ayymen commited on
Commit
046462e
·
1 Parent(s): 270d11c

Add en_GB- pairs

Browse files
This view is limited to 50 files because it contains too many changes.   See raw diff
en_GB-ab.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,64 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ Albania Арнауыҭтәыла LGPL-2.1-or-later
3
+ Andorra Андора LGPL-2.1-or-later
4
+ Armenia Ермантәыла LGPL-2.1-or-later
5
+ Australia Австралиа LGPL-2.1-or-later
6
+ Austria Австриа LGPL-2.1-or-later
7
+ Azerbaijan Азербаиџьан LGPL-2.1-or-later
8
+ Bulgaria Былгариа LGPL-2.1-or-later
9
+ Bolivia Боливиа LGPL-2.1-or-later
10
+ Bhutan Бутан LGPL-2.1-or-later
11
+ Canada Канада LGPL-2.1-or-later
12
+ Chile Чили LGPL-2.1-or-later
13
+ People's Republic of China Ачынҭатәи Ажәлартә Республика LGPL-2.1-or-later
14
+ Cyprus Ҟыбрыс LGPL-2.1-or-later
15
+ Czechia Чехиа LGPL-2.1-or-later
16
+ Germany Алмантәыла LGPL-2.1-or-later
17
+ Egypt Мысры LGPL-2.1-or-later
18
+ Spain Еспаниа LGPL-2.1-or-later
19
+ Finland Суоми LGPL-2.1-or-later
20
+ France Франциа LGPL-2.1-or-later
21
+ United Kingdom Британиа Ду LGPL-2.1-or-later
22
+ Georgia Қырҭтәыла LGPL-2.1-or-later
23
+ Republic of the Gambia Ачынҭатәи Ажәлартә Республика LGPL-2.1-or-later
24
+ Greece Барзентәыла LGPL-2.1-or-later
25
+ Hong Kong Гонконг LGPL-2.1-or-later
26
+ Croatia Хорватиа LGPL-2.1-or-later
27
+ Hungary Мадиартәыла LGPL-2.1-or-later
28
+ Iran, Islamic Republic of Џьамтәыла LGPL-2.1-or-later
29
+ Italy Италиа LGPL-2.1-or-later
30
+ Japan Иапониа LGPL-2.1-or-later
31
+ Kazakhstan Ҟазаҟсҭан LGPL-2.1-or-later
32
+ Kyrgyzstan Ҟырҕызсҭан LGPL-2.1-or-later
33
+ Liechtenstein Лихтенштаин LGPL-2.1-or-later
34
+ Lithuania Литва LGPL-2.1-or-later
35
+ Monaco Монако LGPL-2.1-or-later
36
+ Moldova Молдова LGPL-2.1-or-later
37
+ Republic of North Macedonia Ачынҭатәи Ажәлартә Республика LGPL-2.1-or-later
38
+ Norway Норвегиа LGPL-2.1-or-later
39
+ Peru Перу LGPL-2.1-or-later
40
+ Poland Полша LGPL-2.1-or-later
41
+ Russian Federation Урыстәыла LGPL-2.1-or-later
42
+ San Marino Сан Марино LGPL-2.1-or-later
43
+ Slovakia Словакиа LGPL-2.1-or-later
44
+ Sweden Швециа LGPL-2.1-or-later
45
+ Syrian Arab Republic Шьамтәыла LGPL-2.1-or-later
46
+ Republic of Türkiye Ачынҭатәи Ажәлартә Республика LGPL-2.1-or-later
47
+ Ukraine Украина LGPL-2.1-or-later
48
+ United States of America Америка Еиду Аштатқәа LGPL-2.1-or-later
49
+ Viet Nam Виетнам LGPL-2.1-or-later
50
+ Vietnam Виетнам LGPL-2.1-or-later
51
+ Vanuatu Вануату LGPL-2.1-or-later
52
+ **Donate at {url}** "**[Donate]({url})** to unlock these features:
53
+ \\⭐ `mention`/`role` server option
54
+ \\⭐ `autotoggle` server option" GPL-3.0-or-later
55
+ Donate Get premium GPL-3.0-or-later
56
+ Calculating… Calculating... GPL-3.0-or-later
57
+ Create the countdown webhook with [`/setup`]({url}). Create the countdown webhook with [`/countdown`]({url}). GPL-3.0-or-later
58
+ Christmas is on… Christmas is on... GPL-3.0-or-later
59
+ "**Server administrators: use {toggle} to disable the countdown (and {server} to enable/disable the countdown automatically next time).**
60
+ [Thank you for using this bot]({review}) and enjoy your Christmas! 🙂" "**Server administrators: use [`/toggle`]({toggle}) to disable the countdown.**
61
+ Please consider reviewing the bot [here]({review}).
62
+ Thank you for using this bot and enjoy your Christmas! 🙂" GPL-3.0-or-later
63
+ Add a Christmas joke Add a joke GPL-3.0-or-later
64
+ Santa is currently delivering presents over **[{city}, {region}]({map})**. Santa is currently over **[{city} ({region})]({map})**. GPL-3.0-or-later
en_GB-ace.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,94 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ Åland Islands Pulo-pulo Aland LGPL-2.1-or-later
3
+ United Arab Emirates Uni Emirat Arab LGPL-2.1-or-later
4
+ American Samoa Samoa Amirika LGPL-2.1-or-later
5
+ Antigua and Barbuda Antigua ngon Barbuda LGPL-2.1-or-later
6
+ Azerbaijan Azèrbaijan LGPL-2.1-or-later
7
+ Belgium Bèlgia LGPL-2.1-or-later
8
+ Bosnia and Herzegovina Bosnia Hèrzègovina LGPL-2.1-or-later
9
+ Belarus Bèlarusia LGPL-2.1-or-later
10
+ Brazil Brasil LGPL-2.1-or-later
11
+ Central African Republic Republik Afrika Teungoh LGPL-2.1-or-later
12
+ Canada Kanada LGPL-2.1-or-later
13
+ Switzerland Swiss LGPL-2.1-or-later
14
+ Chile Chili LGPL-2.1-or-later
15
+ People's Republic of China Rèpublik Rakyat Cina LGPL-2.1-or-later
16
+ Cook Islands Pulo-pulo Cook LGPL-2.1-or-later
17
+ Colombia Kolombia LGPL-2.1-or-later
18
+ Costa Rica Kosta Rika LGPL-2.1-or-later
19
+ Cuba Kuba LGPL-2.1-or-later
20
+ Cyprus Siprus LGPL-2.1-or-later
21
+ Czech Republic Rèpublik Cèkô LGPL-2.1-or-later
22
+ Germany Jeureuman LGPL-2.1-or-later
23
+ Algeria Aljazair LGPL-2.1-or-later
24
+ Ecuador Èkuador LGPL-2.1-or-later
25
+ Egypt Meusé LGPL-2.1-or-later
26
+ Western Sahara Sahara Barat LGPL-2.1-or-later
27
+ Spain Seupanyo LGPL-2.1-or-later
28
+ Finland Finlandia LGPL-2.1-or-later
29
+ France Peurancih LGPL-2.1-or-later
30
+ Faroe Islands Pulo-pulo Faroe LGPL-2.1-or-later
31
+ Federated States of Micronesia Mikronesia LGPL-2.1-or-later
32
+ United Kingdom Keurajeuën Inggréh LGPL-2.1-or-later
33
+ Republic of the Gambia Rèpublik Rakyat Cina LGPL-2.1-or-later
34
+ Guinea-Bissau Guinea Bissau LGPL-2.1-or-later
35
+ Greece Yunani LGPL-2.1-or-later
36
+ French Guiana Guyana Peurancih LGPL-2.1-or-later
37
+ Croatia Kroasia LGPL-2.1-or-later
38
+ Hungary Hongaria LGPL-2.1-or-later
39
+ Indonesia Indônèsia LGPL-2.1-or-later
40
+ Isle of Man Pulo Man LGPL-2.1-or-later
41
+ British Indian Ocean Territory Wilayah Inggréh di Samudra Hindia LGPL-2.1-or-later
42
+ Ireland Irlandia LGPL-2.1-or-later
43
+ Iraq Irak LGPL-2.1-or-later
44
+ Iceland Islandia LGPL-2.1-or-later
45
+ Italy Itali LGPL-2.1-or-later
46
+ Jamaica Jamaika LGPL-2.1-or-later
47
+ Jordan Yordania LGPL-2.1-or-later
48
+ Japan Jeupun LGPL-2.1-or-later
49
+ Cambodia Kamboja LGPL-2.1-or-later
50
+ South Korea Afrika Seulatan LGPL-2.1-or-later
51
+ Sri Lanka Srilanka LGPL-2.1-or-later
52
+ Luxembourg Luksèmburg LGPL-2.1-or-later
53
+ Morocco Maghribi LGPL-2.1-or-later
54
+ Monaco Monakô LGPL-2.1-or-later
55
+ Madagascar Madagaskar LGPL-2.1-or-later
56
+ Maldives Maladewa LGPL-2.1-or-later
57
+ Mexico Meksiko LGPL-2.1-or-later
58
+ North Macedonia Kaledonia Barô LGPL-2.1-or-later
59
+ Republic of North Macedonia Rèpublik Rakyat Cina LGPL-2.1-or-later
60
+ Montenegro Monténègrô LGPL-2.1-or-later
61
+ Northern Mariana Islands Pulo-pulo Mariana Utara LGPL-2.1-or-later
62
+ Mozambique Mozambik LGPL-2.1-or-later
63
+ New Caledonia Kaledonia Barô LGPL-2.1-or-later
64
+ Norfolk Island Pulo Norfolk LGPL-2.1-or-later
65
+ Nicaragua Nikaragua LGPL-2.1-or-later
66
+ Netherlands Beulanda LGPL-2.1-or-later
67
+ Norway Norwègia LGPL-2.1-or-later
68
+ New Zealand Seulandia Barô LGPL-2.1-or-later
69
+ Peru Pèru LGPL-2.1-or-later
70
+ Philippines Filipina LGPL-2.1-or-later
71
+ Poland Polandia LGPL-2.1-or-later
72
+ North Korea Kaledonia Barô LGPL-2.1-or-later
73
+ Portugal Portugéh LGPL-2.1-or-later
74
+ French Polynesia Polinesia Peurancih LGPL-2.1-or-later
75
+ Romania Rumania LGPL-2.1-or-later
76
+ Saudi Arabia Arab Saudi LGPL-2.1-or-later
77
+ Singapore Singapura LGPL-2.1-or-later
78
+ Solomon Islands Pulo-pulo Solomon LGPL-2.1-or-later
79
+ El Salvador Èl Salvador LGPL-2.1-or-later
80
+ Serbia Sèrbia LGPL-2.1-or-later
81
+ Slovakia Slowakia LGPL-2.1-or-later
82
+ Sweden Swèdia LGPL-2.1-or-later
83
+ Thailand Muang Thai LGPL-2.1-or-later
84
+ Turkmenistan Turkmènistan LGPL-2.1-or-later
85
+ Republic of Türkiye Rèpublik Rakyat Cina LGPL-2.1-or-later
86
+ Taiwan Taywan LGPL-2.1-or-later
87
+ Ukraine Ukraina LGPL-2.1-or-later
88
+ United States of America Amirika Carékat LGPL-2.1-or-later
89
+ Uzbekistan Uzbèkistan LGPL-2.1-or-later
90
+ Venezuela Vènèzuèla LGPL-2.1-or-later
91
+ Vietnam Viètnam LGPL-2.1-or-later
92
+ Wallis and Futuna Wallis ngon Futuna LGPL-2.1-or-later
93
+ Yemen Yaman LGPL-2.1-or-later
94
+ South Africa Afrika Seulatan LGPL-2.1-or-later
en_GB-ach.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,167 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ Afghanistan Apaghanicitan LGPL-2.1-or-later
3
+ Islamic Republic of Afghanistan Atye LGPL-2.1-or-later
4
+ Angola Anggola LGPL-2.1-or-later
5
+ Åland Islands Cula Nam me Aland LGPL-2.1-or-later
6
+ Albania Alibania LGPL-2.1-or-later
7
+ United Arab Emirates United Arab Emirate LGPL-2.1-or-later
8
+ Argentina Agentina LGPL-2.1-or-later
9
+ Armenia Arimenia LGPL-2.1-or-later
10
+ American Samoa Amerikan Camoa LGPL-2.1-or-later
11
+ Antarctica Antaktika LGPL-2.1-or-later
12
+ French Southern Territories Lobe me Tung Piny me Purenci LGPL-2.1-or-later
13
+ Australia Awucitrelia LGPL-2.1-or-later
14
+ Austria Awucitria LGPL-2.1-or-later
15
+ Azerbaijan Ajerbaijan LGPL-2.1-or-later
16
+ Belgium Belgiam LGPL-2.1-or-later
17
+ Burkina Faso Burkina Faco LGPL-2.1-or-later
18
+ Bangladesh Bangladec LGPL-2.1-or-later
19
+ Bulgaria Buligaria LGPL-2.1-or-later
20
+ Bahrain Bairain LGPL-2.1-or-later
21
+ Bahamas Ba ama LGPL-2.1-or-later
22
+ Belarus Belaruc LGPL-2.1-or-later
23
+ Belize Belije LGPL-2.1-or-later
24
+ Bermuda Bamuda LGPL-2.1-or-later
25
+ Bolivia Bolibia LGPL-2.1-or-later
26
+ Brazil Brajil LGPL-2.1-or-later
27
+ Barbados Babadoc LGPL-2.1-or-later
28
+ Bhutan Butan LGPL-2.1-or-later
29
+ Bouvet Island Boubet Ailan LGPL-2.1-or-later
30
+ Botswana Botcwana LGPL-2.1-or-later
31
+ Central African Republic Centrol Apirikan Ripablik LGPL-2.1-or-later
32
+ Canada Kanada LGPL-2.1-or-later
33
+ Cocos (Keeling) Islands Cula Nam me Kokoci (Ka peko) LGPL-2.1-or-later
34
+ Switzerland Cwijalan LGPL-2.1-or-later
35
+ Chile Cile LGPL-2.1-or-later
36
+ China Caina LGPL-2.1-or-later
37
+ Cameroon Kamerun LGPL-2.1-or-later
38
+ Cook Islands Cula Nam me Kuk LGPL-2.1-or-later
39
+ Colombia Kolombia LGPL-2.1-or-later
40
+ Comoros Komoro LGPL-2.1-or-later
41
+ Costa Rica Kosta Rika LGPL-2.1-or-later
42
+ Cuba Kuba LGPL-2.1-or-later
43
+ Curaçao Kurakao LGPL-2.1-or-later
44
+ Christmas Island Kricimac Ailan LGPL-2.1-or-later
45
+ Cayman Islands Cula Nam me Keiman LGPL-2.1-or-later
46
+ Cyprus Caipraci LGPL-2.1-or-later
47
+ Czechia Cijecia LGPL-2.1-or-later
48
+ Czech Republic Cek Ripablik LGPL-2.1-or-later
49
+ Germany Gerimani LGPL-2.1-or-later
50
+ Djibouti Dijibuti LGPL-2.1-or-later
51
+ Dominica Dominika LGPL-2.1-or-later
52
+ Denmark Denmak LGPL-2.1-or-later
53
+ Dominican Republic Dominikan Ripablik LGPL-2.1-or-later
54
+ Algeria Aligeria LGPL-2.1-or-later
55
+ Ecuador Ekueda LGPL-2.1-or-later
56
+ Egypt Miciri LGPL-2.1-or-later
57
+ Western Sahara Ca ara Itung Poto Ceng LGPL-2.1-or-later
58
+ Spain Cipain LGPL-2.1-or-later
59
+ Estonia Ecitonia LGPL-2.1-or-later
60
+ Ethiopia Lobo Abicinia LGPL-2.1-or-later
61
+ Finland Finlan LGPL-2.1-or-later
62
+ France Puranci LGPL-2.1-or-later
63
+ Faroe Islands Icula Nam me Paroe LGPL-2.1-or-later
64
+ Guernsey Guancei LGPL-2.1-or-later
65
+ Ghana Gana LGPL-2.1-or-later
66
+ Guinea Guini LGPL-2.1-or-later
67
+ Guadeloupe Guadelupe LGPL-2.1-or-later
68
+ Guinea-Bissau Guini-Bicau LGPL-2.1-or-later
69
+ Equatorial Guinea Ekuatoriol Guini LGPL-2.1-or-later
70
+ Greece Grici LGPL-2.1-or-later
71
+ Greenland Grinlan LGPL-2.1-or-later
72
+ French Guiana Frenc Guyana LGPL-2.1-or-later
73
+ Hong Kong Oong Kong LGPL-2.1-or-later
74
+ Honduras Oondurac LGPL-2.1-or-later
75
+ Croatia Kroetia LGPL-2.1-or-later
76
+ Haiti Aaiti LGPL-2.1-or-later
77
+ Hungary Angari LGPL-2.1-or-later
78
+ Indonesia Indonecia LGPL-2.1-or-later
79
+ British Indian Ocean Territory Buritic Indian Ocean Territori LGPL-2.1-or-later
80
+ Ireland Ailan LGPL-2.1-or-later
81
+ Iraq Irak LGPL-2.1-or-later
82
+ Iceland Iciland LGPL-2.1-or-later
83
+ Israel Icarael LGPL-2.1-or-later
84
+ Italy Itali LGPL-2.1-or-later
85
+ Jamaica Jamaika LGPL-2.1-or-later
86
+ Jersey Jasei LGPL-2.1-or-later
87
+ Jordan Jodan LGPL-2.1-or-later
88
+ Japan Japani LGPL-2.1-or-later
89
+ Kazakhstan Kajakicitan LGPL-2.1-or-later
90
+ Kyrgyzstan Kagizcitan LGPL-2.1-or-later
91
+ Cambodia Kambodia LGPL-2.1-or-later
92
+ South Korea Apirika Itung Piny LGPL-2.1-or-later
93
+ Kuwait Kuweit LGPL-2.1-or-later
94
+ Libya Libia LGPL-2.1-or-later
95
+ Liechtenstein Liektencitein LGPL-2.1-or-later
96
+ Sri Lanka Ciri Lanka LGPL-2.1-or-later
97
+ Lesotho Lecoto LGPL-2.1-or-later
98
+ Lithuania Lituania LGPL-2.1-or-later
99
+ Luxembourg Lucembag LGPL-2.1-or-later
100
+ Latvia Latbia LGPL-2.1-or-later
101
+ Morocco Moroko LGPL-2.1-or-later
102
+ Monaco Monako LGPL-2.1-or-later
103
+ Moldova Moldoba LGPL-2.1-or-later
104
+ Madagascar Madagacika LGPL-2.1-or-later
105
+ Maldives Maldibeci LGPL-2.1-or-later
106
+ Mexico Mekciko LGPL-2.1-or-later
107
+ Marshall Islands Cula Nam me Macal LGPL-2.1-or-later
108
+ North Macedonia New Kaledonia LGPL-2.1-or-later
109
+ Montenegro Montenigro LGPL-2.1-or-later
110
+ Northern Mariana Islands Icula Nam me Mariana tung Malo LGPL-2.1-or-later
111
+ Mozambique Mojambik LGPL-2.1-or-later
112
+ Mauritania Mawuritania LGPL-2.1-or-later
113
+ Montserrat Monticerat LGPL-2.1-or-later
114
+ Martinique Martinikui LGPL-2.1-or-later
115
+ Mauritius Mauritiaci LGPL-2.1-or-later
116
+ Malaysia Maleicia LGPL-2.1-or-later
117
+ New Caledonia New Kaledonia LGPL-2.1-or-later
118
+ Norfolk Island Icula Nam me Norpok LGPL-2.1-or-later
119
+ Nicaragua Nikaragua LGPL-2.1-or-later
120
+ Netherlands Nedalan LGPL-2.1-or-later
121
+ Norway Nowei LGPL-2.1-or-later
122
+ New Zealand Nio Jilan LGPL-2.1-or-later
123
+ Pakistan Pakicitan LGPL-2.1-or-later
124
+ Philippines Pilippain LGPL-2.1-or-later
125
+ Papua New Guinea Papua Nio Gini LGPL-2.1-or-later
126
+ Poland Polan LGPL-2.1-or-later
127
+ Puerto Rico Puato Riko LGPL-2.1-or-later
128
+ North Korea New Kaledonia LGPL-2.1-or-later
129
+ Portugal Potugol LGPL-2.1-or-later
130
+ Paraguay Paragwei LGPL-2.1-or-later
131
+ French Polynesia Prenci Polinecia LGPL-2.1-or-later
132
+ Qatar Kuatar LGPL-2.1-or-later
133
+ Réunion Réyunion LGPL-2.1-or-later
134
+ Saudi Arabia Caudi Arabia LGPL-2.1-or-later
135
+ Sudan Cudan LGPL-2.1-or-later
136
+ Senegal Cenegal LGPL-2.1-or-later
137
+ Singapore Cingapoo LGPL-2.1-or-later
138
+ Solomon Islands Icula Nam me Colomon LGPL-2.1-or-later
139
+ Sierra Leone Cierra Leone LGPL-2.1-or-later
140
+ El Salvador Eli Calibeda LGPL-2.1-or-later
141
+ San Marino Can Marino LGPL-2.1-or-later
142
+ Somalia Comalia LGPL-2.1-or-later
143
+ Serbia Cabia LGPL-2.1-or-later
144
+ South Sudan Cudan Tung Piny LGPL-2.1-or-later
145
+ Suriname Curiname LGPL-2.1-or-later
146
+ Slovakia Cilobakia LGPL-2.1-or-later
147
+ Slovenia Cilobenia LGPL-2.1-or-later
148
+ Sweden Cweden LGPL-2.1-or-later
149
+ Seychelles Ceicelleci LGPL-2.1-or-later
150
+ Chad Caad LGPL-2.1-or-later
151
+ Thailand Tailan LGPL-2.1-or-later
152
+ Tajikistan Tajikicitan LGPL-2.1-or-later
153
+ Turkmenistan Takmenicitan LGPL-2.1-or-later
154
+ Timor-Leste Timor-Lecite LGPL-2.1-or-later
155
+ Tunisia Tunicia LGPL-2.1-or-later
156
+ Tuvalu Tubalu LGPL-2.1-or-later
157
+ Tanzania Tanjania LGPL-2.1-or-later
158
+ Ukraine Ukrein LGPL-2.1-or-later
159
+ Uruguay Uruguayi LGPL-2.1-or-later
160
+ Uzbekistan Ujbekicitan LGPL-2.1-or-later
161
+ Venezuela Benezuela LGPL-2.1-or-later
162
+ British Virgin Islands Cula Nam me British Virgin LGPL-2.1-or-later
163
+ Vanuatu Vanuta LGPL-2.1-or-later
164
+ Samoa Camoa LGPL-2.1-or-later
165
+ South Africa Apirika Itung Piny LGPL-2.1-or-later
166
+ Zambia Jambia LGPL-2.1-or-later
167
+ Zimbabwe Jimbabwe LGPL-2.1-or-later
en_GB-af.tsv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
en_GB-ak.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,12 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ People's Republic of China China LGPL-2.1-or-later
3
+ Cayman Islands Cayman Supɔws LGPL-2.1-or-later
4
+ Egypt Misrim LGPL-2.1-or-later
5
+ Republic of the Gambia China LGPL-2.1-or-later
6
+ South Korea Abibir Anaafo LGPL-2.1-or-later
7
+ Lithuania Lituania LGPL-2.1-or-later
8
+ Republic of North Macedonia China LGPL-2.1-or-later
9
+ Nigeria Alata LGPL-2.1-or-later
10
+ Republic of Türkiye China LGPL-2.1-or-later
11
+ United States of America Amerika LGPL-2.1-or-later
12
+ South Africa Abibir Anaafo LGPL-2.1-or-later
en_GB-am.tsv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
en_GB-an.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,160 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ Afghanistan Afganistán LGPL-2.1-or-later
3
+ Islamic Republic of Afghanistan Republica Islamica d'Afganistán LGPL-2.1-or-later
4
+ Republic of Angola Republica d'Angola LGPL-2.1-or-later
5
+ Anguilla Anguila LGPL-2.1-or-later
6
+ Åland Islands Islas Åland LGPL-2.1-or-later
7
+ Republic of Albania Republica d'Albania LGPL-2.1-or-later
8
+ Principality of Andorra Principau d'Andorra LGPL-2.1-or-later
9
+ United Arab Emirates Emiratos Arabes Unius LGPL-2.1-or-later
10
+ Argentina Archentina LGPL-2.1-or-later
11
+ Argentine Republic Republica Archentina LGPL-2.1-or-later
12
+ Republic of Armenia Republica d'Armenia LGPL-2.1-or-later
13
+ American Samoa Samoa Americana LGPL-2.1-or-later
14
+ Antarctica Antartida LGPL-2.1-or-later
15
+ French Southern Territories Territorios Franceses d'o Sud LGPL-2.1-or-later
16
+ Antigua and Barbuda Antigua y Barbuda LGPL-2.1-or-later
17
+ Republic of Austria Republica d'Austria LGPL-2.1-or-later
18
+ Azerbaijan Azerbaichán LGPL-2.1-or-later
19
+ Republic of Azerbaijan Republica d'Azerbaichán LGPL-2.1-or-later
20
+ Republic of Burundi Republica de Burundi LGPL-2.1-or-later
21
+ Belgium Belchica LGPL-2.1-or-later
22
+ Kingdom of Belgium Reino de Belchica LGPL-2.1-or-later
23
+ Benin Benín LGPL-2.1-or-later
24
+ Republic of Benin Republica de Benín LGPL-2.1-or-later
25
+ Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius i Saba LGPL-2.1-or-later
26
+ People's Republic of Bangladesh Republica Popular de Bangladesh LGPL-2.1-or-later
27
+ Republic of Bulgaria Republica de Bulgaria LGPL-2.1-or-later
28
+ Bahrain Bahrein LGPL-2.1-or-later
29
+ Kingdom of Bahrain Reino de Bahrain LGPL-2.1-or-later
30
+ Commonwealth of the Bahamas Comunidat d'as Bahamas LGPL-2.1-or-later
31
+ Bosnia and Herzegovina Bosnia y Herzegovina LGPL-2.1-or-later
32
+ Republic of Bosnia and Herzegovina Republica de Bosnia y Herzegovina LGPL-2.1-or-later
33
+ Belarus Belarrusia LGPL-2.1-or-later
34
+ Republic of Belarus Republica de Belarrusia LGPL-2.1-or-later
35
+ Bermuda Bermudas LGPL-2.1-or-later
36
+ Bolivia, Plurinational State of Bolivia, Estau Plurinacional de LGPL-2.1-or-later
37
+ Plurinational State of Bolivia Estau Plurinacional de Bolivia LGPL-2.1-or-later
38
+ Brazil Brasil LGPL-2.1-or-later
39
+ Federative Republic of Brazil Republica Federativa d'o Brasil LGPL-2.1-or-later
40
+ Bhutan Bután LGPL-2.1-or-later
41
+ Kingdom of Bhutan Reino de Bhután LGPL-2.1-or-later
42
+ Bouvet Island Isla Bouvet LGPL-2.1-or-later
43
+ Republic of Botswana Republica de Bostwana LGPL-2.1-or-later
44
+ Central African Republic Republica Centroafricana LGPL-2.1-or-later
45
+ Canada Canadá LGPL-2.1-or-later
46
+ Switzerland Suiza LGPL-2.1-or-later
47
+ People's Republic of China Republica Popular de China LGPL-2.1-or-later
48
+ Cameroon Camerún LGPL-2.1-or-later
49
+ Republic of the Congo Republica d'o Congo LGPL-2.1-or-later
50
+ Comoros Comoras LGPL-2.1-or-later
51
+ Cayman Islands Islas Caimán LGPL-2.1-or-later
52
+ Cyprus Chipre LGPL-2.1-or-later
53
+ Czech Republic Republica Checa LGPL-2.1-or-later
54
+ Germany Alemanya LGPL-2.1-or-later
55
+ Djibouti Chibuti LGPL-2.1-or-later
56
+ Denmark Dinamarca LGPL-2.1-or-later
57
+ Dominican Republic Republica Dominicana LGPL-2.1-or-later
58
+ Algeria Alcheria LGPL-2.1-or-later
59
+ Egypt Echipto LGPL-2.1-or-later
60
+ Western Sahara Sahara Occidental LGPL-2.1-or-later
61
+ Spain Espanya LGPL-2.1-or-later
62
+ Ethiopia Etiopia LGPL-2.1-or-later
63
+ Finland Finlandia LGPL-2.1-or-later
64
+ Fiji Fichi LGPL-2.1-or-later
65
+ France Francia LGPL-2.1-or-later
66
+ Faroe Islands Islas Feroe LGPL-2.1-or-later
67
+ Federated States of Micronesia Estatos Federatos de Micronesia LGPL-2.1-or-later
68
+ Gabon Gabón LGPL-2.1-or-later
69
+ United Kingdom Reino Unito LGPL-2.1-or-later
70
+ Georgia Cheorchia LGPL-2.1-or-later
71
+ Guernsey Guernési LGPL-2.1-or-later
72
+ Gibraltar Chibraltar LGPL-2.1-or-later
73
+ Guadeloupe Guadalupe LGPL-2.1-or-later
74
+ Republic of the Gambia Republica d'o Congo LGPL-2.1-or-later
75
+ Equatorial Guinea Guinea Equatorial LGPL-2.1-or-later
76
+ Greece Grecia LGPL-2.1-or-later
77
+ Greenland Gronlandia LGPL-2.1-or-later
78
+ French Guiana Guayana Francesa LGPL-2.1-or-later
79
+ Croatia Croacia LGPL-2.1-or-later
80
+ Haiti Haití LGPL-2.1-or-later
81
+ Hungary Hongría LGPL-2.1-or-later
82
+ Isle of Man Isla de Man LGPL-2.1-or-later
83
+ British Indian Ocean Territory Territorio Britanico de l'Ocián Indico LGPL-2.1-or-later
84
+ Ireland Irlanda LGPL-2.1-or-later
85
+ Iceland Islandia LGPL-2.1-or-later
86
+ Italy Italia LGPL-2.1-or-later
87
+ Jamaica Chamaica LGPL-2.1-or-later
88
+ Jersey Jèrri LGPL-2.1-or-later
89
+ Jordan Chordania LGPL-2.1-or-later
90
+ Japan Chapón LGPL-2.1-or-later
91
+ Kazakhstan Cazaquistán LGPL-2.1-or-later
92
+ Kenya Kenia LGPL-2.1-or-later
93
+ Kyrgyzstan Kirguizistán LGPL-2.1-or-later
94
+ Cambodia Cambocha LGPL-2.1-or-later
95
+ Saint Kitts and Nevis Sant Cristofo y Nieus LGPL-2.1-or-later
96
+ South Korea Sudafrica LGPL-2.1-or-later
97
+ Lebanon Liban LGPL-2.1-or-later
98
+ Libya Libia LGPL-2.1-or-later
99
+ Saint Lucia Santa Lucía LGPL-2.1-or-later
