 900) LGPL-2.1-or-later
|
740 |
+
Mag-antsi Ayta Ayta, Bataan LGPL-2.1-or-later
|
741 |
+
Ayta, Mag-antsi Ayta, Bataan LGPL-2.1-or-later
|
742 |
+
Sanglechi Balouchi LGPL-2.1-or-later
|
743 |
+
Chadian Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
|
744 |
+
Ma Manda Makayam LGPL-2.1-or-later
|
745 |
+
Southern Sierra Miwok Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
746 |
+
Kutong Atong LGPL-2.1-or-later
|
747 |
+
Saraiki Barai LGPL-2.1-or-later
|
748 |
+
Slovak Sloveg LGPL-2.1-or-later
|
749 |
+
Slovenian Slovenieg LGPL-2.1-or-later
|
750 |
+
Southern Sami Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
751 |
+
Northern Sami Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
752 |
+
Central Sama Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
753 |
+
Shona Chona LGPL-2.1-or-later
|
754 |
+
Southern Ma'di Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
755 |
+
Sogdian Sogdieg LGPL-2.1-or-later
|
756 |
+
Southern Sotho Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
757 |
+
Southern Thai Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
758 |
+
Spanish Spagnoleg LGPL-2.1-or-later
|
759 |
+
Akukem Akuku LGPL-2.1-or-later
|
760 |
+
Albanian Albaneg LGPL-2.1-or-later
|
761 |
+
Albanian Sign Language Yezh ar sinoù Armenia LGPL-2.1-or-later
|
762 |
+
Siculo Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
|
763 |
+
Kufr Qassem Sign Language (KQSL) Yezh ar sinoù Amerika LGPL-2.1-or-later
|
764 |
+
Sardinian Sardeg LGPL-2.1-or-later
|
765 |
+
Serbian Serbeg LGPL-2.1-or-later
|
766 |
+
Southern Sorsoganon Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
767 |
+
Sorsoganon, Southern Aymara, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
768 |
+
Southern Sama Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
769 |
+
Balangingi Bandjalang LGPL-2.1-or-later
|
770 |
+
Shihhi Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
|
771 |
+
Northern Subanen Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
772 |
+
Southeastern Tepehuan Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
773 |
+
Sumerian Sumereg LGPL-2.1-or-later
|
774 |
+
Swedish Svedeg LGPL-2.1-or-later
|
775 |
+
Southern Kalapuya Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
776 |
+
Central Subanen Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
777 |
+
Syriac Sirieg LGPL-2.1-or-later
|
778 |
+
Solomon Islands Sign Language Yezh ar sinoù Armenia LGPL-2.1-or-later
|
779 |
+
Tahitian Tahitianeg LGPL-2.1-or-later
|
780 |
+
Eastern Tamang Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
|
781 |
+
Tamil Tamouleg LGPL-2.1-or-later
|
782 |
+
Central Tarahumara Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
783 |
+
Dharawal Bambara LGPL-2.1-or-later
|
784 |
+
Southern Tutchone Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
785 |
+
Southeastern Tarahumara Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
786 |
+
Taruma Andarum LGPL-2.1-or-later
|
787 |
+
Tajik Tadjik LGPL-2.1-or-later
|
788 |
+
Tandaganon Inabaknon LGPL-2.1-or-later
|
789 |
+
Central Tagbanwa Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
790 |
+
Tagalaka Tagabawa LGPL-2.1-or-later
|
791 |
+
Chitwania Tharu Chin, Bawm LGPL-2.1-or-later
|
792 |
+
Tigre Tigreaneg LGPL-2.1-or-later
|
793 |
+
Tigrinya Tigrinyaeg LGPL-2.1-or-later
|
794 |
+
Southern Tiwa Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
795 |
+
Northern Tujia Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
796 |
+
Southern Tujia Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
797 |
+
Southwestern Tepehuan Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
798 |
+
Northwestern Tamang Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
799 |
+
East Tarangan Paranan LGPL-2.1-or-later
|
800 |
+
Tsimshian Tsimchian LGPL-2.1-or-later
|
801 |
+
Northeastern Thai Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
802 |
+
Central Tunebo Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
803 |
+
Turkish Turkeg LGPL-2.1-or-later
|
804 |
+
Northern Tiwa Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
805 |
+
Southwestern Tarahumara Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
806 |
+
West Tarangan Paranan LGPL-2.1-or-later
|
807 |
+
Kyanga Ginyanga LGPL-2.1-or-later
|
808 |
+
Tiyaa Awiyaana LGPL-2.1-or-later
|
809 |
+
Kubachi Nubaka LGPL-2.1-or-later
|
810 |
+
Ukrainian Ukrenieg LGPL-2.1-or-later
|
811 |
+
Ulwa Alawa LGPL-2.1-or-later
|
812 |
+
Makyan Naga Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
|
813 |
+
Kurnai Karnai LGPL-2.1-or-later
|
814 |
+
Unubahe Nanubae LGPL-2.1-or-later
|
815 |
+
Southern Uzbek Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
816 |
+
Southwestern Bontok Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
817 |
+
Bontok, Southwestern Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
818 |
+
Vietnamese Vietnameg LGPL-2.1-or-later
|
819 |
+
Barbaram Bambara LGPL-2.1-or-later
|
820 |
+
Wagiman Kimant LGPL-2.1-or-later
|
821 |
+
Washo Wacho LGPL-2.1-or-later
|
822 |
+
West Bengal Sign Language Yezh ar sinoù Aostralian LGPL-2.1-or-later
|
823 |
+
Rawngtu Chin Awngi LGPL-2.1-or-later
|
824 |
+
Chin, Rawngtu Chin, Bawm LGPL-2.1-or-later
|
825 |
+
Wahau Kayan Bhaya LGPL-2.1-or-later
|
826 |
+
Southern Toussian Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
827 |
+
Welaun Ambelau LGPL-2.1-or-later
|
828 |
+
Walloon Walloneg LGPL-2.1-or-later
|
829 |
+
Western Minyag Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
|
830 |
+
Minyag, Western Abnaki, Western LGPL-2.1-or-later
|
831 |
+
Wunumara Amara LGPL-2.1-or-later
|
832 |
+
Waluwarra Alyawarr LGPL-2.1-or-later
|
833 |
+
Wu Chinese Sinaeg LGPL-2.1-or-later
|
834 |
+
Wardandi Andai LGPL-2.1-or-later
|
835 |
+
Bigambal Bambara LGPL-2.1-or-later
|
836 |
+
Bunganditj Bangandu LGPL-2.1-or-later
|
837 |
+
Middle Breton Brezhoneg LGPL-2.1-or-later
|
838 |
+
Breton, Middle Krennvrezhoneg LGPL-2.1-or-later
|
839 |
+
Kenaboi Karnai LGPL-2.1-or-later
|
840 |
+
Batjala Bandjalang LGPL-2.1-or-later
|
841 |
+
Gudang Adang LGPL-2.1-or-later
|
842 |
+
Garingbal Bangba LGPL-2.1-or-later
|
843 |
+
Dharumbal Bambara LGPL-2.1-or-later
|
844 |
+
Khmer, Middle (1400 to 1850 CE) Krennsaozneg (1100-1500) LGPL-2.1-or-later
|
845 |
+
Xhosa C'hsosa LGPL-2.1-or-later
|
846 |
+
Northern Nago Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
847 |
+
Nago, Northern Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
848 |
+
Mbudum Buduma LGPL-2.1-or-later
|
849 |
+
Salawati Alawa LGPL-2.1-or-later
|
850 |
+
Ngoni (Tanzania) Asu (Tanzania) LGPL-2.1-or-later
|
851 |
+
Pirriya Agariya LGPL-2.1-or-later
|
852 |
+
Northeastern Tasmanian Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
853 |
+
Tasmanian, Northeastern Pashayi biz LGPL-2.1-or-later
|
854 |
+
Southeast Tasmanian Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
855 |
+
Tasmanian, Southeast Pashayi biz LGPL-2.1-or-later
|
856 |
+
North Midlands Tasmanian Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
857 |
+
Tasmanian, North Midlands Pashayi biz LGPL-2.1-or-later
|
858 |
+
Northern Tasmanian Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
859 |
+
Tasmanian, Northern Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
860 |
+
Northwestern Tasmanian Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
861 |
+
Tasmanian, Northwestern Pashayi biz LGPL-2.1-or-later
|
862 |
+
Southwestern Tasmanian Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
863 |
+
Tasmanian, Southwestern Pashayi biz LGPL-2.1-or-later
|
864 |
+
Sambal Bambara LGPL-2.1-or-later
|
865 |
+
Ngunawal Aguna LGPL-2.1-or-later
|
866 |
+
Yandjibara Bengali LGPL-2.1-or-later
|
867 |
+
Yakama Barama LGPL-2.1-or-later
|
868 |
+
Mayangna Ginyanga LGPL-2.1-or-later
|
869 |
+
Yapese Yapeg LGPL-2.1-or-later
|
870 |
+
Yanda Andai LGPL-2.1-or-later
|
871 |
+
Malyangapa Ginyanga LGPL-2.1-or-later
|
872 |
+
Yolŋu Sign Language Yezh ar sinoù bro Aljeri LGPL-2.1-or-later
|
873 |
+
Baha Buyang Byangsi LGPL-2.1-or-later
|
874 |
+
Yan-nhaŋu Sign Language Yezh ar sinoù Ban Khor LGPL-2.1-or-later
|
875 |
+
Riang Lai Biangai LGPL-2.1-or-later
|
876 |
+
Northern Nisu Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
|
877 |
+
Yaleba Baba LGPL-2.1-or-later
|
878 |
+
Southern Muji Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
879 |
+
Northern Muji Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
880 |
+
Yongkom Bobongko LGPL-2.1-or-later
|
881 |
+
Alo Phola Adhola LGPL-2.1-or-later
|
882 |
+
Myanmar Sign Language Yezh ar sinoù Ban Khor LGPL-2.1-or-later
|
883 |
+
Southern Lolopo Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
884 |
+
Yucateco Aguakateko LGPL-2.1-or-later
|
885 |
+
Yue Chinese Sinaeg LGPL-2.1-or-later
|
886 |
+
Southern Yukaghir Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
|
887 |
+
Mayawali Ginyanga LGPL-2.1-or-later
|
888 |
+
Yagara Blagar LGPL-2.1-or-later
|
889 |
+
Yardliyawarra Alyawarr LGPL-2.1-or-later
|
890 |
+
E'ma Buyang Byangsi LGPL-2.1-or-later
|
891 |
+
Balaibalan Baibai LGPL-2.1-or-later
|
892 |
+
Central Berawan Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
|
893 |
+
East Berawan Arawak LGPL-2.1-or-later
|
894 |
+
West Berawan Arawak LGPL-2.1-or-later
|
895 |
+
Guibian Zhuang Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
|
896 |
+
Chinese Sinaeg LGPL-2.1-or-later
|
897 |
+
Kanan Paranan LGPL-2.1-or-later
|
898 |
+
Lianshan Zhuang Lishanid Noshan LGPL-2.1-or-later
|
899 |
+
Matngala Tagabawa LGPL-2.1-or-later
|
900 |
+
Standard Malay Makayam LGPL-2.1-or-later
|
901 |
+
Zulu Zouloueg LGPL-2.1-or-later
|
902 |
+
Zyphe Chin Ainu (Bro Sina) LGPL-2.1-or-later
|
903 |
+
Chin, Zyphe Chin, Bawm LGPL-2.1-or-later
|
904 |
+
French Afars and Issas Tachennad Afars hag Isas eus bro C'hall LGPL-2.1-or-later
|
905 |
+
Netherlands Antilles Antilhez an Izelvroioù LGPL-2.1-or-later
|
906 |
+
British Antarctic Territory Tachennad Antarktika eus Breizh-Veur LGPL-2.1-or-later
|
907 |
+
Burma, Socialist Republic of the Union of Republik Sokial Unanet Myanmar LGPL-2.1-or-later
|
908 |
+
Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic Republik Sokial Soviedel Belarus LGPL-2.1-or-later
|
909 |
+
Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic Tchekoslovakia, Republik Sokial eus Tchekoslovakia LGPL-2.1-or-later
|
910 |
+
Canton and Enderbury Islands Inizi Kanton hag Enderburi LGPL-2.1-or-later
|
911 |
+
German Democratic Republic Republik Demokratelezh Alamanek LGPL-2.1-or-later
|
912 |
+
French Southern and Antarctic Territories Tachennad antarktika ha kreisteiz eus bro C'hall LGPL-2.1-or-later
|
913 |
+
France, Metropolitan Bro C'hall LGPL-2.1-or-later
|
914 |
+
Upper Volta, Republic of Republik Volta-Uhel LGPL-2.1-or-later
|
915 |
+
New Hebrides Hebridoù-nevez LGPL-2.1-or-later
|
916 |
+
Dronning Maud Land Douar Rouanez Maod LGPL-2.1-or-later
|
917 |
+
Neutral Zone Tachennad Neptu LGPL-2.1-or-later
|
918 |
+
Pacific Islands (trust territory) Inizi Pasifik LGPL-2.1-or-later
|
919 |
+
US Miscellaneous Pacific Islands Inizi Pasifik eus Stadoù Unanet Amerikanek LGPL-2.1-or-later
|
920 |
+
Panama Canal Zone Tachennad Kanol Pananma LGPL-2.1-or-later
|
921 |
+
USSR, Union of Soviet Socialist Republics RSSU, Republikoù Sokial Soviedel Unanet LGPL-2.1-or-later
|
922 |
+
Viet-Nam, Democratic Republic of Republik Demokratelezh eus Viêt-Nam LGPL-2.1-or-later
|
923 |
+
Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of Republik Poblek Demokratelezh eus Yemen LGPL-2.1-or-later
|
924 |
+
Yugoslavia, (Socialist) Federal Republic of Republik Sokial Kevreadel eus Yougoslavia LGPL-2.1-or-later
|
925 |
+
Arabic (Nastaliq variant) Sirieg (Reter) LGPL-2.1-or-later
|
926 |
+
Imperial Aramaic Amareeg impalaer LGPL-2.1-or-later
|
927 |
+
Blissymbols Arouezioù Bliss LGPL-2.1-or-later
|
928 |
+
Braille Brailh LGPL-2.1-or-later
|
929 |
+
Buhid Bouhid LGPL-2.1-or-later
|
930 |
+
Unified Canadian Aboriginal Syllabics Kanadianeg silabenneg broel unanet LGPL-2.1-or-later
|
931 |
+
Carian Karianeg LGPL-2.1-or-later
|
932 |
+
Coptic Kopteg LGPL-2.1-or-later
|
933 |
+
Cypriot Chipreg LGPL-2.1-or-later
|
934 |
+
Cyrillic Lizherenneg ar ruseg LGPL-2.1-or-later
|
935 |
+
Cyrillic (Old Church Slavonic variant) Lizhennereg ar ruseg (stumm ar Slaved) LGPL-2.1-or-later
|
936 |
+
Egyptian demotic Ejipteg demotek LGPL-2.1-or-later
|
937 |
+
Egyptian hieratic Ejipteg Hieratik LGPL-2.1-or-later
|
938 |
+
Egyptian hieroglyphs Hieroglifoù Ejipt LGPL-2.1-or-later
|
939 |
+
Ethiopic (Geʻez) Etiopeg (Geʻez) LGPL-2.1-or-later
|
940 |
+
Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri) Skritur Jorjieg (assomtavrouli ha nouskhouri) LGPL-2.1-or-later
|
941 |
+
Georgian (Mkhedruli) Jorjieg (mkhédrouli) LGPL-2.1-or-later
|
942 |
+
Glagolitic Lizherenneg ar c'hlagolitek LGPL-2.1-or-later
|
943 |
+
Gothic Goteg LGPL-2.1-or-later
|
944 |
+
Greek Gresianeg LGPL-2.1-or-later
|
945 |
+
Gujarati Goudjarateg LGPL-2.1-or-later
|
946 |
+
Gurmukhi Gurmukhī LGPL-2.1-or-later
|
947 |
+
Hangul (Hangŭl, Hangeul) Hangeul LGPL-2.1-or-later
|
948 |
+
Hanunoo (Hanunóo) Hanounoo LGPL-2.1-or-later
|
949 |
+
Han (Simplified variant) Han (stumm aeset) LGPL-2.1-or-later
|
950 |
+
Han (Traditional variant) Han (stumm gozh) LGPL-2.1-or-later
|
951 |
+
Hebrew Hebraeg LGPL-2.1-or-later
|
952 |
+
Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana) Japaneg (lesanv evit Han + Hiragana + Katakana) LGPL-2.1-or-later
|
953 |
+
Indus (Harappan) Indus (Harapan) LGPL-2.1-or-later
|
954 |
+
Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.) Lzherenn stouet gozh (Etrurieg, Oskaneg, hag all) LGPL-2.1-or-later
|
955 |
+
Jamo (alias for Jamo subset of Hangul) Koreaneg (lesanv evit Hangul + Han) LGPL-2.1-or-later
|
956 |
+
Javanese Javaeg LGPL-2.1-or-later
|
957 |
+
Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana) Japaneg (lesanv evit Han + Hiragana + Katakana) LGPL-2.1-or-later
|
958 |
+
Khmer Kmereg LGPL-2.1-or-later
|
959 |
+
Kannada Kannadeg LGPL-2.1-or-later
|
960 |
+
Korean (alias for Hangul + Han) Koreaneg (lesanv evit Hangul + Han) LGPL-2.1-or-later
|
961 |
+
Latin (Fraktur variant) Latin (stumm torret) LGPL-2.1-or-later
|
962 |
+
Latin (Gaelic variant) Latin (stumm Gouezeleg) LGPL-2.1-or-later
|
963 |
+
Limbu Limbourgeg LGPL-2.1-or-later
|
964 |
+
Linear A Linenneg A LGPL-2.1-or-later
|
965 |
+
Linear B Linenneg B LGPL-2.1-or-later
|
966 |
+
Lycian Lisianeg LGPL-2.1-or-later
|
967 |
+
Lydian Lidianeg LGPL-2.1-or-later
|
968 |
+
Mandaic, Mandaean Mandaeg LGPL-2.1-or-later
|
969 |
+
Manichaean Manikeaneg LGPL-2.1-or-later
|
970 |
+
Mayan hieroglyphs Hieroglifoù Mayan LGPL-2.1-or-later
|
971 |
+
Meroitic Cursive Meroiteg LGPL-2.1-or-later
|
972 |
+
Meroitic Hieroglyphs Hieroglifoù Ejipt LGPL-2.1-or-later
|
973 |
+
Malayalam Malayalameg LGPL-2.1-or-later
|
974 |
+
Moon (Moon code, Moon script, Moon type) Skritur Moon LGPL-2.1-or-later
|
975 |
+
Myanmar (Burmese) Burmeg LGPL-2.1-or-later
|
976 |
+
N’Ko Skritur nkoek LGPL-2.1-or-later
|
977 |
+
Oriya Oriyeg LGPL-2.1-or-later
|
978 |
+
Osmanya Osmanieg LGPL-2.1-or-later
|
979 |
+
Old Permic Permieg kozh LGPL-2.1-or-later
|
980 |
+
Phags-pa Phagspa LGPL-2.1-or-later
|
981 |
+
Inscriptional Pahlavi Skritur Pahlavi LGPL-2.1-or-later
|
982 |
+
Psalter Pahlavi Pahlavi ar saoterien LGPL-2.1-or-later
|
983 |
+
Book Pahlavi Pahlavi al levrioù LGPL-2.1-or-later
|
984 |
+
Inscriptional Parthian Skridur Parsia LGPL-2.1-or-later
|
985 |
+
Reserved for private use (start) Implijadur prevez (da gentañ) LGPL-2.1-or-later
|
986 |
+
Reserved for private use (end) Implijadur prevez (echu) LGPL-2.1-or-later
|
987 |
+
Rejang (Redjang, Kaganga) Rejang LGPL-2.1-or-later
|
988 |
+
Runic Runek LGPL-2.1-or-later
|
989 |
+
Samaritan Hebraeg ar Samaritaned LGPL-2.1-or-later
|
990 |
+
Old South Arabian Henhungareg LGPL-2.1-or-later
|
991 |
+
SignWriting Sinskridur LGPL-2.1-or-later
|
992 |
+
Shavian (Shaw) shavianeg (Shaw) LGPL-2.1-or-later
|
993 |
+
Sinhala Sinhaleg LGPL-2.1-or-later
|
994 |
+
Sundanese Soudaneg LGPL-2.1-or-later
|
995 |
+
Syriac (Estrangelo variant) Sirieg (Estrangelo) LGPL-2.1-or-later
|
996 |
+
Syriac (Western variant) Sirieg (Gwalarn) LGPL-2.1-or-later
|
997 |
+
Syriac (Eastern variant) Sirieg (Reter) LGPL-2.1-or-later
|
998 |
+
New Tai Lue Tai Lue nevez LGPL-2.1-or-later
|
999 |
+
Tamil Tamileg LGPL-2.1-or-later
|
1000 |
+
Telugu Telougoueg LGPL-2.1-or-later
|
1001 |
+
Tifinagh (Berber) Tifinagh (Skritur Berberek) LGPL-2.1-or-later
|
1002 |
+
Thaana Diveheg LGPL-2.1-or-later
|
1003 |
+
Thai Tai LGPL-2.1-or-later
|
1004 |
+
Tibetan Tibeteg LGPL-2.1-or-later
|
1005 |
+
Ugaritic Ougariteg LGPL-2.1-or-later
|
1006 |
+
Visible Speech Komz a wel LGPL-2.1-or-later
|
1007 |
+
Old Persian Hen Perseg LGPL-2.1-or-later
|
1008 |
+
Cuneiform, Sumero-Akkadian Skritur gennheñvel, Sumero-Akkadianeg LGPL-2.1-or-later
|
1009 |
+
Code for inherited script Kodoù evit skridur dianav LGPL-2.1-or-later
|
1010 |
+
Mathematical notation Notadur matematikel LGPL-2.1-or-later
|
1011 |
+
Symbols (Emoji variant) Sirieg (Estrangelo) LGPL-2.1-or-later
|
1012 |
+
Symbols Arouezioù LGPL-2.1-or-later
|
1013 |
+
Code for unwritten documents Kodoù evit an dielloù na skrid LGPL-2.1-or-later
|
1014 |
+
Code for undetermined script Kodoù evit skridur dianav LGPL-2.1-or-later
|
1015 |
+
Code for uncoded script Kodoù evit ar skridur na godet LGPL-2.1-or-later
|
1016 |
+
Acoli Akoli LGPL-2.1-or-later
|
1017 |
+
Afro-Asiatic languages Afrikan-Azian LGPL-2.1-or-later
|
1018 |
+
Ainu Ainou LGPL-2.1-or-later
|
1019 |
+
Algonquian languages Yezhoù Algonkinek LGPL-2.1-or-later
|
1020 |
+
Artificial languages Yezhoù Batak LGPL-2.1-or-later
|
1021 |
+
Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese Astureg LGPL-2.1-or-later
|
1022 |
+
Banda languages Yezhoù banda LGPL-2.1-or-later
|
1023 |
+
Bamileke languages Yezhoù bamikele LGPL-2.1-or-later
|
1024 |
+
Baltic languages Yezhoù Batak LGPL-2.1-or-later
|
1025 |
+
Berber languages Yezhoù Karen LGPL-2.1-or-later
|
1026 |
+
Bihari languages Yezhoù banda LGPL-2.1-or-later
|
1027 |
+
Bini; Edo Bini LGPL-2.1-or-later
|
1028 |
+
Batak languages Yezhoù Batak LGPL-2.1-or-later
|
1029 |
+
Central American Indian languages Yezhoù indian all Kreizamerika LGPL-2.1-or-later
|
1030 |
+
Caucasian languages Yezhoù Nubiek LGPL-2.1-or-later
|
1031 |
+
Celtic languages Liesyezhoù LGPL-2.1-or-later
|
1032 |
+
Mari Marieg LGPL-2.1-or-later
|
1033 |
+
Creoles and pidgins, English based Kreoleg ha Pidjin saoz LGPL-2.1-or-later
|
1034 |
+
Creoles and pidgins, French-based Kreoleg ha Pidjin gallek LGPL-2.1-or-later
|
1035 |
+
Creoles and pidgins, Portuguese-based Kreoleg ha Pidjin portugalek LGPL-2.1-or-later
|
1036 |
+
Creoles and pidgins Kreoleg ha Pidjin all LGPL-2.1-or-later
|
1037 |
+
Cushitic languages Liesyezhoù LGPL-2.1-or-later
|
1038 |
+
Dravidian languages Yezhoù banda LGPL-2.1-or-later
|
1039 |
+
Lower Sorbian Izelsorbeg LGPL-2.1-or-later
|
1040 |
+
Finno-Ugrian languages Yezhoù Nubiek LGPL-2.1-or-later
|
1041 |
+
Germanic languages Yezhoù banda LGPL-2.1-or-later
|
1042 |
+
Upper Sorbian Uhelsorabeg LGPL-2.1-or-later
|
1043 |
+
Sichuan Yi; Nuosu Yi Sichuan LGPL-2.1-or-later
|
1044 |
+
Indic languages Yezhoù banda LGPL-2.1-or-later
|
1045 |
+
Indo-European languages Yezhoù banda LGPL-2.1-or-later
|
1046 |
+
Iranian languages Yezhoù banda LGPL-2.1-or-later
|
1047 |
+
Karen languages Yezhoù Karen LGPL-2.1-or-later
|
1048 |
+
Khoisan languages Yezhoù Karen LGPL-2.1-or-later
|
1049 |
+
Khotanese; Sakan Khotaneg LGPL-2.1-or-later
|
1050 |
+
Austronesian languages Yezhoù Algonkinek LGPL-2.1-or-later
|
1051 |
+
Mon-Khmer languages Yezhoù Karen LGPL-2.1-or-later
|
1052 |
+
North American Indian languages Yezhoù Amerindianek LGPL-2.1-or-later
|
1053 |
+
Niger-Kordofanian languages Yezhoù Nigerek Kongoek LGPL-2.1-or-later
|
1054 |
+
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian Norvegeg Nynorsk LGPL-2.1-or-later
|
1055 |
+
Nubian languages Yezhoù Nubiek LGPL-2.1-or-later
|
1056 |
+
Chichewa; Chewa; Nyanja Tchitcheweg LGPL-2.1-or-later
|
1057 |
+
Ossetian; Ossetic Oseteg LGPL-2.1-or-later
|
1058 |
+
Papuan languages Yezhoù Nubiek LGPL-2.1-or-later
|
1059 |
+
Philippine languages Liesyezhoù LGPL-2.1-or-later
|
1060 |
+
Romance languages Yezhoù na-godet LGPL-2.1-or-later
|
1061 |
+
Romanian; Moldavian; Moldovan moldovat LGPL-2.1-or-later
|
1062 |
+
South American Indian (Other) Yezhoù Amerindianek LGPL-2.1-or-later
|
1063 |
+
Semitic languages Yezhoù Batak LGPL-2.1-or-later
|
1064 |
+
Sinhala; Sinhalese Singhaleg LGPL-2.1-or-later
|
1065 |
+
Sino-Tibetan languages Yezhoù Nubiek LGPL-2.1-or-later
|
1066 |
+
Slavic languages Yezhoù banda LGPL-2.1-or-later
|
1067 |
+
Sami languages Yezhoù bamikele LGPL-2.1-or-later
|
1068 |
+
Nilo-Saharan languages Yezhoù Nubiek LGPL-2.1-or-later
|
1069 |
+
Tai languages Yezhoù banda LGPL-2.1-or-later
|
1070 |
+
Altaic languages Yezhoù Batak LGPL-2.1-or-later
|
1071 |
+
Åland Islands Åland LGPL-2.1-or-later
|
1072 |
+
United Arab Emirates Emirelezhioù Arab Unanet LGPL-2.1-or-later
|
1073 |
+
Argentina Arc'hantina LGPL-2.1-or-later
|
1074 |
+
American Samoa Samoa Amerikan LGPL-2.1-or-later
|
1075 |
+
Antigua and Barbuda Antigua ha Barbuda LGPL-2.1-or-later
|
1076 |
+
Australia Aostralia LGPL-2.1-or-later
|
1077 |
+
Austria Aostria LGPL-2.1-or-later
|
1078 |
+
Azerbaijan Azerbaidjan LGPL-2.1-or-later
|
1079 |
+
Belgium Belgia LGPL-2.1-or-later
|
1080 |
+
Bahrain Bahrein LGPL-2.1-or-later
|
1081 |
+
Bosnia and Herzegovina Bosnia-ha-Herzegovina LGPL-2.1-or-later
|
1082 |
+
Bhutan Bhoutan LGPL-2.1-or-later
|
1083 |
+
Bouvet Island Enez Bouvet LGPL-2.1-or-later
|
1084 |
+
Central African Republic Republik Kreizafrikan LGPL-2.1-or-later
|
1085 |
+
Canada Kanada LGPL-2.1-or-later
|
1086 |
+
Cocos (Keeling) Islands Inizi Cocos LGPL-2.1-or-later
|
1087 |
+
Switzerland Suis LGPL-2.1-or-later
|
1088 |
+
China Sina LGPL-2.1-or-later
|
1089 |
+
People's Republic of China Republik Pobl Sina LGPL-2.1-or-later
|
1090 |
+
Cameroon Kameroun LGPL-2.1-or-later
|
1091 |
+
Republic of the Congo Republik Kongo LGPL-2.1-or-later
|
1092 |
+
Cook Islands Inizi Cook LGPL-2.1-or-later
|
1093 |
+
Colombia Kolombia LGPL-2.1-or-later
|
1094 |
+
Comoros Komorez LGPL-2.1-or-later
|
1095 |
+
Republic of Cabo Verde Republik Chipr LGPL-2.1-or-later
|
1096 |
+
Cuba Kuba LGPL-2.1-or-later
|
1097 |
+
Curaçao Kòrsou LGPL-2.1-or-later
|
1098 |
+
Cayman Islands Inizi Cayman LGPL-2.1-or-later
|
1099 |
+
Cyprus Enez Chipr LGPL-2.1-or-later
|
1100 |
+
Republic of Cyprus Republik Chipr LGPL-2.1-or-later
|
1101 |
+
Czech Republic Republik tchek LGPL-2.1-or-later
|
1102 |
+
Germany Alamagn LGPL-2.1-or-later
|
1103 |
+
Dominica Dominika LGPL-2.1-or-later
|
1104 |
+
Denmark Danmark LGPL-2.1-or-later
|
1105 |
+
Dominican Republic Republik Dominikan LGPL-2.1-or-later
|
1106 |
+
Algeria Aljeria LGPL-2.1-or-later
|
1107 |
+
Ecuador Ekuador LGPL-2.1-or-later
|
1108 |
+
Egypt Egipt LGPL-2.1-or-later
|
1109 |
+
the State of Eritrea Stadoù Unanet Amerika LGPL-2.1-or-later
|
1110 |
+
Western Sahara Sahara ar C'hornôg LGPL-2.1-or-later
|
1111 |
+
Spain Spagn LGPL-2.1-or-later
|
1112 |
+
Ethiopia Etiopia LGPL-2.1-or-later
|
1113 |
+
Fiji Fidji LGPL-2.1-or-later
|
1114 |
+
Republic of Fiji Republik Lituania LGPL-2.1-or-later
|
1115 |
+
France Frañs LGPL-2.1-or-later
|
1116 |
+
Faroe Islands Faero LGPL-2.1-or-later
|
1117 |
+
Federated States of Micronesia Mikronezia LGPL-2.1-or-later
|
1118 |
+
United Kingdom Rouantelezh-Unanet LGPL-2.1-or-later
|
1119 |
+
Georgia Jorjia LGPL-2.1-or-later
|
1120 |
+
Guernsey Gwernenez LGPL-2.1-or-later
|
1121 |
+
Gibraltar Jibraltar LGPL-2.1-or-later
|
1122 |
+
Guinea Ginea LGPL-2.1-or-later
|
1123 |
+
Guadeloupe Gwadaloup LGPL-2.1-or-later
|
1124 |
+
Republic of the Gambia Republik Lituania LGPL-2.1-or-later
|
1125 |
+
Guinea-Bissau Ginea-Bissau LGPL-2.1-or-later
|
1126 |
+
Equatorial Guinea Ginea ar C'heheder LGPL-2.1-or-later
|
1127 |
+
Greece Gres LGPL-2.1-or-later
|
1128 |
+
Greenland Greunland LGPL-2.1-or-later
|
1129 |
+
Republic of Guatemala Republik Guatemala LGPL-2.1-or-later
|
1130 |
+
French Guiana Gwiana c'hall LGPL-2.1-or-later
|
1131 |
+
Heard Island and McDonald Islands Enez Heard hag Inizi McDonald LGPL-2.1-or-later
|
1132 |
+
Croatia Kroatia LGPL-2.1-or-later
|
1133 |
+
Haiti Republik Haiti LGPL-2.1-or-later
|
1134 |
+
Hungary Hungaria LGPL-2.1-or-later
|
1135 |
+
Indonesia Indonezia LGPL-2.1-or-later
|
1136 |
+
Isle of Man Manav LGPL-2.1-or-later
|
1137 |
+
British Indian Ocean Territory Tiriad Meurvor Indez Breizh-Veur LGPL-2.1-or-later
|
1138 |
+
Ireland Iwerzhon LGPL-2.1-or-later
|
1139 |
+
Iraq Irak LGPL-2.1-or-later
|
1140 |
+
Iceland Island LGPL-2.1-or-later
|
1141 |
+
Italy Italia LGPL-2.1-or-later
|
1142 |
+
Jamaica Jamaika LGPL-2.1-or-later
|
1143 |
+
Jersey Jerzenez LGPL-2.1-or-later
|
1144 |
+
Jordan Jordania LGPL-2.1-or-later
|
1145 |
+
Kazakhstan Kazakstan LGPL-2.1-or-later
|
1146 |
+
Kyrgyzstan Kirgizstan LGPL-2.1-or-later
|
1147 |
+
Cambodia Kambodja LGPL-2.1-or-later
|
1148 |
+
Saint Kitts and Nevis S. Kitts ha Nevis LGPL-2.1-or-later
|
1149 |
+
South Korea Suafrika LGPL-2.1-or-later
|
1150 |
+
Kuwait Koweit LGPL-2.1-or-later
|
1151 |
+
Lebanon Liban LGPL-2.1-or-later
|
1152 |
+
Libya Libia LGPL-2.1-or-later
|
1153 |
+
Lithuania Lituania LGPL-2.1-or-later
|
1154 |
+
Republic of Lithuania Republik Lituania LGPL-2.1-or-later
|
1155 |
+
Luxembourg Luksembourg LGPL-2.1-or-later
|
1156 |
+
Saint Martin (French part) Sant Marzhin (rann gallek) LGPL-2.1-or-later
|
1157 |
+
Morocco Maroko LGPL-2.1-or-later
|
1158 |
+
Monaco Monako LGPL-2.1-or-later
|
1159 |
+
Moldova, Republic of Republik Volta-Uhel LGPL-2.1-or-later
|
1160 |
+
Madagascar Madagaskar LGPL-2.1-or-later
|
1161 |
+
Maldives Maldivez LGPL-2.1-or-later
|
1162 |
+
Mexico Mec'hiko LGPL-2.1-or-later
|
1163 |
+
North Macedonia Kaledonia-Nevez LGPL-2.1-or-later
|
1164 |
+
Republic of North Macedonia Republik Lituania LGPL-2.1-or-later
|
1165 |
+
Republic of Myanmar Republik Chipr LGPL-2.1-or-later
|
1166 |
+
Northern Mariana Islands Mariana an Norzh LGPL-2.1-or-later
|
1167 |
+
Mozambique Mozambik LGPL-2.1-or-later
|
1168 |
+
Mauritania Maouritania LGPL-2.1-or-later
|
1169 |
+
Montserrat Enez Montserrat LGPL-2.1-or-later
|
1170 |
+
Martinique Martinik LGPL-2.1-or-later
|
1171 |
+
Mauritius Maoris LGPL-2.1-or-later
|
1172 |
+
New Caledonia Kaledonia-Nevez LGPL-2.1-or-later
|
1173 |
+
Norfolk Island Enez Norfolk LGPL-2.1-or-later
|
1174 |
+
Netherlands Izelvroioù LGPL-2.1-or-later
|
1175 |
+
Norway Norvegia LGPL-2.1-or-later
|
1176 |
+
Federal Democratic Republic of Nepal Republik kevreadel demokratel Nepal LGPL-2.1-or-later
|
1177 |
+
New Zealand Zeland nevez LGPL-2.1-or-later
|
1178 |
+
Peru Perou LGPL-2.1-or-later
|
1179 |
+
Philippines Filipinez LGPL-2.1-or-later
|
1180 |
+
Papua New Guinea Papoua Ginea-Nevez LGPL-2.1-or-later
|
1181 |
+
Poland Polonia LGPL-2.1-or-later
|
1182 |
+
North Korea Kaledonia-Nevez LGPL-2.1-or-later
|
1183 |
+
the State of Palestine Stadoù Unanet Amerika LGPL-2.1-or-later
|
1184 |
+
French Polynesia Polinezia Frañs LGPL-2.1-or-later
|
1185 |
+
Qatar Katar LGPL-2.1-or-later
|
1186 |
+
Réunion Enez ar Reunion LGPL-2.1-or-later
|
1187 |
+
Romania Roumania LGPL-2.1-or-later
|
1188 |
+
Saudi Arabia Arabia Saoudat LGPL-2.1-or-later
|
1189 |
+
Sudan Soudan LGPL-2.1-or-later
|
1190 |
+
Singapore Singapour LGPL-2.1-or-later
|
1191 |
+
South Georgia and the South Sandwich Islands Georgia ar Su hag Inizi Sandwich ar Su LGPL-2.1-or-later
|
1192 |
+
Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Saint Helena, Ascension ha Tristan da Cunha LGPL-2.1-or-later
|
1193 |
+
Solomon Islands Inizi Solomon LGPL-2.1-or-later
|
1194 |
+
El Salvador Salvador LGPL-2.1-or-later
|
1195 |
+
Republic of El Salvador Republik Salvador LGPL-2.1-or-later
|
1196 |
+
Federal Republic of Somalia Republik kevreadel demokratel Nepal LGPL-2.1-or-later
|
1197 |
+
Saint Pierre and Miquelon Sant-Pêr-ha-Mikelon LGPL-2.1-or-later
|
1198 |
+
South Sudan Soudan ar Su LGPL-2.1-or-later
|
1199 |
+
Republic of South Sudan Republik Suafrika LGPL-2.1-or-later
|
1200 |
+
Sao Tome and Principe São Tomé ha Príncipe LGPL-2.1-or-later
|
1201 |
+
Suriname Surinam LGPL-2.1-or-later
|
1202 |
+
Sweden Sveden LGPL-2.1-or-later
|
1203 |
+
Sint Maarten (Dutch part) Sant Marzhin (rann gallek) LGPL-2.1-or-later
|
1204 |
+
Seychelles Sechelez LGPL-2.1-or-later
|
1205 |
+
Turks and Caicos Islands Inizi Turks ha Caicos LGPL-2.1-or-later
|
1206 |
+
Chad Tchad LGPL-2.1-or-later
|
1207 |
+
Tajikistan Tadjikistan LGPL-2.1-or-later
|
1208 |
+
Trinidad and Tobago Trinidad ha Tobago LGPL-2.1-or-later
|
1209 |
+
Republic of Trinidad and Tobago Republik Trinidad ha Tobago LGPL-2.1-or-later
|
1210 |
+
Tunisia Tunizia LGPL-2.1-or-later
|
1211 |
+
Republic of Türkiye Republik Lituania LGPL-2.1-or-later
|
1212 |
+
Uganda Ouganda LGPL-2.1-or-later
|
1213 |
+
Ukraine Ukraina LGPL-2.1-or-later
|
1214 |
+
United States Minor Outlying Islands Inizi bihan pell ar Stadoù Unanet LGPL-2.1-or-later
|
1215 |
+
United States Stadoù Unanet LGPL-2.1-or-later
|
1216 |
+
United States of America Stadoù Unanet Amerika LGPL-2.1-or-later
|
1217 |
+
Uzbekistan Ouzbekistan LGPL-2.1-or-later
|
1218 |
+
Saint Vincent and the Grenadines Saint Visant hag ar Grenadinez LGPL-2.1-or-later
|
1219 |
+
Venezuela, Bolivarian Republic of Republik Sokial eus Roumani LGPL-2.1-or-later
|
1220 |
+
British Virgin Islands Inizi Gwerc'h Breizhveurat LGPL-2.1-or-later
|
1221 |
+
Vietnam Viêt Nam LGPL-2.1-or-later
|
1222 |
+
Wallis and Futuna Wallis ha Futuna LGPL-2.1-or-later
|
1223 |
+
South Africa Suafrika LGPL-2.1-or-later
|
1224 |
+
Republic of South Africa Republik Suafrika LGPL-2.1-or-later
|
en_GB-bs.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
en_GB-byn.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
en_GB-ca.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
en_GB-ca_AD.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,298 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
get GNU/Linux! Canvieu a GNU/Linux! CC-BY-SA-4.0
|
3 |
+
What is GNU/Linux? Què és GNU/Linux? CC-BY-SA-4.0
|
4 |
+
Why not Windows Per què no Windows? CC-BY-SA-4.0
|
5 |
+
More Més CC-BY-SA-4.0
|
6 |
+
Credits Crèdits CC-BY-SA-4.0
|
7 |
+
Terms of use Termes d'ús CC-BY-SA-4.0
|
8 |
+
GNU/Linux virus FAQ Canvieu a GNU/Linux! CC-BY-SA-4.0
|
9 |
+
How to Misunderstand Free Software Com no entendre el Programari Lliure CC-BY-SA-4.0
|
10 |
+
GNU/Linux is not Windows Per què no Windows? CC-BY-SA-4.0
|
11 |
+
Restrictions Restriccions CC-BY-SA-4.0
|
12 |
+
More details on restrictions Més detalls sobre restriccions CC-BY-SA-4.0
|
13 |
+
Stand for a free society Treballeu per a una societat lliure CC-BY-SA-4.0
|
14 |
+
What about choice? Que me'n dius de l'elecció? CC-BY-SA-4.0
|
15 |
+
No source code Sense codi font CC-BY-SA-4.0
|
16 |
+
Choose a distribution Esculliu una distribució CC-BY-SA-4.0
|
17 |
+
Try or install Proveu o instal·leu CC-BY-SA-4.0
|
18 |
+
Page Not Found No s'ha pogut trobar la pàgina CC-BY-SA-4.0
|
19 |
+
Frequently Asked Questions about Linux. Preguntes més freqüents sobre GNU/Linux. CC-BY-SA-4.0
|
20 |
+
An unconventional way to (re)discover free software. Una forma no convencional de (re)descobrir el programari lliure. CC-BY-SA-4.0
|
21 |
+
Four good reasons to avoid proprietary software. Quatre bones raons per evitar el programari privatiu. CC-BY-SA-4.0
|
22 |
+
Restrictions in a proprietary software license. Restriccions de les llicències de programari privatiu. CC-BY-SA-4.0
|
23 |
+
Restrictions in a proprietary software license - more details. Restriccions de les llicències de programari privatiu - més detalls. CC-BY-SA-4.0
|
24 |
+
How software affects freedom in society. Com el programari afecta la llibertat en la societat. CC-BY-SA-4.0
|
25 |
+
How Microsoft lock customers in. Com Microsoft lliga els seus clients. CC-BY-SA-4.0
|
26 |
+
No source code means no trust and no security. Sense codi font no hi ha confiança ni seguretat. CC-BY-SA-4.0
|
27 |
+
Recommended Linux distributions for everyday users. Conegueu GNU/Linux en l'ús quotidià. CC-BY-SA-4.0
|
28 |
+
Windows and Office work fine – Why worry about it? Windows i Office funcionen bé. Per què preocupar-me'n? CC-BY-SA-4.0
|
29 |
+
A legal copy of Windows is expensive, but what do you get? Windows and Office are licensed, not sold. Una còpia legal de Windows és cara, però què us donen? Windows i Office tenen llicència d'ús, no es venen. CC-BY-SA-4.0
|
30 |
+
By using these products, we have to agree to <strong>a number of harsh restrictions</strong>. For most Windows licenses, you can't keep the software when you change the hardware. You sometimes can't even give your software away. Who can run the software? On which computer? What can you do with it? The list of restrictions is long and some items are outrageous. Per utilitzar aquests productes, hem d'acceptar <strong>diverses restriccions</strong>. En la majoria de llicències de Windows, no podeu aprofitar el programari quan canvieu d'ordinador. Fins i tot, us podeu trobar que no podeu agafar el vostre programari i anar a donar un tomb. Qui pot fer funcionar el programari? En quin ordinador? Què podeu fer amb ell? La llista de restriccions és llarga i alguns punts són indignants. CC-BY-SA-4.0
|
31 |
+
Read more Llegiu-ne més CC-BY-SA-4.0
|
32 |
+
The source codes of Windows and Office are hidden, so, <strong>no one is allowed to understand</strong> how these programs work. El codi font (els detalls del funcionament d'un programa) de Windows i del programari privatiu estan ocults. En aquest sentit, <strong>ningú no té permís legal per a entendre com funcionen aquests programes</strong>. CC-BY-SA-4.0
|
33 |
+
If you can't get a right to inspect source code (the human-readable inner workings of a program), you can't have someone correct flaws or evaluate how your privacy is protected for you. Si no podeu veure el codi font, no podeu contractar algú perquè faci les correccions pertinents, modifiqui o avaluï la vostra seguretat amb aquell programa. CC-BY-SA-4.0
|
34 |
+
And guess what? On software that comes with source code, viruses and spyware aren't effective, and security isn't bought on extra. The antivirus software industry, in which Microsoft is now a significant player, prefers you to use Windows. I, sabeu què? Amb el programari lliure, els virus i programes espia (spyware) són ineficaços. Per tant, ningú us vendrà un suplement de seguretat. Les empreses que comercialitzen amb programari de seguretat, en la qual Microsoft és ara un jugador important, prefereixen que utilitzeu Windows. CC-BY-SA-4.0
|
35 |
+
Software should come without locks in it. El programari hauria de venir sense panys pel mig. CC-BY-SA-4.0
|
36 |
+
Why are Office documents difficult to export? Why are the formats continually changing? Why can you not even uninstall some programs? It might be that if you look for choice, Microsoft products aren't for you. Per què els formats de l'Office són tan difícils d'exportar? Per què els formats canvien constantment? Per què hi ha programes que no podeu desinstal·lar? Probablement, si cerqueu la llibertat d'elecció, els productes Microsoft no estan fets per a vosaltres. CC-BY-SA-4.0
|
37 |
+
A free society requires free software. Think of "free" as in freedom, not price: the freedoms to inspect, learn from, modify the software you use. Una societat lliure necessita programari lliure. Penseu-hi com en "lliure" com en llibertat, no pel preu: les llibertats de revisar, aprendre'n i modificar el programari que feu servir. CC-BY-SA-4.0
|
38 |
+
Computers are used to share ideas, culture and information. Without these freedoms over software, we risk losing control over what we share. Els ordinadors s'utilitzen per compartir idees, cultura i informació. Sense aquestes llibertats en el programari, ens arrisquem a perdre el control sobre el que compartim. CC-BY-SA-4.0
|
39 |
+
This is happening today. From plain annoying technologies such as Digital Restrictions Management (<strong>DRM</strong>) to downright frightening ones like <strong>Trusted Computing</strong>, everyone's ability to participate in culture is threatened. Això ja ha començat a passar avui en dia. Amb tecnologies que molesten i retallen les nostres llibertats com el <strong>DRM</strong> (Gestor de Restriccions Digitals), o la <strong>Computació de Confiança</strong>, ens amenacen a deixar de ser partícips de la cultura. CC-BY-SA-4.0
|
40 |
+
If you have to give up your freedoms to use software, maybe you should not be happy with it. Si heu d'abandonar les vostres llibertats a l'hora d'utilitzar el programari, probablement no us agradi tot això. CC-BY-SA-4.0
|
41 |
+
A common mistake is for Windows and Office users to think that they fully own their software. In fact, there are a number of <strong>legal bindings</strong> applied to it. Un error comú dels usuaris de Windows i Office és pensar que són els propietaris del programari. De fet, hi ha un cert nombre de <strong>vinculacions legals</strong> relatives a això. CC-BY-SA-4.0
|
42 |
+
Haven't read your license fully? We did that job for you. No heu llegit mai la vostra llicència? Nosaltres ho hem fet per a vosaltres. CC-BY-SA-4.0
|
43 |
+
The small print in the contract La lletra petita CC-BY-SA-4.0
|
44 |
+
Windows and Office are licensed, not sold. Windows i MS Office estan llicenciats, no en venda. CC-BY-SA-4.0
|
45 |
+
"No one can buy Windows or Microsoft Office: instead users <strong>purchase a permission to use</strong> them. The license describes the terms of this permission. It is the restrictive legal text you have to click ""OK"" to upon install." "Ningú no pot comprar Windows o MS Office: per comptes d'això, els usuaris <strong>compren un permís per utilitzar-los</strong>. La llicència descriu els termes d'aquest permís. És el text legal restrictiu en el qual hem de fer clic a ""Acceptar"" abans d'instal·lar." CC-BY-SA-4.0
|
46 |
+
You must abandon many rights to use the software. Heu de renunciar a molts drets per poder utilitzar aquest programari. CC-BY-SA-4.0
|
47 |
+
There are a number of restrictions that you must accept by law. Existeixen certes restriccions que heu de complir per llei. CC-BY-SA-4.0
|
48 |
+
"Restrictions on who can use the software, what kind of revenue you may earn with it, on how you choose to install it, restrictions on your privacy, even on whether you can give it away: the list is long. <a href=""%s"">Reading the license and enumerating your remaining rights</a> is itself a difficult task." "Restriccions sobre qui pot utilitzar el programari, quina mena d'ingressos es pot tenir amb ell, com podeu instal·lar-lo, sobre la vostra privadesa o, fins i tot, sobre com podeu donar-lo: la llista és llarga. <a href=""%s"" title=""a few more things about Microsoft licenses"">Llegir la llicència i enumerar els drets que conserveu</a> és, així mateix, una tasca complicada." CC-BY-SA-4.0
|
49 |
+
"An <abbr title=""Original Equipment Manufacturer (simply the hardware seller)"">OEM</abbr>-distributed software cannot be transferred to another computer." "Una còpia de programari <abbr title=""Original Equipment Manufacturer (l'instal·la el venedor de l'ordinador)"">OEM</abbr> no pot ser transferida a un altre ordinador." CC-BY-SA-4.0
|
50 |
+
"If you bought your computer with Windows or Office pre-installed (the so-called OEM licenses, or the ""shrink wrap"" Windows discs), <strong>if you change computers you must buy software again.</strong>" Si vau comprar l'ordinador amb Windows o MS Office preinstal·lats (la anomenada llicència OEM), i decidiu canviar d'ordinador, <strong>heu de tornar a comprar els programes</strong>. CC-BY-SA-4.0
|
51 |
+
The license is linked to one computer, and expires when the computer dies. It is then illegal to transfer the software on another computer. La llicència està lligada a l'ordinador, i expira quan l'ordinador mor. Llavors, és il·legal transferir el programari a un altre ordinador. CC-BY-SA-4.0
|
52 |
+
"If you go to most of the free software sites, you can click down a couple of levels and find the [GNU] <abbr title=""General Public License, the main free software license"">GPL</abbr>, the X license, the Apache license, whichever terms and conditions you have to accept in order to use that software." "A la majoria de llocs web relacionats amb el programari lliure, trobareu a baix de tot, una referència a la llicència GNU/<abbr title=""General Public License, llicència més utilitzada en programari lliure"">GPL</abbr>, la llicència X.org, la llicència Apatxe o altres, i en clicar en ella podreu veure les condicions que s'han d'acceptar per utilitzar aquell programari." CC-BY-SA-4.0
|
53 |
+
Now with a proprietary software company, the license is buried so you can't read it until after you have paid for the product, then they're asking you to <strong>turn off part of your brain</strong>, they're asking you to turn off part of your ability to work with other people and to do business, when you use their software. Amb una empresa de programari privatiu, la llicència està soterrada de manera que no la podeu llegir fins després d'haver pagat el producte. Llavors, us demanen que quan utilitzeu el seu programari <strong>inhabiliteu el vostre cervell</strong> i les vostres capacitats per a treballar amb altra gent i fer negocis. CC-BY-SA-4.0
|
54 |
+
The meaning behind El missatge amagat CC-BY-SA-4.0
|
55 |
+
Restrictions on the use of Office and Windows are so harsh, that many violations occur everyday around us. People are tempted to buy only one version of Microsoft Office and install it on two computers. Others keep their version of Windows when they throw their PC away. Other people give away their second-hand Windows software when they stop using it. Algunes restriccions d'ús de l'Office i el Windows són tan dures, que passen moltes violacions de llicència cada dia al nostre voltant. La gent està temptada de comprar una sola llicència de Microsoft Office i instal·lar-lo a dos ordinadors. Altres conserven la seva versió de Windows quan llencen l'ordinador. Altres persones regalen el seu programari Windows de segona mà quan el deixen d'utilitzar. CC-BY-SA-4.0
|
56 |
+
Restrictions - further details Més detalls sobre les restriccions CC-BY-SA-4.0
|
57 |
+
Stand for a Free Society Treballeu per a una societat lliure CC-BY-SA-4.0
|
58 |
+
"There is much more to software than being trustworthy (being ""Open-Source""): what really counts is <strong>the freedoms you get</strong> over it. Can you learn from it? Can you build upon it? Can you distribute it? That's what we refer to as ""free software""." "Hi ha molt més programari fiable (sent ""de font oberta""): el que realment importa són les <strong>llibertats que us permeten</strong>. Podeu estudiar-lo? Podeu modificar-lo? Podeu distribuir-lo? És això al què ens referim quan parlem de Programari Lliure." CC-BY-SA-4.0
|
59 |
+
I come up with new words, phrases, analogies, all kinds of fun stuff in the English language and people paraphrase what I had to say and make money talking about some of the same things that I did. Proposo paraules noves, frases, analogies, tota classe de diversió dins la llengua anglesa i la gent parafrasseja el que dic i guanya diners parlant de les mateixes coses que jo he dit. CC-BY-SA-4.0
|
60 |
+
<strong>If I try to lock down</strong> what I talk about and write about, the same way as a proprietary software company does, then the whole industry of speaking, writing, media, would be overly litigious, and transaction costs would be prohibitive. <strong>Si intento tancar</strong> allò que dic o escric, estic fent el mateix que fa una empresa de programari privatiu. Llavors, la indústria del parlar, l'escriptura, els mitjans de comunicació serien massa litigiosos i les despeses de transacció serien prohibitives. CC-BY-SA-4.0
|
61 |
+
Not a crazy concept No és un concepte boig CC-BY-SA-4.0
|
62 |
+
It sounds peculiar to many users that software should be free as in freedom, since none of Microsoft's products are. Yet our society works with many free things in it, for example: Sona estrany per a molts usuaris això del programari lliure, ja que cap dels productes de Microsoft ho és. Tanmateix, la nostra societat funciona amb moltes coses lliures, per exemple: CC-BY-SA-4.0
|
63 |
+
Though no one has a proprietary lock on yoga, it is still a thriving $30 billion business in the United States. Tot i que no hi ha ningú que tingui una patent sobre el ioga, és una indústria que mou $30 bilions als Estats Units d'Amèrica CC-BY-SA-4.0
|
64 |
+
No chef would ever forbid you to modify his recipe and make derivatives out of it. The food industry thrives despite being required by law to list ingredients on product labels. Cap xef no us prohibirà que modifiqueu la seva recepta i en feu receptes derivades. El sector alimentari creix malgrat ser exigit per llei que es mostrin els ingredients a les etiquetes de cada producte. CC-BY-SA-4.0
|
65 |
+
A fair law court system permits anyone to read through all the trial hearings and arguments. Not only the result (the final deliberations), but also the process is fully open. Un sistema judicial transparent permetrà a qualsevol llegir la totalitat de les audiències, les proves i els arguments. No només el veredicte final, sinó també el procés és plenament obert. CC-BY-SA-4.0
|
66 |
+
Free software is free as in "free speech", as in a "free market": all are necessary for a free society. Unconvinced? Let us look at proprietary software a little closer. El programari lliure és lliure com en la "llibertat d'expressió", com en un "mercat lliure": tot és necessari per a una societat lliure. Escèptic? Anem a mirar el programari privatiu més detingudament. CC-BY-SA-4.0
|
67 |
+
Proprietary software going wrong El programari privatiu va malament CC-BY-SA-4.0
|
68 |
+
"The limits of proprietary software go beyond the security issue (see <a href=""%s"">our article on source code</a>): today proprietary software interferes with the spread of culture and information. This happens mainly through two technologies:" "Els límits del programari privatiu van més enllà del tema de la seguretat (vegeu <a href=""%s"">el nostre article sobre codi font</a>): avui el programari privatiu interfereix en el món de la cultura i la informació. Això passa principalment gràcies a dues tecnologies:" CC-BY-SA-4.0
|
69 |
+
Digital Restrictions Management %s (DRM) Gestió de Restriccions Digitals%s (DRM) CC-BY-SA-4.0
|
70 |
+
The main idea of DRM %s is to restrict access to files. Users encounter this when, for example, they purchase music through iTunes, and then can only play their music with one player, from one brand. With this method, companies fight copyright infringement, but they also severely restrain users' access to their files. La idea principal del DRM %s és la de restringir l'accés als arxius. Els usuaris/es d'iTunes, per exemple, es troben que només poden reproduïr la música que compren a través del programa, no es pot reproduir en cap altre reproductor de música. Amb aquest mètode, les empreses eviten la violació del copyright, però també disminueix l'accés dels usuaris als seus fitxers. CC-BY-SA-4.0
|
71 |
+
DRM is control over content DRM és el control sobre el contingut CC-BY-SA-4.0
|
72 |
+
"Except that the control is not in the hands of the end-user. The original purpose of <abbr title=""Digital Restrictions Management"">DRM</abbr> is understandable, but the implications over the flow of information and culture within a society are frightening." "Excepte que el control no el té l'usuari final. El propòsit original del <abbr title=""Digital Restrictions Management"">DRM</abbr> s'entén, però les implicacions que té en el flux de la informació i la cultura en la societat són terribles." CC-BY-SA-4.0
|
73 |
+
Imagine a book that automatically became glued shut after you read it once. Imagineu un llibre que automàticament es bloca després d'haver-lo llegit un sol cop. CC-BY-SA-4.0
|
74 |
+
Imagine documents that self-destructed if you tried to take them out of the room. Imagineu documents que s'autodestrueixen quan sortiu de l'habitació. CC-BY-SA-4.0
|
75 |
+
Imagine telephones that only worked if the person you were ringing was renting the same make and model. Imagineu telèfons que només funcionen si la persona a qui esteu trucant té el mateix model que vosaltres. CC-BY-SA-4.0
|
76 |
+
Sounds crazy? This is where Trusted Computing comes in. Us sembla una bogeria? Seguiu llegint. CC-BY-SA-4.0
|
77 |
+
Trusted Computing (TC) Informàtica de Confiança (Trusted Computing) CC-BY-SA-4.0
|
78 |
+
Trusted Computing is control over the computer La Informàtica de Confiança és control sobre l'ordinador. CC-BY-SA-4.0
|
79 |
+
The critical thing about Trusted Computing is that <strong>you cannot decide</strong> what is trustworthy and what is not. For example, your computer might refuse to run programs that are not certified by the software company – programs that could enable you to take documents out of the office, or play your neighbour's DVD, or send your essay to someone not using the same program. La qüestió crítica sobre la computació confiable és que <strong>no podeu decidir</strong> què és confiable i què no. Per exemple, el vostre ordinador es podria negar a executar programes que no estiguin certificats per l'empresa de programari, programes que podrien permetre emportar-se documents fora de l'oficina, o reproduir un DVD del vostre veí, o enviar una redacció a qualcú que no utilitzi el mateix programa. CC-BY-SA-4.0
|
80 |
+
A whole range of possibilities opens up for companies that benefit from restricting your computing (such as proprietary software and recording companies). It is suddenly possible to rent DVDs that only play two times, or music you can only listen to during September, or information you can read but can't save or copy. All of a sudden, Trusted Computing and DRM enable <strong>remote control</strong> over content. S'obre un gran ventall de possibilitats per a les companyies que es beneficien de les restriccions de la vostra computació (com les de programari privatiu i les audiovisuals). De sobte, és possible llogar DVD que només es reprodueixin tres cops, o música que només es podrà escoltar durant el setembre, o informació que es pot llegir però no es pot desar o copiar. Així, de sobte, la computació confiable i el DRM permeten el <strong>control remot</strong> sobre el contingut. CC-BY-SA-4.0