100
+ Lesotho Lesoto LGPL-2.1-or-later
101
+ Lithuania Lituania LGPL-2.1-or-later
102
+ Luxembourg Luxemburgo LGPL-2.1-or-later
103
+ Latvia Letonia LGPL-2.1-or-later
104
+ Morocco Marruecos LGPL-2.1-or-later
105
+ Monaco Múnegu LGPL-2.1-or-later
106
+ Moldova Republica de Moldavia LGPL-2.1-or-later
107
+ Maldives Maldivas LGPL-2.1-or-later
108
+ North Macedonia Nueva Caledonia LGPL-2.1-or-later
109
+ Republic of North Macedonia Republica d'o Congo LGPL-2.1-or-later
110
+ Montserrat Isla de Montserrat LGPL-2.1-or-later
111
+ Martinique Martinica LGPL-2.1-or-later
112
+ Mauritius Mauricio LGPL-2.1-or-later
113
+ Malaysia Malaisia LGPL-2.1-or-later
114
+ New Caledonia Nueva Caledonia LGPL-2.1-or-later
115
+ Niger Nícher LGPL-2.1-or-later
116
+ Nigeria Nicheria LGPL-2.1-or-later
117
+ Netherlands Países Baixos LGPL-2.1-or-later
118
+ Norway Noruega LGPL-2.1-or-later
119
+ New Zealand Nueva Zelanda LGPL-2.1-or-later
120
+ Oman Omán LGPL-2.1-or-later
121
+ Pakistan Pakistán LGPL-2.1-or-later
122
+ Panama Panamá LGPL-2.1-or-later
123
+ Peru Perú LGPL-2.1-or-later
124
+ Philippines Filipinas LGPL-2.1-or-later
125
+ Papua New Guinea Papua y Nueva Guinea LGPL-2.1-or-later
126
+ Poland Polonia LGPL-2.1-or-later
127
+ North Korea Nueva Caledonia LGPL-2.1-or-later
128
+ Paraguay Paraguai LGPL-2.1-or-later
129
+ French Polynesia Polinesia Francesa LGPL-2.1-or-later
130
+ Réunion Reunión LGPL-2.1-or-later
131
+ Romania Rumanía LGPL-2.1-or-later
132
+ Rwanda Ruanda LGPL-2.1-or-later
133
+ Saudi Arabia Arabia Saudí LGPL-2.1-or-later
134
+ Sudan Sudán LGPL-2.1-or-later
135
+ Singapore Singapur LGPL-2.1-or-later
136
+ South Georgia and the South Sandwich Islands Islas Cheorchias d'o Sud y Sandwich d'o Sud LGPL-2.1-or-later
137
+ Solomon Islands Islas Salomón LGPL-2.1-or-later
138
+ Saint Pierre and Miquelon Saint-Pierre y Miquelon LGPL-2.1-or-later
139
+ South Sudan Sudán d'o Sud LGPL-2.1-or-later
140
+ Sao Tome and Principe Sant Tomé y Prencipe LGPL-2.1-or-later
141
+ Suriname Surinam LGPL-2.1-or-later
142
+ Slovakia Eslovaquia LGPL-2.1-or-later
143
+ Slovenia Eslovenia LGPL-2.1-or-later
144
+ Sweden Suecia LGPL-2.1-or-later
145
+ Turks and Caicos Islands Islas Turcas y Caicos LGPL-2.1-or-later
146
+ Thailand Tailandia LGPL-2.1-or-later
147
+ Tajikistan Tachiquistán LGPL-2.1-or-later
148
+ Turkmenistan Turkmenistán LGPL-2.1-or-later
149
+ Trinidad and Tobago Trinidad y Tobago LGPL-2.1-or-later
150
+ Tunisia Tunicia LGPL-2.1-or-later
151
+ Republic of Türkiye Republica d'Armenia LGPL-2.1-or-later
152
+ Taiwan Republica de China LGPL-2.1-or-later
153
+ Ukraine Ucraína LGPL-2.1-or-later
154
+ Uruguay Uruguai LGPL-2.1-or-later
155
+ United States of America Estatos Unitos LGPL-2.1-or-later
156
+ Uzbekistan Uzbekistán LGPL-2.1-or-later
157
+ Saint Vincent and the Grenadines Sant Vicent y as Granadinas LGPL-2.1-or-later
158
+ British Virgin Islands Islas Virchens Britanicas LGPL-2.1-or-later
159
+ Wallis and Futuna Wallis y Futuna LGPL-2.1-or-later
160
+ South Africa Sudafrica LGPL-2.1-or-later
en_GB-ar.tsv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
en_GB-ar_SA.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,170 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ get GNU/Linux! احصل على جنو/لينكس! CC-BY-SA-4.0
3
+ What is GNU/Linux? ما هو جنو/لينكس؟ CC-BY-SA-4.0
4
+ Why not Windows لمَ ليس ويندوز CC-BY-SA-4.0
5
+ Switch to GNU/Linux انتقل إلى لينكس! CC-BY-SA-4.0
6
+ More المزيد CC-BY-SA-4.0
7
+ Credits شكر وتقدير CC-BY-SA-4.0
8
+ Terms of use شروط الاستخدام CC-BY-SA-4.0
9
+ GNU/Linux FAQ - common questions about GNU/Linux أسئلة شائعة حول جنو/لينكس CC-BY-SA-4.0
10
+ GNU/Linux virus FAQ احصل على جنو/لينكس! CC-BY-SA-4.0
11
+ How to Misunderstand Free Software كيف يساء فهم البرمجيات الحرة CC-BY-SA-4.0
12
+ GNU/Linux is not Windows لمَ ليس ويندوز CC-BY-SA-4.0
13
+ Restrictions القيود CC-BY-SA-4.0
14
+ More details on restrictions مزيد من التفاصيل عن القيود CC-BY-SA-4.0
15
+ Stand for a free society ناضل لأجل مجتمع حرّ CC-BY-SA-4.0
16
+ What about choice? ماذا عن الاختيار؟ CC-BY-SA-4.0
17
+ No source code لا شفرة مصدرية CC-BY-SA-4.0
18
+ Choose a distribution اختر توزيعة CC-BY-SA-4.0
19
+ From Windows to GNU/Linux من ويندوز إلى لينكس CC-BY-SA-4.0
20
+ Try or install جرّب أو ثبّت CC-BY-SA-4.0
21
+ Page Not Found لم يتم العثور على الصفحة CC-BY-SA-4.0
22
+ Frequently Asked Questions about Linux. الأسئلة المتداولة حول جنو/لينكس. CC-BY-SA-4.0
23
+ An unconventional way to (re)discover free software. بطريقة غير تقليدية لماذا نعيد اكتشاف البرمجيات الحرة (من جديد). CC-BY-SA-4.0
24
+ Four good reasons to avoid proprietary software. أربعة أسباب جيدة لتجنب البرامج المملوكة. CC-BY-SA-4.0
25
+ Restrictions in a proprietary software license. القيود في رخص البرامج المملوكة. CC-BY-SA-4.0
26
+ Restrictions in a proprietary software license - more details. القيود في رخص البرامج المملوكة - مزيد من التفاصيل. CC-BY-SA-4.0
27
+ How software affects freedom in society. كيف تؤثر البرمجيات على الحرية في المجتمع. CC-BY-SA-4.0
28
+ How Microsoft lock customers in. كيف تقيد مايكروسوفت عملائها. CC-BY-SA-4.0
29
+ No source code means no trust and no security. عدم وجود شفرة مصدرية يعني عدم الثقة وعدم الأمان. CC-BY-SA-4.0
30
+ Windows and Office work fine – Why worry about it? ويندوز وأوفيس يعملان جيدا—، لم سأقلق بشأنهما؟ CC-BY-SA-4.0
31
+ A legal copy of Windows is expensive, but what do you get? Windows and Office are licensed, not sold. نسخة قانونية من ويندوز مكلّفة، لكن ما الذي تحصل عليه؟ ويندوز وأوفيس لا يباعان، إنما يتم ترخيصهما. CC-BY-SA-4.0
32
+ By using these products, we have to agree to <strong>a number of harsh restrictions</strong>. For most Windows licenses, you can't keep the software when you change the hardware. You sometimes can't even give your software away. Who can run the software? On which computer? What can you do with it? The list of restrictions is long and some items are outrageous. باستخدام هذه المنتجات، علينا أن نوافق على <strong>عدد من القيود القاسية</strong>. مع معظم تراخيص ويندوز، لا يمكنك الاحتفاظ بالبرامج عند تغيير العتاد. بل أحيانا لا يمكنك حتى أن تمنح برامجك. من يمكنه تشغيل البرامج؟ على أي جهاز؟ ما يمكنك فعله بها؟ قائمة القيود طويلة وبعض البنود شنيعة. CC-BY-SA-4.0
33
+ The source codes of Windows and Office are hidden, so, <strong>no one is allowed to understand</strong> how these programs work. الأكواد المصدرية لويندوز وأوفيس مخبأة، لذا <strong>لا يحق لأحد أن يفهم</strong> كيف تعمل هذه البرمجيات. CC-BY-SA-4.0
34
+ If you can't get a right to inspect source code (the human-readable inner workings of a program), you can't have someone correct flaws or evaluate how your privacy is protected for you. إن لم يمكنك الحصول على حق فحص الشفرة المصدرية (طرق العمل الداخلية المقروءة للبرمجيات)، لا يمكنك تكليف شخص بتصحيح العيوب أو تقييم قدر الخصوصية التي يوفرها لك البرنامج. CC-BY-SA-4.0
35
+ And guess what? On software that comes with source code, viruses and spyware aren't effective, and security isn't bought on extra. The antivirus software industry, in which Microsoft is now a significant player, prefers you to use Windows. هل تعلم؟ في البرمجيات التي تأتي بشفرة مصدرية، الفيروسات والبرامج التجسسية ليست فعالة، والحماية لا تُشتَرى كمنتج إضافي. صناعة برمجيات مضادة الفيروسات -حيث تلعب ميكروسوفت دورا هاما- تفضّل أن تستخدم ويندوز. CC-BY-SA-4.0
36
+ Software should come without locks in it. يجب أن تأتي البرمجيات بدون قيود عليها. CC-BY-SA-4.0
37
+ Why are Office documents difficult to export? Why are the formats continually changing? Why can you not even uninstall some programs? It might be that if you look for choice, Microsoft products aren't for you. لماذا مستندات أوفيس صعبة التصدير؟ لماذا تتغير صيغ الملفات باستمرار؟ لماذا حتى لا يمكنك إزالة بعض البرامج؟ بل يبدو أنه إن كنت تبحث عن الاختيار، فإن منتجات ميكروسوفت ليست لك. CC-BY-SA-4.0
38
+ A free society requires free software. Think of &quot;free&quot; as in freedom, not price: the freedoms to inspect, learn from, modify the software you use. "المجتمع الحر يحتاج برمجيات حرّة. فكّر في كلمة ""free"" على أنها الحرّية، وليس السعر: حرّيات اكتشاف، تعلّم وتعديل البرمجيات التي تستخدمها." CC-BY-SA-4.0
39
+ Computers are used to share ideas, culture and information. Without these freedoms over software, we risk losing control over what we share. نحن نستخدم الحاسبات لنشارك الأفكار، الثقافة والمعلومات. بدون تلك الحريات في البرمجيات، نخاطر بفقد التحكم بما نشاركه. CC-BY-SA-4.0
40
+ This is happening today. From plain annoying technologies such as Digital Restrictions Management (<strong>DRM</strong>) to downright frightening ones like <strong>Trusted Computing</strong>, everyone's ability to participate in culture is threatened. يحدث هذا اليوم. من التقنيات المزعجة مثل إدارة القيود الرقمية (<strong>DRM</strong>) المخيفة مثل <strong>الحوسبة الموثوق بها</strong>، مهددة قدرة الجميع على المشاركة في الثقافة. CC-BY-SA-4.0
41
+ If you have to give up your freedoms to use software, maybe you should not be happy with it. إن كنت مضطرا للتخلي عن حرياتك في استخدام البرامج، فربما يجب عليك أن تكون غير راضيا عن ذلك. CC-BY-SA-4.0
42
+ Windows and Office are licensed, not sold. يتم ترخيص Windows و Office، وليس بيعها. CC-BY-SA-4.0
43
+ Restrictions - further details القيود - مزيد من التفاصيل CC-BY-SA-4.0
44
+ Though no one has a proprietary lock on yoga, it is still a thriving $30 billion business in the United States. بالرغم من عدم وجود قيود احتكارية على اليوجا، مازالت تمثل تجارة 30 مليار دولار في الولايات المتحدة. CC-BY-SA-4.0
45
+ Proprietary software going wrong البرمجيات الاحتكارية تسير بشكل خاطئ CC-BY-SA-4.0
46
+ Digital Restrictions Management %s (DRM) إدارة القيود الرقمية%s (دي.آر.إم) CC-BY-SA-4.0
47
+ DRM is control over content DRM هي تحكم في المحتوى CC-BY-SA-4.0
48
+ Imagine a book that automatically became glued shut after you read it once. تخيل كتاب تلتصق صفحاته بعد أن تقرأه مرة واحدة. CC-BY-SA-4.0
49
+ Imagine documents that self-destructed if you tried to take them out of the room. تخيل مستندات تُدمَر ذاتيا إن حاولت الخروج بها من الغرفة. CC-BY-SA-4.0
50
+ Imagine telephones that only worked if the person you were ringing was renting the same make and model. تخيل هواتف تعمل فقط إن كان الطرف الآخر يستعمل نفس نوع ونموذج الهاتف. CC-BY-SA-4.0
51
+ The wider impact الأثر الأوسع CC-BY-SA-4.0
52
+ The Right to Read حق القراءة CC-BY-SA-4.0
53
+ Free Knowledge requires Free Software and Free File Formats المعرفة الحرّة تتطلب برمجيات حرّة وصيغ ملفات حرّة CC-BY-SA-4.0
54
+ Trusted Computing الحوسبة الموثوقة CC-BY-SA-4.0
55
+ Learn more about the free operating system تعلم المزيد حول نظام التشغيل الحرّ CC-BY-SA-4.0
56
+ Why we should avoid using Microsoft Windows لماذا يجب تجنب استخدام مايكروسوفت ويندوز CC-BY-SA-4.0
57
+ Selected reading on the Internet. قراءات مختارة على إنترنت. CC-BY-SA-4.0
58
+ Commercial support دعم التعاريف CC-BY-SA-4.0
59
+ Learn and read more تعلّم واقرأ المزيد CC-BY-SA-4.0
60
+ "A short, entertaining way to clarify thoughts about free, libre, ""open-source"" software." "أسلوب قصير وممتع لتوضيح الأفكار عن ""البرمجيات الحرّة"" مفتوحة المصدر." CC-BY-SA-4.0
61
+ Note: these links are proposed as a recommendation. They are not commercial. ملاحظة: هذه الروابط معروضة كتوصية. وليست روابط تجارية. CC-BY-SA-4.0
62
+ Microsoft works hard to make sure their users stay locked into their products. ميكروسوفت تعمل بجد لضمان بقاء المستخدمين مقيدين بمنتجاتها. CC-BY-SA-4.0
63
+ LibreOffice Writer open, editing a standard document. كاتب LibreOffice فتح، تحرير المستندات القياسية. CC-BY-SA-4.0
64
+ Firefox web browser مُتصفح الوِب فيَرفُكس CC-BY-SA-4.0
65
+ We recommend this friendly and complete distribution if you are looking for an easy way to try and step into GNU/Linux. نحن نوصي بهذه التوزيعة الكاملة وسهلة الاستخدام إن كنت تبحث عن طريقة سهلة للتجربة والدخول في جنو/لينكس. CC-BY-SA-4.0
66
+ We recommend this distribution if you wish to learn more about the workings of a GNU/Linux system, security configuration, or work on software development. ننصح بهذه التوزيعة إن كنت تريد تعلم المزيد عن طريقة عمل نظام جنو/لينكس، وإعدادات الأمان، أو العمل في تطوير البرمجيات. CC-BY-SA-4.0
67
+ When you hear the word Linux, you may think of programmers with a beard typing obscure code on a black screen. Good news! Things have changed. عندما تسمع كلمة لينكس، ربما تفكّر في المبرمجين غريبي الشكل ممن يكتبون شفرات على شاشة سوداء هناك أخبار جيدة! لقد تغير الوضع. CC-BY-SA-4.0
68
+ The picture الصورة CC-BY-SA-4.0
69
+ The larger picture الصورة الأكبر CC-BY-SA-4.0
70
+ Most companies make a profit by <em>selling support and services</em> around their GNU/Linux distribution. Corporate customers buy guaranteed security updates and assistance. Other services often include training and on-demand improvements to software. تنتفع عدد من الشركات ب <em>بيع الدعم و الخدمات</em> حول توزيعتهم من جنو/لينكس . زبائن الشركات يشترون مساعدة و تحديثات أمان مكفولة . تتضمن خدمات أخرى عادة التدريب و تطوير البرامج حسب الطلب. CC-BY-SA-4.0
71
+ An extremely wide community participates in the development and improvement of software, decreasing costs and improving efficiency. يساهم مجتمع كبير جداً في تطوير و تحسين البرامج مما يقلل التكلفة و يحسن الكفاءة. CC-BY-SA-4.0
72
+ In the end, individual end-users often get the software at zero cost, while corporate customers are often happy to pay for more support. يحصل المستخدمون النهائيون الأفراد في النهاية عادةً على البرنامج بلا تكلفة ، بينما تسعد الشركات غالبا بالدفع للمزيد من الدعم. CC-BY-SA-4.0
73
+ GNU/Linux FAQ احصل على جنو/لينكس! CC-BY-SA-4.0
74
+ It is unclear who can use, receive or buy your software من غير الواضح من الذي يمكنه استخدام أو تلقي أو شراء البرمجيات الخاصة بك. CC-BY-SA-4.0
75
+ The components of the software may not be separated مكونات البرامج لا يجوز فصلها CC-BY-SA-4.0
76
+ It is illegal to buy Microsoft Office, then install only Word on one computer, and only Excel on another. The Office suite is one single product. فمن غير القانوني شراء مايكروسوفت أوفيس، ثم تثبيت الـ Word فقط على جهاز كمبيوتر واحد، و الـ Excel فقط على آخر. مجموعة Office هو منتج واحد ووحيد. CC-BY-SA-4.0
77
+ Private information is collected يتم جمع معلومات خصوصية CC-BY-SA-4.0
78
+ The GNU General Public License رخصة جنو العمومية العامة CC-BY-SA-4.0
79
+ Comparing the GPL to the Microsoft WinXP License مقارنة رخصة جنو برخصة ميكروسوفت ويندوز إكس.بي CC-BY-SA-4.0
80
+ A short story by Richard Stallman that describes what influence restrictive licenses could have on our lives. قصة قصيرة لريتشارد ستالمان يصف فيها تأثير التراخيص المقيّدة على حياتنا. CC-BY-SA-4.0
81
+ Our selection for an easy choice. خيارنا لاختيار سهل. CC-BY-SA-4.0
82
+ Install it! (it's easier than you think) قم بتركيبه! (إنه أسهل مما تظن) CC-BY-SA-4.0
83
+ Try out the live USB stick جرب: الاسطوانة الحيّة CC-BY-SA-4.0
84
+ Take no risk لا تخاطر CC-BY-SA-4.0
85
+ What you need ما تحتاجه CC-BY-SA-4.0
86
+ Installing as a dual boot التثبيت كإقلاع مزدوج CC-BY-SA-4.0
87
+ It is possible to install GNU/Linux along with Windows or macOS. This means that upon start-up, you will be greeted with a screen allowing you to boot into the operating system you prefer. من الممكن تثبيت جنو/لينكس بجانب ويندوز. هذا يعني أن عند التشغيل، ستبادرك شاشة تسمح لك بتشغيل نظام التشغيل الذي تريده. CC-BY-SA-4.0
88
+ Get the image you need احصل على السي.دي ال��ي تحتاجها CC-BY-SA-4.0
89
+ Download Debian حمل أوبونتو CC-BY-SA-4.0
90
+ Download Ubuntu حمل أوبونتو CC-BY-SA-4.0
91
+ Download Fedora حمل فيدورا CC-BY-SA-4.0
92
+ Let's begin with one simple fact: free software programmers <em>do</em> like to get paid, and all need to buy lunch at some time. لنبدأ بحقيقة بسيطة: مبرمجو البرامج الحرّة <em>يحبون</em> تلقي الأجور، وكلهم يحتاجون لشراء غذائهم في وقت ما. CC-BY-SA-4.0
93
+ How does it work? You can think about it the following way: software is just code, code is only math. Once you view software as <strong>useful math</strong>, an elaborate language, not like ordinary property, there is no reason to restrict others' use of it. كيف تعمل؟ يمكنك أن تفكر بها كالتالي: البرمجيات هي شفرة فقط، والشفرة هي رياضيات فقط. بمجرد أن ترى أن' البرمجيات هي <strong>رياضيات مفيدة</strong>، لغة مفصلة وليست كالممتلكات العادية، فلن يكون هناك سبب لمنع الأخرين من إستخدامها. CC-BY-SA-4.0
94
+ Free software companies benefit from a very decentralised development system with a large number of voluntary contributors. The revenues inside the free software industry might be smaller than in the proprietary counterpoint, but are by no means negligible. In the end, individual users generally end up using free software at no cost. تستفيد شركات البرمجيات الحرّة من نظام تطوير لامركزي بعدد هائل من المشاركين المتطوعيم. قد تكون المكاسب في صناعة البرمجيات الحرّة أقل من نظيرها في البرمجيات الاحتكارية، لكنها ليست مهملة بأي شكل. في النهاية، ينتهي المستخدمون الفرديون عمومًا باستخدام البرمجيات الحرّة بدون تكلفة. CC-BY-SA-4.0
95
+ Free software is not about killing incentives for programmers. It's about seeing code as knowledge which should not be hidden from the user. It works with a different business model, in which many companies already do well. لا تتعلق البرامج الحرة بقتل حوافز للمبرمجين. إنها تتعلق بالنظر إلى الشفرة البرمجية بوصفها علمًا لا يجب كتمه عن المستخدم ، و هو ينفع في نماذج تجارية مختلفة. حيث يقوم حاليًا بتطوير البرامج الحرة العديد من الشركات. CC-BY-SA-4.0
96
+ The common perception is that if everyone can copy ideas, innovation will be stifled. الفهم الشائع هو أنّه إذا أمكن كل شخص نسخ الأفكار ، فسيكون الإبداع مكبوتًا. CC-BY-SA-4.0
97
+ In fact, freedom is often <strong>the key to innovative and successful software</strong>. ولكن ، الحرية غالبًا هي <strong>المفتاح للإبداع و البرامج الناجحة</strong>. CC-BY-SA-4.0
98
+ Anyone is allowed and encouraged to work upon it; يسمح للجميع ويُشْجُّعون على أن يبنوا عليه ، CC-BY-SA-4.0
99
+ Many people are willing to participate; ويرغب كثيرون في المشاركة ، CC-BY-SA-4.0
100
+ There is no need to re-invent everything, ideas can be improved upon directly. ليس ثَمَّ حاجة لاختراع كل شيء مجددًا ، يمكن أن تُطور الأفكار مباشرة. CC-BY-SA-4.0
101
+ Non-proprietary software stands out in many areas: consider, to name just a few: توجد البرامج الحرة في عدد من الأماكن ، و هذه بعضها: CC-BY-SA-4.0
102
+ Applications: الوصول إلى التطبيقات. CC-BY-SA-4.0
103
+ (web browser) مُتصفح الوِب فيَرفُكس CC-BY-SA-4.0
104
+ Server applications: الوصول إلى التطبيقات. CC-BY-SA-4.0
105
+ and of course, GNU/Linux. ما هو جنو/لينكس؟ CC-BY-SA-4.0
106
+ Anyone should care about whether their software is free. يجب على الجميع الإهتمام بكون برمجياتهم حرة أو لا. CC-BY-SA-4.0
107
+ Imagine purchasing a car whose hood you are forbidden to open. It does not matter whether you know how a car works &ndash; the point is that nobody will be able to check the engine. How can you trust your car, if no one is allowed to make sure that it's reliable, that it does not leak, that it's not harmful to the society and environment? تخيل شراء سيارة من الممنوع عليك فتح غطاء محركها. لايهم إذا كنت تعلم كيف تعمل السيارة أو لا المهم أنه لا أحد يستطيع أن ينظر إلى المحرك. كيف يمكنك أن تثق بسيارتك، إذا لم يكون مسموحاً لأحد أن يتأكد اذا كان بالإمكان الإعتماد عليهاوأن ليس بها أي تسربات وأنها لاتضر المجتمع أو البيئة؟ CC-BY-SA-4.0
108
+ The idea is the same with software &ndash; except that code does <strong>much more</strong> than move cars. Software runs our computers, phones, TVs, media players and more, carrying information and our culture. الفكرة هي نفسها مع البرمجيات &ndash; بإستثناء أن الشفرة المصدرية تفعل <strong>أكثر بكثير </strong> من مجرد تحريك السيارة. البرمجيات تحرك حاسباتنا وهواتفنا وتلفزيونا تنا ومشغلات الوسائط واكثر تحمل المعلومات وحضارتنا. CC-BY-SA-4.0
109
+ Free software is as important as free speech, as a free market. If software is free, users have control and liberty over it. البرامج الحرة مهمة كأهمية حرية الكلام ، و كأهمية السوق الحرة . إذا كانت البرامج حرة ، فإنّ لدى المستخدمين الحرية و التحكم عليها. CC-BY-SA-4.0
110
+ "The good news are: <em>free software also Just Works.</em> And in fact, it often Just Works Better. <a href=""%s"">Pop in a GNU/Linux live USB stick</a> in your computer at start-up, to try a full-featured, well-organised system, without installation, so you can judge by yourself." "الأخبار الجيدة هي ك <em>البرامج الحرة أيضًا تعمل فقط.</em> و في الحقيقة ، فهي أحيانًا تعمل بشكل أفضل . <a href=""%s"">ضع قرصًا حيًا لجنو/لينُكس </a> في حاسوبك أثناءالإقلاع ، لتجرب نظامًا مليئًا بالمميزات و منظمًا." CC-BY-SA-4.0
111
+ Software patents: براءات اختراع البرمجيات: CC-BY-SA-4.0
112
+ Are expensive and are granted only several years after application; هل هي مكلفة، وهي تمنح فقط عدة سنوات من التطبيق؛ CC-BY-SA-4.0
113
+ Are limited geographically (a patent granted in the US is worthless in Europe); هل هي محدودة جغرافيا (لا تتضمن براءة اختراع الممنوحة في الولايات المتحدة في أوروبا)؛ CC-BY-SA-4.0
114
+ Have long life-times (often 20 years) in a quickly-moving industry; تمتع بحياة طويلة غالباً (أكثر من20 عاماً) في الحركة السريعة للصناعة؛ CC-BY-SA-4.0
115
+ Read more: اقرأ المزيد: CC-BY-SA-4.0
116
+ Let's imagine that you use one application that is free software, at home and within your company. You find a great way to improve it, so now with your modified version, your computer works better and your factories run twice as fast! دعونا نتصور أنك تستخدم تطبيق واحد من البرمجيات الحرة، في منزلك وداخل شركتك. ستجد وسيلة رائعة لتحسينه، مع إصدارك المعدل الآن، جهاز الكمبيوتر الخاص بك سيعمل بشكل أفضل وأيضا المصانع الخاصة بك سيتم العمل أسرع بمرتين! CC-BY-SA-4.0
117
+ Not at all. إطلاقا. CC-BY-SA-4.0
118
+ Programs برامج CC-BY-SA-4.0
119
+ Keeping your computer in shape over time needn't be a struggle. One year on, GNU/Linux runs just as fast as the first day. And it may bring your old PC back to life. إن إبقاء حاسوبك مستقرا مع الوقت لا ينبغي أن يكون مرهقا. بعد مرور سنة، فإن نظام جنو/لينكس يعمل بنفس السرعة كاليوم الأول. كما إنه قد يعيد الحياة لحاسوبك القديم. CC-BY-SA-4.0
120
+ Regular, easy software updates will keep everyone entirely safe. تحديثات البرامج السهلة والمستمرة ستؤَمّن الجميع بالكامل. CC-BY-SA-4.0
121
+ Support دعم CC-BY-SA-4.0
122
+ Driver support دعم التعاريف CC-BY-SA-4.0
123
+ Can I play my DVDs and MP3s under GNU/Linux? هل يمكنني تشغيل أقراصي الرقمية DVD وملفات MP3 في جنو/لينكس؟ CC-BY-SA-4.0
124
+ Gaming اللعب CC-BY-SA-4.0
125
+ Can I play popular 3D games under GNU/Linux? هل يمكنني تشغيل الألعاب ثلاثية الأبعاد D3 الشهيرة في جنو/لينكس؟ CC-BY-SA-4.0
126
+ Report broken link تقرير رابط غير صالح CC-BY-SA-4.0
127
+ The source code details the way a program works (it is effectively what programmers write). Without it no one can understand how the software is built. توضح الشفرةُ المصدريةُ الطريقةَ التي يعمل بها البرنامج (عمليًّا الشفرة المصدرية هي ما يكتبه المبرمجون). بدونها لا يمكن لأحد أن يفهم كيف بُنِي البرنامج. CC-BY-SA-4.0
128
+ It does not matter if you can't read code: whether or not it is available <strong>directly affects any user</strong>. لا يهم إن كان لا يمكنك قراءة الشفرة، إتاحة الشفرة أو عدم إتاحتها <strong>تؤثر مباشرة على أي مستخدم</strong>. CC-BY-SA-4.0
129
+ No one can look inside لا أحد يمكنه الإطلاع بالداخل CC-BY-SA-4.0
130
+ Windows comes without its source code. More than that: all users must abide to the license term that says: ويندوز يأتي بدون شفرة مصدرية. بل إنّ كل المستخدمين يجب أن يلتزموا ببند الرخصة الذي يقول: CC-BY-SA-4.0
131
+ You may not reverse engineer, decompile, or disassemble the software. تُمْنَعُ هندسة البرنامج عكسيًّا، وتصريفه عكسيًّا، أو تفكيكه. CC-BY-SA-4.0
132
+ This restriction in the license makes sure that <strong>Microsoft remain the sole organisation that understand how their products work</strong>. Windows is very much like a car that only the original manufacturer is allowed to service. هذا القيد في الترخيص يحرص على أن <strong>تبقى ميكروسوفت الجهة الوحيدة التي تفهم كيفية تعمل منتجاتها</strong>. ويندوز يشبه كثيرا السيارة التي يسمح للصانع الأصلي فقط خدمتها وصيانتها. CC-BY-SA-4.0
133
+ Why Software Should Be Free لماذا يجب أن تكون البرمجيات حرّة CC-BY-SA-4.0
134
+ You can trust free software يمكنك الوثوق بالبرمجيات الحرّة CC-BY-SA-4.0
135
+ It comes as no surprise that proprietary software is severely lacking in terms of security, compared to software whose source code is freely available (including GNU/Linux). ليس مفاجئا أن البرمجيات الاحتكارية لديها نقصا حادا من الناحية الأمنية، مقارنة بالبرامج التي تتوفر شفرتها المصدرية بحرية (ومنها جنو/لينكس). CC-BY-SA-4.0
136
+ General Questions أسئلة عامة CC-BY-SA-4.0
137
+ Are &quot;GNU/Linux&quot; and &quot;Linux&quot; any different? هل &quot;GNU/Linux&quot; و &quot;Linux&quot; مختلفة؟ CC-BY-SA-4.0
138
+ You keep referring to one and the other alternatively. What is this all about? تابعتم الإشارة إلى أحد والآخر كبديل. ما هذا كله؟ CC-BY-SA-4.0
139
+ "Originally, <strong>Linux</strong> refers to a core component (called the kernel) that fits within the <strong>GNU</strong> system. What users run today are, to be precise, ""<em>distributions of the GNU/Linux system</em>""." "يقصد ب<strong>لينكس</strong> المكون الرئيسي (يدعى النواة) و الذي يعمل داخل نظام <strong>جنو</strong> . ما يشغله المستخدمون اليوم هو بدقة ""<em>توزيعات من نظام جنو/لينكس</em>""." CC-BY-SA-4.0
140
+ "In practice, the word ""Linux"" caught on much better (unsurprisingly), and today people refer to the whole system as simply ""Linux"". This causes a great deal of controversy." "مع الوقت ، اكتسبت كلمة ""لنكس"" شهرة أوسع (وهذا متوقع)، و الناس الآن يتحدثون عن النظام كليًا بقولهم ""لينُكس"". و هذا يسبب خلاف كبيرًا." CC-BY-SA-4.0
141
+ Calling the system <em>Linux</em> is more practical and appealing for computer users that often believe Windows is the only thing on earth. تسمية النظام <em>لينكس</em> أكثر عملية وجذبا لمستخدمي الحواسيب الذين يعتقدون أن ويندوز هو الشئ الوحيد في العالم. CC-BY-SA-4.0
142
+ Is Linux a registered trademark? هل لينكس علامة تجارية مسجلة؟ CC-BY-SA-4.0
143
+ Is GNU/Linux the only free operating system available? هل جنو/لينكس هو نظام التشغيل الحرة المتاحة فقط؟ CC-BY-SA-4.0
144
+ No. GNU/Linux is by far the most widely used free system; however a number of other systems exist. لا. جنو/لينكس حتى الآن أكثر الأنظمة الحرّة استخداما، و مع ذلك هناك عدة أنظمة أخرى موجودة. CC-BY-SA-4.0
145
+ Understanding free software فهم البرمجيات الحرة CC-BY-SA-4.0
146
+ Are &quot;Open Source&quot; and &quot;Free Software&quot; the same thing? هل &quot;Open Source&quot; و &quot;Free Software&quot; شيئ واحد؟ CC-BY-SA-4.0
147
+ In terms of philosophy, things are quite different. The term &quot;open source&quot; was coined to make &quot;free software&quot; more attractive, its supporters see open source software as a better way to make software. "من حيث الفلسفة، الأمور مختلفة تماما. فقد صيغ مصطلح ""المصدر المفتوح"" لجعل ""البرمجيات الحرة"" أكثر جاذبية، ويرى مؤيدوها أن البرمجيات مفتوحة المصدر أفضل وسيلة لصناعة البرمجيات." CC-BY-SA-4.0
148
+ Which term you employ simply depends on your vision of software. استخدامك لأحد المصطلحين يعتمد ببساطة على رؤيتك للبرامج. CC-BY-SA-4.0
149
+ Most companies developing free software make money by selling <strong>services</strong> around their software, rather than the software itself. This is sometimes done by selling everything as a package: the customer buys the CD, book, and support contract at once. The software can still guarantee your freedoms. معظم الشركات التي تطور البرامج الحرة تحصل على المال ببيع <strong>الخدمات</strong> المتعلقة ببرنامجهم ، بدلًا من بيع البرنامج نفسه. في بعض الأحيان ، يتم هذا ببيع كل شيء في حزمة: يشتري الزبونُ القرص المدمج و الكتاب و اتفاقية الدعم معًا. و يبقى البرنامج ضامنًا لحرياتك. CC-BY-SA-4.0
150
+ More: المزيد: CC-BY-SA-4.0
151
+ There are typically three types of policies regarding the inclusion of non-free software: هناك ثلاثة سياسات بشأن تضمين البرامج غير الحرة: CC-BY-SA-4.0
152
+ Some GNU/Linux distributors allow non-free software in order to enable hardware functionality. بعض توزيعات جنو/لينكس تسمح بالبرامج غير الحرة لتمكين وظائف العتاد. CC-BY-SA-4.0
153
+ "Some GNU/Linux distributors assemble free and restrictive software without distinction. Such distributors would not like users to think of their freedom, and rather advertise only the technical capabilities of their product. Using such distributions isn't much better than <a href=""%s"">using Windows</a>. We value your freedom and recommend you choose carefully!" "بعض موزعي جنو/لينكس يجمعون بين البرامج الحرة و المحتكرة بلا تفريق . هؤلاء الموزعون لن يريدوا للمستخدمين أن يفكروا في حريتهم ، بل ستكون دعاياتهم عن المقدرات التقنية لمنتجهم فقط . إن استعمال توزيعات كهذه ليس أفضل كثيراً من <a href=""%s"">استخدام ويندوز</a>. نحن نقدر حريتكم و نوصيكم بالاختيار بحرص!" CC-BY-SA-4.0
154
+ "It's quite common for Mac users to believe they are exempt from <a href=""%s"">restrictions associated with Windows</a>. Unfortunately such is not the case." "إنّ بعض مستخدمي ماك يظنون أنهم مستثنون من <a href=""%s"">القيود الملحقة بويندوز</a>. و لكن لسوء الحظ هذا ليس صحيحًا." CC-BY-SA-4.0
155
+ GNU/Linux was made by people who don't like the thought of all the world's computers running just one company's proprietary products. There is certainly nothing wrong with that! صَنَعَ جنو/لينكس أناسٌ لا تعجبهم فكرة كون حواسيب العالم كلها تعمل بمنتج تحتكره شركة واحدة فقط . بكل تأكيد لا توجد مشكلة في هذا! CC-BY-SA-4.0
156
+ "Read more in the article: <a href=""%s"">%s</a>." "اقرأ المزيد في المقالة: <a href=""%s"">%s</a>." CC-BY-SA-4.0
157
+ "Note that <a href=""#new_computer"">buying new hardware is not necessary</a> to use GNU/Linux!" "تنبه إلى أنّ <a href=""#new_computer"">شراء عتاد جديد ليس ضرورياً</a> لاستخدام جنو/لينكس!" CC-BY-SA-4.0
158
+ Can I get GNU/Linux in my own language? هل يمكنني الحصول على جنو/لينكس بلغتي الأم؟ CC-BY-SA-4.0
159
+ "Yes. All main distributions, such as <a href=""%s"">the ones we recommend</a>, are all available in the main languages around, and have support for many keyboard types." "نعم، جميع التوزيعات الرئيسية، مثل <a href=""%s"">التي نوصي بها</a>. متوفرة باللغات الرئيسية، و تدعم عدداً من لوحات المفاتيح." CC-BY-SA-4.0
160
+ Unlike Windows, all languages are included on each installation CD, so there is no need for you to download (or pay for!) another whole version to merely change the language on your computer. على عكس ويندوز، فجميع اللغات مُضمنة على كل قرص تثبيت، إذاً أنت لا تحتاج إلى تنزيل (أو الدفع ل ) نسخة مختلفة تماماً لتغيير لغة حاسوبك فقط. CC-BY-SA-4.0
161
+ The sticker on it is purely marketing, it has no legal value. We believe it is <em>one fundamental right</em> to choose which software to run on our own hardware. اللاصق تسويقي محض ، و ليس له أي قيمة قانونية . نحن نعتقد بشدة أنه <em>حق رئيسي</em> لاختيار أيّ البرامج نشغل على عتادنا. CC-BY-SA-4.0
162
+ Not at all. It will run happily on your own computer. لا، على الإطلاق. يمكنه أن يعمل بسعادة على حاسوبك. CC-BY-SA-4.0
163
+ The simple answer to this question would be &quot;yes&quot;, however this is only half the truth. الإجابة البسيطة على هذا السؤال ستكون &quot;نعم&quot;, ولكن هذا فقط نصف الحقيقة. CC-BY-SA-4.0
164
+ "DVDs, on the other hand, are a more difficult situation. Most, if not all, DVDs are encrypted using a system called ""<abbr title=""Content Scrambling System"">CSS</abbr>"". There is a widely supported free software, called <code>libdvdcss</code>, capable of decrypting DVD videos. However, circumventing the restriction on your DVDs is illegal in many parts of the world, including the USA and the European Union." "الأقراص الرقمية على الجانب الآخر تعد حالةً أصعب. فمعظمها إن لم يكن جميعها مشفرة بنظام يدعى ""<abbr title=""Content Scrambling System"">سي إس إس</abbr>"". وهناك برنامج حر منتشر دعمه يدعى <code>libdvdcss</code>, قادر على فك تشفير أقراص الفيديو الرقمية. ولكن فعل ذلك ممنوع في عدد من أجزاء العالم من ضمنها الولايات المتحدة و الاتحاد الأوروبي." CC-BY-SA-4.0
165
+ Non-encrypted DVDs, which include most home-made DVDs, play perfectly well with only free software. بالنسبة للأقراص الرقمية غير المشفرة ، و التي تتضمن معظم الأقراص المنزلية ، ستعمل جيدًا باستخدام برامج حرة فقط. CC-BY-SA-4.0
166
+ More on the web: المزيد على وِب: CC-BY-SA-4.0
167
+ Ubuntu Restricted Formats أشكال أوبونتو المقيدة CC-BY-SA-4.0
168
+ Fedora Forbidden Items مواد فيدورا الممنوعة CC-BY-SA-4.0
169
+ More questions? ألديك المزيد من الأسئلة؟ CC-BY-SA-4.0
170
+ Contact us اتصل بنا CC-BY-SA-4.0
en_GB-as.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,927 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ Afar আফাৰ LGPL-2.1-or-later
3
+ Abkhazian আবখাজিয়ান LGPL-2.1-or-later
4
+ Achinese আছিনিছ LGPL-2.1-or-later
5
+ Acoli আকোলি LGPL-2.1-or-later
6
+ Adangme আডাঙমে LGPL-2.1-or-later
7
+ Adyghe; Adygei আডিঘে; আডিগে LGPL-2.1-or-later
8
+ Afro-Asiatic languages আফ্ৰো-এছিয়াটিক ভাষা LGPL-2.1-or-later
9
+ Afrihili আফ্ৰিহিলি LGPL-2.1-or-later
10
+ Afrikaans আফ্ৰিকান্স LGPL-2.1-or-later
11
+ Ainu আইনু LGPL-2.1-or-later
12
+ Akan আকান LGPL-2.1-or-later
13
+ Akkadian আক্কাডিয়ান LGPL-2.1-or-later
14
+ Aleut আলেউট LGPL-2.1-or-later
15
+ Algonquian languages আল্গোঙ্কুইয়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
16
+ Southern Altai দক্ষিণ আল্টাই LGPL-2.1-or-later
17
+ Amharic আমহাৰিক LGPL-2.1-or-later
18
+ English, Old (ca. 450-1100) ইংৰাজি, পুৰণি (ca. 450-1100) LGPL-2.1-or-later
19
+ Angika আঙ্গিকা LGPL-2.1-or-later
20
+ Apache languages আপাচে ভাষা LGPL-2.1-or-later
21
+ Arabic আৰবি LGPL-2.1-or-later
22
+ Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE) অপিচিয়েল আৰামাইক (700-300 BCE); ইম্পেৰিয়েল আৰামাইক (700-300 BCE) LGPL-2.1-or-later
23
+ Aragonese আৰাগোনিছ LGPL-2.1-or-later
24
+ Mapudungun; Mapuche মাপুডুঙুন; মাপুচে LGPL-2.1-or-later
25
+ Arapaho আৰাপাহো LGPL-2.1-or-later
26
+ Artificial languages আৰ্টিফিচিয়েল ভাষা LGPL-2.1-or-later
27
+ Arawak আৰাৱাক LGPL-2.1-or-later
28
+ Assamese অসমীয়া LGPL-2.1-or-later
29
+ Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese আচ্টুৰিয়ান; বেবল; লেঅ'নিছ; আস্টুৰলেঅ'নিছ LGPL-2.1-or-later
30
+ Athapascan languages আঠাপাস্কান ভাষা LGPL-2.1-or-later
31
+ Australian languages অ'স্ট্ৰেলিয়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
32
+ Avaric আভাৰিক LGPL-2.1-or-later
33
+ Avestan আভেস্টান LGPL-2.1-or-later
34
+ Awadhi অৱধি LGPL-2.1-or-later
35
+ Aymara আয়মাৰা LGPL-2.1-or-later
36
+ Azerbaijani আজাৰ্বাইজানি LGPL-2.1-or-later
37
+ Banda languages বাণ্ডা ভাষা LGPL-2.1-or-later
38
+ Bamileke languages বামিলেকে ভাষা LGPL-2.1-or-later
39
+ Bashkir বাস্কিৰ LGPL-2.1-or-later
40
+ Baluchi বালুচি LGPL-2.1-or-later
41
+ Bambara বাম্বাৰা LGPL-2.1-or-later
42
+ Balinese বালিনিছ LGPL-2.1-or-later
43
+ Basa বাচা LGPL-2.1-or-later
44
+ Baltic languages বাল্টিক ভাষা LGPL-2.1-or-later
45
+ Beja; Bedawiyet বেজা; বেডাৱিয়েট LGPL-2.1-or-later
46
+ Belarusian বেলাৰুচীয় LGPL-2.1-or-later
47
+ Bemba বেম্বা LGPL-2.1-or-later
48
+ Bengali বঙালি LGPL-2.1-or-later
49
+ Berber languages বাৰ্বাৰ ভাষা LGPL-2.1-or-later
50
+ Bhojpuri ভোজপুৰী LGPL-2.1-or-later
51
+ Bihari languages বিহাৰি ভাষাসমূহ LGPL-2.1-or-later
52
+ Bikol বিকোল LGPL-2.1-or-later
53
+ Bini; Edo বিনি; এডো LGPL-2.1-or-later
54
+ Bislama বিস্লামা LGPL-2.1-or-later
55
+ Siksika চিক্‌চিকা LGPL-2.1-or-later
56
+ Tibetan টিব্বতীয় LGPL-2.1-or-later
57
+ Bosnian বছনীয LGPL-2.1-or-later
58
+ Braj ব্ৰজ LGPL-2.1-or-later
59
+ Breton ব্ৰেটন LGPL-2.1-or-later
60
+ Batak languages বাটাক ভাষা LGPL-2.1-or-later
61
+ Buriat বুৰিয়াট LGPL-2.1-or-later
62
+ Buginese বুগিনিছ LGPL-2.1-or-later
63
+ Bulgarian বুল্গেৰিয়ান LGPL-2.1-or-later
64
+ Blin; Bilin ব্লিন; বিলিন LGPL-2.1-or-later
65
+ Caddo কাড্ডো LGPL-2.1-or-later
66
+ Central American Indian languages মধ্য আমেৰিকান ইণ্ডিয়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
67
+ Galibi Carib গালিবি কাৰিব LGPL-2.1-or-later
68
+ Catalan; Valencian কেটেলান; ভালেচিয়ানস LGPL-2.1-or-later
69
+ Caucasian languages কাউকাছিয়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
70
+ Cebuano চেবুআনো LGPL-2.1-or-later
71
+ Celtic languages ছেল্টিক ভাষা LGPL-2.1-or-later
72
+ Czech চেক LGPL-2.1-or-later
73
+ Chamorro চামোৰো LGPL-2.1-or-later
74
+ Chibcha চিব্চা LGPL-2.1-or-later
75
+ Chechen চেচেন LGPL-2.1-or-later
76
+ Chagatai চাগাটাই LGPL-2.1-or-later
77
+ Chuukese চুকিছ LGPL-2.1-or-later
78
+ Mari মাৰি LGPL-2.1-or-later
79
+ Chinook jargon চিনুক জাৰ্গন LGPL-2.1-or-later
80
+ Choctaw চলটাৱ LGPL-2.1-or-later
81
+ Chipewyan; Dene Suline চিপৱান; ডেনে চুলিনে LGPL-2.1-or-later
82
+ Cherokee চেৰৱকি LGPL-2.1-or-later
83
+ Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic চাৰ্চ স্লাভিক; ���'ল্ড স্লাভিক; চাৰ্চ স্লাভনিক; অ'লব বুল্গেৰীয়; অ'ল্ড চাৰ্চ স্লোভানিক LGPL-2.1-or-later
84
+ Chuvash চুভাস LGPL-2.1-or-later
85
+ Cheyenne চেয়েনে LGPL-2.1-or-later
86
+ Chamic languages চামিক ভাষা LGPL-2.1-or-later
87
+ Coptic কপ্টিক LGPL-2.1-or-later
88
+ Cornish কৰ্নিশ্ব LGPL-2.1-or-later
89
+ Corsican কৰ্চিকান LGPL-2.1-or-later
90
+ Creoles and pidgins, English based ক্ৰিঅ'লে আৰু পিডগিনসমূহ, ইংৰাজীত আধাৰিত LGPL-2.1-or-later
91
+ Creoles and pidgins, French-based ক্ৰিঅ'লে আৰু পিডগিনসমূহ, ফৰাচীত আধাৰিত LGPL-2.1-or-later
92
+ Creoles and pidgins, Portuguese-based ক্ৰিঅ'লে আৰু পিডগিনসমূহ, প'ৰ্টুগিছত আধাৰিত LGPL-2.1-or-later
93
+ Cree ক্ৰি LGPL-2.1-or-later
94
+ Crimean Tatar; Crimean Turkish ক্ৰিমিয়ান টাটাৰ; ক্ৰিমিয়ান টুৰ্কিশ্ব LGPL-2.1-or-later
95
+ Creoles and pidgins ক্ৰিয়'লে আৰু পিড্গিন LGPL-2.1-or-later
96
+ Kashubian কাশুবিয়ান LGPL-2.1-or-later
97
+ Cushitic languages কিশ্বিটিক ভাষা LGPL-2.1-or-later
98
+ Welsh ৱেলশ্ব LGPL-2.1-or-later
99
+ Dakota ডাকোটা LGPL-2.1-or-later
100
+ Danish ডেনিশ্ব LGPL-2.1-or-later
101
+ Dargwa ডাৰ্গবা LGPL-2.1-or-later
102
+ Land Dayak languages লেণ্ড ডায়াক ভাষা LGPL-2.1-or-later
103
+ Delaware ডেলাৱাৰে LGPL-2.1-or-later
104
+ Slave (Athapascan) স্লেভ (আঠাপাস্কান) LGPL-2.1-or-later
105
+ German জাৰ্মান LGPL-2.1-or-later
106
+ Dogrib ডগ্ৰিব LGPL-2.1-or-later
107
+ Dinka ডিঙ্কা LGPL-2.1-or-later
108
+ Divehi; Dhivehi; Maldivian ডিৱেহি; ধিৱেহি; মাল্ডিভিয়ান LGPL-2.1-or-later
109
+ Dogri ড'গ্ৰি LGPL-2.1-or-later
110
+ Dravidian languages ড্ৰাভিডিয়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
111
+ Lower Sorbian ল'ৱাৰ ছৰ্বিয়ান LGPL-2.1-or-later
112
+ Duala ডুৱালা LGPL-2.1-or-later
113
+ Dutch, Middle (ca. 1050-1350) ডাচ, মাজৰ (ca. 1050-1350) LGPL-2.1-or-later
114
+ Dyula ড্য়ুলা LGPL-2.1-or-later
115
+ Dzongkha ডিজোংকা LGPL-2.1-or-later
116
+ Efik এফিক LGPL-2.1-or-later
117
+ Egyptian (Ancient) ইজিপছিয়ান (পুৰণি) LGPL-2.1-or-later
118
+ Ekajuk একাজুক LGPL-2.1-or-later
119
+ Greek, Modern (1453-) গ্ৰীক, আধুনিক (1453-) LGPL-2.1-or-later
120
+ Elamite এলামাইট LGPL-2.1-or-later
121
+ English ইংৰাজী LGPL-2.1-or-later
122
+ English, Middle (1100-1500) ইংৰাজী, মাজৰ (১১০০-১৫০০) LGPL-2.1-or-later
123
+ Esperanto এছপেৰান্টো LGPL-2.1-or-later
124
+ Estonian এস্তোনিয়ান LGPL-2.1-or-later
125
+ Basque বাস্ক LGPL-2.1-or-later
126
+ Ewe এৱ LGPL-2.1-or-later
127
+ Ewondo এৱন্ডো LGPL-2.1-or-later
128
+ Fang ফেঙ LGPL-2.1-or-later
129
+ Faroese ফেৰোইছ LGPL-2.1-or-later
130
+ Persian ফাৰ্চি LGPL-2.1-or-later
131
+ Fanti ফান্টি LGPL-2.1-or-later
132
+ Fijian ফিজিয়ান LGPL-2.1-or-later
133
+ Filipino; Pilipino ফিলিপিনো; পিলিপিনো LGPL-2.1-or-later
134
+ Finnish ফিনিশ্ব LGPL-2.1-or-later
135
+ Finno-Ugrian languages ফিন্নো-উগ্ৰিয়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
136
+ Fon ফন LGPL-2.1-or-later
137
+ French ফৰাচী LGPL-2.1-or-later
138
+ French, Middle (ca. 1400-1600) ফৰাচী, মাজৰ (ca. 1400-1600) LGPL-2.1-or-later
139
+ French, Old (842-ca. 1400) ফৰাচী, পুৰণি (842-ca. 1400) LGPL-2.1-or-later
140
+ Northern Frisian উত্তৰ ফ্ৰিচিয়ান LGPL-2.1-or-later
141
+ Eastern Frisian পূব ফ্ৰিচিয়ান LGPL-2.1-or-later
142
+ Western Frisian পশ্চিম ফ্ৰিচিয়ান LGPL-2.1-or-later
143
+ Fulah ফুলাহ LGPL-2.1-or-later
144
+ Friulian ফ্ৰিউলিয়ান LGPL-2.1-or-later
145
+ Ga গা LGPL-2.1-or-later
146
+ Gayo গায়ো LGPL-2.1-or-later
147
+ Gbaya বায়া LGPL-2.1-or-later
148
+ Germanic languages জাৰ্মানী ভাষা LGPL-2.1-or-later
149
+ Geez গীজ LGPL-2.1-or-later
150
+ Gilbertese গিল্বাৰটিছ LGPL-2.1-or-later
151
+ Gaelic; Scottish Gaelic গেলিক; স্ক'টিশ্ব গেলিক LGPL-2.1-or-later
152
+ Irish আইৰিশ্ব LGPL-2.1-or-later
153
+ Galician গেলিছীয LGPL-2.1-or-later
154
+ Manx মানক্স LGPL-2.1-or-later
155
+ German, Middle High (ca. 1050-1500) জাৰ্মান, মিডিল হাই (ca. 1050-1500) LGPL-2.1-or-later
156
+ German, Old High (ca. 750-1050) জাৰ্মান, পুৰণি হাই (ca. 750-1050) LGPL-2.1-or-later
157
+ Gondi গন্ডি LGPL-2.1-or-later
158
+ Gorontalo গৰন্টালো LGPL-2.1-or-later
159
+ Gothic গঠিক LGPL-2.1-or-later
160
+ Grebo গ্ৰেব' LGPL-2.1-or-later
161
+ Greek, Ancient (to 1453) গ্ৰীক, পুৰনি (to 1453) LGPL-2.1-or-later
162
+ Guarani গুৱাৰানি LGPL-2.1-or-later
163
+ Swiss German; Alemannic; Alsatian সুইশ্ব জাৰ্মান; আলেমানিক; আল্সাটিয়ান LGPL-2.1-or-later
164
+ Gujarati গুজৰাটি LGPL-2.1-or-later
165
+ Gwich'in গ্বিচিন LGPL-2.1-or-later
166
+ Haida হাইডা LGPL-2.1-or-later
167
+ Haitian; Haitian Creole হাইচিয়ান; হাইচিয়ান ক্ৰেঅ'লে LGPL-2.1-or-later
168
+ Hausa হাউচা LGPL-2.1-or-later
169
+ Hawaiian হাৱাইয়ান LGPL-2.1-or-later
170
+ Hebrew হিব্ৰিউ LGPL-2.1-or-later
171
+ Herero হেৰেৰো LGPL-2.1-or-later
172
+ Hiligaynon হিলিগেনন LGPL-2.1-or-later
173
+ Himachali languages; Western Pahari languages হিমাচলী ভাষাসমূহ; পশ্চিম পাহাৰী ভাষাসমূহ LGPL-2.1-or-later
174
+ Hindi হিন্দি LGPL-2.1-or-later
175
+ Hittite হিটিটে LGPL-2.1-or-later
176
+ Hmong; Mong মঙ;মং LGPL-2.1-or-later
177
+ Hiri Motu হিৰি মটু LGPL-2.1-or-later
178
+ Croatian ক্ৰোয়েছিয়ান LGPL-2.1-or-later
179
+ Upper Sorbian আপাৰ চৰ্বিয়ান LGPL-2.1-or-later
180
+ Hungarian হাঙ্গেৰিয়ান LGPL-2.1-or-later
181
+ Hupa হুপা LGPL-2.1-or-later
182
+ Armenian আৰ্মেনিয়ান LGPL-2.1-or-later
183
+ Iban ইবান LGPL-2.1-or-later
184
+ Igbo ইগ্বো LGPL-2.1-or-later
185
+ Ido ইডো LGPL-2.1-or-later
186
+ Sichuan Yi; Nuosu চিচুৱান ই; নুঅ'চ' LGPL-2.1-or-later
187
+ Ijo languages ইজো ভাষা LGPL-2.1-or-later
188
+ Inuktitut ইনক্টিটুট LGPL-2.1-or-later
189
+ Interlingue; Occidental ইন্টাৰ্লিঙু; অ'ক্সিডেন্টেল LGPL-2.1-or-later
190
+ Iloko ইলোকো LGPL-2.1-or-later
191
+ Interlingua (International Auxiliary Language Association) ইন্টাৰ্লিঙ্গুৱা (International Auxiliary Language Association) LGPL-2.1-or-later
192
+ Indic languages ইন্ডিক ভাষা LGPL-2.1-or-later
193
+ Indonesian ইন্ডোনেচিয়ান LGPL-2.1-or-later
194
+ Indo-European languages ইন্ডো-ইউৰোপীয় ভাষা LGPL-2.1-or-later
195
+ Ingush ইঙ্গুশ্ব LGPL-2.1-or-later
196
+ Inupiaq ইনুপিয়াক LGPL-2.1-or-later
197
+ Iranian languages ইৰানিয়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
198
+ Iroquoian languages ইৰোকিয়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
199
+ Icelandic আইচলেণ্ডিক LGPL-2.1-or-later
200
+ Italian ইটালিয়ান LGPL-2.1-or-later
201
+ Javanese জাভানিছ LGPL-2.1-or-later
202
+ Lojban লজবান LGPL-2.1-or-later
203
+ Japanese জাপানি LGPL-2.1-or-later
204
+ Judeo-Persian জুডিঅ'-পাৰ্চী LGPL-2.1-or-later
205
+ Judeo-Arabic জুডিঅ'-আৰবী LGPL-2.1-or-later
206
+ Kara-Kalpak কাৰা-কাল্পাক LGPL-2.1-or-later
207
+ Kabyle কাবইল LGPL-2.1-or-later
208
+ Kachin; Jingpho কাচিন; জিঙফো LGPL-2.1-or-later
209
+ Kalaallisut; Greenlandic কালালিছুট; গ্ৰীনলেণ্ডিক LGPL-2.1-or-later
210
+ Kamba কাম্বা LGPL-2.1-or-later
211
+ Kannada কন্নড় LGPL-2.1-or-later
212
+ Karen languages কাৰেন ভাষা LGPL-2.1-or-later
213
+ Kashmiri কাশ্মিৰি LGPL-2.1-or-later
214
+ Georgian জৰ্জীয LGPL-2.1-or-later
215
+ Kanuri কানুৰি LGPL-2.1-or-later
216
+ Kawi কাৱি LGPL-2.1-or-later
217
+ Kazakh কাজাখ LGPL-2.1-or-later