|
81 |
+
Trusted Computing, in effect, enables the publisher to write their own copyright law. El Trusted Computing, de fet, permet a l'editor definir la seva pròpia llei de drets d'autor. CC-BY-SA-4.0
|
82 |
+
The wider impact El gran impacte CC-BY-SA-4.0
|
83 |
+
Many cultural products are now emerging "triple protected", not only by copyright and code, but also by contracts or licenses for which users waive all remaining rights. Molts productes culturals estan emergint amb "triple protecció", no només per a copyright i codi, sinó també per contractes o llicències per als quals els usuaris renuncien a tots els seus drets. CC-BY-SA-4.0
|
84 |
+
Increasingly, copyright is replaced with click-through end-user licenses for digital content, using contract law to establish the absolute property rights that copyright laws were originally intended to deny to publishers. "Cada vegada més, el copyright es canvia per a ""llicències d'usuari final, per al contingut digital"" de 'clicar per acceptar' on s'estableixen drets absoluts de propietat al copyright, prohibit als editors originàriament." CC-BY-SA-4.0
|
85 |
+
Computing is not just about calculations anymore. We use software to communicate: to share information, ideas and culture. Software is in our phones, cars, media players, TVs, and gets to govern just about every new device around us. Els ordinadors ja no serveixen només per realitzar càlculs. Utilitzem programari per comunicar-nos: compartir informació, idees i cultura. El programari és present als nostres telèfons, cotxes, reproductors, televisions, i mana sobre qualsevol mecanisme nou que corri entre nosaltres. CC-BY-SA-4.0
|
86 |
+
<strong>Software is increasingly used to enforce rules</strong>. Rules that may or may not be the law. Rules that may or may not be fair. If the software is not free there will be no space for the user to influence these rules. <strong>El programari s'utilitza cada cop més per posar en funcionament unes normes</strong>. Normes que són o no són la llei. Normes que són o no són justes. Si el programari no és lliure, no hi haurà cap espai perquè l'usuari influeixi sobre aquestes normes. CC-BY-SA-4.0
|
87 |
+
Trusted Computing and DRM pave the way for a society in which culture and information are not simply turned into products (they are right now, and that is fine), but into <em>consumable</em> products. La computació confiable i el DRM preparen el camí per a una societat en la qual la cultura i la informació no es converteixin simplement en productes (ho són ara mateix, i això esta bé), sinó en productes <em>de consum</em>. CC-BY-SA-4.0
|
88 |
+
Code is power. Most of today's work documents are written and encoded with secret algorithms in proprietary software. What will be of tomorrow's books, photos, films, essays, animations, music, news? Proprietary programs such as Windows have no transparency. A free culture and a free society cannot grow from such software. El codi és poder. La majoria dels documents d'avui en dia, s'escriuen i es codifiquen amb algoritmes secrets amb programari privatiu. Què serà dels llibres de demà, fotos, pel·lícules, assaigs, animacions, música, notícies? Els programes privatius com Windows no tenen cap transparència. Una cultura i una societat lliure no poden crèixer de tal programari. CC-BY-SA-4.0
|
89 |
+
The Right to Read El dret a llegir CC-BY-SA-4.0
|
90 |
+
What is the Trusted Computing world like? This is a short story by Richard Stallman that describes how this can affect any of us. Quin és el món de la Informàtica de Confiança? Aquest és un breu conte d'en Richard Stallman, que descriu com ens pot afectar en la nostra vida diària. CC-BY-SA-4.0
|
91 |
+
The fallacy of DRM DRM a la Viquipèdia CC-BY-SA-4.0
|
92 |
+
"A very well constructed article about <abbr title=""Digital Restrictions Management"">DRM</abbr> by Tim Jackson, and on which we based the present article." Article a la Viquipèdia catalana sobre el DRM. CC-BY-SA-4.0
|
93 |
+
https://jimmywales.com/2004/10/21/free-knowledge-requires-free-software-and-free-file-formats/ http://jimmywales.com/2004/10/21/free-knowledge-requires-free-software-and-free-file-formats/ CC-BY-SA-4.0
|
94 |
+
Free Knowledge requires Free Software and Free File Formats El Coneixement Lliure necessita Programari Lliure i Formats de fitxers Lliures. CC-BY-SA-4.0
|
95 |
+
Trusted Computing Informàtica de Confiança (en anglès) CC-BY-SA-4.0
|
96 |
+
Short video animation by Benjamin Stephan and Lutz Vogel. A clear, snappy and convincing argument. "Un senzill vídeo animat, fet per en Benjamin Stephan i la Lutz Vogel. Un argument clar, irritable i convincent (En el punt ""Informàtica de Confiança"", hi ha l'enllaç per a veure els subtítols en català)." CC-BY-SA-4.0
|
97 |
+
Why Software Should Not Have Owners Per què el programari no hauria de tenir propietaris CC-BY-SA-4.0
|
98 |
+
A pivotal text for the Free Software movement by Richard Stallman. It clarifies common objections and explains a handful of important ideas. Un text fonamental per al moviment del Programari Lliure, fet per en Richard Stallman. Clarifica objeccions comunes i explica algunes idees importants. CC-BY-SA-4.0
|
99 |
+
More on free software on this website. Més sobre el programari lliure en aquesta web. CC-BY-SA-4.0
|
100 |
+
"Note that DRM is often referred to as ""Digital Rights Management"", although it has little to do with rights – ""Digital Restrictions Management"" is a more accurate name." "Sovint veureu que DRM significa ""Gestor de Drets Digitals"", tot i que no tingui res a veure precisament en drets. ""Gestor de Restriccions Digitals"" sembla un terme més adient." CC-BY-SA-4.0
|
101 |
+
Learn more about the free operating system Descobriu més coses sobre el sistema operatiu lliure. CC-BY-SA-4.0
|
102 |
+
Why we should avoid using Microsoft Windows Per què hauríeu d'evitar utilitzar Microsoft Windows CC-BY-SA-4.0
|
103 |
+
Selected reading on the Internet. Lectures seleccionades a Internet. CC-BY-SA-4.0
|
104 |
+
Commercial support Suport de controladors CC-BY-SA-4.0
|
105 |
+
Learn and read more Per aprendre'n més CC-BY-SA-4.0
|
106 |
+
"A short, entertaining way to clarify thoughts about free, libre, ""open-source"" software." Recull de llibres traduïts al català, relacionats amb el Programari Lliure i la cultura lliure en general. CC-BY-SA-4.0
|
107 |
+
Note: these links are proposed as a recommendation. They are not commercial. Nota: aquests enllaços són només una recomanació. No són comercials. CC-BY-SA-4.0
|
108 |
+
Microsoft works hard to make sure their users stay locked into their products. Microsoft treballa molt dur per mantenir-vos lligats als seus productes, d'aquesta manera: CC-BY-SA-4.0
|
109 |
+
About 3 million computers get sold every year in China, but people don't pay for the software. A la Xina, s'aconsegueixen vendre prop de 3 milions d'ordinadors cada any, però la gent no paga el sistema operatiu. CC-BY-SA-4.0
|
110 |
+
Someday they will, though. As long as they are going to steal it [sic], we want them to steal ours. They'll get sort of addicted, and then we'll somehow figure out how to collect sometime in the next decade. Tanmateix, algun dia potser ho vulguin fer. Mentre l'hagin de robar, preferim que robin el nostre. Es tornaran addictes a ell i llavors ja pensarem com recollir-ne els fruits la propera dècada. CC-BY-SA-4.0
|
111 |
+
Standards that change all the time Els formats canvien constantment CC-BY-SA-4.0
|
112 |
+
Sticking to Microsoft standards is not an easy job – unless you can afford to upgrade very often. Ever tried to work on the same <code>.doc</code> file with both an Office 95 and an Office 97 computer? You'll know what we mean. Seguir els formats de Microsoft no és una tasca fàcil - a no ser que puguem pagar les successives actualitzacions. Algun cop heu intentat treballar amb el mateix fitxer <code>.doc</code> amb un MS Office 95 i un MS Office 97? Llavors sabreu què volem dir. CC-BY-SA-4.0
|
113 |
+
Microsoft owns the Office file formats: <strong>they change them with every new Office version</strong> and have no obligation to keep them backwards-compatible. Saved your presentation as a <code>.ppt</code> file? If you give up using Microsoft Office next year, you'll have to rely on other communities to reverse-engineer the format, to be able to access and modify your own work. MIcrosoft té la propietat dels formats de fitxers de l'Office: <strong>els canvien a cada nova versió de l'Office</strong> i no tenen obligació de mantenir compatibilitat amb anteriors versions. Vau desar la vostra presentació en un fitxer <code>.ppt</code>? Si deixeu d'utilitzar MS Office durant el proper any, haureu de dependre d'altres comunitats que us facin enginyeria inversa al format, per a ser capaços de llegir i modificar la vostra pròpia feina. CC-BY-SA-4.0
|
114 |
+
Default programs you can't uninstall Programes per omissió que no poden desinstal·lar-se. CC-BY-SA-4.0
|
115 |
+
Don't want Windows Media Player on your computer? Don't use Internet Explorer anymore? <strong>You can't uninstall these programs</strong>. They previously worked on a standalone basis, but have been intrinsically linked with Windows – so they come in with every PC and no one can get rid of them. No voleu el Windows Media Player al vostre ordinador? No utilitzeu més l'Internet Explorer? <strong>No podeu desinstal·lar aquests programes</strong>. Abans eren programes independents, però ara s'han lligat estretament amb Windows – així que vénen amb tots els ordinadors i ningú se'n pot deslliurar. CC-BY-SA-4.0
|
116 |
+
Monopolistic practices Pràctiques de monopoli CC-BY-SA-4.0
|
117 |
+
It is a good thing to propose a wide range of software and services like Microsoft do; however, designing and combining them to shut users from non-Microsoft peers is unethical. It's not technically hard to adopt more open formats. But it means your customers are <em>free to choose what they do with their work</em> – Microsoft isn't there yet. És bo proposar una gran varietat de programari i serveis com fa Microsoft; tot i això, dissenyar-los i combinar-los per tancar l'accés dels usuaris a les eines no-Microsoft no és ètic. No és complicat, des del punt de vista tècnic, adoptar formats més oberts. Però si significa que els teus clients són <em>lliures de triar el que fan amb la seva feina</em> – Microsoft no hi està massa d'acord. CC-BY-SA-4.0
|
118 |
+
LibreOffice Writer open, editing a standard document. El LibreOffice Wrieter editant un document. CC-BY-SA-4.0
|
119 |
+
Firefox web browser El navegador Firefox CC-BY-SA-4.0
|
120 |
+
This is our selection for newcomers. These links are not commercial. Aquesta és la nostra selecció per als nouvinguts. Aquests enllaços no són comercials. CC-BY-SA-4.0
|
121 |
+
We recommend this distribution if you are committed to freedom in your computing. Us recomanem aquesta distribució si esteu compromesos a utilitzar només programari lliure al vostre ordinador. CC-BY-SA-4.0
|
122 |
+
We recommend this friendly and complete distribution if you are looking for an easy way to try and step into GNU/Linux. Recomanem aquesta amigable i completa distribució si voleu una via fàcil per provar i entrar a GNU/Linux. CC-BY-SA-4.0
|
123 |
+
The distribution by the long-time prominent GNU/Linux developer company Red Hat. The default layout is similar to Debian, but there are differences in the chosen applications, install protocols and several technical elements. The Fedora developers are committed to innovation, which is reflected by incorporating new technologies early on, providing the latest in stable and robust, useful, and powerful free software. La distribució GNU/Linux de la companyia de desenvolupament Red Hat. L'aspecte predeterminat és semblant al de l'Ubuntu (també s'hi pot utilitzar el KDE, l'entorn d'escriptori més avançat que utilitza el Kubuntu), però hi ha diferències a les aplicacions seleccionades, protocols instal·lats i en diversos elements tècnics. CC-BY-SA-4.0
|
124 |
+
We recommend this distribution if you wish to learn more about the workings of a GNU/Linux system, security configuration, or work on software development. Recomanem aquesta distribució si esteu compromès amb l'ús del programari lliure, voleu aprendre més sobre el funcionament del sistema GNU/Linux, la seguretat o desenvolupar programes. CC-BY-SA-4.0
|
125 |
+
Now grab a USB stick and try or install your distribution! Endavant, baixeu-vos un CD i proveu o instal·leu la vostra distribució! CC-BY-SA-4.0
|
126 |
+
When you hear the word Linux, you may think of programmers with a beard typing obscure code on a black screen. Good news! Things have changed. Quan escolteu la paraula Linux, potser us imagineu programadors amb barba escrivint codi fosc en una pantalla negra. Bones notícies, les coses han canviat! CC-BY-SA-4.0
|
127 |
+
The picture En poques paraules CC-BY-SA-4.0
|
128 |
+
The larger picture La resposta completa CC-BY-SA-4.0
|
129 |
+
Most companies make a profit by <em>selling support and services</em> around their GNU/Linux distribution. Corporate customers buy guaranteed security updates and assistance. Other services often include training and on-demand improvements to software. Moltes empreses fan negoci del <em>suport i serveis</em> sobre les seves distribucions GNU/Linux. Els clients compren la garantia de les actualitzacions segures i l'assistència. Altres serveis inclouen formació i millores a mida del programari. CC-BY-SA-4.0
|
130 |
+
An extremely wide community participates in the development and improvement of software, decreasing costs and improving efficiency. El fet que una comunitat àmplia participi en el desenvolupament i millora del programari, disminueix costos i millora l'eficiència. CC-BY-SA-4.0
|
131 |
+
In the end, individual end-users often get the software at zero cost, while corporate customers are often happy to pay for more support. En última instància, l'usuari final acostuma a tenir els programes a cost zero, mentre que les empreses acostumen a preferir pagar per més suport. CC-BY-SA-4.0
|
132 |
+
GNU/Linux FAQ Canvieu a GNU/Linux! CC-BY-SA-4.0
|
133 |
+
"We wished to keep our ""<a href=""%s"">Restrictions</a>"" page short, so we moved many of the license restrictions out here. Here is the fine print inside the Microsoft licenses." "Com que hem sintetitzat la pàgina de <a href=""%s"">Restriccions</a> alguns punts de la llicència s'han mogut aquí. Així doncs, aquí teniu una visió més profunda de les llicències de Microsoft." CC-BY-SA-4.0
|
134 |
+
It is unclear who can use, receive or buy your software No queda del tot clar qui pot utilitzar, rebre o comprar el seu programari. CC-BY-SA-4.0
|
135 |
+
The license is particularly unclear as to who may or may not use your version of Windows or Office. Several sentences in the Microsoft Office license suggest it would be illegal to let your neighbour type a letter with your version of Word on your computer. La llicència és especialment confusa pel que fa a qui pot i qui no pot utilitzar la seva versió de Windows o l'Office. Unes quantes frases extretes de la llicència de Microsoft Office suggereixen que seria il·legal deixar escriure el vostre veí, amb el vostre Word i el vostre ordinador. CC-BY-SA-4.0
|
136 |
+
It is however clear in the Microsoft Windows license that you may <em>only</em> give or sell your copy of Windows software to anyone <strong>if you are the first buyer</strong>. This means, that if you buy it from the user who initially purchased it from Microsoft, then <em>you</em> are not able to sell or give the software away to yet another user, even if you do not use it anymore, even if you buy the latest software version with your new computer. D'altra banda, la llicència de Microsoft Windows deixa clar que <em>només</em> podeu donar o vendre la vostra còpia de programari de Windows <strong>si sou el primer comprador</strong>. Això vol dir que si el compreu a un usuari que prèviament l'ha comprat a Microsoft, no podreu vendre'l o donar a cap altre persona, encara que ja no l'utilitzeu. Fins i tot, si aquest programari us ha arribat inclòs amb el vostre nou ordinador. CC-BY-SA-4.0
|
137 |
+
You may not lease, lend or provide commercial hosting services with the software No podeu contractar, prestar o donar suport comercial sobre el programari. CC-BY-SA-4.0
|
138 |
+
You cannot let professional users use your software, whether they pay for the service or not, and whether you use a "Professional" license or not. No podeu deixar utilitzar el vostre programari a usuaris professionals, tant si paguen el servei com si no, i tant si utilitzeu una llicència "Professional" com si no. CC-BY-SA-4.0
|
139 |
+
The upgrade is only valid for the first license you use it on Les actualitzacions i millores només són vàlides per a la primera llicència amb que s'utilitzen CC-BY-SA-4.0
|
140 |
+
If that original license expires (for example because the computer it came on stops working), so does the upgrade. If you purchase an upgrade, you are not allowed to use the original software version anymore. Si la llicència original expira (per exemple, perquè l'ordinador es parava quan treballava), les actualitzacions també. Si adquiriu actualitzacions o millores, no es permet que utilitzeu la versió de programari original. CC-BY-SA-4.0
|
141 |
+
Educational versions are crippled Les versions educatives estan capades CC-BY-SA-4.0
|
142 |
+
"If Microsoft accepts to define you as a student or an academic, you are allowed to buy an academic license, and install the software on three computers. But it is illegal to use it for any commercial purpose ""<em>or in any way related to the operation of any business enterprise or revenue-generating activities</em>""." "Si Microsoft accepta definir-vos com a estudiant o professor, us permeten comprar una llicència acadèmica, i instal·lar el programari a tres ordinadors. Però és il·legal utilitzar-lo per a qualsevol propòsit comercial o ""<em>de qualsevol manera relacionada amb qualsevol empresa mercantil o generadora d'ingressos per activitats</em>""." CC-BY-SA-4.0
|
143 |
+
The components of the software may not be separated No es poden separar els components del programari CC-BY-SA-4.0
|
144 |
+
It is illegal to buy Microsoft Office, then install only Word on one computer, and only Excel on another. The Office suite is one single product. És il·legal adquirir Microsoft Office i instal·lar només el Word en un ordinador, i l'Excel en un altre. La suite de l'Office és un producte únic. CC-BY-SA-4.0
|
145 |
+
Private information is collected Es recull informació privada CC-BY-SA-4.0
|
146 |
+
"The licence explicitly states that ""Microsoft and its affiliates"" collect technical information gathered on your computer by the software. They ""<em>may use this information solely to improve products or to provide customized services or technologies</em>""." "Microsoft i els seus afiliats es reserven el dret, exposat en la seva llicència, de recollir informació tècnica recollida en el vostre ordinador pel programari. ""<em>Només poden utilitzar aquesta informació per a millorar productes o proporcionar serveis personalitzats o tecnologies</em>""." CC-BY-SA-4.0
|
147 |
+
In order to activate most Microsoft products, as part of the license agreement, your computer connects to the Microsoft servers and sends "technical" information. It can "solely" be used for pretty much anything. Com a part de l'acceptació de la llicència, s'estipula el fet de que per activar la majoria dels productes de Microsoft, el vostre ordinador s'ha de connectar als servidors de Microsoft i els ha d'enviar informació "tècnica". "Només" ho poden utilitzar per a fer pràcticament qualsevol cosa. CC-BY-SA-4.0
|
148 |
+
The GNU General Public License La Llicència Pública General GNU CC-BY-SA-4.0
|
149 |
+
The GPL La GPL CC-BY-SA-4.0
|
150 |
+
The GNU General Public License, under which GNU/Linux and a vast amount of free software are published. "La ""General Public licence"", sota la qual es publica el sistema GNU/Linux i una gran quantitat de programari lliure." CC-BY-SA-4.0
|
151 |
+
Comparing the GPL to the Microsoft WinXP License Comparació de la GPL amb la llicència de Microsoft WinXP CC-BY-SA-4.0
|
152 |
+
"A thorough and clear comparison of the <abbr title=""GNU General Public License"">GPL</abbr> and the Microsoft <abbr title=""End-User License Agreement"">EULA</abbr> license that governs the use of most Windows XP versions." "(En anglès) Una clara comparació entre la <abbr title=""GNU General Public License"">GPL</abbr> i la llicència <abbr title=""End-User License Agreement"">EULA</abbr> de Microsoft, sota la qual es publiquen moltes de les versions de Windows XP." CC-BY-SA-4.0
|
153 |
+
A short story by Richard Stallman that describes what influence restrictive licenses could have on our lives. (En anglès) Un conte escrit per en Richard Stallman que descriu la influència que podrien tenir les llicències restrictives sobre la nostres vides. CC-BY-SA-4.0
|
154 |
+
Meet GNU/Linux in everyday use. Conegueu GNU/Linux en l'ús quotidià. CC-BY-SA-4.0
|
155 |
+
Our selection for an easy choice. La nostra selecció per facilitar-vos la tria. CC-BY-SA-4.0
|
156 |
+
Install it! (it's easier than you think) Instaleu-lo! (és més fàcil del que penseu) CC-BY-SA-4.0
|
157 |
+
Try out the live USB stick Proveu: el CD autònom (liveCD) CC-BY-SA-4.0
|
158 |
+
Take no risk Sense cap risc CC-BY-SA-4.0
|
159 |
+
When running on a live USB stick, your computer uses solely the USB stick to work (without accessing the hard drive inside). You can launch all of the default programs, edit documents, and browse the web. Quan treballeu sobre un CD autònom, l'ordinador utilitza solament el CD-ROM per treballar -no deixa rastre, ni tant sols toca el disc dur. El sistema treballa bastant bé, podem executar totes les aplicacions per defecte i, fins i tot, navegar per Internet. CC-BY-SA-4.0
|
160 |
+
Since it is only designed as a trial mode, it is a little slow (it will take you five minutes to boot up, and programs launch somewhat slowly). If you proceed to install, the system will go much faster. Òbviament, és un xic lent (trigarà fins a cinc minuts en començar, i els programes seran un poc lents) - recordeu que només és una demostració. Si decidiu instal·lar-lo, el sistema serà molt més ràpid. CC-BY-SA-4.0
|
161 |
+
What you need Què és necessari CC-BY-SA-4.0
|
162 |
+
To use a live USB stick, you need a little bit of curiosity, and fifteen minutes of free time, but <strong>no advanced knowledge in computing</strong>. If you feel confident simply using Windows or macOS from time to time, then this is within your reach. Per a utilitzar un CD Autònom, necessiteu un poc de curiositat, quinze minuts de temps lliure i <em>cap coneixement avançat sobre ordinadors</em>. Si us sentiu còmode utilitzant Windows, ho podreu fer. CC-BY-SA-4.0
|
163 |
+
Installing as a dual boot Instal·lant amb arrencada dual CC-BY-SA-4.0
|
164 |
+
Choose at start-up Escolliu a l'arrencada CC-BY-SA-4.0
|
165 |
+
It is possible to install GNU/Linux along with Windows or macOS. This means that upon start-up, you will be greeted with a screen allowing you to boot into the operating system you prefer. És possible instal·lar GNU/Linux amb Windows. Això vol dir que cada cop que engegueu l'ordinador, una pantalla us preguntarà amb quin sistema operatiu voleu començar. CC-BY-SA-4.0
|
166 |
+
Get the image you need Aconseguiu el CD que us cal CC-BY-SA-4.0
|
167 |
+
Download Debian Descarregueu l'Ubuntu CC-BY-SA-4.0
|
168 |
+
Download Ubuntu Descarregueu l'Ubuntu CC-BY-SA-4.0
|
169 |
+
Download Fedora Descarregueu el Fedora CC-BY-SA-4.0
|
170 |
+
Free Software pre-installed Programari lliure preinstal·lat CC-BY-SA-4.0
|
171 |
+
Let's begin with one simple fact: free software programmers <em>do</em> like to get paid, and all need to buy lunch at some time. Comencem per un fet palpable: els programadors <em>els hi agrada</em> que els paguin, i en algun moment han de comprar menjar. CC-BY-SA-4.0
|
172 |
+
"When we mention free software, we refer to <strong>liberty not price</strong>. You may actually pay to get free software (or ""open source"" software %s), which you can then study, change and copy at will." "Quan parlem de programari lliure, ens referim a la <strong>llibertat, no al preu</strong>. Podeu pagar per aconseguir programari lliure (o programari de ""codi obert"" %s), i després podeu estudiar-lo, canviar-lo i copiar-lo a voluntat." CC-BY-SA-4.0
|
173 |
+
How does it work? You can think about it the following way: software is just code, code is only math. Once you view software as <strong>useful math</strong>, an elaborate language, not like ordinary property, there is no reason to restrict others' use of it. Com funciona això? Doncs d'aquesta manera: heu de pensar que el programari és només codi, i el codi tant sols són matemàtiques. Un cop veieu el programari com unes <strong>matemàtiques útils</strong> un llenguatge elaborat, no una propietat privada qualsevol, veureu que no hi ha raó per restringir-ho als altres per utilitzar-lo. CC-BY-SA-4.0
|
174 |
+
Just like math (where nobody would claim property on an equation), software requires advanced knowledge to be adapted, improved, applied correctly. This is where programmers generally generate an income: many customers, especially companies, are willing to pay for regular security updates and improvements on software. Igual que amb les matemàtiques (ningú reclamaria la propietat d'una equació), el programari requereix de grans coneixements per ser adaptat, millorat i aplicat correctament. És aquí on els programadors generen diners: molts clients, normalment empreses, estan disposades a pagar diners per actualitzacions de seguretat o millores en el programari. CC-BY-SA-4.0
|
175 |
+
Free software companies benefit from a very decentralised development system with a large number of voluntary contributors. The revenues inside the free software industry might be smaller than in the proprietary counterpoint, but are by no means negligible. In the end, individual users generally end up using free software at no cost. Les empreses de programari lliure es beneficien d'un model de desenvolupament descentralitzat amb una gran participació de voluntaris. És possible que els guanys de la indústria del programari lliure no siguin tan alts com els del programari privatiu, però de cap manera són menyspreables. Al final, hi ha molts usuaris que utilitzen el programari sense cap cost. CC-BY-SA-4.0
|
176 |
+
Free software is not about killing incentives for programmers. It's about seeing code as knowledge which should not be hidden from the user. It works with a different business model, in which many companies already do well. El programari lliure no significa acabar amb els incentius dels programadors. Significa veure el codi font com un coneixement que no es pot ocultar a l'usuari. Funciona amb un model de negoci diferent, que moltes empreses estan aprofitant. CC-BY-SA-4.0
|
177 |
+
The common perception is that if everyone can copy ideas, innovation will be stifled. És habitual pensar que si tothom pot copiar les idees, ningú innovarà. CC-BY-SA-4.0
|
178 |
+
In fact, freedom is often <strong>the key to innovative and successful software</strong>. Però en realitat, la llibertat sovint <strong>és la clau per a un programari innovador i d'èxit</strong>. CC-BY-SA-4.0
|
179 |
+
Anyone is allowed and encouraged to work upon it; A tothom se'l permet i se l'anima a treballar-hi; CC-BY-SA-4.0
|
180 |
+
Many people are willing to participate; Moltes persones estan disposades a participar; CC-BY-SA-4.0
|
181 |
+
There is no need to re-invent everything, ideas can be improved upon directly. No cal reinventar res, les idees es poden millorar directament. CC-BY-SA-4.0
|
182 |
+
Non-proprietary software stands out in many areas: consider, to name just a few: El programari lliure destaca en moltes àrees; us n'esmentem unes quantes: CC-BY-SA-4.0
|
183 |
+
Applications: Accedint a les aplicacions. CC-BY-SA-4.0
|
184 |
+
(web browser) El navegador Firefox CC-BY-SA-4.0
|
185 |
+
Server applications: Accedint a les aplicacions. CC-BY-SA-4.0
|
186 |
+
and of course, GNU/Linux. Què és GNU/Linux? CC-BY-SA-4.0
|
187 |
+
Anyone should care about whether their software is free. Tothom s'hauria de preocupar de si el seu programari és lliure. CC-BY-SA-4.0
|
188 |
+
Imagine purchasing a car whose hood you are forbidden to open. It does not matter whether you know how a car works – the point is that nobody will be able to check the engine. How can you trust your car, if no one is allowed to make sure that it's reliable, that it does not leak, that it's not harmful to the society and environment? Imagineu que compreu un cotxe al qual no se li pot obrir el capó. No importa que sapigueu com funcionen els cotxes, el fet és que ningú no podrà comprovar el motor. ¿Com podeu estar tranquils amb el vostre cotxe si no us permeten que ningú comprovi que és fiable, que no perd, que no contamina i que no és perjudicial per a la societat ni el medi ambient? CC-BY-SA-4.0
|
189 |
+
The idea is the same with software – except that code does <strong>much more</strong> than move cars. Software runs our computers, phones, TVs, media players and more, carrying information and our culture. La idea és la mateixa que amb el programari, excepte que el codi serveix per a <strong>molt més</strong> que moure cotxes. El programari és als nostres ordinadors, telèfons, televisors, reproductors multimèdia, etc... Transporten informació i la nostra cultura. CC-BY-SA-4.0
|
190 |
+
Free software is as important as free speech, as a free market. If software is free, users have control and liberty over it. El programari lliure és tant important com la llibertat d'expressió. Si el programari és lliure, els usuaris en tenen el control i la llibertat. CC-BY-SA-4.0
|
191 |
+
"The good news are: <em>free software also Just Works.</em> And in fact, it often Just Works Better. <a href=""%s"">Pop in a GNU/Linux live USB stick</a> in your computer at start-up, to try a full-featured, well-organised system, without installation, so you can judge by yourself." "La bona notícia és que: <em>el programari lliure no només funciona bé</em>, de fet, acostuma a funcionar més bé. <a href=""%s"">Poseu un CD autònom de GNU/Linux al vostre ordinador</a> i comenceu a provar un sistema operatiu complet i ben organitzat, sense instal·lar-lo, i jutgeu per vosaltres mateixos." CC-BY-SA-4.0
|
192 |
+
To answer this correctly, we must first make a clear distinction between copyright and patents. Copyright is a right granted to the author over his/her creation (for example, the text of a book, or the source code of a program). A patent, on the other hand, is a purchased, registered exclusive control over a process, the application of an idea. Per respondre correctament, primer hem de fer una clara distinció entre els drets d'autor i les patents. Els drets d'autor els posseeix el creador d'una obra (per exemple, el text d'un llibre o el codi d'un programa). Per altre banda, una patent és una concessió de control exclusiu i registrat sobre un procés, l'aplicació d'una idea. CC-BY-SA-4.0
|
193 |
+
Any proprietary software author can easily check that his copyright is not violated in a free software application, since its source code is readily available. Qualsevol autor de programari privatiu pot comprovar fàcilment que els seus drets d'autor no han estat violats, ja que amb el programari lliure és pot accedir al codi font sense problemes. CC-BY-SA-4.0
|
194 |
+
"Patents in software, on the other hand, are a very controversial concept. To put it shortly: there is <strong>no such thing as a ""patented software""</strong>. By registering for a patent, however, someone can claim ownership over a <em>process</em>. The patent then applies to all software that use this process, whether proprietary or free." "Pel que fa a les patents de programari, el cert és que és un tema força controvertit. Per resumir-ho, podríem dir que <strong>no hi ha res que es pugui anomenar ""programari patentat""</strong>. Tanmateix, si algú registra una patent, pot reivindicar-se com autor d'aquell <em>procés</em>. Llavors, aquesta patent s'aplica a tot el programari que utilitza aquest procés, ja sigui lliure o privatiu." CC-BY-SA-4.0
|
195 |
+
Software patents: Patents de programari: CC-BY-SA-4.0
|
196 |
+
Are expensive and are granted only several years after application; Són cares i s'aconsegueixen uns anys després de la sol·licitud; CC-BY-SA-4.0
|
197 |
+
Are limited geographically (a patent granted in the US is worthless in Europe); Tenen una limitació geogràfica (una patent dels EUA no és vàlida a Europa); CC-BY-SA-4.0
|
198 |
+
Have long life-times (often 20 years) in a quickly-moving industry; Tenen una vigència llarga (20 anys), en una indústria que avança molt ràpidament; CC-BY-SA-4.0
|
199 |
+
As such, they are seldom used to benefit innovators (and in fact, rarely used by the innovators themselves). Total, que normalment no s'utilitzen en benefici dels innovadors (de fet, els mateixos innovadors no acostumen a utilitzar-les). CC-BY-SA-4.0
|
200 |
+
It's safe to say that <strong>any medium-size piece of software violates patents</strong>, in several countries, whether it's free or not. Podem dir del cert que <strong>qualsevol programa mig viola patents de programari</strong>, en uns quants països, tant si és lliure com si no. CC-BY-SA-4.0
|
201 |
+
Depending on the holding company's ability to cover very large legal costs, or to retaliate with other patent threats, royalties and restrictions can be applied over these patents. Depenent de de la capacitat de l'empresa que ostenta la patent de cobrir grans despeses legals, es poden aplicar restriccions o royalties sobre aquestes patents. CC-BY-SA-4.0
|
202 |
+
Read more: Llegiu-ne més: CC-BY-SA-4.0
|
203 |
+
"Supporters of this idea argue that there can be no private ownership with free (or ""open source"" %s) software. Let's answer this with an example." Els que donen suport a aquesta idea pensen que no hi pot haver propietat privada amb el programari lliure (o de codi obert %s). Respondrem amb un exemple. CC-BY-SA-4.0
|
204 |
+
Let's imagine that you use one application that is free software, at home and within your company. You find a great way to improve it, so now with your modified version, your computer works better and your factories run twice as fast! Imaginem que utilitzeu un programa que és lliure, tant a casa com a la feina, i trobeu una manera de millorar-lo i la vostra versió modificada fa que el vostre ordinador vagi el doble de ràpid. CC-BY-SA-4.0
|
205 |
+
This modified version is <strong>your own version</strong>. You are not required to tell anyone about it, nor must you share any of the profits you made using it. You are simply exerting your freedom to use and modify free software. La versió modificada és <strong>la vostra versió</strong>. No esteu obligats a dir-ho a ningú, ni a compartir els avantatges que heu aconseguit. Només heu exercit el vostre dret d'utilitzar i modificar el programari lliure. CC-BY-SA-4.0
|
206 |
+
What the free software license requires is that <strong>if you redistribute</strong> this software, then you must keep it free. Namely, if you sell CDs with your software on them, or start letting people outside your home or company use it, then you must: El que sí que exigeix la llicència és que, <strong>si redistribuïu</strong> el programari, heu de mantenir-lo lliure. Concretament, si veneu CD amb el vostre programa, o permeteu que persones de fora l'empresa o casa el puguin utilitzar, haureu de: CC-BY-SA-4.0
|
207 |
+
Either give everyone the same rights you had when you obtained the original software, that is, the freedom to inspect, modify and redistribute your modified version; Donar a qualsevol persona els mateixos drets que vau tenir vosaltres amb el programa original, com són: la llibertat d'estudiar, modificar i redistribuir la versió modificada. CC-BY-SA-4.0
|
208 |
+
Or, make the original software and your secret addition to it clearly separate (that is, your addition should contain none of the original work). O separar completament el programa original i les modificacions (d'aquesta forma, la vostra feina no ha d'incloure codi del programa original). CC-BY-SA-4.0
|
209 |
+
"So in fact, you have more ""ownership"" over free software than over proprietary software – where the programmer decides everything you can <a href=""%s"">and can't do</a> with the software." "Així doncs, teniu més ""propietat"" sobre el programa si és programari lliure, que no si fos programari privatiu (on és el programador qui decideix què pots fer <a href=""%s"">i què no</a> amb el programari." CC-BY-SA-4.0
|
210 |
+
<em>Free software has nothing to do with a political system.</em> You can run free software on top of proprietary software, just as well as the opposite. The free software license is simply a legal, ethical contract between the programmer and the end-user. <em>El programari lliure no té res a veure amb un sistema polític</em>. El podeu fer servir amb programari privatiu i al revés. La llicència del programari lliure només és un contracte legal i ètic entre el programador i l'usuari final. CC-BY-SA-4.0
|
211 |
+
The argument generally goes that since the source code of free software is available, it is less likely to be secure. L'argument acostuma a ser que al estar disponible el codi font del programa, és menys segur. CC-BY-SA-4.0
|
212 |
+
Short answer: The majority of servers run free software. They are the major networked computers holding sensitive or confidential information such as your bank details or trade secrets. La resposta curta: la majoria de servidors van amb programari lliure. Són ordinadors importants per on circula informació sensible i confidencial com dades bancàries o secrets comercials. CC-BY-SA-4.0
|
213 |
+
A more precise answer is that availability of source code is a warrant of security, not a weakness. The freedom of the software ensures it can be inspected, tested and improved by a very wide community. A good lock is secure because the technology used to design it is open, though only the key holder can open it. The same goes for software. La resposta més precisa seria que el fet de disposar del codi font és una garantia de seguretat i no una debilitat. La llibertat assegura que el programari podrà ser inspeccionat, provat i millorat per una nombrosa comunitat. Un pany és bo si la tecnologia per dissenyar-lo és oberta, tot i que no només qui té la clau pugui obrir-lo; el mateix passa amb el programari. CC-BY-SA-4.0
|
214 |
+
Not at all. Gens. CC-BY-SA-4.0
|
215 |
+
"If you are looking for good documentation and support forums to assist you, there is plenty available for free (""open source"") software." Si cerqueu, podeu trobar molts fòrums de suport i bona documentació sobre el programari lliure. CC-BY-SA-4.0
|
216 |
+
Further reading on the web Llocs web amb informació complementària CC-BY-SA-4.0
|
217 |
+
The concept of Free / Libre / Open Source Software presented in a highly readable, friendly way. A must-read. Els conceptes del Programari Lliure i el de Codi Obert, explicats de forma planera. De lectura obligada. CC-BY-SA-4.0
|
218 |
+
A simple and clear website about the free format OpenDocument, showing the importance of freedom in formats (not just in applications). Un web simple i clar sobre el format lliure OpenDocument, la llibertat aplicada als formats (no només als programes). CC-BY-SA-4.0
|
219 |
+
It's free És lliure. CC-BY-SA-4.0
|
220 |
+
Programs Programari CC-BY-SA-4.0
|
221 |
+
The internal installer makes it incredibly easy to find, install and remove programs. L'instal·lador inclòs fa més que senzill cercar, instal·lar i desinstal·lar els programes. CC-BY-SA-4.0
|
222 |
+
It's also safe: you can forget the demo/trial crippled software, or harmful freeware polluting the web. A més, és segur: us podeu oblidar de les demos i programes que caduquen, o del perillós freeware que contamina l'ordinador. CC-BY-SA-4.0
|
223 |
+
No fighting Sense lluites CC-BY-SA-4.0
|
224 |
+
Keeping your computer in shape over time needn't be a struggle. One year on, GNU/Linux runs just as fast as the first day. And it may bring your old PC back to life. Mantenir el vostre ordinador en forma al llarg del temps no serà una lluita aferrissada. Un any després, GNU/Linux treballarà tan ràpid com el primer dia. I a més, podeu donar-li un nou ús al vostre ordinador vell. CC-BY-SA-4.0
|
225 |
+
Security Seguretat CC-BY-SA-4.0
|
226 |
+
Regular, easy software updates will keep everyone entirely safe. Les contínues actualitzacions fan que sigui senzill tenir uns sistema completament segur. CC-BY-SA-4.0
|
227 |
+
Support Suport CC-BY-SA-4.0
|
228 |
+
General set-up Configuració general CC-BY-SA-4.0
|
229 |
+
Web browsing and common tasks Navegador web i tasques comunes CC-BY-SA-4.0
|
230 |
+
Driver support Suport de controladors CC-BY-SA-4.0
|
231 |
+
So, drivers are sometimes unavailable for the most recent high-end graphics cards – some are reverse-engineered from Windows drivers by volunteers. Some are also released free of charge, but under restrictive licenses. Això vol dir que a vegades no es disposa dels controladors de les targetes gràfiques més potents - els voluntaris han d'aplicar enginyeria inversa als controladors de Windows. A més, alguns són oferts gratuïtament, però amb llicències restrictives. CC-BY-SA-4.0
|
232 |
+
Sadly, the same problem occurs with many low-end WiFi cards. Malauradament, això també passa amb moltes targetes WiFi de la gama baixa. CC-BY-SA-4.0
|
233 |
+
DVDs, restricted formats DVD i formats restrictius. CC-BY-SA-4.0
|
234 |
+
Can I play my DVDs and MP3s under GNU/Linux? Puc reproduir els meus DVD i MP3 amb GNU/Linux? CC-BY-SA-4.0
|
235 |
+
Gaming Jocs CC-BY-SA-4.0
|
236 |
+
Can I play popular 3D games under GNU/Linux? Puc jugar als jocs famosos en 3D amb GNU/Linux? CC-BY-SA-4.0
|
237 |
+
Hibernating Hibernació CC-BY-SA-4.0
|
238 |
+
Because of the driver issues above, hibernating is not always reliable. The most common occurrence is the loss of WiFi connection after hibernating on laptops whose hardware drivers are not free. Hibernar no sembre és fiable, pel problema amb les controladors al qual ens referim més amunt. És habitual que després d'hibernar, es perdi la connexió WiFi en els portàtils que tenen controladors privatius. CC-BY-SA-4.0
|
239 |
+
Conclusion Conclusió CC-BY-SA-4.0
|
240 |
+
Your freedom matters. Thousands in communities and companies work to build software on which you may exert this freedom. Using GNU/Linux is the easiest way to do so fully. La vostra llibertat és important. Milers de persones en comunitats i empreses treballen fent programes per a que pugueu exercir la vostra llibertat. Utilitzar GNU/Linux és la forma més fàcil d'exercir-la plenament. CC-BY-SA-4.0
|
241 |
+
It's fun! Not having to worry about spyware, viruses, program registrations, demos that expire, or finding software that is really free as in freedom, makes using a computer suddenly very enjoyable. És divertit! No haver de preocupar-se pel programari espia (Spyware), ni pels virus, registrar programes, utilitzar demos que caduquen, i trobar programari realment lliure, converteixen la experiència amb l'ordinador en quelcom molt agradable. CC-BY-SA-4.0
|
242 |
+
We hope you'll switch soon. There's a large community waiting, and no one in it asking you to "sign up, purchase and register". Esperem que feu el canvi ben aviat. Hi ha una gran comunitat esperant-vos i ningú no us dirà "compreu-lo i registreu-lo". CC-BY-SA-4.0
|
243 |
+
"Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. Either that page doesn't exist or the web page went <abbr title=""away without leave"">AWOL</abbr>." "No hem trobat la pàgina que cerqueu. O no existeix, o ha <abbr title=""tocat el pirandó"">tocat el pirandó</acronim>." CC-BY-SA-4.0
|
244 |
+
Report broken link Informeu d'un enllaç trencat CC-BY-SA-4.0
|
245 |
+
What about source code? Què hi ha del codi font? CC-BY-SA-4.0
|
246 |
+
The source code details the way a program works (it is effectively what programmers write). Without it no one can understand how the software is built. El codi font defineix com funciona un programa (de fet és el que escriuen els programadors). Sense ell ningú pot entendre com està creat el programari. CC-BY-SA-4.0
|
247 |
+
It does not matter if you can't read code: whether or not it is available <strong>directly affects any user</strong>. Si bé és per a que els programadors el llegeixin, <strong>els usuaris finals</strong> són en gran part afectats si el codi es secret o lliure. CC-BY-SA-4.0
|
248 |
+
No one can look inside Ningú pot hi pot mirar a dins CC-BY-SA-4.0
|
249 |
+
Windows comes without its source code. More than that: all users must abide to the license term that says: Windows ve sense el codi font. Es més, en utilitzar-lo, heu d'acceptar un punt de la llicència que diu: CC-BY-SA-4.0
|
250 |
+
You may not reverse engineer, decompile, or disassemble the software. No hi podreu fer enginyeria inversa, descompil·lar o desenssemblar el programari. CC-BY-SA-4.0
|
251 |
+
As such, it is illegal to work out how Windows or Microsoft Word are designed. It is even illegal to try. You are also forbidden to modify the program for any purpose. Així, és il·legal descobrir com estan dissenyats el Windows o el Microsoft Word. Fins i tot és il·legal intentar-ho. També és prohibit modificar el programa amb qualsevol objectiu. CC-BY-SA-4.0
|
252 |
+
This restriction in the license makes sure that <strong>Microsoft remain the sole organisation that understand how their products work</strong>. Windows is very much like a car that only the original manufacturer is allowed to service. Aquesta restricció a la llicència assegura que<strong> només Microsoft pot entendre com funcionen els seus productes</strong>. Windows s'assembla molt a un cotxe que només el poguessin arreglar els mecànics del fabricant original. CC-BY-SA-4.0
|
253 |
+
"You might say, ""How do I change this recipe to take out the salt?"" and the great chef would respond, ""How dare you insult my recipe, the child of my brain and my palate, by trying to tamper with it? You don't have the judgment to change my recipe and make it work right!""" "Podríeu-ho dir: ""Com canvio aquesta recepta per treure'n la sal?"" i el gran xef respondria: ""Com goses insultar la meva recepta, que és filla del meu intelecte i del meu paladar, intentant marranejar-la? No tens la capacitat per modificar la meva recepta i que quedi bé!""" CC-BY-SA-4.0
|
254 |
+
Why Software Should Be Free Per què el programari no hauria de tenir propietaris CC-BY-SA-4.0
|
255 |
+
You can trust free software Podeu confiar en el programari lliure CC-BY-SA-4.0
|
256 |
+
It comes as no surprise that proprietary software is severely lacking in terms of security, compared to software whose source code is freely available (including GNU/Linux). No és cap mena de sorpresa que el programari privatiu té grans mancances a nivell de seguretat, comparat amb el programari que té el codi font disponible (incloent GNU/Linux). CC-BY-SA-4.0
|
257 |
+
Free software means <strong>programmers can change the code</strong> to repair flaws. It means you can hire someone to really check how secure your software is. It means you can benefit from the contributions of a world-wide community to improve safety and reliability. Fifteen million users run GNU/Linux without an anti-virus, in complete safety. And the servers behind search engines and banks run on it too. El programari lliure permet que els <strong>programadors puguin canviar el codi</strong> per a reparar defectes. Significa que pugueu contractar algú perquè comprovi fins a quin punt és segur el vostre programari. Significa que us podeu beneficiar de les contribucions de la comunitat d'arreu del món per millorar-ne la seguretat i fiabilitat. Quinze milions d'usuaris executen GNU/Linux sense cap antivirus, de forma totalment segura. I els servidors darrera els cercadors i els bancs també l'executen. CC-BY-SA-4.0
|
258 |
+
Source code is the recipe for software. How could one improve on a meal with too much salt, if forbidden to look at the recipe used to cook it? El codi font és la recepta del programari. Com es pot millorar un plat massa salat si no es té accés a la recepta que s'ha utilitzat per cuinar-lo? CC-BY-SA-4.0
|
259 |
+
Using Windows and Office requires us to <strong>not ask</strong> nor search for the source of the software. Only Microsoft developers can modify your program. Utilitzar el Windows i l'Office implica que <strong>no pugueu demanar</strong> ni cercar el codi font del programari. Només els desenvolupadors de Microsoft poden modificar el vostre programa. CC-BY-SA-4.0
|
260 |
+
Which would you rather trust: the package you are forbidden to study, or the package with the recipe? En quin confiareu més: en el paquet que us prohibeix que l'estudieu, o el paquet que porta la recepta incorporada? CC-BY-SA-4.0
|
261 |
+
General Questions Preguntes generals: CC-BY-SA-4.0
|
262 |
+
Are "GNU/Linux" and "Linux" any different? És el mateix "GNU/Linux" que "Linux"? CC-BY-SA-4.0
|
263 |
+
You keep referring to one and the other alternatively. What is this all about? Us referiu a l'un i a l'altre alternativament, hi ha alguna diferència? CC-BY-SA-4.0
|
264 |
+
"Originally, <strong>Linux</strong> refers to a core component (called the kernel) that fits within the <strong>GNU</strong> system. What users run today are, to be precise, ""<em>distributions of the GNU/Linux system</em>""." "Originalment, <strong>Linux</strong> és refereix a un component bàsic del sistema operatiu (anomenat nucli) que es va encaixar dins el sistema operatiu <strong>GNU</strong>. Tècnicament, els usuaris d'avui en dia, el que utilitzen són ""<em>distribucions del sistema GNU/Linux</em>""." CC-BY-SA-4.0
|
265 |
+
"In practice, the word ""Linux"" caught on much better (unsurprisingly), and today people refer to the whole system as simply ""Linux"". This causes a great deal of controversy." "A la pràctica, la paraula ""Linux"" es va estendre molt més fàcilment, i avui la gent es refereix a tot el sistema operatiu només com a ""Linux"". No us creuríeu les discussions que provoca aquest tema." CC-BY-SA-4.0