218
+ Kabardian কাবাৰ্ডিয়ান LGPL-2.1-or-later
219
+ Khasi খাচি LGPL-2.1-or-later
220
+ Khoisan languages খইচান ভাষা LGPL-2.1-or-later
221
+ Central Khmer মধ্য খ্মেৰ LGPL-2.1-or-later
222
+ Khotanese; Sakan খাটনিছ;চাকান LGPL-2.1-or-later
223
+ Kikuyu; Gikuyu কিকুয়ু;গিকুয়ু LGPL-2.1-or-later
224
+ Kinyarwanda কিন্যাৰ্ৱান্ডা LGPL-2.1-or-later
225
+ Kirghiz; Kyrgyz কিৰ্জিগ;কিৰ্গিজ LGPL-2.1-or-later
226
+ Kimbundu কিম্বুন্ডু LGPL-2.1-or-later
227
+ Konkani কোঙ্কাণি LGPL-2.1-or-later
228
+ Komi কমি LGPL-2.1-or-later
229
+ Kongo কঙ্গো LGPL-2.1-or-later
230
+ Korean কোৰিয়ান LGPL-2.1-or-later
231
+ Kosraean কস্ৰাইয়ান LGPL-2.1-or-later
232
+ Kpelle পেলে LGPL-2.1-or-later
233
+ Karachay-Balkar কাৰাচায়-বাল্কাৰ LGPL-2.1-or-later
234
+ Karelian কাৰেলিয়ান LGPL-2.1-or-later
235
+ Kru languages ক্ৰু ভাষা LGPL-2.1-or-later
236
+ Kurukh কুৰুখ LGPL-2.1-or-later
237
+ Kuanyama; Kwanyama কুৱান্যামা; ক্বান্যামা LGPL-2.1-or-later
238
+ Kumyk কুমিক LGPL-2.1-or-later
239
+ Kurdish কুৰ্ডিশ্ব LGPL-2.1-or-later
240
+ Kutenai কুটেনাই LGPL-2.1-or-later
241
+ Ladino লাডিনো LGPL-2.1-or-later
242
+ Lahnda লান্ডা LGPL-2.1-or-later
243
+ Lamba লাম্বা LGPL-2.1-or-later
244
+ Lao লাও LGPL-2.1-or-later
245
+ Latin লেটিন LGPL-2.1-or-later
246
+ Latvian লাট্ভিয়ান LGPL-2.1-or-later
247
+ Lezghian লেজগিয়ান LGPL-2.1-or-later
248
+ Limburgan; Limburger; Limburgish লিম্বুৰ্গান; লিম্বাৰ্গাৰ; লিম্বাৰ্গিছ LGPL-2.1-or-later
249
+ Lingala লিঙ্গালা LGPL-2.1-or-later
250
+ Lithuanian লিথুৱনীয LGPL-2.1-or-later
251
+ Mongo মঙো LGPL-2.1-or-later
252
+ Lozi লজি LGPL-2.1-or-later
253
+ Luxembourgish; Letzeburgesch লাক্সেমবৰ্গিছ; লেছেবৰ্গেছ LGPL-2.1-or-later
254
+ Luba-Lulua লুবা-লুলুআ LGPL-2.1-or-later
255
+ Luba-Katanga লুবা-কাটাঙ্গা LGPL-2.1-or-later
256
+ Ganda গাণ্ডা LGPL-2.1-or-later
257
+ Luiseno লুইচেনো LGPL-2.1-or-later
258
+ Lunda লুণ্ডা LGPL-2.1-or-later
259
+ Luo (Kenya and Tanzania) লুঅ' (কেন্যা আৰু টাঞ্জানিয়া) LGPL-2.1-or-later
260
+ Lushai লুচাই LGPL-2.1-or-later
261
+ Madurese মাডুৰিছ LGPL-2.1-or-later
262
+ Magahi মাগাহি LGPL-2.1-or-later
263
+ Marshallese মাৰ্শ্বালিছ LGPL-2.1-or-later
264
+ Maithili মৈঠিলি LGPL-2.1-or-later
265
+ Makasar মাকাছাৰ LGPL-2.1-or-later
266
+ Malayalam মলয়ালম LGPL-2.1-or-later
267
+ Mandingo মানডিঙ্গো LGPL-2.1-or-later
268
+ Austronesian languages অস্ট্ৰোনেছিয়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
269
+ Marathi মাৰাঠি LGPL-2.1-or-later
270
+ Masai মাচাই LGPL-2.1-or-later
271
+ Moksha মোক্সা LGPL-2.1-or-later
272
+ Mandar মাণ্ডাৰ LGPL-2.1-or-later
273
+ Mende মেন্ডে LGPL-2.1-or-later
274
+ Irish, Middle (900-1200) আইৰিশ্ব, মাজৰ (৯০০-১২০০) LGPL-2.1-or-later
275
+ Mi'kmaq; Micmac মিক্মেক; মিকমাক LGPL-2.1-or-later
276
+ Minangkabau মিনাংকাবাউ LGPL-2.1-or-later
277
+ Uncoded languages কোড নথকা ভাষা LGPL-2.1-or-later
278
+ Macedonian মেচিডোনিয়ান LGPL-2.1-or-later
279
+ Mon-Khmer languages মন-খ্মেৰ ভাষা LGPL-2.1-or-later
280
+ Malagasy মালাগাচি LGPL-2.1-or-later
281
+ Maltese মাল্টিছ LGPL-2.1-or-later
282
+ Manchu মাঞ্চু LGPL-2.1-or-later
283
+ Manipuri মণিপুৰি LGPL-2.1-or-later
284
+ Manobo languages মনোবো ভাষা LGPL-2.1-or-later
285
+ Mohawk মোহক LGPL-2.1-or-later
286
+ Mongolian মঙ্গোলিয়ান LGPL-2.1-or-later
287
+ Mossi মছি LGPL-2.1-or-later
288
+ Maori মাওৰি LGPL-2.1-or-later
289
+ Malay মালয় LGPL-2.1-or-later
290
+ Multiple languages বহুতো ভাষা LGPL-2.1-or-later
291
+ Munda languages মুণ্ডা ভাষা LGPL-2.1-or-later
292
+ Creek ক্ৰীক LGPL-2.1-or-later
293
+ Mirandese মিৰাণ্ডিছ LGPL-2.1-or-later
294
+ Marwari মাৰ্ৱাৰী LGPL-2.1-or-later
295
+ Burmese বাৰ্মিছ LGPL-2.1-or-later
296
+ Mayan languages মায়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
297
+ Erzya এৰ্জিয়া LGPL-2.1-or-later
298
+ Nahuatl languages নাহাউটি ভাষা LGPL-2.1-or-later
299
+ North American Indian languages উত্তৰ আমেৰিকান ভাৰতীয় ভাষা LGPL-2.1-or-later
300
+ Neapolitan নেয়াপলিটান LGPL-2.1-or-later
301
+ Nauru নাউৰু LGPL-2.1-or-later
302
+ Navajo; Navaho নাভাজে; নাভাহো LGPL-2.1-or-later
303
+ Ndebele, South; South Ndebele ডেবেলে, দক্ষিণ; দক্ষিণ ডেবেলে LGPL-2.1-or-later
304
+ Ndebele, North; North Ndebele ডেবেলে, উত্তৰ; উত্তৰ ডেবেলে LGPL-2.1-or-later
305
+ Ndonga ডঙ্গা LGPL-2.1-or-later
306
+ Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low ল' জাৰ্মান; ল' চেক্সন; জাৰ্মান, ল'; চেক্সন, ল' LGPL-2.1-or-later
307
+ Nepali নেপালি LGPL-2.1-or-later
308
+ Nepal Bhasa; Newari নেপাল ভাষা; নেৱাৰী LGPL-2.1-or-later
309
+ Nias নিয়াচ LGPL-2.1-or-later
310
+ Niger-Kordofanian languages নাইজাৰ-কৰ্ডফানিয়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
311
+ Niuean নিউয়ান LGPL-2.1-or-later
312
+ Dutch; Flemish ডাশ্ব, ফ্লেমিছ LGPL-2.1-or-later
313
+ Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian নৰ্ৱেইয়ান নিনৰ্স্ক; নিনৰ্স্ক, নৰ্ৱেইয়ান LGPL-2.1-or-later
314
+ Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål বকমাল, নৰ্ৱেইয়ান; নৰ্ৱেইয়ান বকমাল LGPL-2.1-or-later
315
+ Nogai নগাই LGPL-2.1-or-later
316
+ Norse, Old নৰ্চ, পুৰনি LGPL-2.1-or-later
317
+ Norwegian নৰৱেযান LGPL-2.1-or-later
318
+ N'Ko নকো LGPL-2.1-or-later
319
+ Pedi; Sepedi; Northern Sotho পেডি; চেপেডি; নৰ্থাৰণ ছোথো LGPL-2.1-or-later
320
+ Nubian languages নুবিয়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
321
+ Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa ক্লাচিকেল নেৱাৰি; পুৰনি নেৱাৰি; ক্লাচিকেল নেপাল ভাষা LGPL-2.1-or-later
322
+ Chichewa; Chewa; Nyanja চিচেৱা; চেৱা; ন্যাঞ্জা LGPL-2.1-or-later
323
+ Nyamwezi ন্যামৱেজি LGPL-2.1-or-later
324
+ Nyankole ন্যানকোলে LGPL-2.1-or-later
325
+ Nyoro ন্যোৰো LGPL-2.1-or-later
326
+ Nzima এনজিমা LGPL-2.1-or-later
327
+ Occitan (post 1500); Provençal অক্কিটান (post 1500) LGPL-2.1-or-later
328
+ Ojibwa অজিবৱা LGPL-2.1-or-later
329
+ Oriya ৱৰীয়া LGPL-2.1-or-later
330
+ Oromo অ'ৰ'ম' LGPL-2.1-or-later
331
+ Osage অ'চাগে LGPL-2.1-or-later
332
+ Ossetian; Ossetic অ'চেচিয়ান; অ'চেটিক LGPL-2.1-or-later
333
+ Turkish, Ottoman (1500-1928) টুৰ্কিশ্ব, অ'ট্ট'মান (1500-1928) LGPL-2.1-or-later
334
+ Otomian languages অ'ট'মিয়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
335
+ Papuan languages পাপুৱান ভাষা LGPL-2.1-or-later
336
+ Pangasinan পাঙ্গাচিনান LGPL-2.1-or-later
337
+ Pahlavi পাহ্লাৱি LGPL-2.1-or-later
338
+ Pampanga; Kapampangan পাম্পাঙ্গা; কাপাম্পাঙ্গা LGPL-2.1-or-later
339
+ Panjabi; Punjabi পাঞ্জাবি; পুঞ্জাবি LGPL-2.1-or-later
340
+ Papiamento পাপিয়ামেন্টো LGPL-2.1-or-later
341
+ Palauan পালাউৱান LGPL-2.1-or-later
342
+ Persian, Old (ca. 600-400 B.C.) ফৰাচি, পুৰনি (ca. 600-400 B.C.) LGPL-2.1-or-later
343
+ Philippine languages ফিলিপিনে ভাষা LGPL-2.1-or-later
344
+ Phoenician ফনিচিয়ান LGPL-2.1-or-later
345
+ Pali পালি LGPL-2.1-or-later
346
+ Polish পলিশ্ব LGPL-2.1-or-later
347
+ Pohnpeian পনপেইয়ান LGPL-2.1-or-later
348
+ Portuguese প'ৰ্টুগিছ LGPL-2.1-or-later
349
+ Prakrit languages প্ৰাক্ৰিত ভাষা LGPL-2.1-or-later
350
+ Provençal, Old (to 1500) প্ৰভেঙ্কাল, পুৰণি (to 1500); অক্কিটনা, পুৰণি (to 1500) LGPL-2.1-or-later
351
+ Pushto; Pashto পুস্টো; পাস্টো LGPL-2.1-or-later
352
+ Reserved for local use স্থানীয় ব্যৱহাৰৰ কাৰণে সংৰক্ষিত LGPL-2.1-or-later
353
+ Quechua কেচুৱা LGPL-2.1-or-later
354
+ Rajasthani ৰাজস্থানী LGPL-2.1-or-later
355
+ Rapanui ৰাপানুই LGPL-2.1-or-later
356
+ Rarotongan; Cook Islands Maori ৰাৰটঙ্গান; কুক দ্বীপ মাওৰী LGPL-2.1-or-later
357
+ Romance languages ৰোমাঞ্চৰ ভাষা LGPL-2.1-or-later
358
+ Romansh ৰোমানশ্ব LGPL-2.1-or-later
359
+ Romany ৰোমেনি LGPL-2.1-or-later
360
+ Romanian; Moldavian; Moldovan মল্ডাভিয়ান; মল্ডোভান LGPL-2.1-or-later
361
+ Rundi ৰুণ্ডি LGPL-2.1-or-later
362
+ Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian এৰোমেনিয়ান; আৰুমানিয়ান; মাচেডো-ৰোমানিয়ান LGPL-2.1-or-later
363
+ Russian ৰুচী LGPL-2.1-or-later
364
+ Sandawe চাণ্ডাৱে LGPL-2.1-or-later
365
+ Sango চাঙ্গো LGPL-2.1-or-later
366
+ Yakut য়াকুট LGPL-2.1-or-later
367
+ South American Indian (Other) দক্ষিণ আমেৰিকান ভাৰতীয় ভাষা LGPL-2.1-or-later
368
+ Salishan languages চালিশ্বান ভাষা LGPL-2.1-or-later
369
+ Samaritan Aramaic চামাৰিটান আৰামিক LGPL-2.1-or-later
370
+ Sanskrit সংস্কৃত LGPL-2.1-or-later
371
+ Sasak চাচাক LGPL-2.1-or-later
372
+ Santali চান্তালি LGPL-2.1-or-later
373
+ Sicilian চিচিলিয়ান LGPL-2.1-or-later
374
+ Scots স্ক'ট্স LGPL-2.1-or-later
375
+ Selkup চেল্কাপ LGPL-2.1-or-later
376
+ Semitic languages চেমিটিক ভাষা LGPL-2.1-or-later
377
+ Irish, Old (to 900) আইৰিশ্ব, পুৰণি (৯০০ লৈকে) LGPL-2.1-or-later
378
+ Sign Languages চিহ্নৰ ভাষা LGPL-2.1-or-later
379
+ Shan শ্বান LGPL-2.1-or-later
380
+ Sidamo চিডামো LGPL-2.1-or-later
381
+ Sinhala; Sinhalese সিংহালা; সিংহালিছ LGPL-2.1-or-later
382
+ Siouan languages চিঔআন ভাষা LGPL-2.1-or-later
383
+ Sino-Tibetan languages চাইনো-টিব্বতীয় ভাষা LGPL-2.1-or-later
384
+ Slavic languages স্লাভিক ভাষা LGPL-2.1-or-later
385
+ Slovak স্লোভাক LGPL-2.1-or-later
386
+ Slovenian স্লোভেনিয়ান LGPL-2.1-or-later
387
+ Southern Sami চাউথাৰ্ণ চামি LGPL-2.1-or-later
388
+ Northern Sami উত্তৰ চামি LGPL-2.1-or-later
389
+ Sami languages চামি ভাষা LGPL-2.1-or-later
390
+ Lule Sami লুলে চামি LGPL-2.1-or-later
391
+ Inari Sami ইনাৰি চামি LGPL-2.1-or-later
392
+ Samoan চামোৱান LGPL-2.1-or-later
393
+ Skolt Sami স্ক'ল্ট চামি LGPL-2.1-or-later
394
+ Shona শ্বোনা LGPL-2.1-or-later
395
+ Sindhi সিন্ধী LGPL-2.1-or-later
396
+ Soninke চ��িঙ্কে LGPL-2.1-or-later
397
+ Sogdian চগ্দিয়ান LGPL-2.1-or-later
398
+ Somali চোমালি LGPL-2.1-or-later
399
+ Songhai languages চঙ্ঘাই ভাষা LGPL-2.1-or-later
400
+ Sotho, Southern ছোথো, দক্ষিণ LGPL-2.1-or-later
401
+ Spanish; Castilian হিস্পানীয়; কাস্টিলিয়ান LGPL-2.1-or-later
402
+ Albanian আলবেনিযান LGPL-2.1-or-later
403
+ Sardinian চাৰ্ডিনিয়ান LGPL-2.1-or-later
404
+ Sranan Tongo স্ৰানান টঙ্গো LGPL-2.1-or-later
405
+ Serbian চাৰ্বিয়ান LGPL-2.1-or-later
406
+ Serer চেৰেৰ LGPL-2.1-or-later
407
+ Nilo-Saharan languages নাইলো-চাহাৰান ভাষা LGPL-2.1-or-later
408
+ Swati স্বাটি LGPL-2.1-or-later
409
+ Sukuma চুকুমা LGPL-2.1-or-later
410
+ Sundanese চুডানিশ্ব LGPL-2.1-or-later
411
+ Susu চুচু LGPL-2.1-or-later
412
+ Sumerian চুমেৰিয়ান LGPL-2.1-or-later
413
+ Swahili স্বাহিলি LGPL-2.1-or-later
414
+ Swedish চুইডিশ্ব LGPL-2.1-or-later
415
+ Classical Syriac ক্লাচিকেল চিৰিয়াক LGPL-2.1-or-later
416
+ Syriac চিৰিয়াক LGPL-2.1-or-later
417
+ Tahitian টাহিটিয়ান LGPL-2.1-or-later
418
+ Tai languages টাই ভাষা LGPL-2.1-or-later
419
+ Tamil তামিল LGPL-2.1-or-later
420
+ Tatar টাটাৰ LGPL-2.1-or-later
421
+ Telugu টেলুগু LGPL-2.1-or-later
422
+ Timne টিম্নে LGPL-2.1-or-later
423
+ Tereno টেৰেনো LGPL-2.1-or-later
424
+ Tetum টেটুম LGPL-2.1-or-later
425
+ Tajik টাজিক LGPL-2.1-or-later
426
+ Tagalog টাগালগ LGPL-2.1-or-later
427
+ Thai থাই LGPL-2.1-or-later
428
+ Tigre টিগ্ৰে LGPL-2.1-or-later
429
+ Tigrinya টিগ্ৰিনিয়া LGPL-2.1-or-later
430
+ Tiv টিভ LGPL-2.1-or-later
431
+ Tokelau টকেলাউ LGPL-2.1-or-later
432
+ Klingon; tlhIngan-Hol ক্লিঙ্গন; ত্লহল্গান-হ'ল LGPL-2.1-or-later
433
+ Tlingit ত্লিঙ্গিত LGPL-2.1-or-later
434
+ Tamashek তামাশ্বেক LGPL-2.1-or-later
435
+ Tonga (Nyasa) টঙ্গা (ন্যাছা) LGPL-2.1-or-later
436
+ Tonga (Tonga Islands) টঙ্গা (টঙ্গা দ্বীপ) LGPL-2.1-or-later
437
+ Tok Pisin টক পিচিন LGPL-2.1-or-later
438
+ Tsimshian চিম্চিয়ান LGPL-2.1-or-later
439
+ Tswana স্বানা LGPL-2.1-or-later
440
+ Tsonga চঙ্গা LGPL-2.1-or-later
441
+ Turkmen টুৰ্কমেন LGPL-2.1-or-later
442
+ Tumbuka টুম্বুকা LGPL-2.1-or-later
443
+ Tupi languages টুপি ভাষা LGPL-2.1-or-later
444
+ Turkish টুৰস্ক LGPL-2.1-or-later
445
+ Altaic languages আল্টাইক ভাষা LGPL-2.1-or-later
446
+ Tuvalu টুভালু LGPL-2.1-or-later
447
+ Twi ট্বি LGPL-2.1-or-later
448
+ Tuvinian টুভিনিয়ান LGPL-2.1-or-later
449
+ Udmurt উদ্মুৰ্ট LGPL-2.1-or-later
450
+ Ugaritic উগাৰিটিক LGPL-2.1-or-later
451
+ Uighur; Uyghur উইঘুৰ; উইঘুৰ LGPL-2.1-or-later
452
+ Ukrainian ইউক্ৰেনিয়ান LGPL-2.1-or-later
453
+ Umbundu উম্বুন্দু LGPL-2.1-or-later
454
+ Undetermined মান নিৰ্ধাৰিত নহয় LGPL-2.1-or-later
455
+ Urdu উৰ্দু LGPL-2.1-or-later
456
+ Uzbek উজ্বেক LGPL-2.1-or-later
457
+ Vai ভাই LGPL-2.1-or-later
458
+ Venda ভেণ্ডা LGPL-2.1-or-later
459
+ Vietnamese ভয়েটনামিছ LGPL-2.1-or-later
460
+ Volapük ভলাপুক LGPL-2.1-or-later
461
+ Votic ভটিক LGPL-2.1-or-later
462
+ Wakashan languages ৱাকাশ্বান ভাষা LGPL-2.1-or-later
463
+ Waray ৱাৰাই LGPL-2.1-or-later
464
+ Washo ৱাশ্বো LGPL-2.1-or-later
465
+ Sorbian languages ছৰ্বিয়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
466
+ Walloon ৱালুন LGPL-2.1-or-later
467
+ Wolof ফলফ LGPL-2.1-or-later
468
+ Kalmyk; Oirat কাল্মিক; আইৰাট LGPL-2.1-or-later
469
+ Xhosa জছা LGPL-2.1-or-later
470
+ Yao ইয়াও LGPL-2.1-or-later
471
+ Yapese যাপেছে LGPL-2.1-or-later
472
+ Yiddish য়িড্ডিশ্ব LGPL-2.1-or-later
473
+ Yoruba য়ৰুবা LGPL-2.1-or-later
474
+ Yupik languages য়ুপিক ভাষা LGPL-2.1-or-later
475
+ Zapotec জাপোটেক LGPL-2.1-or-later
476
+ Blissymbols; Blissymbolics; Bliss ব্লিছচিম্বলচ; ব্লিছচিম্বলিক্স; ব্লিচ LGPL-2.1-or-later
477
+ Zenaga জেনাগা LGPL-2.1-or-later
478
+ Zhuang; Chuang জুৱাঙ; চুৱাঙ LGPL-2.1-or-later
479
+ Chinese চীনা LGPL-2.1-or-later
480
+ Zande languages জাণ্ডে ভাষা LGPL-2.1-or-later
481
+ Zulu জুলু LGPL-2.1-or-later
482
+ Zuni জুনি LGPL-2.1-or-later
483
+ No linguistic content; Not applicable কোনো ভাষাৰ অংশ নাই; অপ্ৰযোজ্য LGPL-2.1-or-later
484
+ Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki জাজা; ডিমিলি; ডিম্লি; কিৰ্ডকি; কিৰ্মানজকি; জাজাকি LGPL-2.1-or-later
485
+ Aruba আৰুবা LGPL-2.1-or-later
486
+ Afghanistan আফগান���স্থান LGPL-2.1-or-later
487
+ Islamic Republic of Afghanistan আফগানিস্থানৰ ইছ্‌লামিক প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
488
+ Angola এংগোলা LGPL-2.1-or-later
489
+ Republic of Angola এঙ্গোলাৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
490
+ Anguilla এংগুইলা LGPL-2.1-or-later
491
+ Åland Islands আলান্ড দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
492
+ Albania আলবেনিয়া LGPL-2.1-or-later
493
+ Republic of Albania আলবেনিয়াৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
494
+ Andorra এণ্ডোৰা LGPL-2.1-or-later
495
+ Principality of Andorra প্ৰিঞ্চিপালিটি অফ এণ্ডোৰা LGPL-2.1-or-later
496
+ United Arab Emirates ইউনাইটেড আৰৱ ইমিৰেটছ LGPL-2.1-or-later
497
+ Argentina আৰ্জেনটিনা LGPL-2.1-or-later
498
+ Argentine Republic আৰ্জেন্টাইন প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
499
+ Armenia আৰ্মেনিয়া LGPL-2.1-or-later
500
+ Republic of Armenia আৰ্মেনিয়াৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
501
+ American Samoa আমেৰিকান ছামোআ LGPL-2.1-or-later
502
+ Antarctica আনটাৰ্কটিকা LGPL-2.1-or-later
503
+ French Southern Territories ফ্ৰেঞ্চ দক্ষিণ অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
504
+ Antigua and Barbuda এন্টিগুৱা আৰু বাৰবুডা LGPL-2.1-or-later
505
+ Australia অস্ট্ৰেলিয়া LGPL-2.1-or-later
506
+ Austria অস্ট্ৰিয়া LGPL-2.1-or-later
507
+ Republic of Austria অস্ট্ৰিয়াৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
508
+ Azerbaijan আজেৰ্বেইজান LGPL-2.1-or-later
509
+ Republic of Azerbaijan আজেৰ্বেইজানৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
510
+ Burundi বুৰুন্ডি LGPL-2.1-or-later
511
+ Republic of Burundi বুৰুন্ডি প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
512
+ Belgium বেলজিয়াম LGPL-2.1-or-later
513
+ Kingdom of Belgium বেলজিয়াম ৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
514
+ Benin বেনিন LGPL-2.1-or-later
515
+ Republic of Benin বেনিন প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
516
+ Burkina Faso বুৰ্কিনা ফাসো LGPL-2.1-or-later
517
+ Bangladesh বাংলাদেশ LGPL-2.1-or-later
518
+ People's Republic of Bangladesh পিপলছ্ ৰিপাব্লিক অফ বাংলাদেশ LGPL-2.1-or-later
519
+ Bulgaria বুলগাৰিয়া LGPL-2.1-or-later
520
+ Republic of Bulgaria বুলগাৰিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
521
+ Bahrain বাহৰেইন LGPL-2.1-or-later
522
+ Kingdom of Bahrain বাহৰেইৰ ৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
523
+ Bahamas বাহামাছ LGPL-2.1-or-later
524
+ Commonwealth of the Bahamas বাহামাছৰ ৰাষ্ট্ৰমণ্ডল LGPL-2.1-or-later
525
+ Bosnia and Herzegovina বোছনীযা আৰু হাৰজেগোইনা LGPL-2.1-or-later
526
+ Republic of Bosnia and Herzegovina বোছনীযা আৰু হাৰজেগোইনাৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
527
+ Saint Barthélemy চেন্ট বাৰ্থেলেমি LGPL-2.1-or-later
528
+ Belarus বেলাৰছ LGPL-2.1-or-later
529
+ Republic of Belarus বেলাৰছৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
530
+ Belize বেলিজ LGPL-2.1-or-later
531
+ Bermuda বাৰ্মুডা LGPL-2.1-or-later
532
+ Bolivia, Plurinational State of বোলিভিয়া, প্লুৰিনেছনেল ৰাষ্ট্ৰ LGPL-2.1-or-later
533
+ Plurinational State of Bolivia প্লুৰিনেছনেল ৰাষ্ট্ৰ বোলিভিয়া LGPL-2.1-or-later
534
+ Bolivia বলীভিয়া LGPL-2.1-or-later
535
+ Brazil ব্ৰাজিল LGPL-2.1-or-later
536
+ Federative Republic of Brazil প্ৰজাতন্ত্ৰী যুক্তৰাষ্ট্ৰ ব্ৰাজিল LGPL-2.1-or-later
537
+ Barbados বাৰ্বাডোছ LGPL-2.1-or-later
538
+ Brunei Darussalam ব্ইচ্‌লামিকুনেই ডাৰুছালাম LGPL-2.1-or-later
539
+ Bhutan ভুটান LGPL-2.1-or-later
540
+ Kingdom of Bhutan ভুটান ৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
541
+ Bouvet Island বোভেট দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
542
+ Botswana বটছোৱানা LGPL-2.1-or-later
543
+ Republic of Botswana বটছোৱানাৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
544
+ Central African Republic মধ্য আফ্ৰিকান প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
545
+ Canada কানাডা LGPL-2.1-or-later
546
+ Cocos (Keeling) Islands কোকোচ (কিলিং) দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
547
+ Switzerland ছুইজাৰলেণ্ড LGPL-2.1-or-later
548
+ Swiss Confederation চুইচ মৈত্ৰীসংঘ LGPL-2.1-or-later
549
+ Chile চিলি LGPL-2.1-or-later
550
+ Republic of Chile চিলি প্ৰজা���ন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
551
+ China চীন LGPL-2.1-or-later
552
+ People's Republic of China গণপ্ৰজাতন্ত্ৰী চীন LGPL-2.1-or-later
553
+ Côte d'Ivoire আইভৰি কোস্ট LGPL-2.1-or-later
554
+ Republic of Côte d'Ivoire আইভৰি কোস্ট প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
555
+ Cameroon কেমেৰুণ LGPL-2.1-or-later
556
+ Republic of Cameroon কেমেৰুণ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
557
+ Congo, The Democratic Republic of the কঙ্গো, গণতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
558
+ Congo কঙ্গো LGPL-2.1-or-later
559
+ Republic of the Congo কঙ্গো প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
560
+ Cook Islands কুক দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
561
+ Colombia কোলোম্বিয়া LGPL-2.1-or-later
562
+ Republic of Colombia কোলোম্বিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
563
+ Comoros কমোৰছ LGPL-2.1-or-later
564
+ Union of the Comoros সংযুক্ত কোমোৰোছ LGPL-2.1-or-later
565
+ Cabo Verde কেপ ভাৰ্ডি LGPL-2.1-or-later
566
+ Republic of Cabo Verde কেপ ভাৰ্ডি প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
567
+ Costa Rica কোস্টা ৰিকা LGPL-2.1-or-later
568
+ Republic of Costa Rica কোস্টা ৰিকা প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
569
+ Cuba কিউবা LGPL-2.1-or-later
570
+ Republic of Cuba কিউবা প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
571
+ Christmas Island ক্ৰিস্টমাছ দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
572
+ Cayman Islands কেমেন দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
573
+ Cyprus ছাইপ্ৰাছ LGPL-2.1-or-later
574
+ Republic of Cyprus ছাইপ্ৰাছ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
575
+ Czech Republic চেক প্ৰজাতন্ত্ৰৰ LGPL-2.1-or-later
576
+ Germany জাইচ্‌লামিক্মানী LGPL-2.1-or-later
577
+ Federal Republic of Germany প্ৰজাতন্ত্ৰী যুক্তৰাষ্ট্ৰ জাইচ্‌লামিক্মানী LGPL-2.1-or-later
578
+ Djibouti জিবুতি LGPL-2.1-or-later
579
+ Republic of Djibouti জিবুতি প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
580
+ Dominica ডোমিনিকা LGPL-2.1-or-later
581
+ Commonwealth of Dominica ডেমিনিকা ৰাষ্ট্ৰমণ্ডল LGPL-2.1-or-later
582
+ Denmark ডেনমাৰ্ক LGPL-2.1-or-later
583
+ Kingdom of Denmark ডেনমাৰ্ক ৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
584
+ Dominican Republic ডোমিনিকান প্ৰজান্ত্ৰ্ৰ LGPL-2.1-or-later
585
+ Algeria আলজেৰিযা LGPL-2.1-or-later
586
+ People's Democratic Republic of Algeria পিপল্চ ডেমক্ৰেটিক ৰিপাব্লিক অফ আলজেৰিয়া LGPL-2.1-or-later
587
+ Ecuador ইকোৱেড'ৰ LGPL-2.1-or-later
588
+ Republic of Ecuador ইকোৱেড'ৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
589
+ Egypt মিশ্ৰ LGPL-2.1-or-later
590
+ Arab Republic of Egypt আৰব প্ৰজাতন্ত্ৰ মিশ্ৰ LGPL-2.1-or-later
591
+ Eritrea এৰিট্ৰিয়া LGPL-2.1-or-later
592
+ the State of Eritrea আমেৰিকা মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ LGPL-2.1-or-later
593
+ Western Sahara পশ্চিম ছাহাৰা LGPL-2.1-or-later
594
+ Spain স্পেইন LGPL-2.1-or-later
595
+ Kingdom of Spain স্পেইন ৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
596
+ Estonia এস্তোনিয়া LGPL-2.1-or-later
597
+ Republic of Estonia এস্তোনিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
598
+ Ethiopia ইথিওপিয়া LGPL-2.1-or-later
599
+ Federal Democratic Republic of Ethiopia গণতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰী যুক্তৰাষ্ট্ৰ ইথিওপিয়া LGPL-2.1-or-later
600
+ Finland ফিনলেণ্ড LGPL-2.1-or-later
601
+ Republic of Finland ফিনলেণ্ড প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
602
+ Fiji ফিজি LGPL-2.1-or-later
603
+ Republic of Fiji হাইতি প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
604
+ Falkland Islands (Malvinas) ফাকলেণ্ড দ্বীপ (মাল্‌ভিনাছ) LGPL-2.1-or-later
605
+ France ফ্ইচ্‌লামিকান্স LGPL-2.1-or-later
606
+ French Republic ফ্ৰেঞ্চ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
607
+ Faroe Islands ফাৰো দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
608
+ Micronesia, Federated States of মাইক্ৰোনেছিয়া যুক্তৰাষ্ট্ৰ LGPL-2.1-or-later
609
+ Federated States of Micronesia মাইক্ৰোনেছিয়া যুক্তৰাষ্ট্ৰ LGPL-2.1-or-later
610
+ Gabon গেবন LGPL-2.1-or-later
611
+ Gabonese Republic গেবনিছ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
612
+ United Kingdom যুক্তৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
613
+ United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland গ্ৰেট ব্ৰিটেন আৰু উত্তৰ আয়াৰ্লেন্ড যুক্তৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
614
+ Georgia জৰ্জিয়া LGPL-2.1-or-later
615
+ Guernsey গুয়েৰ্ন্সে LGPL-2.1-or-later
616
+ Ghana ঘানা LGPL-2.1-or-later
617
+ Republic of Ghana ঘানা প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
618
+ Gibraltar জিব্ৰাল্টাৰ LGPL-2.1-or-later
619
+ Guinea গিনি LGPL-2.1-or-later
620
+ Republic of Guinea গিনি প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
621
+ Guadeloupe গুৱাডেলোপ LGPL-2.1-or-later
622
+ Gambia গাম্বিয়া LGPL-2.1-or-later
623
+ Republic of the Gambia জাম্বিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
624
+ Guinea-Bissau গিনি-বিছাউ LGPL-2.1-or-later
625
+ Republic of Guinea-Bissau গিনি-বিছাউ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
626
+ Equatorial Guinea বিষুবীয় গিনি LGPL-2.1-or-later
627
+ Republic of Equatorial Guinea বিষুবীয় গিনি প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
628
+ Greece গ্ইচ্‌লামিকীচ LGPL-2.1-or-later
629
+ Hellenic Republic হেলেনিক প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
630
+ Grenada গ্ৰেনাডা LGPL-2.1-or-later
631
+ Greenland গ্ৰীনলেণ্ড LGPL-2.1-or-later
632
+ Guatemala গুৱাটেমালা LGPL-2.1-or-later
633
+ Republic of Guatemala গুৱাটেমালা প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
634
+ French Guiana ফ্ৰেঞ্চ গায়ানা LGPL-2.1-or-later
635
+ Guam গুৱাম LGPL-2.1-or-later
636
+ Guyana গায়ানা LGPL-2.1-or-later
637
+ Republic of Guyana গায়ানা প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
638
+ Hong Kong হংকং LGPL-2.1-or-later
639
+ Hong Kong Special Administrative Region of China হংকং, চীনৰ বিশেষ প্ৰশাসনিক অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
640
+ Heard Island and McDonald Islands হাৰ্ড দ্বীপ আৰু মেকডোনাল্ড দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
641
+ Honduras হণ্ডুৰাছ LGPL-2.1-or-later
642
+ Republic of Honduras হণ্ডুৰাছ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
643
+ Croatia ক্ৰোয়েছিয়া LGPL-2.1-or-later
644
+ Republic of Croatia ক্ৰোয়েছিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
645
+ Haiti হাইতি LGPL-2.1-or-later
646
+ Republic of Haiti হাইতি প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
647
+ Hungary হাংগেৰী LGPL-2.1-or-later
648
+ Indonesia ইণ্ডোনেছিয়া LGPL-2.1-or-later
649
+ Republic of Indonesia ইণ্ডোনেছিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
650
+ Isle of Man আইল অফ মেন LGPL-2.1-or-later
651
+ India ভাৰত LGPL-2.1-or-later
652
+ Republic of India ভাৰতীয় প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
653
+ British Indian Ocean Territory ব্ৰিটিশ্ব ভাৰতীয় মহাসাগৰীয় অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
654
+ Ireland আয়াৰ্লেণ্ড LGPL-2.1-or-later
655
+ Iran, Islamic Republic of ইৰান, ইচ্‌লামিক প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
656
+ Islamic Republic of Iran ইচ্‌লামিক প্ৰজাতন্ত্ৰ ইৰান LGPL-2.1-or-later
657
+ Iraq ইৰাক LGPL-2.1-or-later
658
+ Republic of Iraq ইৰাক প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
659
+ Iceland আইচলেণ্ড LGPL-2.1-or-later
660
+ Republic of Iceland আইচলেণ্ড প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
661
+ Israel ইজ্ৰাইল LGPL-2.1-or-later
662
+ State of Israel ইজ্ৰাইল ৰাষ্ট্ৰ LGPL-2.1-or-later
663
+ Italy ইটালি LGPL-2.1-or-later
664
+ Italian Republic ইটালিয়ান প্ৰজান্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
665
+ Jamaica জামাইকা LGPL-2.1-or-later
666
+ Jersey জাৰ্চী LGPL-2.1-or-later
667
+ Jordan জৰ্ডান LGPL-2.1-or-later
668
+ Hashemite Kingdom of Jordan হাছেমাইট ৰাজ্য জৰ্ডান LGPL-2.1-or-later
669
+ Japan জাপান LGPL-2.1-or-later
670
+ Kazakhstan কাজাখিস্তান LGPL-2.1-or-later
671
+ Republic of Kazakhstan কাজাখিস্তান প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
672
+ Kenya কেনিয়া LGPL-2.1-or-later
673
+ Republic of Kenya কেনিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
674
+ Kyrgyzstan কিৰ্গিজস্তান LGPL-2.1-or-later
675
+ Kyrgyz Republic কিৰ্গিজ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
676
+ Cambodia কম্বোডিয়া LGPL-2.1-or-later
677
+ Kingdom of Cambodia কম্বোডিয়া ৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
678
+ Kiribati কিৰিবাটি LGPL-2.1-or-later
679
+ Republic of Kiribati কিৰিবাটি প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
680
+ Saint Kitts and Nevis চেন্ট কিট্‌স আৰু নেভিচ LGPL-2.1-or-later
681
+ Korea, Republic of কোৰিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
682
+ South Korea দক্ষিণ আফ্ৰিকা LGPL-2.1-or-later
683
+ Kuwait কুৱেইট LGPL-2.1-or-later
684
+ State of Kuwait কুৱেইট ৰাষ্ট্ৰ LGPL-2.1-or-later
685
+ Lao People's Democratic Republic গণপ্ৰজাতন্ত্ৰী লাও LGPL-2.1-or-later
686
+ Lebanon লেবানন LGPL-2.1-or-later
687
+ Lebanese Republic লেবানিচ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
688
+ Liberia লাইবেৰিয়া LGPL-2.1-or-later
689
+ Republic of Liberia লাইবেৰিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
690
+ Libya লিবিয়া LGPL-2.1-or-later
691
+ Saint Lucia চেন্ট লুচিয়া LGPL-2.1-or-later
692
+ Liechtenstein লাইচেষ্টেইন LGPL-2.1-or-later
693
+ Principality of Liechtenstein সাংবিধানিক ৰাজতন্ত্ৰ লাইচেষ্টেইন LGPL-2.1-or-later
694
+ Sri Lanka শ্ৰীলঙ্কা LGPL-2.1-or-later
695
+ Democratic Socialist Republic of Sri Lanka গণতান্ত্ৰিক সমাজতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ শ্ৰীলঙ্কা LGPL-2.1-or-later
696
+ Lesotho লেছোথো LGPL-2.1-or-later
697
+ Kingdom of Lesotho লেছোথো ৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
698
+ Lithuania লিথুৱানিয়া LGPL-2.1-or-later
699
+ Republic of Lithuania লিথুৱানিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
700
+ Luxembourg লাক্সেমবুৰ্গ LGPL-2.1-or-later
701
+ Grand Duchy of Luxembourg লাক্সেমবুৰ্গ গ্ৰেন্ড ডাচি LGPL-2.1-or-later
702
+ Latvia লাটভিয়া LGPL-2.1-or-later
703
+ Republic of Latvia লাটভিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
704
+ Macao মেকাও LGPL-2.1-or-later
705
+ Macao Special Administrative Region of China মেকাও, চীনৰ বিশেষ প্ৰশাসনিক অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
706
+ Saint Martin (French part) চেন্ট মাৰ্টিন (ফ্ৰেঞ্চ অংশ) LGPL-2.1-or-later
707
+ Morocco মৰোক্কো LGPL-2.1-or-later
708
+ Kingdom of Morocco মৰোক্কো ৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
709
+ Monaco মোনাকো LGPL-2.1-or-later
710
+ Principality of Monaco সাংবিধানিক ৰাজতন্ত্ৰ মোনাকো LGPL-2.1-or-later
711
+ Moldova, Republic of মোলডোভা, প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
712
+ Republic of Moldova মোলডোভা প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
713
+ Moldova মোলডোভা LGPL-2.1-or-later
714
+ Madagascar মাডাগাস্কাৰ LGPL-2.1-or-later
715
+ Republic of Madagascar মাডাগাস্কাৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
716
+ Maldives মালডিভ্‌চ LGPL-2.1-or-later
717
+ Republic of Maldives মালডিভ্‌চ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
718
+ Mexico মেক্সিকো LGPL-2.1-or-later
719
+ United Mexican States মেক্সিকান যুক্তৰাষ্ট্ৰ LGPL-2.1-or-later
720
+ Marshall Islands মাৰ্শ্বেল দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
721
+ Republic of the Marshall Islands মাৰ্শ্বেল দ্বীপপুঞ্জ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
722
+ North Macedonia নিউ কেলেডনিয়া LGPL-2.1-or-later
723
+ Republic of North Macedonia লিথুৱানিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
724
+ Mali মালি LGPL-2.1-or-later
725
+ Republic of Mali মালি প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
726
+ Malta মাল্টা LGPL-2.1-or-later
727
+ Republic of Malta মাল্টা প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
728
+ Myanmar মায়ান্মাৰ LGPL-2.1-or-later
729
+ Republic of Myanmar গায়ানা প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
730
+ Montenegro মন্টেনেগ্ৰো LGPL-2.1-or-later
731
+ Mongolia মঙ্গোলিয়া LGPL-2.1-or-later
732
+ Northern Mariana Islands উত্তৰ মাৰিয়ানা দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
733
+ Commonwealth of the Northern Mariana Islands উত্তৰ মাৰিয়ানা দ্বীপপুঞ্জৰ ৰাষ্ট্ৰমণ্ডল LGPL-2.1-or-later
734
+ Mozambique মোজাম্বিক LGPL-2.1-or-later
735
+ Republic of Mozambique মোজাম্বিক প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
736
+ Mauritania ম'ৰিটানিয়া LGPL-2.1-or-later
737
+ Islamic Republic of Mauritania ইসলামিক প্ৰজাতন্ত্ৰ মৰিটানিয়া LGPL-2.1-or-later
738
+ Montserrat মন্টছেৰাট LGPL-2.1-or-later
739
+ Martinique মাৰ্টিনিক LGPL-2.1-or-later
740
+ Mauritius মৰিছাছ LGPL-2.1-or-later
741
+ Republic of Mauritius মৰিছাছ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
742
+ Malawi ম���লাৱী LGPL-2.1-or-later
743
+ Republic of Malawi মালাউই প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
744
+ Malaysia মালেছিয়া LGPL-2.1-or-later
745
+ Mayotte মেওতে LGPL-2.1-or-later
746
+ Namibia নামিবিয়া LGPL-2.1-or-later
747
+ Republic of Namibia নামিবিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
748
+ New Caledonia নিউ কেলেডনিয়া LGPL-2.1-or-later
749
+ Niger নাইজাৰ LGPL-2.1-or-later
750
+ Republic of the Niger নাইজাৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
751
+ Norfolk Island নৰফোল্ক দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
752
+ Nigeria নাইজেৰিয়া LGPL-2.1-or-later
753
+ Federal Republic of Nigeria প্ৰজাতন্ত্ৰী যুক্তৰাষ্ট্ৰ নাইজেৰিয়া LGPL-2.1-or-later
754
+ Nicaragua নিকৰ্গুৱা LGPL-2.1-or-later
755
+ Republic of Nicaragua নিকৰ্গুৱা প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
756
+ Niue নিউ LGPL-2.1-or-later
757
+ Netherlands নেডাৰলেণ্ড LGPL-2.1-or-later
758
+ Kingdom of the Netherlands নেডাৰলেণ্ড ৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
759
+ Norway নৰৱে LGPL-2.1-or-later
760
+ Kingdom of Norway নৰৱে ৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
761
+ Nepal নেপাল LGPL-2.1-or-later
762
+ Federal Democratic Republic of Nepal গণতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰী যুক্তৰাষ্ট্ৰ নেপাল LGPL-2.1-or-later
763
+ Republic of Nauru নাউৰু প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
764
+ New Zealand নিউজিলেণ্ড LGPL-2.1-or-later
765
+ Oman ওমান LGPL-2.1-or-later
766
+ Sultanate of Oman ওমান চুলতানত LGPL-2.1-or-later
767
+ Pakistan পাকিস্তান LGPL-2.1-or-later
768
+ Islamic Republic of Pakistan ইচ্‌লামিক প্ৰজাতন্ত্ৰ পাকিস্তান LGPL-2.1-or-later
769
+ Panama পানামা LGPL-2.1-or-later
770
+ Republic of Panama পানামা প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
771
+ Pitcairn পিটকেইৰ্ণ LGPL-2.1-or-later
772
+ Peru পেৰু LGPL-2.1-or-later
773
+ Republic of Peru পেৰু প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
774
+ Philippines ফিলিপাইনছ LGPL-2.1-or-later
775
+ Republic of the Philippines ফিলিপাইনছ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
776
+ Palau পালাউ LGPL-2.1-or-later
777
+ Republic of Palau পালাউ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
778
+ Papua New Guinea পাপুৱা নিউ গিনি LGPL-2.1-or-later
779
+ Independent State of Papua New Guinea স্বতন্ত্ৰ ৰাষ্ট্ৰ ছামোৱা LGPL-2.1-or-later
780
+ Poland পলেণ্ড LGPL-2.1-or-later
781
+ Republic of Poland পলেণ্ড প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
782
+ Puerto Rico পূৱেৰ্টো ৰিকো LGPL-2.1-or-later
783
+ Korea, Democratic People's Republic of কোৰিয়া, গণতান্ত্ৰিক গণপ্ৰজাতন্ত্ৰী LGPL-2.1-or-later
784
+ Democratic People's Republic of Korea গণতান্ত্ৰিক গণপ্ৰজাতন্ত্ৰী কোৰিয়া LGPL-2.1-or-later
785
+ North Korea নিউ কেলেডনিয়া LGPL-2.1-or-later
786
+ Portugal পোর্টুগাল LGPL-2.1-or-later
787
+ Portuguese Republic প'ৰ্টুগিছ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
788
+ Paraguay পাৰাগুৱে LGPL-2.1-or-later
789
+ Republic of Paraguay পাৰাগুৱে প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
790
+ the State of Palestine আমেৰিকা মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ LGPL-2.1-or-later
791
+ French Polynesia ফ্ৰেঞ্চ পলিনেছিয়া LGPL-2.1-or-later
792
+ Qatar কাটাৰ LGPL-2.1-or-later
793
+ State of Qatar কাটাৰ ৰাষ্ট্ৰ LGPL-2.1-or-later
794
+ Réunion ৰিইউনিয়ান LGPL-2.1-or-later
795
+ Romania ৰোমানিয়া LGPL-2.1-or-later
796
+ Russian Federation ৰুচ যুক্তৰাষ্ট্ৰ LGPL-2.1-or-later
797
+ Rwanda ৰৱান্ডা LGPL-2.1-or-later
798
+ Rwandese Republic ৰৱান্ডিচ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
799
+ Saudi Arabia ছৌডি আৰব LGPL-2.1-or-later
800
+ Kingdom of Saudi Arabia ছৌডি আৰব ৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
801
+ Sudan ছুদান LGPL-2.1-or-later
802
+ Republic of the Sudan ছুদান প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
803
+ Senegal ছেনেগাল LGPL-2.1-or-later
804
+ Republic of Senegal ছেনেগাল প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
805
+ Singapore ছিংগাপুৰ LGPL-2.1-or-later
806
+ Republic of Singapore ছিংগাপুৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
807
+ South Georgia and the South Sandwich Islands দক্ষিণ জৰ্জিয়া আৰু দক্ষিণ চেন্ডউইচ দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
808
+ Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha ছেইন্ট হেলেনা, এচেঞ্চন আৰু ট্ৰিস্টান ডা কুন্হা LGPL-2.1-or-later
809
+ Svalbard and Jan Mayen চয়ালবাৰ্ড আৰু ইয়ানমায়েন LGPL-2.1-or-later
810
+ Solomon Islands ছলোমন দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
811
+ Sierra Leone চিয়েৰা লিওন LGPL-2.1-or-later
812
+ Republic of Sierra Leone চিয়েৰা লিওন প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
813
+ El Salvador এল ছেলভেড'ৰ LGPL-2.1-or-later
814
+ Republic of El Salvador এল ছেলভেড'ৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
815
+ San Marino চান মাৰিনো LGPL-2.1-or-later
816
+ Republic of San Marino চান মাৰিনো প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
817
+ Somalia ছোমালিয়া LGPL-2.1-or-later
818
+ Federal Republic of Somalia প্ৰজাতন্ত্ৰী যুক্তৰাষ্ট্ৰ জাইচ্‌লামিক্মানী LGPL-2.1-or-later
819
+ Saint Pierre and Miquelon চেন্ট পিয়েৰ আৰু মিকেলন LGPL-2.1-or-later
820
+ Serbia চাৰ্বিয়া LGPL-2.1-or-later
821
+ Republic of Serbia চাৰ্বিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
822
+ South Sudan ছুদান প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
823
+ Republic of South Sudan ছুদান প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
824
+ Sao Tome and Principe চাও টোমে আৰু প্ৰিন্সিপে LGPL-2.1-or-later
825
+ Democratic Republic of Sao Tome and Principe গণতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ চাও টোমে আৰু প্ৰিন্সিপে LGPL-2.1-or-later
826
+ Suriname চুৰিনাম LGPL-2.1-or-later
827
+ Republic of Suriname চুৰিনাম প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
828
+ Slovakia স্লোভাকিয়া LGPL-2.1-or-later
829
+ Slovak Republic স্লোভাক প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
830
+ Slovenia স্লোভেনিয়া LGPL-2.1-or-later
831
+ Republic of Slovenia স্লোভেনিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
832
+ Sweden ছুইডেন LGPL-2.1-or-later
833
+ Kingdom of Sweden ছুইডেন ৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
834
+ Kingdom of Eswatini স্পেইন ৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
835
+ Sint Maarten (Dutch part) চেন্ট মাৰ্টিন (ফ্ৰেঞ্চ অংশ) LGPL-2.1-or-later
836
+ Seychelles ছেয়চেলছ LGPL-2.1-or-later
837
+ Republic of Seychelles ছেয়চেলছ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
838
+ Syrian Arab Republic চিৰিয়ান আৰব প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
839
+ Turks and Caicos Islands টুৰ্কছ আৰু কেইকোছ দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
840
+ Chad চাড LGPL-2.1-or-later
841
+ Republic of Chad চাড প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
842
+ Togo টোগো LGPL-2.1-or-later
843
+ Togolese Republic টোগোলিচ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
844
+ Thailand থাইলেণ্ড LGPL-2.1-or-later
845
+ Kingdom of Thailand থাইলেণ্ড ৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
846
+ Tajikistan তাজিকিস্তান LGPL-2.1-or-later
847
+ Republic of Tajikistan তাজিকিস্তান প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
848
+ Turkmenistan তুৰ্কমেনিস্তান LGPL-2.1-or-later
849
+ Timor-Leste টিমোৰ-লেস্তে LGPL-2.1-or-later
850
+ Democratic Republic of Timor-Leste গণপ্ৰজাতন্ত্ৰী টিমোৰ-লেস্তে LGPL-2.1-or-later
851
+ Tonga টোঙ্গা LGPL-2.1-or-later
852
+ Kingdom of Tonga টোঙ্গা ৰাজ্য LGPL-2.1-or-later
853
+ Trinidad and Tobago ট্ৰিনিডাড আৰু টোবাগো LGPL-2.1-or-later
854
+ Republic of Trinidad and Tobago ট্ৰিনিডাড আৰু টোবাগো প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
855
+ Tunisia টিউনিছিয়া LGPL-2.1-or-later
856
+ Republic of Tunisia টিউনিছিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
857
+ Republic of Türkiye তুৰস্ক প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
858
+ Taiwan, Province of China তাইৱান, চীনৰ প্ৰদেশ LGPL-2.1-or-later
859
+ Taiwan তাইৱান LGPL-2.1-or-later
860
+ Tanzania, United Republic of তাঞ্জানিয়া, সংযুক্ত প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
861
+ United Republic of Tanzania সংযুক্ত প্ৰজাতন্ত্ৰ তাঞ্জানিয়া LGPL-2.1-or-later
862
+ Uganda উগাণ্ডা LGPL-2.1-or-later
863
+ Republic of Uganda উগাণ্ডা প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
864
+ Ukraine ইউক্ৰেইন LGPL-2.1-or-later
865
+ United States Minor Outlying Islands মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ বহিস্থিত ক্ষুদ্ৰ দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
866
+ Uruguay উৰুগুৱে LGPL-2.1-or-later
867
+ Eastern Republic of Uruguay পূৰ্বীয় প্ৰজাতন্ত্ৰ উৰুগুৱে LGPL-2.1-or-later
868
+ United States মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ LGPL-2.1-or-later
869
+ United States of America আমেৰিকা মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ LGPL-2.1-or-later
870
+ Uzbekistan উজ্বেকিস্তান LGPL-2.1-or-later
871
+ Republic of Uzbekistan উজ্বেকিস্তান প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
872
+ Holy See (Vatican City State) হোলি ছি (ভেটিকান) LGPL-2.1-or-later
873
+ Saint Vincent and the Grenadines চেন্ট ভিনচেন্ট আৰু গ্ৰেনাডিনচ LGPL-2.1-or-later
874
+ Venezuela, Bolivarian Republic of ভেনেজুৱেলা, বোলিভাৰিয়ান প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
875
+ Bolivarian Republic of Venezuela বোলিভাৰিয়ান প্ৰজাতন্ত্ৰ ভেনেজুৱেলা LGPL-2.1-or-later
876
+ Venezuela ভেনেজুৱেলা LGPL-2.1-or-later
877
+ Virgin Islands, British ব্ৰিটিশ্ব ভাৰ্জিন দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
878
+ British Virgin Islands ব্ৰিটিশ্ব ভাৰ্জিন দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
879
+ Virgin Islands, U.S. মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ ভাৰ্জিন দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
880
+ Virgin Islands of the United States মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ ভাৰ্জিন দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
881
+ Viet Nam ভিয়েতনাম LGPL-2.1-or-later
882
+ Socialist Republic of Viet Nam সমাজতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ ভিয়েতনাম LGPL-2.1-or-later
883
+ Vietnam ভিয়েতনাম LGPL-2.1-or-later
884
+ Vanuatu ভানুৱাটুুু LGPL-2.1-or-later
885
+ Republic of Vanuatu ভানুৱাটুুু প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
886
+ Wallis and Futuna ৱালিচ আৰু ফুটুনা LGPL-2.1-or-later
887
+ Samoa ছামোৱা LGPL-2.1-or-later
888
+ Independent State of Samoa স্বতন্ত্ৰ ৰাষ্ট্ৰ ছামোৱা LGPL-2.1-or-later
889
+ Yemen য়েমেন LGPL-2.1-or-later
890
+ Republic of Yemen য়েমেন প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
891
+ South Africa দক্ষিণ আফ্ৰিকা LGPL-2.1-or-later
892
+ Republic of South Africa দক্ষিণ আফ্ৰিকা প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
893
+ Zambia জাম্বিয়া LGPL-2.1-or-later
894
+ Republic of Zambia জাম্বিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
895
+ Zimbabwe জিম্বাবোৱে LGPL-2.1-or-later
896
+ Republic of Zimbabwe জিম্বাবোৱে প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
897
+ French Afars and Issas ফ্ৰেঞ্চ আফাৰ্চ আৰু ইচাচ LGPL-2.1-or-later
898
+ Netherlands Antilles নেডাৰলেণ্ড এন্টিলজ LGPL-2.1-or-later
899
+ British Antarctic Territory ব্ৰিটিশ্ব আন্টাৰ্কটিক অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
900
+ Burma, Socialist Republic of the Union of সমাজতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰী সংযুক্ত বাৰ্মা LGPL-2.1-or-later
901
+ Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic বাইলোৰাছিয়ান SSR ছেভিয়ে সমাজতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
902
+ Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic চেকোস্লোভাকিয়া, চেকোস্লাভ সমাজতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
903
+ Serbia and Montenegro ছাইবেৰিয়া আৰু মন্টেনেগ্ৰো LGPL-2.1-or-later
904
+ Canton and Enderbury Islands কেন্টন আৰু এন্ডাৰ্বুৰি দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
905
+ German Democratic Republic জাৰ্মান গণতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
906
+ Dahomey দাহোমে LGPL-2.1-or-later
907
+ French Southern and Antarctic Territories ফ্ৰেঞ্চ দক্ষিণ আৰু আন্টাৰ্কটিক অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
908
+ France, Metropolitan ফ্ৰান্স, মহানগৰীয় অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
909
+ Gilbert and Ellice Islands গিলবাৰ্ট আৰু এলিচ দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
910
+ Upper Volta, Republic of আপাৰ ভোল্টা প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
911
+ Johnston Island জনস্টন দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
912
+ Midway Islands মিডৱে দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
913
+ New Hebrides নিউ হেব্ৰিডচ LGPL-2.1-or-later
914
+ Dronning Maud Land ড্ৰোনিং মড লেন্ড LGPL-2.1-or-later
915
+ Neutral Zone নিৰপক্ষ অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
916
+ Pacific Islands (trust territory) পেচিফিক দ্বীপপুঞ্জ (ট্ৰাস্ট অঞ্চল) LGPL-2.1-or-later
917