|
266 |
+
Calling the system <em>Linux</em> is more practical and appealing for computer users that often believe Windows is the only thing on earth. Anomenar el sistema <em>Linux</em> és més pràctic per els usuaris que creuen que Windows és l'única cosa que hi ha sobre la capa de la Terra. CC-BY-SA-4.0
|
267 |
+
Is Linux a registered trademark? Linux és una marca registrada? CC-BY-SA-4.0
|
268 |
+
Is GNU/Linux the only free operating system available? GNU/Linux és l'únic sistema operatiu lliure que existeix? CC-BY-SA-4.0
|
269 |
+
No. GNU/Linux is by far the most widely used free system; however a number of other systems exist. No. GNU/Linux és de bon tros els sistema operatiu lliure més utilitzat. Tanmateix, existeixen altres sistemes operatius lliures. CC-BY-SA-4.0
|
270 |
+
Understanding free software Entenent el programari lliure CC-BY-SA-4.0
|
271 |
+
Are "Open Source" and "Free Software" the same thing? """Programari lliure"" i ""Codi obert"" és el mateix?" CC-BY-SA-4.0
|
272 |
+
In terms of philosophy, things are quite different. The term "open source" was coined to make "free software" more attractive, its supporters see open source software as a better way to make software. "Filosòficament, les coses són un xic diferents. La denominació ""codi obert"" es va inventar per fer el ""programari lliure"" més atractiu. Els seus defensors pensen que el codi obert és una forma de millorar el desenvolupament del programari." CC-BY-SA-4.0
|
273 |
+
Which term you employ simply depends on your vision of software. La denominació que utilitzeu només dependrà de la visió que tingueu sobre el programari. CC-BY-SA-4.0
|
274 |
+
Most companies developing free software make money by selling <strong>services</strong> around their software, rather than the software itself. This is sometimes done by selling everything as a package: the customer buys the CD, book, and support contract at once. The software can still guarantee your freedoms. La majoria de les empreses que desenvolupen programari lliure fan diners venent <strong>serveis</strong> sobre el seu programari, enlloc de vendre el mateix programari. Això s'acostuma a vendre en un mateix paquet: els clients compren el CD, el llibre i el suport contractat per un temps determinat. Tot això no us treu cap dret sobre el programari. CC-BY-SA-4.0
|
275 |
+
More: Més: CC-BY-SA-4.0
|
276 |
+
FLOSS concept booklet Opuscle de conceptes de programari lliure i de font oberta CC-BY-SA-4.0
|
277 |
+
There are typically three types of policies regarding the inclusion of non-free software: Hi ha tres menes de polítiques respecte de la inclusió o no de programari privatiu. CC-BY-SA-4.0
|
278 |
+
Some GNU/Linux distributors allow non-free software in order to enable hardware functionality. Algunes distribucions GNU/Linux inclouen programari privatiu perquè hi ha maquinari que el necessita per funcionar correctament. CC-BY-SA-4.0
|
279 |
+
"Some GNU/Linux distributors assemble free and restrictive software without distinction. Such distributors would not like users to think of their freedom, and rather advertise only the technical capabilities of their product. Using such distributions isn't much better than <a href=""%s"">using Windows</a>. We value your freedom and recommend you choose carefully!" "Algunes distribucions GNU/Linux creen distribucions amb programari lliure i privatiu sense distinció. A aquestes distribucions no els hi agrada que l'usuari pensi en la seva llibertat, i més aviat només anuncien les capacitats tècniques del seu producte. Utilitzar aquestes distribucions no és molt millor que <a href=""%s"">utilitzar Windows</a>. Nosaltres valorem la nostra llibertat i recomanem que trieu amb compte." CC-BY-SA-4.0
|
280 |
+
"It's quite common for Mac users to believe they are exempt from <a href=""%s"">restrictions associated with Windows</a>. Unfortunately such is not the case." "Molts usuaris de Mac creuen que les <a href=""%s"">restriccions associades a Windows</a> no els afecten. Desafortunadament, això no és així." CC-BY-SA-4.0
|
281 |
+
GNU/Linux was made by people who don't like the thought of all the world's computers running just one company's proprietary products. There is certainly nothing wrong with that! GNU/Linux va ser creat per persones a qui no els hi agrada que tots els ordinadors utilitzin productes privatius d'una sola empresa. I en això no hi ha cap mal! CC-BY-SA-4.0
|
282 |
+
"Read more in the article: <a href=""%s"">%s</a>." "Més informació sobre aquest tema: <a href=""%s"">%s</a>." CC-BY-SA-4.0
|
283 |
+
"Note that <a href=""#new_computer"">buying new hardware is not necessary</a> to use GNU/Linux!" "Veieu com, <a href=""#new_computer"">no cal comprar nou maquinari</a>, per utilitzar GNU/Linux!" CC-BY-SA-4.0
|
284 |
+
Can I get GNU/Linux in my own language? Puc tenir GNU/Linux en el meu idioma? CC-BY-SA-4.0
|
285 |
+
"Yes. All main distributions, such as <a href=""%s"">the ones we recommend</a>, are all available in the main languages around, and have support for many keyboard types." "Sí. Totes les distribucions principals, com les que <a href=""%s"">us recomanem aquí</a>, estan disponibles en moltes llengües, i tenen suport per a molts tipus de teclats." CC-BY-SA-4.0
|
286 |
+
Unlike Windows, all languages are included on each installation CD, so there is no need for you to download (or pay for!) another whole version to merely change the language on your computer. A diferència de Windows, totes les llengües s'inclouen a cada CD d'instal·lació, així no hi ha cap necessitat de descarregar (o pagar) una versió totalment diferent per canviar la llengua del vostre ordinador. CC-BY-SA-4.0
|
287 |
+
The sticker on it is purely marketing, it has no legal value. We believe it is <em>one fundamental right</em> to choose which software to run on our own hardware. L'etiqueta és pura mercadotècnia, no té cap valor legal. Creiem que és <em>un dret fonamental</em> poder triar quin programari instal·lar en el nostre ordinador. CC-BY-SA-4.0
|
288 |
+
Not at all. It will run happily on your own computer. No. Funcionarà perfectament en el vostre propi ordinador. CC-BY-SA-4.0
|
289 |
+
The simple answer to this question would be "yes", however this is only half the truth. "La resposta ràpida a aquesta pregunta és ""sí"". Tanmateix, aquesta només seria una resposta parcial." CC-BY-SA-4.0
|
290 |
+
"DVDs, on the other hand, are a more difficult situation. Most, if not all, DVDs are encrypted using a system called ""<abbr title=""Content Scrambling System"">CSS</abbr>"". There is a widely supported free software, called <code>libdvdcss</code>, capable of decrypting DVD videos. However, circumventing the restriction on your DVDs is illegal in many parts of the world, including the USA and the European Union." "Els DVD, d'altra banda, estan en una situació un pèl delicada. La majoria de DVD estan xifrats amb un sistema anomenat <abbr title=""Content Scrambling System"">CSS</abbr>. Hi ha un programa lliure que dóna suport a aquest format, anomenat <code>libdvdcss</code>, capaç de desxifrar DVD. Tanmateix, esquivar les restriccions dels vostres DVD és il·legal en molts llocs del món, inclosos els EUA i la Unió Europea." CC-BY-SA-4.0
|
291 |
+
Non-encrypted DVDs, which include most home-made DVDs, play perfectly well with only free software. Els DVD no xifrats, com la majoria de DVD que feu a casa, es poden reproduir perfectament utilitzant només programari lliure. CC-BY-SA-4.0
|
292 |
+
More on the web: Més als webs: CC-BY-SA-4.0
|
293 |
+
Ubuntu Restricted Formats Formats restringits a l'Ubuntu CC-BY-SA-4.0
|
294 |
+
Fedora Forbidden Items Elements prohibits a Fedora CC-BY-SA-4.0
|
295 |
+
More questions? Més preguntes? CC-BY-SA-4.0
|
296 |
+
"If you have a question that is not covered here, there are many communities to help you. Our ""<a href=""%s"">%s</a>"" section will help you find the right place to ask." "Si teniu alguna pregunta que no es respongui aquí, hi ha un munt de comunitats que us poden ajudar. La nostra secció ""<a href=""%s"">%s</a>"" us ajudarà a trobar el lloc correcte on preguntar." CC-BY-SA-4.0
|
297 |
+
Participate Participeu: CC-BY-SA-4.0
|
298 |
+
Contact us Contacteu-nos CC-BY-SA-4.0
|
en_GB-ce.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,207 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
Aruba Аруба LGPL-2.1-or-later
|
3 |
+
Afghanistan АфгIанистан LGPL-2.1-or-later
|
4 |
+
Angola Ангола LGPL-2.1-or-later
|
5 |
+
Åland Islands Аландан гӀайренаш LGPL-2.1-or-later
|
6 |
+
Albania Албани LGPL-2.1-or-later
|
7 |
+
Andorra Андорра LGPL-2.1-or-later
|
8 |
+
United Arab Emirates Iаьрбийн Цхьаьнакхетта Эмираташ LGPL-2.1-or-later
|
9 |
+
Argentina Аргентина LGPL-2.1-or-later
|
10 |
+
Armenia Аремалойн LGPL-2.1-or-later
|
11 |
+
American Samoa Американ Самоа LGPL-2.1-or-later
|
12 |
+
Antigua and Barbuda Антигуа а Барбуда LGPL-2.1-or-later
|
13 |
+
Australia Австрали LGPL-2.1-or-later
|
14 |
+
Austria Австри LGPL-2.1-or-later
|
15 |
+
Azerbaijan Азербайджан LGPL-2.1-or-later
|
16 |
+
Burundi Бурунди LGPL-2.1-or-later
|
17 |
+
Belgium Бельги LGPL-2.1-or-later
|
18 |
+
Benin Бенин LGPL-2.1-or-later
|
19 |
+
Burkina Faso Буркина Фасо LGPL-2.1-or-later
|
20 |
+
Bangladesh Бангладеш LGPL-2.1-or-later
|
21 |
+
Bulgaria Болгари LGPL-2.1-or-later
|
22 |
+
Bahrain Бахрейн LGPL-2.1-or-later
|
23 |
+
Bosnia and Herzegovina Босни а Герцеговина LGPL-2.1-or-later
|
24 |
+
Belarus Белорусси LGPL-2.1-or-later
|
25 |
+
Belize Белиз LGPL-2.1-or-later
|
26 |
+
Bermuda Бермуда гӀайренаш LGPL-2.1-or-later
|
27 |
+
Bolivia Боливи LGPL-2.1-or-later
|
28 |
+
Brazil Бразили LGPL-2.1-or-later
|
29 |
+
Barbados Барбадос LGPL-2.1-or-later
|
30 |
+
Bhutan Бутан LGPL-2.1-or-later
|
31 |
+
Bouvet Island Бувен гӀайре LGPL-2.1-or-later
|
32 |
+
Botswana Ботсвана LGPL-2.1-or-later
|
33 |
+
Central African Republic Африкан Юккъера Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
|
34 |
+
Canada Канада LGPL-2.1-or-later
|
35 |
+
Switzerland Швейцари LGPL-2.1-or-later
|
36 |
+
Chile Чили LGPL-2.1-or-later
|
37 |
+
People's Republic of China Китай Халкъа Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
|
38 |
+
Cameroon Камерун LGPL-2.1-or-later
|
39 |
+
Republic of the Congo Конго Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
|
40 |
+
Colombia Колумби LGPL-2.1-or-later
|
41 |
+
Comoros Комора Гlайреш LGPL-2.1-or-later
|
42 |
+
Costa Rica Коста-Рика LGPL-2.1-or-later
|
43 |
+
Cuba Куба LGPL-2.1-or-later
|
44 |
+
Cayman Islands Кайманийн гӀайренаш LGPL-2.1-or-later
|
45 |
+
Cyprus Кипр LGPL-2.1-or-later
|
46 |
+
Czech Republic Чехи LGPL-2.1-or-later
|
47 |
+
Germany Германи LGPL-2.1-or-later
|
48 |
+
Djibouti Джибути LGPL-2.1-or-later
|
49 |
+
Dominica Доминика LGPL-2.1-or-later
|
50 |
+
Denmark Дани LGPL-2.1-or-later
|
51 |
+
Dominican Republic Доминикан Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
|
52 |
+
Algeria Алжир LGPL-2.1-or-later
|
53 |
+
Ecuador Эквадор LGPL-2.1-or-later
|
54 |
+
Egypt Мисар LGPL-2.1-or-later
|
55 |
+
Eritrea Эритре LGPL-2.1-or-later
|
56 |
+
Western Sahara Сахара Iарбойн Халкъа куьйгаллийца йолу Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
|
57 |
+
Spain Испани LGPL-2.1-or-later
|
58 |
+
Ethiopia Эфиопи LGPL-2.1-or-later
|
59 |
+
Finland Финлянди LGPL-2.1-or-later
|
60 |
+
Fiji Фиджи LGPL-2.1-or-later
|
61 |
+
France Франци LGPL-2.1-or-later
|
62 |
+
Faroe Islands Фарерийн гІайренаш LGPL-2.1-or-later
|
63 |
+
Federated States of Micronesia Хlоьттина долу Мехкаш Микронези LGPL-2.1-or-later
|
64 |
+
Gabon Габон LGPL-2.1-or-later
|
65 |
+
United Kingdom Йоккха Британи LGPL-2.1-or-later
|
66 |
+
Georgia Гуьржийчоь LGPL-2.1-or-later
|
67 |
+
Ghana Гана LGPL-2.1-or-later
|
68 |
+
Guinea Гвине LGPL-2.1-or-later
|
69 |
+
Guadeloupe Гваделупа LGPL-2.1-or-later
|
70 |
+
Republic of the Gambia Конго Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
|
71 |
+
Guinea-Bissau Гвине-Бисау LGPL-2.1-or-later
|
72 |
+
Equatorial Guinea Экваторан Гвиней LGPL-2.1-or-later
|
73 |
+
Greece Грекийн LGPL-2.1-or-later
|
74 |
+
Grenada Гренада LGPL-2.1-or-later
|
75 |
+
Greenland Гренланди LGPL-2.1-or-later
|
76 |
+
Guatemala Гватемала LGPL-2.1-or-later
|
77 |
+
French Guiana Французийн Гвиана LGPL-2.1-or-later
|
78 |
+
Guam Гуам LGPL-2.1-or-later
|
79 |
+
Guyana Гайана LGPL-2.1-or-later
|
80 |
+
Hong Kong Гонконг LGPL-2.1-or-later
|
81 |
+
Honduras Гондурас LGPL-2.1-or-later
|
82 |
+
Croatia Хорвати LGPL-2.1-or-later
|
83 |
+
Haiti Гаити Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
|
84 |
+
Hungary Венгри LGPL-2.1-or-later
|
85 |
+
Indonesia Индонези LGPL-2.1-or-later
|
86 |
+
India Инди LGPL-2.1-or-later
|
87 |
+
British Indian Ocean Territory Британин латта Индин океанехь LGPL-2.1-or-later
|
88 |
+
Ireland Ирланди LGPL-2.1-or-later
|
89 |
+
Iraq Ӏиракъ LGPL-2.1-or-later
|
90 |
+
Iceland Исланди LGPL-2.1-or-later
|
91 |
+
Israel Израиль LGPL-2.1-or-later
|
92 |
+
Italy Итали LGPL-2.1-or-later
|
93 |
+
Jamaica Ямайка LGPL-2.1-or-later
|
94 |
+
Jordan Урдан LGPL-2.1-or-later
|
95 |
+
Japan Япони LGPL-2.1-or-later
|
96 |
+
Kazakhstan Кхазакхстан LGPL-2.1-or-later
|
97 |
+
Kenya Кени LGPL-2.1-or-later
|
98 |
+
Kyrgyzstan Киргизи LGPL-2.1-or-later
|
99 |
+
Cambodia Камбоджа LGPL-2.1-or-later
|
100 |
+
Kiribati Кирибати LGPL-2.1-or-later
|
101 |
+
Saint Kitts and Nevis Сент-Китс а Невис LGPL-2.1-or-later
|
102 |
+
South Korea Къилба-Африкин Республика LGPL-2.1-or-later
|
103 |
+
Kuwait Кувейт LGPL-2.1-or-later
|
104 |
+
Lebanon Ливан LGPL-2.1-or-later
|
105 |
+
Liberia Либери LGPL-2.1-or-later
|
106 |
+
Libya Ливи LGPL-2.1-or-later
|
107 |
+
Saint Lucia Сент-Люси LGPL-2.1-or-later
|
108 |
+
Liechtenstein Лихтенштейн LGPL-2.1-or-later
|
109 |
+
Sri Lanka Шри-Ланка LGPL-2.1-or-later
|
110 |
+
Lesotho Лесото LGPL-2.1-or-later
|
111 |
+
Lithuania Литва LGPL-2.1-or-later
|
112 |
+
Luxembourg Люксембург LGPL-2.1-or-later
|
113 |
+
Latvia Латви LGPL-2.1-or-later
|
114 |
+
Morocco Марокко LGPL-2.1-or-later
|
115 |
+
Monaco Монако LGPL-2.1-or-later
|
116 |
+
Moldova Молдави LGPL-2.1-or-later
|
117 |
+
Madagascar Мадагаскар LGPL-2.1-or-later
|
118 |
+
Maldives Мальдиви LGPL-2.1-or-later
|
119 |
+
Mexico Мексика LGPL-2.1-or-later
|
120 |
+
North Macedonia Керла Каледони LGPL-2.1-or-later
|
121 |
+
Republic of North Macedonia Конго Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
|
122 |
+
Mali Мали LGPL-2.1-or-later
|
123 |
+
Malta Мальта LGPL-2.1-or-later
|
124 |
+
Myanmar Мьянма LGPL-2.1-or-later
|
125 |
+
Montenegro Ӏаьржаламанхойчоь LGPL-2.1-or-later
|
126 |
+
Mongolia Монголи LGPL-2.1-or-later
|
127 |
+
Northern Mariana Islands Къилбседера Марианан гӀайренаш LGPL-2.1-or-later
|
128 |
+
Mozambique Мозамбик LGPL-2.1-or-later
|
129 |
+
Mauritania Мавритани LGPL-2.1-or-later
|
130 |
+
Montserrat Монтсеррат LGPL-2.1-or-later
|
131 |
+
Martinique Мартиника LGPL-2.1-or-later
|
132 |
+
Mauritius Маврики LGPL-2.1-or-later
|
133 |
+
Malawi Малави LGPL-2.1-or-later
|
134 |
+
Malaysia Малайзи LGPL-2.1-or-later
|
135 |
+
Mayotte Майотта LGPL-2.1-or-later
|
136 |
+
Namibia Намиби LGPL-2.1-or-later
|
137 |
+
New Caledonia Керла Каледони LGPL-2.1-or-later
|
138 |
+
Niger Нигер LGPL-2.1-or-later
|
139 |
+
Nigeria Нигери LGPL-2.1-or-later
|
140 |
+
Nicaragua Никарагуа LGPL-2.1-or-later
|
141 |
+
Netherlands Нидерландаш LGPL-2.1-or-later
|
142 |
+
Norway Норвеги LGPL-2.1-or-later
|
143 |
+
Nepal Непал LGPL-2.1-or-later
|
144 |
+
Nauru Науру LGPL-2.1-or-later
|
145 |
+
New Zealand Керла Зеланди LGPL-2.1-or-later
|
146 |
+
Oman Оман LGPL-2.1-or-later
|
147 |
+
Pakistan Пакистан LGPL-2.1-or-later
|
148 |
+
Panama Панама LGPL-2.1-or-later
|
149 |
+
Peru Перу LGPL-2.1-or-later
|
150 |
+
Philippines Филиппин LGPL-2.1-or-later
|
151 |
+
Palau Палау LGPL-2.1-or-later
|
152 |
+
Papua New Guinea Папуа — Керла Гвине LGPL-2.1-or-later
|
153 |
+
Poland Польша LGPL-2.1-or-later
|
154 |
+
Puerto Rico Пуэрто-Рико LGPL-2.1-or-later
|
155 |
+
North Korea Керла Каледони LGPL-2.1-or-later
|
156 |
+
Portugal Португали LGPL-2.1-or-later
|
157 |
+
Paraguay Парагвай LGPL-2.1-or-later
|
158 |
+
Qatar КъатӀар LGPL-2.1-or-later
|
159 |
+
Réunion Реюньон LGPL-2.1-or-later
|
160 |
+
Romania Румыни LGPL-2.1-or-later
|
161 |
+
Rwanda Руанда LGPL-2.1-or-later
|
162 |
+
Saudi Arabia СаӀудийн Ӏаьрбийчоь LGPL-2.1-or-later
|
163 |
+
Sudan Судан LGPL-2.1-or-later
|
164 |
+
Senegal Сенегал LGPL-2.1-or-later
|
165 |
+
Singapore Сингапур LGPL-2.1-or-later
|
166 |
+
Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Езачу Еленин а, Айъадаларан а, Тристан-да-Кунья а гӀайренаш LGPL-2.1-or-later
|
167 |
+
Solomon Islands Соломонан гӀайренаш LGPL-2.1-or-later
|
168 |
+
Sierra Leone Сьерра-Леоне LGPL-2.1-or-later
|
169 |
+
El Salvador Сальвадор LGPL-2.1-or-later
|
170 |
+
San Marino Сан-Марино LGPL-2.1-or-later
|
171 |
+
Somalia Сомали LGPL-2.1-or-later
|
172 |
+
Serbia Серби LGPL-2.1-or-later
|
173 |
+
South Sudan Къилба Судан LGPL-2.1-or-later
|
174 |
+
Sao Tome and Principe Сан-Томе а Принсипи LGPL-2.1-or-later
|
175 |
+
Suriname Суринам LGPL-2.1-or-later
|
176 |
+
Slovakia Словаки LGPL-2.1-or-later
|
177 |
+
Slovenia Словени LGPL-2.1-or-later
|
178 |
+
Sweden Швеци LGPL-2.1-or-later
|
179 |
+
Seychelles Сейшелан гlайреш LGPL-2.1-or-later
|
180 |
+
Turks and Caicos Islands Тёркс а LGPL-2.1-or-later
|
181 |
+
Chad Чад LGPL-2.1-or-later
|
182 |
+
Togo Того LGPL-2.1-or-later
|
183 |
+
Thailand Таиланд LGPL-2.1-or-later
|
184 |
+
Tajikistan Таджики LGPL-2.1-or-later
|
185 |
+
Turkmenistan Туркмени LGPL-2.1-or-later
|
186 |
+
Tonga Тонга LGPL-2.1-or-later
|
187 |
+
Trinidad and Tobago Тринидад а Тобаго LGPL-2.1-or-later
|
188 |
+
Tunisia Тунис LGPL-2.1-or-later
|
189 |
+
Republic of Türkiye Конго Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
|
190 |
+
Tuvalu Тувалу LGPL-2.1-or-later
|
191 |
+
Taiwan Тайвань LGPL-2.1-or-later
|
192 |
+
Tanzania Танзани LGPL-2.1-or-later
|
193 |
+
Uganda Уганда LGPL-2.1-or-later
|
194 |
+
Ukraine Украина LGPL-2.1-or-later
|
195 |
+
Uruguay Уругвай LGPL-2.1-or-later
|
196 |
+
United States of America Америкин Цхьаьнатоьхна Штаташ LGPL-2.1-or-later
|
197 |
+
Uzbekistan Узбекистан LGPL-2.1-or-later
|
198 |
+
Saint Vincent and the Grenadines Сент-Винсент а Гренадина LGPL-2.1-or-later
|
199 |
+
Venezuela Венесуэла LGPL-2.1-or-later
|
200 |
+
British Virgin Islands Британин Виргинийн гӀайренаш LGPL-2.1-or-later
|
201 |
+
Vietnam Вьетнам LGPL-2.1-or-later
|
202 |
+
Vanuatu Вануату LGPL-2.1-or-later
|
203 |
+
Samoa Самоа LGPL-2.1-or-later
|
204 |
+
Yemen Йемен LGPL-2.1-or-later
|
205 |
+
South Africa Къилба-Африкин Республика LGPL-2.1-or-later
|
206 |
+
Zambia Замб�� LGPL-2.1-or-later
|
207 |
+
Zimbabwe Зимбабве LGPL-2.1-or-later
|
en_GB-ch.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,15 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
Germany Alemaña LGPL-2.1-or-later
|
3 |
+
Spain España LGPL-2.1-or-later
|
4 |
+
Finland Finlandia LGPL-2.1-or-later
|
5 |
+
France Francia LGPL-2.1-or-later
|
6 |
+
Federated States of Micronesia Micronesia LGPL-2.1-or-later
|
7 |
+
Guam Guåhån LGPL-2.1-or-later
|
8 |
+
Italy Italia LGPL-2.1-or-later
|
9 |
+
Japan Chapan LGPL-2.1-or-later
|
10 |
+
Lithuania Lituania LGPL-2.1-or-later
|
11 |
+
Northern Mariana Islands Notte Mariånas LGPL-2.1-or-later
|
12 |
+
Peru Perú LGPL-2.1-or-later
|
13 |
+
Philippines Filipinas LGPL-2.1-or-later
|
14 |
+
Poland Polaki LGPL-2.1-or-later
|
15 |
+
United States of America Estados Unidus LGPL-2.1-or-later
|
en_GB-chr.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,103 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
Aruba ᎠᎷᏆ LGPL-2.1-or-later
|
3 |
+
Afghanistan ᎠᏫᎨᏂᏍᏖᏂ LGPL-2.1-or-later
|
4 |
+
Angola ᎠᏂᎪᎳ LGPL-2.1-or-later
|
5 |
+
Anguilla ᎠᏂᎩᎳ LGPL-2.1-or-later
|
6 |
+
Åland Islands ᎣᎴᏅᏓᏚ ᎦᏚᏛᎢ LGPL-2.1-or-later
|
7 |
+
Albania ᎠᎵᏇᏂᏯ LGPL-2.1-or-later
|
8 |
+
Andorra ᎠᏂᏙᎳ LGPL-2.1-or-later
|
9 |
+
Argentina ᎠᏥᏂᏘᏂᎠ LGPL-2.1-or-later
|
10 |
+
Armenia ᎠᎺᏂᏱ LGPL-2.1-or-later
|
11 |
+
American Samoa ᎠᎺᎵᎧ ᏌᎼᎠ LGPL-2.1-or-later
|
12 |
+
Antigua and Barbuda ᎤᏪᏘ ᎠᎴ ᏆᏊᏓ LGPL-2.1-or-later
|
13 |
+
Australia ᏒᎳᏗᏝ LGPL-2.1-or-later
|
14 |
+
Austria ᎠᏍᏟᏯ LGPL-2.1-or-later
|
15 |
+
Azerbaijan ᎠᏎᏆᏣᏂ LGPL-2.1-or-later
|
16 |
+
Burundi ᏋᎷᏂᏗ LGPL-2.1-or-later
|
17 |
+
Belgium ᏇᎵᏥᎥᎻ LGPL-2.1-or-later
|
18 |
+
Benin ᏆᏂᎢᏂ LGPL-2.1-or-later
|
19 |
+
Burkina Faso ᏋᎩᎾ ᏩᏐ LGPL-2.1-or-later
|
20 |
+
Bangladesh ᏆᏂᎦᎵᏕᏍ LGPL-2.1-or-later
|
21 |
+
Bulgaria ᏊᎵᎨᎵᎠ LGPL-2.1-or-later
|
22 |
+
Bahrain ᏆᎭᎴᎢᏂ LGPL-2.1-or-later
|
23 |
+
Bosnia and Herzegovina ᏆᏍᏂᏯ ᎠᎴ ᎲᏤᎪᏫᎾ LGPL-2.1-or-later
|
24 |
+
Belarus ᏇᎳᎷᏍ LGPL-2.1-or-later
|
25 |
+
Belize ᏇᎵᏍ LGPL-2.1-or-later
|
26 |
+
Bermuda ᏆᏊᏓ LGPL-2.1-or-later
|
27 |
+
Bolivia ᏉᎵᏫᏯ LGPL-2.1-or-later
|
28 |
+
Brazil ᏆᏏᎵ LGPL-2.1-or-later
|
29 |
+
Barbados ᏆᏇᏙᏍ LGPL-2.1-or-later
|
30 |
+
Bhutan ᏊᏔᏂ LGPL-2.1-or-later
|
31 |
+
Botswana ᏆᏣᏩᎾ LGPL-2.1-or-later
|
32 |
+
Central African Republic ᎬᎿᎨᏍᏛ ᎠᏰᏟ ᏍᎦᏚᎩ LGPL-2.1-or-later
|
33 |
+
Canada ᎨᎾᏓ LGPL-2.1-or-later
|
34 |
+
Switzerland ᏍᏫᏣᎳᏂ LGPL-2.1-or-later
|
35 |
+
Chile ᏥᎵ LGPL-2.1-or-later
|
36 |
+
People's Republic of China ᏥᎾ LGPL-2.1-or-later
|
37 |
+
Cameroon ᎧᎹᎷᏂ LGPL-2.1-or-later
|
38 |
+
Colombia ᎪᎸᎻᏈᎢᎠ LGPL-2.1-or-later
|
39 |
+
Cyprus ᏌᎢᏆᏍ LGPL-2.1-or-later
|
40 |
+
Czech Republic ᏤᎩᏱ LGPL-2.1-or-later
|
41 |
+
Germany ᎠᏛᏥ LGPL-2.1-or-later
|
42 |
+
Denmark ᏕᏂᎹᎩ LGPL-2.1-or-later
|
43 |
+
Algeria ᎠᎵᏥᎵᏯ LGPL-2.1-or-later
|
44 |
+
Ecuador ᎡᏆᏙᎵ LGPL-2.1-or-later
|
45 |
+
Egypt ᎢᏥᏈᎢ LGPL-2.1-or-later
|
46 |
+
Spain ᏍᏆᏂᏱ LGPL-2.1-or-later
|
47 |
+
Ethiopia ᎢᏗᎣᏈᎠ LGPL-2.1-or-later
|
48 |
+
Finland ᏫᏂᎳᏂ LGPL-2.1-or-later
|
49 |
+
France ᎦᎸᏥᏱ LGPL-2.1-or-later
|
50 |
+
United Kingdom ᎡᎵᏏᎯ LGPL-2.1-or-later
|
51 |
+
Georgia ᏣᎠᏥᎢ LGPL-2.1-or-later
|
52 |
+
Guernsey ᎬᏂᏏ LGPL-2.1-or-later
|
53 |
+
Republic of the Gambia ᏥᎾ LGPL-2.1-or-later
|
54 |
+
Greece ᎪᎢ LGPL-2.1-or-later
|
55 |
+
Greenland ᎢᏤᎢᏳᏍᏗ ᎦᏙᎯ LGPL-2.1-or-later
|
56 |
+
Croatia ᎧᎶᎡᏏᎠ LGPL-2.1-or-later
|
57 |
+
Hungary ᎲᏂᎦᎵ LGPL-2.1-or-later
|
58 |
+
Indonesia ᎢᏂᏙᏂᏍᏯ LGPL-2.1-or-later
|
59 |
+
India ᎢᏅᏗᎾ LGPL-2.1-or-later
|
60 |
+
Ireland ᎠᏲᎳᏂ LGPL-2.1-or-later
|
61 |
+
Iceland ᎤᏁᏍᏓᎶᎢ LGPL-2.1-or-later
|
62 |
+
Israel ᎢᏏᎵᏱ LGPL-2.1-or-later
|
63 |
+
Italy ᎢᏔᎵᏱ LGPL-2.1-or-later
|
64 |
+
Jersey ᏨᎵᏏ LGPL-2.1-or-later
|
65 |
+
Japan ᏣᏆᏂᏱ LGPL-2.1-or-later
|
66 |
+
Kazakhstan ᎧᏌᎩᏍᏔᏂ LGPL-2.1-or-later
|
67 |
+
Kyrgyzstan ᎬᎩᏍᏔᏂ LGPL-2.1-or-later
|
68 |
+
South Korea ᎤᎦᏃᏮᎬᎿᎨᏍᏛ LGPL-2.1-or-later
|
69 |
+
Liberia ᎳᏈᎵᏯ LGPL-2.1-or-later
|
70 |
+
Liechtenstein ᎵᎦᏗᏂᏍᏓᏂ LGPL-2.1-or-later
|
71 |
+
Lithuania ᎵᏗᏪᏂᎠ LGPL-2.1-or-later
|
72 |
+
Luxembourg ᎸᎧᏎᏋᎩ LGPL-2.1-or-later
|
73 |
+
Latvia ᎳᏘᏫᎠ LGPL-2.1-or-later
|
74 |
+
Monaco ᎹᎾᎪ LGPL-2.1-or-later
|
75 |
+
Moldova ᎼᎵᏙᏩ LGPL-2.1-or-later
|
76 |
+
Mexico ᎺᏏᎪ LGPL-2.1-or-later
|
77 |
+
Republic of North Macedonia ᏥᎾ LGPL-2.1-or-later
|
78 |
+
Malta ᎹᎵᏔ LGPL-2.1-or-later
|
79 |
+
Montenegro ᎼᏂᏔᏁᎦᎶ LGPL-2.1-or-later
|
80 |
+
Mongolia ᎼᏂᎪᎵᏱ LGPL-2.1-or-later
|
81 |
+
Nigeria ᏂᏥᎵᏯ LGPL-2.1-or-later
|
82 |
+
Netherlands ᏛᏥᏱ LGPL-2.1-or-later
|
83 |
+
Norway ᏃᏪ LGPL-2.1-or-later
|
84 |
+
Pakistan ᏆᎩᏍᏖᏂ LGPL-2.1-or-later
|
85 |
+
Philippines ᎠᏂᏈᎵᎩᏃ LGPL-2.1-or-later
|
86 |
+
Poland ᏉᎳᏂ LGPL-2.1-or-later
|
87 |
+
Portugal ᏉᏧᎦᎵ LGPL-2.1-or-later
|
88 |
+
Romania ᎶᎹᏂᏯ LGPL-2.1-or-later
|
89 |
+
Saudi Arabia ᏌᎤᏗ ᎡᎴᏈᎠ LGPL-2.1-or-later
|
90 |
+
San Marino ᎠᏥᎸᏉᏗ ᎹᎵᎢᏃ LGPL-2.1-or-later
|
91 |
+
Serbia ᏒᏈᏯ LGPL-2.1-or-later
|
92 |
+
Slovakia ᏍᎶᏩᎩᎠ LGPL-2.1-or-later
|
93 |
+
Slovenia ᏍᎶᏫᏂᎠ LGPL-2.1-or-later
|
94 |
+
Sweden ᏍᏫᏕᏂ LGPL-2.1-or-later
|
95 |
+
Thailand ᏔᏱᎦᏙᎯ LGPL-2.1-or-later
|
96 |
+
Tajikistan ᏔᏥᎩᏍᏔᏂ LGPL-2.1-or-later
|
97 |
+
Republic of Türkiye ᏥᎾ LGPL-2.1-or-later
|
98 |
+
Ukraine ᏳᎧᏪᏂ LGPL-2.1-or-later
|
99 |
+
United States of America ᏌᏊᎢᏳᎾᎵᏍᏔᏅᏍᎦᏚᎩ ᎾᎿ ᎠᎺᏰᏟ LGPL-2.1-or-later
|
100 |
+
Uzbekistan ᎤᏍᏇᎩᏍᏔᏂ LGPL-2.1-or-later
|
101 |
+
Venezuela ᏪᏁᏑᏪᎳ LGPL-2.1-or-later
|
102 |
+
Vietnam ᏫᎡᏘᎾᎻ LGPL-2.1-or-later
|
103 |
+
South Africa ᎤᎦᏃᏮᎬᎿᎨᏍᏛ LGPL-2.1-or-later
|
en_GB-ckb.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,341 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
Aruba ئارووبا LGPL-2.1-or-later
|
3 |
+
Afghanistan ئەفغانستان LGPL-2.1-or-later
|
4 |
+
Islamic Republic of Afghanistan کۆماری ئیسلامی ئەفغانستان LGPL-2.1-or-later
|
5 |
+
Angola ئەنگۆلا LGPL-2.1-or-later
|
6 |
+
Republic of Angola کۆماری ئەنگۆلا LGPL-2.1-or-later
|
7 |
+
Anguilla ئەنگویلا LGPL-2.1-or-later
|
8 |
+
Åland Islands ئۆلەند LGPL-2.1-or-later
|
9 |
+
Albania ئالبانیا LGPL-2.1-or-later
|
10 |
+
Republic of Albania کۆماری ئەلبانیا LGPL-2.1-or-later
|
11 |
+
Andorra ئەندۆرا LGPL-2.1-or-later
|
12 |
+
United Arab Emirates میرنشینە یەکگرتووە عەرەبییەکان LGPL-2.1-or-later
|
13 |
+
Argentina ئەرجەنتین LGPL-2.1-or-later
|
14 |
+
Armenia ئەرمەنستان LGPL-2.1-or-later
|
15 |
+
Republic of Armenia کۆماری ئەرمەنستان LGPL-2.1-or-later
|
16 |
+
American Samoa سەموای ئەمەریکا LGPL-2.1-or-later
|
17 |
+
Antigua and Barbuda ئانتیگوا و باربوودا LGPL-2.1-or-later
|
18 |
+
Australia ئۆسترالیا LGPL-2.1-or-later
|
19 |
+
Austria نەمسا LGPL-2.1-or-later
|
20 |
+
Republic of Austria کۆماری نەمسا LGPL-2.1-or-later
|
21 |
+
Azerbaijan ئازەربایجان LGPL-2.1-or-later
|
22 |
+
Republic of Azerbaijan کۆماری ئازەربایجان LGPL-2.1-or-later
|
23 |
+
Burundi بوروندی LGPL-2.1-or-later
|
24 |
+
Belgium بەلجیکا LGPL-2.1-or-later
|
25 |
+
Benin بێنین LGPL-2.1-or-later
|
26 |
+
Burkina Faso بورکینافاسۆ LGPL-2.1-or-later
|
27 |
+
Bangladesh بەنگلادێش LGPL-2.1-or-later
|
28 |
+
Bulgaria بولگاریا LGPL-2.1-or-later
|
29 |
+
Bahrain بەحرەین LGPL-2.1-or-later
|
30 |
+
Bosnia and Herzegovina بۆسنیا و ھەرزەگۆڤینا LGPL-2.1-or-later
|
31 |
+
Belarus بیلاڕووس LGPL-2.1-or-later
|
32 |
+
Belize بەلیز LGPL-2.1-or-later
|
33 |
+
Bermuda بەرموودا LGPL-2.1-or-later
|
34 |
+
Bolivia بۆلیڤیا LGPL-2.1-or-later
|
35 |
+
Brazil بەڕازیل LGPL-2.1-or-later
|
36 |
+
Barbados باربادۆس LGPL-2.1-or-later
|
37 |
+
Bhutan بووتان LGPL-2.1-or-later
|
38 |
+
Botswana بۆتسوانا LGPL-2.1-or-later
|
39 |
+
Central African Republic کۆماری ئەفریقای ناوەڕاست LGPL-2.1-or-later
|
40 |
+
Canada کەنەدا LGPL-2.1-or-later
|
41 |
+
Cocos (Keeling) Islands دوورگەکانی کۆکۆس LGPL-2.1-or-later
|
42 |
+
Switzerland سویسرا LGPL-2.1-or-later
|
43 |
+
Chile چیلی LGPL-2.1-or-later
|
44 |
+
People's Republic of China کۆماری گەلی چین LGPL-2.1-or-later
|
45 |
+
Cameroon کامیروون LGPL-2.1-or-later
|
46 |
+
Republic of the Congo کۆماری کۆنگۆ LGPL-2.1-or-later
|
47 |
+
Colombia کۆلۆمبیا LGPL-2.1-or-later
|
48 |
+
Comoros دوورگەکانی قەمەر LGPL-2.1-or-later
|
49 |
+
Costa Rica کۆستاریکا LGPL-2.1-or-later
|
50 |
+
Cuba کووبا LGPL-2.1-or-later
|
51 |
+
Cayman Islands دوورگەکانی کەیمەن LGPL-2.1-or-later
|
52 |
+
Cyprus قوبرس LGPL-2.1-or-later
|
53 |
+
Czech Republic کۆماری چیک LGPL-2.1-or-later
|
54 |
+
Germany ئەڵمانیا LGPL-2.1-or-later
|
55 |
+
Djibouti جیبووتی LGPL-2.1-or-later
|
56 |
+
Dominica دۆمینیکا LGPL-2.1-or-later
|
57 |
+
Denmark دانمارک LGPL-2.1-or-later
|
58 |
+
Dominican Republic کۆماری دۆمینیکان LGPL-2.1-or-later
|
59 |
+
Algeria جەزائیر LGPL-2.1-or-later
|
60 |
+
Ecuador ئێکوادۆر LGPL-2.1-or-later
|
61 |
+
Egypt میسر LGPL-2.1-or-later
|
62 |
+
Eritrea ئەریتریا LGPL-2.1-or-later
|
63 |
+
Western Sahara سەحرای ڕۆژاوا LGPL-2.1-or-later
|
64 |
+
Spain ئیسپانیا LGPL-2.1-or-later
|
65 |
+
Ethiopia ئەتیۆپیا LGPL-2.1-or-later
|
66 |
+
Finland فینلاند LGPL-2.1-or-later
|
67 |
+
Fiji فیجی LGPL-2.1-or-later
|
68 |
+
France فەڕەنسا LGPL-2.1-or-later
|
69 |
+
Faroe Islands دوڕگەکانی فارۆ LGPL-2.1-or-later
|
70 |
+
Federated States of Micronesia مایکرۆنیزیا LGPL-2.1-or-later
|
71 |
+
Gabon گابۆن LGPL-2.1-or-later
|
72 |
+
United Kingdom شانشینی یەکگرتوو LGPL-2.1-or-later
|
73 |
+
Georgia گورجستان LGPL-2.1-or-later
|
74 |
+
Ghana گانا LGPL-2.1-or-later
|
75 |
+
Gibraltar گیبرالتار LGPL-2.1-or-later
|
76 |
+
Guinea گینێ LGPL-2.1-or-later
|
77 |
+
Republic of the Gambia کۆماری کۆنگۆ LGPL-2.1-or-later
|
78 |
+
Guinea-Bissau گینێ بیساو LGPL-2.1-or-later
|
79 |
+
Equatorial Guinea گینێی ئیستوایی LGPL-2.1-or-later
|
80 |
+
Greece یۆنان LGPL-2.1-or-later
|
81 |
+
Grenada گرینادا LGPL-2.1-or-later
|
82 |
+
Guatemala گواتیمالا LGPL-2.1-or-later
|
83 |
+
French Guiana گویانای فەڕەنسی LGPL-2.1-or-later
|
84 |
+
Guyana گایانا LGPL-2.1-or-later
|
85 |
+
Hong Kong ھۆنگ کۆنگ LGPL-2.1-or-later
|
86 |
+
Heard Island and McDonald Islands دوورگەی ھێرد و دوورگەکانی مەک دۆناڵد LGPL-2.1-or-later
|
87 |
+
Honduras ھۆندووراس LGPL-2.1-or-later
|
88 |
+
Croatia کرۆواتیا LGPL-2.1-or-later
|
89 |
+
Haiti ھایتی LGPL-2.1-or-later
|
90 |
+
Hungary مەجارستان LGPL-2.1-or-later
|
91 |
+
Indonesia ئیندۆنیزیا LGPL-2.1-or-later
|
92 |
+
India ھیندستان LGPL-2.1-or-later
|
93 |
+
Ireland ئیرلەند LGPL-2.1-or-later
|
94 |
+
Iraq عێراق LGPL-2.1-or-later
|
95 |
+
Iceland ئایسلەند LGPL-2.1-or-later
|
96 |
+
Israel ئیسرائیل LGPL-2.1-or-later
|
97 |
+
Italy ئیتالیا LGPL-2.1-or-later
|
98 |
+
Jamaica جامایکا LGPL-2.1-or-later
|
99 |
+
Jordan ئوردن LGPL-2.1-or-later
|
100 |
+
Japan ژاپۆن LGPL-2.1-or-later
|
101 |
+
Kazakhstan کازاخستان LGPL-2.1-or-later
|
102 |
+
Kenya کینیا LGPL-2.1-or-later
|
103 |
+
Kyrgyzstan قرغیزستان LGPL-2.1-or-later
|
104 |
+
Cambodia کەمبۆدیا LGPL-2.1-or-later
|
105 |
+
Kiribati کیریباس LGPL-2.1-or-later
|
106 |
+
Saint Kitts and Nevis سەینت کیتس و نیڤیس LGPL-2.1-or-later
|
107 |
+
South Korea ئەفریقای باشوور LGPL-2.1-or-later
|
108 |
+
Kuwait کووەیت LGPL-2.1-or-later
|
109 |
+
Lebanon لوبنان LGPL-2.1-or-later
|
110 |
+
Liberia لیبەریا LGPL-2.1-or-later
|
111 |
+
Libya لیبیا LGPL-2.1-or-later
|
112 |
+
Saint Lucia سەینت لووسیا LGPL-2.1-or-later
|
113 |
+
Liechtenstein لیختنشتاین LGPL-2.1-or-later
|
114 |
+
Sri Lanka سریلانکا LGPL-2.1-or-later
|
115 |
+
Lesotho لیسۆتۆ LGPL-2.1-or-later
|
116 |
+
Lithuania لیتوانیا LGPL-2.1-or-later
|
117 |
+
Luxembourg لوکسەمبورگ LGPL-2.1-or-later
|
118 |
+
Latvia لاتڤیا LGPL-2.1-or-later
|
119 |
+
Morocco مەغریب LGPL-2.1-or-later
|
120 |
+
Monaco مۆناکۆ LGPL-2.1-or-later
|
121 |
+
Moldova مۆلدۆڤا LGPL-2.1-or-later
|
122 |
+
Madagascar ماداگاسکار LGPL-2.1-or-later
|
123 |
+
Maldives مالدیڤ LGPL-2.1-or-later
|
124 |
+
Mexico مەکسیک LGPL-2.1-or-later
|
125 |
+
Republic of North Macedonia کۆماری کۆنگۆ LGPL-2.1-or-later
|
126 |
+
Mali مالی LGPL-2.1-or-later
|
127 |
+
Malta ماڵتا LGPL-2.1-or-later
|
128 |
+
Myanmar میانمار LGPL-2.1-or-later
|
129 |
+
Montenegro مۆنتینیگرۆ LGPL-2.1-or-later
|
130 |
+
Mongolia مەنگۆلیا LGPL-2.1-or-later
|
131 |
+
Mozambique مۆزامبیک LGPL-2.1-or-later
|
132 |
+
Mauritania مۆریتانیا LGPL-2.1-or-later
|
133 |
+
Mauritius مۆریس LGPL-2.1-or-later
|
134 |
+
Malawi مالاوی LGPL-2.1-or-later
|
135 |
+
Malaysia مالیزیا LGPL-2.1-or-later
|
136 |
+
Namibia نامیبیا LGPL-2.1-or-later
|
137 |
+
Niger نیجەر LGPL-2.1-or-later
|
138 |
+
Norfolk Island دوورگەی نۆرفۆلک LGPL-2.1-or-later
|
139 |
+
Nigeria نێجیریا LGPL-2.1-or-later
|
140 |
+
Nicaragua نیکاراگوا LGPL-2.1-or-later
|
141 |
+
Netherlands ھۆلەند LGPL-2.1-or-later
|
142 |
+
Norway نۆرویژ LGPL-2.1-or-later
|
143 |
+
Nepal نیپال LGPL-2.1-or-later
|
144 |
+
Nauru نائووروو LGPL-2.1-or-later
|
145 |
+
New Zealand نیوزیلاند LGPL-2.1-or-later
|
146 |
+
Oman عومان LGPL-2.1-or-later
|
147 |
+
Pakistan پاکستان LGPL-2.1-or-later
|
148 |
+
Panama پەنەما LGPL-2.1-or-later
|
149 |
+
Peru پێروو LGPL-2.1-or-later
|
150 |
+
Philippines فلیپین LGPL-2.1-or-later
|
151 |
+
Palau پالاو LGPL-2.1-or-later
|
152 |
+
Papua New Guinea پاپوا گینێی نوێ LGPL-2.1-or-later
|
153 |
+
Poland پۆڵەندا LGPL-2.1-or-later
|
154 |
+
Portugal پورتوگال LGPL-2.1-or-later
|
155 |
+
Paraguay پاراگوای LGPL-2.1-or-later
|
156 |
+
Qatar قەتەر LGPL-2.1-or-later
|
157 |
+
Romania ڕۆمانیا LGPL-2.1-or-later
|
158 |
+
Rwanda ڕواندا LGPL-2.1-or-later
|
159 |
+
Saudi Arabia عەرەبستانی سعوودی LGPL-2.1-or-later
|
160 |
+
Sudan سوودان LGPL-2.1-or-later
|
161 |
+
Senegal سێنیگال LGPL-2.1-or-later
|
162 |
+
Singapore سینگاپور LGPL-2.1-or-later
|
163 |
+
Solomon Islands دوورگەکانی سلێمان LGPL-2.1-or-later
|
164 |
+
Sierra Leone سیەرالیۆن LGPL-2.1-or-later
|
165 |
+
El Salvador ئێلسالڤادۆر LGPL-2.1-or-later
|
166 |
+
San Marino سان مارینۆ LGPL-2.1-or-later
|
167 |
+
Somalia سۆماڵیا LGPL-2.1-or-later
|
168 |
+
Serbia سربیا LGPL-2.1-or-later
|
169 |
+
South Sudan باشووری سوودان LGPL-2.1-or-later
|
170 |
+
Sao Tome and Principe ساوتۆمێ و پرینسیپی LGPL-2.1-or-later
|
171 |
+
Suriname سورینام LGPL-2.1-or-later
|
172 |
+
Slovakia سلۆڤاکیا LGPL-2.1-or-later
|
173 |
+
Slovenia سلۆڤێنیا LGPL-2.1-or-later
|
174 |
+
Sweden سوید LGPL-2.1-or-later
|
175 |
+
Seychelles سیشێل LGPL-2.1-or-later
|
176 |
+
Chad چاد LGPL-2.1-or-later
|
177 |
+
Togo تۆگۆ LGPL-2.1-or-later
|
178 |
+
Thailand تایلەند LGPL-2.1-or-later
|
179 |
+
Tajikistan تاجیکستان LGPL-2.1-or-later
|
180 |
+
Turkmenistan تورکمانستان LGPL-2.1-or-later
|
181 |
+
Tonga تۆنگا LGPL-2.1-or-later
|
182 |
+
Trinidad and Tobago ترینیداد و تۆباگۆ LGPL-2.1-or-later
|
183 |
+
Tunisia توونس LGPL-2.1-or-later
|
184 |
+
Republic of Türkiye کۆماری ئەرمەنستان LGPL-2.1-or-later
|
185 |
+
Tuvalu تووڤالوو LGPL-2.1-or-later
|
186 |
+
Taiwan کۆماری چین LGPL-2.1-or-later
|
187 |
+
Tanzania تانزانیا LGPL-2.1-or-later
|
188 |
+
Uganda ئوگاندا LGPL-2.1-or-later
|
189 |
+
Ukraine ئوکراینا LGPL-2.1-or-later
|
190 |
+
Uruguay ئوروگوای LGPL-2.1-or-later
|
191 |
+
United States of America ویلایەتە یەکگرتووەکان LGPL-2.1-or-later
|
192 |
+
Uzbekistan ئوزبەکستان LGPL-2.1-or-later
|
193 |
+
Saint Vincent and the Grenadines سەینت ڤینسەنت و گرینادینز LGPL-2.1-or-later
|
194 |
+
Venezuela ڤێنیزوێلا LGPL-2.1-or-later
|
195 |
+
Vietnam ڤیێتنام LGPL-2.1-or-later
|
196 |
+
Vanuatu ڤانووئاتوو LGPL-2.1-or-later
|
197 |
+
Samoa ساموا LGPL-2.1-or-later
|
198 |
+
Yemen یەمەن LGPL-2.1-or-later
|
199 |
+
South Africa ئەفریقای باشوور LGPL-2.1-or-later
|
200 |
+
Zambia زامبیا LGPL-2.1-or-later
|
201 |
+
Zimbabwe زیمبابوی LGPL-2.1-or-later
|
202 |
+
Code Scanner سکانەری کۆد CC-BY-SA-4.0
|
203 |
+
Scan and create codes سکان و دروستکردنی کۆد CC-BY-SA-4.0
|
204 |
+
Open Source کردنەوەی سەرچاوە CC-BY-SA-4.0
|
205 |
+
Contribute on GitHub. AGPLv3+. بەشداریکردن لە GitHub. AGPLv3+. CC-BY-SA-4.0
|
206 |
+
Allow scanning codes (barcodes, QR codes, etc.) with the camera. ڕێگە بدە بە سکانکردنی کۆدەکان (بارکۆد، QR کۆد و هتد) بە کامێرا. CC-BY-SA-4.0
|
207 |
+
Scan code پشکنین کۆد CC-BY-SA-4.0
|
208 |
+
Create code from data دروستکردنی کۆد لە داتاکانەوە CC-BY-SA-4.0
|
209 |
+
Scan پشکنین CC-BY-SA-4.0
|
210 |
+
History مێژوو CC-BY-SA-4.0
|
211 |
+
Create دروستکردن CC-BY-SA-4.0
|
212 |
+
Unknown نەزانراو CC-BY-SA-4.0
|
213 |
+
Add Contact زیادکردنی ناو CC-BY-SA-4.0
|
214 |
+
Copy لەبەرگرتنەوە CC-BY-SA-4.0
|
215 |
+
Send e-mail ناردنی ئیمێڵ CC-BY-SA-4.0
|
216 |
+
Open URL کردنەوەی وێب CC-BY-SA-4.0
|
217 |
+
Home ماڵەوە CC-BY-SA-4.0
|
218 |
+
Mobile مۆبایل CC-BY-SA-4.0
|
219 |
+
Fax فاکس CC-BY-SA-4.0
|
220 |
+
Work کار CC-BY-SA-4.0
|
221 |
+
Invalid data. داتای ناڕاست. CC-BY-SA-4.0
|
222 |
+
Could not find any e-mail providers نەتوانرا هیچ دابینکەرێکی ئیمەیڵ بدۆزرێتەوە CC-BY-SA-4.0
|
223 |
+
Could not find any web browsers نەتوانرا هیچ وێبگەڕێک بدۆزرێتەوە CC-BY-SA-4.0
|
224 |
+
Could not find the image نەتوانرا وێنەکە بدۆزرێتەوە CC-BY-SA-4.0
|
225 |
+
Error! هەڵەیە! CC-BY-SA-4.0
|
226 |
+
Could not find any cameras نەتوانرا کامێرا بدۆزرێتەوە CC-BY-SA-4.0
|
227 |
+
"The device does not have a camera, so no codes can be scanned.
|
228 |
+
Try using an external camera to add this functionality to your device." "ئامێرەکە کامێرای نییە، بۆیە ناتوانرێت هیچ کۆدێک سکان بکرێت.
|
229 |
+
هەوڵبدە کامێرای دەرەکی بەکاربهێنیت بۆ زیادکردنی ئەم کاراییە بۆ ئامێرەکەت." CC-BY-SA-4.0
|
230 |
+
"The QR/barcode reading model is not available.
|
231 |
+
Check/Upgrade your MicroG or Google Play Services and try again." مۆدێلی خوێندنەوەی QR/بارکۆد بەردەست نییە. MicroG یان خزمەتگوزاریی گوگڵ پلەی خۆت بپشکنە/بەرز بکەرەوە و دووبارە هەوڵبدەرەوە. CC-BY-SA-4.0
|
232 |
+
The camera is unavailable at the moment لە ئێستادا کامێراکە بەردەست نییە CC-BY-SA-4.0
|
233 |
+
Job Title ناونیشانی کار CC-BY-SA-4.0
|
234 |
+
Name ناو CC-BY-SA-4.0
|
235 |
+
Phones تەلەفۆن CC-BY-SA-4.0
|
236 |
+
Organization ڕێکخراو CC-BY-SA-4.0
|
237 |
+
Emails ئیمێڵ CC-BY-SA-4.0
|
238 |
+
Addresses ناونیشان CC-BY-SA-4.0
|
239 |
+
Websites ماڵپەڕ CC-BY-SA-4.0
|
240 |
+
E-mail ئ-یمێڵ CC-BY-SA-4.0
|
241 |
+
Contact ناو CC-BY-SA-4.0
|
242 |
+
URL وێب CC-BY-SA-4.0
|
243 |
+
Text نوسین CC-BY-SA-4.0
|
244 |
+
To بۆ CC-BY-SA-4.0
|
245 |
+
Subject سەربابەت CC-BY-SA-4.0
|
246 |
+
Contents ناوەڕۆک CC-BY-SA-4.0
|
247 |
+
QR Code QR کۆد CC-BY-SA-4.0
|
248 |
+
Camera permission مۆڵەتی کامێرا CC-BY-SA-4.0
|
249 |
+
Please grant camera permission to scan QR and barcodes. تکایە مۆڵەتی کامێرا بدەن بۆ سکانکردنی QR و بارکۆد. CC-BY-SA-4.0
|
250 |
+
Camera permission denied. مۆڵەتی کامێرا ڕەتکرایەوە. CC-BY-SA-4.0
|
251 |
+
Camera permission denied permanently. Correct this in the system settings. مۆڵەتی کامێرا بۆ هەمیشە ڕەتکرایەوە. ئەمە لە ڕێکخستنەکانی سیستەمدا ڕاست بکەرەوە. CC-BY-SA-4.0
|
252 |
+
Position the code in the square کۆدەکە لە چوارگۆشەکەدا دابنێ CC-BY-SA-4.0
|
253 |
+
'%1$d codes scanned' '%1$d کۆد پشکنراوە' CC-BY-SA-4.0
|
254 |
+
Date icon ئایکۆنی بەروار CC-BY-SA-4.0
|
255 |
+
Data type of the scanned code جۆری داتاکانی کۆدی سکانکراو CC-BY-SA-4.0
|
256 |
+
Format of the scanned code فۆرماتکردنی کۆدی سکانکراو CC-BY-SA-4.0
|
257 |
+
Colour ڕەنگ CC-BY-SA-4.0
|
258 |
+
Background colour ڕەنگی پاشینەما CC-BY-SA-4.0
|
259 |
+
Scan from image لە وێنەوە سکان بکە CC-BY-SA-4.0
|
260 |
+
Flash لایت CC-BY-SA-4.0
|
261 |
+
Edit Content دەسکاری ناوەڕۆک CC-BY-SA-4.0
|
262 |
+
Enter contents… ناوەڕۆک بنوووس… CC-BY-SA-4.0
|
263 |
+
Enter URL… وێب دابنێ… CC-BY-SA-4.0
|
264 |
+
Generated QR Image وێنەی QR دروستکراوە CC-BY-SA-4.0
|
265 |
+
Share بڵاوکردنەوە CC-BY-SA-4.0
|
266 |
+
Save پاشەکەوت CC-BY-SA-4.0
|
267 |
+
Clear all پاکردنەوەی هەموو CC-BY-SA-4.0
|
268 |
+
Image saved وێنە خەزنکرا CC-BY-SA-4.0
|
269 |
+
No codes detected. هیچ کۆدێک نەدۆزرایەوە. CC-BY-SA-4.0
|
270 |
+
Grant ڕێگەدان CC-BY-SA-4.0
|
271 |
+
Cancel ڕەتکردنەوە CC-BY-SA-4.0
|
272 |
+
OK باشە CC-BY-SA-4.0
|
273 |
+
Connect بەستنەوە CC-BY-SA-4.0
|
274 |
+
Can't connect to the network. ناتوانێت پەیوەندی بە تۆڕەکەوە بکات. CC-BY-SA-4.0
|
275 |
+
Can't connect due to an internal error! بەهۆی هەڵەیەکی ناوخۆییەوە ناتوانێت پەیوەندی بکات! CC-BY-SA-4.0
|
276 |
+
Grant this app permission to add Wi-Fi networks in the system settings. مۆڵەت بەم ئەپە بدە بۆ زیادکردنی تۆڕەکانی وای فای لە ڕێکخستنەکانی سیستەمدا. CC-BY-SA-4.0
|
277 |
+
Can't connect because a duplicate network was found. ناتوانرێت پەیوەندی بکرێت چونکە تۆڕێکی دووبارە دۆزرایەوە. CC-BY-SA-4.0
|
278 |
+
The app has exceeded the maximum Wi-Fi suggestion limit. Re-install it to reset the limit. ئەپەکە زۆرترین سنووری پێشنیاری وای فای تێپەڕاندووە. دووبارە دایبمەزرێنە بۆ ئەوەی سنوورەکە سفر بکەیتەوە. CC-BY-SA-4.0
|
279 |
+
Can't connect to an invalid network. ناتوانێت پەیوەندی بە تۆڕێکی نادروستەوە بکات. CC-BY-SA-4.0
|
280 |
+
Can't connect since this network is not allowed. ناتوانرێت پەیوەندی بکرێت لەبەر ئەوەی ئەم تۆڕە ڕێگەپێدراو نییە. CC-BY-SA-4.0
|
281 |
+
Wi-Fi network name ناوی تۆڕی وایفای CC-BY-SA-4.0
|
282 |
+
Wi-Fi Password تێپەڕەووشەی وایفای CC-BY-SA-4.0
|
283 |
+
Copy Wi-Fi network name لەبەرگرتنەوەی ناوی وایفای CC-BY-SA-4.0
|
284 |
+
Copy password لەبەرگرتنەوە تێپەڕەوشە CC-BY-SA-4.0
|
285 |
+
Wi-Fi وایفای CC-BY-SA-4.0
|
286 |
+
Encryption type جۆری نهێنیکردن CC-BY-SA-4.0
|
287 |
+
Open کردنەوە CC-BY-SA-4.0
|
288 |
+
Password (leave blank if open) وشەی نهێنی (ئەگەر کراوە بە بەتاڵی بهێڵەرەوە) CC-BY-SA-4.0
|
289 |
+
Network name/SSID ناوی تۆڕ/SSID CC-BY-SA-4.0
|
290 |
+
Encryption type: جۆری نهێنیکردن: CC-BY-SA-4.0
|
291 |
+
WEP جۆری WEP CC-BY-SA-4.0
|
292 |
+
WPA جۆری WPA CC-BY-SA-4.0
|
293 |
+
Open source licenses کردنەوەی سترچاوەی یاسایی CC-BY-SA-4.0
|
294 |
+
First name یەکەم ناو CC-BY-SA-4.0
|
295 |
+
Last name ناوی باوکت CC-BY-SA-4.0
|
296 |
+
Prefix جۆری Prefix CC-BY-SA-4.0
|
297 |
+
Suffix جۆری Suffix CC-BY-SA-4.0
|
298 |
+
Company کۆمپانیا CC-BY-SA-4.0
|
299 |
+
Job ئیشەکەت CC-BY-SA-4.0
|
300 |
+
Phone number ژمارەمۆبایل CC-BY-SA-4.0
|
301 |
+
Street شەقام CC-BY-SA-4.0
|
302 |
+
ZIP code کۆدی وڵات CC-BY-SA-4.0
|
303 |
+
Region هەرێم CC-BY-SA-4.0
|
304 |
+
Country وڵات CC-BY-SA-4.0
|
305 |
+
Additional notes شتێکی زیادە بنووسە CC-BY-SA-4.0
|
306 |
+
SMS کورتەنامە CC-BY-SA-4.0
|
307 |
+
Phone number of recipient ژمارەی تەلەفۆنی وەرگر CC-BY-SA-4.0
|
308 |
+
Send message ناردنی نامە CC-BY-SA-4.0
|
309 |
+
Install a messaging app first. سەرەتا ئەپی نامە ناردن دابمەزرێنە. CC-BY-SA-4.0
|
310 |
+
Copy recipient لەبەرگرتنەوەی وەرگر CC-BY-SA-4.0
|
311 |
+
Recipient وەرگر CC-BY-SA-4.0
|
312 |
+
Copy SMS content ناوەڕۆکی کورتەنامە کۆپی بکە CC-BY-SA-4.0
|
313 |
+
Batch scan پشکنینی پۆڵ CC-BY-SA-4.0
|
314 |
+
Toggle dialogs shown after scanning. Codes will be saved to history. دیالۆگەکان بگۆڕە کە دوای سکانکردن نیشان دەدرێن. کۆدەکان لە مێژوودا هەڵدەگیرێن. CC-BY-SA-4.0
|
315 |
+
About دەربارە CC-BY-SA-4.0
|
316 |
+
Support پشگیری CC-BY-SA-4.0
|
317 |
+
Preferences هەڵبژاردنەکان CC-BY-SA-4.0
|
318 |
+
Call number ژمارەی پەیوەندی CC-BY-SA-4.0
|
319 |
+
Copy phone number ژمارەی تەلەفۆن کۆپی بکە CC-BY-SA-4.0
|
320 |
+
"Latitude: %1$f
|
321 |
+
Longitude: %2$f" "پانی: %1$f
|
322 |
+
درێژایی: %2$f" CC-BY-SA-4.0
|
323 |
+
View location in a map app بینینی شوێن لە ئەپی نەخشەدا CC-BY-SA-4.0
|
324 |
+
Geolocation جیۆلۆکیشن CC-BY-SA-4.0
|
325 |
+
Welcome بەخێربێیت CC-BY-SA-4.0
|
326 |
+
"Thank you for using Code Scanner.
|
327 |
+
Click next to learn more about the app and its features." "سوپاس بۆ بەکارهێنانی کۆد سکانەر.
|
328 |
+
بۆ زانیاری زیاتر لەسەر ئەپەکە و تایبەتمەندییەکانی کلیک لە تەنیشت بکە." CC-BY-SA-4.0
|
329 |
+
Privacy Policy سیاسەتی پاراستن CC-BY-SA-4.0
|
330 |
+
Introduction پێشەکی CC-BY-SA-4.0
|
331 |
+
Please read the privacy policy below to learn how your data is handled. Thanks. تکایە سیاسەتی پاراستنی نهێنی لە خوارەوە بخوێنەرەوە بۆ ئەوەی بزانیت چۆن داتاکانت مامەڵەیان لەگەڵ دەکرێت. سوپاس. CC-BY-SA-4.0
|
332 |
+
View privacy policy سەیری سیاسەتی پاراستن CC-BY-SA-4.0
|
333 |
+
Share this app with others. ئەم ئەپە لەگەڵ کەسانی تردا بڵاو بکەرەوە. CC-BY-SA-4.0
|
334 |
+
"Code Scanner — Scan and create QR and barcodes.
|
335 |
+
%1$s" "کۆد سکانەر — سکانکردن و دروستکردنی QR و بارکۆد.
|
336 |
+
%1$s" CC-BY-SA-4.0
|
337 |
+
Next پێشەوە CC-BY-SA-4.0
|
338 |
+
Scan and create codes everywhere. لە هەموو شوێنێک سکان بکە و کۆد دروست بکە. CC-BY-SA-4.0
|
339 |
+
View history of previously scanned codes. بینینی مێژووی ئەو کۆدانەی پێشتر سکان کراون. CC-BY-SA-4.0
|
340 |
+
Create QR codes and apply colours. دروستکردنی QR کۆد و دانانی ڕەنگەکان. CC-BY-SA-4.0
|
341 |
+
Scan all the codes you want, and find them in the history tab. هەموو ئەو کۆدانەی کە دەتەوێت سکان بکە، و لە تابی مێژوودا بیاندۆزەرەوە. CC-BY-SA-4.0
|
en_GB-crh.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
en_GB-cs-CZ.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,85 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
An unexpected error occurred. Please ask for help in [the support server]({url}). Vyskytla se neočekávaná chyba. Prosím požádejte o pomoc v [the support server]({url}). GPL-3.0-or-later
|
3 |
+
Identifier Identifikátor GPL-3.0-or-later
|
4 |
+
Christmas Countdown by eartharoid Vánoční Countdown by Eartharoid GPL-3.0-or-later
|
5 |
+
This command can only be used within a server channel. [Add the bot to your server.]({invite}) Tento příkaz lze použít pouze v rámci serveru. [Přidat bota na tvůj server.]({invite}) GPL-3.0-or-later
|
6 |
+
"You need the following permissions to use this command:
|
7 |
+
{permissions}" "Pro použití tohoto příkazu potřebuješ následující oprávnění:
|
8 |
+
{permissions}" GPL-3.0-or-later
|
9 |
+
"The Christmas Countdown bot now uses slash commands!
|
10 |
+
**Please re-add the bot here: https://christmascountdown.live/invite.**" "Robot Christmas Countdown bot teď používá slash příkazy!
|
11 |
+
**Pro správné fungování prosím pozvi robota znovu pomocí tohoto odkazu: https://christmascountdown.live/invite.**" GPL-3.0-or-later
|
12 |
+
"The Christmas Countdown bot requires the following permissions:
|
13 |
+
{permissions}" "Robot Christmas Countdown pro správné fungování potřebuje následující oprávnění:
|
14 |
+
{permissions}" GPL-3.0-or-later
|
15 |
+
is **{days} day** za **{days} den** GPL-3.0-or-later
|
16 |
+
are **{days} days** za **{days} dní** GPL-3.0-or-later
|
17 |
+
"There {days} or {sleeps}[(?)]({url} ""What's the difference between days and sleeps?"") left until Christmas!" "Zbývá {days} nebo {sleeps}[(?)]({url} ""Jak se liší dny od nocí?"") do vánoc!" GPL-3.0-or-later
|
18 |
+
**{sleeps} sleep** **{sleeps} noc** GPL-3.0-or-later
|
19 |
+
**{sleeps} sleeps** **{sleeps} nocí** GPL-3.0-or-later
|
20 |
+
{days} day left {days} den zbývá GPL-3.0-or-later
|
21 |
+
{days} days left {days} dnů zbývá GPL-3.0-or-later
|
22 |
+
**Donate at {url}** **Přispěj na({url})** GPL-3.0-or-later
|
23 |
+
Donate Přispěj GPL-3.0-or-later
|
24 |
+
"Click on its name to get more information about a specific command. [Join the support server]({discord}) if you need help.
|
25 |
+
**[Click here to enable the countdown.]({enable})**" "Kliknutím na název příkazu získáte další informace o konkrétním příkazu.[Join the support server]({discord}) pokud potřebuješ pomoc.
|
26 |
+
**[Click here to enable the countdown.]({enable})**" GPL-3.0-or-later
|
27 |
+
Commands Příkazy GPL-3.0-or-later
|
28 |
+
There is **{hours}** hour left until Christmas! Zbývá **{hours}** hodina do vánoc! GPL-3.0-or-later
|
29 |
+
There are **{hours}** hours left until Christmas! Zbývá **{hours}**hodin do vánoc! GPL-3.0-or-later
|
30 |
+
{hours} hour left {hours} hodina zbývá GPL-3.0-or-later
|
31 |
+
{hours} hours left {hours} hodin zbývá GPL-3.0-or-later
|
32 |
+
The Christmas Countdown bot for Discord by [eartharoid]({eartharoid}) has been running since November 2018. [Learn more.]({about}) Vánoční Odpočet pro discord. Vytvořeno [eartharoid]({eartharoid}) a běží od listopadu roku 2018. [Zjistit více.]({about}) GPL-3.0-or-later
|
33 |
+
Commands used Použité příkazy GPL-3.0-or-later
|
34 |
+
Counting down in Odpočítávám za GPL-3.0-or-later
|
35 |
+
{servers} servers {servers} servery GPL-3.0-or-later
|
36 |
+
More stats Více statistik GPL-3.0-or-later
|
37 |
+
[Click here]({url}) [Klikni zde]({url}) GPL-3.0-or-later
|
38 |
+
Secret Santa events Secret Santa event GPL-3.0-or-later
|
39 |
+
Secret Santa participants Secret Santa účastníci GPL-3.0-or-later
|
40 |
+
Servers Servery GPL-3.0-or-later
|
41 |
+
Information Informace GPL-3.0-or-later
|
42 |
+
[Click here]({url}) to add the Christmas Countdown bot to your own server. [Klikni zde]({url}) a přidej si Christmas Countdown na tvůj server. GPL-3.0-or-later
|
43 |
+
Invite Pozvánka GPL-3.0-or-later
|
44 |
+
Answer Odpověd GPL-3.0-or-later
|
45 |
+
Get another joke Získat další vtip GPL-3.0-or-later
|
46 |
+
Question Otázka GPL-3.0-or-later
|
47 |
+
There is **{minutes}** minute left until Christmas! Zbývá **{minutes}** minuta! GPL-3.0-or-later
|
48 |
+
There are **{minutes}** minutes left until Christmas! Zbývá **{minutes}** minut do vánoc! GPL-3.0-or-later
|
49 |
+
{minutes} minute left {minutes} minut zbývá GPL-3.0-or-later
|
50 |
+
{minutes} minutes left {minutes} minut zbývá GPL-3.0-or-later
|
51 |
+
There is **{months}** month left until Christmas! Zbývá **{months}** měsíc do vánoc! GPL-3.0-or-later
|
52 |
+
There are **{months}** months left until Christmas! Zbývá **{months}** měsíců do vánoc! GPL-3.0-or-later
|
53 |
+
{months} month left {months} měsíc zbývá GPL-3.0-or-later
|
54 |
+
{months} months left {months} měsíců zbývá GPL-3.0-or-later
|
55 |
+
Calculating… Calculating... GPL-3.0-or-later
|
56 |
+
Avg. ping Průměrná odezva GPL-3.0-or-later
|
57 |
+
Overall latency Celková odezva GPL-3.0-or-later
|
58 |
+
Shard number Číslo shardu GPL-3.0-or-later
|
59 |
+
Shard ping Odezva shardu GPL-3.0-or-later
|
60 |
+
**[Add the Christmas Radio bot]({url})** to listen to Christmas music in your Discord server. **[Přidej bota christmas Radio]({url})** a poslouchej na tvém serveru vánoční hudbu. GPL-3.0-or-later
|
61 |
+
There is **{seconds}** second left until Christmas! Zbývá **{seconds}** sekunda do vánoc! GPL-3.0-or-later
|
62 |
+
There are **{seconds}** seconds left until Christmas! Zbývá **{seconds}** sekund do vánoc! GPL-3.0-or-later
|
63 |
+
{seconds} second left {seconds} sekunda zbývá GPL-3.0-or-later
|
64 |
+
{seconds} seconds left {seconds} sekund zbývá GPL-3.0-or-later
|
65 |
+
{member} has been added to the naughty list. {member} byl přidán na seznam zlobivců. GPL-3.0-or-later
|
66 |
+
✅ Added ✅ Přidán GPL-3.0-or-later
|
67 |
+
The naughty list Seznam zlobivců GPL-3.0-or-later
|
68 |
+
{member} is not on the naughty list. {member} není na seznamu zlobivců. GPL-3.0-or-later
|
69 |
+
❌ Can't remove member ❌ Nemůžeš odstranit člena GPL-3.0-or-later
|
70 |
+
{member} has been removed from the naughty list. {member} byl odstraněn ze seznamu zlobivých. GPL-3.0-or-later
|
71 |
+
✅ Removed ✅ Odstraněn GPL-3.0-or-later
|
72 |
+
There are no secret santa events. Follow [the guide]({url}) to create one. Nejsou nastaveny žádná secret sanda událost. Postupuj podle [příručky]({url}) a nějakou vytvoř. GPL-3.0-or-later
|
73 |
+
❌ Error ❌ Chyba GPL-3.0-or-later
|
74 |
+
Sorry, there weren't enough participants. At least 3 members need to join the event for Secret Santas to be assigned. Omlouváme se. Nebylo dostatek účastníků. Musí se připojit minimálně 3 lidi, aby mohl Secret Santa začít. GPL-3.0-or-later
|
75 |
+
😦 Not enough participants 😦 Nedostatek účastníků GPL-3.0-or-later
|
76 |
+
❌ Not assigned ❌ Nepřiděleno GPL-3.0-or-later
|
77 |
+
✅ Server settings reset ✅ Nastavení serveru resetováno GPL-3.0-or-later
|
78 |
+
Create the countdown webhook with [`/setup`]({url}). Create the countdown webhook with [`/countdown`]({url}). GPL-3.0-or-later
|
79 |
+
Christmas is on… Christmas is on... GPL-3.0-or-later
|
80 |
+
"**Server administrators: use {toggle} to disable the countdown (and {server} to enable/disable the countdown automatically next time).**
|
81 |
+
[Thank you for using this bot]({review}) and enjoy your Christmas! 🙂" "**Server administrators: use [`/toggle`]({toggle}) to disable the countdown.**
|
82 |
+
Please consider reviewing the bot [here]({review}).
|
83 |
+
Thank you for using this bot and enjoy your Christmas! 🙂" GPL-3.0-or-later
|
84 |
+
Add a Christmas joke Add a joke GPL-3.0-or-later
|
85 |
+
Santa is currently delivering presents over **[{city}, {region}]({map})**. Santa is currently over **[{city} ({region})]({map})**. GPL-3.0-or-later
|
en_GB-cs.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
en_GB-csb.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,85 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
Afghanistan Afganistón LGPL-2.1-or-later
|
3 |
+
Albania Albańskô LGPL-2.1-or-later
|
4 |
+
Armenia Armenijô LGPL-2.1-or-later
|
5 |
+
Austria Aùstrëjackô LGPL-2.1-or-later
|
6 |
+
Azerbaijan Azerbejdżan LGPL-2.1-or-later
|
7 |
+
Belgium Belgijskô LGPL-2.1-or-later
|
8 |
+
Bangladesh Bangladesz LGPL-2.1-or-later
|
9 |
+
Bulgaria Bùlgarskô LGPL-2.1-or-later
|
10 |
+
Bahrain Bahrajn LGPL-2.1-or-later
|
11 |
+
Bosnia and Herzegovina Bòsnijô ë Hercegòwina LGPL-2.1-or-later
|
12 |
+
Belarus Biôłorëskô LGPL-2.1-or-later
|
13 |
+
Brazil Brazylskô LGPL-2.1-or-later
|
14 |
+
Canada Kanada LGPL-2.1-or-later
|
15 |
+
Switzerland Szwajcarskô LGPL-2.1-or-later
|
16 |
+
People's Republic of China Chińskô Lëdowô Repùblika LGPL-2.1-or-later
|
17 |
+
Cyprus Cyper LGPL-2.1-or-later
|
18 |
+
Czech Republic Czeskô Repùblika LGPL-2.1-or-later
|
19 |
+
Germany Miemieckô LGPL-2.1-or-later
|
20 |
+
Denmark Dëńskô LGPL-2.1-or-later
|
21 |
+
Egypt Egipt LGPL-2.1-or-later
|
22 |
+
Spain Szpańskô LGPL-2.1-or-later
|
23 |
+
Finland Fińskô LGPL-2.1-or-later
|
24 |
+
France Francëjô LGPL-2.1-or-later
|
25 |
+
United Kingdom Wiôlgô Britanijô LGPL-2.1-or-later
|
26 |
+
Georgia Grëzóńskô LGPL-2.1-or-later
|
27 |
+
Guinea Gwineja LGPL-2.1-or-later
|
28 |
+
Republic of the Gambia Chińskô Lëdowô Repùblika LGPL-2.1-or-later
|
29 |
+
Greece Greckô LGPL-2.1-or-later
|
30 |
+
Croatia Chòrwackô LGPL-2.1-or-later
|
31 |
+
Hungary Madżarskô LGPL-2.1-or-later
|
32 |
+
Indonesia Jindonezjô LGPL-2.1-or-later
|
33 |
+
India Indie LGPL-2.1-or-later
|
34 |
+
Ireland Irlandëjô LGPL-2.1-or-later
|
35 |
+
Iraq Irak LGPL-2.1-or-later
|
36 |
+
Iceland Islandëjô LGPL-2.1-or-later
|
37 |
+
Israel Izrael LGPL-2.1-or-later
|
38 |
+
Italy Italskô LGPL-2.1-or-later
|
39 |
+
Jordan Jordaniô LGPL-2.1-or-later
|
40 |
+
Japan Japòńskô LGPL-2.1-or-later
|
41 |
+
Kazakhstan Kazachstan LGPL-2.1-or-later
|
42 |
+
Kyrgyzstan Kirgistan LGPL-2.1-or-later
|
43 |
+
Cambodia Kambòdżô LGPL-2.1-or-later
|
44 |
+
Kuwait Kùwejt LGPL-2.1-or-later
|
45 |
+
Lebanon Liban LGPL-2.1-or-later
|
46 |
+
Liberia Liberiô LGPL-2.1-or-later
|
47 |
+
Lithuania Lëtewskô LGPL-2.1-or-later
|
48 |
+
Luxembourg Luksembùrskô LGPL-2.1-or-later
|
49 |
+
Latvia Łotewskô LGPL-2.1-or-later
|
50 |
+
Monaco Mònakò LGPL-2.1-or-later
|
51 |
+
Moldova Mòłdawskô LGPL-2.1-or-later
|
52 |
+
Maldives Malediwë LGPL-2.1-or-later
|
53 |
+
Mexico Meksyk LGPL-2.1-or-later
|
54 |
+
Republic of North Macedonia Chińskô Lëdowô Repùblika LGPL-2.1-or-later
|
55 |
+
Montenegro Czôrnogóra LGPL-2.1-or-later
|
56 |
+
Mongolia Mòngolskô LGPL-2.1-or-later
|
57 |
+
Martinique Martinika LGPL-2.1-or-later
|
58 |
+
Malaysia Malezjô LGPL-2.1-or-later
|
59 |
+
Netherlands Néderlandzkô LGPL-2.1-or-later
|
60 |
+
Norway Norweskô LGPL-2.1-or-later
|
61 |
+
New Zealand Nowô Zelandzkô LGPL-2.1-or-later
|
62 |
+
Oman Òman LGPL-2.1-or-later
|
63 |
+
Philippines Filipinë LGPL-2.1-or-later
|
64 |
+
Poland Pòlskô LGPL-2.1-or-later
|
65 |
+
Portugal Pòrtugalskô LGPL-2.1-or-later
|
66 |
+
Paraguay Paragwaj LGPL-2.1-or-later
|
67 |
+
Qatar Katar LGPL-2.1-or-later
|
68 |
+
Romania Rumùńskô LGPL-2.1-or-later
|
69 |
+
Saudi Arabia Saudëjskô Arabijô LGPL-2.1-or-later
|
70 |
+
Singapore Singapùr LGPL-2.1-or-later
|
71 |
+
Serbia Serbskô LGPL-2.1-or-later
|
72 |
+
Slovakia Słowackô LGPL-2.1-or-later
|
73 |
+
Slovenia Sloweńskô LGPL-2.1-or-later
|
74 |
+
Sweden Szwedzkô LGPL-2.1-or-later
|
75 |
+
Thailand Tajlandiô LGPL-2.1-or-later
|
76 |
+
Tajikistan Tadżikistan LGPL-2.1-or-later
|
77 |
+
Tunisia Tunicia LGPL-2.1-or-later
|
78 |
+
Republic of Türkiye Chińskô Lëdowô Repùblika LGPL-2.1-or-later
|
79 |
+
Taiwan Tajwan LGPL-2.1-or-later
|
80 |
+
Tanzania Tanzaniô LGPL-2.1-or-later
|
81 |
+
Ukraine Ùkrajina LGPL-2.1-or-later
|
82 |
+
United States of America Zjednóné Kraje Americzi LGPL-2.1-or-later
|
83 |
+
Uzbekistan Ùzbekistan LGPL-2.1-or-later
|
84 |
+
Vietnam Wietnam LGPL-2.1-or-later
|
85 |
+
Yemen Jemen LGPL-2.1-or-later
|
en_GB-cv.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,385 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
Aruba Аруба LGPL-2.1-or-later
|
3 |
+
Afghanistan Афганистан LGPL-2.1-or-later
|
4 |
+
Islamic Republic of Afghanistan Афганистан Ислам Республики LGPL-2.1-or-later
|
5 |
+
Angola Ангола LGPL-2.1-or-later
|
6 |
+
Åland Islands Аландан гӀайренаш LGPL-2.1-or-later
|
7 |
+
Albania Албани LGPL-2.1-or-later
|
8 |
+
Andorra Андорра LGPL-2.1-or-later
|
9 |
+
United Arab Emirates Iаьрбийн Цхьаьнакхетта Эмираташ LGPL-2.1-or-later
|
10 |
+
Argentina Аргентина LGPL-2.1-or-later
|
11 |
+
Armenia Аремалойн LGPL-2.1-or-later
|
12 |
+
American Samoa Американ Самоа LGPL-2.1-or-later
|
13 |
+
Antigua and Barbuda Антигуа а Барбуда LGPL-2.1-or-later
|
14 |
+
Australia Австрали LGPL-2.1-or-later
|
15 |
+
Austria Австри LGPL-2.1-or-later
|
16 |
+
Azerbaijan Азербайджан LGPL-2.1-or-later
|
17 |
+
Burundi Бурунди LGPL-2.1-or-later
|
18 |
+
Belgium Бельги LGPL-2.1-or-later
|
19 |
+
Benin Бенин LGPL-2.1-or-later
|
20 |
+
Burkina Faso Буркина Фасо LGPL-2.1-or-later
|
21 |
+
Bangladesh Бангладеш LGPL-2.1-or-later
|
22 |
+
Bulgaria Болгари LGPL-2.1-or-later
|
23 |
+
Bahrain Бахрейн LGPL-2.1-or-later
|
24 |
+
Bosnia and Herzegovina Боснипа Герцеговина LGPL-2.1-or-later
|
25 |
+
Belarus Белорусси LGPL-2.1-or-later
|
26 |
+
Belize Белиз LGPL-2.1-or-later
|
27 |
+
Bermuda Бермуда гӀайренаш LGPL-2.1-or-later
|
28 |
+
Bolivia Боливи LGPL-2.1-or-later
|
29 |
+
Brazil Бразили LGPL-2.1-or-later
|
30 |
+
Barbados Барбадос LGPL-2.1-or-later
|
31 |
+
Bhutan Бутан LGPL-2.1-or-later
|
32 |
+
Bouvet Island Бувен гӀайре LGPL-2.1-or-later
|
33 |
+
Botswana Ботсвана LGPL-2.1-or-later
|
34 |
+
Central African Republic Африкан Юккъера Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
|
35 |
+
Canada Канада LGPL-2.1-or-later
|
36 |
+
Switzerland Швейцари LGPL-2.1-or-later
|
37 |
+
Chile Чили LGPL-2.1-or-later
|
38 |
+
People's Republic of China Китай Халкъа Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
|
39 |
+
Cameroon Камерун LGPL-2.1-or-later
|
40 |
+
Republic of the Congo Конго Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
|
41 |
+
Colombia Колумби LGPL-2.1-or-later
|
42 |
+
Comoros Комора Гlайреш LGPL-2.1-or-later
|
43 |
+
Costa Rica Коста-Рика LGPL-2.1-or-later
|
44 |
+
Cuba Куба LGPL-2.1-or-later
|
45 |
+
Cayman Islands Кайманийн гӀайренаш LGPL-2.1-or-later
|
46 |
+
Cyprus Кипр LGPL-2.1-or-later
|
47 |
+
Czech Republic Чехи LGPL-2.1-or-later
|
48 |
+
Germany Германи LGPL-2.1-or-later
|
49 |
+
Djibouti Джибути LGPL-2.1-or-later
|
50 |
+
Dominica Доминика LGPL-2.1-or-later
|
51 |
+
Denmark Дани LGPL-2.1-or-later
|
52 |
+
Dominican Republic Доминикан Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
|
53 |
+
Algeria Алжир LGPL-2.1-or-later
|
54 |
+
Ecuador Эквадор LGPL-2.1-or-later
|
55 |
+
Egypt Мисар LGPL-2.1-or-later
|
56 |
+
Eritrea Эритре LGPL-2.1-or-later
|
57 |
+
Western Sahara Сахара Iарбойн Халкъа куьйгаллийца йолу Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
|
58 |
+
Spain Испани LGPL-2.1-or-later
|
59 |
+
Ethiopia Эфиопи LGPL-2.1-or-later
|
60 |
+
Finland Финлянди LGPL-2.1-or-later
|
61 |
+
Fiji Фиджи LGPL-2.1-or-later
|
62 |
+
France Франци LGPL-2.1-or-later
|
63 |
+
Faroe Islands Фарерийн гІайренаш LGPL-2.1-or-later
|
64 |
+
Federated States of Micronesia Хlоьттина долу Мехкаш Микронези LGPL-2.1-or-later
|
65 |
+
Gabon Габон LGPL-2.1-or-later
|
66 |
+
United Kingdom Йоккха Британи LGPL-2.1-or-later
|
67 |
+
Georgia Гуьржийчоь LGPL-2.1-or-later
|
68 |
+
Ghana Гана LGPL-2.1-or-later
|
69 |
+
Guinea Гвине LGPL-2.1-or-later
|
70 |
+
Guadeloupe Гваделупа LGPL-2.1-or-later
|
71 |
+
Republic of the Gambia Конго Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
|
72 |
+
Guinea-Bissau Гвине-Бисау LGPL-2.1-or-later
|
73 |
+
Equatorial Guinea Экваторан Гвиней LGPL-2.1-or-later
|
74 |
+
Greece Грекийн LGPL-2.1-or-later
|
75 |
+
Grenada Гренада LGPL-2.1-or-later
|
76 |
+
Greenland Гренланди LGPL-2.1-or-later
|
77 |
+
Guatemala Гватемала LGPL-2.1-or-later
|
78 |
+
French Guiana Французийн Гвиана LGPL-2.1-or-later
|
79 |
+
Guam Гуам LGPL-2.1-or-later
|
80 |
+
Guyana Гайана LGPL-2.1-or-later
|
81 |
+
Hong Kong Гонконг LGPL-2.1-or-later
|
82 |
+
Honduras Гондурас LGPL-2.1-or-later
|
83 |
+
Croatia Хорвати LGPL-2.1-or-later
|
84 |
+
Haiti Гаити Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
|
85 |
+
Hungary Венгри LGPL-2.1-or-later
|
86 |
+
Indonesia Индонези LGPL-2.1-or-later
|
87 |
+
India Инди LGPL-2.1-or-later
|
88 |
+
British Indian Ocean Territory Британин латта Индин океанехь LGPL-2.1-or-later
|
89 |
+
Ireland Ирланди LGPL-2.1-or-later
|
90 |
+
Iraq Ӏиракъ LGPL-2.1-or-later
|
91 |
+
Iceland Исланди LGPL-2.1-or-later
|
92 |
+
Israel Израиль LGPL-2.1-or-later
|
93 |
+
Italy Итали LGPL-2.1-or-later
|
94 |
+
Jamaica Ямайка LGPL-2.1-or-later
|
95 |
+
Jordan Урдан LGPL-2.1-or-later
|
96 |
+
Japan Япони LGPL-2.1-or-later
|
97 |
+
Kazakhstan Кхазакхстан LGPL-2.1-or-later
|
98 |
+
Kenya Кени LGPL-2.1-or-later
|
99 |
+
Kyrgyzstan Киргизи LGPL-2.1-or-later
|
100 |
+
Cambodia Камбоджа LGPL-2.1-or-later
|
101 |
+
Kiribati Кирибати LGPL-2.1-or-later
|
102 |
+
Saint Kitts and Nevis Сент-Китс а Невис LGPL-2.1-or-later
|
103 |
+
South Korea Къилба-Африкин Республика LGPL-2.1-or-later
|
104 |
+
Kuwait Кувейт LGPL-2.1-or-later
|
105 |
+
Lebanon Ливан LGPL-2.1-or-later
|
106 |
+
Liberia Либери LGPL-2.1-or-later
|
107 |
+
Libya Ливи LGPL-2.1-or-later
|
108 |
+
Saint Lucia Сент-Люси LGPL-2.1-or-later
|
109 |
+
Liechtenstein Лихтенштейн LGPL-2.1-or-later
|
110 |
+
Sri Lanka Шри-Ланка LGPL-2.1-or-later
|
111 |
+
Lesotho Лесото LGPL-2.1-or-later
|
112 |
+
Lithuania Литва LGPL-2.1-or-later
|
113 |
+
Luxembourg Люксембург LGPL-2.1-or-later
|
114 |
+
Latvia Латви LGPL-2.1-or-later
|
115 |
+
Morocco Марокко LGPL-2.1-or-later
|
116 |
+
Monaco Монако LGPL-2.1-or-later
|
117 |
+
Moldova Молдави LGPL-2.1-or-later
|
118 |
+
Madagascar Мадагаскар LGPL-2.1-or-later
|
119 |
+
Maldives Мальдиви LGPL-2.1-or-later
|
120 |
+
Mexico Мексика LGPL-2.1-or-later
|
121 |
+
North Macedonia Керла Каледони LGPL-2.1-or-later
|
122 |
+
Republic of North Macedonia Конго Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
|
123 |
+
Mali Мали LGPL-2.1-or-later
|
124 |
+
Malta Мальта LGPL-2.1-or-later
|
125 |
+
Myanmar Мьянма LGPL-2.1-or-later
|
126 |
+
Montenegro Ӏаьржаламанхойчоь LGPL-2.1-or-later
|
127 |
+
Mongolia Монголи LGPL-2.1-or-later
|
128 |
+
Northern Mariana Islands Къилбседера Марианан гӀайренаш LGPL-2.1-or-later
|
129 |
+
Mozambique Мозамбик LGPL-2.1-or-later
|
130 |
+
Mauritania Мавритани LGPL-2.1-or-later
|
131 |
+
Montserrat Монтсеррат LGPL-2.1-or-later
|
132 |
+
Martinique Мартиника LGPL-2.1-or-later
|
133 |
+
Mauritius Маврики LGPL-2.1-or-later
|
134 |
+
Malawi Малави LGPL-2.1-or-later
|
135 |
+
Malaysia Малайзи LGPL-2.1-or-later
|
136 |
+
Mayotte Майотта LGPL-2.1-or-later
|
137 |
+
Namibia Намиби LGPL-2.1-or-later
|
138 |
+
New Caledonia Керла Каледони LGPL-2.1-or-later
|
139 |
+
Niger Нигер LGPL-2.1-or-later
|
140 |
+
Nigeria Нигери LGPL-2.1-or-later
|
141 |
+
Nicaragua Никарагуа LGPL-2.1-or-later
|
142 |
+
Netherlands Нидерландаш LGPL-2.1-or-later
|
143 |
+
Norway Норвеги LGPL-2.1-or-later
|
144 |
+
Nepal Непал LGPL-2.1-or-later
|
145 |
+
Nauru Науру LGPL-2.1-or-later
|
146 |
+
New Zealand Керла Зеланди LGPL-2.1-or-later
|
147 |
+
Oman Оман LGPL-2.1-or-later
|
148 |
+
Pakistan Пакистан LGPL-2.1-or-later
|
149 |
+
Panama Панама LGPL-2.1-or-later
|
150 |
+
Peru Перу LGPL-2.1-or-later
|
151 |
+
Philippines Филиппин LGPL-2.1-or-later
|
152 |
+
Palau Палау LGPL-2.1-or-later
|
153 |
+
Papua New Guinea Папуа — Керла Гвине LGPL-2.1-or-later
|
154 |
+
Poland Польша LGPL-2.1-or-later
|
155 |
+
Puerto Rico Пуэрто-Рико LGPL-2.1-or-later
|
156 |
+
North Korea Керла Каледони LGPL-2.1-or-later
|
157 |
+
Portugal Португали LGPL-2.1-or-later
|
158 |
+
Paraguay Парагвай LGPL-2.1-or-later
|
159 |
+
Qatar КъатӀар LGPL-2.1-or-later
|
160 |
+
Réunion Реюньон LGPL-2.1-or-later
|
161 |
+
Romania Румыни LGPL-2.1-or-later
|
162 |
+
Rwanda Руанда LGPL-2.1-or-later
|
163 |
+
Saudi Arabia СаӀудийн Ӏаьрбийчоь LGPL-2.1-or-later
|
164 |
+
Sudan Судан LGPL-2.1-or-later
|
165 |
+
Senegal Сенегал LGPL-2.1-or-later
|
166 |
+
Singapore Сингапур LGPL-2.1-or-later
|
167 |
+
Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Езачу Еленин а, Айъадаларан а, Тристан-да-Кунья а гӀайренаш LGPL-2.1-or-later
|
168 |
+
Solomon Islands Соломонан гӀайренаш LGPL-2.1-or-later
|
169 |
+
Sierra Leone Сьерра-Леоне LGPL-2.1-or-later
|
170 |
+
El Salvador Сальвадор LGPL-2.1-or-later
|
171 |
+
San Marino Сан-Марино LGPL-2.1-or-later
|
172 |
+
Somalia Сомали LGPL-2.1-or-later
|
173 |
+
Serbia Серби LGPL-2.1-or-later
|
174 |
+
South Sudan Къилба Судан LGPL-2.1-or-later
|
175 |
+
Sao Tome and Principe Сан-Томе а Принсипи LGPL-2.1-or-later
|
176 |
+
Suriname Суринам LGPL-2.1-or-later
|
177 |
+
Slovakia Словаки LGPL-2.1-or-later
|
178 |
+
Slovenia Словени LGPL-2.1-or-later
|
179 |
+
Sweden Швеци LGPL-2.1-or-later
|
180 |
+
Seychelles Сейшелан гlайреш LGPL-2.1-or-later
|
181 |
+
Turks and Caicos Islands Тёркс а LGPL-2.1-or-later
|
182 |
+
Chad Чад LGPL-2.1-or-later
|
183 |
+
Togo Того LGPL-2.1-or-later
|
184 |
+
Thailand Таиланд LGPL-2.1-or-later
|
185 |
+
Tajikistan Таджики LGPL-2.1-or-later
|
186 |
+
Turkmenistan Туркмени LGPL-2.1-or-later
|
187 |
+
Tonga Тонга LGPL-2.1-or-later
|
188 |
+
Trinidad and Tobago Тринидад а Тобаго LGPL-2.1-or-later
|
189 |
+
Tunisia Тунис LGPL-2.1-or-later
|
190 |
+
Republic of Türkiye Конго Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
|
191 |
+
Tuvalu Тувалу LGPL-2.1-or-later
|
192 |
+
Taiwan Тайвань LGPL-2.1-or-later
|
193 |
+
Tanzania Танзани LGPL-2.1-or-later
|
194 |
+
Uganda Уганда LGPL-2.1-or-later
|
195 |
+
Ukraine Украина LGPL-2.1-or-later
|
196 |
+
Uruguay Уругвай LGPL-2.1-or-later
|
197 |
+
United States of America Америкин Цхьаьнатоьхна Штаташ LGPL-2.1-or-later
|
198 |
+
Uzbekistan Узбекистан LGPL-2.1-or-later
|
199 |
+
Saint Vincent and the Grenadines Сент-Винсент а Гренадина LGPL-2.1-or-later
|
200 |
+
Venezuela Венесуэла LGPL-2.1-or-later
|
201 |
+
British Virgin Islands Британин Виргинийн гӀайренаш LGPL-2.1-or-later
|
202 |
+
Vietnam Вьетнам LGPL-2.1-or-later
|
203 |
+
Vanuatu Вануату LGPL-2.1-or-later
|
204 |
+
Samoa Самоа LGPL-2.1-or-later
|
205 |
+
Yemen Йемен LGPL-2.1-or-later
|
206 |
+
South Africa Къилба-Африкин Республика LGPL-2.1-or-later
|
207 |
+
Zambia Замби LGPL-2.1-or-later
|
208 |
+
Zimbabwe Зимбабве LGPL-2.1-or-later
|
209 |
+
Adlam Адлам LGPL-2.1-or-later
|
210 |
+
Afaka Афак LGPL-2.1-or-later
|
211 |
+
Caucasian Albanian Кавккас албан LGPL-2.1-or-later
|
212 |
+
Ahom, Tai Ahom Ахом, Тай ахом LGPL-2.1-or-later
|
213 |
+
Arabic Арап LGPL-2.1-or-later
|
214 |
+
Arabic (Nastaliq variant) Арап (насталик варианчӗ) LGPL-2.1-or-later
|
215 |
+
Imperial Aramaic Импер арам LGPL-2.1-or-later
|
216 |
+
Armenian Армян LGPL-2.1-or-later
|
217 |
+
Avestan Авести LGPL-2.1-or-later
|
218 |
+
Balinese Бали LGPL-2.1-or-later
|
219 |
+
Bamum Бамум LGPL-2.1-or-later
|
220 |
+
Bassa Vah Басса LGPL-2.1-or-later
|
221 |
+
Batak Батак LGPL-2.1-or-later
|
222 |
+
Bengali Бенгаль LGPL-2.1-or-later
|
223 |
+
Bhaiksuki Бхайсуки LGPL-2.1-or-later
|
224 |
+
Blissymbols Блиссимволика LGPL-2.1-or-later
|
225 |
+
Bopomofo Бопомофо LGPL-2.1-or-later
|
226 |
+
Brahmi Брахми LGPL-2.1-or-later
|
227 |
+
Braille Брайль LGPL-2.1-or-later
|
228 |
+
Buginese Буги LGPL-2.1-or-later
|
229 |
+
Buhid Бухид LGPL-2.1-or-later
|
230 |
+
Chakma Чакма LGPL-2.1-or-later
|
231 |
+
Unified Canadian Aboriginal Syllabics Канад Аборигенӗсен Унифланӑ Сас Паллисем LGPL-2.1-or-later
|
232 |
+
Carian Кари LGPL-2.1-or-later
|
233 |
+
Cham Чам LGPL-2.1-or-later
|
234 |
+
Cherokee Чероки LGPL-2.1-or-later
|
235 |
+
Cirth Кирт LGPL-2.1-or-later
|
236 |
+
Coptic Копт LGPL-2.1-or-later
|
237 |
+
Cypriot Кипр LGPL-2.1-or-later
|
238 |
+
Cyrillic Кириллица LGPL-2.1-or-later
|
239 |
+
Cyrillic (Old Church Slavonic variant) Авал славян LGPL-2.1-or-later
|
240 |
+
Devanagari (Nagari) Деванагари LGPL-2.1-or-later
|
241 |
+
Deseret (Mormon) Дезерт LGPL-2.1-or-later
|
242 |
+
Duployan shorthand, Duployan stenography Дуплоян хӑвӑрт ҫырав, Дуплоян стенографи LGPL-2.1-or-later
|
243 |
+
Egyptian demotic Египет демотиклӑ LGPL-2.1-or-later
|
244 |
+
Egyptian hieratic Египет иератиклӑ LGPL-2.1-or-later
|
245 |
+
Egyptian hieroglyphs Египет иероглифлӑ LGPL-2.1-or-later
|
246 |
+
Elbasan Элбасан LGPL-2.1-or-later
|
247 |
+
Ethiopic (Geʻez) Эфиоп LGPL-2.1-or-later
|
248 |
+
Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri) Хуцури (асомтаврули тата нусхури) LGPL-2.1-or-later
|
249 |
+
Georgian (Mkhedruli) Грузин LGPL-2.1-or-later
|
250 |
+
Glagolitic Глаголица LGPL-2.1-or-later
|
251 |
+
Gothic Гот LGPL-2.1-or-later
|
252 |
+
Grantha Грантха LGPL-2.1-or-later
|
253 |
+
Greek Грек LGPL-2.1-or-later
|
254 |
+
Gujarati Гуджарати LGPL-2.1-or-later
|
255 |
+
Gurmukhi Гурмукхи LGPL-2.1-or-later
|
256 |
+
Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo) Хан Бопомофопа (Хан + Бопомофо валли хушма ят) LGPL-2.1-or-later
|
257 |
+
Hangul (Hangŭl, Hangeul) Хангыль LGPL-2.1-or-later
|
258 |
+
Han (Hanzi, Kanji, Hanja) Китай LGPL-2.1-or-later
|
259 |
+
Hanunoo (Hanunóo) Хануну LGPL-2.1-or-later
|
260 |
+
Han (Simplified variant) Ҫӑмӑлатнӑ китай LGPL-2.1-or-later
|
261 |
+
Han (Traditional variant) Традициллӗ китай LGPL-2.1-or-later
|
262 |
+
Hatran Хатра LGPL-2.1-or-later
|
263 |
+
Hebrew Иврит LGPL-2.1-or-later
|
264 |
+
Hiragana Хирагана LGPL-2.1-or-later
|
265 |
+
Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs) Анатоли иероглифсем (хетто-луви иероглифсем) LGPL-2.1-or-later
|
266 |
+
Pahawh Hmong Пахау хмонг LGPL-2.1-or-later
|
267 |
+
Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana) Яппун силлабиклӑ ҫырав (Хирагана + Катакана валли хушма ят) LGPL-2.1-or-later
|
268 |
+
Old Hungarian (Hungarian Runic) Кив венгр LGPL-2.1-or-later
|
269 |
+
Indus (Harappan) Харапп (Инд айлӑмӑн ҫырулӑхӗ) LGPL-2.1-or-later
|
270 |
+
Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.) Авал итальян (этрус, оск тата ыт. т.) LGPL-2.1-or-later
|
271 |
+
Jamo (alias for Jamo subset of Hangul) Ямо (ямо + хангыль валли хушма ят) LGPL-2.1-or-later
|
272 |
+
Javanese Яван LGPL-2.1-or-later
|
273 |
+
Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana) Яппун (вӑл хань+хирагана+катакана пекех) LGPL-2.1-or-later
|
274 |
+
Jurchen Чжурчжэнь LGPL-2.1-or-later
|
275 |
+
Kayah Li Кайа LGPL-2.1-or-later
|
276 |
+
Katakana Катакана LGPL-2.1-or-later
|
277 |
+
Kharoshthi Кхароштхи LGPL-2.1-or-later
|
278 |
+
Khmer Кхмер LGPL-2.1-or-later
|
279 |
+
Khojki Хойки LGPL-2.1-or-later
|
280 |
+
Khitan large script Кидань мӑн ҫырав LGPL-2.1-or-later
|
281 |
+
Khitan small script Кидань пӗчӗк ҫырав LGPL-2.1-or-later
|
282 |
+
Kannada Каннада LGPL-2.1-or-later
|
283 |
+
Korean (alias for Hangul + Han) Корей (хангыль + хан валли хушма ят) LGPL-2.1-or-later
|
284 |
+
Kpelle Кпелле LGPL-2.1-or-later
|
285 |
+
Kaithi Кайтхи LGPL-2.1-or-later
|
286 |
+
Tai Tham (Lanna) Тай Там (Ланна) LGPL-2.1-or-later
|
287 |
+
Lao Лаос LGPL-2.1-or-later
|
288 |
+
Latin (Fraktur variant) Латин фрактури LGPL-2.1-or-later
|
289 |
+
Latin (Gaelic variant) Гэль латин LGPL-2.1-or-later
|
290 |
+
Latin Латин LGPL-2.1-or-later
|
291 |
+
Leke Леке LGPL-2.1-or-later
|
292 |
+
Lepcha (Róng) Лепха LGPL-2.1-or-later
|
293 |
+
Limbu Лимбу LGPL-2.1-or-later
|
294 |
+
Linear A Линей ҫырав А LGPL-2.1-or-later
|
295 |
+
Linear B Йӗрлӗ ҫырав Ӑ LGPL-2.1-or-later
|
296 |
+
Lisu (Fraser) Лису (Фрейзер алфавичӗ) LGPL-2.1-or-later
|
297 |
+
Loma Лома LGPL-2.1-or-later
|
298 |
+
Lycian Лициан LGPL-2.1-or-later
|
299 |
+
Lydian Лиди LGPL-2.1-or-later
|
300 |
+
Mahajani Махаян LGPL-2.1-or-later
|
301 |
+
Mandaic, Mandaean Мандей LGPL-2.1-or-later
|
302 |
+
Manichaean Манихей LGPL-2.1-or-later
|
303 |
+
Marchen Марчен LGPL-2.1-or-later
|
304 |
+
Mayan hieroglyphs Майя LGPL-2.1-or-later
|
305 |
+
Mende Kikakui Менде Кикакуи LGPL-2.1-or-later
|
306 |
+
Meroitic Cursive Мероит чалӑшла LGPL-2.1-or-later
|
307 |
+
Meroitic Hieroglyphs Мероит иероглифла LGPL-2.1-or-later
|
308 |
+
Malayalam Малаяль LGPL-2.1-or-later
|
309 |
+
Modi, Moḍī Моди LGPL-2.1-or-later
|
310 |
+
Mongolian Монгол LGPL-2.1-or-later
|
311 |
+
Moon (Moon code, Moon script, Moon type) Мун азбуки LGPL-2.1-or-later
|
312 |
+
Mro, Mru Мро LGPL-2.1-or-later
|
313 |
+
Meitei Mayek (Meithei, Meetei) Манипури LGPL-2.1-or-later
|
314 |
+
Multani Мултани LGPL-2.1-or-later
|
315 |
+
Myanmar (Burmese) Майанмар LGPL-2.1-or-later
|
316 |
+
Old North Arabian (Ancient North Arabian) Ҫур-ҫӗр арави LGPL-2.1-or-later
|
317 |
+
Nabataean Набате LGPL-2.1-or-later
|
318 |
+
Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi Невар LGPL-2.1-or-later
|
319 |
+
Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba) Наси (геба) LGPL-2.1-or-later
|
320 |
+
N’Ko Нко LGPL-2.1-or-later
|
321 |
+
Nüshu Нюй-шу LGPL-2.1-or-later
|
322 |
+
Ogham Огам LGPL-2.1-or-later
|
323 |
+
Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali) Ол Чики LGPL-2.1-or-later
|
324 |
+
Old Turkic, Orkhon Runic Авал тӳрк, Орхон рунлӑ LGPL-2.1-or-later
|
325 |
+
Oriya Ория LGPL-2.1-or-later
|
326 |
+
Osage Оседжи LGPL-2.1-or-later
|
327 |
+
Osmanya Осман LGPL-2.1-or-later
|
328 |
+
Palmyrene Пальмир LGPL-2.1-or-later
|
329 |
+
Pau Cin Hau Пау Син Хау LGPL-2.1-or-later
|
330 |
+
Old Permic Авал пермь LGPL-2.1-or-later
|
331 |
+
Phags-pa Пагспа LGPL-2.1-or-later
|
332 |
+
Inscriptional Pahlavi Пахлави ҫырусенче LGPL-2.1-or-later
|
333 |
+
Psalter Pahlavi Пахлави псалтирлӑ LGPL-2.1-or-later
|
334 |
+
Book Pahlavi Пахлави кӗнекеллӗ LGPL-2.1-or-later
|
335 |
+
Phoenician Финики LGPL-2.1-or-later
|
336 |
+
Klingon (KLI pIqaD) Клингон LGPL-2.1-or-later
|
337 |
+
Miao (Pollard) Мяо (Поллард ҫыравӗ) LGPL-2.1-or-later
|
338 |
+
Inscriptional Parthian Парфян ҫырусенче LGPL-2.1-or-later
|
339 |
+
Reserved for private use (start) Харкам усӑ курма резервланӑ (пуҫламӑш) LGPL-2.1-or-later
|
340 |
+
Reserved for private use (end) Харкам усӑ курма резервланӑ (вӗҫӗ) LGPL-2.1-or-later
|
341 |
+
Rejang (Redjang, Kaganga) Реджанг (каганга) LGPL-2.1-or-later
|
342 |
+
Rongorongo Ронго-ронго LGPL-2.1-or-later
|
343 |
+
Runic Руна LGPL-2.1-or-later
|
344 |
+
Samaritan Самаритян LGPL-2.1-or-later
|
345 |
+
Sarati Сарати LGPL-2.1-or-later
|
346 |
+
Old South Arabian Авал кӑнтӑр арави LGPL-2.1-or-later
|
347 |
+
Saurashtra Саураштра LGPL-2.1-or-later
|
348 |
+
SignWriting Паллӑсен чӗлхи LGPL-2.1-or-later
|
349 |
+
Shavian (Shaw) Шоу алфавичӗ LGPL-2.1-or-later
|
350 |
+
Sharada, Śāradā Шарад LGPL-2.1-or-later
|
351 |
+
Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā Сиддхам, сиддхаматрика LGPL-2.1-or-later
|
352 |
+
Khudawadi, Sindhi Худавади, Синдхи LGPL-2.1-or-later
|
353 |
+
Sinhala Сингаль LGPL-2.1-or-later
|
354 |
+
Sora Sompeng Сора сомпенг LGPL-2.1-or-later
|
355 |
+
Sundanese Сундан LGPL-2.1-or-later
|
356 |
+
Syloti Nagri Силоти Нагри LGPL-2.1-or-later
|
357 |
+
Syriac Сири LGPL-2.1-or-later
|
358 |
+
Syriac (Estrangelo variant) Сири эстрангело LGPL-2.1-or-later
|
359 |
+
Syriac (Western variant) Анӑҫ сири LGPL-2.1-or-later
|
360 |
+
Syriac (Eastern variant) Тухӑҫ сири LGPL-2.1-or-later
|
361 |
+
Tagbanwa Тагбанва LGPL-2.1-or-later
|
362 |
+
Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī Такри LGPL-2.1-or-later
|
363 |
+
Tai Le Тай Ле LGPL-2.1-or-later
|
364 |
+
New Tai Lue Ҫӗнӗ Тай Ле LGPL-2.1-or-later
|
365 |
+
Tamil Тамиль LGPL-2.1-or-later
|
366 |
+
Tangut Тангут LGPL-2.1-or-later
|
367 |
+
Tai Viet Тай Вьет LGPL-2.1-or-later
|
368 |
+
Telugu Телугу LGPL-2.1-or-later
|
369 |
+
Tengwar Тенгвар LGPL-2.1-or-later
|
370 |
+
Tifinagh (Berber) Авал ливи LGPL-2.1-or-later
|
371 |
+
Tagalog (Baybayin, Alibata) Тагаль (байбайин, алибата) LGPL-2.1-or-later
|
372 |
+
Thaana Таана LGPL-2.1-or-later
|
373 |
+
Thai Тай LGPL-2.1-or-later
|
374 |
+
Tibetan Тибет LGPL-2.1-or-later
|
375 |
+
Tirhuta Тирхут LGPL-2.1-or-later
|
376 |
+
Ugaritic Угарит LGPL-2.1-or-later
|
377 |
+
Vai Вай LGPL-2.1-or-later
|
378 |
+
Visible Speech Курӑнакан калаҫу LGPL-2.1-or-later
|
379 |
+
Warang Citi (Varang Kshiti) Варанг-кшити (Варанг-сити) LGPL-2.1-or-later
|
380 |
+
Woleai Волеаи LGPL-2.1-or-later
|
381 |
+
Old Persian Кив перси LGPL-2.1-or-later
|
382 |
+
Cuneiform, Sumero-Akkadian Шумер-аккад клин ҫырав LGPL-2.1-or-later
|
383 |
+
Yi Йи (ицзу) LGPL-2.1-or-later
|
384 |
+
Code for inherited script Йӑхран йӑха куҫнӑ ҫыру кодӗ LGPL-2.1-or-later
|
385 |
+
Mathematical notation Математика ҫыру LGPL-2.1-or-later
|
en_GB-cy.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
en_GB-cy_GB.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,80 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
What is GNU/Linux? Beth yw GNU/Linux? CC-BY-SA-4.0
|
3 |
+
Why not Windows Beth sy'n bod ar Windows CC-BY-SA-4.0
|
4 |
+
More Mwy CC-BY-SA-4.0
|
5 |
+
Terms of use Telerau defnyddio CC-BY-SA-4.0
|
6 |
+
GNU/Linux virus FAQ get GNU/Linux! CC-BY-SA-4.0
|
7 |
+
How to Misunderstand Free Software Sut mae camddeall meddalwedd rydd CC-BY-SA-4.0
|
8 |
+
GNU/Linux is not Windows Beth sy'n bod ar Windows CC-BY-SA-4.0
|
9 |
+
Restrictions Cyfyngiadau CC-BY-SA-4.0
|
10 |
+
More details on restrictions Rhagor o fanylion am gyfyngiadau CC-BY-SA-4.0
|
11 |
+
Stand for a free society Sefyll dros gymdeithas rydd CC-BY-SA-4.0
|
12 |
+
Choose a distribution Dewis dosbarthiad CC-BY-SA-4.0
|
13 |
+
Try or install Gosod neu roi cynnig arno CC-BY-SA-4.0
|
14 |
+
Page Not Found Heb ganfod y dudalen CC-BY-SA-4.0
|
15 |
+
Frequently Asked Questions about Linux. Cwestiynau cyffredin ynghylch GNU/Linux. CC-BY-SA-4.0
|
16 |
+
Four good reasons to avoid proprietary software. Pedwar rheswm da dros osgoi meddalwedd berchnogol. CC-BY-SA-4.0
|
17 |
+
Restrictions in a proprietary software license. Cyfyngiadau ar drwyddedau meddalwedd berchnogol. CC-BY-SA-4.0
|
18 |
+
Restrictions in a proprietary software license - more details. Cyfyngiadau ar drwyddedau meddalwedd berchnogol - manylion pellach. CC-BY-SA-4.0
|
19 |
+
How software affects freedom in society. Sut mae meddalwedd yn effeithio ar ryddid mewn cymdeithas. CC-BY-SA-4.0
|
20 |
+
Windows and Office work fine – Why worry about it? Mae Windows ac Office yn gweithio'n iawn — Pam poeni amdanyn nhw? CC-BY-SA-4.0
|
21 |
+
Read more Darllen mwy CC-BY-SA-4.0
|
22 |
+
Restrictions - further details Cyfyngiadau - manylion pellach CC-BY-SA-4.0
|
23 |
+
Stand for a Free Society Sefyll dros gymdeithas rydd CC-BY-SA-4.0
|
24 |
+
Learn more about the free operating system Dysgwch fwy am y system weithredu rydd CC-BY-SA-4.0
|
25 |
+
Why we should avoid using Microsoft Windows Pam y dylwn ni osgoi defnyddio Microsoft Windows CC-BY-SA-4.0
|
26 |
+
Selected reading on the Internet. Deunydd darllen ar y we. CC-BY-SA-4.0
|
27 |
+
Learn and read more Dysgu a darllen mwy CC-BY-SA-4.0
|
28 |
+
"A short, entertaining way to clarify thoughts about free, libre, ""open-source"" software." "Ffordd fer a difyr o egluro syniadau am feddalwedd rydd a ""chod agored""." CC-BY-SA-4.0
|
29 |
+
About 3 million computers get sold every year in China, but people don't pay for the software. Caiff tua 3 miliwn o gyfrifiaduron eu gwerthu bob blwyddyn yn Tsieina, ond dyw pobl ddim yn talu am y feddalwedd. CC-BY-SA-4.0
|
30 |
+
Someday they will, though. As long as they are going to steal it [sic], we want them to steal ours. They'll get sort of addicted, and then we'll somehow figure out how to collect sometime in the next decade. Rhyw ddydd, fodd bynnag, fe wnân nhw. Cyhyd ag y maen nhw'n dwyn, rydym ni am iddyn nhw ddwyn ein meddalwedd ni. Fe ddôn nhw'n gaeth mewn ffordd, ac yna fe benderfynwn sut i gasglu arian rhywbryd yn y degawd nesaf. CC-BY-SA-4.0
|
31 |
+
Standards that change all the time Safonau sy'n newid drwy'r amser CC-BY-SA-4.0
|
32 |
+
Sticking to Microsoft standards is not an easy job – unless you can afford to upgrade very often. Ever tried to work on the same <code>.doc</code> file with both an Office 95 and an Office 97 computer? You'll know what we mean. Tasg anodd yw ceisio cadw at safonau Microsoft bob amser – oni bai eich bod chi'n gallu fforddio uwchraddio'n aml. Erioed wedi ceisio gweithio ar un ffeil <code>.doc</code> ar ddau gyfrifiadur, y naill ag Office 95 a'r llall ag Office 97? Rydych chi'n deall. CC-BY-SA-4.0
|
33 |
+
Default programs you can't uninstall Rhaglenni na allwch chi mo'u dadosod CC-BY-SA-4.0
|
34 |
+
Don't want Windows Media Player on your computer? Don't use Internet Explorer anymore? <strong>You can't uninstall these programs</strong>. They previously worked on a standalone basis, but have been intrinsically linked with Windows – so they come in with every PC and no one can get rid of them. Ddim awydd cael Windows Media Player ar eich cyfrifiadur? Ddim yn defnyddio Internet Explorer rhagor? <strong>Chewch chi ddim dadosod y rhaglenni hyn</strong>. Gynt roedden nhw'n gweithio ar sail annibynnol, ond erbyn hyn mae yna gysylltiad cynhenid rhyngddyn nhw a Windows – felly maen nhw ar bob cyfrifiadur ac ni all neb gael gwared arnynt. CC-BY-SA-4.0
|
35 |
+
Monopolistic practices Arferion monopolaidd CC-BY-SA-4.0
|
36 |
+
Firefox web browser Porwr gwe Firefox CC-BY-SA-4.0
|
37 |
+
When you hear the word Linux, you may think of programmers with a beard typing obscure code on a black screen. Good news! Things have changed. Pan fyddwch chi'n clywed y gair Linux, mae'n bosib y meddyliwch am raglenwyr barfog yn teipio cod ar sgrin ddu. Newyddion da! Mae pethau wedi newid. CC-BY-SA-4.0
|
38 |
+
The picture Y darlun CC-BY-SA-4.0
|
39 |
+
The larger picture Y darlun ehangach CC-BY-SA-4.0
|
40 |
+
GNU/Linux FAQ get GNU/Linux! CC-BY-SA-4.0
|
41 |
+
It is unclear who can use, receive or buy your software Mae'n aneglur pwy all ddefnyddio, derbyn neu brynu eich meddalwedd. CC-BY-SA-4.0
|
42 |
+
Private information is collected Cesglir gwybodaeth breifat CC-BY-SA-4.0
|
43 |
+
Comparing the GPL to the Microsoft WinXP License Cymharu trwydded Microsoft WinXP a GPL CC-BY-SA-4.0
|
44 |
+
A short story by Richard Stallman that describes what influence restrictive licenses could have on our lives. Stori fer gan Richard Stallman sy'n disgrifio'r dylanwad y gall trwyddedau cyfyngol gael ar ein bywydau. CC-BY-SA-4.0
|
45 |
+
Download Debian Lawrlwytho Ubuntu CC-BY-SA-4.0
|
46 |
+
Download Ubuntu Lawrlwytho Ubuntu CC-BY-SA-4.0
|
47 |
+
Download Fedora Lawrlwytho Fedora CC-BY-SA-4.0
|
48 |
+
In fact, freedom is often <strong>the key to innovative and successful software</strong>. Mewn gwirionedd, rhyddid sydd yn aml <strong>wrth wraidd meddalwedd arloesol a llwyddiannus</strong>. CC-BY-SA-4.0
|
49 |
+
Anyone is allowed and encouraged to work upon it; Caniateir ac anogir i unrhyw un weithio arno; CC-BY-SA-4.0
|
50 |
+
Many people are willing to participate; Mae llawer o bobl yn fodlon cymryd rhan; CC-BY-SA-4.0
|
51 |
+
There is no need to re-invent everything, ideas can be improved upon directly. Does dim angen ailddyfeisio unrhyw beth, gellir gwneud gwelliannau'n uniongyrchol. CC-BY-SA-4.0
|
52 |
+
(web browser) Porwr gwe Firefox CC-BY-SA-4.0
|
53 |
+
and of course, GNU/Linux. Beth yw GNU/Linux? CC-BY-SA-4.0
|
54 |
+
Software patents: Mae patentau meddalwedd yn: CC-BY-SA-4.0
|
55 |
+
Are expensive and are granted only several years after application; ddrud ac ond yn cael eu rhoi flynyddoedd ar ôl cyflwyno cais; CC-BY-SA-4.0
|
56 |
+
Are limited geographically (a patent granted in the US is worthless in Europe); ddaearyddol gyfyngedig (mae patent yn UDA yn ddiwerth yn Ewrop); CC-BY-SA-4.0
|
57 |
+
Have long life-times (often 20 years) in a quickly-moving industry; para am amser hir (yn aml 20 mlynedd) mewn diwydiant sy'n newid yn gyflym; CC-BY-SA-4.0
|
58 |
+
Not at all. Ddim o gwbl. CC-BY-SA-4.0
|
59 |
+
"If you are looking for good documentation and support forums to assist you, there is plenty available for free (""open source"") software." "Os ydych chi'n chwilio am ddogfennaeth dda a fforymau cymorth i'ch helpu, mae yna lwyth ar gael ar gyfer meddalwedd rydd (""cod agored"")." CC-BY-SA-4.0
|
60 |
+
Further reading on the web Deunydd darllen pellach CC-BY-SA-4.0
|
61 |
+
Programs Rhaglenni CC-BY-SA-4.0
|
62 |
+
No fighting Dim brwydro CC-BY-SA-4.0
|
63 |
+
Security Diogelwch CC-BY-SA-4.0
|
64 |
+
Support Cymorth CC-BY-SA-4.0
|
65 |
+
Gaming Gemau CC-BY-SA-4.0
|
66 |
+
Conclusion I grynhoi CC-BY-SA-4.0
|
67 |
+
Why Software Should Be Free Pam ddylai meddalwedd fod yn rhydd CC-BY-SA-4.0
|
68 |
+
You can trust free software Gallwch ymddiried mewn meddalwedd rydd CC-BY-SA-4.0
|
69 |
+
Using Windows and Office requires us to <strong>not ask</strong> nor search for the source of the software. Only Microsoft developers can modify your program. Mae defnyddio Windows ac Office yn golgyu <strong>na chawn ofyn</strong> na chwilio am ffynhonnell y feddalwedd. Dim ond datblygwyr Microsoft all addasu eich rhaglen. CC-BY-SA-4.0
|
70 |
+
General Questions Cwestiynau cyffredinol CC-BY-SA-4.0
|
71 |
+
Are "GNU/Linux" and "Linux" any different? Oes gwahaniaeth rhwng "GNU/Linux" a "Linux"? CC-BY-SA-4.0
|
72 |
+
You keep referring to one and the other alternatively. What is this all about? Rydych chi'n cyfeirio at y naill a'r llall heb wahaniaethu rhyngddynt. Allwch chi esbonio? CC-BY-SA-4.0
|
73 |
+
Is Linux a registered trademark? Ydy Linux yn nod masnach cofrestredig? CC-BY-SA-4.0
|
74 |
+
Is GNU/Linux the only free operating system available? Ai GNU/Linux yw'r unig system weithredu rydd sydd ar gael? CC-BY-SA-4.0
|
75 |
+
Understanding free software Deall meddalwedd rydd CC-BY-SA-4.0
|
76 |
+
"Read more in the article: <a href=""%s"">%s</a>." "Darllenwch fwy yn yr erthygl: <a href=""%s"">%s</a>." CC-BY-SA-4.0
|
77 |
+
Can I get GNU/Linux in my own language? Ydy GNU/Linux ar gael yn fy iaith i? CC-BY-SA-4.0
|
78 |
+
More questions? Rhagor o gwestiynau? CC-BY-SA-4.0
|
79 |
+
Participate Cyfrannu: CC-BY-SA-4.0
|
80 |
+
Contact us Cysylltu â ni CC-BY-SA-4.0
|
en_GB-da.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
en_GB-da_DK.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,28 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
get GNU/Linux! få GNU/Linux! CC-BY-SA-4.0
|
3 |
+
Why not Windows Hvorfor ikke Windows CC-BY-SA-4.0
|
4 |
+
More Mere CC-BY-SA-4.0
|
5 |
+
Credits Kredit CC-BY-SA-4.0
|
6 |
+
Terms of use Brugervilkår CC-BY-SA-4.0
|
7 |
+
GNU/Linux virus FAQ få GNU/Linux! CC-BY-SA-4.0
|
8 |
+
How to Misunderstand Free Software Hvordan fri software misforstås CC-BY-SA-4.0
|
9 |
+
GNU/Linux is not Windows Hvorfor ikke Windows CC-BY-SA-4.0
|
10 |
+
Restrictions Begrænsninger CC-BY-SA-4.0
|
11 |
+
More details on restrictions Flere detaljer om begrænsninger CC-BY-SA-4.0
|
12 |
+
Stand for a free society Kæmp for friheden CC-BY-SA-4.0
|
13 |
+
What about choice? Hvad med frie valg? CC-BY-SA-4.0
|
14 |
+
No source code Ingen kildekode CC-BY-SA-4.0
|
15 |
+
Choose a distribution Vælg en distribution CC-BY-SA-4.0
|
16 |
+
Try or install Prøv at installere CC-BY-SA-4.0
|
17 |
+
Page Not Found Siden er ikke fundet CC-BY-SA-4.0
|
18 |
+
Frequently Asked Questions about Linux. Ofte spurgte spørgsmål omkring GNU/Linux. CC-BY-SA-4.0
|
19 |
+
Four good reasons to avoid proprietary software. Fire gode grunde til at undgå proprietært software. CC-BY-SA-4.0
|
20 |
+
Restrictions in a proprietary software license. Begrænsninger i en licens til proprietært software. CC-BY-SA-4.0
|
21 |
+
Restrictions in a proprietary software license - more details. Begrænsninger i en licens til proprietært software - flere detaljer. CC-BY-SA-4.0
|
22 |
+
How software affects freedom in society. Hvordan software påvirker friheden. CC-BY-SA-4.0
|
23 |
+
How Microsoft lock customers in. Hvordan Microsoft låser kunder inde. CC-BY-SA-4.0
|
24 |
+
No source code means no trust and no security. Ingen kildekode betyder ingen tillid og ingen sikkerhed. CC-BY-SA-4.0
|
25 |
+
Restrictions - further details Begrænsninger - yderligere detaljer CC-BY-SA-4.0
|
26 |
+
Learn more about the free operating system Lær mere om det frie styresystem CC-BY-SA-4.0
|
27 |
+
Why we should avoid using Microsoft Windows Hvorfor vi bør undgå at bruge Microsoft Windows CC-BY-SA-4.0
|
28 |
+
GNU/Linux FAQ få GNU/Linux! CC-BY-SA-4.0
|
en_GB-de-DE.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,168 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
An unexpected error occurred. Please ask for help in [the support server]({url}). Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Du kannst auf [dem Support-Server]({url}) um Hilfe fragen. GPL-3.0-or-later
|
3 |
+
Identifier Kennzeichnung GPL-3.0-or-later
|
4 |
+
Error Fehler GPL-3.0-or-later
|
5 |
+
Christmas Countdown by eartharoid Christmas Countdown von eartharoid GPL-3.0-or-later
|
6 |
+
This command can only be used within a server channel. [Add the bot to your server.]({invite}) Dieser Befehl kann nur in einem Server Channel benutzt werden. [Lade den Bot auf deinen Server ein.]({invite}) GPL-3.0-or-later
|
7 |
+
"You need the following permissions to use this command:
|
8 |
+
{permissions}" "Es werden die folgenden Berechtigungen werden benötigt, um diesen Befehl auszuführen:
|
9 |
+
{permissions}" GPL-3.0-or-later
|
10 |
+
"The Christmas Countdown bot now uses slash commands!
|
11 |
+
**Please re-add the bot here: https://christmascountdown.live/invite.**" "Der Christmas Countdown Bot verwendet nun Slash-Befehle!
|
12 |
+
**Bitte füge den Bot neu hinzu: https://christmascountdown.live/invite.**" GPL-3.0-or-later
|
13 |
+
"The Christmas Countdown bot requires the following permissions:
|
14 |
+
{permissions}" "Der Christmas Countdown Bot benötigt folgende Berechtigungen:
|
15 |
+
{permissions}" GPL-3.0-or-later
|
16 |
+
is **{days} day** **{days} Tag** GPL-3.0-or-later
|
17 |
+
are **{days} days** **{days} Tage** GPL-3.0-or-later
|
18 |
+
"There {days} or {sleeps}[(?)]({url} ""What's the difference between days and sleeps?"") left until Christmas!" "Noch {days} oder {sleeps}[(?)]({url} ""Was ist der Unterschied zwischen Tage und Nächte?"") bis Weihnachten!" GPL-3.0-or-later
|
19 |
+
**{sleeps} sleep** **{sleeps} Nacht** GPL-3.0-or-later
|
20 |
+
**{sleeps} sleeps** **{sleeps} Nächte** GPL-3.0-or-later
|
21 |
+
{days} day left noch {days} Tag GPL-3.0-or-later
|
22 |
+
{days} days left noch {days} Tage GPL-3.0-or-later
|
23 |
+
**Donate at {url}** **Spenden auf {url}** GPL-3.0-or-later
|
24 |
+
Donate Spenden GPL-3.0-or-later
|
25 |
+
"Click on its name to get more information about a specific command. [Join the support server]({discord}) if you need help.
|
26 |
+
**[Click here to enable the countdown.]({enable})**" "Klicke auf den Namen um weitere Informationen über ein bestimmten Befehl zu erfahren. [Trete dem Support-Server bei]({discord}), um Hilfe zu erhalten.
|
27 |
+
**[Hier klicken, um den Countdown zu aktivieren.]({enable})**" GPL-3.0-or-later
|
28 |
+
Commands Befehle GPL-3.0-or-later
|
29 |
+
There is **{hours}** hour left until Christmas! Noch **{hours}** Stunde bis Weihnachten! GPL-3.0-or-later
|
30 |
+
There are **{hours}** hours left until Christmas! Noch **{hours}** Stunden bis Weihnachten! GPL-3.0-or-later
|
31 |
+
{hours} hour left noch {hours} Stunde GPL-3.0-or-later
|
32 |
+
{hours} hours left noch {hours} Stunden GPL-3.0-or-later
|
33 |
+
The Christmas Countdown bot for Discord by [eartharoid]({eartharoid}) has been running since November 2018. [Learn more.]({about}) Der Christmas Countdown Bot für Discord von [eartharoid]({eartharoid}) läuft seit November 2018. [Mehr erfahren.]({about}) GPL-3.0-or-later
|
34 |
+
Commands used Verwendete Befehle GPL-3.0-or-later
|
35 |
+
Counting down in Beginne Countdown in GPL-3.0-or-later
|
36 |
+
{servers} server {servers} Server GPL-3.0-or-later
|
37 |
+
{servers} servers {servers} Server GPL-3.0-or-later
|
38 |
+
More stats Mehr Statistiken GPL-3.0-or-later
|
39 |
+
[Click here]({url}) [Hier Klicken]({url}) GPL-3.0-or-later
|
40 |
+
Secret Santa events Secret Santa-Events GPL-3.0-or-later
|
41 |
+
Secret Santa participants Geheime Santa-Teilnehmer GPL-3.0-or-later
|
42 |
+
Servers Server GPL-3.0-or-later
|
43 |
+
Information Informationen GPL-3.0-or-later
|
44 |
+
[Click here]({url}) to add the Christmas Countdown bot to your own server. [Klicke hier]({url}), um den Christmas Countdown Bot auf deinem Server hinzuzufügen. GPL-3.0-or-later
|
45 |
+
Invite Einladen GPL-3.0-or-later
|
46 |
+
Answer Antwort GPL-3.0-or-later
|
47 |
+
Get another joke Bekomme einen weiteren Witz GPL-3.0-or-later
|
48 |
+
Question Frage GPL-3.0-or-later
|
49 |
+
There is **{minutes}** minute left until Christmas! Noch **{minutes}** Minute bis Weihnachten! GPL-3.0-or-later
|
50 |
+
There are **{minutes}** minutes left until Christmas! Noch **{minutes}** Minuten bis Weihnachten! GPL-3.0-or-later
|
51 |
+
{minutes} minute left Noch {minutes} Minute GPL-3.0-or-later
|
52 |
+
{minutes} minutes left Noch {minutes} Minuten GPL-3.0-or-later
|
53 |
+
There is **{months}** month left until Christmas! Noch **{months}** Monat bis Weihnachten! GPL-3.0-or-later
|
54 |
+
There are **{months}** months left until Christmas! Noch **{months}** Monate bis Weihnachten! GPL-3.0-or-later
|
55 |
+
{months} month left Noch {months} Monat GPL-3.0-or-later
|
56 |
+
{months} months left Noch {months} Monate GPL-3.0-or-later
|
57 |
+
Calculating… Wird berechnet… GPL-3.0-or-later
|
58 |
+
Avg. ping Durchschn. Ping GPL-3.0-or-later
|
59 |
+
Overall latency Durchschnittliche Latenz GPL-3.0-or-later
|
60 |
+
Shard number Shard GPL-3.0-or-later
|
61 |
+
Shard ping Shard Ping GPL-3.0-or-later
|
62 |
+
**[Add the Christmas Radio bot]({url})** to listen to Christmas music in your Discord server. **[Füge den Christmas Radio Bot hinzu]({url})** um auf deinem Discord Server Weihnachtsmusik zu hören. GPL-3.0-or-later
|
63 |
+
There is **{seconds}** second left until Christmas! Noch **{seconds}** Sekunde bis Weihnachten! GPL-3.0-or-later
|
64 |
+
There are **{seconds}** seconds left until Christmas! Noch **{seconds}** Sekunden bis Weihnachten! GPL-3.0-or-later
|
65 |
+
{seconds} second left Noch {seconds} Sekunde GPL-3.0-or-later
|
66 |
+
{seconds} seconds left Noch {seconds} Sekunden GPL-3.0-or-later
|
67 |
+
{member} has been added to the naughty list. {member} wurde der Ungezogenen-Liste hinzugefügt. GPL-3.0-or-later
|
68 |
+
✅ Added ✅ Hinzugefügt GPL-3.0-or-later
|
69 |
+
The naughty list Die Ungezogenen-Liste GPL-3.0-or-later
|
70 |
+
{member} is not on the naughty list. {member} ist nicht auf der Ungezogenen-Liste. GPL-3.0-or-later
|
71 |
+
❌ Can't remove member ❌ Mitglied kann nicht entfernt werden GPL-3.0-or-later
|
72 |
+
{member} has been removed from the naughty list. {member} wurde von der Ungezogenen-Liste entfernt. GPL-3.0-or-later
|
73 |
+
✅ Removed ✅ Entfernt GPL-3.0-or-later
|
74 |
+
There are no secret santa events. Follow [the guide]({url}) to create one. Es gibt keine Geheimen Santa-Events. [Folge der Anleitung]({url}), um eins zu erstellen. GPL-3.0-or-later
|
75 |
+
❌ Error ❌ Fehler GPL-3.0-or-later
|
76 |
+
Sorry, there weren't enough participants. At least 3 members need to join the event for Secret Santas to be assigned. Entschuldigung, es gab nicht genügend Teilnehmer. Es müssen mindestens 3 Mitglieder dem Event beitreten um als geheimer Weihnachtsmann auserwählt zu werden. GPL-3.0-or-later
|
77 |
+
😦 Not enough participants 😦 Nicht genügend Teilnehmer GPL-3.0-or-later
|
78 |
+
You have not entered a Secret Santa event. Du bist keinem geheimen Santa-Event beigetreten. GPL-3.0-or-later
|
79 |
+
❌ Not assigned ❌ Nicht zugewiesen GPL-3.0-or-later
|
80 |
+
**You are {member}'s Santa.** Give them a gift, following the event guidelines set by the organiser. **Du bist {member}'s Santa.** Verschenke ein Geschenk nach den Event-Richtlinien des Organisators. GPL-3.0-or-later
|
81 |
+
✅ Server settings reset ✅ Server-Einstellungen zurückgesetzt GPL-3.0-or-later
|
82 |
+
Create the countdown webhook with [`/setup`]({url}). Erstelle den Countdown-Webhook mit [`/setup`]({url}). GPL-3.0-or-later
|
83 |
+
❌ Can't enable countdown ❌ Countdown konnte nicht aktiviert werden GPL-3.0-or-later
|
84 |
+
Try again or [ask for help]({url}). Versuche es erneut oder [frag nach Hilfe]({url}). GPL-3.0-or-later
|
85 |
+
❌ Invalid locale ❌ Ungültige Locale GPL-3.0-or-later
|
86 |
+
❌ Invalid timezone ❌ Ungültige Zeitzone GPL-3.0-or-later
|
87 |
+
✅ Server settings updated ✅ Server-Einstellungen aktualisiert GPL-3.0-or-later
|
88 |
+
Change your settings with `/server set`. Ändere deine Einstellungen mit `/server set`. GPL-3.0-or-later
|
89 |
+
Server settings Server-Einstellungen GPL-3.0-or-later
|
90 |
+
**The widget voice channel has been created.** To disable the widget, delete the channel. **Der Widget Sprachkanal wurde erstellt.** Um das Widget zu deaktivieren, lösche den Kanal. GPL-3.0-or-later
|
91 |
+
✅ Countdown widget created ✅ Countdown-Widget erstellt GPL-3.0-or-later
|
92 |
+
"An error occurred whilst creating the channel.
|
93 |
+
[Try adding the bot again]({add}).
|
94 |
+
If it still doesn't work, [ask for help]({support})." "Ein Fehler ist während des Erstellens des Kanals aufgetreten.
|
95 |
+
[Versuche den Bot erneut hinzuzufügen]({Hinzufügen}).
|
96 |
+
Wenn dies immer noch nicht funktioniert, [frage nach Hilfe]({Hilfe})." GPL-3.0-or-later
|
97 |
+
❌ Can't create channel ❌ Kanal kann nicht erstellt werden GPL-3.0-or-later
|
98 |
+
The bot does not have permission to manage channels. Der Bot hat keine Berechtigung um Kanäle zu verwalten. GPL-3.0-or-later
|
99 |
+
Please ensure the bot has permission to view the channel. Bitte stelle sicher, dass der Bot Berechtigung hat den Kanal zu sehen. GPL-3.0-or-later
|
100 |
+
❌ Can't create webhook ❌ Webhook konnte nicht erstellt werden GPL-3.0-or-later
|
101 |
+
The bot does not have permission to manage webhooks. Der Bot hat keine Berechtigung um Webhooks zu verwalten. GPL-3.0-or-later
|
102 |
+
❌ Can't create webhook ❌ Webhook kann nicht erstellt werden GPL-3.0-or-later
|
103 |
+
"**The countdown has been enabled**; a message will be sent to {channel} every morning between 5AM and 6AM.
|
104 |
+
|
105 |
+
To disable it, use {toggle}." "**Der Countdown wurde aktiviert**; eine Nachricht wird jeden Morgen zwischen 5 und 6 Uhr in {Kanal} gesendet.
|
106 |
+
|
107 |
+
Um dies zu deaktivieren, benutze {toggle}." GPL-3.0-or-later
|
108 |
+
✅ Countdown webhook created ✅ Countdown-Webhook erstellt GPL-3.0-or-later
|
109 |
+
"An error occurred whilst creating the webhook.
|
110 |
+
[Try adding the bot again]({add}) and make sure it can see the countdown channel.
|
111 |
+
If it still doesn't work, [ask for help]({support})." "Ein Fehler ist während des Erstellens des Webhooks aufgetreten.
|
112 |
+
[Versuche den Bot erneut hinzuzufügen]({add}) und stelle sicher, dass er den Countdown Kanal sehen kann.
|
113 |
+
Sollte dies nicht funktionieren, [frage nach Hilfe]({support})." GPL-3.0-or-later
|
114 |
+
**{days} day** **{days} Tag** GPL-3.0-or-later
|
115 |
+
**{days} days** **{days} Tage** GPL-3.0-or-later
|
116 |
+
"There {sleeps} or {days}[(?)]({url} ""What's the difference between days and sleeps?"") left until Christmas!" "Noch {days} oder {sleeps}[(?)]({url} ""Was ist der Unterschied zwischen Tage und Nächte?"") bis Weihnachten!" GPL-3.0-or-later
|
117 |
+
is **{sleeps} sleep** **{sleeps} mal Schlafen** GPL-3.0-or-later
|
118 |
+
are **{sleeps} sleeps** **{sleeps} mal Schlafen** GPL-3.0-or-later
|
119 |
+
{sleeps} sleep left Noch {sleeps} mal Schlafen GPL-3.0-or-later
|
120 |
+
{sleeps} sleeps left Noch {sleeps} mal Schlafen GPL-3.0-or-later
|
121 |
+
Thank you for your suggestion. Danke für deinen Vorschlag. GPL-3.0-or-later
|
122 |
+
✅ Submitted ✅ Eingereicht GPL-3.0-or-later
|
123 |
+
✅ Countdown disabled ✅ Countdown deaktiviert GPL-3.0-or-later
|
124 |
+
✅ Countdown enabled ✅ Countdown aktiviert GPL-3.0-or-later
|
125 |
+
There is {days}, {hours}, {minutes}, and {seconds} left until Christmas! Noch {days}, {hours}, {minutes} und {seconds} bis Weihnachten! GPL-3.0-or-later
|
126 |
+
There are {days}, {hours}, {minutes}, and {seconds} left until Christmas! Noch {days}, {hours}, {minutes} und {seconds} bis Weihnachten! GPL-3.0-or-later
|
127 |
+
**{hours} hour** **{hours} Stunde** GPL-3.0-or-later
|
128 |
+
**{hours} hours** **{hours} Stunden** GPL-3.0-or-later
|
129 |
+
**{minutes} minute** **{minutes} Minute** GPL-3.0-or-later
|
130 |
+
**{minutes} minutes** **{minutes} Minuten** GPL-3.0-or-later
|
131 |
+
**{seconds} second** **{seconds} Sekunde** GPL-3.0-or-later
|
132 |
+
**{seconds} seconds** **{seconds} Sekunden** GPL-3.0-or-later
|
133 |
+
{days}, {hours}, {minutes}, {seconds} left noch {days}, {hours}, {minutes}, {seconds} GPL-3.0-or-later
|
134 |
+
✅ User settings reset ✅ Nutzereinstellungen zurückgesetzt GPL-3.0-or-later
|
135 |
+
✅ User settings updated ✅ Nutzereinstellungen aktualisiert GPL-3.0-or-later
|
136 |
+
User settings Nutzereinstellungen GPL-3.0-or-later
|
137 |
+
Christmas Day is on a **{day}** in {year}. Weihnachten ist {year} an einem **{day}**. GPL-3.0-or-later
|
138 |
+
Christmas is on… Weihnachten ist am… GPL-3.0-or-later
|
139 |
+
There is **{weeks}** week left until Christmas! Noch **{weeks}** Woche bis Weihnachten! GPL-3.0-or-later
|
140 |
+
There are **{weeks}** weeks left until Christmas! Noch **{weeks}** Wochen bis Weihnachten! GPL-3.0-or-later
|
141 |
+
{weeks} week left noch {weeks} Woche GPL-3.0-or-later
|
142 |
+
{weeks} weeks left noch {weeks} Wochen GPL-3.0-or-later
|
143 |
+
🎉 It's Christmas Day! 🎉 Es ist Weihnachten! GPL-3.0-or-later
|
144 |
+
🎅 It's Christmas Eve! 🎅 Es ist Heiligabend! GPL-3.0-or-later
|
145 |
+
"**Server administrators: use {toggle} to disable the countdown (and {server} to enable/disable the countdown automatically next time).**
|
146 |
+
[Thank you for using this bot]({review}) and enjoy your Christmas! 🙂" "**Serveradministratoren: Mit {toggle} könnt ihr den Countdown deaktivieren (und {server} um den Countdown das nächste Mal automatisch zu aktivieren/deaktivieren).**
|
147 |
+
[Vielen Dank für das Nutzen dieses Bots]({review}) und Frohe Weihnachten! 🙂" GPL-3.0-or-later
|
148 |
+
🎄 Merry Christmas 🎄 Frohe Weihnachten GPL-3.0-or-later
|
149 |
+
View the live countdown at [{pretty}]({url}). Auf [{pretty}]({url}) siehst du einen Live-Countdown. GPL-3.0-or-later
|
150 |
+
🎄 Merry Christmas! 🎄 Frohe Weihnachten! GPL-3.0-or-later
|
151 |
+
Server timezone: {timezone} Server-Zeitzone: {timezone} GPL-3.0-or-later
|
152 |
+
User timezone: {timezone} Nutzer-Zeitzone: {timezone} GPL-3.0-or-later
|
153 |
+
disabled deaktiviert GPL-3.0-or-later
|
154 |
+
Who delivers presents to cats? Wer liefert Geschenke an Katzen? GPL-3.0-or-later
|
155 |
+
Add a Christmas joke Füge einen Weihnachtswitz hinzu GPL-3.0-or-later
|
156 |
+
Suggestion for Christmas Countdown Vorschlag für Christmas Countdown GPL-3.0-or-later
|
157 |
+
A suggestion for the Christmas Countdown bot, preferably in English. Ein Vorschlag für den Christmas Countdown bot, vorzugsweise auf Englisch. GPL-3.0-or-later
|
158 |
+
Suggestion Vorschlag GPL-3.0-or-later
|
159 |
+
Santa is currently delivering presents over **[{city}, {region}]({map})**. Der Weihnachtsmann liefert aktuell Geschenke über **[{city} ({region})]({map})**. GPL-3.0-or-later
|
160 |
+
"Santa has finished delivering presents and is back in **{city}, {region}** for a rest.