+ US Miscellaneous Pacific Islands মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট বিবিধ পেচিফিক দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
918
+ Panama Canal Zone পানামা খাল অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
919
+ Southern Rhodesia দক্ষিণ ৰোডেছিয়া LGPL-2.1-or-later
920
+ Sikkim চিক্কিম LGPL-2.1-or-later
921
+ USSR, Union of Soviet Socialist Republics ইউএচএচআৰ, সংযুক্ত ছোভিয়েত সমাজতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
922
+ East Timor পূৰ্ব টাইমৰ LGPL-2.1-or-later
923
+ Viet-Nam, Democratic Republic of ভিয়েতনাম, গণতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
924
+ Wake Island ৱেক দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
925
+ Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of ইয়েমেন, প্ৰজাতন্ত্ৰ, গণতান্ত্ৰিক গণপ্ৰজাতন্ত্ৰী LGPL-2.1-or-later
926
+ Yugoslavia, (Socialist) Federal Republic of যুগোস্লাভিয়া, সমাজতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰী যুক্তৰাষ্ট্ৰ LGPL-2.1-or-later
927
+ Zaire, Republic of জায়েৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ LGPL-2.1-or-later
en_GB-ast.tsv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
en_GB-ast_ES.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,304 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ get GNU/Linux! Faite con GNU/Linux! CC-BY-SA-4.0
3
+ What is GNU/Linux? &iquest;Qué ye GNU/Linux? CC-BY-SA-4.0
4
+ Why not Windows Por qué Windows non CC-BY-SA-4.0
5
+ Switch to GNU/Linux Pásate a GNU/Linux CC-BY-SA-4.0
6
+ More Más CC-BY-SA-4.0
7
+ Credits Créditos CC-BY-SA-4.0
8
+ Terms of use Términos d'usu CC-BY-SA-4.0
9
+ GNU/Linux FAQ - common questions about GNU/Linux GNU/Linux FAQ - entrugues frecuentes tocante a GNU/Linux CC-BY-SA-4.0
10
+ GNU/Linux virus FAQ Faite con GNU/Linux! CC-BY-SA-4.0
11
+ How to Misunderstand Free Software Cómo malinterpretar el software llibre CC-BY-SA-4.0
12
+ GNU/Linux is not Windows Por qué Windows non CC-BY-SA-4.0
13
+ Restrictions Restricciones CC-BY-SA-4.0
14
+ More details on restrictions Más detalles de les restricciones CC-BY-SA-4.0
15
+ Stand for a free society La importancia d'una sociedá llibre CC-BY-SA-4.0
16
+ What about choice? Ensin alternativa CC-BY-SA-4.0
17
+ No source code Ensin códigu fonte CC-BY-SA-4.0
18
+ Choose a distribution Escueyi una distribución CC-BY-SA-4.0
19
+ From Windows to GNU/Linux De Windows a GNU/Linux CC-BY-SA-4.0
20
+ Try or install Pruébalu o instálalu CC-BY-SA-4.0
21
+ Page Not Found Nun s'alcontró la páxina CC-BY-SA-4.0
22
+ Read and discover more about Linux. Llei y descubre más tocante a GNU/Linux CC-BY-SA-4.0
23
+ What is Linux? A clear explanation. &iquest;Qué ye GNU/Linux? Una cenciella esplicación. CC-BY-SA-4.0
24
+ Frequently Asked Questions about Linux. Entrugues más frecuentes tocante a GNU/Linux. CC-BY-SA-4.0
25
+ An unconventional way to (re)discover free software. Un mou non convencional de (re)descubrir el software llibre. CC-BY-SA-4.0
26
+ Four good reasons to avoid proprietary software. Cuatru bones razones pa evitar l'usu del software propietariu. CC-BY-SA-4.0
27
+ Restrictions in a proprietary software license. Restricciones na llicencia del software propietariu. CC-BY-SA-4.0
28
+ Restrictions in a proprietary software license - more details. Restricciones na llicencia del software propietariu - más detalles. CC-BY-SA-4.0
29
+ How software affects freedom in society. Cómo afeuta'l software a la llibertá na sociedá. CC-BY-SA-4.0
30
+ How Microsoft lock customers in. Cómo Microsoft retién a los usuarios CC-BY-SA-4.0
31
+ No source code means no trust and no security. Ensin códigu fonte, significa non confianza ya inseguridá. CC-BY-SA-4.0
32
+ Switch to Linux: Good tips and advice. Fai el cambéu a GNU/Linux: Bonos conseyos y asesoramientu. CC-BY-SA-4.0
33
+ Recommended Linux distributions for everyday users. Distribuciones GNU/Linux encamentaes pa usuarios CC-BY-SA-4.0
34
+ The advantages and disadvantages of Linux over Windows. Les ventayes y desventayes de GNU/Linux sobre Windows CC-BY-SA-4.0
35
+ Try or install Linux on your computer, very easily. Prueba o instala GNU/Linux nel to equipu, mui cenciellamente. CC-BY-SA-4.0
36
+ Windows and Office work fine &ndash; Why worry about it? Windows y Office funcionen bien &mdash; entós &iquest;Por qué esmoleceme por ellos? CC-BY-SA-4.0
37
+ A legal copy of Windows is expensive, but what do you get? Windows and Office are licensed, not sold. Una copia llegal de Windows ye cara, pero &iquest;qué obtienes? Windows y Office nun se venden, namái obtienes una llicencia. CC-BY-SA-4.0
38
+ By using these products, we have to agree to <strong>a number of harsh restrictions</strong>. For most Windows licenses, you can't keep the software when you change the hardware. You sometimes can't even give your software away. Who can run the software? On which computer? What can you do with it? The list of restrictions is long and some items are outrageous. Pa usar estos productos, tenemos qu'aceutar <strong>delles restricciones mui fuertes</strong>. Na mayoría de les llicencies de Windows, nun pues caltener el software cuando cambies d'equipu. A vegaes nin siquier pues regalar el software. Microsoft imponte quién pue usar el software, en qué ordenador y pa qué propósitos; la llista de restricciones ye llarga y n'ocasiones aberrante. CC-BY-SA-4.0
39
+ Read more Lleer más CC-BY-SA-4.0
40
+ The source codes of Windows and Office are hidden, so, <strong>no one is allowed to understand</strong> how these programs work. El códigu fonte (los detalles del funcionamientu d'un programa) de Windows y Office tán anubríos, y arriendes <strong>naide tien permisu llegal pa pescudar cómo funcionen</strong>. CC-BY-SA-4.0
41
+ If you can't get a right to inspect source code (the human-readable inner workings of a program), you can't have someone correct flaws or evaluate how your privacy is protected for you. Si nun tienes drechu a inspeccionar el códigu fonte (la descripción del funcionamientu d'un programa), nun pues pedi-y a un informáticu que modifique'l software nin qu'evalúe cómo'l software protexe la to privacidá. CC-BY-SA-4.0
42
+ And guess what? On software that comes with source code, viruses and spyware aren't effective, and security isn't bought on extra. The antivirus software industry, in which Microsoft is now a significant player, prefers you to use Windows. Y aldovina qué: Nel software onde'l códigu fonte ta disponible, los programes maliciosos (como los virus) nun algamen el so oxetivu, ye dicir, equí la seguridá nun se merca per separtao. La industria de los antivirus, na que Microsoft xuega un papel crucial, prefier que tu uses Windows. CC-BY-SA-4.0
43
+ Software should come without locks in it. El software tendría de venir ensin mecanismos de bloquéu. CC-BY-SA-4.0
44
+ Why are Office documents difficult to export? Why are the formats continually changing? Why can you not even uninstall some programs? It might be that if you look for choice, Microsoft products aren't for you. &iquest;Por qué los documentos d'Office son tan difíciles d'esportar? &iquest;Por qué los sos formatos tán camudando de contino? &iquest;Por qué nin siquier pues desinstalar dalgunos programes? Si busques el control, los productos de Microsoft nun son pa ti. CC-BY-SA-4.0
45
+ A free society requires free software. Think of &quot;free&quot; as in freedom, not price: the freedoms to inspect, learn from, modify the software you use. Una sociedá llibre necesita software llibre. Necesita la llibertá pa inspeccionar el software, deprender d'élli, y camudalu d'acordies a les sos necesidaes. CC-BY-SA-4.0
46
+ Computers are used to share ideas, culture and information. Without these freedoms over software, we risk losing control over what we share. Los ordenadores úsense pa compartir idegues, cultura ya información. Ensin estes llibertaes sobro'l software, tamos en riesgu de perder el control sobro lo que compartimos. CC-BY-SA-4.0
47
+ This is happening today. From plain annoying technologies such as Digital Restrictions Management (<strong>DRM</strong>) to downright frightening ones like <strong>Trusted Computing</strong>, everyone's ability to participate in culture is threatened. Esto yá ta asocediendo anguaño. Dende teunoloxíes evidentemente cafiantes como la Xestión Dixital de Restricciones <strong>DRM</strong> fasta les dafechu espantoses como la Computación confiable <strong>Trusted Computing</strong>. El drechu que tien cualesquiera de participar na cultura ta viéndose amenaciáu. CC-BY-SA-4.0
48
+ If you have to give up your freedoms to use software, maybe you should not be happy with it. Si tienes que refugar de la to llibertá pa usar un software, entós seique nun teas lleu con él. CC-BY-SA-4.0
49
+ A common mistake is for Windows and Office users to think that they fully own their software. In fact, there are a number of <strong>legal bindings</strong> applied to it. Una idega enquivocada que suelen tener los usuarios de Windows y Office ye que'l software pertenez-yos. En realidá, hai un númberu de <strong>arreyos llegales</strong> presentes en tou esto. CC-BY-SA-4.0
50
+ Haven't read your license fully? We did that job for you. &iquest;Nunca lleisti la llicencia ensembre? Nós ficímoslo por ti. CC-BY-SA-4.0
51
+ The small print in the contract La lletra pequeña nel contratu CC-BY-SA-4.0
52
+ Windows and Office are licensed, not sold. Windows y Office nun se venden, namái se paga pa obtener una llicencia. CC-BY-SA-4.0
53
+ "No one can buy Windows or Microsoft Office: instead users <strong>purchase a permission to use</strong> them. The license describes the terms of this permission. It is the restrictive legal text you have to click ""OK"" to upon install." "Nun hai naide que pueda mercar Windows o Microsoft Office: Al contrariu, los usuarios <strong>merquen un permisu pa usalos</strong>. La llicencia describe los términos d'esti permisu. Ye'l testu llegal restrictivu al que tienes que da-y clic en ""Aceutar"" enantes d'instalar." CC-BY-SA-4.0
54
+ You must abandon many rights to use the software. Tienes de refugar de munchos drechos pa poder usar esi software. CC-BY-SA-4.0
55
+ There are a number of restrictions that you must accept by law. Esisten delles restricciones que tienes d'acatar por llei. CC-BY-SA-4.0
56
+ "Restrictions on who can use the software, what kind of revenue you may earn with it, on how you choose to install it, restrictions on your privacy, even on whether you can give it away: the list is long. <a href=""%s"">Reading the license and enumerating your remaining rights</a> is itself a difficult task." "Unes restricciones sobro quién puede usar el software, qué triba de beneficiu puede ganar con ello, de qué mou puedes instalalu, llímites nel to drechu a la intimidá, ya inclusu baxo qué condiciones puedes regalalu: la llista ye enforma llarga. <a href=""%s"" title=""Unes cuantes coses más tocante a les llicencies de Microsoft"">Una vegada lleída la llicencia, enumberar los drechos que te queden</a> ye una xera bien complicada." CC-BY-SA-4.0
57
+ "An <abbr title=""Original Equipment Manufacturer (simply the hardware seller)"">OEM</abbr>-distributed software cannot be transferred to another computer." "Una copia del software distribuyíu pol <abbr title=""Fabricante Orixinal d'Equipu (el vendedor del hardware)"">OEM</abbr> nun pue tresferise a otru equipu." CC-BY-SA-4.0
58
+ "If you bought your computer with Windows or Office pre-installed (the so-called OEM licenses, or the ""shrink wrap"" Windows discs), <strong>if you change computers you must buy software again.</strong>" Si'l to PC venía con Windows y/u Office preinstalaos (lo que se conoz como software de OEM), <strong>y decides camudar d'ordenador, tienes que volver a pagar los programes</strong> CC-BY-SA-4.0
59
+ The license is linked to one computer, and expires when the computer dies. It is then illegal to transfer the software on another computer. La llicencia ta arreyada al equipu, y espira cuando'l ordenador desaparez. Tresferir el software a otru equipu ye illegal. CC-BY-SA-4.0
60
+ "If you go to most of the free software sites, you can click down a couple of levels and find the [GNU] <abbr title=""General Public License, the main free software license"">GPL</abbr>, the X license, the Apache license, whichever terms and conditions you have to accept in order to use that software." "Si visita la mayoría de los sitios web de software llibre, decataráse de que con pocu esfuerciu alcontrará la llicencia del mesmu, yá seya la [GNU] <abbr title=""General Public License, the main free software license"">GPL</abbr>, la llicencia X, la llicencia d'Apache, o cualesquiera que seyan los términos y condiciones que tien qu'aceutar pa usar el software." CC-BY-SA-4.0
61
+ Now with a proprietary software company, the license is buried so you can't read it until after you have paid for the product, then they're asking you to <strong>turn off part of your brain</strong>, they're asking you to turn off part of your ability to work with other people and to do business, when you use their software. Pol contrariu, cuando una compañía de software privativu, escuéndela tanto que namái la pues lleer dempués de pagar pol productu, tarán pidiéndote que <strong>te desfaigas d'una estaya del to celebru</strong>, tarán pidiéndote que nun uses tol to potencial pa trabayar colos demás y facer negocios, too esto mientres tu uses el so software. CC-BY-SA-4.0
62
+ The meaning behind El mensaxe anubríu CC-BY-SA-4.0
63
+ Companies like Microsoft like to assimilate their software to physical products, when mentioning copyright infringement for example. Yet, proprietary software is very different because of the restrictive license &ndash; such restrictions would be unthinkable on a car or bicycle, for example. A empreses como Microsoft présta-yos asemeyar el so software con productos físicos, como cuando menta la piratería por exemplu. Sicasí, el software privativu ye mui distintu darréu de la so llicencia restrictiva -tales restricciones sedríen impensables nun coche o bicicleta, por casu. CC-BY-SA-4.0
64
+ Restrictions on the use of Office and Windows are so harsh, that many violations occur everyday around us. People are tempted to buy only one version of Microsoft Office and install it on two computers. Others keep their version of Windows when they throw their PC away. Other people give away their second-hand Windows software when they stop using it. Munches violaciones a llicencies cométense tolos díes al nuesu alrodiu. La xente ta tentada a mercar una sola versión de Microsoft Office ya instalalu en dos ordenadores. Otros caltienen la so versión de Windows cuando se desfaen del so PC. Dalgunes persones regalen el so Windows de segunda mano cuando dexen d'usalu. CC-BY-SA-4.0
65
+ Restrictions - further details Restricciones - más detalles CC-BY-SA-4.0
66
+ Stand for a Free Society La importancia d'una sociedá llibre CC-BY-SA-4.0
67
+ "There is much more to software than being trustworthy (being ""Open-Source""): what really counts is <strong>the freedoms you get</strong> over it. Can you learn from it? Can you build upon it? Can you distribute it? That's what we refer to as ""free software""." "Hai muncho más nun software que ser Confiable (ser de ""Códigu Abiertu""): Lo que daveres importa ye la <strong>llibertá que tienes</strong> sobro élli. &iquest;Pues deprender d'élli? &iquest;Pues trabayar sobro élli? &iquest;Pues distribuyilu? Eso ye a lo que nos referimos con ""software llibre""." CC-BY-SA-4.0
68
+ I come up with new words, phrases, analogies, all kinds of fun stuff in the English language and people paraphrase what I had to say and make money talking about some of the same things that I did. Apaezo con pallabres nueves, frases, analoxíes, toa mena de coses divertíes, y llueu la xente parafrasea lo que dixi y ganen dineru falando sobro les coses de les que yo tamién falé. CC-BY-SA-4.0
69
+ <strong>If I try to lock down</strong> what I talk about and write about, the same way as a proprietary software company does, then the whole industry of speaking, writing, media, would be overly litigious, and transaction costs would be prohibitive. <strong>Si tentara de bloquiar lo que digo</strong>, de la mesma manera qu'una compañía de software privativu fai, entós la industria de les conferencies, escritura, comunicación, sedría abondo litixosa, y los costes de les tresacciones sedríen descomanaos. CC-BY-SA-4.0
70
+ Not a crazy concept Nun ye un conceutu disparatáu CC-BY-SA-4.0
71
+ It sounds peculiar to many users that software should be free as in freedom, since none of Microsoft's products are. Yet our society works with many free things in it, for example: Pa munchos usuarios suena raro que'l software tenga de ser llibre, darréu que dengún de los productos de Microsoft lo son. Sicasí, entá siguin tando presentes estos principios de llibertá na nuesa sociedá, por exemplu: CC-BY-SA-4.0
72
+ Though no one has a proprietary lock on yoga, it is still a thriving $30 billion business in the United States. Magar que'l yoga nun ta patentáu, sigui siendo un próspero negociu billonariu nos Estaos Xuníos. CC-BY-SA-4.0
73
+ No chef would ever forbid you to modify his recipe and make derivatives out of it. The food industry thrives despite being required by law to list ingredients on product labels. Un chef enxamás llegaría a prohibir la so receta nin facer derivaos d'ella. La industria de la comida medra muncho, pesie a que la llei desixe que los ingredientes de la comida tienen d'indicase nes etiquetes de los productos. CC-BY-SA-4.0
74
+ A fair law court system permits anyone to read through all the trial hearings and arguments. Not only the result (the final deliberations), but also the process is fully open. Un sistema de xusticia tresparente permitiría-y a cualesquiera acceder a les vistes y argumentos nun xuiciu; non sólo al veredictu (el resultáu), sinón al procesu ensembre. CC-BY-SA-4.0
75
+ Free software is free as in &quot;free speech&quot;, as in a &quot;free market&quot;: all are necessary for a free society. Unconvinced? Let us look at proprietary software a little closer. El software llibre ye como la &quot;llibertad d'espresión&quot;: Necesariu pa una sociedá llibre. &iquest;Entá nun tas convencíu? Permítenos falate sobro'l software privativu un pocu más. CC-BY-SA-4.0
76
+ Proprietary software going wrong El software privativu va mui mal CC-BY-SA-4.0
77
+ "The limits of proprietary software go beyond the security issue (see <a href=""%s"">our article on source code</a>): today proprietary software interferes with the spread of culture and information. This happens mainly through two technologies:" "Los llímites del software privativu van más alló de la so inseguridá (vea <a href=""%s"">el nuesu artículu sobro'l códigu fonte</a>): Anguaño, esti software interfier cola difusión de la cultura y la información. Esto asocede principalmente per aciu de dos teunoloxíes:" CC-BY-SA-4.0
78
+ Digital Restrictions Management %s (DRM) Xestión Dixital de Restricciones %s (DRM) CC-BY-SA-4.0
79
+ The main idea of DRM %s is to restrict access to files. Users encounter this when, for example, they purchase music through iTunes, and then can only play their music with one player, from one brand. With this method, companies fight copyright infringement, but they also severely restrain users' access to their files. La principal idega de la Xestión de Drechos Dixitales %s ye restrinxir l'accesu a los ficheros. Los usuarios alcuentren esto cuando, por exemplu, alquirieron música en iTunes, y llueu l'únicu mou d'escuchar la so música ye per aciu d'un sólu reproductor, d'un sólu fabricante. Con esti métodu, les compañías enfréntense a los infractores de los drechos d'autor, pero tamién priven a los sos usuarios del llibre accesu a los sos ficheros. CC-BY-SA-4.0
80
+ DRM is control over content DRM ye'l control sobro'l conteníu CC-BY-SA-4.0
81
+ "Except that the control is not in the hands of the end-user. The original purpose of <abbr title=""Digital Restrictions Management"">DRM</abbr> is understandable, but the implications over the flow of information and culture within a society are frightening." "Magar que realmente'l control nun ta nes manes del usuariu final. El propósitu orixinal de la <abbr title=""Digital Restrictions Management"">DRM</abbr> ye razonable, pero les implicaciones sobro'l fluxu de la información y la cultura dientro de la sociedá son llercioses." CC-BY-SA-4.0
82
+ Imagine a book that automatically became glued shut after you read it once. Imaxina un llibru qu'automáticamente séllase dempués de lleelu una sola vegada. CC-BY-SA-4.0
83
+ Imagine documents that self-destructed if you tried to take them out of the room. Imaxina documentos qu'auto-afárense al tentar de colar pela puerte. CC-BY-SA-4.0
84
+ Imagine telephones that only worked if the person you were ringing was renting the same make and model. Imaxina teléfonos que namái funcionen si la persona a quien tas llamando tuviera usando un teléfonu del mesmu fabricante que tu. CC-BY-SA-4.0
85
+ Sounds crazy? This is where Trusted Computing comes in. &iquest;Alloriante, non? D'eso encárgase la Trusted Computing o Computación Confiable. CC-BY-SA-4.0
86
+ Trusted Computing is control over the computer La computación confiable ye control sobro'l ordenador CC-BY-SA-4.0
87
+ The critical thing about Trusted Computing is that <strong>you cannot decide</strong> what is trustworthy and what is not. For example, your computer might refuse to run programs that are not certified by the software company &ndash; programs that could enable you to take documents out of the office, or play your neighbour's DVD, or send your essay to someone not using the same program. Lo asombroso sobro la Computación confiable ye que <em>tu nun pues dicir lo que ye digno de seguranza</em> y lo que non. Por exemplu, el to ordenador podría refugar executar programes que nun tean certificaos pola compañía de software (programes que podríen permitite llevar documentos fuera de la oficina, o reproducir un DVD del to vecín, o unviar una redacción a daquién que nun usa el mesmu programa). CC-BY-SA-4.0
88
+ A whole range of possibilities opens up for companies that benefit from restricting your computing (such as proprietary software and recording companies). It is suddenly possible to rent DVDs that only play two times, or music you can only listen to during September, or information you can read but can't save or copy. All of a sudden, Trusted Computing and DRM enable <strong>remote control</strong> over content. Una gran rama de posibilidaes ábrense pa les compañíes que se beneficien de llimitar lo que pues facer col to propiu ordenador (como les compañías de software privativu y les discográfiques). De sópitu ye dable alquilar DVDs que namái se reproducirán dos vegaes, o música que namái pue escuchase n'Ochobre, o información que puede lleese pero nun puede grabase o copiase. Asina, d'esmenu, la Computación confiable o de Seguranza y la Xestión Dixital de Restricciones permiten el <strong>control remotu</strong> sobro'l conteníu. CC-BY-SA-4.0
89
+ The wider impact El gran impautu CC-BY-SA-4.0
90
+ Many cultural products are now emerging &quot;triple protected&quot;, not only by copyright and code, but also by contracts or licenses for which users waive all remaining rights. Anguaño munchos productos culturales tán saliendo &quot;triplemente protexíos&quot;, non sólo polos drechos d'autor y el DRM, sinon tamién por contratos o llicencies poles que los usuarios renuncien a los drechos que-yos quedaben. CC-BY-SA-4.0
91
+ Increasingly, copyright is replaced with click-through end-user licenses for digital content, using contract law to establish the absolute property rights that copyright laws were originally intended to deny to publishers. Incrementalmente, el drechu d'autor ta trocándose por llicencies d'usuariu final pa conteníu dixital, usando contratos p'afitar los drechos de propiedá absoluta que les llei de drechu d'autor pretendíen orixinalmente ñegar a los autores. CC-BY-SA-4.0
92
+ Computing is not just about calculations anymore. We use software to communicate: to share information, ideas and culture. Software is in our phones, cars, media players, TVs, and gets to govern just about every new device around us. La computación yá nun se trata de cálculos namái. Usamos el software pa comunicanos: Pa compartir información, idegues y cultura. El software ta nos nuesos teléfonos, automóviles, reproductores de soníu, televisores, y aporta a gobiernar cada nuevu preséu al nuesu alrodiu. CC-BY-SA-4.0
93
+ <strong>Software is increasingly used to enforce rules</strong>. Rules that may or may not be the law. Rules that may or may not be fair. If the software is not free there will be no space for the user to influence these rules. <strong>El software ye cada vegada más usáu pa facer cumplir les regles</strong>. Regles que puen, o non, ser la llei. Regles que pueden, o non, ser xustes. Si'l software nun ye llibre, nun habrá espaciu pa que'l usuariu influya nestes regles. CC-BY-SA-4.0
94
+ Trusted Computing and DRM pave the way for a society in which culture and information are not simply turned into products (they are right now, and that is fine), but into <em>consumable</em> products. La Computación confiable y la Xestión Dixital de Restricciones, propicien un modelu de sociedá nel que la cultura y la información nun son simplemente convertíos en productos (agora mesmo sonlo, y ta bien), sinón que sedríen productos <em>de consumu</em>. CC-BY-SA-4.0
95
+ Code is power. Most of today's work documents are written and encoded with secret algorithms in proprietary software. What will be of tomorrow's books, photos, films, essays, animations, music, news? Proprietary programs such as Windows have no transparency. A free culture and a free society cannot grow from such software. El códigu ye poder. La mayoría de los documentos actuales tán escritos y codificaos con algoritmos secretos, en software privativu. &iquest;Qué sedrá de los llibros, semeyes, películes, ensayos, animaciones, música y noticies del mañana? Programes privativos como Windows nun son tresparentes. Una sociedá o cultura llibre nun pue espoxigar con talu software. CC-BY-SA-4.0
96
+ The Right to Read El drechu a lleer CC-BY-SA-4.0
97
+ What is the Trusted Computing world like? This is a short story by Richard Stallman that describes how this can affect any of us. &iquest;Cómo ye'l mundu de la Computación confiable? Esti ye un curtiu artículu fechu por Richard Stallman pa describir cómo esto pue afeutar a cualesquiera de nós. CC-BY-SA-4.0
98
+ The fallacy of DRM La mentira del DRM CC-BY-SA-4.0
99
+ "A very well constructed article about <abbr title=""Digital Restrictions Management"">DRM</abbr> by Tim Jackson, and on which we based the present article." "Un bon artículu, tocante a <abbr title=""Digital Restrictions Management"">DRM</abbr> de Tim Jackson, y nel que basamos el presente artículu." CC-BY-SA-4.0
100
+ https://jimmywales.com/2004/10/21/free-knowledge-requires-free-software-and-free-file-formats/ http://jimmywales.com/2004/10/21/free-knowledge-requires-free-software-and-free-file-formats/ CC-BY-SA-4.0
101
+ Free Knowledge requires Free Software and Free File Formats El conocimientu llibre requier de Software llibre y de formatos de ficheru llibres CC-BY-SA-4.0
102
+ "An engaged article by Jimmy Wales, who co-founded the free encyclopedia <a href=""https://www.wikipedia.org/"" rel=""external"">Wikipedia</a>." "Un comprometíu artículu de Jimmy Wales, co-fundador de la enciclopedia llibre <a href=""https://www.wikipedia.org/"" rel=""external"">Wikipedia</a>." CC-BY-SA-4.0
103
+ Trusted Computing Computación confiable CC-BY-SA-4.0
104
+ Short video animation by Benjamin Stephan and Lutz Vogel. A clear, snappy and convincing argument. Un pequeñu videu de Benjamin Stephan y Lutz Vogel. Claru, rápidu y d'argumentos convincentes. CC-BY-SA-4.0
105
+ Why Software Should Not Have Owners Por Qué El Software Nun Tendría De Tener Propietarios CC-BY-SA-4.0
106
+ A pivotal text for the Free Software movement by Richard Stallman. It clarifies common objections and explains a handful of important ideas. Un testu crucial pal movimientu del software llibre, escritu por Richard Stallman. Él mesmu refuta argumentos y desplica munches idegues fundamentales. CC-BY-SA-4.0
107
+ More on free software on this website. Más tocante al software llibre nesti sitiu web. CC-BY-SA-4.0
108
+ "Note that DRM is often referred to as ""Digital Rights Management"", although it has little to do with rights &ndash; ""Digital Restrictions Management"" is a more accurate name." "Decátese que davezu dizse que DRM significa, n'asturianu, ""Xestión Dixital de Derechos"", pero na realidá nun tien res que ver col derechu: Por eso ""Xestión Dixital de Restricciones"" ye'l significáu correutu." CC-BY-SA-4.0
109
+ Learn more about the free operating system Deprendi más tocante al sistema operativu llibre CC-BY-SA-4.0
110
+ Why we should avoid using Microsoft Windows Por qué tenemos d'evitar usar Microsoft Windows CC-BY-SA-4.0
111
+ Selected reading on the Internet. Información seleicionada de la web. CC-BY-SA-4.0
112
+ Commercial support Sofitu de drivers CC-BY-SA-4.0
113
+ Learn and read more Deprender y lleer más CC-BY-SA-4.0
114
+ "A short, entertaining way to clarify thoughts about free, libre, ""open-source"" software." El conceutu de Free/Libre/Open Source Software presentáu d'un mou agradable. CC-BY-SA-4.0
115
+ Note: these links are proposed as a recommendation. They are not commercial. Nota: Estos enllaces propónense como recomendación. Nun son comerciales. CC-BY-SA-4.0
116
+ Microsoft works hard to make sure their users stay locked into their products. Microsoft trabaya mui duro pa caltener arreyaos a los sos usuarios y que namái usen los sos productos. CC-BY-SA-4.0
117
+ About 3 million computers get sold every year in China, but people don't pay for the software. Véndense cásique 3 millones d'ordenadores añalmente en China, pero la xente nun paga pol software. CC-BY-SA-4.0
118
+ Someday they will, though. As long as they are going to steal it [sic], we want them to steal ours. They'll get sort of addicted, and then we'll somehow figure out how to collect sometime in the next decade. Magar que dalgún día fadránlo. Mientres ellos sigan robando [sic], preferimos que nos roben a nós. En ciertu mou volveránse adictos y alcontraremos dalgún mou de saldar les deldes dalgún día na siguiente década. CC-BY-SA-4.0
119
+ Standards that change all the time Los sos estándares camuden de contino CC-BY-SA-4.0
120
+ Sticking to Microsoft standards is not an easy job &ndash; unless you can afford to upgrade very often. Ever tried to work on the same <code>.doc</code> file with both an Office 95 and an Office 97 computer? You'll know what we mean. Apegase a los estándares de Microsoft nun ye una xera cenciella &ndash; sacante que puedas pagar los anovamientos de mou frecuente. &iquest;Dalguna vegada intentesti trabayar sobro'l mesmu ficheru <code>.doc</code> nun ordenador con Office 95 y otru cola versión d'Office 97? Sabrás a qué nos tamos refiriendo. CC-BY-SA-4.0
121
+ Microsoft owns the Office file formats: <strong>they change them with every new Office version</strong> and have no obligation to keep them backwards-compatible. Saved your presentation as a <code>.ppt</code> file? If you give up using Microsoft Office next year, you'll have to rely on other communities to reverse-engineer the format, to be able to access and modify your own work. Microsoft ye'l propietariu de los formatos de ficheru d'Office: <strong>puen camudalos con cada nueva versión</strong> y nun tien la obligación de caltenelos compatibles con versiones anteriores. &iquest;Guardaste la to presentación como un ficheru <code>.ppt</code>? Si dexes d'usar Microsoft Office el próximu añu, tendrás que depender d'otres comunidaes pa que-y faigan inxeniería inversa al formatu, y d'esti mou ser quien a lleer el to propiu trabayu! CC-BY-SA-4.0
122
+ Default programs you can't uninstall Programes por defeutu que nun puen desinstalase CC-BY-SA-4.0
123
+ Don't want Windows Media Player on your computer? Don't use Internet Explorer anymore? <strong>You can't uninstall these programs</strong>. They previously worked on a standalone basis, but have been intrinsically linked with Windows &ndash; so they come in with every PC and no one can get rid of them. &iquest;Nun quies tener el reproductor multimedia de Windows nel to equipu?&nbsp;&iquest;Yá nun uses Internet Explorer? <strong>Nun pues desinstalar estos programes</strong>. Estos programes avezaben a trabayar de mou independiente, pero agora tán insepartablemente arreyaos a Windows &ndash; d'esta miente ye como vienen con cualesquier ordenador y naide puede desfacese d'ellos. CC-BY-SA-4.0
124
+ Monopolistic practices Práutiques monopolístiques CC-BY-SA-4.0
125
+ It is a good thing to propose a wide range of software and services like Microsoft do; however, designing and combining them to shut users from non-Microsoft peers is unethical. It's not technically hard to adopt more open formats. But it means your customers are <em>free to choose what they do with their work</em> &ndash; Microsoft isn't there yet. Ye una bona idega proponer una enantada gama de programes y servicios como lo fai Microsoft, sicasí, diseñales y combinales p'allonxar a los usuarios d'alternatives ufríes por competidores, nun ye ético. Téunicamente nun ye abegoso adoutar más formatos abiertos. Pero eso significaría que los consumidores sedríen <em>llibres d'escoyer qué faen col so trabayu</em> &ndash; y esto a Microsoft nun-y presta. CC-BY-SA-4.0
126
+ LibreOffice Writer open, editing a standard document. Editor de testos LibreOffice, editando un documentu estándar. CC-BY-SA-4.0
127
+ Firefox web browser Navegador web Firefox CC-BY-SA-4.0
128
+ This is our selection for newcomers. These links are not commercial. Esta ye la nuesa escoyeta pa principiantes. Los enllaces nun son comerciales. CC-BY-SA-4.0
129
+ We recommend this distribution if you are committed to freedom in your computing. Encamentamos l'usu d'esta distribución si tas comprometíu a usar namái software llibre. CC-BY-SA-4.0
130
+ We recommend this friendly and complete distribution if you are looking for an easy way to try and step into GNU/Linux. Encamentámoste esta distribución si quies un mou cenciellu d'aniciate en GNU/Linux. CC-BY-SA-4.0
131
+ We recommend this distribution if you wish to learn more about the workings of a GNU/Linux system, security configuration, or work on software development. Encamentamos esta distribución si quies deprender tocante al furrulamientu del sistema GNU/Linux y la so configuración de seguridá, desendolcar software o nun dispones de conexón a internet. CC-BY-SA-4.0
132
+ Now grab a USB stick and try or install your distribution! ¡Descarga yá un CD y usa la to distribución! CC-BY-SA-4.0
133
+ When you hear the word Linux, you may think of programmers with a beard typing obscure code on a black screen. Good news! Things have changed. Cuando escuches la pallabra Linux, pue qu'imaxines desendolcadores con barba escribiendo llargues llinies de códigu nuna pantalla prieta. ¡Bones noticies! Les coses camudaron. CC-BY-SA-4.0
134
+ The picture La imaxe CC-BY-SA-4.0
135
+ The larger picture La rempuesta completa CC-BY-SA-4.0
136
+ Most companies make a profit by <em>selling support and services</em> around their GNU/Linux distribution. Corporate customers buy guaranteed security updates and assistance. Other services often include training and on-demand improvements to software. La mayoría de les empreses consiguen beneficios gracies al <em>sofitu téunicu y otros servicios de pagu</em> rellacionaos cola so distribución de GNU/Linux. Los veceros empresariales paguen pola garantía d'anovamientos de seguridá y asistencia, ya inclusu munches vegaes formación y modificaciones al software p'adecualu a les sos necesidaes. CC-BY-SA-4.0
137
+ An extremely wide community participates in the development and improvement of software, decreasing costs and improving efficiency. Una enorme comunidá participa nel desendolcu y meyora del software, amenorgando los costos y meyorando la eficiencia. CC-BY-SA-4.0
138
+ In the end, individual end-users often get the software at zero cost, while corporate customers are often happy to pay for more support. Finalmente, les persones avecen a obtener el software de baldre, mentantu que los veceros empresariales suelen tar satisfechos de pagar por un sofitu téunicu más avanzáu. CC-BY-SA-4.0
139
+ GNU/Linux FAQ Faite con GNU/Linux! CC-BY-SA-4.0
140
+ "We wished to keep our ""<a href=""%s"">Restrictions</a>"" page short, so we moved many of the license restrictions out here. Here is the fine print inside the Microsoft licenses." "Queríamos ser lo más breves tocante a les ""<a href=""%s"">Restricciones</a>"" y dexamos munchos puntos ensin tratar. Equí ta la lletra pequeño dientro de les llicencies de Microsoft." CC-BY-SA-4.0
141
+ It is unclear who can use, receive or buy your software Nun ta nidio quién pue usar, recibir o vender el so software. CC-BY-SA-4.0
142
+ The license is particularly unclear as to who may or may not use your version of Windows or Office. Several sentences in the Microsoft Office license suggest it would be illegal to let your neighbour type a letter with your version of Word on your computer. La llicencia nun ye precisa no tocante a quién pue o non usar la so versión de Windows u Office. Dellos apartaos de la llicencia de Microsoft Office dan a atalantar que sedría illegal dexar al to vecín redautar una carta cola versión de Word que tu tienes instalada. CC-BY-SA-4.0
143
+ It is however clear in the Microsoft Windows license that you may <em>only</em> give or sell your copy of Windows software to anyone <strong>if you are the first buyer</strong>. This means, that if you buy it from the user who initially purchased it from Microsoft, then <em>you</em> are not able to sell or give the software away to yet another user, even if you do not use it anymore, even if you buy the latest software version with your new computer. Sicasí, sí queda bien nidio na llicencia de Microsoft Windows que <em>namás</em> pues dar o vender la copia que tu posees de Windows a otres persones <strong>si yes el primer comprador</strong>. De lo contrario, <em>tu</em> nun podríes vendelu o regalalu a otru usuariu, inclusu si yá nun lu uses, o mercaste la versión más reciente de Windows con un ordenador nuevu. CC-BY-SA-4.0
144
+ You may not lease, lend or provide commercial hosting services with the software Nun pues arrendar, emprestar, o fornir servicios d'agospiu comercial col sofware CC-BY-SA-4.0
145
+ You cannot let professional users use your software, whether they pay for the service or not, and whether you use a &quot;Professional&quot; license or not. Nun pues dexar qu'otros usen el to software, paguen o non pol serviciu, ensin importar si ye una llicencia &quot;profesional&quot; o non. CC-BY-SA-4.0
146
+ The upgrade is only valid for the first license you use it on Los anovamientos namái son válidos pa la primer llicencia nes que s'aplica CC-BY-SA-4.0
147
+ If that original license expires (for example because the computer it came on stops working), so does the upgrade. If you purchase an upgrade, you are not allowed to use the original software version anymore. Si esa llicencia orixinal caduca (por exemplu, si'l to PC con llicencia del fabricante yá nun furrula), tamién finen los anovamientos. Si merques un anovamientu, yá nun se te permite usar la versión del software orixinal. CC-BY-SA-4.0
148
+ Educational versions are crippled Les versiones educatives tienen un usu mui restrinxíu CC-BY-SA-4.0
149
+ "If Microsoft accepts to define you as a student or an academic, you are allowed to buy an academic license, and install the software on three computers. But it is illegal to use it for any commercial purpose ""<em>or in any way related to the operation of any business enterprise or revenue-generating activities</em>""." "Si Microsoft aceuta considerate como un escolín o un académicu, permítesete mercar una llicencia académica ya instalar el software en hasta trés PC's. Pero ye illegal usalu pa cualesquier propósitu comercial o ""<em>cualesquier usu rellacionáu cola xestión d'un negociu o empresa, o actividaes que xeneren ingresos</em>""." CC-BY-SA-4.0
150
+ The components of the software may not be separated Los componentes del software nun puen separtase CC-BY-SA-4.0
151
+ It is illegal to buy Microsoft Office, then install only Word on one computer, and only Excel on another. The Office suite is one single product. Ye illegal mercar Microsft Office, más sero instalar Word nun ordenador, y namái Excel n'otru. El paquete d'Office ye un sólu productu (según Microsoft). CC-BY-SA-4.0
152
+ Private information is collected Recolléchase información privao CC-BY-SA-4.0
153
+ "The licence explicitly states that ""Microsoft and its affiliates"" collect technical information gathered on your computer by the software. They ""<em>may use this information solely to improve products or to provide customized services or technologies</em>""." "La llicencia esplícitamente diz que ""Microsoft y los sos afiliaos"" recueyen información téunica nel to ordenador. Ellos ""<em>usarán esta información únicamente pa meyorar los sos productos o pa ufrir servicios o teunoloxíes personalizaess</em>""." CC-BY-SA-4.0
154
+ In order to activate most Microsoft products, as part of the license agreement, your computer connects to the Microsoft servers and sends &quot;technical&quot; information. It can &quot;solely&quot; be used for pretty much anything. Pa poder activar los productos de Microsoft, como parte del alcuerdu llegal, el to equipu conéutase a los sirvidores de Microsoft y unvia información &quot;téunica&quot;. Esta pue usase &quot;únicamente&quot; pa cásique cualesquier propósitu. CC-BY-SA-4.0
155
+ The GNU General Public License La llicencia Pública Xeneral GNU CC-BY-SA-4.0
156
+ The GPL La GPL CC-BY-SA-4.0
157
+ The GNU General Public License, under which GNU/Linux and a vast amount of free software are published. La llicencia GNU GPL, baxo la que s'espubliza GNU/Linux y una descomanada cantidá de software llibre. CC-BY-SA-4.0
158
+ Comparing the GPL to the Microsoft WinXP License Comparación de la llicencia GNU GPL cola llicencia de Microsoft Windows XP CC-BY-SA-4.0
159
+ "A thorough and clear comparison of the <abbr title=""GNU General Public License"">GPL</abbr> and the Microsoft <abbr title=""End-User License Agreement"">EULA</abbr> license that governs the use of most Windows XP versions." "Una fondera y nidia comparanza ente la <abbr title=""GNU General Public License"">GPL</abbr> y la llicencia <abbr title=""Alcuerdu de Llicencia d'Usuariu Final"">EULA</abbr> de Microsoft aplicada al usu de la mayoría de les versiones de Windows XP." CC-BY-SA-4.0
160