|
161 |
+
|
162 |
+
[Please vote for the bot]({vote}) if you enjoyed this feature." "Santa ist fertig mit Geschenke ausliefern und zurück in **{city}, {region}** für eine Pause.
|
163 |
+
|
164 |
+
[Bitte stimme für diesen Bot ab]({vote}) wenn dir diese Funktion gefallen hat." GPL-3.0-or-later
|
165 |
+
Santa is departing **{city}, {region}** to start delivering presents. Santa verlässt **{city}, {region}** und beginnt Geschenke auszuliefern. GPL-3.0-or-later
|
166 |
+
🎅 {hours} hour left 🎅 noch {hours} Stunde GPL-3.0-or-later
|
167 |
+
🎅 {hours} hours left 🎅 noch {hours} Stunden GPL-3.0-or-later
|
168 |
+
🎅 {sleeps} sleeps left 🎅 noch {sleeps} mal schlafen GPL-3.0-or-later
|
en_GB-de.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
en_GB-de_DE.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,732 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
get GNU/Linux! Hole Dir GNU/Linux! CC-BY-SA-4.0
|
3 |
+
Home Startseite CC-BY-SA-4.0
|
4 |
+
What is GNU/Linux? Was ist GNU/Linux? CC-BY-SA-4.0
|
5 |
+
Why not Windows Warum kein Windows CC-BY-SA-4.0
|
6 |
+
Switch to GNU/Linux Wechseln Sie zu GNU/Linux CC-BY-SA-4.0
|
7 |
+
More Mehr CC-BY-SA-4.0
|
8 |
+
Credits Mitwirkende CC-BY-SA-4.0
|
9 |
+
Terms of use Nutzungsbedingungen CC-BY-SA-4.0
|
10 |
+
GNU/Linux FAQ - common questions about GNU/Linux GNU/Linux FAQ - Häufig gestellte Fragen über GNU/Linux CC-BY-SA-4.0
|
11 |
+
GNU/Linux virus FAQ Häufig gestellte Fragen über Viren in GNU/Linux CC-BY-SA-4.0
|
12 |
+
How to Misunderstand Free Software Warum „freie Software“ häufig falsch verstanden wird CC-BY-SA-4.0
|
13 |
+
GNU/Linux is not Windows GNU/Linux ist kein Windows CC-BY-SA-4.0
|
14 |
+
Restrictions Einschränkungen CC-BY-SA-4.0
|
15 |
+
More details on restrictions Mehr Einzelheiten zu den Einschränkungen CC-BY-SA-4.0
|
16 |
+
Stand for a free society Für eine freie Gesellschaft eintreten CC-BY-SA-4.0
|
17 |
+
What about choice? Wahlfreiheit? CC-BY-SA-4.0
|
18 |
+
No source code Kein Quellcode CC-BY-SA-4.0
|
19 |
+
Choose a distribution Distribution auswählen CC-BY-SA-4.0
|
20 |
+
From Windows to GNU/Linux Von Windows zu GNU/Linux CC-BY-SA-4.0
|
21 |
+
Try or install Ausprobieren und Installieren CC-BY-SA-4.0
|
22 |
+
Page Not Found Seite nicht gefunden CC-BY-SA-4.0
|
23 |
+
Get Linux! A simple, clear website about Linux. What is Linux? Why not Windows? Tips to make the switch. Hole GNU/Linux! Eine leicht verständliche Website über GNU/Linux. | Was ist Linux? | Warum nicht Windows? | Tipps, um den Wechseln durchzuführen. CC-BY-SA-4.0
|
24 |
+
Read and discover more about Linux. Lese und entdecke mehr über GNU/Linux. CC-BY-SA-4.0
|
25 |
+
What is Linux? A clear explanation. Was ist GNU/Linux? Eine einfache Erklärung. CC-BY-SA-4.0
|
26 |
+
Frequently Asked Questions about Linux. Häufig gestellte Fragen zu GNU/Linux. CC-BY-SA-4.0
|
27 |
+
Should I install anti-virus software under Linux? Sollte ich Anti-Virus-Programme für GNU/Linux installieren? CC-BY-SA-4.0
|
28 |
+
An unconventional way to (re)discover free software. Ein unkonventioneller Weg zur (Wieder)Entdeckung freier Software. CC-BY-SA-4.0
|
29 |
+
If you wish Linux to be just exactly like Windows, you will probably be disappointed. Linux is built by people who simply wish it to be different. Wenn du erwartest, dass GNU/Linux genauso wie Windows ist, wirst du wahrscheinlich enttäuscht sein. GNU/Linux ist von Menschen entwickelt, welche sich nunmal wünschen, dass es sich von Windows unterscheidet. CC-BY-SA-4.0
|
30 |
+
Four good reasons to avoid proprietary software. Vier gute Gründe, auf porprietäre Software zu verzichten. CC-BY-SA-4.0
|
31 |
+
Restrictions in a proprietary software license. Beschränkungen in einer proprietären Software-Lizenz. CC-BY-SA-4.0
|
32 |
+
Restrictions in a proprietary software license - more details. Beschränkungen in einer proprietären Software-Lizenz - weitere Details. CC-BY-SA-4.0
|
33 |
+
How software affects freedom in society. Wie Software die Freiheit in der Gesellschaft fördert. CC-BY-SA-4.0
|
34 |
+
How Microsoft lock customers in. Wie Microsoft seine Kunden einsperrt. CC-BY-SA-4.0
|
35 |
+
No source code means no trust and no security. Kein Quellcode bedeutet kein Vertrauen und keine Sicherheit. CC-BY-SA-4.0
|
36 |
+
Switch to Linux: Good tips and advice. Zu Linux GNU/Linux: Gute Tipps und Rat. CC-BY-SA-4.0
|
37 |
+
Recommended Linux distributions for everyday users. Empfohlene GNU/Linux-Distributionen für den Normal-Verbraucher. CC-BY-SA-4.0
|
38 |
+
The advantages and disadvantages of Linux over Windows. Die Vor- und Nachteile von GNU/Linux gegenüber Windows. CC-BY-SA-4.0
|
39 |
+
Try or install Linux on your computer, very easily. Probiere GNU/Linux auf deinem Computer aus oder installiere es, kinderleicht. CC-BY-SA-4.0
|
40 |
+
Windows and Office work fine – Why worry about it? Windows und Office funktionieren doch gut – warum sich also Sorgen machen? CC-BY-SA-4.0
|
41 |
+
A legal copy of Windows is expensive, but what do you get? Windows and Office are licensed, not sold. Eine legale Kopie von Windows ist teuer, aber was bekommen Sie? Windows und Office sind lizenziert, aber nicht verkauft. CC-BY-SA-4.0
|
42 |
+
By using these products, we have to agree to <strong>a number of harsh restrictions</strong>. For most Windows licenses, you can't keep the software when you change the hardware. You sometimes can't even give your software away. Who can run the software? On which computer? What can you do with it? The list of restrictions is long and some items are outrageous. Wenn wir diese Software benutzen, müssen wir einigen <strong>strikten Einschränkungen</strong>. zustimmen. Bei den meisten Windows-Lizenzen darf man die Software nicht weiterbenutzen, wenn man die Hardware verändert. Manchmal darf man die Software nicht einmal weggeben. Wer die Software ausführen..., auf welchem Computer..., und was genau damit getan werden darf... Die Liste der Einschränkungen ist lang und manche Bestimmungen sind schockierend. CC-BY-SA-4.0
|
43 |
+
Read more Mehr lesen CC-BY-SA-4.0
|
44 |
+
The source codes of Windows and Office are hidden, so, <strong>no one is allowed to understand</strong> how these programs work. Der Quelltext von Windows und Office ist geheim, also <strong>darf niemand verstehen</strong>, wie diese Programme funktionieren. CC-BY-SA-4.0
|
45 |
+
If you can't get a right to inspect source code (the human-readable inner workings of a program), you can't have someone correct flaws or evaluate how your privacy is protected for you. Wenn Sie nicht das Recht haben, den Quelltext anzuschauen, können Sie Fehler nicht von einem Programmierer beseitigen lassen oder abklären lassen, inwieweit Ihre Privatsphäre geschützt wird. CC-BY-SA-4.0
|
46 |
+
Software should come without locks in it. Software sollte keine Schranken beinhalten. CC-BY-SA-4.0
|
47 |
+
Why are Office documents difficult to export? Why are the formats continually changing? Why can you not even uninstall some programs? It might be that if you look for choice, Microsoft products aren't for you. Warum sind Office-Dokumente so schwierig zu exportieren? Warum ändern sich die Formate ständig? Warum kann man manche Programme nicht einmal deinstallieren? Vielleicht sind Microsoft-Produkte nicht das Wahre für Sie, wenn Sie eine freie Wahl haben wollen. CC-BY-SA-4.0
|
48 |
+
Computers are used to share ideas, culture and information. Without these freedoms over software, we risk losing control over what we share. Computer werden zum Austausch von Ideen, Kultur und Informationen benutzt. Ohne diese Freiheiten gegenüber der Software riskieren wir, die Kontrolle über das, was wir miteinander austauschen, zu verlieren. CC-BY-SA-4.0
|
49 |
+
This is happening today. From plain annoying technologies such as Digital Restrictions Management (<strong>DRM</strong>) to downright frightening ones like <strong>Trusted Computing</strong>, everyone's ability to participate in culture is threatened. Genau das passiert heutzutage. Lästige Technologien wie Digital Rights Management (<strong>DRM</strong>) oder beängstigende Konzepte wie <strong>Trusted Computing</strong>, drohen, uns die Möglichkeit des Kulturaustausches wegzunehmen. CC-BY-SA-4.0
|
50 |
+
If you have to give up your freedoms to use software, maybe you should not be happy with it. Wenn Sie Ihre Freiheiten aufgeben müssen, um eine Software zu verwenden, sollten Sie sich nicht damit abfinden. CC-BY-SA-4.0
|
51 |
+
Where to download and how to step into GNU/Linux Wo man GNU/Linux downloaden und reinkommen kann CC-BY-SA-4.0
|
52 |
+
A common mistake is for Windows and Office users to think that they fully own their software. In fact, there are a number of <strong>legal bindings</strong> applied to it. Ein weit verbreiteter Fehler von Nutzern von Windows und Office ist es, zu glauben, sie besäßen die Software. In Wirklichkeit gibt es eine Reihe von <strong>rechtlichen Einschränkungen</strong>, die mit der Software kommen. CC-BY-SA-4.0
|
53 |
+
Haven't read your license fully? We did that job for you. Sie haben Ihre Lizenz nicht komplett gelesen? Wir haben das für Sie erledigt. CC-BY-SA-4.0
|
54 |
+
The small print in the contract Das Kleingedruckte im Vertrag CC-BY-SA-4.0
|
55 |
+
Windows and Office are licensed, not sold. Windows und Office werden lizensiert, nicht gekauft. CC-BY-SA-4.0
|
56 |
+
"No one can buy Windows or Microsoft Office: instead users <strong>purchase a permission to use</strong> them. The license describes the terms of this permission. It is the restrictive legal text you have to click ""OK"" to upon install." Niemand kann Windows oder Microsoft Office kaufen: stattdessen kaufen Benutzer <strong>eine Erlaubnis, diese Software zu nutzen</strong>. Die Lizenz beschreibt die Bedingungen dieser Erlaubnis. Das ist der restriktive Rechtstext, den Sie bei der Installation akzeptieren müssen. CC-BY-SA-4.0
|
57 |
+
You must abandon many rights to use the software. Sie müssen viele Rechte aufgeben, um die Software zu benutzen. CC-BY-SA-4.0
|
58 |
+
There are a number of restrictions that you must accept by law. Es gibt eine Reihe von Einschränkungen, die sie per Gesetz einhalten müssen. CC-BY-SA-4.0
|
59 |
+
"An <abbr title=""Original Equipment Manufacturer (simply the hardware seller)"">OEM</abbr>-distributed software cannot be transferred to another computer." "Eine <abbr title=""Original Equipment Manufacturer (einfach der Hardware-Verkäufer)"">OEM</abbr>-verteilte Software kann nicht auf einen anderen Computer übetragen werden." CC-BY-SA-4.0
|
60 |
+
The license is linked to one computer, and expires when the computer dies. It is then illegal to transfer the software on another computer. Die Lizenz ist an diesen einen Computer gebunden, und läuft aus, wenn der Computer nicht mehr funktioniert. Es ist in diesem Fall illegal, die Software auf einen anderen Computer zu verschieben. CC-BY-SA-4.0
|
61 |
+
"If you go to most of the free software sites, you can click down a couple of levels and find the [GNU] <abbr title=""General Public License, the main free software license"">GPL</abbr>, the X license, the Apache license, whichever terms and conditions you have to accept in order to use that software." "Auf den Webseiten freier Software kann man meistens mit wenigen Klicks die [GNU] <abbr title=""General Public License, the main free software license"">GPL</abbr>, die X Lizenz, die Apache Lizenz oder eine andere Lizenz, welche die Bedingungen für die Benutzung der Software regelt, finden und einsehen." CC-BY-SA-4.0
|
62 |
+
The meaning behind Was das bedeutet CC-BY-SA-4.0
|
63 |
+
Restrictions - further details Einschränkungen – weitere Einzelheiten CC-BY-SA-4.0
|
64 |
+
Stand for a Free Society Für eine freie Gesellschaft eintreten CC-BY-SA-4.0
|
65 |
+
I come up with new words, phrases, analogies, all kinds of fun stuff in the English language and people paraphrase what I had to say and make money talking about some of the same things that I did. Ich erfinde neue Wörter, Phrasen, Analogien und andere interessante Dinge in der englischen Sprache, und andere Leute paraphrasieren das, was ich gesagt habe, und machen Geld damit, über manche der Dinge zu sprechen, über die auch ich gesprochen habe. CC-BY-SA-4.0
|
66 |
+
Not a crazy concept Kein verrücktes Konzept CC-BY-SA-4.0
|
67 |
+
It sounds peculiar to many users that software should be free as in freedom, since none of Microsoft's products are. Yet our society works with many free things in it, for example: Es mag vielen eigenartig erscheinen, dass Software frei verfügbar sein sollte, denn keine von Microsofts Produkten sind es schließlich. Doch schon nun funktioniert unsere Gesellschaft mit vielen freien Dingen, zum Beispiel: CC-BY-SA-4.0
|
68 |
+
Though no one has a proprietary lock on yoga, it is still a thriving $30 billion business in the United States. Obwohl niemand eine proprietäre Vollmacht auf Yoga hat, ist dies ein Markt von 30 Milliarden Dollar in den Vereinigten Staaten. CC-BY-SA-4.0
|
69 |
+
No chef would ever forbid you to modify his recipe and make derivatives out of it. The food industry thrives despite being required by law to list ingredients on product labels. Kein Koch würde je verbieten, dass man sein Rezept verändert und Variationen davon kreiert. Die Lebensmittelindustrie blüht, obwohl es per Gesetz vorgeschrieben ist, dass die Zutaten auf den Packungen deklariert werden. CC-BY-SA-4.0
|
70 |
+
Free software is free as in "free speech", as in a "free market": all are necessary for a free society. Unconvinced? Let us look at proprietary software a little closer. Die Freiheit freier Software ist mit der Redefreiheit oder des freien Marktes zu vergleichen: all dies ist essentiell für eine freie Gesellschaft. Noch nicht überzeugt? Lass uns einen genaueren Blick auf die proprietäre Software werfen. CC-BY-SA-4.0
|
71 |
+
Proprietary software going wrong Was proprietäre Software anrichten kann CC-BY-SA-4.0
|
72 |
+
Digital Restrictions Management %s (DRM) Digitale Beschränkungsverwaltung %s (DRM) CC-BY-SA-4.0
|
73 |
+
DRM is control over content DRM bedeutet Kontrolle über Inhalte CC-BY-SA-4.0
|
74 |
+
Imagine a book that automatically became glued shut after you read it once. Stellen Sie sich ein Buch vor, das sich von selber zuklebt, sobald Sie es einmal fertig gelesen haben. CC-BY-SA-4.0
|
75 |
+
Imagine documents that self-destructed if you tried to take them out of the room. Stellen Sie sich Dokumente vor, die sich selber zerstören, wenn Sie den Raum verlassen. CC-BY-SA-4.0
|
76 |
+
Imagine telephones that only worked if the person you were ringing was renting the same make and model. Stellen Sie sich Telefone vor, die nur dann funktionieren, wenn die angerufene Person die selbe Marke und das selbe Modell benutzt. CC-BY-SA-4.0
|
77 |
+
Sounds crazy? This is where Trusted Computing comes in. "Tönt das verrückt? Hier kommt das ""Trusted Computing"" ins Spiel." CC-BY-SA-4.0
|
78 |
+
Trusted Computing is control over the computer Trusted Computing bedeutet Kontrolle über den Computer CC-BY-SA-4.0
|
79 |
+
The wider impact Weitreichende Folgen CC-BY-SA-4.0
|
80 |
+
Many cultural products are now emerging "triple protected", not only by copyright and code, but also by contracts or licenses for which users waive all remaining rights. Viele Kulturprodukte treten jetzt „dreifach geschützt“ hervor: nicht nur durch Urheberrecht und Quelltext, sondern auch durch Verträge und Lizenzen, für die die Benutzer alle ihre verbleibenden Rechte aufgeben müssen. CC-BY-SA-4.0
|
81 |
+
Increasingly, copyright is replaced with click-through end-user licenses for digital content, using contract law to establish the absolute property rights that copyright laws were originally intended to deny to publishers. Zunehmend wird das Urheberrecht von durchzuklickenden Endbenutzerbestimmungen für digitale Inhalte ersetzt, die das Vertragsrecht nutzen um an das absolute Besitzrecht zu kommen, welches den Herausgebern ursprünglich durch das Urheberrecht hätte entzogen werden sollen. CC-BY-SA-4.0
|
82 |
+
Code is power. Most of today's work documents are written and encoded with secret algorithms in proprietary software. What will be of tomorrow's books, photos, films, essays, animations, music, news? Proprietary programs such as Windows have no transparency. A free culture and a free society cannot grow from such software. Code ist Stärke. Die meisten heutigen Arbeitsdokumente sind mit geheimen Algorithmen kodiert in proprietären Programmen. Wie wird es mit den zukünftigen Büchern, Filmen, Texten, Animationen, Musikstücken und Nachrichten aussehen? Proprietäre Programme wie Windows besitzen keine Transparenz und sind nicht offen. Eine freue Kultur und Gesellschaft kann nicht aus solcher Programme wachsen. CC-BY-SA-4.0
|
83 |
+
The Right to Read Das Recht zu lesen CC-BY-SA-4.0
|
84 |
+
What is the Trusted Computing world like? This is a short story by Richard Stallman that describes how this can affect any of us. Wie sieht die Welt des Trusted Computing aus? Dies ist eine Kurzgeschichte von Richard Stallman, die die Konsequenzen für uns alle beschreibt. CC-BY-SA-4.0
|
85 |
+
The fallacy of DRM Der Trugschluss von DRM CC-BY-SA-4.0
|
86 |
+
https://jimmywales.com/2004/10/21/free-knowledge-requires-free-software-and-free-file-formats/ http://jimmywales.com/2004/10/21/free-knowledge-requires-free-software-and-free-file-formats/ CC-BY-SA-4.0
|
87 |
+
Free Knowledge requires Free Software and Free File Formats Freies Wissen benötigt freie Software und freie Dateiformate (engl.) CC-BY-SA-4.0
|
88 |
+
Trusted Computing Trusted Computing (engl.) CC-BY-SA-4.0
|
89 |
+
Short video animation by Benjamin Stephan and Lutz Vogel. A clear, snappy and convincing argument. Eine kurze Videoanimation von Benjamin Stephan and Lutz Vogel. Eine prägnante, überzeugende Argumentation. CC-BY-SA-4.0
|
90 |
+
Why Software Should Not Have Owners Warum Software keine Eigentümer haben sollte CC-BY-SA-4.0
|
91 |
+
A pivotal text for the Free Software movement by Richard Stallman. It clarifies common objections and explains a handful of important ideas. Ein zentraler Text der Free Software Bewegung von Richard Stallman. Er widerlegt Argumente und erklärt eine Menge grundsätzlicher Ideen. CC-BY-SA-4.0
|
92 |
+
More on free software on this website. Mehr zu freier Software auf dieser Webseite. CC-BY-SA-4.0
|
93 |
+
Learn more about the free operating system Mehr über das freie Betriebssystem lernen CC-BY-SA-4.0
|
94 |
+
Why we should avoid using Microsoft Windows Wieso man Microsoft Windows vermeiden sollten CC-BY-SA-4.0
|
95 |
+
Selected reading on the Internet. Ausgewähltes zum Weiterlesen im Internet. CC-BY-SA-4.0
|
96 |
+
Commercial support Treiberunterstützung CC-BY-SA-4.0
|
97 |
+
Learn and read more Mehr erfahren CC-BY-SA-4.0
|
98 |
+
Note: these links are proposed as a recommendation. They are not commercial. Hinweis: Diese Links sind eine Empfehlung, keine Werbung. CC-BY-SA-4.0
|
99 |
+
Microsoft works hard to make sure their users stay locked into their products. "Microsoft gibt sich große Mühe, dass ihre Benutzer in ihren Produkten ""eingesperrt"" bleiben." CC-BY-SA-4.0
|
100 |
+
About 3 million computers get sold every year in China, but people don't pay for the software. In China werden jedes Jahr etwa 3 Millionen Computer verkauft, doch zahlen die Leute nicht für die Software. CC-BY-SA-4.0
|
101 |
+
Standards that change all the time Dauernd ändernde Standards CC-BY-SA-4.0
|
102 |
+
Default programs you can't uninstall Default-Programme, die man nicht entfernen kann CC-BY-SA-4.0
|
103 |
+
Monopolistic practices Monopolistische Praktiken CC-BY-SA-4.0
|
104 |
+
Firefox web browser Firefox-Webbrowser CC-BY-SA-4.0
|
105 |
+
GNOME music player GNOME-Musikabspieler CC-BY-SA-4.0
|
106 |
+
We recommend this distribution if you are committed to freedom in your computing. Wir empfehlen diese Distribution, wenn Sie sich der Freiheit am Computer verpflichtet fühlen. CC-BY-SA-4.0
|
107 |
+
Debian screenshot Bildschirmfoto von Debian CC-BY-SA-4.0
|
108 |
+
We recommend this friendly and complete distribution if you are looking for an easy way to try and step into GNU/Linux. Wir empfehlen diese benutzerfreundliche und gebrauchsfertige Distribution, wenn Sie einen einfachen Weg suchen, um erste Schritte mit GNU/Linux zu machen. CC-BY-SA-4.0
|
109 |
+
Ubuntu screenshot Bildschirmfoto von Ubuntu CC-BY-SA-4.0
|
110 |
+
Fedora screenshot Bildschirmfoto von Fedora CC-BY-SA-4.0
|
111 |
+
Now grab a USB stick and try or install your distribution! Holen Sie sich den USB-Stick und installieren Sie Linux! CC-BY-SA-4.0
|
112 |
+
When you hear the word Linux, you may think of programmers with a beard typing obscure code on a black screen. Good news! Things have changed. Wenn Sie das Wort Linux hören, denken Sie vielleicht an bärtige Programmierer, die an schwarzen Bildschirmen unverständlichen Code tippen. Wir haben gute Nachrichten: Die Zeiten haben sich geändert. CC-BY-SA-4.0
|
113 |
+
The picture Überblick CC-BY-SA-4.0
|
114 |
+
"GNU/Linux is an <em>operating system</em>, a large piece of software that manages a computer. It is similar to Microsoft Windows, but it is entirely free. The accurate name is <em>GNU/Linux</em> but ""Linux"" is used more often." "GNU/Linux ist ein <em>Betriebsystem</em>, eine große Software, die den Computer verwaltet. Es ist vergleichbar mit Microsoft Windows, aber vollkommen frei. Eigentlich heißt es <em>GNU/Linux</em>, aber ""Linux"" wird öfters verwendet." CC-BY-SA-4.0
|
115 |
+
GNU/Linux is not one company's product, but a number of companies and groups of people contribute to it. In fact, the <em>GNU/Linux system</em> is a core component, which is branched off into many different products. They are called <strong>distributions</strong>. GNU/Linux is nicht das Produkt eines einzelnen Unternehmens, sondern viele Unternehmen und Gruppen von Leuten tragen zu ihm bei. Tatsächlich ist das <em>GNU/Linux System</em> eine Kernkomponente, welche sich in viele verschiedene Produkte verzweigt. Diese werden <strong>Distributionen</strong> genannt. CC-BY-SA-4.0
|
116 |
+
Using GNU/Linux GNU/Linux benutzen CC-BY-SA-4.0
|
117 |
+
The larger picture Der größere Zusammenhang CC-BY-SA-4.0
|
118 |
+
Most companies make a profit by <em>selling support and services</em> around their GNU/Linux distribution. Corporate customers buy guaranteed security updates and assistance. Other services often include training and on-demand improvements to software. Oft verdienen Unternehmen ihr Geld durch den <em>Verkauf von Support und Dienstleistungen</em> rund um ihre Linux-Distribution. Viele Kunden bezahlen gerne für versandte CDs und DVDs, garantierte Sicherheitsupdates, Handbücher, Installationshilfe und Schulungen. CC-BY-SA-4.0
|
119 |
+
An extremely wide community participates in the development and improvement of software, decreasing costs and improving efficiency. Eine extrem große Gemeinschaft trägt zur Entwicklung und Verbesserung der Software bei, was Kosten verringert und die Effizienz erhöht. CC-BY-SA-4.0
|
120 |
+
In the end, individual end-users often get the software at zero cost, while corporate customers are often happy to pay for more support. Letztendlich bekommen einzelne Endnutzer die Software häufig kostenlos, während Unternehmens-Kunden oft gerne für mehr Hilfeleistung bezahlen. CC-BY-SA-4.0
|
121 |
+
GNU/Linux FAQ Häufig gestellte Fragen über GNU/Linux CC-BY-SA-4.0
|
122 |
+
If you wish GNU/Linux to be just exactly like Windows, you will probably be disappointed. GNU/Linux is built by people who simply wish it to be different. Wenn du erwartest, dass GNU/Linux genauso wie Windows ist, wirst du wahrscheinlich enttäuscht sein. GNU/Linux ist von Menschen entwickelt, welche sich nunmal wünschen, dass es sich von Windows unterscheidet. CC-BY-SA-4.0
|
123 |
+
"We wished to keep our ""<a href=""%s"">Restrictions</a>"" page short, so we moved many of the license restrictions out here. Here is the fine print inside the Microsoft licenses." "Da wir unsere <a href=""%s"">Einschränkungen</a> Seite kurz halten wollen, haben wir viele der Lizenzeinschränkungen hier her verlegt. Hier ist das Kleingedruckte aus der Microsoft Lizenz." CC-BY-SA-4.0
|
124 |
+
It is unclear who can use, receive or buy your software Es ist unklar, wer die Software benutzen, erhalten oder kaufen kann CC-BY-SA-4.0
|
125 |
+
The license is particularly unclear as to who may or may not use your version of Windows or Office. Several sentences in the Microsoft Office license suggest it would be illegal to let your neighbour type a letter with your version of Word on your computer. Die Lizenz ist insbesondere darin unklar, wer Ihre Version von Windows oder Office benutzen darf und wer nicht. Mehrere Sätze in der Lizenz von Microsoft Office deuten an, dass es illegal wäre, Ihren Nachbarn einen Brief an Ihrem Computer mit Ihrer Version von Word schreiben zu lassen. CC-BY-SA-4.0
|
126 |
+
If that original license expires (for example because the computer it came on stops working), so does the upgrade. If you purchase an upgrade, you are not allowed to use the original software version anymore. Wenn ihre ursprüngliche Lizenz ausläuft (etwa weil der Computer, mit der sie mitgeliefert wurde, nicht mehr länger funktioniert), läuft auch ihr Upgrade aus. Wenn Sie ein Upgrade erwerben, sind Sie nicht mehr berechtigt, die urpsrüngliche Software zu verwenden. CC-BY-SA-4.0
|
127 |
+
Educational versions are crippled Ausbildungsversionen sind verstümmelt CC-BY-SA-4.0
|
128 |
+
The components of the software may not be separated Die Komponenten der Software können nicht getrennt werden CC-BY-SA-4.0
|
129 |
+
It is illegal to buy Microsoft Office, then install only Word on one computer, and only Excel on another. The Office suite is one single product. Es ist nicht legal, Microsoft Office zu kaufen, und dann Word auf einem und Excel auf einem anderen Computer zu installieren. Das Office Paket ist ein einziges Produkt. CC-BY-SA-4.0
|
130 |
+
Private information is collected Es werden private Daten gesammelt CC-BY-SA-4.0
|
131 |
+
In order to activate most Microsoft products, as part of the license agreement, your computer connects to the Microsoft servers and sends "technical" information. It can "solely" be used for pretty much anything. Um die meisten Microsoft-Produkte zu aktivieren verbindet sich der eigene Computer im Rahmen der Lizenzvereinbarung zu Microsoft-Servern und sendet "technische" Informationen. Diese Informationen können für fast alles verwendet werden. CC-BY-SA-4.0
|
132 |
+
The GNU General Public License Die GNU General Public License CC-BY-SA-4.0
|
133 |
+
The GPL Die GPL CC-BY-SA-4.0
|
134 |
+
The GNU General Public License, under which GNU/Linux and a vast amount of free software are published. Die GNU General Public License, unter der GNU/Linux und die grosse Mehrheit der freien Software publiziert wird. CC-BY-SA-4.0
|
135 |
+
Comparing the GPL to the Microsoft WinXP License Vergleich zwischen der GPL und der Microsoft WinXP Lizenz (engl.) CC-BY-SA-4.0
|
136 |
+
"A thorough and clear comparison of the <abbr title=""GNU General Public License"">GPL</abbr> and the Microsoft <abbr title=""End-User License Agreement"">EULA</abbr> license that governs the use of most Windows XP versions." "Ein ausführlicher und verständlicher Vergleich der <abbr title=""GNU General Public License"">GPL</abbr> und des Microsoft <abbr title=""Endbenutzer-Lizenzvertrags"">Endbenutzer-Lizenzvertrags</abbr>, der die Verwendung der meisten Versionen von Windows XP regelt." CC-BY-SA-4.0
|
137 |
+
A short story by Richard Stallman that describes what influence restrictive licenses could have on our lives. Eine Kurzgeschichte von Richard Stallman die beschreibt, welchen Einfluss restriktive Lizenzen auf Ihr Leben haben könnten. CC-BY-SA-4.0
|
138 |
+
Meet GNU/Linux in everyday use. Triff GNU/Linux im Alltagseinsatz. CC-BY-SA-4.0
|
139 |
+
Our selection for an easy choice. Unsere Auswahl für eine einfache Wahl. CC-BY-SA-4.0
|
140 |
+
Install it! (it's easier than you think) Installieren Sie es!(Es ist einfacher als Sie denken) CC-BY-SA-4.0
|
141 |
+
Try out the live USB stick Probieren Sie den Live-USB-Stick aus CC-BY-SA-4.0
|
142 |
+
Take no risk Keine Risiken CC-BY-SA-4.0
|
143 |
+
Since it is only designed as a trial mode, it is a little slow (it will take you five minutes to boot up, and programs launch somewhat slowly). If you proceed to install, the system will go much faster. Da es nur zum Testen gedacht ist, ist es ein bisschen langsam (das Hochfahren dauert ca. 5 Minuten und Programme starten etwas langsamer). Wenn Sie das System aber fest installieren, wird es viel schneller laufen. CC-BY-SA-4.0
|
144 |
+
What you need Was Sie brauchen CC-BY-SA-4.0
|
145 |
+
To use a live USB stick, you need a little bit of curiosity, and fifteen minutes of free time, but <strong>no advanced knowledge in computing</strong>. If you feel confident simply using Windows or macOS from time to time, then this is within your reach. Um eine Live-USB-Stick zu benutzen, brauchen Sie ein bisschen Neugier und 15 Minuten Ihrer freien Zeit, jedoch <strong>keine fortgeschrittenen Computerkenntnisse</strong>. Wenn Sie gelegentlich Windows benutzen, haben Sie bestimmt keine Schwierigkeiten damit. CC-BY-SA-4.0
|
146 |
+
Installing as a dual boot Installation eines Dual-Boot Systems CC-BY-SA-4.0
|
147 |
+
Choose at start-up Beim Starten auswählen CC-BY-SA-4.0
|
148 |
+
It is possible to install GNU/Linux along with Windows or macOS. This means that upon start-up, you will be greeted with a screen allowing you to boot into the operating system you prefer. GNU/Linux kann parallel zu Windows auf Ihrem Computer installiert werden. Beim Starten Ihres Computers haben Sie dann die Wahl, welches Betriebssystem Sie benutzen möchten. CC-BY-SA-4.0
|
149 |
+
Get the image you need Holen Sie sich das Bild, das Sie brauchen CC-BY-SA-4.0
|
150 |
+
"Then use it to <a href=""%s"" rel=""external"">install Debian</a> onto your computer." "Diese Website ist <a href=""%s"" rel=""external"">frei und quelloffen</a>." CC-BY-SA-4.0
|
151 |
+
Download Debian Debian herunterladen CC-BY-SA-4.0
|
152 |
+
"Then use it to <a href=""%s"" rel=""external"">install Ubuntu</a> onto your computer." "Diese Website ist <a href=""%s"" rel=""external"">frei und quelloffen</a>." CC-BY-SA-4.0
|
153 |
+
Download Ubuntu Ubuntu herunterladen CC-BY-SA-4.0
|
154 |
+
"Then use it to <a href=""%s"" rel=""external"">install Fedora</a> onto your computer." "Diese Website ist <a href=""%s"" rel=""external"">frei und quelloffen</a>." CC-BY-SA-4.0
|
155 |
+
Download Fedora Fedora herunterladen CC-BY-SA-4.0
|
156 |
+
Free Software pre-installed Freie Software vorinstalliert CC-BY-SA-4.0
|
157 |
+
Let's begin with one simple fact: free software programmers <em>do</em> like to get paid, and all need to buy lunch at some time. Beginnen wir mit einer einfachen Feststellung: Programmierer von freier Software mögen es <em>tatsächlich</em> auch, bezahlt zu werden, und sie werden alle früher oder später auch ihr Mittagessen berappen müssen. CC-BY-SA-4.0
|
158 |
+
"When we mention free software, we refer to <strong>liberty not price</strong>. You may actually pay to get free software (or ""open source"" software %s), which you can then study, change and copy at will." Wenn wir von freier Software sprechen, meinen wir <strong>Freiheit und nicht die Kosten</strong>. Es kann durchaus vorkommen, dass man für freie Software (oder auch „quelloffene“ Software %s) bezahlen muss, die man dann anschließend beliebig untersuchen, abändern und vervielfältigen kann. CC-BY-SA-4.0
|
159 |
+
How does it work? You can think about it the following way: software is just code, code is only math. Once you view software as <strong>useful math</strong>, an elaborate language, not like ordinary property, there is no reason to restrict others' use of it. Wie funktioniert das? Schauen wir es doch einmal so an: Software besteht aus Code, und Code ist eine Art von Mathematik. Wenn Sie sich Software als <strong>nützliche Mathematik</strong> vorstellen, als eine raffinierte Sprache, nicht ein materielles Gut, gibt es keinen Grund, dessen Verwendung für andere einzuschränken. CC-BY-SA-4.0
|
160 |
+
Just like math (where nobody would claim property on an equation), software requires advanced knowledge to be adapted, improved, applied correctly. This is where programmers generally generate an income: many customers, especially companies, are willing to pay for regular security updates and improvements on software. Genau wie bei der Mathematik (wo niemand einen Besitzanspruch auf eine Gleichung gelten machen will), braucht es bei Software die Anwendung von fortgeschrittenem Wissen, das verbessert und korrekt umgesetzt werden muss. In diesem Bereich können Programmierer normalerweise ihr Einkommen beziehen: Viele Kunden, besonders Firmen, sind bereit, für regelmässige Sicherheitsupdates und andere Verbesserungen der Software zu bezahlen. CC-BY-SA-4.0
|
161 |
+
Free software companies benefit from a very decentralised development system with a large number of voluntary contributors. The revenues inside the free software industry might be smaller than in the proprietary counterpoint, but are by no means negligible. In the end, individual users generally end up using free software at no cost. Firmen, die freie Software produzieren, profitieren von einem dezentralisierten Entwicklungssystem mit einer grossen Anzahl an freiwilligen Helfern. Die Gewinnmargen innerhalb der Freie-Software-Industrie mögen kleiner sein als bei deren proprietären Pendants, aber deswegen sind sie noch lange nicht unbedeutend. Schliesslich können individuelle Nutzer die freie Software meistens gratis benutzen. CC-BY-SA-4.0
|
162 |
+
Free software is not about killing incentives for programmers. It's about seeing code as knowledge which should not be hidden from the user. It works with a different business model, in which many companies already do well. Bei der freien Software geht es nicht darum, den Programmierern ihre Anreize vorzuenthalten, sondern darum, den Code als Wissen zu betrachten, der vor dem Benutzer nicht versteckt werden soll. Das Geschäftsmodell ist ganz ein anderes, doch gibt es bereits viele Firmen, die damit Geld verdienen. CC-BY-SA-4.0
|
163 |
+
The common perception is that if everyone can copy ideas, innovation will be stifled. Es ist eine verbreitete Ansicht, dass durch die Erlaubnis, Ideen anderer Leute zu kopieren, die Innovation gehemmt wird. CC-BY-SA-4.0
|
164 |
+
In fact, freedom is often <strong>the key to innovative and successful software</strong>. Ganz im Gegenteil ist jedoch die Freiheit oft <strong>der Schlüssel zu innovativer und erfolgreicher Software</strong>. CC-BY-SA-4.0
|
165 |
+
Anyone is allowed and encouraged to work upon it; Jeder darf daran mitarbeiten, und wird sogar dazu aufgefordert; CC-BY-SA-4.0
|
166 |
+
Many people are willing to participate; Viele Leute helfen gerne freiwillig mit; CC-BY-SA-4.0
|
167 |
+
There is no need to re-invent everything, ideas can be improved upon directly. Man braucht nichts neuzuerfinden, was es schon gibt, da alles direkt weiterverwendet werden kann. CC-BY-SA-4.0
|
168 |
+
Non-proprietary software stands out in many areas: consider, to name just a few: Nicht-proprietäre Software hat sich schon in verschiedenen Bereichen hervorgetan: CC-BY-SA-4.0
|
169 |
+
Applications: Anwendungen: CC-BY-SA-4.0
|
170 |
+
(text editor) (Texteditor) CC-BY-SA-4.0
|
171 |
+
(web browser) (Webbrowser) CC-BY-SA-4.0
|
172 |
+
(version control system) (Verteilte Versionsverwaltungssystem) CC-BY-SA-4.0
|
173 |
+
(vector drawing) (Vektorgrafike) CC-BY-SA-4.0
|
174 |
+
(media center) (Multimediaabspieler) CC-BY-SA-4.0
|
175 |
+
(image editor) (Grafikprogramm) CC-BY-SA-4.0
|
176 |
+
(office suite) (Office-Paket) CC-BY-SA-4.0
|
177 |
+
(machine learning) (maschinelles Lernen) CC-BY-SA-4.0
|
178 |
+
(email client) (E-Mail-Programm) CC-BY-SA-4.0
|
179 |
+
(multimedia player) (Multimediaabspieler) CC-BY-SA-4.0
|
180 |
+
Server applications: Serveranwendungen: CC-BY-SA-4.0
|
181 |
+
(content management system) (Inhaltsverwaltungssystem) CC-BY-SA-4.0
|
182 |
+
(web server) (Webserver) CC-BY-SA-4.0
|
183 |
+
(JavaScript runtime environment) (Java-Laufzeitumgebung) CC-BY-SA-4.0
|
184 |
+
(message board) (Grafikprogramm) CC-BY-SA-4.0
|
185 |
+
(virtualization) (Virtualisierung) CC-BY-SA-4.0
|
186 |
+
(database management system) (Inhaltsverwaltungssystem) CC-BY-SA-4.0
|
187 |
+
(blog) (Blog) CC-BY-SA-4.0
|
188 |
+
(file sharing) (Dateifreigabe) CC-BY-SA-4.0
|
189 |
+
(data compression) (Datenkomprimierung) CC-BY-SA-4.0
|
190 |
+
(web pages) (Webseiten) CC-BY-SA-4.0
|
191 |
+
(audio format) (Containerformat) CC-BY-SA-4.0
|
192 |
+
(video file format) (Videodateiformat) CC-BY-SA-4.0
|
193 |
+
Complete systems: Vollständige Systeme: CC-BY-SA-4.0
|
194 |
+
(operating system) (Betriebssystem) CC-BY-SA-4.0
|
195 |
+
and of course, GNU/Linux. und natürlich, GNU/Linux. CC-BY-SA-4.0
|
196 |
+
Software should Just Work Die Software sollte nur ihre Arbeit machen CC-BY-SA-4.0
|
197 |
+
Anyone should care about whether their software is free. Es sollte keinem egal sein, ob ihre Software frei ist. CC-BY-SA-4.0
|
198 |
+
Imagine purchasing a car whose hood you are forbidden to open. It does not matter whether you know how a car works – the point is that nobody will be able to check the engine. How can you trust your car, if no one is allowed to make sure that it's reliable, that it does not leak, that it's not harmful to the society and environment? Stellen Sie sich den Kauf eines Autos vor, dessen Motorhaube Sie nicht öffnen dürfen. Egal, ob Sie wissen, wie der Motor funktioniert – der Punkt ist, dass <strong>niemand</strong> einen Blick auf den Motor werfen darf. Wie können Sie ihrem Wagen vertrauen, wenn niemand kontrollieren darf, ob er zuverlässig arbeitet, keine Lecks hat und der Gesellschaft und der Umwelt keinen Schaden zufügt? CC-BY-SA-4.0
|
199 |
+
The idea is the same with software – except that code does <strong>much more</strong> than move cars. Software runs our computers, phones, TVs, media players and more, carrying information and our culture. Bei der Software ist es ganz ähnlich – außer das Code <strong>viel mehr</strong> tut, als Autos zu bewegen. Software läuft in Computern, Telefonen, Fernsehern, Mediaplayern usw., ist also Träger von Information und Kultur. CC-BY-SA-4.0
|
200 |
+
Free software is as important as free speech, as a free market. If software is free, users have control and liberty over it. Freie Software ist so wichtig wie das Recht auf freie Meinungsäusserung und die freie Marktwirtschaft. Wenn die Software frei ist, haben die Anwender die volle Kontrolle darüber und sind frei, damit anzufangen, was immer sie wollen. CC-BY-SA-4.0
|
201 |
+
"The good news are: <em>free software also Just Works.</em> And in fact, it often Just Works Better. <a href=""%s"">Pop in a GNU/Linux live USB stick</a> in your computer at start-up, to try a full-featured, well-organised system, without installation, so you can judge by yourself." "Die gute Nachricht ist: <em>Freie Software ""funktioniert auch einfach"".</em> Und nicht nur das: Oft funkioniert sie sogar ""einfach besser"". <a href=""%s"">Stecken Sie eine GNU/Linux LiveCD</a> beim Einschalten in Ihren Computer, um ein komplettes, aufgeräumtes, feature-reiches System zu entdecken, dass Sie ohne Installation starten können, um sich eine eigene Meinung zu bilden." CC-BY-SA-4.0
|
202 |
+
To answer this correctly, we must first make a clear distinction between copyright and patents. Copyright is a right granted to the author over his/her creation (for example, the text of a book, or the source code of a program). A patent, on the other hand, is a purchased, registered exclusive control over a process, the application of an idea. Um dies zu beantworten, muss man zuerst eine klare Unterscheidung zwischen Urheberrechten und Patenten machen. Das Urheberrecht garantiert dem Autor / der Autorin die Rechte an seiner / ihrer Kreation (z.B. der Text eines Buchs oder der Quelltext eines Programms). Ein Patent hingegen ist die erworbene, registrierte, exklusive Kontrolle über einen Prozess, also über die Anwendung einer Idee. CC-BY-SA-4.0
|
203 |
+
Any proprietary software author can easily check that his copyright is not violated in a free software application, since its source code is readily available. Jeder Autor von proprietärer Software kann leicht überprüfen, ob sein Urheberrecht in einem freien Programm verletzt wird, da der Quelltext immer zu Verfügung steht. CC-BY-SA-4.0
|
204 |
+
"Patents in software, on the other hand, are a very controversial concept. To put it shortly: there is <strong>no such thing as a ""patented software""</strong>. By registering for a patent, however, someone can claim ownership over a <em>process</em>. The patent then applies to all software that use this process, whether proprietary or free." Softwarepatente hingegen sind ein sehr kontroverses Konzept. Um es kurz zu machen: So etwas wie <strong>„patentierte Software“</strong> gibt es gar nicht. Durch das Registrieren eines Patents kann aber jemand den Besitz eines <em>Prozesses</em> anmelden. Das Patent betrifft dann alle Software, wo ein solcher Prozess angewendet wird, egal ob es sich um freie oder proprietäre Software handelt. CC-BY-SA-4.0
|
205 |
+
Software patents: Softwarepatente: CC-BY-SA-4.0
|
206 |
+
Are expensive and are granted only several years after application; Sind teuer und werden erst einige Jahre nach der Anmeldung vergeben; CC-BY-SA-4.0
|
207 |
+
Are limited geographically (a patent granted in the US is worthless in Europe); Sind geographisch eingeschränkt (ein in den USA angemeldetes Patent ist in Europa wertlos); CC-BY-SA-4.0
|
208 |
+
Have long life-times (often 20 years) in a quickly-moving industry; Haben eine lange Jahreszeit (oft 20 Jahre) in einer sich schnell ändernden Industrie; CC-BY-SA-4.0
|
209 |
+
As such, they are seldom used to benefit innovators (and in fact, rarely used by the innovators themselves). Als solche werden sie selten benutzt, um Innovatoren zu fördern (und werden von den Innovatoren selber auch kaum benutzt). CC-BY-SA-4.0
|
210 |
+
It's safe to say that <strong>any medium-size piece of software violates patents</strong>, in several countries, whether it's free or not. Man kann ohne weiteres sagen, dass <strong>jede beliebige mittelgrosse Software gegen Patente verstösst</strong>, und zwar in mehreren Ländern, und unabhängig davon, ob sie frei ist oder nicht. CC-BY-SA-4.0
|
211 |
+
Read more: Mehr: CC-BY-SA-4.0
|
212 |
+
Let's imagine that you use one application that is free software, at home and within your company. You find a great way to improve it, so now with your modified version, your computer works better and your factories run twice as fast! Nehmen wir an, Sie verwenden zuhause und in Ihrer Firma eine Anwendung, die freie Software ist. Sie finden einen grossartigen Weg, um die Anwendung so zu verbessern, dass Ihr Computer damit besser läuft und Ihre Fabrik doppelt so schnell produzieren kann! CC-BY-SA-4.0
|
213 |
+
This modified version is <strong>your own version</strong>. You are not required to tell anyone about it, nor must you share any of the profits you made using it. You are simply exerting your freedom to use and modify free software. Diese modifizierte Version ist <strong>Ihre eigene Version</strong>. Sie müssen niemandem davon erzählen, und Sie müssen auch die Profite, die Sie damit einnehmen, mit niemandem teilen. Sie üben leidglich Ihr Recht ein, freie Software zu benutzen und zu verändern. CC-BY-SA-4.0
|
214 |
+
What the free software license requires is that <strong>if you redistribute</strong> this software, then you must keep it free. Namely, if you sell CDs with your software on them, or start letting people outside your home or company use it, then you must: Was die Lizenz für freie Software allerdings vorschreibt, ist dass die Software frei bleiben muss <strong>im Fall, dass Sie die Software weiterverteilen</strong>. Wenn Sie Ihre Version der Software also verkaufen oder sonst für Personen ausserhalb Ihres Hauses oder Ihrer Firma zugänglich machen, dann verpflichten Sie sich dazu: CC-BY-SA-4.0
|
215 |
+
Either give everyone the same rights you had when you obtained the original software, that is, the freedom to inspect, modify and redistribute your modified version; Entweder allen anderern Personen die selben Rechte am Code einzuräumen, die Sie selber mit der Originalsoftware erhielten, das heisst die Freiheit, den Code zu inspizieren, zu verändern und weiterzuverteilen; CC-BY-SA-4.0
|
216 |
+
"So in fact, you have more ""ownership"" over free software than over proprietary software – where the programmer decides everything you can <a href=""%s"">and can't do</a> with the software." "Das heisst also, dass sie mehr „Besitz“ über freie Software haben als über proprietäre Software – wo der Programmierer entscheidet, was Sie mit der Software tun und <a href=""%s"">nicht tun</a> können." CC-BY-SA-4.0
|
217 |
+
<em>Free software has nothing to do with a political system.</em> You can run free software on top of proprietary software, just as well as the opposite. The free software license is simply a legal, ethical contract between the programmer and the end-user. <em>Freie Software hat nichts mit einem politischen System zu tun.</em> Freie Software kann problemlos innerhalb von proprietärer Software betrieben werden, und umgekehrt genauso. Die Lizenz der freien Software ist lediglich ein ethischer Vertrag zwischen dem Programmierer und dem Anwender. CC-BY-SA-4.0
|
218 |
+
The argument generally goes that since the source code of free software is available, it is less likely to be secure. Das Argument lautet normalerweise so, dass freie Software nicht sicher sein könne, da jeder Zugriff zum Quelltext hat. CC-BY-SA-4.0
|
219 |
+
Short answer: The majority of servers run free software. They are the major networked computers holding sensitive or confidential information such as your bank details or trade secrets. Kurze Antwort: Auf der Mehrheit der Webserver läuft freie Software. Dabei handelt es sich um wichtige Netzwerkcomputer, die empfindliche und vertrauliche Daten wie Ihre Kontodaten oder Geschäftsgeheimnisse speichern. CC-BY-SA-4.0
|
220 |
+
A more precise answer is that availability of source code is a warrant of security, not a weakness. The freedom of the software ensures it can be inspected, tested and improved by a very wide community. A good lock is secure because the technology used to design it is open, though only the key holder can open it. The same goes for software. Eine genauere Antwort ist, dass die Verfügbarkeit des Quelltexts eine Garantie für die Sicherheit ist, und keine Schwäche. Die Freiheit der Software garantiert, dass der Code von einer breiten Community inspiziert, getestet und verbessert werden kann. Ein gutes Schloss ist sicher, weil die verwendete Technik offen liegt, aber nur der Inhaber des Schlüssel es öffnen kann. Das selbe gilt für Software. CC-BY-SA-4.0
|
221 |
+
Not at all. Ganz und gar nicht. CC-BY-SA-4.0
|
222 |
+
"If you are looking for good documentation and support forums to assist you, there is plenty available for free (""open source"") software." Wenn Sie gute Dokumentation und Support-Foren suchen, werden Sie zu Themen der freien („quelloffene“) Software schnell fündig. CC-BY-SA-4.0
|
223 |
+
Further reading on the web Weitere Informationen im Netz CC-BY-SA-4.0
|
224 |
+
The concept of Free / Libre / Open Source Software presented in a highly readable, friendly way. A must-read. Das Konzept der freien (und open-source) Software in einer gut lesbaren Art dargestellt. Leseempfehlung. CC-BY-SA-4.0
|
225 |
+
A simple and clear website about the free format OpenDocument, showing the importance of freedom in formats (not just in applications). Eine einfache und klare Website über das freie Dokumentenformat OpenDocument, das die Wichtigkeit von freien Datenformation illustriert (nicht nur in Anwendungen). CC-BY-SA-4.0
|
226 |
+
What is better in GNU/Linux Was ist besser an GNU/Linux CC-BY-SA-4.0
|
227 |
+
It's free Es ist frei CC-BY-SA-4.0
|
228 |
+
Programs Programme CC-BY-SA-4.0
|
229 |
+
The internal installer makes it incredibly easy to find, install and remove programs. Das eingebaute Installationsprogramm macht es unglaublich einfach neue Programme zu finden, zu installieren oder wieder zu löschen. CC-BY-SA-4.0
|
230 |
+
It's also safe: you can forget the demo/trial crippled software, or harmful freeware polluting the web. Es ist auch Sicher: Sie können die eingeschränkte, oder schädliche Software vergessen, die über das Internet verbreitet wird. CC-BY-SA-4.0
|
231 |
+
No fighting Kein Kampf CC-BY-SA-4.0
|
232 |
+
Keeping your computer in shape over time needn't be a struggle. One year on, GNU/Linux runs just as fast as the first day. And it may bring your old PC back to life. Pflegen Sie Ihren Computer ohne Mühe. Auch nach einem Jahr läuft GNU/Linux noch genauso schnell wie am ersten Tag. Und es mag sogar ihren alten PC wieder zum Leben erwecken. CC-BY-SA-4.0
|
233 |
+
Security Sicherheit CC-BY-SA-4.0
|
234 |
+
Regular, easy software updates will keep everyone entirely safe. Wenn Sie Ihr System auf dem neusten Stand halten, brauchen Sie weder einen Virenschutz noch eine Firewall, sofern Sie nicht ein aussergewöhnliches Netzwerk-Setup haben. CC-BY-SA-4.0
|
235 |
+
Should I install anti-virus software under GNU/Linux? Sollte ich Anti-Virus-Programme für GNU/Linux installieren? CC-BY-SA-4.0
|
236 |
+
Support Unterstützung CC-BY-SA-4.0
|
237 |
+
General set-up Allgemeine Einrichtung CC-BY-SA-4.0
|
238 |
+
Web browsing and common tasks Surfen und häufige Tätigkeiten CC-BY-SA-4.0
|
239 |
+
What is not as good in GNU/Linux Was ist nicht so gut an GNU/Linux CC-BY-SA-4.0
|
240 |
+
Driver support Treiberunterstützung CC-BY-SA-4.0
|
241 |
+
Sadly, the same problem occurs with many low-end WiFi cards. Traurigerweise tritt das gleiche Problem bei vielen billigen WiFi-Karten auf. CC-BY-SA-4.0
|
242 |
+
DVDs, restricted formats DVDs, eingeschränkte Formate CC-BY-SA-4.0
|
243 |
+
Can I play my DVDs and MP3s under GNU/Linux? Kann ich unter GNU/Linux DVDs schauen und MP3s hören? CC-BY-SA-4.0
|
244 |
+
Gaming Spielen CC-BY-SA-4.0
|
245 |
+
Can I play popular 3D games under GNU/Linux? Kann ich beliebte 3D-Spiele unter GNU/Linux spielen? CC-BY-SA-4.0
|
246 |
+
Hibernating Ruhezustand CC-BY-SA-4.0
|
247 |
+
Conclusion Fazit CC-BY-SA-4.0
|
248 |
+
"Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. Either that page doesn't exist or the web page went <abbr title=""away without leave"">AWOL</abbr>." "Verzeihung, aber wir können die gesuchte Seite nicht finden. Entweder gibt es die Seite nicht oder für sie gilt <abbr title=""away without leave"">AWOL</abbr>." CC-BY-SA-4.0
|
249 |
+
Report broken link Defekten Link melden CC-BY-SA-4.0
|
250 |
+
What about source code? Was ist mit dem Quellcode? CC-BY-SA-4.0
|
251 |
+
It does not matter if you can't read code: whether or not it is available <strong>directly affects any user</strong>. Dabei kommt es nicht darauf an, ob Sie den Code selber verstehen können: Es <strong>betrifft Sie als Benutzer direkt</strong>, ob der Code verfügbar ist oder nicht. CC-BY-SA-4.0
|
252 |
+
No one can look inside Niemand darf hineinsehen CC-BY-SA-4.0
|
253 |
+
Windows comes without its source code. More than that: all users must abide to the license term that says: Windows kommt ohne Quelltext. Mehr noch: Durch die Benutzung willigt man der Bedingung ein, die lautet: CC-BY-SA-4.0
|
254 |
+
Why Software Should Be Free Warum Software keine Eigentümer haben sollte CC-BY-SA-4.0
|
255 |
+
You can trust free software Sie können freier Software vertrauen CC-BY-SA-4.0
|
256 |
+
Source code is the recipe for software. How could one improve on a meal with too much salt, if forbidden to look at the recipe used to cook it? Quelltext ist das Rezept für Software. Wie kann man ein versalztes Menü verbessern, wenn man das Rezept nicht anschauen darf, mit dem es gekocht wird? CC-BY-SA-4.0
|
257 |
+
Which would you rather trust: the package you are forbidden to study, or the package with the recipe? Wem trauen Sie eher? Dem Packet in das Sie nicht hineinschauen dürfen, oder dem das das Rezept enthält? CC-BY-SA-4.0
|
258 |
+
Frequently asked questions Häufig gestellte Fragen CC-BY-SA-4.0
|
259 |
+
General Questions Allgemeine Fragen CC-BY-SA-4.0
|
260 |
+
Are "GNU/Linux" and "Linux" any different? Sind GNU/Linux und Linux verschieden? CC-BY-SA-4.0
|
261 |
+
You keep referring to one and the other alternatively. What is this all about? Ihr scheint beide Begriffe willkürlich zu verwenden. Was soll das? CC-BY-SA-4.0
|
262 |
+
"Originally, <strong>Linux</strong> refers to a core component (called the kernel) that fits within the <strong>GNU</strong> system. What users run today are, to be precise, ""<em>distributions of the GNU/Linux system</em>""." "Ursprünglich bezieht sich <strong>Linux</strong> auf eine Kernkomponente (genannt Kernel), die zum <strong>GNU</strong> System passt. Was Benutzer heute im Einsatz haben sind genaugenommen ""<em>Distributionen des GNU/Linux Systems</em>""." CC-BY-SA-4.0
|
263 |
+
"In practice, the word ""Linux"" caught on much better (unsurprisingly), and today people refer to the whole system as simply ""Linux"". This causes a great deal of controversy." "Im Alltag hat sich (verständlicherweise) das Wort ""Linux"" besser durchgesetzt, und heute nennen die Leute das ganze ""Linux"". Sie können sich kaum ausmalen, zu was für Diskussionen dies schon geführt hat." CC-BY-SA-4.0
|
264 |
+
Calling the system <em>Linux</em> is more practical and appealing for computer users that often believe Windows is the only thing on earth. Das System <em>Linux</em> zu nennen ist praktischer und beliebter bei den Anwendern, die oft glauben, dass Windows das einzige Betriebssystem ist, was es gibt. CC-BY-SA-4.0
|
265 |
+
Is Linux a registered trademark? Ist Linux eine registrierte Marke? CC-BY-SA-4.0
|
266 |
+
Is GNU/Linux the only free operating system available? Ist GNU/Linux das einzige verfügbare freie Betriebssystem? CC-BY-SA-4.0
|
267 |
+
No. GNU/Linux is by far the most widely used free system; however a number of other systems exist. Nein. GNU/Linux ist mit Abstand das am meisten genutzte freie Betriebssystem; es gibt allerdings eine Vielzahl anderer Systeme. CC-BY-SA-4.0
|
268 |
+
Understanding free software Freie Software verstehen CC-BY-SA-4.0
|
269 |
+
Are "Open Source" and "Free Software" the same thing? Sind "Open Source" und "Freie Software" dasselbe? CC-BY-SA-4.0
|
270 |
+
In terms of philosophy, things are quite different. The term "open source" was coined to make "free software" more attractive, its supporters see open source software as a better way to make software. Was die dahinterliegende Philosophie angeht, sieht es anders aus. Der Begriff „open source“ wurde geprägt, um „freie Software“ attraktiver zu machen, und die Vertreter sehen Open-Source als eine bessere Art an, um Software zu produzieren. CC-BY-SA-4.0
|
271 |
+
Which term you employ simply depends on your vision of software. Welche Bezeichnung man verwendet ist daher eine Meinungsfrage. CC-BY-SA-4.0
|
272 |
+
Most companies developing free software make money by selling <strong>services</strong> around their software, rather than the software itself. This is sometimes done by selling everything as a package: the customer buys the CD, book, and support contract at once. The software can still guarantee your freedoms. Die meisten Firmen, die freie Software entwickeln, verdienen Geld, indem sie, anstatt die Software teuer zu verkaufen, damit zusammenhängende <strong>Dienstleistungen</strong> anbieten. Dies geschieht manchmal durch den Verkauf eines Pakets: Der Anwender kauft die CD, ein Handbuch, und einen Support-Vertrag in einem. Trotzdem kann die Software selber ganz frei sein. CC-BY-SA-4.0
|
273 |
+
More: Mehr: CC-BY-SA-4.0
|
274 |
+
There are typically three types of policies regarding the inclusion of non-free software: Es gibt üblicherweise drei verschiedene Vorgehensweisen bezüglich der Aufnahme nicht-freier Software: CC-BY-SA-4.0
|
275 |
+
Some GNU/Linux distributors allow non-free software in order to enable hardware functionality. Manche GNU/Linux-Distributoren erlauben nicht-freie Software, um mehr Hardware unterstützen zu können. CC-BY-SA-4.0
|
276 |
+
"Some GNU/Linux distributors assemble free and restrictive software without distinction. Such distributors would not like users to think of their freedom, and rather advertise only the technical capabilities of their product. Using such distributions isn't much better than <a href=""%s"">using Windows</a>. We value your freedom and recommend you choose carefully!" "Manche GNU/Linux-Distributoren kombinieren freie und restriktive Software ohne zu unterscheiden. Solche Distributoren wollen nicht, dass sich die Benutzer Gedanken über ihre Freiheiten machen, sondern preisen lieber nur die technischen Vorteile ihres Produktes an. Eine solche Distribution zu benutzen ist nicht viel besser, als <a href=""%s"">Windows zu benutzen</a>. Uns ist Ihre Freiheit etwas wert, und wir empfehlen Ihnen, eine überlegte Wahl zu treffen!" CC-BY-SA-4.0
|
277 |
+
Do all the reasons for avoiding Windows apply to macOS? Gelten alle Gründe Windows zu vermeiden auch für MacOS? CC-BY-SA-4.0
|
278 |
+
"It's quite common for Mac users to believe they are exempt from <a href=""%s"">restrictions associated with Windows</a>. Unfortunately such is not the case." "Bei Mac-Benutzern ist die Ansicht verbreitet, dass sie vor den <a href=""%s"">Restriktionen im Zusammenhang mit Windows</a> gefeit wären. Leider ist das nicht der Fall." CC-BY-SA-4.0
|
279 |
+
"macOS does have some low-level components which are <a href=""https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"" rel=""external"">free software</a>; and Apple puts less energy into customer lock-in (with some notable efforts such as BootCamp)." "MacOS hat ein paar low-level Komponenten, die <a href=""https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"" rel=""external"">freie Software</a> sind und Apple steckt weniger Aufwand in Benutzereinschränkungen (mit ein paar erwähnenswerten Anstrenungen wie BootCamp)." CC-BY-SA-4.0
|
280 |
+
"Happily, because these freedoms matter a lot, it's possible to run popular GNU/Linux distributions (such as <a href=""https://www.ubuntu.com/"" rel=""external"">Ubuntu</a>) on Mac computers." "Glücklicherweise, weil diese Freiheiten sehr wichtig sind, ist es möglich bekannte GNU/Linux Distributionen (wie z.B. <a href=""https://www.ubuntu.com/"" rel=""external"">Ubuntu</a>) auf Mac Computern laufen zu lassen." CC-BY-SA-4.0
|
281 |
+
Isn't GNU/Linux about cracking, "piracy" and illegal download websites? Geht es bei GNU/Linux nicht um Cracken, "Piraterie" und Webseiten mit illegalen Downloads? CC-BY-SA-4.0
|
282 |
+
"No. Wherever you read or heard this, you should update your views. GNU/Linux is completely distinct from such things. Whether you want to do them, or whether you prefer <a href=""https://www.magnatune.com/"" rel=""external"">intelligent</a>, <a href=""https://www.jamendo.com/"" rel=""external"">legal downloads</a>, GNU/Linux will work just as well as Windows. Unfortunately you can't identify gangsters by the make of their cars; the same thing goes for their operating system." "Nein, diese Aussagen sind komplett falsch. Linux hat überhaupt nichts mit diesen Dingen zu tun. Für Leute, die solche Aktivitäten dem <a href=""https://www.magnatune.com/"" rel=""external"">intelligenten</a>, <a href=""https://www.jamendo.com/"" rel=""external"">legalen Herunterladen</a> vorziehen, haben diese Möglichkeit natürlich auch unter GNU/Linux. Dummerweise erkennt man Gangster nicht an ihrer Automarke; das gleiche gilt für ihr Betriebssystem." CC-BY-SA-4.0
|
283 |
+
GNU/Linux was made by people who don't like the thought of all the world's computers running just one company's proprietary products. There is certainly nothing wrong with that! GNU/Linux wurde von Leuten erschaffen, die etwas dagegen haben, wenn alle Computer der Welt mit nur einer einzigen, proprietären Software laufen. Daran ist wirklich nichts falsches! CC-BY-SA-4.0
|
284 |
+
"Read more in the article: <a href=""%s"">%s</a>." "Lies mehr im folgenden Artikel: <a href=""%s"">%s</a>." CC-BY-SA-4.0
|
285 |
+
"""Everything has to be free"" and ""No one owns anything"" sounds somewhat frightening. Are GNU/Linux and its <abbr title=""GNU General Public License"">GPL</abbr> something for anarchists or communists?" "„Alles muss frei sein“ und „Niemand besitzt etwas“ kann etwas beängstigend tönen. Sind GNU/Linux und seine <abbr title=""GNU General Public License"">GPL</abbr> Lizenz etwas für Anarchisten oder Kommunisten?" CC-BY-SA-4.0
|
286 |
+
"GNU/Linux has nothing to do with a political system and anyone – regardless of their political views – can use it. We have this explained simply in our article ""<a href=""%s"">%s</a>""." "GNU/Linux hat nichts mit einem politischen System zu tun, und jeder – egal welcher politischer Ansicht – er folgt, kann Linux benutzen.Wir haben das auch in unseren Artikel ""<a href=""%s"">%s</a>"" erklärt." CC-BY-SA-4.0
|
287 |
+
Installing GNU/Linux GNU/Linux installieren CC-BY-SA-4.0
|
288 |
+
"Yes it does. <a href=""https://linuxpreloaded.com/"" title=""GNU/Linux laptops"" rel=""external"">LinuxPreloaded.com</a> has built a website specially for that purpose, listing vendors that sell GNU/Linux desktops and laptops." "Ja! Für diesen Zweck hat <a href=""https://linuxpreloaded.com/"" rel=""external"" title=""GNU/Linux laptops"">LinuxPreloaded.com</a> eine Website erstellt, welche Anbieter auflistet, die Linux-Computer und -Laptops verkaufen." CC-BY-SA-4.0
|
289 |
+
"Note that <a href=""#new_computer"">buying new hardware is not necessary</a> to use GNU/Linux!" "Man muss sich <a href=""#new_computer"">keine neue Hardware kaufen</a>, um GNU/Linux zu nutzen!" CC-BY-SA-4.0
|
290 |
+
Can I get GNU/Linux in my own language? Ist Linux in meiner Sprache erhältlich? CC-BY-SA-4.0
|
291 |
+
"Yes. All main distributions, such as <a href=""%s"">the ones we recommend</a>, are all available in the main languages around, and have support for many keyboard types." "Ja. Alle großen Distributionen, wie etwa die <a href=""%s"">von uns empfohlenen</a>, sind in vielen Sprachen erhältlich, und unterstützen viele verschiedene Tastatur-Typen." CC-BY-SA-4.0
|
292 |
+
Unlike Windows, all languages are included on each installation CD, so there is no need for you to download (or pay for!) another whole version to merely change the language on your computer. Im Unterschied zu Windows sind alle Sprachen auf der Installations-CD enthalten, sodass man keine weiteren Daten herunterladen (oder gar kaufen!) muss, um die Sprache des Systems zu ändern. CC-BY-SA-4.0
|
293 |
+
There is a shiny Windows sticker on it! Am I allowed to erase Windows or use it together with GNU/Linux? Auf meinem PC klebt ein glänzender Windows-Kleber! Darf ich Windows® löschen oder zusammen mit GNU/Linux benutzen? CC-BY-SA-4.0
|
294 |
+
Yes. It is absolutely, completely legal, provided of course it's your computer! Ja. Es ist absolut vollkommen legal, vorrausgesetzt natürlich, dass es sich um deinen Computer handelt! CC-BY-SA-4.0
|
295 |
+
The sticker on it is purely marketing, it has no legal value. We believe it is <em>one fundamental right</em> to choose which software to run on our own hardware. Der Aufkleber ist nur zu Marketingzwecken da, er hat keine rechtliche Bedeutung. Wir sind der Auffassung, dass es <em>ein grundsätzliches Recht</em> ist, die Software selber auszusuchen, die auf unserer Hardware läuft. CC-BY-SA-4.0
|
296 |
+
Not at all. It will run happily on your own computer. Ganz und gar nicht. Es funktioniert auch auf deinem Rechner. CC-BY-SA-4.0
|
297 |
+
"The only thing you might be worried about is using very recent special hardware, such as graphics cards. Otherwise, almost all GNU/Linux distributions can run on normal PCs (often called ""i386"" or ""x86"" computers), 64-bit-processor computers and Apple Mac computers. <a href=""%s"">Read how you can try or install GNU/Linux on your computer</a>, be it instead of or together with Windows." "Man braucht sich nur dann Sorgen zu machen, wenn man die allerneuste Spezialhardware benutzt, etwa bestimmte Grafikkarten. Ansonsten laufen alle GNU/Linux-Distributionen auf normalen Rechnerns (oft ""i386"" oder ""x86"" Computer genannt), Rechnern mit 64-bit-Prozessoren und Mac-Rechnern von Apple. <a href=""%s"">Lies nach, wie man GNU/Linux auf seinem Rechner installiert</a>, sei es anstelle von oder zusammen mit Windows." CC-BY-SA-4.0
|
298 |
+
Will Microsoft Office run on GNU/Linux? Läuft Microsoft Office unter GNU/Linux? CC-BY-SA-4.0
|
299 |
+
https://www.libreoffice.org/ https://de.libreoffice.org/ CC-BY-SA-4.0
|
300 |
+
https://www.openoffice.org/ https://www.openoffice.org/de/ CC-BY-SA-4.0
|
301 |
+
The simple answer to this question would be "yes", however this is only half the truth. Eine einfache Antwort auf diese Frage wäre "Ja", allerdings ist das nur die halbe Wahrheit. CC-BY-SA-4.0
|
302 |
+
Quite a few GNU/Linux distributions do not include MP3 playback software due to the patent situation of the MP3 format. These patent issues do not affect the user directly, so most distributions make it fairly easy to install MP3 support over the Internet after the installation, making it possible to <strong>legally play MP3 files</strong>, for non-commercial use. Recht viele GNU/Linux-Distributionen werden ohne MP3-Abspielsoftware ausgeliefert, wegen der Patentsituation mit dem MP3-Format. Diese Patentprobleme betreffen die Anwender nicht direkt, sodass die meisten Distributionen einen einfachen Mechanismus mitbringen, um die MP3-Software über das Internet nachzuinstallieren. Damit wird das <strong>legale Abspielen von MP3-Dateien</strong> zu nicht-kommerziellen Zwecken ermöglicht. CC-BY-SA-4.0
|
303 |
+
"DVDs, on the other hand, are a more difficult situation. Most, if not all, DVDs are encrypted using a system called ""<abbr title=""Content Scrambling System"">CSS</abbr>"". There is a widely supported free software, called <code>libdvdcss</code>, capable of decrypting DVD videos. However, circumventing the restriction on your DVDs is illegal in many parts of the world, including the USA and the European Union." "Bei DVDs ist die Situation komplizierter. Die meisten DVDs, wenn nicht sogar alle, sind mit einem „<abbr title=""Content Scrambling System"">CSS</abbr>“ genannten System verschlüsselt. Es gibt eine weitverbreitete freie Software, genannt <code>libdvdcss</code>, die DVDs entschlüsseln kann. Allerdings ist das Umgehen des Kopierschutzes an vielen Orten in der Welt illegal, z.B. in den Vereinigten Staaten oder in der Europäischen Union." CC-BY-SA-4.0
|
304 |
+
Non-encrypted DVDs, which include most home-made DVDs, play perfectly well with only free software. DVDs, die nicht verschlüsselt sind, was auf die meisten selbst-erstellten zutrifft, lassen sich problemlos mit freier Software abspielen. CC-BY-SA-4.0
|
305 |
+
More on the web: Mehr im Internet: CC-BY-SA-4.0
|
306 |
+
Ubuntu Restricted Formats Ubuntu: Eingeschränkte Formate CC-BY-SA-4.0
|
307 |
+
Fedora Forbidden Items Fedora: Verbotene Bestandteile CC-BY-SA-4.0
|
308 |
+
"See our ""<a href=""%s"">%s</a>"" for more details on this subject." "Siehe die „<a href=""%s"">häufig gestellten Fragen über die GNU/Linux-Viren</a>“, um mehr zum Thema zu erfahren." CC-BY-SA-4.0
|
309 |
+
More questions? Mehr Fragen? CC-BY-SA-4.0
|
310 |
+
"If you have a question that is not covered here, there are many communities to help you. Our ""<a href=""%s"">%s</a>"" section will help you find the right place to ask." "Falls du eine Frage hast, die hier nicht abgedeckt ist, gibt es mehrere Communitys die dir helfen könnten. Unsere „<a href=""%s"">%s</a>“-Sektion wird dir die richtige Plattform zum Fragen zeigen." CC-BY-SA-4.0
|
311 |
+
"This site is <a href=""%s"" rel=""external"">free and open source</a>." "Diese Website ist <a href=""%s"" rel=""external"">frei und quelloffen</a>." CC-BY-SA-4.0
|
312 |
+
Resources Ressourcen CC-BY-SA-4.0
|
313 |
+
News Neuigkeiten CC-BY-SA-4.0
|
314 |
+
Participate Mitmachen CC-BY-SA-4.0
|
315 |
+
Help translate Hilfe zu übersetzen CC-BY-SA-4.0
|
316 |
+
Community Gemeinschaft CC-BY-SA-4.0
|
317 |
+
Community forum Gemeinschaftsforum CC-BY-SA-4.0
|
318 |
+
Contact us Uns kontaktieren CC-BY-SA-4.0
|
319 |
+
New Tab Neuer Tab BSD-3-Clause
|
320 |
+
Good Morning Guten Morgen BSD-3-Clause
|
321 |
+
Good Afternoon Guten Tag BSD-3-Clause
|
322 |
+
Good Evening Guten Abend BSD-3-Clause
|
323 |
+
Merry Christmas Fröhliche Weihnachten BSD-3-Clause
|
324 |
+
Happy New Year Frohes neues Jahr BSD-3-Clause
|
325 |
+
Happy Birthday Glückwunsch zum Geburtstag BSD-3-Clause
|
326 |
+
Photo by Foto von BSD-3-Clause
|
327 |
+
on Unsplash unsplash.com BSD-3-Clause
|
328 |
+
Information Informationen BSD-3-Clause
|
329 |
+
Views Ansichten BSD-3-Clause
|
330 |
+
Location Standort BSD-3-Clause
|
331 |
+
Camera Kamera BSD-3-Clause
|
332 |
+
Resolution Auflösung BSD-3-Clause
|
333 |
+
Source Quelle BSD-3-Clause
|
334 |
+
Category Kategorie BSD-3-Clause
|
335 |
+
Don't show again Nicht mehr anzeigen BSD-3-Clause
|
336 |
+
"Are you sure you don't want to see this image again?
|
337 |
+
Note: if you don't like ""{category}"" images, you can deselect the category in the background source settings." "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Bild nicht mehr sehen wollen?
|
338 |
+
Hinweis: Wenn Sie ""{category}""-Bilder nicht mögen, können Sie die Kategorie in den Einstellungen für die Hintergrundquelle abwählen." BSD-3-Clause
|
339 |
+
Confirm Bestätigen BSD-3-Clause
|
340 |
+
Search Suche BSD-3-Clause
|
341 |
+
New Link Neuer Link BSD-3-Clause
|
342 |
+
Add Hinzufügen BSD-3-Clause
|
343 |
+
Must provide name Muss einen Namen angeben BSD-3-Clause
|
344 |
+
Must provide URL Muss eine URL angeben BSD-3-Clause
|
345 |
+
Week Kalenderwoche BSD-3-Clause
|
346 |
+
Not Found Nicht gefunden BSD-3-Clause
|
347 |
+
{amount} metres {amount} Meter BSD-3-Clause
|
348 |
+
Feels like {amount} Bei gefühlten {amount} BSD-3-Clause
|
349 |
+
Share Teilen BSD-3-Clause
|
350 |
+
Copy Kopieren BSD-3-Clause
|
351 |
+
Favourite Favorit BSD-3-Clause
|
352 |
+
Refresh Neuladen BSD-3-Clause
|
353 |
+
Notes Notizen BSD-3-Clause
|
354 |
+
Type here Hier eingeben BSD-3-Clause
|
355 |
+
Pin Pinn BSD-3-Clause
|
356 |
+
No Todos Keine Todos BSD-3-Clause
|
357 |
+
Options Einstellungen BSD-3-Clause
|
358 |
+
Loading... Läd... BSD-3-Clause
|
359 |
+
File is over 2MB Datei ist größer als 2MB BSD-3-Clause
|
360 |
+
Settings Einstellungen BSD-3-Clause
|
361 |
+
Add-ons Meine Addons BSD-3-Clause
|
362 |
+
Marketplace Marktplatz BSD-3-Clause
|
363 |
+
Error Fehler BSD-3-Clause
|
364 |
+
Failed to load this component of Mue Diese Komponente von Mue konnte nicht geladen werden BSD-3-Clause
|
365 |
+
Send Error Report Fehlerbericht senden BSD-3-Clause
|
366 |
+
Sent! Gesendet! BSD-3-Clause
|
367 |
+
Enabled Aktivieren BSD-3-Clause
|
368 |
+
Open Knowledgebase Offene Wissensdatenbank BSD-3-Clause
|
369 |
+
Additional Settings Zusätzliche Einstellungen BSD-3-Clause
|
370 |
+
NOTICE HINWEIS BSD-3-Clause
|
371 |
+
In order for all of the changes to take place, the page must be refreshed. Damit alle Änderungen vorgenommen werden können, muss die Seite aktualisiert werden. BSD-3-Clause
|
372 |
+
More info Mehr Information BSD-3-Clause
|
373 |
+
Report Issue Fehler Melden BSD-3-Clause
|
374 |
+
Choose whether or not to show this widget Wählen Sie, ob dieses Widget angezeigt werden soll oder nicht BSD-3-Clause
|
375 |
+
Slider to control how large the widget is Slider zur Steuerung der Größe des Widgets BSD-3-Clause
|
376 |
+
Time Uhrzeit BSD-3-Clause
|
377 |
+
Type Typ BSD-3-Clause
|
378 |
+
Choose whether to display the time in digital format, analogue format, or a percentage completion of the day Legen Sie fest, ob die Uhrzeit im digitalen oder analogen Format oder als Prozentsatz der Tageszeit angezeigt werden soll. BSD-3-Clause
|
379 |
+
Change how the digital clock looks Ändern Sie das Aussehen der Digitaluhr BSD-3-Clause
|
380 |
+
Seconds Sekunden BSD-3-Clause
|
381 |
+
24 Hour 24 Stunden BSD-3-Clause
|
382 |
+
12 hour 12 Stunden BSD-3-Clause
|
383 |
+
Zero-padded Mit nullen füllen BSD-3-Clause
|
384 |
+
Analogue Analog BSD-3-Clause
|
385 |
+
Change how the analogue clock looks Ändern Sie das Aussehen der Analoguhr BSD-3-Clause
|
386 |
+
Seconds hand Sekundenzeiger BSD-3-Clause
|
387 |
+
Minutes hand Minutenzeiger BSD-3-Clause
|
388 |
+
Hours hand Stundenzeiger BSD-3-Clause
|
389 |
+
Hour marks Stunden-Markierungen BSD-3-Clause
|
390 |
+
Minute marks Minuten-Markierungen BSD-3-Clause
|
391 |
+
Rounded background Gerundeter Hintergrund BSD-3-Clause
|
392 |
+
Percentage complete Denn Tages fotschritt in Prozent anzeigen BSD-3-Clause
|
393 |
+
Vertical Clock Vertikale Uhr BSD-3-Clause
|
394 |
+
Change hour text colour Textfarbe der Stunde ändern BSD-3-Clause
|
395 |
+
Change minute text colour Textfarbe der Minute ändern BSD-3-Clause
|
396 |
+
Date Datum BSD-3-Clause
|
397 |
+
Week number Kalenderwoche BSD-3-Clause
|
398 |
+
Day of week Wochentag BSD-3-Clause
|
399 |
+
Date nth Mit nullen füllen BSD-3-Clause
|
400 |
+
Short Kurz BSD-3-Clause
|
401 |
+
Long Lang BSD-3-Clause
|
402 |
+
Whether to display the date in long form or short form Anzeige des Datums in Lang- oder Kurzform BSD-3-Clause
|
403 |
+
Display settings and format for the selected date type Anzeigeeinstellungen und Format für den ausgewählten Datumstyp BSD-3-Clause
|
404 |
+
Short date Kurzes Datum BSD-3-Clause
|
405 |
+
Short format Kurzes Format BSD-3-Clause
|
406 |
+
Long format Langes Format BSD-3-Clause
|
407 |
+
Short separator Kurzer Trenner BSD-3-Clause
|
408 |
+
Dots Punkte BSD-3-Clause
|
409 |
+
Dash Bindestrich BSD-3-Clause
|
410 |
+
Gaps Lücke BSD-3-Clause
|
411 |
+
Slashes Schrägstriche BSD-3-Clause
|
412 |
+
Quote Zitat BSD-3-Clause
|
413 |
+
Other settings to customise the style of the quote widget Zusätzliche Einstellungen zum Anpassen des Zitate-Widgets BSD-3-Clause
|
414 |
+
Author link Autor Link BSD-3-Clause
|
415 |
+
Custom quote Benutzerdefiniertes Zitat BSD-3-Clause
|
416 |
+
Set your own custom quotes Legen Sie Ihre eigenen Zitate fest BSD-3-Clause
|
417 |
+
No quotes Keine Zitate BSD-3-Clause
|
418 |
+
Custom author Benutzerdefinierter Autor BSD-3-Clause
|
419 |
+
Show author image Bild des Autors anzeigen BSD-3-Clause
|
420 |
+
Add quote Zitat hinzufügen BSD-3-Clause
|
421 |
+
Choose where to get quotes from Wählen Sie aus, woher die Zitate kommen sollen BSD-3-Clause
|
422 |
+
Buttons Schaltflächen BSD-3-Clause
|
423 |
+
Choose which buttons to show on the quote Wählen Sie, welche Schaltflächen im Zitat angezeigt werden sollen BSD-3-Clause
|
424 |
+
Tweet Twitter BSD-3-Clause
|
425 |
+
Greeting Begrüßung BSD-3-Clause
|
426 |
+
Events Veranstaltungen BSD-3-Clause
|
427 |
+
Default greeting message Standard-Begrüßungsnachricht BSD-3-Clause
|
428 |
+
Name for greeting Name zur Begrüßung BSD-3-Clause
|
429 |
+
Birthday Geburtstag BSD-3-Clause
|
430 |
+
Show a Happy Birthday message when it is your birthday Zeigen Sie eine Geburtstagsnachricht an, wenn Sie Geburtstag haben BSD-3-Clause
|
431 |
+
Birthday age Alter BSD-3-Clause
|
432 |
+
Birthday date Datum BSD-3-Clause
|
433 |
+
Settings for the greeting display Einstellungen für die Begrüßungsanzeige BSD-3-Clause
|
434 |
+
Background Hintergrund BSD-3-Clause
|
435 |
+
Use DuckDuckGo image proxy DuckDuckGo Bilder Proxy verwenden BSD-3-Clause
|
436 |
+
Fade-in transition Weicher übergang BSD-3-Clause
|
437 |
+
Show photo information Foto-Informationen anzeigen BSD-3-Clause
|
438 |
+
Show location map on photo information if available Standortkarte auf dem Foto anzeigen, falls verfügbar BSD-3-Clause
|
439 |
+
Categories Kategorien BSD-3-Clause
|
440 |
+
Maximise Vollbild BSD-3-Clause
|
441 |
+
Effects Effekte BSD-3-Clause
|
442 |
+
Add effects to the background images Effekte zu den Hintergrundbildern hinzufügen BSD-3-Clause
|
443 |
+
Adjust blur Unschärfe anpassen BSD-3-Clause
|
444 |
+
Adjust brightness Helligkeit anpassen BSD-3-Clause
|
445 |
+
Background filter Hintergrundfilter BSD-3-Clause
|
446 |
+
Filter amount Filtermenge BSD-3-Clause
|
447 |
+
Grayscale Graustufen BSD-3-Clause
|
448 |
+
Invert Invertieren BSD-3-Clause
|
449 |
+
Saturate Sättigen BSD-3-Clause
|
450 |
+
Contrast Kontrast BSD-3-Clause
|
451 |
+
Custom image Benutzerdefiniertes Bild BSD-3-Clause
|
452 |
+
Custom colour/gradient Benutzerdefinierte Farbe/Farbverlauf BSD-3-Clause
|
453 |
+
Random colour Zufällige Farben BSD-3-Clause
|
454 |
+
Random gradient Zufälliger Verlauf BSD-3-Clause
|
455 |
+
Select where to get background images from Wählen Sie aus, woher die Hintergrundbilder kommen sollen BSD-3-Clause
|
456 |
+
Background API Hintergrund API BSD-3-Clause
|
457 |
+
Custom background Benutzerdefinierter Hintergrund BSD-3-Clause
|
458 |
+
Custom background colour Benutzerdefinierter Hintergrundfarbe BSD-3-Clause
|
459 |
+
Upload Hochladen BSD-3-Clause
|
460 |
+
Add colour Farbe hinzufügen BSD-3-Clause
|
461 |
+
Add background Hintergrund hinzufügen BSD-3-Clause
|
462 |
+
Drop to upload Zum Hochladen ablegen BSD-3-Clause
|
463 |
+
Available formats: {list} Verfügbare Formate: {list} BSD-3-Clause
|
464 |
+
Or Select Auswählen BSD-3-Clause
|
465 |
+
Add URL URL hinzufügen BSD-3-Clause
|
466 |
+
Disabled Deaktiviert BSD-3-Clause
|
467 |
+
Loop video Video schleife BSD-3-Clause
|
468 |
+
Mute video Video stumm BSD-3-Clause
|
469 |
+
Quality Qualität BSD-3-Clause
|
470 |
+
High Quality Hohe Qualität BSD-3-Clause
|
471 |
+
Normal Quality Normale Qualität BSD-3-Clause
|
472 |
+
Data Saver Datensparer BSD-3-Clause
|
473 |
+
Custom Images Eigene Bilder BSD-3-Clause
|
474 |
+
Select images from your local computer Wählen Sie Bilder von Ihrem lokalen Computer BSD-3-Clause
|
475 |
+
Remove Image Bild entfernen BSD-3-Clause
|
476 |
+
Display Anzeige BSD-3-Clause
|
477 |
+
Change how background and photo information are loaded Ändern Sie, wie Hintergrund- und Fotodaten geladen werden BSD-3-Clause
|
478 |
+
API Settings API Einstellung BSD-3-Clause
|
479 |
+
Options for getting an image from an external service (API) Optionen für den Abruf eines Bildes von einem externen Anbieter (API) BSD-3-Clause
|
480 |
+
Change every Ändern Sie alle BSD-3-Clause
|
481 |
+
Change how often the background is updated Ändern Sie, wie oft der Hintergrund aktualisiert wird BSD-3-Clause
|
482 |
+
Half hour Halbe Stunde BSD-3-Clause
|
483 |
+
Hour Stunde BSD-3-Clause
|
484 |
+
Day Tag BSD-3-Clause
|
485 |
+
Month Monat BSD-3-Clause
|
486 |
+
Additional options for search widget display and functionality Zusätzliche Optionen für die Anzeige und Funktionalität des Such-Widgets BSD-3-Clause
|
487 |
+
Search engine Suchmaschine BSD-3-Clause
|
488 |
+
Choose search engine to use in the search bar Wählen Sie die zu verwendende Suchmaschine in der Suchleiste BSD-3-Clause
|
489 |
+
Custom search URL Abfrage-URL BSD-3-Clause
|
490 |
+
Autocomplete Autovervollständigen BSD-3-Clause
|
491 |
+
Autocomplete Provider Anbieter von Autovervollständigung BSD-3-Clause
|
492 |
+
Search engine to use for autocomplete dropdown results Suchmaschine für die automatische Vervollständigung der Dropdown-Ergebnisse BSD-3-Clause
|
493 |
+
Voice search Sprachsuche BSD-3-Clause
|
494 |
+
Search dropdown Auswahlmenü Suche BSD-3-Clause
|
495 |
+
Focus on tab open Fokus auf geöffneten Tab BSD-3-Clause
|
496 |
+
Weather Wetter BSD-3-Clause
|
497 |
+
Temperature format Temperatur Format BSD-3-Clause
|
498 |
+
Extra information Zusätzliche informationen BSD-3-Clause
|
499 |
+
Show location Standort anzeigen BSD-3-Clause
|
500 |
+
Show description Beschreibung anzeigen BSD-3-Clause
|
501 |
+
Weather description Wetterbeschreibung BSD-3-Clause
|
502 |
+
Cloudiness Bewölkungsgrad BSD-3-Clause
|
503 |
+
Humidity Luftfeuchtigkeit BSD-3-Clause
|
504 |
+
Visibility Sichtbarkeit BSD-3-Clause
|
505 |
+
Wind speed Windgeschwindigkeit BSD-3-Clause
|
506 |
+
Wind direction Windrichtung BSD-3-Clause
|
507 |
+
Minimum temperature Mindesttemperatur BSD-3-Clause
|
508 |
+
Maximum temperature Höchsttemperatur BSD-3-Clause
|
509 |
+
Atmospheric pressure Atmosphärischer Druck BSD-3-Clause
|
510 |
+
Basic Allgemein BSD-3-Clause
|
511 |
+
Expanded Erweitert BSD-3-Clause
|
512 |
+
Custom Benutzerdefiniert BSD-3-Clause
|
513 |
+
Custom Settings Benutzerdefinierte Einstellungen BSD-3-Clause
|
514 |
+
Quick Links Schnellzugriff BSD-3-Clause
|
515 |
+
Additional settings for quick links display and functions Zusätzliche Einstellungen für die Anzeige von Schnellzugriffen und Funktionen BSD-3-Clause
|
516 |
+
Open in new tab In neuen Tab öffnen BSD-3-Clause
|
517 |
+
Tooltip Kurzinfo BSD-3-Clause
|
518 |
+
Show text only Nur Text anzeigen BSD-3-Clause
|
519 |
+
Add Link Link einfügen BSD-3-Clause
|
520 |
+
No quicklinks Keine Schnellzugriffe BSD-3-Clause
|
521 |
+
Edit Bearbeiten BSD-3-Clause
|
522 |
+
Style Stil BSD-3-Clause
|
523 |
+
Text Only Nur Text BSD-3-Clause
|
524 |
+
Quick Links Styling Schnellzugriff Stile BSD-3-Clause
|
525 |
+
Customise Quick Links appearance Aussehen der Schnellzugriffe anpassen BSD-3-Clause
|
526 |
+
Message Mitteilung BSD-3-Clause
|
527 |
+
Add message Mitteilung hinzufügen BSD-3-Clause
|
528 |
+
Messages Mitteilungen BSD-3-Clause
|
529 |
+
No messages Keine Mitteilungen BSD-3-Clause
|
530 |
+
Go ahead and add some. Fügen Sie ruhig etwas hinzu. BSD-3-Clause
|
531 |
+
Message Content Mitteilungs Inhalt BSD-3-Clause
|
532 |
+
Appearance Erscheinungsbild BSD-3-Clause
|
533 |
+
Widget Style Widget Stil BSD-3-Clause
|
534 |
+
Choose between the two styles, legacy (enabled for pre 7.0 users) and our slick modern styling. Wählen Sie zwischen zwei Stilen: Dem alten (aktiviert für Benutzer vor Version 7.0) und dem modernen Stil. BSD-3-Clause
|
535 |
+
Legacy Legendär BSD-3-Clause
|
536 |
+
New Modern BSD-3-Clause
|
537 |
+
Theme Design BSD-3-Clause
|
538 |
+
Change the theme of the Mue widgets and modals Ändern Sie das Thema der Mue-Widgets und -Modale BSD-3-Clause
|
539 |
+
Light Hell BSD-3-Clause
|
540 |
+
Dark Dunkel BSD-3-Clause
|
541 |
+
Navbar Navigationsleiste BSD-3-Clause
|
542 |
+
Refresh button Aktualisieren BSD-3-Clause
|
543 |
+
Choose what is refreshed when you click the refresh button "Wählen Sie aus, was aktualisiert werden soll, wenn Sie auf die Schaltfläche ""Aktualisieren"" klicken" BSD-3-Clause
|
544 |
+
Only display on hover Nur beim Hovern anzeigen BSD-3-Clause
|
545 |
+
Modify navbar style and which buttons you want to display Ändern Sie den Stil der Navigationsleiste und der gewünschten Schaltflächen BSD-3-Clause
|
546 |
+
None Keine BSD-3-Clause
|
547 |
+
Page Seite BSD-3-Clause
|
548 |
+
Font Schriftart BSD-3-Clause
|
549 |
+
Custom font Eigene Schriftart BSD-3-Clause
|
550 |
+
Import from Google Fonts Importieren von Google Fonts BSD-3-Clause
|
551 |
+
Font weight Schriftgröße BSD-3-Clause
|
552 |
+
Thin Dünn BSD-3-Clause
|
553 |
+
Extra Light Extra hell BSD-3-Clause
|
554 |
+
Medium Mittel BSD-3-Clause
|
555 |
+
Font style Schriftart BSD-3-Clause
|
556 |
+
Accessibility Barrierefreiheit BSD-3-Clause
|
557 |
+
Accessibility settings for Mue Einstellungen zur Barrierefreiheit für Mue BSD-3-Clause
|
558 |
+
Animations Animationen BSD-3-Clause
|
559 |
+
Widget text shadow Textschatten des Widgets BSD-3-Clause
|
560 |
+
New Neu BSD-3-Clause
|
561 |
+
Old Alt BSD-3-Clause
|
562 |
+
None Keinen BSD-3-Clause
|
563 |
+
Widget zoom Widget größe BSD-3-Clause
|
564 |
+
Toast duration Toast Dauer BSD-3-Clause
|
565 |
+
milliseconds ms BSD-3-Clause
|
566 |
+
Widget Order Widget Sortieren BSD-3-Clause
|
567 |
+
Advanced Erweitert BSD-3-Clause
|
568 |
+
Offline mode Offline Modus BSD-3-Clause
|
569 |
+
When enabled, all requests to online services will be disabled. Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Anfragen an Online-Dienste deaktiviert. BSD-3-Clause
|
570 |
+
Data Daten BSD-3-Clause
|
571 |
+
Choose whether to export your Mue settings to your computer, import an existing settings file, or reset your settings to their default values Wählen Sie, ob Sie Ihre Mue-Einstellungen auf Ihren Computer exportieren, eine vorhandene Einstellungsdatei importieren oder Ihre Einstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen möchten BSD-3-Clause
|
572 |
+
WARNING ACHTUNG BSD-3-Clause
|
573 |
+
Do you want to reset Mue? Möchten Sie Mue zurücksetzen? BSD-3-Clause
|
574 |
+
This will delete all data. If you wish to keep your data and preferences, please export them first. Dadurch werden alle Daten gelöscht. Wenn Sie Ihre Daten und Einstellungen behalten möchten, exportieren Sie sie bitte zuerst. BSD-3-Clause
|
575 |
+
Cancel Abbrechen BSD-3-Clause
|
576 |
+
Customisation Anpassung BSD-3-Clause
|
577 |
+
Custom CSS Benutzerdefiniertes CSS BSD-3-Clause
|
578 |
+
Make Mue's styling customised to you with Cascading Style Sheets (CSS). Passen Sie das Styling von Mue mit Cascading Style Sheets (CSS) an Ihre Bedürfnisse an. BSD-3-Clause
|
579 |
+
Custom JS Benutzerdefiniertes JS BSD-3-Clause
|
580 |
+
Tab name Tab Name BSD-3-Clause
|
581 |
+
Change the name of the tab that appears in your browser Ändern Sie den Namen der Tabs, die in Ihrem Browser angezeigt werden BSD-3-Clause
|
582 |
+
Time Zone Zeitzone BSD-3-Clause
|
583 |
+
Choose a timezone from the list instead of the automatic default from your computer Wählen Sie eine Zeitzone aus der Liste anstelle der automatischen Vorgabe Ihres Computers BSD-3-Clause
|
584 |
+
Automatic Automatisch BSD-3-Clause
|
585 |
+
Please note that the Mue team cannot provide support if you have experimental mode on. Please disable it first and see if the issue continues to occur before contacting support. Bitte beachten Sie, dass das Mue Team keinen Support leisten kann, wenn Sie den experimentellen Modus aktiviert haben. Bitte deaktivieren Sie ihn zuerst und schauen Sie, ob das Problem weiterhin auftritt, bevor Sie den Support kontaktieren. BSD-3-Clause
|
586 |
+
Stats Statistiken BSD-3-Clause
|
587 |
+
Tabs opened Geöffnete Tabs BSD-3-Clause
|
588 |
+
Backgrounds favourited Bevorzugte Hintergründe BSD-3-Clause
|
589 |
+
Backgrounds downloaded Hintergründe heruntergeladen BSD-3-Clause
|
590 |
+
Quotes favourited Bevorzugte Zitate BSD-3-Clause
|
591 |
+
Quicklinks added Quicklinks hinzugefügt BSD-3-Clause
|
592 |
+
Settings changed Einstellungen geändert BSD-3-Clause
|
593 |
+
Add-ons installed Installierte Add-ons BSD-3-Clause
|
594 |
+
Usage Stats Nutzungsstatistiken BSD-3-Clause
|
595 |
+
Achievements Errungenschaften BSD-3-Clause
|
596 |
+
{count} Unlocked {count} Freigeschaltet BSD-3-Clause
|
597 |
+
Experimental Experimentell BSD-3-Clause
|
598 |
+
These settings have not been fully tested/implemented and may not work correctly! Diese Einstellungen sind nicht vollständig getestet/implementiert und funktionieren möglicherweise nicht korrekt! BSD-3-Clause
|
599 |
+
Developer Entwickler BSD-3-Clause
|
600 |
+
Language Sprache BSD-3-Clause
|
601 |
+
Quote language Zitat-Sprache BSD-3-Clause
|
602 |
+
Change Log Änderungen BSD-3-Clause
|
603 |
+
By {author} Von {author} BSD-3-Clause
|
604 |
+
About Über BSD-3-Clause
|
605 |
+
Copyright Urheberrechte BSD-3-Clause
|
606 |
+
Checking for update Auf Update prüfen BSD-3-Clause
|
607 |
+
Update available Update verfügbar BSD-3-Clause
|
608 |
+
No update available Kein Update verfügbar BSD-3-Clause
|
609 |
+
Cannot check for update in offline mode Im Offline Modus kann nicht nach Updates gesucht werden BSD-3-Clause
|
610 |
+
Failed to get update information Update-Informationen konnten nicht abgerufen werden BSD-3-Clause
|
611 |
+
An error occured Es ist ein Fehler aufgetreten BSD-3-Clause
|
612 |
+
Contact Us Kontaktieren Sie uns BSD-3-Clause
|
613 |
+
Support Mue Mue unterstützen BSD-3-Clause
|
614 |
+
As Mue is entirely free, we rely on donations to cover the server bills and fund development Da Mue völlig kostenlos ist, sind wir auf Spenden angewiesen, um die Serverkosten zu decken und die Entwicklung zu finanzieren. BSD-3-Clause
|
615 |
+
Donate Spenden BSD-3-Clause
|
616 |
+
Form Formular BSD-3-Clause
|
617 |
+
Resources used Verwendete Ressourcen BSD-3-Clause
|
618 |
+
Offline background images Offline Hintergrundbilder BSD-3-Clause
|
619 |
+
Contributors Mitwirkende BSD-3-Clause
|
620 |
+
Supporters Unterstützer BSD-3-Clause
|
621 |
+
There are currently no Mue supporters Derzeit gibt es keine Mue-Unterstützer BSD-3-Clause
|
622 |
+
Photographers Fotografen BSD-3-Clause
|
623 |
+
Reset Zurücksetzen BSD-3-Clause
|
624 |
+
Import Importieren BSD-3-Clause
|
625 |
+
Export Exportieren BSD-3-Clause
|
626 |
+
by {author} von {author} BSD-3-Clause
|
627 |
+
All Alle BSD-3-Clause
|
628 |
+
Learn More Lerne mehr BSD-3-Clause
|
629 |
+
Photo Packs Fotopakete BSD-3-Clause
|
630 |
+
Quote Packs Zitat-Pakete BSD-3-Clause
|
631 |
+
Preset Settings Voreingestellte Einstellungen BSD-3-Clause
|
632 |
+
No items in this category Keine Einträge in dieser Kategorie BSD-3-Clause
|
633 |
+
Collection Sammlung BSD-3-Clause
|
634 |
+
Explore Collection Sammlung erkunden BSD-3-Clause
|
635 |
+
Add All To Mue Alle zu Mue hinzufügen BSD-3-Clause
|
636 |
+
Collections Sammlungen BSD-3-Clause
|
637 |
+
Can't find what you're looking for? Sie können nicht finden, was Sie suchen? BSD-3-Clause
|
638 |
+
Visit the Besuchen Sie die BSD-3-Clause
|
639 |
+
knowledgebase Wissensdatenbank BSD-3-Clause
|
640 |
+
to create your own. um Ihr eigenes zu erstellen. BSD-3-Clause
|
641 |
+
Overview Übersicht BSD-3-Clause
|
642 |
+
Last Updated Letzte Aktualisierung BSD-3-Clause
|
643 |
+
Description Beschreibung BSD-3-Clause
|
644 |
+
Show More Mehr anzeigen BSD-3-Clause
|
645 |
+
Show Less Weniger anzeigen BSD-3-Clause
|
646 |
+
Show All Alle anzeigen BSD-3-Clause
|
647 |
+
Showing Anzeigen BSD-3-Clause
|
648 |
+
No. Images Keine Bilder BSD-3-Clause
|
649 |
+
No. Quotes Keine Zitate BSD-3-Clause
|
650 |
+
Author Autor BSD-3-Clause
|
651 |
+
Part of Teil von BSD-3-Clause
|
652 |
+
Explore Erkunden BSD-3-Clause
|
653 |
+
Add To Mue Zu Mue hinzufügen BSD-3-Clause
|
654 |
+
Remove Entfernen BSD-3-Clause
|
655 |
+
Back Zurück BSD-3-Clause
|
656 |
+
Report Melden BSD-3-Clause
|
657 |
+
Setting Einstellung BSD-3-Clause
|
658 |
+
Value Wert BSD-3-Clause
|
659 |
+
Looks like you're offline Sieht aus, als ob Sie offline sind BSD-3-Clause
|
660 |
+
Please connect to the internet Bitte stellen Sie eine Verbindung zum Internet her BSD-3-Clause
|
661 |
+
Added Hinzugefügt BSD-3-Clause
|
662 |
+
Check for updates Nach Aktualisierungen suchen BSD-3-Clause
|
663 |
+
No updates available Keine Updates verfügbar BSD-3-Clause
|
664 |
+
Updates available {amount} Updates verfügbar {amount} BSD-3-Clause
|
665 |
+
Empty Hier ist es leer BSD-3-Clause
|
666 |
+
No addons are installed Gehen Sie zum Marktplatz, um einige hinzuzufügen BSD-3-Clause
|
667 |
+
Sideload Hochladen BSD-3-Clause
|
668 |
+
Install a Mue addon not on the marketplace from your computer Installieren Sie ein Mue-Addon, das nicht auf dem Marktplatz angeboten wird, von Ihrem Computer aus BSD-3-Clause
|
669 |
+
Failed to sideload addon Ladevorgang für das Addon fehlgeschlagen BSD-3-Clause
|
670 |
+
No name provided Kein Name angegeben BSD-3-Clause
|
671 |
+
No author provided Kein Autor angegeben BSD-3-Clause
|
672 |
+
No type provided Kein Typ angegeben BSD-3-Clause
|
673 |
+
Invalid photos object Ungültiges Fotos Objekt BSD-3-Clause
|
674 |
+
Invalid quotes object Ungültiges Zitat Objekt BSD-3-Clause
|
675 |
+
Sort Sortieren BSD-3-Clause
|
676 |
+
Installed (Newest) Installiert (Neueste) BSD-3-Clause
|
677 |
+
Installed (Oldest) Installiert (Älteste) BSD-3-Clause
|
678 |
+
Alphabetical (A-Z) Alphabetisch (A-Z) BSD-3-Clause
|
679 |
+
Alphabetical (Z-A) Alphabetisch (Z-A) BSD-3-Clause
|
680 |
+
Create Erstellen BSD-3-Clause
|
681 |
+
Create add-on has moved! Add-on erstellen wurde verschoben! BSD-3-Clause
|
682 |
+
Following the 7.1 update, the creation of addons has now moved to the web UI Mit dem 7.1-Update wurde die Erstellung von Addons auf die Web-UI verlagert BSD-3-Clause
|
683 |
+
Get Started Los geht's BSD-3-Clause
|
684 |
+
Cannot get update logs while in offline mode Update-Protokolle können im Offline-Modus nicht abgerufen werden BSD-3-Clause
|
685 |
+
Could not connect to the server Konnte keine Verbindung zum Server herstellen BSD-3-Clause
|
686 |
+
Welcome to Mue Tab Willkommen bei Mue Tab BSD-3-Clause
|
687 |
+
Thank you for installing Mue, we hope you enjoy your time with our extension. Vielen Dank für die Installation, wir wünschen Ihnen viel Spaß mit unserer Erweiterung. BSD-3-Clause
|
688 |
+
Join our Discord Unserem Discord beitreten BSD-3-Clause
|
689 |
+
Talk with the Mue community and developers Sprechen Sie mit der Mue-Community und den Entwicklern BSD-3-Clause
|
690 |
+
Join Beitreten BSD-3-Clause
|
691 |
+
Contribute on GitHub Auf GitHub mitwirken BSD-3-Clause
|
692 |
+
Report bugs, add features or donate Fehler melden, Funktionen hinzufügen oder spenden BSD-3-Clause
|
693 |
+
Open Öffnen BSD-3-Clause
|
694 |
+
Choose your language Wählen Sie Ihre Sprache BSD-3-Clause
|
695 |
+
Mue can be displayed the languages listed below. You can also add new translations on our Mue kann in den unten aufgeführten Sprachen angezeigt werden. Sie können auch neue Übersetzungen auf unserer Website hinzufügen BSD-3-Clause
|
696 |
+
Select a theme Wählen Sie Ihr Erscheinungsbild BSD-3-Clause
|
697 |
+
Mue is available in both light and dark theme, or this can be automatically set depending on your system theme. Mue ist sowohl mit einem hellen als auch mit einem dunklen Erscheinungsbild erhältlich, das je nach dem Erscheinungsbild Ihres Systems automatisch eingestellt werden kann. BSD-3-Clause
|
698 |
+
Using the Auto settings will use the theme on your computer. This setting will impact the modals and some of the widgets displayed on the screen, such as weather and notes. Bei der Einstellung Automatisch wird das Design auf Ihrem System verwendet. Diese Einstellung wirkt sich auf die Modalitäten und einige der Widgets aus, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, z. B. Wetter und Notizen. BSD-3-Clause
|
699 |
+
Choose a style Wählen Sie einen Stil aus BSD-3-Clause
|
700 |
+
Mue currently offers the choice between the legacy styling and the newly released modern styling. Mue bietet derzeit die Wahl zwischen dem alten Design und dem neuen, modernen Design. BSD-3-Clause
|
701 |
+
Import Settings Einstellungen importieren BSD-3-Clause
|
702 |
+
Installing Mue on a new device? Feel free to import your old settings! Installieren Sie Mue auf einem neuen Gerät? So können Sie Ihre alten Einstellungen importieren! BSD-3-Clause
|
703 |
+
You can export your old settings by navigating to the Advanced tab in your old Mue setup. Then you need to click the export button which will download the JSON file. You can upload this file here to carry across your settings and preferences from your previous Mue installation. Sie können Ihre alten Einstellungen exportieren, indem Sie in Ihrem alten Mue-Einstellungen zur Registerkarte Erweitert navigieren. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Exportieren, um die JSON-Datei herunterzuladen. Sie können diese Datei hier hochladen, um Ihre Einstellungen und Präferenzen von Ihrer vorherigen Mue-Installation zu übernehmen. BSD-3-Clause
|
704 |
+
Privacy Options Datenschutz Optionen BSD-3-Clause
|
705 |
+
Enable settings to further protect your privacy with Mue. Aktivieren Sie die Einstellungen, um Ihre Privatsphäre mit Mue weiter zu schützen. BSD-3-Clause
|
706 |
+
Enabling offline mode will disable all requests to any service. This will result in online backgrounds, online quotes, marketplace, weather, quick links, change log and some about tab information to be disabled. Wenn Sie den Offline-Modus aktivieren, werden alle Anfragen an jeden Dienst deaktiviert. Dies hat zur Folge, dass Online-Hintergründe, Online-Zitate, Marktplatz, Wetter, Quicklinks, Änderungshinweise und einige Informationen über die Registerkarte deaktiviert werden. BSD-3-Clause
|
707 |
+
You can make image requests go through DuckDuckGo if you wish. By default, API requests go through our open source servers and image requests go through the original server. Turning this off for quick links will get the icons from Google instead of DuckDuckGo. DuckDuckGo proxy is always enabled for the Marketplace. Sie können Bildanfragen über DuckDuckGo laufen lassen, wenn Sie dies wünschen. Standardmäßig laufen API-Anfragen über unsere Open-Source-Server und Bildanfragen über den ursprünglichen Server. Wenn Sie dies für Quicklinks deaktivieren, werden die Symbole von Google statt von DuckDuckGo abgerufen. Der DuckDuckGo-Proxy ist für den Marketplace immer aktiviert. BSD-3-Clause
|
708 |
+
Privacy Policy Datenschutzerklärung BSD-3-Clause
|
709 |
+
Source Code Quellcode BSD-3-Clause
|
710 |
+
Final step Letzter Abschnitt BSD-3-Clause
|
711 |
+
Your Mue Tab experience is about to begin. Ihr Mue Tab Erlebnis kann beginnen. BSD-3-Clause
|
712 |
+
Changes Änderungen BSD-3-Clause
|
713 |
+
To change settings later click on the settings icon in the top right corner of your tab. Um die Einstellungen später zu ändern, klicken Sie auf das Einstellungssymbol in der oberen rechten Ecke Ihrer Registerkarte. BSD-3-Clause
|
714 |
+
Imported {amount} settings Importiert {amount} Einstellung BSD-3-Clause
|
715 |
+
Next Weiter BSD-3-Clause
|
716 |
+
Preview Vorschau BSD-3-Clause
|
717 |
+
Previous Zurück BSD-3-Clause
|
718 |
+
Close Schließen BSD-3-Clause
|
719 |
+
You are currently in preview mode. Settings will be reset on closing this tab. Sie befinden sich derzeit im Vorschaumodus. Die Einstellungen werden beim Schließen dieser Registerkarte zurückgesetzt. BSD-3-Clause
|
720 |
+
Continue setup Einrichtung fortführen BSD-3-Clause
|
721 |
+
Copy link Link kopieren BSD-3-Clause
|
722 |
+
Email E-Mail BSD-3-Clause
|
723 |
+
Quote copied Kopierte zitate BSD-3-Clause
|
724 |
+
Notes copied Kopierte notizen BSD-3-Clause
|
725 |
+
Reset successfully Erfolgreich zurücksetzen BSD-3-Clause
|
726 |
+
Successfully installed Erfolgreich installiert BSD-3-Clause
|
727 |
+
Successfully removed Erfolgreich entfernt BSD-3-Clause
|
728 |
+
Successfully updated Erfolgreich aktualisiert BSD-3-Clause
|
729 |
+
Something went wrong Etwas ist schief gelaufen BSD-3-Clause
|
730 |
+
Successfully imported Erfolgreich importiert BSD-3-Clause
|
731 |
+
Not enough storage Nicht genügend Speicherplatz BSD-3-Clause
|
732 |
+
Link copied Link kopiert BSD-3-Clause
|
en_GB-dv.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,209 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
Aruba އަރޫބާ LGPL-2.1-or-later
|
3 |
+
Afghanistan އަފްޣާނިސްތާން LGPL-2.1-or-later
|
4 |
+
Angola އެންގޯލާ LGPL-2.1-or-later
|
5 |
+
Anguilla އަންގީލާ LGPL-2.1-or-later
|
6 |
+
Albania އަލްބޭނިއާ LGPL-2.1-or-later
|
7 |
+
Andorra އެންޑޯރާ LGPL-2.1-or-later
|
8 |
+
United Arab Emirates އެކުވެރި ޢަރަބި އިމާރާތު LGPL-2.1-or-later
|
9 |
+
Argentina އާޖެންޓީނާ LGPL-2.1-or-later
|
10 |
+
Armenia އަރުމީނިއާ LGPL-2.1-or-later
|
11 |
+
American Samoa އެމެރިކަން ސަމޯއާ LGPL-2.1-or-later
|
12 |
+
Antigua and Barbuda އެންޓިގުއާ އަދި ބާބިއުޑާ LGPL-2.1-or-later
|
13 |
+
Australia އޮސްޓަރުލިޔާ LGPL-2.1-or-later
|
14 |
+
Austria އޮސްޓްރިއާ LGPL-2.1-or-later
|
15 |
+
Azerbaijan އަޒަރުބައިޖާން LGPL-2.1-or-later
|
16 |
+
Burundi ބުރުންޑީ LGPL-2.1-or-later
|
17 |
+
Belgium ބެލްޖިއަމް LGPL-2.1-or-later
|
18 |
+
Benin ބެނީން LGPL-2.1-or-later
|
19 |
+
Burkina Faso ބުރުކީނާ ފާސޯ LGPL-2.1-or-later
|
20 |
+
Bangladesh ބަންގާޅު LGPL-2.1-or-later
|
21 |
+
Bulgaria ބަލްގޭރިއާ LGPL-2.1-or-later
|
22 |
+
Bahrain ބަޙްރައިން LGPL-2.1-or-later
|
23 |
+
Bosnia and Herzegovina ބޮސްނިޔާ އެންޑް ހެރްޒިގޮވީނާ LGPL-2.1-or-later
|
24 |
+
Belarus ބެލަރޫސް LGPL-2.1-or-later
|
25 |
+
Belize ބެލީޒު LGPL-2.1-or-later
|
26 |
+
Bermuda ބާމިއުޑާ LGPL-2.1-or-later
|
27 |
+
Bolivia ބޮލީވިއާ LGPL-2.1-or-later
|
28 |
+
Brazil ބުރެޒިލް LGPL-2.1-or-later
|
29 |
+
Barbados ބާބަޑޮސް LGPL-2.1-or-later
|
30 |
+
Bhutan ބޫޓާން LGPL-2.1-or-later
|
31 |
+
Botswana ބޮޓުސްވާނާ LGPL-2.1-or-later
|
32 |
+
Central African Republic މެދުތެރޭ އެފްރިކާގެ ޖުމްހޫރިއްޔާ LGPL-2.1-or-later
|
33 |
+
Canada ކެނެޑާ LGPL-2.1-or-later
|
34 |
+
Switzerland ސުވިޒަލޭންޑު LGPL-2.1-or-later
|
35 |
+
Chile ޗިލީ LGPL-2.1-or-later
|
36 |
+
People's Republic of China ސީނުކަރަ LGPL-2.1-or-later
|
37 |
+
Cameroon ކެމަރޫން LGPL-2.1-or-later
|
38 |
+
Republic of the Congo ކޮންގޯ LGPL-2.1-or-later
|
39 |
+
Cook Islands ކުކް ޖަޒީރާ LGPL-2.1-or-later
|
40 |
+
Colombia ކޮލަންބިއާ LGPL-2.1-or-later
|
41 |
+
Comoros ޖުޒުރުޤަމަރު LGPL-2.1-or-later
|
42 |
+
Costa Rica ކޮސްޓަރީކާ LGPL-2.1-or-later
|
43 |
+
Cuba ކިއުބާ LGPL-2.1-or-later
|
44 |
+
Cayman Islands ކޭމަން ޖަޒީރާ LGPL-2.1-or-later
|
45 |
+
Czech Republic ޗެކް ޖުމްހޫރިއްޔާ LGPL-2.1-or-later
|
46 |
+
Germany ޖަރުމަނުވިލާތް LGPL-2.1-or-later
|
47 |
+
Djibouti ޖިބުތީ LGPL-2.1-or-later
|
48 |
+
Dominica ޑޮމިނިކާ LGPL-2.1-or-later
|
49 |
+
Denmark ޑެންމާކު LGPL-2.1-or-later
|
50 |
+
Dominican Republic ޑޮމިނިކަން ޖުމްހޫރިއްޔާ LGPL-2.1-or-later
|
51 |
+
Algeria ޖަޒާއިރު LGPL-2.1-or-later
|
52 |
+
Ecuador އިކުއެޑޯރު LGPL-2.1-or-later
|
53 |
+
Egypt މިޞްރު LGPL-2.1-or-later
|
54 |
+
Eritrea އެރިތުރިއާ LGPL-2.1-or-later
|
55 |
+
Western Sahara ހުޅަނގު ސަހަރާ LGPL-2.1-or-later
|
56 |
+
Spain އިސްޕެއިން LGPL-2.1-or-later
|
57 |
+
Ethiopia ޙަބުޝްކަރަ LGPL-2.1-or-later
|
58 |
+
Finland ފިންލޭންޑު LGPL-2.1-or-later
|
59 |
+
Fiji ފިޖީ LGPL-2.1-or-later
|
60 |
+
France ފަރަންސޭސިވިލާތް LGPL-2.1-or-later
|
61 |
+
Faroe Islands ފަރޮއޭ ޖަޒީރާ LGPL-2.1-or-later
|
62 |
+
Federated States of Micronesia މައިކްރޮނޭޝިއާ LGPL-2.1-or-later
|
63 |
+
Gabon ގެބޯން LGPL-2.1-or-later
|
64 |
+
United Kingdom ޔުނައިޓެޑް ކިންގްޑަމް LGPL-2.1-or-later
|
65 |
+
Georgia ޖޯޖިޔާ LGPL-2.1-or-later
|
66 |
+
Guernsey ގުއާންސޭ LGPL-2.1-or-later
|
67 |
+
Ghana ގާނާ LGPL-2.1-or-later
|
68 |
+
Gibraltar ޖަބަލްޠާރިޤު LGPL-2.1-or-later
|
69 |
+
Guinea ގީނިއާ LGPL-2.1-or-later
|
70 |
+
Guadeloupe ގޯޑިލޫޕު LGPL-2.1-or-later
|
71 |
+
Republic of the Gambia ކޮންގޯ LGPL-2.1-or-later
|
72 |
+
Guinea-Bissau ގީނީ-ބިސާއޫ LGPL-2.1-or-later
|
73 |
+
Equatorial Guinea އިކުއެޓޯރިއަލް ގިނީ LGPL-2.1-or-later
|
74 |
+
Greece ޔޫނާން LGPL-2.1-or-later
|
75 |
+
Grenada ގެރެންޑާ LGPL-2.1-or-later
|
76 |
+
Greenland ގުރީންލޭންޑު LGPL-2.1-or-later
|
77 |
+
Guatemala ގުއަޓެމާލާ LGPL-2.1-or-later
|
78 |
+
French Guiana ފަރަންސޭސި ގީނާ LGPL-2.1-or-later
|
79 |
+
Guam ގުއާމު LGPL-2.1-or-later
|
80 |
+
Guyana ގުޔާނާ LGPL-2.1-or-later
|
81 |
+
Hong Kong ހޮންކޮންގު LGPL-2.1-or-later
|
82 |
+
Honduras ހޮންޑިއުރަސް LGPL-2.1-or-later
|
83 |
+
Croatia ކުރޮއޭޝިއާ LGPL-2.1-or-later
|
84 |
+
Haiti ހެއިޓީ LGPL-2.1-or-later
|
85 |
+
Hungary ހަންގޭރީ LGPL-2.1-or-later
|
86 |
+
Indonesia އިންޑޮނޭޝިޔާ LGPL-2.1-or-later
|
87 |
+
Isle of Man އައިޒަލް އޮފް މޭން LGPL-2.1-or-later
|
88 |
+
India އިންޑިޔާ LGPL-2.1-or-later
|
89 |
+
Ireland އަޔަލޭންޑުގެ ޖުމްހޫރިއްޔާ LGPL-2.1-or-later
|
90 |
+
Iraq ޢިރާޤު LGPL-2.1-or-later
|
91 |
+
Iceland އައިސްލަންޑަން LGPL-2.1-or-later
|
92 |
+
Israel އިސްރާއީލު LGPL-2.1-or-later
|
93 |
+
Italy އިޓަލީވިލާތް LGPL-2.1-or-later
|
94 |
+
Jamaica ޖެމެއިކާ LGPL-2.1-or-later
|
95 |
+
Jersey ޖާސޭ LGPL-2.1-or-later
|
96 |
+
Jordan އުރުދުން LGPL-2.1-or-later
|
97 |
+
Japan ޖަޕާނު LGPL-2.1-or-later
|
98 |
+
Kazakhstan ކަޒަކިސްތާން LGPL-2.1-or-later
|
99 |
+
Kenya ކެންޔާ LGPL-2.1-or-later
|
100 |
+
Kyrgyzstan ކިރިގިސްތާން LGPL-2.1-or-later
|
101 |
+
Cambodia ކެންބޯޑިއާ LGPL-2.1-or-later
|
102 |
+
Kiribati ކިރިބަތީ LGPL-2.1-or-later
|
103 |
+
Saint Kitts and Nevis ސަންތި ކިޓަސް އަދި ނޭވީސް LGPL-2.1-or-later
|
104 |
+
South Korea ދެކުނު އެފްރިކާ LGPL-2.1-or-later
|
105 |
+
Kuwait ކުވެއިތު LGPL-2.1-or-later
|
106 |
+
Lebanon ލުބުނާން LGPL-2.1-or-later
|
107 |
+
Liberia ލައިބީރިއާ LGPL-2.1-or-later
|
108 |
+
Libya ލީބިޔާ LGPL-2.1-or-later
|
109 |
+
Saint Lucia ސަންތި ލޫސިއާ LGPL-2.1-or-later
|
110 |
+
Liechtenstein ލީޝްތެންސްޓީން LGPL-2.1-or-later
|
111 |
+
Sri Lanka އޮޅުދޫކަރަ LGPL-2.1-or-later
|
112 |
+
Lesotho ލެސޯތޯ LGPL-2.1-or-later
|
113 |
+
Lithuania ލިތުއޭނިއާ LGPL-2.1-or-later
|
114 |
+
Latvia ލެޓުވިއާ LGPL-2.1-or-later
|
115 |
+
Morocco މައުރިބު LGPL-2.1-or-later
|
116 |
+
Monaco މޮނާކޯ LGPL-2.1-or-later
|
117 |
+
Moldova މޮލްޑޯވާ LGPL-2.1-or-later
|
118 |
+
Madagascar މަޑަގަސްކަރަ LGPL-2.1-or-later
|
119 |
+
Maldives ދިވެހިރާއްޖެ LGPL-2.1-or-later
|
120 |
+
Mexico މެކްސިކޯ LGPL-2.1-or-later
|
121 |
+
North Macedonia ނިއު ކެލެޑޯނިއާ LGPL-2.1-or-later
|
122 |
+
Republic of North Macedonia ކޮންގޯ LGPL-2.1-or-later
|
123 |
+
Mali މާލީ LGPL-2.1-or-later
|
124 |
+
Malta މޯލްޓާ LGPL-2.1-or-later
|
125 |
+
Myanmar ބަރުމާ LGPL-2.1-or-later
|
126 |
+
Montenegro މޮންޓެނީގުރޯ LGPL-2.1-or-later
|
127 |
+
Mongolia މޮންގޯލިއާ LGPL-2.1-or-later
|
128 |
+
Northern Mariana Islands އުތުރު މެރިއާނާ ޖަޒީރާ LGPL-2.1-or-later
|
129 |
+
Mozambique މުސިންބީ LGPL-2.1-or-later
|
130 |
+
Mauritania މޮރިޓާނިއާ LGPL-2.1-or-later
|
131 |
+
Montserrat މޮންސެރާޓު LGPL-2.1-or-later
|
132 |
+
Martinique މާޓިނީކޫ LGPL-2.1-or-later
|
133 |
+
Mauritius މޮރިޝަސް LGPL-2.1-or-later
|
134 |
+
Malawi މަލާވީ LGPL-2.1-or-later
|
135 |
+
Malaysia މެލޭޝިޔާ LGPL-2.1-or-later
|
136 |
+
New Caledonia ނިއު ކެލެޑޯނިއާ LGPL-2.1-or-later
|
137 |
+
Niger ނީޖަރު LGPL-2.1-or-later
|
138 |
+
Nigeria ނައިޖީރިއާ LGPL-2.1-or-later
|
139 |
+
Nicaragua ނިކަރާގުއާ LGPL-2.1-or-later
|
140 |
+
Niue ނީއު LGPL-2.1-or-later
|
141 |
+
Netherlands ނެދަލޭންޑު LGPL-2.1-or-later
|
142 |
+
Norway ނޯވޭ LGPL-2.1-or-later
|
143 |
+
Nepal ނޭޕާލް LGPL-2.1-or-later
|
144 |
+
Nauru ނައުރޫ LGPL-2.1-or-later
|
145 |
+
New Zealand ނިއުޒިލޭންޑު LGPL-2.1-or-later
|
146 |
+
Oman ޢުމާން LGPL-2.1-or-later
|
147 |
+
Pakistan ޕާކިސްތާން LGPL-2.1-or-later
|
148 |
+
Panama ޕެނަމާ LGPL-2.1-or-later
|
149 |
+
Peru ޕެރޫ LGPL-2.1-or-later
|
150 |
+
Philippines ފިލިޕީންސް LGPL-2.1-or-later
|
151 |
+
Palau ޕަލާއޫ LGPL-2.1-or-later
|
152 |
+
Papua New Guinea ޕަޕުއާ ނިއު ގިނީ LGPL-2.1-or-later
|
153 |
+
Poland ޕޮލެންޑު LGPL-2.1-or-later
|
154 |
+
Puerto Rico ޕުއެރްތޮ ރީކޯ LGPL-2.1-or-later
|
155 |
+
North Korea ނިއު ކެލެޑޯނިއާ LGPL-2.1-or-later
|
156 |
+
Portugal ޕޯޗުގަލް LGPL-2.1-or-later
|
157 |
+
Paraguay ޕެރަގުއޭ LGPL-2.1-or-later
|
158 |
+
French Polynesia ފަރަންސޭސި ޕޮލިނޭޝިއާ LGPL-2.1-or-later
|
159 |
+
Qatar ޤަޠަރު LGPL-2.1-or-later
|
160 |
+
Réunion ރިޔޫނިއަން LGPL-2.1-or-later
|
161 |
+
Romania ރުމޭނިއާ LGPL-2.1-or-later
|
162 |
+
Rwanda ރުވާންޑާ LGPL-2.1-or-later
|
163 |
+
Saudi Arabia ސައޫދީ އަރަބިއްޔާ LGPL-2.1-or-later
|
164 |
+
Sudan ސޫދާން LGPL-2.1-or-later
|
165 |
+
Senegal ސެނެގާލް LGPL-2.1-or-later
|
166 |
+
Singapore ސިންގަޕޫރު LGPL-2.1-or-later
|
167 |
+
Solomon Islands ސޮލޮމޮން ޖަޒީރާ LGPL-2.1-or-later
|
168 |
+
Sierra Leone ސެރެލިއޯން LGPL-2.1-or-later
|
169 |
+
El Salvador އެލްސެލްވަޑޯރު LGPL-2.1-or-later
|
170 |
+
San Marino ސަން މަރީނޯ LGPL-2.1-or-later
|
171 |
+
Somalia ސޯމާލިއާ LGPL-2.1-or-later
|
172 |
+
Saint Pierre and Miquelon ސަންތި ޕިއޭރޭ އާއި މިކުއެލޯން LGPL-2.1-or-later
|
173 |
+
Serbia ސާބިއާ LGPL-2.1-or-later
|
174 |
+
Sao Tome and Principe ސައޮ ތޯމޭ އަދި ޕުރިންސިޕޭ LGPL-2.1-or-later
|
175 |
+
Suriname ސުރިނާމް LGPL-2.1-or-later
|
176 |
+
Slovakia ސުލޮވާކިއާ LGPL-2.1-or-later
|
177 |
+
Slovenia ސުލޮވީނިއާ LGPL-2.1-or-later
|
178 |
+
Sweden ސުވިޑަން LGPL-2.1-or-later
|
179 |
+
Seychelles ތޭންގަދީބު LGPL-2.1-or-later
|
180 |
+
Turks and Caicos Islands ޓާކަސް އަދި ކައިކޯ ޖަޒީރާ LGPL-2.1-or-later
|
181 |
+
Chad ޝާދު LGPL-2.1-or-later
|
182 |
+
Togo ޓޯގޯ LGPL-2.1-or-later
|
183 |
+
Thailand ސިޔާމު LGPL-2.1-or-later
|
184 |
+
Tajikistan ތަޖިކިސްތާން LGPL-2.1-or-later
|
185 |
+
Tokelau ތޮކެލާއު LGPL-2.1-or-later
|
186 |
+
Turkmenistan ތުރުކުމެނިސްތާން LGPL-2.1-or-later
|
187 |
+
Tonga ޓޮންގާ LGPL-2.1-or-later
|
188 |
+
Trinidad and Tobago ޓުރިނިޑާޑް ޓޮބޭގޯ LGPL-2.1-or-later
|
189 |
+
Tunisia ތޫނިސް LGPL-2.1-or-later
|
190 |
+
Republic of Türkiye ކޮންގޯ LGPL-2.1-or-later
|
191 |
+
Tuvalu ތުވާލޫ LGPL-2.1-or-later
|
192 |
+
Taiwan ޖުމްހޫރީ ޗައިނާ LGPL-2.1-or-later
|
193 |
+
Tanzania ޓެންޒޭނިއާ LGPL-2.1-or-later
|
194 |
+
Uganda ޔުގެންޑާ LGPL-2.1-or-later
|
195 |
+
Ukraine ޔުކްރެއިން LGPL-2.1-or-later
|
196 |
+
Uruguay އުރުގުއޭ LGPL-2.1-or-later
|
197 |
+
United States of America އެމެރިކާ LGPL-2.1-or-later
|
198 |
+
Uzbekistan އުޒްބެކިސްތާން LGPL-2.1-or-later
|
199 |
+
Saint Vincent and the Grenadines ސަންތި ވިސެންޓޭ އަދި ގުރެނާޑީން LGPL-2.1-or-later
|
200 |
+
Venezuela ވެނެޒުއޭލާ LGPL-2.1-or-later
|
201 |
+
British Virgin Islands ބިރިޓިޝް ވާޖިން ޖަޒީރާ LGPL-2.1-or-later
|
202 |
+
Vietnam ވިއެޓުނާމު LGPL-2.1-or-later
|
203 |
+
Vanuatu ވަނުއާޓޫ LGPL-2.1-or-later
|
204 |
+
Wallis and Futuna ވާލީ އަދި ފުތޫނާ LGPL-2.1-or-later
|
205 |
+
Samoa ސަމޯއާ LGPL-2.1-or-later
|
206 |
+
Yemen ޔަމަން LGPL-2.1-or-later
|
207 |
+
South Africa ދެކުނު އެފްރިކާ LGPL-2.1-or-later
|
208 |
+
Zambia ޒެމްބިއާ LGPL-2.1-or-later
|
209 |
+
Zimbabwe ޒިމްބާބުވޭ LGPL-2.1-or-later
|
en_GB-dz.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,447 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
Aruba ཨ་རུ་བ། LGPL-2.1-or-later
|
3 |
+
Afghanistan ཨཕ་ག་ནིསི་ཏཱན། LGPL-2.1-or-later
|
4 |
+
Islamic Republic of Afghanistan ཨཕ་ག་ནིསི་ཏཱན་ རི་པg་ལིག་ སི་ལ་མིག་ LGPL-2.1-or-later
|
5 |
+
Angola ཨེང་གོ་ལ། LGPL-2.1-or-later
|
6 |
+
Republic of Angola ཨེང་གོ་ལའི་་མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
7 |
+
Anguilla ཨེང་གུའི་ལ། LGPL-2.1-or-later
|
8 |
+
Åland Islands ཨཱ་ལེནཌི་ མཚོ་གླིང། LGPL-2.1-or-later
|
9 |
+
Albania ཨཱལ་བ་ནི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
10 |
+
Republic of Albania ཨཱལ་བ་ནི་ཡའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
11 |
+
Andorra ཨེན་ཌོ་ར། LGPL-2.1-or-later
|
12 |
+
Principality of Andorra ཨེན་ཌོ་ར་ རྒྱལ་ཕྲན་ རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
13 |
+
United Arab Emirates ཡུ་ནའི་ཊེཊ་ ཨ་རབ་ ཨི་མི་རེཊིསི། LGPL-2.1-or-later
|
14 |
+
Argentina ཨར་ཇེན་ཊི་ན། LGPL-2.1-or-later
|
15 |
+
Argentine Republic ཨར་ཇེན་ཊི་ནའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
16 |
+
Armenia ཨར་མི་ནི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
17 |
+
Republic of Armenia ཨར་མི་ནི་ཡའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
18 |
+
American Samoa ཨ་མི་རི་ཀཱན་ ས་མོ་འ། LGPL-2.1-or-later
|
19 |
+
Antarctica ཨེན་ཊར་ཊི་ཀ། LGPL-2.1-or-later
|
20 |
+
French Southern Territories ཕེརེནཆི་ ལྷོ་ཕྱོགས་དབང་བསྒྱུར་ས་ཁོངས། LGPL-2.1-or-later
|
21 |
+
Antigua and Barbuda ཨེན་ཊི་གུའ་དང་ བར་བུ་ཌ། LGPL-2.1-or-later
|
22 |
+
Australia ཨཱསི་ཊ་ལི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
23 |
+
Austria ཨཱསི་ཊི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
24 |
+
Republic of Austria ཨཱསི་ཊི་ཡའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
25 |
+
Azerbaijan ཨ་ཛར་བ་ཡེ་ཇཱན། LGPL-2.1-or-later
|
26 |
+
Republic of Azerbaijan ཨ་ཛར་བ་ཡེ་ཇཱན་གྱི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
27 |
+
Burundi བུ་རུན་ཌ་ཡེ། LGPL-2.1-or-later
|
28 |
+
Republic of Burundi བུ་རུན་ཌ་ཡེའི་ མི་སེར་ རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
29 |
+
Belgium བེལ་ཇི་ཡམ། LGPL-2.1-or-later
|
30 |
+
Kingdom of Belgium བེལ་ཇི་ཡམ་ རྒྱལ་བརྒྱུད་ རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
31 |
+
Benin བེ་ནིན། LGPL-2.1-or-later
|
32 |
+
Republic of Benin བེ་ནིན མི་སེར་་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
33 |
+
Burkina Faso བུར་ཀི་ན་ ཕ་སོ། LGPL-2.1-or-later
|
34 |
+
Bangladesh བང་ལ་དེཤི། LGPL-2.1-or-later
|
35 |
+
People's Republic of Bangladesh བང་ལ་དེཤི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
36 |
+
Bulgaria བཱལ་ག་རི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
37 |
+
Republic of Bulgaria བཱལ་ག་རི་ཡའི་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
38 |
+
Bahrain བཱ་རེན། LGPL-2.1-or-later
|
39 |
+
Kingdom of Bahrain བྷ་རེན་ རྒྱལ་ཁབ་ LGPL-2.1-or-later
|
40 |
+
Bahamas བ་ཧ་མཱསི། LGPL-2.1-or-later
|
41 |
+
Commonwealth of the Bahamas བ་ཧ་མཱསི་རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་ མཐུན་མོངས་འབྱོར་པ། LGPL-2.1-or-later
|
42 |
+
Bosnia and Herzegovina བཱོས་ནི་ཡ་དང་ཧར་ཟི་གཱོ་བཱི་ནཱ། LGPL-2.1-or-later
|
43 |
+
Republic of Bosnia and Herzegovina བཱོས་ནི་ཡ་དང་ཧར་ཟི་གཱོ་བཱི་ནཱའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
44 |
+
Saint Barthélemy སེནཊི་བཱརཐ་ལེ་མི། LGPL-2.1-or-later
|
45 |
+
Belarus བེ་ལ་རཱསི། LGPL-2.1-or-later
|
46 |
+
Republic of Belarus བེ་ལ་རཱསི་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
47 |
+
Belize བེ་ལིཛི། LGPL-2.1-or-later
|
48 |
+
Bermuda བར་མུ་ད། LGPL-2.1-or-later
|
49 |
+
Bolivia, Plurinational State of བོ་ལི་ཝ་ཡ་ པུ་ལུ་རི་ནེ་ཤཱ་ནལ་མངའ་སྡེ་ LGPL-2.1-or-later
|
50 |
+
Plurinational State of Bolivia བོ་ལི་ཝ་ཡ་གི་ པུ་ལུ་རི་ནེ་ཤཱ་ནལ་མངའ་སྡེ་ LGPL-2.1-or-later
|
51 |
+
Bolivia བོ་ལི་བི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
52 |
+
Brazil བ་ར་ཛིལ། LGPL-2.1-or-later
|
53 |
+
Federative Republic of Brazil བ་ར་ཛིལ་གྱི་ མི་སེར་སྤྱི་མཐུན་ རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
54 |
+
Barbados བར་བ་ཌོསི། LGPL-2.1-or-later
|
55 |
+
Brunei Darussalam བུ་རུ་ན་ཡེ་ ད་རུ་ས་ལམ། LGPL-2.1-or-later
|
56 |
+
Bhutan འབྲུག། LGPL-2.1-or-later
|
57 |
+
Kingdom of Bhutan འབྲུག་ རྒྱལ་བརྒྱུད་ རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
58 |
+
Bouvet Island བའུ་བེཊི་ ཨའི་ལེནཌི། LGPL-2.1-or-later
|
59 |
+
Botswana བཱོཊསི་ཝ་ན། LGPL-2.1-or-later
|
60 |
+
Republic of Botswana བཱོཊསི་ཝ་ན་ མི་སེར་ རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
61 |
+
Central African Republic དབུས་ ཨཕ་རི་ཀཱན་ རི་པཔ་ལིཀ། LGPL-2.1-or-later
|
62 |
+
Canada ཀེ་ན་ཌ། LGPL-2.1-or-later
|
63 |
+
Cocos (Keeling) Islands ཀོ་ཀོསི་(ཀི་ལིང་)ཨའི་ལེནཌིསི། LGPL-2.1-or-later
|
64 |
+
Switzerland ས་ཝ་ཛི་ལེནཌི། LGPL-2.1-or-later
|
65 |
+
Swiss Confederation སུ་ཝེཛིས་ མཐན་ཕྱོགས་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
66 |
+
Chile ཅི་ལི། LGPL-2.1-or-later
|
67 |
+
Republic of Chile ཅི་ལིའི་ མི་སེར་་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
68 |
+
China ཅ་ཡེ་ན།(རྒྱ་ནག) LGPL-2.1-or-later
|
69 |
+
People's Republic of China ཅ་ཡེ་ན།རྒྱ་ནག་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
70 |
+
Côte d'Ivoire ཀོཊི་ ཌི་ཨའི་བོ་རི། LGPL-2.1-or-later
|
71 |
+
Republic of Côte d'Ivoire ཀོཊི་ ཌི་ཨའི་བོ་རིའི་ རི་པཔ་ལིག་ LGPL-2.1-or-later
|
72 |
+
Cameroon ཀེ་མི་རཱུན། LGPL-2.1-or-later
|
73 |
+
Republic of Cameroon ཀེ་མི་རཱུན་ མི་སེརརྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
74 |
+
Congo, The Democratic Republic of the ཀོང་གོ་ མི་སེར་དམང་གཙོའི་ རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
75 |
+
Congo ཀོང་གོ། LGPL-2.1-or-later
|
76 |
+
Republic of the Congo ཀོང་གོ་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
77 |
+
Cook Islands ཀུཀ་ ཨའི་ལེནཌིསི། LGPL-2.1-or-later
|
78 |
+
Colombia ཀོ་ལོམ་བི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
79 |
+
Republic of Colombia ཀོ་ལོམ་བི་ཡ་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
80 |
+
Comoros ཀོ་མོ་རཱོསི། LGPL-2.1-or-later
|
81 |
+
Union of the Comoros ཀོ་མོ་རཱོསི་ ཡུ་ནི་ཡཱན་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
82 |
+
Cabo Verde ཀེཔ་-བར་དི། LGPL-2.1-or-later
|
83 |
+
Republic of Cabo Verde ཀེཔ་-བར་དིའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
84 |
+
Costa Rica ཀཱོསི་ཊ་རི་ཀ། LGPL-2.1-or-later
|
85 |
+
Republic of Costa Rica ཀཱོསི་ཊ་རི་ཀ་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
86 |
+
Cuba ཀུས་བ། LGPL-2.1-or-later
|
87 |
+
Republic of Cuba ཀུས་བའི་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
88 |
+
Christmas Island ཀིརིསིཊི་མཱསི་ ཨའི་ལེནཌི། LGPL-2.1-or-later
|
89 |
+
Cayman Islands ཀེ་མཱན་ ཨའི་ལེནཌིསི། LGPL-2.1-or-later
|
90 |
+
Cyprus སའི་པརཱསི། LGPL-2.1-or-later
|
91 |
+
Republic of Cyprus སའི་པརཱསི་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
92 |
+
Czech Republic ཅེཛི་ རི་པཔ་ལིཀ། LGPL-2.1-or-later
|
93 |
+
Germany ཇར་མ་ནི། LGPL-2.1-or-later
|
94 |
+
Federal Republic of Germany ཇར་མ་ནི་ སྤྱི་མཐུན་སྲིད་གཞུང མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
95 |
+
Djibouti ཇི་བའོ་ཊི། LGPL-2.1-or-later
|
96 |
+
Republic of Djibouti ཇི་བའོ་ཊིའི་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
97 |
+
Dominica ཌོ་མི་ནི་ཀ། LGPL-2.1-or-later
|
98 |
+
Commonwealth of Dominica ཌོ་མི་ནི་ཀའི ཐུན་མོངས་ཀྱི་ འབྱོར་པ། LGPL-2.1-or-later
|
99 |
+
Denmark ཌེན་མཱརཀ། LGPL-2.1-or-later
|
100 |
+
Kingdom of Denmark ཌེན་མཱརཀ་ རྒྱལ་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
101 |
+
Dominican Republic ཌོ་མི་ནི་ཀཱན་ རི་པཔ་ལིཀ། LGPL-2.1-or-later
|
102 |
+
Algeria ཨཱལ་ཇི་རི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
103 |
+
People's Democratic Republic of Algeria ཨཱལ་ཇི་རི་ཡ་གི་མི་སེར་དམངས་གཙོའི་ རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
104 |
+
Ecuador ཨི་ཀུཡེ་ཌོར། LGPL-2.1-or-later
|
105 |
+
Republic of Ecuador ཨི་ཀུཡེ་ཌོར་ མི་སེར་གྱི་ རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
106 |
+
Egypt ཨི་ཇིབཊི། LGPL-2.1-or-later
|
107 |
+
Arab Republic of Egypt ཨི་ཇིབཊི་གི་ ཨ་རབ་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
108 |
+
Eritrea ཨི་རི་ཊི། LGPL-2.1-or-later
|
109 |
+
the State of Eritrea ཡུ་ན་ཡེ་ཊེཊི་ སིཊེཊིསི་ཨཱོཕ་ཨ་མི་རི་ཀ LGPL-2.1-or-later
|
110 |
+
Western Sahara ཝེསི་ཊན་ ས་ཧ་ར། LGPL-2.1-or-later
|
111 |
+
Spain སིཔེན། LGPL-2.1-or-later
|
112 |
+
Kingdom of Spain སིཔེན་ རྒྱལ་བརྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
113 |
+
Estonia ཨིསི་ཊོ་ནི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
114 |
+
Republic of Estonia ཨིསི་ཊོ་ནི་ཡའི་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
115 |
+
Ethiopia ཨི་ཐོ་པི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
116 |
+
Federal Democratic Republic of Ethiopia ཨི་ཐོ་པི་ཡ་ སྤྱི་མཐུན་སྲིད་གཞུང་ དམང་གཙོའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
117 |
+
Finland ཕིན་ལེནཌི། LGPL-2.1-or-later
|
118 |
+
Republic of Finland ཕིན་ལེནཌི་གྱི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
119 |
+
Fiji ཕི་ཇི། LGPL-2.1-or-later
|
120 |
+
Republic of Fiji ཧའི་ཏིའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
121 |
+
Falkland Islands (Malvinas) ཕཱལཀ་ལེནཌི་ མཚོ་གླིང་ (མཱལ་ཝི་ནཱསི) LGPL-2.1-or-later
|
122 |
+
France ཕརཱནསི། LGPL-2.1-or-later
|
123 |
+
French Republic ཕརེནཆི་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
124 |
+
Faroe Islands ཕ་རོའི་ ཨའི་ལེནཌིསི། LGPL-2.1-or-later
|
125 |
+
Micronesia, Federated States of མི་ཀོ་རོ་་ནི་སིཡཱ་ སྤྱི་མཐུན་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
126 |
+
Federated States of Micronesia མི་ཀོརོ་ནི་སིཡཱའི་ སྤྱི་མཐུན་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
127 |
+
Gabon གེ་བཱོན། LGPL-2.1-or-later
|
128 |
+
Gabonese Republic གེ་བཱོན་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
129 |
+
United Kingdom ཡུ་ནའི་ཊེཊ་ ཀིང་ཌོམ། LGPL-2.1-or-later
|
130 |
+
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland གཱེརེཊ་བི་རི་ཊེན་དང་ཨའི་རི་ལེནཌི་གྱི་ གཅིག་འདུས་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
131 |
+
Georgia ཇིའོར་ཇི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
132 |
+
Guernsey གུ་རེན་སེ། LGPL-2.1-or-later
|
133 |
+
Ghana གྷ་ན། LGPL-2.1-or-later
|
134 |
+
Republic of Ghana གྷ་ན་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
135 |
+
Gibraltar ཇིབ་རཱལ་ཊར། LGPL-2.1-or-later
|
136 |
+
Guinea གི་ནི། LGPL-2.1-or-later
|
137 |
+
Republic of Guinea གི་ནི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
138 |
+
Guadeloupe གུ་འ་དི་ལོཔ། LGPL-2.1-or-later
|
139 |
+
Gambia གམ་བོ་ནི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
140 |
+
Republic of the Gambia ཛམ་བི་ཡ་ མིསེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
141 |
+
Guinea-Bissau གི་ནི་-བི་སའོ། LGPL-2.1-or-later
|
142 |
+
Republic of Guinea-Bissau གི་ནི་-བི་སའོ་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
143 |
+
Equatorial Guinea ཨི་ཀུཡེ་ཊོ་རི་ཡཱལ་ གི་ནི། LGPL-2.1-or-later
|
144 |
+
Republic of Equatorial Guinea ཨི་ཀུཡེ་ཊོ་རི་ཡཱལ་ གི་ནི་འི་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
145 |
+
Greece གིརིསི་། LGPL-2.1-or-later
|
146 |
+
Hellenic Republic ཧི་ལི་ནིཀ་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
147 |
+
Grenada གིརི་ན་ཌ། LGPL-2.1-or-later
|
148 |
+
Greenland གིརིན་ལེནཌི། LGPL-2.1-or-later
|
149 |
+
Guatemala གའུ་ཏི་མ་ལ། LGPL-2.1-or-later
|
150 |
+
Republic of Guatemala གའུ་ཏི་མ་ལའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
151 |
+
French Guiana ཕེརེནཆི་ གུའི་ན། LGPL-2.1-or-later
|
152 |
+
Guam གུའམ། LGPL-2.1-or-later
|
153 |
+
Guyana གུ་ཡ་ན། LGPL-2.1-or-later
|
154 |
+
Republic of Guyana གུ་ཡ་ན་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
155 |
+
Hong Kong ཧོང་ཀོང་ LGPL-2.1-or-later
|
156 |
+
Hong Kong Special Administrative Region of China ཧོང་ཀོང་ ཅ་ཡེ་ན་གི་དམིགས་བསལ་ བདག་སྐྱོང་ ལུང་ཕྱོགས། LGPL-2.1-or-later
|
157 |
+
Heard Island and McDonald Islands ཧརཌ་མཚོ་གླིང་དང་ཨེམ་སི་ ཌའུན་ལེནཌ་ མཚོ་གལིང། LGPL-2.1-or-later
|
158 |
+
Honduras ཧཱོན་ཌུ་རཱསི། LGPL-2.1-or-later
|
159 |
+
Republic of Honduras ཧཱོན་ཌུ་རཱསི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
160 |
+
Croatia ཀོརོ་ཤི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
161 |
+
Republic of Croatia ཀོརོ་ཤི་ཡའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
162 |
+
Haiti ཧའི་ཏི། LGPL-2.1-or-later
|
163 |
+
Republic of Haiti ཧའི་ཏིའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
164 |
+
Hungary ཧང་ག་རི། LGPL-2.1-or-later
|
165 |
+
Indonesia ཨིན་ཌོ་ནེ་ཤི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
166 |
+
Republic of Indonesia ཨིན་ཌོ་ནེ་ཤི་ཡ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
167 |
+
Isle of Man ཨ་ཡིལ་ཨོཕ་མེན། LGPL-2.1-or-later
|
168 |
+
India རྒྱ་གར། LGPL-2.1-or-later
|
169 |
+
Republic of India རྒྱ་གར་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
170 |
+
British Indian Ocean Territory བིརི་ཊིཤ་ ཨིན་ཌི་ཡཱན་ ཨོ་ཤི་ཡཱན་ ཊེ་རི་ཊོ་རི།(ཕྱི་གླིངཔ་དང་རྒྱ་གར་གྱི་རྒྱ་མཚོའི་དབང་བསྒྱུར་ས་ཁོངས)། LGPL-2.1-or-later
|
171 |
+
Ireland ཨའི་རི་ལེནཌི། LGPL-2.1-or-later
|
172 |
+
Iran, Islamic Republic of ཨི་རཱན་ ཨིས་ལ་མིཀ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
173 |
+
Islamic Republic of Iran ཨི་རཱན་གྱི་ ཨིས་ལ་མིཀ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
174 |
+
Iraq ཨི་རཀ། LGPL-2.1-or-later
|
175 |
+
Republic of Iraq ཨི་རཀ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
176 |
+
Iceland ཨའིསི་ལེནཌི། LGPL-2.1-or-later
|
177 |
+
Republic of Iceland ཨའིསི་ལེནཌི་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
178 |
+
Israel ཨིཛི་རེལ། LGPL-2.1-or-later
|
179 |
+
State of Israel ཨིཛི་རེལ་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
180 |
+
Italy ཨི་ཊ་ལི། LGPL-2.1-or-later
|
181 |
+
Italian Republic ཨི་ཊ་ལཱེན་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
182 |
+
Jamaica ཇ་མའི་ཀ LGPL-2.1-or-later
|
183 |
+
Jersey ཇར་སི། LGPL-2.1-or-later
|
184 |
+
Jordan ཇོར་ཌན། LGPL-2.1-or-later
|
185 |
+
Hashemite Kingdom of Jordan ཇོར་ཌན་ ཧཤི་མིཊི་ རྒྱལ་རྒྱུད་ཀྱི་ རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
186 |
+
Japan ཇ་པཱན། LGPL-2.1-or-later
|
187 |
+
Kazakhstan ཀ་ཛཀསི་ཏཱན། LGPL-2.1-or-later
|
188 |
+
Republic of Kazakhstan ཀ་ཛཀསི་ཏཱན་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
189 |
+
Kenya ཀེན་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
190 |
+
Republic of Kenya ཀེན་ཡ་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
191 |
+
Kyrgyzstan ཀར་གིཛི་ཏཱན། LGPL-2.1-or-later
|
192 |
+
Kyrgyz Republic ཀར་གིཛི་ཏཱན་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
193 |
+
Cambodia ཀམ་བོ་ཌི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
194 |
+
Kingdom of Cambodia ཀམ་བོ་ཌི་ཡ་ རྒྱལ་བརྒྱུད་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
195 |
+
Kiribati ཀི་རི་བ་ཏི། LGPL-2.1-or-later
|
196 |
+
Republic of Kiribati ཀི་རི་བ་ཏི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
197 |
+
Saint Kitts and Nevis སེནཊི་ ཀིཊིསི་ ཨེནཌི་ ནེ་བིསི། LGPL-2.1-or-later
|
198 |
+
Korea, Republic of ཀོ་རི་ཡ། རི་པཔ་ལིཀ་ ཨོཕ་ LGPL-2.1-or-later
|
199 |
+
South Korea ལྷོ་ཨཕ་རི་ཀ LGPL-2.1-or-later
|
200 |
+
Kuwait ཀུ་ཝེཊི། LGPL-2.1-or-later
|
201 |
+
State of Kuwait ཀུ་ཝེཊི་གི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
202 |
+
Lao People's Democratic Republic ལེཝོ་ མི་སེར་གྱི་དམང་གཙོའི་གཞུང་། LGPL-2.1-or-later
|
203 |
+
Lebanon ལེ་བ་ནཱོན། LGPL-2.1-or-later
|
204 |
+
Lebanese Republic ལེ་བ་ནཱིནསི་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
205 |
+
Liberia ལི་བི་རི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
206 |
+
Republic of Liberia ལི་བི་རི་ཡ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
207 |
+
Libya ལིབ་ཡ་ LGPL-2.1-or-later
|
208 |
+
Saint Lucia སེནཊི་ ལུ་སི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
209 |
+
Liechtenstein ལིཆི་ཊེནསི་ཊིན། LGPL-2.1-or-later
|
210 |
+
Principality of Liechtenstein ལིཆི་ཊེནསི་ཊིན་གྱི་ རྒྱལ་ཕྲན། LGPL-2.1-or-later
|
211 |
+
Sri Lanka སི་རི་ལང་ཀ།(ཤྲི་ལངྐ་) LGPL-2.1-or-later
|
212 |
+
Democratic Socialist Republic of Sri Lanka སི་རི་ལང་ཀའི དམང་གཙོ་ སྤྱི་ཚོགས་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
213 |
+
Lesotho ལི་སོ་ཐོ། LGPL-2.1-or-later
|
214 |
+
Kingdom of Lesotho ལི་སོ་ཐོ་ རྒྱལ་བརྒྱུད་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
215 |
+
Lithuania ལི་ཐུ་ནི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
216 |
+
Republic of Lithuania ལི་ཐུ་ནི་ཡ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
217 |
+
Luxembourg ལག་ཟེམ་བཱརག། LGPL-2.1-or-later
|
218 |
+
Grand Duchy of Luxembourg ལག་ཟེམ་བཱརག་གྱི་ གཱརནཌི་ ཌ་ཆི། LGPL-2.1-or-later
|
219 |
+
Latvia ལེཊི་བི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
220 |
+
Republic of Latvia ལེཊི་བི་ཡ་ མི་སིར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
221 |
+
Macao མ་ཀའོ། LGPL-2.1-or-later
|
222 |
+
Macao Special Administrative Region of China མས་ཀོ་ ཅ་ཡེ་ནའི་ དམིགས་བསལ་ བདག་སྐྱོང་ ལུང་ཕྱོགས། LGPL-2.1-or-later
|
223 |
+
Saint Martin (French part) སེནཊི་མར་ཊིན (ཕརེནཆི་གི་ཡན་ལག)། LGPL-2.1-or-later
|
224 |
+
Morocco མོ་རོཀ་ཀོ། LGPL-2.1-or-later
|
225 |
+
Kingdom of Morocco མོ་རོཀ་ཀོ་ རྒྱལ་བརྒྱུད་ རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
226 |
+
Monaco མོ་ན་ཀོ LGPL-2.1-or-later
|
227 |
+
Principality of Monaco མོ་ན་ཀོའི་ རྒྱལ་ཕྲན། LGPL-2.1-or-later
|
228 |
+
Moldova, Republic of མོལ་ཌོ་བ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་ LGPL-2.1-or-later
|
229 |
+
Republic of Moldova མཱོལ་ཌོ་བ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
230 |
+
Moldova མོལ་ཌོ་ཝ། LGPL-2.1-or-later
|
231 |
+
Madagascar མ་ད་གཱསི་ཀར། LGPL-2.1-or-later
|
232 |
+
Republic of Madagascar མ་ད་གཱསི་ཀར མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
233 |
+
Maldives མེལ་ཌིབསི། LGPL-2.1-or-later
|
234 |
+
Republic of Maldives མེལ་ཌིབསི་ མིསེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
235 |
+
Mexico མེག་སི་ཀོ། LGPL-2.1-or-later
|
236 |
+
United Mexican States མེག་སི་ཀཱེན་ གཅིག་མཐུན་ རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
237 |
+
Marshall Islands མར་ཤཱལ་ ཨའི་ལེནཌིསི། LGPL-2.1-or-later
|
238 |
+
Republic of the Marshall Islands མར་ཤཱལ་ ཨའི་ལེནཌིསི་གྱི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
239 |
+
North Macedonia ནིའུ་ ཀེ་ལི་ཌོ་ནི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
240 |
+
Republic of North Macedonia ལི་ཐུ་ནི་ཡ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
241 |
+
Mali མ་ལི། LGPL-2.1-or-later
|
242 |
+
Republic of Mali མ་ལི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
243 |
+
Malta མཱལ་ཊ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
244 |
+
Republic of Malta མཱལ་ཊ LGPL-2.1-or-later
|
245 |
+
Myanmar མི་ཡཱན་མར། LGPL-2.1-or-later
|
246 |
+
Republic of Myanmar གུ་ཡ་ན་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
247 |
+
Montenegro མཱོན་ཊི་ནིག་རོ། LGPL-2.1-or-later
|
248 |
+
Mongolia མོང་གོ་ལི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
249 |
+
Northern Mariana Islands བྱང་ མེ་རི་ཡ་ན་ ཨའི་ལེནཌིསི། LGPL-2.1-or-later
|
250 |
+
Commonwealth of the Northern Mariana Islands བྱང་ མེ་རི་ཡ་ན་ ཨའི་ལེནཌིསི་གི་ མཐུན་མོངས་འབྱོར་པ། LGPL-2.1-or-later
|
251 |
+
Mozambique མོ་ཛམ་བིཀ། LGPL-2.1-or-later
|
252 |
+
Republic of Mozambique མོ་ཛམ་བིཀ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
253 |
+
Mauritania མའུ་རི་ཊ་ནི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
254 |
+
Islamic Republic of Mauritania མའུ་རི་ཊ་ནི་ཡ་ ཨིས་ལ་མིཀ་མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
255 |
+
Montserrat མཱོནཊི་སི་རཊི། LGPL-2.1-or-later
|
256 |
+
Martinique མར་ཊི་ནིཀ། LGPL-2.1-or-later
|
257 |
+
Mauritius མའུ་རི་ཤི་ཡཱསི། LGPL-2.1-or-later
|
258 |
+
Republic of Mauritius མའུ་རི་ཤི་ཡཱསི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
259 |
+
Malawi མ་ལ་ཝི། LGPL-2.1-or-later
|
260 |
+
Republic of Malawi མ་ལ་ཝི་ མིསེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
261 |
+
Malaysia མ་ལེ་ཤི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
262 |
+
Mayotte མ་ཡོ་ཊི། LGPL-2.1-or-later
|
263 |
+
Namibia ནམ་བི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
264 |
+
Republic of Namibia ནམ་བི་ཡ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
265 |
+
New Caledonia ནིའུ་ ཀེ་ལི་ཌོ་ནི་ཡ��� LGPL-2.1-or-later
|
266 |
+
Niger ནའི་ཇར། LGPL-2.1-or-later
|
267 |
+
Republic of the Niger ནའི་ཇར་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
268 |
+
Norfolk Island ནོར་ཕོལཀ་ ཨའི་ལེནཌི། LGPL-2.1-or-later
|
269 |
+
Nigeria ནའི་ཇི་རི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
270 |
+
Federal Republic of Nigeria ནའི་ཇི་རི་ཡ་ སྤྱི་མཐུན་སྲིད་གཞུང མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
271 |
+
Nicaragua ནི་ཀ་ར་གུ་ཝ། LGPL-2.1-or-later
|
272 |
+
Republic of Nicaragua ནི་ཀ་ར་གུ་ཝ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
273 |
+
Niue ནིའུ། LGPL-2.1-or-later
|
274 |
+
Netherlands ནེ་དར་ལེནཌིསི། LGPL-2.1-or-later
|
275 |
+
Kingdom of the Netherlands ནེ་དར་ལེནཌིསི་ LGPL-2.1-or-later
|
276 |
+
Norway ནོར་ཝེ། LGPL-2.1-or-later
|
277 |
+
Kingdom of Norway ནོར་ཝེ་ རྒྱལ་བརྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
278 |
+
Nepal ནེ་པཱལ། LGPL-2.1-or-later
|
279 |
+
Federal Democratic Republic of Nepal ནེ་པཱལ་གྱི་ ཕེ་ཌ་རལ་ སྤྱི་མཐུན་སྲིད་གཞུང་ དམང་གཙོའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ་ LGPL-2.1-or-later
|
280 |
+
Nauru ནའུ་རུ། LGPL-2.1-or-later
|
281 |
+
Republic of Nauru ནའུ་རུ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
282 |
+
New Zealand ནིའུ་ཛི་ལེནཌི། LGPL-2.1-or-later
|
283 |
+
Oman ཨོ་མཱན། LGPL-2.1-or-later
|
284 |
+
Sultanate of Oman ཨོ་མཱན་ སུལ་ཊ་ནེཊི། LGPL-2.1-or-later
|
285 |
+
Pakistan པ་ཀིསི་ཏཱན། LGPL-2.1-or-later
|
286 |
+
Islamic Republic of Pakistan པ་ཀིསི་ཏཱན་ ཨིས་ལ་མིཀ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
287 |
+
Panama པ་ན་མ། LGPL-2.1-or-later
|
288 |
+
Republic of Panama པ་ན་མ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
289 |
+
Pitcairn པིཊི་ཀའི་རིན། LGPL-2.1-or-later
|
290 |
+
Peru པེ་རུ། LGPL-2.1-or-later
|
291 |
+
Republic of Peru པེ་རུ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
292 |
+
Philippines ཕི་ལི་པིནསི། LGPL-2.1-or-later
|
293 |
+
Republic of the Philippines ཕི་ལི་པིནསི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
294 |
+
Palau པ་ལའུ། LGPL-2.1-or-later
|
295 |
+
Republic of Palau པ་ལའུ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
296 |
+
Papua New Guinea པ་པུ་འ་ ནིའུ་གི་ནི། LGPL-2.1-or-later
|
297 |
+
Independent State of Papua New Guinea ས་མོའ་་རང་དབང་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
298 |
+
Poland པོ་ལེནཌི། LGPL-2.1-or-later
|
299 |
+
Republic of Poland པོ་ལེནཌི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
300 |
+
Puerto Rico པུར་ཊོ་ རི་ཀོ། LGPL-2.1-or-later
|
301 |
+
Korea, Democratic People's Republic of ཀོ་རི་ཡ། ཌེ་མོ་ཀེརེ་ཊིཀ་ པི་པཱལསི་ རི་པཔ་ལིཀ་ ཨོཕ་ LGPL-2.1-or-later
|
302 |
+
Democratic People's Republic of Korea ཀོ་རི་ཡ་ དམང་གཙོའི མི་སེར་་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
303 |
+
North Korea ནིའུ་ ཀེ་ལི་ཌོ་ནི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
304 |
+
Portugal པོར་ཊུ་གཱལ། LGPL-2.1-or-later
|
305 |
+
Portuguese Republic པོར་ཊུ་གཱལ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
306 |
+
Paraguay པ་ར་གུ་ཡེ། LGPL-2.1-or-later
|
307 |
+
Republic of Paraguay པ་ར་གུ་ཡེ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
308 |
+
the State of Palestine ཡུ་ན་ཡེ་ཊེཊི་ སིཊེཊིསི་ཨཱོཕ་ཨ་མི་རི་ཀ LGPL-2.1-or-later
|
309 |
+
French Polynesia ཕེརེནཆི་ པོ་ལི་ནི་སི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
310 |
+
Qatar ཀ་ཊར། LGPL-2.1-or-later
|
311 |
+
State of Qatar ཀ་ཊར་ རྒྱལ་ཁབ།༔ LGPL-2.1-or-later
|
312 |
+
Réunion སླར་བསྡོམ། LGPL-2.1-or-later
|
313 |
+
Romania རོ་མ་ནི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
314 |
+
Russian Federation ར་ཤི་ཡཱན་ ཕེ་ཌི་རེ་ཤཱན། LGPL-2.1-or-later
|
315 |
+
Rwanda ར་ཝན་ཌ། LGPL-2.1-or-later
|
316 |
+
Rwandese Republic ར་ཝན་ཌིས་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
317 |
+
Saudi Arabia སའུ་དི་ ཨ་ར་བི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
318 |
+
Kingdom of Saudi Arabia སའུ་དི་ ཨ་ར་བི་ཡ་ རྒྱལ་བརྒྱུད་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
319 |
+
Sudan སུ་དཱན། LGPL-2.1-or-later
|
320 |
+
Republic of the Sudan སུ་དཱན་གྱི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
321 |
+
Senegal ས���་ནི་གཱལ། LGPL-2.1-or-later
|
322 |
+
Republic of Senegal སི་ནི་གཱལ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
323 |
+
Singapore སིང་ག་པོར། LGPL-2.1-or-later
|
324 |
+
Republic of Singapore སིང་ག་པོར་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
325 |
+
South Georgia and the South Sandwich Islands ལྷོ་ ཇོར་ཇི་ཡ་ དང་ ལྷོ་ སེནཌི་ཝིཅ་ ཨའི་ལེནཌིསི། LGPL-2.1-or-later
|
326 |
+
Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha སཱེནཊི་ཧི་ལི་ན་ ཨེ་སེན་ཤཱན་དང་ཊིསི་ཊན་ ད་ ཀུན་ཧ་ LGPL-2.1-or-later
|
327 |
+
Svalbard and Jan Mayen ས་བཱལ་བཱཊ་དང་ཇཱན་མ་ཡཱིན། LGPL-2.1-or-later
|
328 |
+
Solomon Islands སོ་ལོ་མཱོན་ ཨའི་ལེནཌིསི། LGPL-2.1-or-later
|
329 |
+
Sierra Leone སི་ར་ ལིའོ་ནི། LGPL-2.1-or-later
|
330 |
+
Republic of Sierra Leone སི་ར་ ལིའོ་ནི་ མུ་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
331 |
+
El Salvador ཨེལ་ སཱལ་བེ་ཌོར། LGPL-2.1-or-later
|
332 |
+
Republic of El Salvador ཨེལ་ སཱལ་བེ་ཌོར་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
333 |
+
San Marino སེན་ མེ་རི་ནོ། LGPL-2.1-or-later
|
334 |
+
Republic of San Marino སེན་ མེ་རི་ནོ་་མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
335 |
+
Somalia སོ་མ་ལི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
336 |
+
Federal Republic of Somalia ཇར་མ་ནི་ སྤྱི་མཐུན་སྲིད་གཞུང མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
337 |
+
Saint Pierre and Miquelon སེནཊི་ པཱི་རི་དང་ མིཀིའུ་ལོན། LGPL-2.1-or-later
|
338 |
+
Serbia སར་བི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
339 |
+
Republic of Serbia སར་བི་ཡ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
340 |
+
South Sudan སུ་དཱན་གྱི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
341 |
+
Republic of South Sudan སུ་དཱན་གྱི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
342 |
+
Sao Tome and Principe སེའོ་ ཊོམ་དང་ པི་རིན་སི་པཱི། LGPL-2.1-or-later
|
343 |
+
Democratic Republic of Sao Tome and Principe སེའོ་ ཊོམ་དང་ པི་རིན་སི་པཱི་ དམང་གཙོའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
344 |
+
Suriname སུ་རི་ནེམ། LGPL-2.1-or-later
|
345 |
+
Republic of Suriname སུ་རི་ནེམ་གྱི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
346 |
+
Slovakia སོལོ་བ་ཀི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
347 |
+
Slovak Republic སོལོ་བ་ཀི་ཡ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
348 |
+
Slovenia སོལོ་བི་ནི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
349 |
+
Republic of Slovenia སོལོ་བི་ནི་ཡ་མི་སེར་རྒཡལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
350 |
+
Sweden སུའི་ཌེན། LGPL-2.1-or-later
|
351 |
+
Kingdom of Sweden སུའི་ཌེན་ རྒྱལ་བརྒྱུད་ཀྱི་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
352 |
+
Kingdom of Eswatini སིཔེན་ རྒྱལ་བརྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
353 |
+
Sint Maarten (Dutch part) སེནཊི་མར་ཊིན (ཕརེནཆི་གི་ཡན་ལག)། LGPL-2.1-or-later
|
354 |
+
Seychelles སི་ཅི་ལེསི། LGPL-2.1-or-later
|
355 |
+
Republic of Seychelles སི་ཅི་ལེསི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
356 |
+
Syrian Arab Republic སི་རེན་ ཨ་རབ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
357 |
+
Turks and Caicos Islands ཊརཀསི་ དང་ ཀའི་ཀོསི་ ཨའི་ལེནཌིསི། LGPL-2.1-or-later
|
358 |
+
Chad ཆཌི། LGPL-2.1-or-later
|
359 |
+
Republic of Chad ཆཌི་མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
360 |
+
Togo ཊོ་གོ། LGPL-2.1-or-later
|
361 |
+
Togolese Republic ཊོ་གོ་ལིས་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
362 |
+
Thailand ཐཱའི་ལེནཌི། LGPL-2.1-or-later
|
363 |
+
Kingdom of Thailand ཐཱའི་ལེནཌི་ རྒྱལ་བརྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
364 |
+
Tajikistan ཏ་ཇི་ཀིསི་ཏཱན། LGPL-2.1-or-later
|
365 |
+
Republic of Tajikistan ཏ་ཇི་ཀིསི་ཏཱན་མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
366 |
+
Tokelau ཊོ་ཀི་ལའོ། LGPL-2.1-or-later
|
367 |
+
Turkmenistan ཊརཀ་མི་ནིསི་ཏཱན། LGPL-2.1-or-later
|
368 |
+
Timor-Leste ཊི་མོར་-ལིསི་ཏི། LGPL-2.1-or-later
|
369 |
+
Democratic Republic of Timor-Leste ཊི་མོར་-ལིསི་ཏི་ མི་སེར་དམང་གཙོའི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
370 |
+
Tonga ཊོང་ག། LGPL-2.1-or-later
|
371 |
+
Kingdom of Tonga ཊོང་ག་ རྒྱལ་བརྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
372 |
+
Trinidad and Tobago ཊིར་ནི་ཌེཊདང་ཊོ་བཱ་གཱོ། LGPL-2.1-or-later
|
373 |
+
Republic of Trinidad and Tobago ཊིར་ནི་ཌེཊདང་ཊོ་བཱ་གཱོའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
374 |
+
Tunisia ཊུ་ནི་སི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
375 |
+
Republic of Tunisia ཊུ་ནི་སི་ཡ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
376 |
+
Republic of Türkiye ཊར་ཀི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
377 |
+
Tuvalu ཊུ་བ་ལུ། LGPL-2.1-or-later
|
378 |
+
Taiwan, Province of China ཏ་ཡེ་ཝཱན་ ཅ་ཡེ་ནའི་མངའ་རིས། LGPL-2.1-or-later
|
379 |
+
Taiwan ཏ་ཡེ་ཝཱན། LGPL-2.1-or-later
|
380 |
+
Tanzania, United Republic of ཏཱན་ཛ་ནི་ཡ། ཡུ་ན་ཡེ་ཊེཊི་ རི་པཔ་ལིཀ་ ཨོཕ་ LGPL-2.1-or-later
|
381 |
+
United Republic of Tanzania ཏཱན་ཛ་ནི་ཡའི་གཅིག་འདུས་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
382 |
+
Uganda ཡུ་གེན་ཌ། LGPL-2.1-or-later
|
383 |
+
Republic of Uganda ཡུ་གེན་ཌ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
384 |
+
Ukraine ཡུ་ཀེརན། LGPL-2.1-or-later
|
385 |
+
United States Minor Outlying Islands ཡུ་ནའི་ཊེཊ་ སིཊེཊིསི་ མའི་ནོར་ ཨའུཊི་ལེ་ཡིང་ ཨའི་ལེནཌིསི། LGPL-2.1-or-later
|
386 |
+
Uruguay ཨུ་རུ་གེ། LGPL-2.1-or-later
|
387 |
+
Eastern Republic of Uruguay ཤར་ཨུ་རུ་གེའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
388 |
+
United States ཡུ་ན་ཡེ་ཊེཊི་ སིཊེཊིསི། LGPL-2.1-or-later
|
389 |
+
United States of America ཡུ་ན་ཡེ་ཊེཊི་ སིཊེཊིསི་ཨཱོཕ་ཨ་མི་རི་ཀ LGPL-2.1-or-later
|
390 |
+
Uzbekistan ཨུཛ་བེ་ཀིསི་ཏཱན། LGPL-2.1-or-later
|
391 |
+
Republic of Uzbekistan ཨུཛ་བེ་ཀིསི་ཏཱན་གྱི་མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
392 |
+
Holy See (Vatican City State) ཧོ་ལི་སཱི་ (བཱ་ཊི་ཀན་ སི་ཊི་ སི་ཊེཊི།) LGPL-2.1-or-later
|
393 |
+
Saint Vincent and the Grenadines སེནཊི་བཱིན་སིནཊ་དང་ གཱེརན་ན་ཌེནེས LGPL-2.1-or-later
|
394 |
+
Venezuela, Bolivarian Republic of བེ་ནི་ཛུས་ལ་ བོ་ལི་བི་རཱེན་མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་ LGPL-2.1-or-later
|
395 |
+
Bolivarian Republic of Venezuela བེ་ནི་ཛུས་ལའི་ བོ་ལི་བི་རཱེན་མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
396 |
+
Venezuela བེ་ནི་ཛུས་ལ། LGPL-2.1-or-later
|
397 |
+
Virgin Islands, British ཝར་ཇིན་ ཨའི་ལེནཌིསི་ བིརི་ཊིཤི། LGPL-2.1-or-later
|
398 |
+
British Virgin Islands བིརི་ཊིཤི་ཝརཇིན་ ཨའི་ལེནཌིསི་། LGPL-2.1-or-later
|
399 |
+
Virgin Islands, U.S. ཝར་ཇིན་ ཨའི་ལེནཌིསི་ ཡུ་ཨེསི། LGPL-2.1-or-later
|
400 |
+
Virgin Islands of the United States ཝར་ཇིན་ ཨའི་ལེནཌིསི་ ཡུ་ཨེསི། LGPL-2.1-or-later
|
401 |
+
Viet Nam ཝེཊི་ནམ། LGPL-2.1-or-later
|
402 |
+
Socialist Republic of Viet Nam ཝེཊི་ནམ་ སྤྱི་ཚོགས་མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
403 |
+
Vietnam ཝེཊི་ནམ། LGPL-2.1-or-later
|
404 |
+
Vanuatu བ་ནུའ་ཊུ། LGPL-2.1-or-later
|
405 |
+
Republic of Vanuatu བ་ནུའ་ཊུ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
406 |
+
Wallis and Futuna ཝ་ལིསི་དང་ཕུ་ཊ་ན། LGPL-2.1-or-later
|
407 |
+
Samoa ས་མོའ། LGPL-2.1-or-later
|
408 |
+
Independent State of Samoa ས་མོའ་་རང་དབང་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
409 |
+
Yemen ཡེ་མེན། LGPL-2.1-or-later
|
410 |
+
Republic of Yemen ཡེ་མེནགྱི་ རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
411 |
+
South Africa ལྷོ་ཨཕ་རི་ཀ LGPL-2.1-or-later
|
412 |
+
Republic of South Africa ལྷོ་ཨཕ་རི་ཀ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
413 |
+
Zambia ཛམ་བི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
|
414 |
+
Republic of Zambia ཛམ་བི་ཡ་ མིསེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
415 |
+
Zimbabwe ཛིམ་བབ་ཝི། LGPL-2.1-or-later
|
416 |
+
Republic of Zimbabwe ཛིམ་བབ་ཝི་ མུ་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
|
417 |
+
French Afars and Issas ཕེརེནཅ་ ཨ་ཕརསི་དང་ཨི་སཱསི་ LGPL-2.1-or-later
|
418 |
+
Netherlands Antilles ནེ་དར་ལེནཌིསི་ ཨེན་ཊི་ལེསི། LGPL-2.1-or-later
|
419 |
+
British Antarctic Territory བིརི་ཊིཤ་ ཨེན་ཊཀ་ཊིཀ་ ས་ཁོངས།(ཕྱི་གླིངཔ་དང་རྒྱ་གར་གྱི་རྒྱ་མཚོའི་དབང་བསྒྱུར་ས་ཁོངས)། LGPL-2.1-or-later
|
420 |
+
Burma, Socialist Republic of the Union of འདུས་ཚོགས་ཀྱི་སོ་ཤི་ཡ་ལིསཊི་ རི་པཔ་ལིག་ བར་མ་ LGPL-2.1-or-later
|
421 |
+
Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic བའི་ལོ་ར་ཤི་ཡཱན་ ཨེསི་ཨེསི་ཨར་ སོ་བེཊི་ སྤྱི་དབང་རིམ་ལུགས་མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ་ LGPL-2.1-or-later
|
422 |
+
Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic ཅེག་ཀོས་ལོ་བ་ཀི་ཡ་ ཅེག་ཀོས་ལོ་བེག་ སྤྱི་དབང་རིམ་ལུགས་མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ་ LGPL-2.1-or-later
|
423 |
+
Serbia and Montenegro སར་བི་ཡ་ དང་ མཱོན་ཏེ་ནི་གོརོ་ LGPL-2.1-or-later
|
424 |
+
Canton and Enderbury Islands ཀེན་ཊཱོན་དང་ཨེན་ཌི་བུ་རི་ ཨའི་ལེནཌི་ LGPL-2.1-or-later
|
425 |
+
German Democratic Republic ཇར་མེན་ མི་སེར་དམང་གཙོའི་གཞུང་ LGPL-2.1-or-later
|
426 |
+
Dahomey ད་ཧོ་མེ་ LGPL-2.1-or-later
|
427 |
+
French Southern and Antarctic Territories ཕེརེནཆི་ ལྷོ་ཕྱོགས་དང་ ཨེན་ཊཀ་ཊིཀ་ས་ཁོངས། LGPL-2.1-or-later
|
428 |
+
France, Metropolitan ཕ་རནསི་ མི་ཊོ་པོ་ལི་ཊེན་ LGPL-2.1-or-later
|
429 |
+
Gilbert and Ellice Islands གིལ་བརཊི་དང་ཨི་ལའིསི་ ཨའི་ལེནཌིསི་ LGPL-2.1-or-later
|
430 |
+
Upper Volta, Republic of རི་པཔ་ལིཀ་ སྟོད་ བཱོལ་ཊ་ LGPL-2.1-or-later
|
431 |
+
Johnston Island ཇཱོན་སི་ཊོན་ ཨའི་ལེནཌི་ LGPL-2.1-or-later
|
432 |
+
Midway Islands མིཌ་ཝེ་ ཨའི་ལེནཌིསི། LGPL-2.1-or-later
|
433 |
+
New Hebrides ནིའུ་ ཧེ་བིརའིཌིསི་ LGPL-2.1-or-later
|
434 |
+
Dronning Maud Land ཌོ་ནིང་མའུཊི་ལེནཊི་ LGPL-2.1-or-later
|
435 |
+
Neutral Zone བར་གནས་གླིང་སྡེ་ LGPL-2.1-or-later
|
436 |
+
Pacific Islands (trust territory) པེ་སི་ཕིག་ ཨའི་ལེནཌིསི་༼ཊསཊི་ ཊེ་རི་ཊོ་རི་༽ LGPL-2.1-or-later
|
437 |
+
US Miscellaneous Pacific Islands ཡུ་ཨེསི་ པེ་སི་ཕིག་ ཨའི་ལེནཌིསི་ སྣ་ཚོགས་ LGPL-2.1-or-later
|
438 |
+
Panama Canal Zone པ་ན་མ་ ཀེ་ནཱལ་ ཛཱོན་ LGPL-2.1-or-later
|
439 |
+
Southern Rhodesia ལྷོ་ཕྱོགས་ རཱོ་དེ་ཤི་ཡ་ LGPL-2.1-or-later
|
440 |
+
Sikkim སི་ཀིམ་ LGPL-2.1-or-later
|
441 |
+
USSR, Union of Soviet Socialist Republics ཡུ་ཨེསི་ཨེསི་ཨར་ སོ་བེའིཊ་ སོ་ཤ་ལིསཊི་ རི་པཔ་ལིག་འདུས་ཚོགས་ LGPL-2.1-or-later
|
442 |
+
East Timor ཤར་ཕྱོགས་ ཊི་མོར་ LGPL-2.1-or-later
|
443 |
+
Viet-Nam, Democratic Republic of མི་སེར་དམངས་གཙོའི་གཞུང་ བེའིཊ་ནམ་ LGPL-2.1-or-later
|
444 |
+
Wake Island ཝེག་ཨའི་ལེནཌི་ LGPL-2.1-or-later
|
445 |
+
Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of ཡེ་མེན་ དམངས་གཙོའི་རྒྱལ་ཁབ་ མི་སེར་དམངས་གཙོའི་རྒྱལ་ཁབ་ LGPL-2.1-or-later
|
446 |
+
Yugoslavia, (Socialist) Federal Republic of སོ་ཤི་ཡ་ལིསཊི་ ཕི་ཌེ་རེལ་ རི་པཔ་ལིག་ ཡུ་གཱོས་ལ་བི་ཡ་ LGPL-2.1-or-later
|
447 |
+
Zaire, Republic of རི་པཔ་ལིག་ ཛེའི་རི་ LGPL-2.1-or-later
|
en_GB-ee.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,17 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
People's Republic of China China LGPL-2.1-or-later
|
3 |
+
Egypt Egipte LGPL-2.1-or-later
|
4 |
+
Western Sahara Yetoɖoƒe Sahara LGPL-2.1-or-later
|
5 |
+
Ethiopia Etiopia LGPL-2.1-or-later
|
6 |
+
Gabon Gabɔ̃ LGPL-2.1-or-later
|
7 |
+
Republic of the Gambia Republic of the Congo LGPL-2.1-or-later
|
8 |
+
Equatorial Guinea Gini Ekwatoria LGPL-2.1-or-later
|
9 |
+
Kenya Kenia LGPL-2.1-or-later
|
10 |
+
South Korea South Africa LGPL-2.1-or-later
|
11 |
+
Morocco Marɔko LGPL-2.1-or-later
|
12 |
+
Republic of North Macedonia Republic of the Congo LGPL-2.1-or-later
|
13 |
+
Mozambique Mozambiki LGPL-2.1-or-later
|
14 |
+
South Sudan Anyiehe Sudã LGPL-2.1-or-later
|
15 |
+
Sao Tome and Principe São Tomé and Príncipe LGPL-2.1-or-later
|
16 |
+
Republic of Türkiye Republic of the Congo LGPL-2.1-or-later
|
17 |
+
United States of America United States LGPL-2.1-or-later
|
en_GB-el.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
en_GB-el_GR.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,239 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
get GNU/Linux! Κατεβάστε το GNU/Linux! CC-BY-SA-4.0
|
3 |
+
What is GNU/Linux? Τι είναι το GNU/Linux? CC-BY-SA-4.0
|
4 |
+
Why not Windows Γιατί όχι Windows CC-BY-SA-4.0
|
5 |
+
More Περισσότερα CC-BY-SA-4.0
|
6 |
+
Credits Πεποιθήσεις CC-BY-SA-4.0
|
7 |
+
Terms of use Όροι χρήσης CC-BY-SA-4.0
|
8 |
+
GNU/Linux virus FAQ Κατεβάστε το GNU/Linux! CC-BY-SA-4.0
|
9 |
+
How to Misunderstand Free Software Πώς να καταλάβετε το Ελέυθερο Λογισμικό CC-BY-SA-4.0
|
10 |
+
GNU/Linux is not Windows Γιατί όχι Windows CC-BY-SA-4.0
|
11 |
+
Restrictions Περιορισμοί CC-BY-SA-4.0
|
12 |
+
More details on restrictions Περισσότερες λεπτομέρειες για τούς περιορισμούς CC-BY-SA-4.0
|
13 |
+
Stand for a free society Υποστηρίξτε την ελεύθερη κοινωνία CC-BY-SA-4.0
|
14 |
+
What about choice? Σχετικά τι με την επιλογή ? CC-BY-SA-4.0
|
15 |
+
No source code Κανένας πηγαίος κώδικας CC-BY-SA-4.0
|
16 |
+
Choose a distribution Διάλεξε διανομή CC-BY-SA-4.0
|
17 |
+
From Windows to GNU/Linux Από τα Windows στο GNU/Linux CC-BY-SA-4.0
|
18 |
+
Try or install Δοκιμάστε ή εγκαταστήστε CC-BY-SA-4.0
|
19 |
+
Page Not Found Η σελίδα δεν βρέθηκε CC-BY-SA-4.0
|
20 |
+
Frequently Asked Questions about Linux. Τακτικές ερωτήσεις σχετικά με το GNU/Linux. CC-BY-SA-4.0
|
21 |
+
An unconventional way to (re)discover free software. Ένας εναλλακτικός τρόπος να (αναδιατυπώσετε) ανακαλύψετε το ελεύθερο λογισμικό. CC-BY-SA-4.0
|
22 |
+
Four good reasons to avoid proprietary software. Τέσσερις καλές αιτίες να αποφύγετε το ιδιωτικό λογισμικό. CC-BY-SA-4.0
|
23 |
+
Restrictions in a proprietary software license. Περιορισμοί στις άδειες ιδιωτικών λογισμικών. CC-BY-SA-4.0
|
24 |
+
Restrictions in a proprietary software license - more details. Περιορισμοί στις άδειες ιδιωτικών λογισμικών - περισσότερες λεπτομέρειες. CC-BY-SA-4.0
|
25 |
+
How software affects freedom in society. Πως το λογισμικό επηρεάζει την ελεύθερη κοινωνία. CC-BY-SA-4.0
|
26 |
+
How Microsoft lock customers in. Πως η Microsoft κλειδώνει τον αγοραστή μέσα. CC-BY-SA-4.0
|
27 |
+
No source code means no trust and no security. Κανένας πηγαίος κώδικας σημαίνει μη έμπιστο και μη ασφαλές. CC-BY-SA-4.0
|
28 |
+
Recommended Linux distributions for everyday users. Γνωρίστε το GNU/Linux με την καθημερινή χρήση. CC-BY-SA-4.0
|
29 |
+
Read more Διαβάστε περισσότερα CC-BY-SA-4.0
|
30 |
+
Software should come without locks in it. Το πρέπων είναι το Λογισμικό να μην είναι κλειδωμένο CC-BY-SA-4.0
|
31 |
+
A common mistake is for Windows and Office users to think that they fully own their software. In fact, there are a number of <strong>legal bindings</strong> applied to it. Ένα κοινό λάθος για τους χρήστες Windows και Office είναι να νομίζουν ότι κατέχουν πλήρως το λογισμικό τους. Στην πραγματικότητα,υπάρχει μια σειρά από <strong> νομικές παγιοποιήσεις</strong> που εφαρμόζονται σε αυτό. CC-BY-SA-4.0
|
32 |
+
Haven't read your license fully? We did that job for you. Δεν έχετε διαβάσει ολόκληρη την άδεια χρήσης σας; Κάνουμε εμείς αυτή τη δουλειά για σας. CC-BY-SA-4.0
|
33 |
+
The small print in the contract Τα ψιλά γράμματα στο συμβόλαιο CC-BY-SA-4.0
|
34 |
+
Windows and Office are licensed, not sold. Τα Windows και τα Office αποκτούνται με άδεια χρήσης,δεν πωλούνται. CC-BY-SA-4.0
|
35 |
+
"No one can buy Windows or Microsoft Office: instead users <strong>purchase a permission to use</strong> them. The license describes the terms of this permission. It is the restrictive legal text you have to click ""OK"" to upon install." "Κανένας δεν μπορεί να αγοράσει Windows ή Microsoft Office: αντίθετα οι χρήστες <strong>αγοράζουν μια άδεια χρήσης για να τα</strong> λειτουργήσουν. Η άδεια χρήσης περιγράφει τους όρους αυτού του δικαιώματος. Είναι το περιοριστικό νομικό κείμενο στο οποίο κάνετε κλικ στο κουμπί ""OK"" και κατόπιν το εγκαθιστάτε." CC-BY-SA-4.0
|
36 |
+
You must abandon many rights to use the software. Θα πρέπει να μην απαιτείτε πολλά δικαιώματα για να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό. CC-BY-SA-4.0
|
37 |
+
There are a number of restrictions that you must accept by law. Υπάρχουν ορισμένοι περιορισμοί που πρέπει να δέχεστε από το νόμο. CC-BY-SA-4.0
|
38 |
+
"Restrictions on who can use the software, what kind of revenue you may earn with it, on how you choose to install it, restrictions on your privacy, even on whether you can give it away: the list is long. <a href=""%s"">Reading the license and enumerating your remaining rights</a> is itself a difficult task." "Περιορισμοί στο ποιος μπορεί να χρησιμοποιεί το λογισμικό, τι είδος εισόδημα μπορείς να κερδίσεις με αυτό, στο πώς επιλέγεις να το εγκαταστήσεις, ακόμα και στο αν μπορείς να το δώσεις: η λίστα είναι μεγάλη. <a href=""%s"" title=""a few more things about Microsoft licenses"">Διαβάζοντας την άδεια και απαριθμώντας τα εναπομένοντα δικαιώματά σου </a> είναι από μόνο του μία δύσκολη δουλειά." CC-BY-SA-4.0
|
39 |
+
"An <abbr title=""Original Equipment Manufacturer (simply the hardware seller)"">OEM</abbr>-distributed software cannot be transferred to another computer." "Μία διανομή λογισμικού- <abbr title=""Original Equipment Manufacturer (simply the hardware seller)"">OEM</abbr> δεν μπορεί να μεταφερθεί σε άλλο υπολογιστή." CC-BY-SA-4.0
|
40 |
+
"If you bought your computer with Windows or Office pre-installed (the so-called OEM licenses, or the ""shrink wrap"" Windows discs), <strong>if you change computers you must buy software again.</strong>" "Αν αγόρασες τον υπολογιστή σου με Windows ή Office προ-εγκατεστημένα (με τις επικαλούμενες άδειες OEM, είτε τους ""shrink wrap"" δίσκους Windows), <strong>πρέπει να αγοράσεις λογισμικό ξανά αν αλλάξεις υπολογιστές.</strong>" CC-BY-SA-4.0
|
41 |
+
The license is linked to one computer, and expires when the computer dies. It is then illegal to transfer the software on another computer. Η άδεια είναι συνδεδεμένη με τον υπολογιστή, και λήγει όταν ο υπολογιστής πεθάνει. Είναι παράνομο να μεταφερθεί το λογισμικό σε άλλο υπολογιστή. CC-BY-SA-4.0
|
42 |
+
"If you go to most of the free software sites, you can click down a couple of levels and find the [GNU] <abbr title=""General Public License, the main free software license"">GPL</abbr>, the X license, the Apache license, whichever terms and conditions you have to accept in order to use that software." "Αν επισκεφθείτε τις περισσότερες ιστοσελίδες ελεύθερου λογισμικού, μπορείτε να κατεβείτε στο τέλος της σελίδας και να βρείτε το [GNU] <abbr title=""General Public License, the main free software license"">GPL</abbr>, την άδεια Χ, την άδεια Apache, οποιουσδήποτε όρους χρήσης που πρέπει να αποδεχθείτε για να χρησιμοποιήσετε αυτό το λογισμικό." CC-BY-SA-4.0
|
43 |
+
Now with a proprietary software company, the license is buried so you can't read it until after you have paid for the product, then they're asking you to <strong>turn off part of your brain</strong>, they're asking you to turn off part of your ability to work with other people and to do business, when you use their software. Με την ιδιωτική εταιρία λογισμικού, μέχρι να πληρώσεις το υλικό, η άδεια θάβεται, μετά σε ζητούν να <strong>απενεργοποιήσεις μέρος του εγκεφάλου σου</strong>, σε ζητούν να αφαιρέσεις μέρος της δυνατότητάς σου να εργαστείς με άλλους ανθρώπους και να εμπορευθείς, όταν χρησιμοποιείς το λογισμικό τους. CC-BY-SA-4.0
|
44 |
+
The meaning behind Το κρυφό νόημα CC-BY-SA-4.0
|
45 |
+
Restrictions on the use of Office and Windows are so harsh, that many violations occur everyday around us. People are tempted to buy only one version of Microsoft Office and install it on two computers. Others keep their version of Windows when they throw their PC away. Other people give away their second-hand Windows software when they stop using it. Οι περιορισμοί στην χρήση των Office και Windows είναι πολύ αυστηροί, στο σημείο που υπάρχουν πολλές παραβιάσεις γύρω μας. Πολλοί μπαίνουν στον πειρασμό να αγοράσουν μία μόνο έκδοση του Microsoft Office και να το εγκαταστήσουν σε δύο υπολογιστέ��. Άλλοι κρατάν την δική τους έκδοση των Windows όταν πετάν τον υπολογιστή τους. Άλλοι δίνουν το μεταχειρισμένο Windows λογισμικό τους όταν σταματήσουν να το χρησιμοποιούν. CC-BY-SA-4.0
|
46 |
+
Restrictions - further details Περισσότερες πληροφορίες- περιορισμοί CC-BY-SA-4.0
|
47 |
+
Stand for a Free Society Στέκεται για μια ελεύθερη κοινωνία CC-BY-SA-4.0
|
48 |
+
Not a crazy concept Δεν είναι μια τρελή ιδέα CC-BY-SA-4.0
|
49 |
+
No chef would ever forbid you to modify his recipe and make derivatives out of it. The food industry thrives despite being required by law to list ingredients on product labels. Κανένας σεφ δεν θα σας απαγόρευε να τροποποιήσετε τη συνταγή του και να κάνετε νέες προερχόμενες από αυτή. Η βιομηχανία τροφίμων αναπτύσσεται παρόλο που απαιτείται από το νόμο να αναφέρονται τα συστατικά στις ετικέτες των προϊόντων. CC-BY-SA-4.0
|
50 |
+
Proprietary software going wrong Το ιδιόκτητο λογισμικό προχωρεί στραβά CC-BY-SA-4.0
|
51 |
+
DRM is control over content Το DRM είναι έλεγχος περιεχομένου CC-BY-SA-4.0
|
52 |
+
Imagine a book that automatically became glued shut after you read it once. Φανταστείτε ένα βιβλίο το οποίο κολλάει αυτόματα μετά την πρώτη ανάγνωση. CC-BY-SA-4.0
|
53 |
+
Imagine documents that self-destructed if you tried to take them out of the room. Φανταστείτε έγγραφα που αυτοκαταστρέφονται εάν προσπαθήσετε να τα βγάλετε έξω από το δωμάτιο. CC-BY-SA-4.0
|
54 |
+
Trusted Computing (TC) Έμπιστη Πληροφορική (ΕΠ) CC-BY-SA-4.0
|
55 |
+
Trusted Computing is control over the computer Η Έμπιστη Πληροφορική είναι υπό τον έλεγχο του υπολογιστή CC-BY-SA-4.0
|
56 |
+
Trusted Computing, in effect, enables the publisher to write their own copyright law. Η Έμπιστη Πληροφορική, στην πραγματικότητα, επιτρέπει στον εκδότη να γράψει το δικό τους δίκαιο πνευματικής ιδιοκτησίας. CC-BY-SA-4.0
|
57 |
+
The wider impact Ο ευρύτερος αντίκτυπος CC-BY-SA-4.0
|
58 |
+
Computing is not just about calculations anymore. We use software to communicate: to share information, ideas and culture. Software is in our phones, cars, media players, TVs, and gets to govern just about every new device around us. Η πληροφορική δεν είναι πια απλώς υπολογισμοί. Χρησιμοποιούμε λογισμικό για να επικοινωνούμε, να μοιραζόμαστε πληροφορίες, ιδέες και πολιτισμό. Το λογισμικό βρίσκεται στα τηλέφωνα μας, τα αυτοκίνητα μας, τα συστήματα ήχου και εικόνας, τις τηλεοράσεις μας και κυριαρχεί σχεδόν σε κάθε νέα συσκευή γύρω μας. CC-BY-SA-4.0
|
59 |
+
The Right to Read Το Δικαίωμα στην Ανάγνωση CC-BY-SA-4.0
|
60 |
+
The fallacy of DRM Η πλάνη του DRM CC-BY-SA-4.0
|
61 |
+
"A very well constructed article about <abbr title=""Digital Restrictions Management"">DRM</abbr> by Tim Jackson, and on which we based the present article." "Ένα πολύ καλά κατασκευασμένο άρθρο σχετικά με το <abbr title=""Digital Restrictions Management"">DRM</abbr> από τον Tim Jackson,και σε αυτό εμείς βασίσαμε το παρόν άρθρο." CC-BY-SA-4.0
|
62 |
+
https://jimmywales.com/2004/10/21/free-knowledge-requires-free-software-and-free-file-formats/ http://jimmywales.com/2004/10/21/free-knowledge-requires-free-software-and-free-file-formats/ CC-BY-SA-4.0
|
63 |
+
Free Knowledge requires Free Software and Free File Formats Η ελεύθερη γνώση απαιτεί ελεύθερο λογισμικό και ελεύθερες μορφές αρχείων CC-BY-SA-4.0
|
64 |
+
Trusted Computing Έμπιστη Πληροφορική CC-BY-SA-4.0
|
65 |
+
Short video animation by Benjamin Stephan and Lutz Vogel. A clear, snappy and convincing argument. Ένα σύντομο βίντεο animation από τον Stephan Benjamin και τον Lutz Vogel. Ένα σαφές, ζωηρό και πειστικό επιχείρημα. CC-BY-SA-4.0
|
66 |
+
Why Software Should Not Have Owners Γιατί το Λογισμικό Δεν Πρέπει να Έχει Ιδιοκτήτες CC-BY-SA-4.0
|
67 |
+
A pivotal text for the Free Software movement by Richard Stallman. It clarifies common objections and explains a handful of important ideas. Ένα καθοριστικό κείμενο για το κίνημα ελεύθερου ��ογισμικού από τον Richard Stallman. Αποσαφηνίζει τις κοινές αντιρρήσεις και εξηγεί μερικές σημαντικές ιδέες. CC-BY-SA-4.0
|
68 |
+
More on free software on this website. Περισσότερα για το ελεύθερο λογισμικό σε αυτή την ιστοσελίδα. CC-BY-SA-4.0
|
69 |
+
Learn more about the free operating system Μάθετε περισσότερα σχετικά με το ελεύθερο λειτουργικό σύστημα CC-BY-SA-4.0
|
70 |
+
Why we should avoid using Microsoft Windows Γιατί θα έπρεπε να αποφεύγουμε την χρήση Microsoft Windows CC-BY-SA-4.0
|
71 |
+
Selected reading on the Internet. Επιλεγμένη ανάγνωση στο διαδίκτυο. CC-BY-SA-4.0
|
72 |
+
Commercial support Οδηγός υποστήριξης CC-BY-SA-4.0
|
73 |
+
Learn and read more Μάθετε και διαβάστε περισσότερα CC-BY-SA-4.0
|
74 |
+
"A short, entertaining way to clarify thoughts about free, libre, ""open-source"" software." "Ένας σύντομος, διασκεδαστικός τρόπος για να διευκρινίσετε τις σκέψεις για ελεύθερο, libre, ""ανοιχτό κώδικα"" λογισμικό." CC-BY-SA-4.0
|
75 |
+
Note: these links are proposed as a recommendation. They are not commercial. Σημείωση: αυτές οι συνδέσεις προτείνονται ως σύσταση. Δεν είναι εμπορικές. CC-BY-SA-4.0
|
76 |
+
Microsoft works hard to make sure their users stay locked into their products. Το Microsoft δουλεύει σκληρά για να σιγουρέψει τους χρήστες του να κρατούν κλειδωμένα τα προϊόντα του. CC-BY-SA-4.0
|
77 |
+
About 3 million computers get sold every year in China, but people don't pay for the software. Περίπου 3 εκατομμύρια υπολογιστές πωλούνται καθημερινά στην Κίνα, αλλά οι αγοραστές δεν πληρώνουν για το λογισμικό. CC-BY-SA-4.0
|
78 |
+
Someday they will, though. As long as they are going to steal it [sic], we want them to steal ours. They'll get sort of addicted, and then we'll somehow figure out how to collect sometime in the next decade. Κάποτε, θα σκεφτούν. Για όσο χρονικό διάστημα πρόκειται να το κλέψουν [sic],θέλουμε να κλέψουν το δικό μας. Πρόκειται να εθιστούν στο να παίρνουν είδη, και τότε, κατά κάποιο τρόπο, εμείς θα ξέρουμε πώς να τα συλλέξουμε πάλι μέσα στην επόμενη δεκαετία. CC-BY-SA-4.0
|
79 |
+
Standards that change all the time Πρότυπα που αλλάζουν συνέχεια CC-BY-SA-4.0
|
80 |
+
Default programs you can't uninstall Δεν μπορείτε να απεγκαταστήσετε τα προεπιλεγμένα προγράμματα CC-BY-SA-4.0
|
81 |
+
Monopolistic practices Μονοπωλιακές πρακτικές CC-BY-SA-4.0
|
82 |
+
LibreOffice Writer open, editing a standard document. Ο Συγγραφέας του LibreOffice ανοίγει και επεξεργάζεται ένα τυποποιημένο έγγραφο. CC-BY-SA-4.0
|
83 |
+
Firefox web browser Περιηγητής ιστού Firefox CC-BY-SA-4.0
|
84 |
+
This is our selection for newcomers. These links are not commercial. Αυτή είναι η επιλογή μας για τους αρχάριους. Αυτοί οι σύνδεσμοι δεν είναι εμπορικοί. CC-BY-SA-4.0
|
85 |
+
We recommend this distribution if you are committed to freedom in your computing. Σας συνιστούμε αυτή την κατανομή, αν είστε δεσμευμένοι στην ελευθερία των υπολογιστών σας. CC-BY-SA-4.0
|
86 |
+
We recommend this friendly and complete distribution if you are looking for an easy way to try and step into GNU/Linux. Συνιστούμε φιλικά αυτή την ολοκληρωμένη διανομή, αν ψάχνετε για έναν εύκολο τρόπο να προσπαθήσετε στο GNU/Linux. CC-BY-SA-4.0
|
87 |
+
We recommend this distribution if you wish to learn more about the workings of a GNU/Linux system, security configuration, or work on software development. Σας προτείνουμε αυτή την διανομή, αν θέλετε να μάθετε περισσότερα σχετικά με τη λειτουργία του συστήματος GNU/Linux, με την ρύθμιση παραμέτρων ασφαλείας και να δουλέψετε σε ένα αναπτυσσόμενο λογισμικό. CC-BY-SA-4.0
|
88 |
+
Now grab a USB stick and try or install your distribution! Τώρα πάρτε ένα CD και δοκιμάστε ή εγκαταστήστε την διανομή σας! CC-BY-SA-4.0
|
89 |
+
When you hear the word Linux, you may think of programmers with a beard typing obscure code on a black screen. Good news! Things have changed. Όταν ακούτε ο κόσμος του Linux, πρέπει να σκέφτεστε τους προγραμματιστές με μια γενειάδα να πληκτρολογούν σκοτεινούς κώδικες σε μια μαύρη οθόνη. Καλά νέα! τα πράγματα έχουν αλλάξει. CC-BY-SA-4.0
|
90 |
+
The picture Η εικόνα CC-BY-SA-4.0
|
91 |
+
The larger picture Η μεγαλύτερη εικόνα CC-BY-SA-4.0
|
92 |
+
Most companies make a profit by <em>selling support and services</em> around their GNU/Linux distribution. Corporate customers buy guaranteed security updates and assistance. Other services often include training and on-demand improvements to software. Οι περισσότερες εταιρίες αποκομίζουν κέρδη από <em>πώληση υποστήριξης και υπηρεσίες</em>ανάλογα την GNU/Linux διανομή. Εταιρικοί πελάτες αγοράζουν εγγυημένη ασφάλεια ενημέρωσης και βοήθεια. Άλλες υπηρεσίες περιλαμβάνουν συχνά εκπαίδευση και κατά παραγγελία βελτιώσεις στο λογισμικό. CC-BY-SA-4.0
|
93 |
+
An extremely wide community participates in the development and improvement of software, decreasing costs and improving efficiency. Μια εξαιρετικά ευρεία κοινότητα που συμμετέχει στην ανάπτυξη και στην βελτίωση του λογισμικού, μειώνει το κόστους και τη βελτιώνει την αποτελεσματικότητα. CC-BY-SA-4.0
|
94 |
+
In the end, individual end-users often get the software at zero cost, while corporate customers are often happy to pay for more support. Στο τέλος, μεμονωμένοι τελικοί χρήστες συχνά παίρνουν το λογισμικό με μηδενικό κόστος, ενώ οι εταιρικοί πελάτες συχνά είναι διατεθειμένοι να πληρώσουν για περισσότερη υποστήριξη. CC-BY-SA-4.0
|
95 |
+
GNU/Linux FAQ Κατεβάστε το GNU/Linux! CC-BY-SA-4.0
|
96 |
+
"We wished to keep our ""<a href=""%s"">Restrictions</a>"" page short, so we moved many of the license restrictions out here. Here is the fine print inside the Microsoft licenses." "Θα θέλαμε να κρατήσουμε σύντομη την σελίδα των ""<href=""%s"">Περιορισμών</a>"", έτσι μετακινήσαμε πολλούς από περιορισμούς της άδειας χρήστης εδώ έξω. Εδώ είναι τα ψιλά γράμματα μέσα στις άδειες χρήσης της Microsoft." CC-BY-SA-4.0
|
97 |
+
It is unclear who can use, receive or buy your software Δεν είναι σαφές ποιος μπορεί να χρησιμοποιήσει, να λάβεi ή να αγοράσει το λογισμικό σας. CC-BY-SA-4.0
|
98 |
+
The license is particularly unclear as to who may or may not use your version of Windows or Office. Several sentences in the Microsoft Office license suggest it would be illegal to let your neighbour type a letter with your version of Word on your computer. Η άδεια χρήσης είναι ιδιαίτερα ασαφής ως προς το ποιος μπορεί ή δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει την έκδοση των Windows ή του Office. Αρκετές προτάσεις στην άδεια χρήσης του Microsoft Office προτείνουν ότι θα ήταν παράνομο να αφήσετε τον γείτονά σας να δακτυλογραφήσει ένα γράμμα με την έκδοση του Word στον υπολογιστή σας. CC-BY-SA-4.0
|
99 |
+
It is however clear in the Microsoft Windows license that you may <em>only</em> give or sell your copy of Windows software to anyone <strong>if you are the first buyer</strong>. This means, that if you buy it from the user who initially purchased it from Microsoft, then <em>you</em> are not able to sell or give the software away to yet another user, even if you do not use it anymore, even if you buy the latest software version with your new computer. Είναι, ωστόσο, σαφές στην άδεια των Microsoft Windows που μπορεί να <em> μόνο </ em> να δώσει ή να πωλήσει το αντίγραφο του λογισμικού των Windows σε οποιονδήποτε <strong> αν είστε ο πρώτος αγοραστής </ strong>. Αυτό σημαίνει, ότι αν το αγοράσετε από το χρήστη που το αγόρασε αρχικά από τη Microsoft, στη συνέχεια, <em> θα </ em> δεν είναι σε θέση να πωλήσει ή να δώσει το λογισμικό μακριά σε ακόμα έναν άλλο χρήστη, ακόμα και αν δεν το χρησιμοποιούν πια , ακόμη και αν έχετε αγοράσει την πιο πρό��φατη έκδοση του λογισμικού με το νέο υπολογιστή σας. CC-BY-SA-4.0
|
100 |
+
The upgrade is only valid for the first license you use it on Η αναβάθμιση σε αυτό ισχύει μόνο για την πρώτη άδεια που χρησιμοποιείτε CC-BY-SA-4.0
|
101 |
+
Educational versions are crippled Οι εκπαιδευτικές εκδόσεις είναι ελλιπής CC-BY-SA-4.0
|
102 |
+
It is illegal to buy Microsoft Office, then install only Word on one computer, and only Excel on another. The Office suite is one single product. Είναι παράνομο να αγοράσετε το Microsoft Office, στη συνέχεια, εγκαταστήστε μόνο το Word σε έναν υπολογιστή, και μόνο το Excel σε ένα άλλο. Η σουίτα Office είναι ένα ενιαίο προϊόν. CC-BY-SA-4.0
|
103 |
+
Private information is collected Συλλογή ιδιωτικών πληροφοριών CC-BY-SA-4.0
|
104 |
+
In order to activate most Microsoft products, as part of the license agreement, your computer connects to the Microsoft servers and sends "technical" information. It can "solely" be used for pretty much anything. Για να ενεργοποιήσετε τα περισσότερα προϊόντα της Microsoft, ως μέρος της άδειας χρήσης, ο υπολογιστής σας συνδέεται με τους servers της Microsoft και στέλνει & quot? Τεχνικό & quot? πληροφορίες. Μπορεί & quot? Αποκλειστικά & quot? να χρησιμοποιηθεί για σχεδόν τίποτα. CC-BY-SA-4.0
|
105 |
+
The GNU General Public License Η Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης του GNU CC-BY-SA-4.0
|
106 |
+
The GPL Η Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης CC-BY-SA-4.0
|
107 |
+
Comparing the GPL to the Microsoft WinXP License Συγκρίνοντας την GPL με την Άδεια Microsoft WinXP CC-BY-SA-4.0
|
108 |
+
"A thorough and clear comparison of the <abbr title=""GNU General Public License"">GPL</abbr> and the Microsoft <abbr title=""End-User License Agreement"">EULA</abbr> license that governs the use of most Windows XP versions." "Μια διεξοδική και ξεκάθαρη σύγκριση των <abbr title=""GNU General Public License"">GPL</abbr> και η Microsoft <abbr title=""End-User License Agreement"">EULA</abbr> άδεια που διέπει τη χρήση των περισσότερων Windows XP. διανομών." CC-BY-SA-4.0
|
109 |
+
A short story by Richard Stallman that describes what influence restrictive licenses could have on our lives. Μια σύντομη ιστορία από το Richard Stallman που περιγράφει την επιρροή που θα μπορούσαν να έχουν στις ζωές μας οι περιοριστικές άδειες. CC-BY-SA-4.0
|
110 |
+
Meet GNU/Linux in everyday use. Γνωρίστε το GNU/Linux με την καθημερινή χρήση. CC-BY-SA-4.0
|
111 |
+
Our selection for an easy choice. Η επιλογή μας για μια εύκολη λύση. CC-BY-SA-4.0
|
112 |
+
Install it! (it's easier than you think) Εγκαταστήστε το! (είναι ευκολότερο από ότι νομίζετε) CC-BY-SA-4.0
|
113 |
+
Try out the live USB stick Δοκιμάστε: το ζωντανό CD CC-BY-SA-4.0
|
114 |
+
Take no risk Μην ρισκάρετε CC-BY-SA-4.0
|
115 |
+
What you need Τι χρειάζεστε CC-BY-SA-4.0
|
116 |
+
Installing as a dual boot Εγκαταστήστε διπλή εκκίνηση CC-BY-SA-4.0
|
117 |
+
Choose at start-up Επιλέξτε κατά την εκκίνηση CC-BY-SA-4.0
|
118 |
+
Get the image you need Τι χρειάζεστε CC-BY-SA-4.0
|
119 |
+
Download Debian Κατεβάστε το Ubuntu CC-BY-SA-4.0
|
120 |
+
Download Ubuntu Κατεβάστε το Ubuntu CC-BY-SA-4.0
|
121 |
+
Download Fedora Κατεβάστε το Fedora CC-BY-SA-4.0
|
122 |
+
Free Software pre-installed Προ-εγκατεστημένο Ελεύθερο Λογισμικό CC-BY-SA-4.0
|
123 |
+
Let's begin with one simple fact: free software programmers <em>do</em> like to get paid, and all need to buy lunch at some time. Ας αρχίσουμε με ένα απλό παράδειγμα:οι προγραμματιστές του ελεύθερου λογισμικού <em>τους αρέσει</em> να πληρώνονται, όλοι κάποια στιγμή πρέπει να πληρωθούν από τις αξίες τους. CC-BY-SA-4.0
|
124 |
+
"When we mention free software, we refer to <strong>liberty not price</strong>. You may actually pay to get free software (or ""open source"" software %s), which you can then study, change and copy at will." "Όταν αναφέρουμε ελεύθερο λογισμικό, αναφερόμαστε σε <strong>ελευθερία χωρίς κόστος</strong>. Στην πραγματικότητα μπορείτε να πληρώσετε για να αποκτήσετε δωρεάν λογισμικού (η ""ανοιχτού κώδικα"" λογισμικο %s), όπου μπορείτε στην ��υνέχεια να μελετήσετε, να αλλάξετε και να αντιγράψετε αν θέλετε." CC-BY-SA-4.0
|
125 |
+
How does it work? You can think about it the following way: software is just code, code is only math. Once you view software as <strong>useful math</strong>, an elaborate language, not like ordinary property, there is no reason to restrict others' use of it. Πώς δουλεύει? Μπορείτε να σκεφτείτε αυτόν τον ακόλουθο τρόπο: το λογισμικό είναι απλά κώδικας, ο κώδικας είναι απλά μαθηματικά. Μόλις δείτε το λογισμικό ως <strong>χρήσιμα μαθηματικά</strong> μια περίτεχνη γλώσσα, όχι σαν απλή ιδιοκτησία, δεν υπάρχει κανένας λόγος να περιορίσουν την χρήση άλλων προς αυτό. CC-BY-SA-4.0
|
126 |
+
Just like math (where nobody would claim property on an equation), software requires advanced knowledge to be adapted, improved, applied correctly. This is where programmers generally generate an income: many customers, especially companies, are willing to pay for regular security updates and improvements on software. Ακριβώς όπως τα μαθηματικά (όπου κανείς δεν θα μπορούσε να ισχυριστεί ατομική ιδιοκτησία στην εξίσωση) έτσι και το λογισμικό απαιτεί προχωρημένες γνώσεις όπου πρέπει να προσαρμόζεται για βελτίωση και σωστή εφαρμογή. Αυτό είναι όπου οι προγραμματιστές παράγουν γενικά ένα εισόδημα: πολλοί πελάτες, κυρίως εταιρείες, είναι πρόθυμοι να πληρώσουν για τακτικές ενημερώσεις και βελτιώσεις στο λογισμικό. CC-BY-SA-4.0
|
127 |
+
Free software companies benefit from a very decentralised development system with a large number of voluntary contributors. The revenues inside the free software industry might be smaller than in the proprietary counterpoint, but are by no means negligible. In the end, individual users generally end up using free software at no cost. Οι εταιρίες ελεύθερου λογισμικού επωφελούνται από ένα σύστημα αποκεντρωμένης ανάπτυξης με ένα μεγάλο αριθμό συντελεστών εθελοντικά. Τα έσοδα στο εσωτερικό της βιομηχανίας του ελεύθερου λογισμικού μπορεί να είναι μικρότερο από ότι σε ιδιωτικό υπολογισμό, αλλά δεν είναι καθόλου αμελητέα. Στο τέλος, οι μεμονωμένοι χρήστες γενικά καταλήγουν χρησιμοποιώντας ελεύθερο λογισμικό χωρίς κόστος. CC-BY-SA-4.0
|
128 |
+
Free software is not about killing incentives for programmers. It's about seeing code as knowledge which should not be hidden from the user. It works with a different business model, in which many companies already do well. Το ελεύθερο λογισμικό δεν είναι κίνητρο για να το σκοτώνουν οι προγραμματιστές. Βλέποντας τον κώδικα ως γνώση που δεν πρέπει να κρυφτεί από το χρήστη. Λειτουργεί με ένα διαφορετικό επιχειρηματικό μοντέλο, στο οποίο πολλές επιχειρήσεις ήδη λειτουργούν σωστά. CC-BY-SA-4.0
|
129 |
+
The common perception is that if everyone can copy ideas, innovation will be stifled. Η συνηθισμένη αντίληψη είναι ότι αν μπορεί ο καθένας να αντιγράψει ιδέες, οι καινοτομίες θα είναι καταπιεσμένες. CC-BY-SA-4.0
|
130 |
+
In fact, freedom is often <strong>the key to innovative and successful software</strong>. Πράγματι, η ελευθερία είναι συχνά <strong>το κλειδί για καινοτόμο και επιτυχημένο λογισμικό<strong>. CC-BY-SA-4.0
|
131 |
+
Anyone is allowed and encouraged to work upon it; Είναι κανένας που να επιτρέπει και να ενθαρρύνει την εργασία πάνω σε αυτό; CC-BY-SA-4.0
|
132 |
+
Many people are willing to participate; Είναι αρκετοί άνθρωποι πρόθυμοι για να συμμετέχουν; CC-BY-SA-4.0
|
133 |
+
There is no need to re-invent everything, ideas can be improved upon directly. Δεν χρειάζεται να εφεύρουμε τα πάντα εκ νέου, οι ιδέες έχουν την δυνατότητα να βελτιωθούν άμεσα. CC-BY-SA-4.0
|
134 |
+
Non-proprietary software stands out in many areas: consider, to name just a few: Ένα μη-ιδιόκτητο λογισμικό ξεχωρίζει σε πολλούς τομείς: αναλογιστείτε, για να ονομάσουμε μερικά: CC-BY-SA-4.0
|
135 |
+
Applications: Πρόσβαση σε εφαρμογές. CC-BY-SA-4.0
|
136 |
+
(web browser) Περιηγητής ιστού Firefox CC-BY-SA-4.0
|
137 |
+
Server applications: Πρόσβαση σε εφαρμογές. CC-BY-SA-4.0
|
138 |
+
and of course, GNU/Linux. Τι είναι το GNU/Linux? CC-BY-SA-4.0
|
139 |
+
Anyone should care about whether their software is free. Καθένας πρέπει να ενδιαφέρεται για το αν το λογισμικό τους είναι ελεύθερο. CC-BY-SA-4.0
|
140 |
+
Imagine purchasing a car whose hood you are forbidden to open. It does not matter whether you know how a car works – the point is that nobody will be able to check the engine. How can you trust your car, if no one is allowed to make sure that it's reliable, that it does not leak, that it's not harmful to the society and environment? Φανταστείτε αγοράζοντας ένα αυτοκίνητο με κουκούλα την οποία σας απαγορεύουν να ανοίξετε.Δεν έχει σημασία αν ξέρετε πώς λειτουργεί ένα αυτοκίνητο – το θέμα είναι ότι κανείς δεν θα είναι σε θέση να ελέγξει την μηχανή. Πώς μπορείτε να εμπιστευτείτε το αυτοκίνητό σας αν κανείς δεν σας επιτρέπει να βεβαιωθείτε για την αξιοπιστία του, ότι δεν έχει διαρροές, ότι δεν είναι επιβλαβές για την κοινωνία και το περιβάλλον? CC-BY-SA-4.0
|
141 |
+
The idea is the same with software – except that code does <strong>much more</strong> than move cars. Software runs our computers, phones, TVs, media players and more, carrying information and our culture. Η ιδέα είναι η ίδια με το λογισμικό – περιμένοντας αυτός ο κώδικας να κάνει <strong>πολλά περισσότερα</strong> από το να μετακινεί αυτοκίνητα. Το λογισμικό μας τρέχει σε υπολογιστές, τηλέφωνα, τηλεοράσεις, συσκευές αναπαραγωγής πολυμέσων και άλλα πολλά, μεταφέρει πληροφορίες και τον πολιτισμό μας. CC-BY-SA-4.0
|
142 |
+
Free software is as important as free speech, as a free market. If software is free, users have control and liberty over it. Το ελεύθερο λογισμικό είναι εξίσου σημαντικό με την ελευθερία του λόγου, ως μια ελεύθερη αγορά. Εάν το λογισμικό είναι δωρεάν, οι χρήστες έχουν τον έλεγχο και την ελευθερία σε αυτό. CC-BY-SA-4.0
|
143 |
+
"The good news are: <em>free software also Just Works.</em> And in fact, it often Just Works Better. <a href=""%s"">Pop in a GNU/Linux live USB stick</a> in your computer at start-up, to try a full-featured, well-organised system, without installation, so you can judge by yourself." "Τα καλά νέα είναι: <em>το ελεύθερο λογισμικό επίσης λειτουργεί απλά.</em> Και στην πραγματικότητα, συχνά λειτουργεί καλύτερα<a href=""%s"">Pop in a GNU/Linux liveCD</a> στον υπολογιστή σας κατά την εκκίνηση, να δοκιμάσετε ένα πλήρως εξοπλισμένο, άρτια οργανωμένο σύστημα, χωρίς εγκατάσταση, έτσι ώστε να κρίνετε από μόνοι σας." CC-BY-SA-4.0
|
144 |
+
To answer this correctly, we must first make a clear distinction between copyright and patents. Copyright is a right granted to the author over his/her creation (for example, the text of a book, or the source code of a program). A patent, on the other hand, is a purchased, registered exclusive control over a process, the application of an idea. Για να απαντήσουμε αυτό σωστά, πρέπει πρώτα να κάνουμε μια σαφή διάκριση μεταξύ δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας. Πνευματικά δικαιώματα είναι τα δικαιώματα που χορηγούνται στον συγγραφέα κατά τη διάρκεια του/της δημιουργίας (για παράδειγμα, το κείμενο ενός βιβλίου, ή τον πηγαίο κώδικα ενός προγράμματος). Ένα δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, από την άλλη πλευρά, είναι αγορασμένο, καταχωρημένο στον αποκλειστικό έλεγχο πάνω στη διεργασία της εφαρμογή μιας ιδέας. CC-BY-SA-4.0
|
145 |
+
Any proprietary software author can easily check that his copyright is not violated in a free software application, since its source code is readily available. Κάθε συγγραφέας ιδιόκτητου λογισμικού μπορεί εύκολα να ελέγξει αν τα πνευματικά δικαιώματα του δεν παραβιάζονται σε μια εφαρμογή ελεύθερου λογισμικού, δεδομένου ότι ο πηγαίος κώδικάς του είναι άμεσα διαθέσιμος. CC-BY-SA-4.0
|
146 |
+
"Patents in software, on the other hand, are a very controversial concept. To put it shortly: there is <strong>no such thing as a ""patented software""</strong>. By registering for a patent, however, someone can claim ownership over a <em>process</em>. The patent then applies to all software that use this process, whether proprietary or free." Από την άλλη πλευρά, οι ευρεσιτεχνίες του λογισμικού είναι μια πολύ αμφιλεγόμενη έννοια. Ας το θέσουμε λίγο: δεν υπάρχει <strong>τέτοιο πράγμα όπως ένα «δίπλωμα ευρεσιτεχνίας λογισμικό»</strong>. Με την εγγραφή για ένα δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, ωστόσο, κάποιος μπορεί να διεκδικεί την κυριότητα πέρα από μία <em>διεργασία</em>. Στη συνέχεια, το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας ισχύει για όλο το λογισμικό που χρησιμοποιούν σε αυτήν την διαδικασία, είτε ιδιόκτητα είτε ελεύθερα. CC-BY-SA-4.0
|
147 |
+
Software patents: Ευρεσιτεχνίες λογισμικού: CC-BY-SA-4.0
|
148 |
+
Are expensive and are granted only several years after application; Είναι ακριβό και κατάλληλο για χρήση μόνο αρκετά χρόνια μετά την εφαρμογή? CC-BY-SA-4.0
|
149 |
+
Are limited geographically (a patent granted in the US is worthless in Europe); Είναι περιορισμένο γεωγραφικά (ένα δίπλωμα ευρεσιτεχνίας που χορηγείται στις ΗΠΑ είναι άχρηστο στην Ευρώπη)? CC-BY-SA-4.0
|
150 |
+
Have long life-times (often 20 years) in a quickly-moving industry; Έχουν μακρά ζωή-διάρκεια (συχνά 20 χρόνια) σε μια βιομηχανία που κινούνται γρήγορα? CC-BY-SA-4.0
|
151 |
+
As such, they are seldom used to benefit innovators (and in fact, rarely used by the innovators themselves). Ως εκ τούτου, είναι σπάνιο να χρησιμοποιείται προς όφελος της καινοτομίας (και στην πραγματικότητα, σπάνια χρησιμοποιούνται από τους ίδιους τους καινοτόμους). CC-BY-SA-4.0
|
152 |
+
It's safe to say that <strong>any medium-size piece of software violates patents</strong>, in several countries, whether it's free or not. Είναι ασφαλές να πούμε ότι <strong>οποιοδήποτε μεσαίου μεγέθους κομμάτι του λογισμικού παραβιάζει ευρεσιτεχνίες</strong>, σε πολλές χώρες, είτε είναι ελεύθερο είτε όχι. CC-BY-SA-4.0
|
153 |
+
Depending on the holding company's ability to cover very large legal costs, or to retaliate with other patent threats, royalties and restrictions can be applied over these patents. Ανάλογα με την ικανότητα συμμετοχής της εταιρίας να καλύψει πολύ μεγάλα νομικά έξοδα, ή να ανταποδώσει με άλλες απειλητικές ευρεσιτεχνίας, δικαιώματα και τους περιορισμούς που μπορεί να εφαρμοστεί πάνω από αυτές τις ευρεσιτεχνίες. CC-BY-SA-4.0
|
154 |
+
Read more: Διαβάστε περισσότερα: CC-BY-SA-4.0
|
155 |
+
"Supporters of this idea argue that there can be no private ownership with free (or ""open source"" %s) software. Let's answer this with an example." "Οι υποστηρικτές της ιδέας αυτής ισχυρίζονται ότι δεν μπορεί να υπάρξει καμία ιδιωτική ιδιοκτησία με ελεύθερο (ή ""ανοιχτό κώδικα"" %s) λογισμικού. Ας απαντήσουμε με ένα παράδειγμα." CC-BY-SA-4.0
|
156 |
+
Let's imagine that you use one application that is free software, at home and within your company. You find a great way to improve it, so now with your modified version, your computer works better and your factories run twice as fast! Ας υποθέσουμε ότι χρησιμοποιείτε μια εφαρμογή που είναι ελεύθερο λογισμικό, στο σπίτι και μέσα στην εταιρεία σας. Βρήκατε έναν πολύ καλό τρ��πο για να το βελτιώσετε, έτσι τώρα με την τροποποιημένη σας έκδοση, εργοστασιακά ο υπολογιστής σας λειτουργεί καλύτερα και τρέχει δύο φορές πιο γρήγορα! CC-BY-SA-4.0
|
157 |
+
This modified version is <strong>your own version</strong>. You are not required to tell anyone about it, nor must you share any of the profits you made using it. You are simply exerting your freedom to use and modify free software. Αυτή η τροποποιημένη έκδοση είναι <strong>η δική σας έκδοση</strong>. Δεν είστε υποχρεωμένοι να μιλήσετε σε κανέναν για αυτό, ούτε πρέπει να μοιράζεστε οποιαδήποτε από τα κέρδη που αποκτήσατε από την χρήση της. Απλά, σας δίνεται η ελευθερία να χρησιμοποιήσετε και να τροποποιήσετε το ελεύθερο λογισμικό. CC-BY-SA-4.0
|
158 |
+
What the free software license requires is that <strong>if you redistribute</strong> this software, then you must keep it free. Namely, if you sell CDs with your software on them, or start letting people outside your home or company use it, then you must: Η απαίτηση της άδειας του ελεύθερου λογισμικού είναι ότι <strong>αν ξανακάνετε την διανομή<strong> αυτού του λογισμικού, τότε πρέπει να το διατηρήσετε ελεύθερο. Δηλαδή, αν πουλήσετε CDs τα οποία περιέχουν το λογισμικό σας, ή ξεκινήσετε να αφήνετε τους ανθρώπους έξω από το σπίτι σας ή την εταιρεία σας χρησιμοποιήσετε το, όμως πρέπει να: CC-BY-SA-4.0
|
159 |
+
Either give everyone the same rights you had when you obtained the original software, that is, the freedom to inspect, modify and redistribute your modified version; Αν δώσετε σε όλους τα ίδια δικαιώματα που είχατε εσείς όταν αποκτήσατε το αρχικό λογισμικό, αυτή είναι, η ελευθερία να επιθεωρήσετε, να τροποποιήσετε και να αναδιανείμετε το τροποποιημένο κείμενο? CC-BY-SA-4.0
|
160 |
+
Or, make the original software and your secret addition to it clearly separate (that is, your addition should contain none of the original work). Διαφορετικά, κάντε το αρχικό λογισμικό και την μυστική σας προσθήκη να είναι ξεκάθαρα χωρισμένα (δηλαδή, η προσθήκη σας δεν πρέπει να περιέχει τίποτα από το πρωτότυπο έργο). CC-BY-SA-4.0
|
161 |
+
"So in fact, you have more ""ownership"" over free software than over proprietary software – where the programmer decides everything you can <a href=""%s"">and can't do</a> with the software." "Έτσι, στην πραγματικότητα, έχετε περισσότερες «ιδιοκτησίες» στο ελεύθερο λογισμικό σχετικά με το ιδιόκτητο λογισμικό –εφόσον ο προγραμματιστής αποφασίζει τι μπορείτε <a href=""%s"">και τι δεν μπορείτε να κάνετε</a> με το λογισμικό." CC-BY-SA-4.0
|
162 |
+
<em>Free software has nothing to do with a political system.</em> You can run free software on top of proprietary software, just as well as the opposite. The free software license is simply a legal, ethical contract between the programmer and the end-user. <em>Το ελεύθερο λογισμικό καμία σχέση με το πολιτικό σύστημα.</em> Μπορείτε να τρέξετε το ελεύθερο λογισμικό στην κορυφή του ιδιόκτητου λογισμικού, τόσο καλά όσο και στην αντίθετη κατάσταση. Η άδεια του ελεύθερου λογισμικού είναι απλά μια νόμιμη, εθνική σύμβαση ανάμεσα στον προγραμματιστή και στον τελικό χρήστη. CC-BY-SA-4.0
|
163 |
+
The argument generally goes that since the source code of free software is available, it is less likely to be secure. Γενικά, το επιχείρημα υποστηρίζει ότι δεδομένου ότι ο πηγαίος κώδικας του ελεύθερου λογισμικού είναι διαθέσιμος, είναι λιγότερο πιθανό να είναι ασφαλής. CC-BY-SA-4.0
|
164 |
+
Short answer: The majority of servers run free software. They are the major networked computers holding sensitive or confidential information such as your bank details or trade secrets. Σύντομη απάντηση: Η πλειοψηφία των διακομ��στών χειρίζονται το ελεύθερο λογισμικό. Είναι οι μεγάλοι δικτυωμένοι υπολογιστές οι οποίοι κρατούν ευαίσθητες ή εμπιστευτικές πληροφορίες, όπως τραπεζικά στοιχεία σας, ή εμπορικά μυστικά. CC-BY-SA-4.0
|
165 |
+
A more precise answer is that availability of source code is a warrant of security, not a weakness. The freedom of the software ensures it can be inspected, tested and improved by a very wide community. A good lock is secure because the technology used to design it is open, though only the key holder can open it. The same goes for software. Λεπτομερέστερη απάντηση είναι ότι η διαθεσιμότητα του πηγαίου κώδικα είναι ένα πιστοποιητικό της ασφάλειας, όχι μια αδυναμία. Η ελευθερία του λογισμικού εξασφαλίζει ότι μπορεί να ελεγχθεί, δοκιμαστεί και βελτιωθεί από μια πολύ μεγάλη κοινότητα. Ένα καλό κλείδωμα είναι ασφαλές, επειδή η τεχνολογία που χρησιμοποιήθηκε για το σχεδιασμό του, είναι ανοιχτή, αν και μόνο ο βασικός κάτοχος μπορεί να το ανοίξει. Το ίδιο ισχύει και για το λογισμικό. CC-BY-SA-4.0
|
166 |
+
Not at all. Καθόλου. CC-BY-SA-4.0
|
167 |
+
"If you are looking for good documentation and support forums to assist you, there is plenty available for free (""open source"") software." "Αν ψάχνετε για σωστά επίσημα έγγραφα και υποστηρίζετε τα φόρουμ που σας βοηθούν, υπάρχουν πολλά διαθέσιμα για ελεύθερο (""ανοιχτό κώδικα"") λογισμικό." CC-BY-SA-4.0
|
168 |
+
Further reading on the web Συμπληρωματικά αναγνώσματα στον ιστό CC-BY-SA-4.0
|
169 |
+
The concept of Free / Libre / Open Source Software presented in a highly readable, friendly way. A must-read. Η έννοια του Ελεύθερου / Libre / Λογισμικού Ανοιχτού Κώδικα παρουσιάζεται με έναν εξαιρετικά ευανάγνωστο, φιλικό τρόπο.Ένα σωστό ανάγνωσμα. CC-BY-SA-4.0
|
170 |
+
A simple and clear website about the free format OpenDocument, showing the importance of freedom in formats (not just in applications). Μια απλή και ξεκάθαρη ιστοσελίδα σχετικά με τις ελεύθερες μορφές του OpenDocument,που δείχνει την σπουδαιότητα της ελευθερίας στις μορφές (όχι απλά στις εφαρμογές). CC-BY-SA-4.0
|
171 |
+
It's free Είναι δωρεάν CC-BY-SA-4.0
|
172 |
+
Programs Προγράμματα CC-BY-SA-4.0
|
173 |
+
The internal installer makes it incredibly easy to find, install and remove programs. Το πρόγραμμα εσωτερικής εγκατάστασης καθιστά εξαιρετικά εύκολο να βρείτε, εγκατάσταση και κατάργηση προγραμμάτων. CC-BY-SA-4.0
|
174 |
+
It's also safe: you can forget the demo/trial crippled software, or harmful freeware polluting the web. Είναι επίσης ασφαλές: να μπορείτε ξεχάσετε το δοκιμαστικό λογισμικό ή το επιβλαβές ελεύθερο λογισμικό που ρυπαίνει τον ιστό. CC-BY-SA-4.0
|
175 |
+
No fighting Δεν αγωνίζονται CC-BY-SA-4.0
|
176 |
+
Keeping your computer in shape over time needn't be a struggle. One year on, GNU/Linux runs just as fast as the first day. And it may bring your old PC back to life. Κρατήστε τον υπολογιστή σας ενημερωμένο κάθε στιγμή για να μην χρειάζεται αυτό να είναι ένας αγώνας. Ένας χρόνος με, GNU/Linux και θα τρέχει τόσο γρήγορα όσο την πρώτη στιγμή. Και μπορεί να σας επαναφέρει στην ζωή τον παλιό σας υπολογιστή. CC-BY-SA-4.0
|
177 |
+
Security Ασφάλεια CC-BY-SA-4.0
|
178 |
+
Regular, easy software updates will keep everyone entirely safe. Τακτικές και εύκολες ενημερώσεις λογισμικού θα σας κρατήσουν όλους απολύτως ασφαλή. CC-BY-SA-4.0
|
179 |
+
Support Υποστήριξη CC-BY-SA-4.0
|
180 |
+
General set-up Γενική οργάνωση CC-BY-SA-4.0
|
181 |
+
Web browsing and common tasks Περιήγηση ιστού και κοινές εργασίες CC-BY-SA-4.0
|
182 |
+
Driver support Οδηγός υποστήριξης CC-BY-SA-4.0
|
183 |
+
So, drivers are sometimes unavailable for the most recent high-end graphics cards – some are reverse-engineered from Windows drivers by volunteers. Some are also released free of charge, but under restrictive licenses. Επομένως, μερικές φορές δεν υπάρχουν διαθέσιμοι οδηγοί για τις πιο σύγχρονες κάρτες γραφικών — Μερικοί είναι αντιστρόφως κατασκευασμένοι από εθελοντές από αντίστοιχους οδηγούς των Windows. Κάποιοι διατίθενται δωρεάν αλλά υπό αυστηρούς περιορισμούς. CC-BY-SA-4.0
|
184 |
+
Sadly, the same problem occurs with many low-end WiFi cards. Δυστυχώς, το ίδιο πρόβλημα παρουσιάζεται με πολλές low-end κάρτες Wi-Fi. CC-BY-SA-4.0
|
185 |
+
DVDs, restricted formats Περιορισμένες μορφές DVDs CC-BY-SA-4.0
|
186 |
+
Can I play my DVDs and MP3s under GNU/Linux? Μπορώ να παίξω τα DVDs και τα MP3s στο Linux? CC-BY-SA-4.0
|
187 |
+
Gaming Παιχνίδια CC-BY-SA-4.0
|
188 |
+
Can I play popular 3D games under GNU/Linux? Μπορώ να παίξω δημοφιλή 3D παιχνίδια στο GNU/Linux? CC-BY-SA-4.0
|
189 |
+
Hibernating Χειμερία νάρκη CC-BY-SA-4.0
|
190 |
+
Conclusion Συμπέρασμα CC-BY-SA-4.0
|
191 |
+
"Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. Either that page doesn't exist or the web page went <abbr title=""away without leave"">AWOL</abbr>." "Συγγνώμη, δεν μπορέσαμε να βρούμε την σελίδα που ψάχνατε.Είτε αυτή η σελίδα δεν υπάpχει ή η ιστοσελίδα πήγε <abbr title=""away without leave"">AWOL</abbr>." CC-BY-SA-4.0
|
192 |
+
Report broken link Αναφέρατε χαλασμένο σύνδεσμο CC-BY-SA-4.0
|
193 |
+
What about source code? Τι συμβαίνει με τον πηγαίο κώδικα? CC-BY-SA-4.0
|
194 |
+
It does not matter if you can't read code: whether or not it is available <strong>directly affects any user</strong>. Δεν έχει σημασία αν δεν μπορείτε να διαβάσετε τον κώδικα: ακόμα και αν δεν είναι διαθέσιμος <strong>επηρεάζει άμεσα οποιοδήποτε χρήστη</strong>. CC-BY-SA-4.0
|
195 |
+
No one can look inside Κανείς δεν μπορεί να κοιτάξει μέσα CC-BY-SA-4.0
|
196 |
+
Windows comes without its source code. More than that: all users must abide to the license term that says: Τα Windows έρχονται χωρίς μυστικό κώδικα. Εκτός αυτού: όλοι οι χρήστες πρέπει να συμμορφωθούν με την άδεια του όρου που λέει: CC-BY-SA-4.0
|
197 |
+
You may not reverse engineer, decompile, or disassemble the software. Δεν μπορείτε να αναστρέψετε τον μηχανικό από την αποσυμπίληση, ή την αποσυναρμολόγηση του λογισμικού. CC-BY-SA-4.0
|
198 |
+
"You might say, ""How do I change this recipe to take out the salt?"" and the great chef would respond, ""How dare you insult my recipe, the child of my brain and my palate, by trying to tamper with it? You don't have the judgment to change my recipe and make it work right!""" "Ίσως να πείτε, ""Πως μπορώ να αλλάξω αυτή τη συνταγή για να ελαττώσω το αλάτι;"" και ο σπουδαίος σεφ θα απαντούσε, ""Πώς τολμάς να προσβάλλεις τη συνταγή μου, το γέννημα του μυαλού μου και τον ουρανίσκο μου, προσπαθώντας να παρέμβεις σε αυτή; Δεν έχεις την κρίση να αλλάξεις τη συνταγή μου και να την κάνεις καλή!""" CC-BY-SA-4.0
|
199 |
+
Why Software Should Be Free Γιατί το λογισμικό πρέπει να είναι ελεύθερο CC-BY-SA-4.0
|
200 |
+
You can trust free software Μπορείτε να εμπιστευθείτε το ελεύθερο λογισμικό CC-BY-SA-4.0
|
201 |
+
Which would you rather trust: the package you are forbidden to study, or the package with the recipe? Ποιό θα εμπιστευόσασταν καλύτερα: το πακέτο που δεν επιτρέπεται να μελετήσετε, ή το πακέτο με την συνταγή? CC-BY-SA-4.0
|
202 |
+
General Questions Γενικές ερωτήσεις CC-BY-SA-4.0
|
203 |
+
Are "GNU/Linux" and "Linux" any different? Είναι "GNU/Linux" and "Linux" τίποτα διαφορετικό? CC-BY-SA-4.0
|
204 |
+
You keep referring to one and the other alternatively. What is this all about? Κρατάτε στην μνήμη σας εναλλαγή από το ένα στο άλλο. Γιατί γίνεται όλα αυτό? CC-BY-SA-4.0
|
205 |
+
"Originally, <strong>Linux</strong> refers to a core component (called the kernel) that fits within the <strong>GNU</strong> system. What users run today are, to be precise, ""<em>distributions of the GNU/Linux system</em>""." "Αρχικά, <strong>Linux</strong> αναφορά στα συστατικά του ��υρήνα (το ονομάζουμε Κέρνελ)που εφαρμόζει στο <strong>GNU</strong> σύστημα.Αυτό που τρέχουν οι χρήστες σήμερα να είναι συγκεκριμένη ""<em> διανομή του GNU/Linux συστήματος</em>""." CC-BY-SA-4.0
|
206 |
+
"In practice, the word ""Linux"" caught on much better (unsurprisingly), and today people refer to the whole system as simply ""Linux"". This causes a great deal of controversy." "Εμπράκτως,ο κόσμος του ""Linux"" τα πιάνει πολύ καλύτερα (ανέκπληκτα), και ο κόσμος σήμερα αναφέρει όλο το σύστημα ως απλούστερο με ""Linux"". Αυτό προκαλεί αντιπαραθέσεις." CC-BY-SA-4.0
|
207 |
+
Calling the system <em>Linux</em> is more practical and appealing for computer users that often believe Windows is the only thing on earth. Η δουλεία του συστήματος <em>Linux</em> είναι περισσότερο πρακτική και ελκυστική για τους χρήστες υπολογιστών από αυτούς που πιστεύουν ότι τα Windows είναι το μοναδικό πράγμα στον κόσμο. CC-BY-SA-4.0
|
208 |
+
Is Linux a registered trademark? Eίναι χαρακτηριστικά αναγνωρισμένο το Linux? CC-BY-SA-4.0
|
209 |
+
Is GNU/Linux the only free operating system available? Είναι το GNU/Linux το μοναδικό ελεύθερο λογισμικό? CC-BY-SA-4.0
|
210 |
+
No. GNU/Linux is by far the most widely used free system; however a number of other systems exist. Όχι.Έιναι το GNU/Linux ευρέως γνωστό σαν ελεύθερο λογισμικό; υπάρχουν και κάποια άλλα συστήματα. CC-BY-SA-4.0
|
211 |
+
Understanding free software Κατανόηση του ελεύθερου λογισμικου CC-BY-SA-4.0
|
212 |
+
Are "Open Source" and "Free Software" the same thing? Είναι "Ανοιχτός κώδικας" και "Ελεύθερο Λογισμικό" το ίδιο? CC-BY-SA-4.0
|
213 |
+
In terms of philosophy, things are quite different. The term "open source" was coined to make "free software" more attractive, its supporters see open source software as a better way to make software. Στην φιλοσοφία των όρων, τα πράγματα είναι διαφορετικά. Ο όρος "ανοιχτός κώδικας" επινοήθηκε για να κάνει το "ελεύθερο λογισμικό" περισσότερο ενδιαφέρον, οι κατασκευαστές του βλέπουν το λογισμικό ανοικτού κώδικα σαν ένα καλύτερο τρόπο κατασκευής λογισμικού. CC-BY-SA-4.0
|
214 |
+
Which term you employ simply depends on your vision of software. Οι όροι χρήσης που απλά χρησιμοποιείται εξαρτώνται από το πώς βλέπετε ο καθένας το λογισμικό. CC-BY-SA-4.0
|
215 |
+
Most companies developing free software make money by selling <strong>services</strong> around their software, rather than the software itself. This is sometimes done by selling everything as a package: the customer buys the CD, book, and support contract at once. The software can still guarantee your freedoms. Οι περισσότερες εταιρείες που αναπτύσσουν ελεύθερο λογισμικό βγάζουν λεφτά από τις πωλήσεις <strong>υπηρεσίες</strong> λογισμικό τους, παρά το ίδιο το λογισμικό. Αυτό γίνεται μερικές φορές πουλώντας τα πάντα ως ένα πακέτο: ο πελάτης αγοράζει το CD, το βιβλίο, και σύμβαση υποστήριξης με μία φορά. Το λογισμικό μπορεί να εξακολουθεί να εγγυάται τις ελευθερίες σας. CC-BY-SA-4.0
|
216 |
+
More: Περισσότερα: CC-BY-SA-4.0
|
217 |
+
FLOSS concept booklet Φυλλάδιο έννοιας ΕΛΛΑΚ CC-BY-SA-4.0
|
218 |
+
There are typically three types of policies regarding the inclusion of non-free software: Υπάρχουν συνήθως τρεις τακτικοί τύποι μη-ελεύθερου λογισμικού όπου συμπεριλαμβάνουν: CC-BY-SA-4.0
|
219 |
+
Some GNU/Linux distributors allow non-free software in order to enable hardware functionality. Μερικές διανομές GNU / Linux επιτρέπει σε μη-ελεύθερα λογισμικά τη λειτουργία του υλικού. CC-BY-SA-4.0
|
220 |
+
"Some GNU/Linux distributors assemble free and restrictive software without distinction. Such distributors would not like users to think of their freedom, and rather advertise only the technical capabilities of their product. Using such distributions isn't much better than <a href=""%s"">using Windows</a>. We value your freedom and recommend you choose carefully!" "Μερικές διανομές GNU / Linux συγκέντρωσαν ελεύθερα και περιοριστικά λογισμικά χωρίς διακρίσεις. Οι εν λόγω διανομές δεν θα ήθελαν τους χρήστες να σκέφτονται την ελευθερία τους, και πόσο μάλλον να διαφημίζουν μόνο τις τεχνικές δυνατότητες του προϊόντος τους. Χρησιμοποιώντας τέτοιες διανομές δεν είναι και η καλύτερη από ότι <a href=""%s"">η χρήση Windows</a>. Εκτιμούμε την ελευθερία σας και προτείνουμε να επιλέξετε προσεκτικά!" CC-BY-SA-4.0
|
221 |
+
"It's quite common for Mac users to believe they are exempt from <a href=""%s"">restrictions associated with Windows</a>. Unfortunately such is not the case." "Είναι αρκετά κοινό για τους χρήστες Mac να πιστεύουν ότι εξαιρούνται από <a href=""%s"">περιορισμούς που σχετίζονται με τα Windows</a>.Δυστυχώς, αυτό δεν ισχύει." CC-BY-SA-4.0
|
222 |
+
GNU/Linux was made by people who don't like the thought of all the world's computers running just one company's proprietary products. There is certainly nothing wrong with that! Τα GNU/Linux φτιάχτηκαν από ανθρώπους που δεν τους αρέσει η σκέψη πως όλου του κόσμου οι υπολογιστές λειτουργούν με μίας εταιρίας προϊόντα. Σίγουρα δεν υπάρχει κανένα λάθος σε αυτό! CC-BY-SA-4.0
|
223 |
+
"Read more in the article: <a href=""%s"">%s</a>." "Διαβάστε περισσότερα στο άρθρο: <a href=""%s"">%s</a>." CC-BY-SA-4.0
|
224 |
+
"Note that <a href=""#new_computer"">buying new hardware is not necessary</a> to use GNU/Linux!" "Σημειώστε ότι <a href=""#new_computer"">η αγορά νέου υλικού δεν είναι απαραίτητη</a> για να χρησιμοποιήσετε GNU/Linux!" CC-BY-SA-4.0
|
225 |
+
Can I get GNU/Linux in my own language? Μπορώ να έχω το GNU/Linux στην δική μου γλώσσα? CC-BY-SA-4.0
|
226 |
+
"Yes. All main distributions, such as <a href=""%s"">the ones we recommend</a>, are all available in the main languages around, and have support for many keyboard types." "Ναι.Όλες οι κύριες διανομές, όπως <a href=""%s""> αυτές που σας προτείνουμε</a>, είναι όλες διαθέσιμες στις κύριες γλώσσες, και έχουν την υποστήριξη για πολλούς τύπους πληκτρολογίου." CC-BY-SA-4.0
|
227 |
+
Unlike Windows, all languages are included on each installation CD, so there is no need for you to download (or pay for!) another whole version to merely change the language on your computer. Σε αντίθεση με τα Windows, όλες οι γλώσσες περιλαμβάνονται σε κάθε CD εγκατάστασης, άρα δεν είναι απαραίτητο να κατεβάσετε (ή να πληρώσετε) άλλη ολοκληρωμένη έκδοση για τον υπολογιστή σας για να αλλάξετε απλώς την γλώσσα. CC-BY-SA-4.0
|
228 |
+
The sticker on it is purely marketing, it has no legal value. We believe it is <em>one fundamental right</em> to choose which software to run on our own hardware. Η ετικέτα είναι καθαρό μάρκετινγκ, δεν έχει καμία νομική αξία. Πιστεύουμε ότι είναι <em>προσωπικό θεμελιώδες δικαίωμα</em> να διαλέξετε πιο λογισμικό επιθυμείτε για το δικό σας υλικό. CC-BY-SA-4.0
|
229 |
+
Not at all. It will run happily on your own computer. Κάθε άλλο. Ευχαρίστως θα τρέξει στον υπολογιστή σας. CC-BY-SA-4.0
|
230 |
+
The simple answer to this question would be "yes", however this is only half the truth. Η απλούστερη απάντηση σε αυτήν την ερώτηση θα είναι "ναι", ωστόσο αυτή είναι η μισή αλήθεια. CC-BY-SA-4.0
|
231 |
+
"DVDs, on the other hand, are a more difficult situation. Most, if not all, DVDs are encrypted using a system called ""<abbr title=""Content Scrambling System"">CSS</abbr>"". There is a widely supported free software, called <code>libdvdcss</code>, capable of decrypting DVD videos. However, circumventing the restriction on your DVDs is illegal in many parts of the world, including the USA and the European Union." "Τα DVDs , από την άλλη πλευρά, είναι μια πολλή δύσκολη κατάσταση.Τα περισσότερα, αν όχι όλα, τα DVDs έχουν μια κρυπτογραφημένη χρήση στο σύστημα που ονομάζετε ""<abbr title=""Content Scrambling System"">CSS</abbr>"". Υπάρχουν ευρέως υποστηριζόμενα ελεύθερα υλικά, που ονομάζονται <code>libdvdcss</code>, ικανά για αποκρυπτογράφηση DVD videos. Ωστόσο,για να καταστρατηγηθεί ο επίμαχος περιορισμός στα DVDs σας είναι νόμιμο σε πολλές περιοχές του κόσμου, συμπεριλαμβανομένου και τις ΗΠΑ και την Ευρωπαϊκή Ένωση." CC-BY-SA-4.0
|
232 |
+
Non-encrypted DVDs, which include most home-made DVDs, play perfectly well with only free software. Μη κρυπτογραφημένα DVDs, στα οποία συμπεριλαμβάνονται περισσότερο τα home-made DVDs, παίζουν εξαιρετικά καλά μόνο με ελεύθερο λογισμικό. CC-BY-SA-4.0
|
233 |
+
More on the web: Περισσότερα στον ιστό: CC-BY-SA-4.0
|
234 |
+
Ubuntu Restricted Formats Περιοριστικές μορφές Ubuntu CC-BY-SA-4.0
|
235 |
+
Fedora Forbidden Items Απαγορευμένα αντικείμενα Fedora CC-BY-SA-4.0
|
236 |
+
More questions? Περισσότερες ερωτήσεις? CC-BY-SA-4.0
|
237 |
+
"If you have a question that is not covered here, there are many communities to help you. Our ""<a href=""%s"">%s</a>"" section will help you find the right place to ask." "Εάν έχετε μια ερώτηση που δεν σας καλύπτει εδώ, υπάρχουν πολλές κοινότητες για να σας βοηθήσουν. Η δική μας ""<a href=""%s"">%s</a>"" η ενότητα θα σας βοηθήσει να βρείτε το σωστό μέρος να ρωτήσετε." CC-BY-SA-4.0
|
238 |
+
Participate Δήλωσε συμμετοχή: CC-BY-SA-4.0
|
239 |
+
Contact us Επικοινωνήστε μαζί μας CC-BY-SA-4.0
|
en_GB-en-US.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
Adding { $atom } to world favourites file Adding { $atom } to world favorites file GPL-3.0-or-later
|
3 |
+
Removing { $atom } from world favourites file Removing { $atom } from world favorites file GPL-3.0-or-later
|