+ A short story by Richard Stallman that describes what influence restrictive licenses could have on our lives. Una hestoria curtia y cenciella de lleer escrita por Richard Stallman que describe la influyencia que les llicencies restrictives puen tener sobro les nueses vides. CC-BY-SA-4.0
161
+ Meet GNU/Linux in everyday use. Conoz GNU/Linux nel usu diariu. CC-BY-SA-4.0
162
+ Our selection for an easy choice. La nuesa escoyeta pa una fácil eleición. CC-BY-SA-4.0
163
+ Install it! (it's easier than you think) ¡Instálalu! (ye muncho más cenciello de lo que camientes) CC-BY-SA-4.0
164
+ Try out the live USB stick Pruébalu: El CD live CC-BY-SA-4.0
165
+ Take no risk Nun hai res que perder CC-BY-SA-4.0
166
+ When running on a live USB stick, your computer uses solely the USB stick to work (without accessing the hard drive inside). You can launch all of the default programs, edit documents, and browse the web. Cuando s'executa dende un CD autónomu, el to ordenador usa namás el CD-ROM pa trabayar (ensin acceder al interior del discu duru). Pues executar toles aplicaciones que vienen nel CD, editar documentos, y restolar pela rede. CC-BY-SA-4.0
167
+ Since it is only designed as a trial mode, it is a little slow (it will take you five minutes to boot up, and programs launch somewhat slowly). If you proceed to install, the system will go much faster. Darréu que namás ta diseñáu como un mou de preba, va un pocu sele (tomará-y cinco minutos p'aniciar, y executará les aplicaciones más lento). Si procedes a instalalu, el sistema dirá muncho más rápido. CC-BY-SA-4.0
168
+ What you need Lo que necesites CC-BY-SA-4.0
169
+ To use a live USB stick, you need a little bit of curiosity, and fifteen minutes of free time, but <strong>no advanced knowledge in computing</strong>. If you feel confident simply using Windows or macOS from time to time, then this is within your reach. Pa usar un CD autónomu, necesites un pocu de curiosidá y quince minutos de tiempu llibre, pero <strong>dengún conocimientu avanzáu en computación</strong>. Si te sientes seguru, simplemente usando Windows de xemes en cuandu, entós esto ta al to algame. CC-BY-SA-4.0
170
+ Installing as a dual boot Instalando con arranque dual CC-BY-SA-4.0
171
+ Choose at start-up Escoyeta nel aniciu CC-BY-SA-4.0
172
+ It is possible to install GNU/Linux along with Windows or macOS. This means that upon start-up, you will be greeted with a screen allowing you to boot into the operating system you prefer. Ye dable instalar GNU/Linux <em>xunto con Windows</em>. Esto significa que al arrancar, va recibite una pantalla permitiéndote aniciar col sistema operativu que prefieras. CC-BY-SA-4.0
173
+ Get the image you need Consigui'l CD que necesites CC-BY-SA-4.0
174
+ Download Debian Descarga Ubuntu CC-BY-SA-4.0
175
+ Download Ubuntu Descarga Ubuntu CC-BY-SA-4.0
176
+ Download Fedora Descarga Fedora CC-BY-SA-4.0
177
+ Free Software pre-installed Software Llibre preinstaláu CC-BY-SA-4.0
178
+ Let's begin with one simple fact: free software programmers <em>do</em> like to get paid, and all need to buy lunch at some time. Escomencipiemos por daqué cenciello: A los programadores de software llibre <em>sí</em>-yos presta que-yos paguen y toos tienen los sos gastos. CC-BY-SA-4.0
179
+ "When we mention free software, we refer to <strong>liberty not price</strong>. You may actually pay to get free software (or ""open source"" software %s), which you can then study, change and copy at will." "Cuando dicimos Software Llibre, referímosnos a <strong>la llibertá, non al preciu</strong>. El fechu ye que, vusté pue pagar por un software llibre (or ""open source"" software %s), que postreramente podrá estudiar, camudar y copiar como-y pruya." CC-BY-SA-4.0
180
+ How does it work? You can think about it the following way: software is just code, code is only math. Once you view software as <strong>useful math</strong>, an elaborate language, not like ordinary property, there is no reason to restrict others' use of it. &iquest;Y acasu eso furrula? Pue imaxináselo d'esti mou: El software ye códigu, llueu el códigu ye matemática. Una vegada que vea'l códigu como una <strong>matemática útil</strong>, una llingua ellaborada (non una propiedá tanxible), nun alcontrará razón pa prohibi-y el so usu a les demás persones. CC-BY-SA-4.0
181
+ Just like math (where nobody would claim property on an equation), software requires advanced knowledge to be adapted, improved, applied correctly. This is where programmers generally generate an income: many customers, especially companies, are willing to pay for regular security updates and improvements on software. Al igual que la matemática (au naide reclamaría la propiedá d'una ecuación), el software requier conocimientu avanzáu pa que pueda ser adautáu, meyoráu y aplicáu de mou correcho. Ye equí au los desendolcadores suelen xenerar ganancies: Munchos veceros, xeneralmente compañíes, tán dispuestos a pagar por meyores y anovamientos de seguridá nel software. CC-BY-SA-4.0
182
+ Free software companies benefit from a very decentralised development system with a large number of voluntary contributors. The revenues inside the free software industry might be smaller than in the proprietary counterpoint, but are by no means negligible. In the end, individual users generally end up using free software at no cost. Les compañíes de software llibre benefíciense d'un sistema de desendolcu descentralizáu con un gran númberu de voluntarios. Les ganancies de la industria del software llibre pue que seyan menor que la so contraparte privativa, pero de denguna manera son insignificantes. A la fin, los usuarios individuales suelen terminar usando'l software de baldre. CC-BY-SA-4.0
183
+ Free software is not about killing incentives for programmers. It's about seeing code as knowledge which should not be hidden from the user. It works with a different business model, in which many companies already do well. El software llibre nun intenta d'acabar colos incentivos de los programadores; trátase de ver el códigu como un conocimientu que nun se-y tien d'anubrir al usuariu. Cenciellamente furrula con un modelu de negociu distintu, que munches compañíes tán aprovechando. CC-BY-SA-4.0
184
+ The common perception is that if everyone can copy ideas, innovation will be stifled. La idega que suel tener la xente ye que, si cualesquiera pue copiar idegues, la innovación vendráse abaxo. CC-BY-SA-4.0
185
+ In fact, freedom is often <strong>the key to innovative and successful software</strong>. En realidá, la llibertá suel ser <strong>la clave pal software llibre y la innovación</strong>. CC-BY-SA-4.0
186
+ Anyone is allowed and encouraged to work upon it; A la xente permítese-y y afalágase-yos a trabayar sobro él; CC-BY-SA-4.0
187
+ Many people are willing to participate; Munches persones tán dispuestes a participar; CC-BY-SA-4.0
188
+ There is no need to re-invent everything, ideas can be improved upon directly. Nun hai necesidá de reinvertar res; les idegues puen implementase direutamente. CC-BY-SA-4.0
189
+ Non-proprietary software stands out in many areas: consider, to name just a few: El software non-propietariu pue apreciase en munches estayes: Considere, por mencionar dalgunes: CC-BY-SA-4.0
190
+ Applications: Accesu a aplicaciones. CC-BY-SA-4.0
191
+ (web browser) Navegador web Firefox CC-BY-SA-4.0
192
+ Server applications: Accesu a aplicaciones. CC-BY-SA-4.0
193
+ and of course, GNU/Linux. Llei y descubre más tocante a GNU/Linux CC-BY-SA-4.0
194
+ Anyone should care about whether their software is free. Cualesquiera tendría d'esmolecese tocante a si el so software ye llibre o non. CC-BY-SA-4.0
195
+ Imagine purchasing a car whose hood you are forbidden to open. It does not matter whether you know how a car works &ndash; the point is that nobody will be able to check the engine. How can you trust your car, if no one is allowed to make sure that it's reliable, that it does not leak, that it's not harmful to the society and environment? Imaxínese que compra un automóvil, y que-y prohiben abrilu. Nun importa que sepa cómo funcionen los automóviles, el fechu ye que naide va ser quien a revisar el so motor.&nbsp;&iquest;Cómo pue tar tranquilu col so automóvil si nun-y dexen a naide verificar que seya fiable, que nun tenga una fuga o que nun afeute a la sociedá nin el mediu ambiente? CC-BY-SA-4.0
196
+ The idea is the same with software &ndash; except that code does <strong>much more</strong> than move cars. Software runs our computers, phones, TVs, media players and more, carrying information and our culture. Lo mesmo asocede col software &ndash; esceutu que'l códigu sirvi pa <strong>muncho más</strong> que pa mover autos. El software remana los nuesos ordenadores, teléfonos, televisores, reproductores de soníu y más, tresportando información y la nuesa cultura. CC-BY-SA-4.0
197
+ Free software is as important as free speech, as a free market. If software is free, users have control and liberty over it. El software llibre ye tan importante como la llibertá d'espresión. Si'l software ye llibre, los usuarios tienen llibertá y el control del mesmu. CC-BY-SA-4.0
198
+ "The good news are: <em>free software also Just Works.</em> And in fact, it often Just Works Better. <a href=""%s"">Pop in a GNU/Linux live USB stick</a> in your computer at start-up, to try a full-featured, well-organised system, without installation, so you can judge by yourself." "La bona noticia ye que'l <em>software llibre non sólo funciona bien</em>, sinon qu'aveza a furrular muncho meyor. <a href=""%s"">Introduza un CD autónomu de GNU/Linux nel so ordenador</a>, pa prebar un sistema completu y bien organizáu, de mou que pueda xulgalu vusté mesmu ensin instalalu!" CC-BY-SA-4.0
199
+ To answer this correctly, we must first make a clear distinction between copyright and patents. Copyright is a right granted to the author over his/her creation (for example, the text of a book, or the source code of a program). A patent, on the other hand, is a purchased, registered exclusive control over a process, the application of an idea. Pa retrucar a esto, primero tenemos que facer una distinción nidia ente'l drechu d'autor y les patentes. El drechu d'autor concédese-y al creador d'una obra sobro la mesma (por exemplu, el testu d'un llibru o el códigu fonte d'un programa). Per otru llau, una patente ye'l control esclusivu que se rexistra sobro un procesu, l'aplicación d'una idega. CC-BY-SA-4.0
200
+ Any proprietary software author can easily check that his copyright is not violated in a free software application, since its source code is readily available. Cualesquier autor de software privativu pue cenciellamente comprobar que nun se viola'l so drechu nun programa de software llibre, darréu que'l códigu fonte ta al algame de la so mano. CC-BY-SA-4.0
201
+ "Patents in software, on the other hand, are a very controversial concept. To put it shortly: there is <strong>no such thing as a ""patented software""</strong>. By registering for a patent, however, someone can claim ownership over a <em>process</em>. The patent then applies to all software that use this process, whether proprietary or free." "Per otru llau, les patentes nel software representen un conceutu mui controvertíu. Pa resumilo: <strong>Nun esiste res a lo que se-y pudiere denomar ""software patentáu""</strong>. Sicasí, daquién pue atribuyise la propiedá d'un <em>procesu</em> si rexistra una patente. Entós la patente aplicaría a tol software qu'use esi procesu, ensin importar que seya privativu o llibre." CC-BY-SA-4.0
202
+ Software patents: Patentes de software: CC-BY-SA-4.0
203
+ Are expensive and are granted only several years after application; Son costoses y otórguense llueu de dellos años dende la solicitú; CC-BY-SA-4.0
204
+ Are limited geographically (a patent granted in the US is worthless in Europe); Tienen llendes xeográfiques (una patente concedía nos Estaos Xuníos nun tien valor dengún n'Europa); CC-BY-SA-4.0
205
+ Have long life-times (often 20 years) in a quickly-moving industry; Tien llargos períodos de vixencia (xeneralmente 20 años), nuna industria qu'avanza constantemente; CC-BY-SA-4.0
206
+ As such, they are seldom used to benefit innovators (and in fact, rarely used by the innovators themselves). Como tal, raramente s'usen pa beneficiar a quienes innoven (de fechu, cásique enxamás s'usen polos propios innovadores). CC-BY-SA-4.0
207
+ It's safe to say that <strong>any medium-size piece of software violates patents</strong>, in several countries, whether it's free or not. Pue dicise que <strong>cualesquier pieza de software de medianu tamañu viola les patentes</strong> en dellos países, tanto llibre como privativu. CC-BY-SA-4.0
208
+ Depending on the holding company's ability to cover very large legal costs, or to retaliate with other patent threats, royalties and restrictions can be applied over these patents. Dependiendo de la capacidá que tenga la compañía titular de la patente pa cubrir grandes gastos llegales, puen aplicase restricciones y regalíes sobro tales patentes. CC-BY-SA-4.0
209
+ Read more: Lleer más: CC-BY-SA-4.0
210
+ "Supporters of this idea argue that there can be no private ownership with free (or ""open source"" %s) software. Let's answer this with an example." "Los que sofiten esta idega, sofiten que nun pue haber propiedá privada con software llibre (o software de ""códigu abiertu"" %s). Retruquemos a esto con un exemplu." CC-BY-SA-4.0
211
+ Let's imagine that you use one application that is free software, at home and within your company. You find a great way to improve it, so now with your modified version, your computer works better and your factories run twice as fast! Supongamos qu'uses una aplicación que ye software llibre, tanto en casa como nel trabayu. Entós alcuentres una bona forma de meyoralu, de mou que cola to versión modificada, ¡agora'l to ordenador furrula meyor y fai el trabayu el duble d'apriesa! CC-BY-SA-4.0
212
+ This modified version is <strong>your own version</strong>. You are not required to tell anyone about it, nor must you share any of the profits you made using it. You are simply exerting your freedom to use and modify free software. Esta versión modificada ye <strong>la to propia versión</strong>. Nun tás angariyáu a falar d'ella con naide nin tienes que compartir la ganancia que sacasti mentantu la usabes. Cenciellamente tás exerciendo'l to drechu a usar y modificar el software. CC-BY-SA-4.0
213
+ What the free software license requires is that <strong>if you redistribute</strong> this software, then you must keep it free. Namely, if you sell CDs with your software on them, or start letting people outside your home or company use it, then you must: Lo que la llicencia de software llibre desixe ye que <strong>si tu redistribuyes</strong> esti software, entós tendríes que caltenelu llibre. Concretamente, si vendes CDs que contengan el to software o entames a permiti-yos a persones ayenes a la to casa o llugar de trabayu que lu usen, tu tendríes que: CC-BY-SA-4.0
214
+ Either give everyone the same rights you had when you obtained the original software, that is, the freedom to inspect, modify and redistribute your modified version; Da-y a cualesquier persona los mesmos drechos que a tí te dieron cuando obtuvisti'l software orixinal, ye dicir, la llibertá de revisar, modificar y redistribuyir la to versión modificada; CC-BY-SA-4.0
215
+ Or, make the original software and your secret addition to it clearly separate (that is, your addition should contain none of the original work). O, separtar les tos modificaciones del software orixinal, ye dicir, que'l trabayu final nun contenga dengún códigu del trabayu orixinal. CC-BY-SA-4.0
216
+ "So in fact, you have more ""ownership"" over free software than over proprietary software &ndash; where the programmer decides everything you can <a href=""%s"">and can't do</a> with the software." "De mou qu'en realidá tienes más ""propiedá"" sobro'l software llibre que'l privativu &ndash;au el programador decide tolo que pues y <a href=""%s"">nun pues facer</a> col software." CC-BY-SA-4.0
217
+ <em>Free software has nothing to do with a political system.</em> You can run free software on top of proprietary software, just as well as the opposite. The free software license is simply a legal, ethical contract between the programmer and the end-user. <em>El software llibre nun tien res que ver con un sistema políticu</em>. Pues usalu perfeutamente sobro software privativu y viceversa. La llicencia de software llibre cenciellamente ye un contratu éticu ente'l programador y l'usuariu final. CC-BY-SA-4.0
218
+ The argument generally goes that since the source code of free software is available, it is less likely to be secure. L'argumentu suel ser que, yá que'l códigu fonte del software ta disponible, ye menos probable que seya seguru. CC-BY-SA-4.0
219
+ Short answer: The majority of servers run free software. They are the major networked computers holding sensitive or confidential information such as your bank details or trade secrets. Rempuesta curtia: La mayoría de los sirvidores usen software llibre. Son les redes d'ordenadores más importantes y remanen información delicao y/o confidencial como los tos detalles bancarios o los tos secretos comerciales. CC-BY-SA-4.0
220
+ A more precise answer is that availability of source code is a warrant of security, not a weakness. The freedom of the software ensures it can be inspected, tested and improved by a very wide community. A good lock is secure because the technology used to design it is open, though only the key holder can open it. The same goes for software. Una rempuesta más afayadiza sería que la disponibilidá del códigu fonte ye una garantía de seguridá, non una debilidá. La llibertá del software asegura que pueda revisase, prebase y meyorase por una comunidá mui grande. Una pesllera ye bona si la teunoloxía usada pa diseñala ye abierta, magar que non sólo quien tenga la llave pueda abrila. Lo mesmo asocede col software. CC-BY-SA-4.0
221
+ Not at all. Non del too. CC-BY-SA-4.0
222
+ "If you are looking for good documentation and support forums to assist you, there is plenty available for free (""open source"") software." Si andes guetando bona documentación y foros d'ayuda, hai abondos disponibles pal software llibre. CC-BY-SA-4.0
223
+ Further reading on the web Llectura complementaria na web CC-BY-SA-4.0
224
+ The concept of Free&nbsp;/&nbsp;Libre&nbsp;/&nbsp;Open Source Software presented in a highly readable, friendly way. A must-read. El conceutu de Free&nbsp;/&nbsp;Llibre&nbsp;/&nbsp;Open Source Software presentáu d'un mou agradable. Llectura recomendada. CC-BY-SA-4.0
225
+ A simple and clear website about the free format OpenDocument, showing the importance of freedom in formats (not just in applications). Esti ye un sitiu cenciellu sobro'l formatu llibre OpenDocument (llibertá en software non aplicada a programes, sinón a formatos de ficheros). CC-BY-SA-4.0
226
+ "An engaged article by co-founder of <a href=""https://www.wikipedia.org/"" rel=""external"">Wikipedia</a> Jimmy Wales, which shows the connections between freedom in software and free knowledge." "Un artículu del cofundador de la <a href=""https://www.wikipedia.org/"" rel=""external"">Wikipedia</a> Jimmy Wales, qu'amuesa la conexón ente la llibertá nel software y la llibertá nel conocimientu." CC-BY-SA-4.0
227
+ It's free Ye llibre CC-BY-SA-4.0
228
+ Programs Programes CC-BY-SA-4.0
229
+ The internal installer makes it incredibly easy to find, install and remove programs. L'instalador incorporáu fai que seya increíblemente fácil alcontrar, instalar y desinstalar programes CC-BY-SA-4.0
230
+ It's also safe: you can forget the demo/trial crippled software, or harmful freeware polluting the web. Arriendes ye seguro: Pues escaecete del software con versiones de preba, o el peligrosu freeware que contamina la web. CC-BY-SA-4.0
231
+ No fighting Ensin molesties CC-BY-SA-4.0
232
+ Keeping your computer in shape over time needn't be a struggle. One year on, GNU/Linux runs just as fast as the first day. And it may bring your old PC back to life. Pa caltener el ordenador en forma col pasu del tiempu nun tien que ser necesario una llucha constante. Un añu dempués de la so instalación, GNU/Linux furrula tan rápido como'l primer día. Ya inclusu pue da-y vida al to vieyu ordenador. CC-BY-SA-4.0
233
+ Security Seguridá CC-BY-SA-4.0
234
+ Regular, easy software updates will keep everyone entirely safe. Los anovamientos regulares y cenciellos de GNU/Linux caltienen el sistema dafechamente a salvu. CC-BY-SA-4.0
235
+ Support Sofitu CC-BY-SA-4.0
236
+ General set-up Configuración xeneral CC-BY-SA-4.0
237
+ Web browsing and common tasks Navegación web y xeres comunes CC-BY-SA-4.0
238
+ Driver support Sofitu de drivers CC-BY-SA-4.0
239
+ So, drivers are sometimes unavailable for the most recent high-end graphics cards &ndash; some are reverse-engineered from Windows drivers by volunteers. Some are also released free of charge, but under restrictive licenses. Por esta razón, a vegaes nun hai controladores pa les tarxetas gráfiques más nueves nel mercáu; los voluntarios tienen d'aplicar inxeniería inversa a los controladores de Windows. Arriendes, dalgunos úfrense gratuitamente, pero baxo llicencies restrictives. CC-BY-SA-4.0
240
+ Sadly, the same problem occurs with many low-end WiFi cards. Llamentablemente, lo mesmo asocede con munches tarxetes WiFi. CC-BY-SA-4.0
241
+ DVDs, restricted formats DVDs, formatos restrictivos CC-BY-SA-4.0
242
+ Can I play my DVDs and MP3s under GNU/Linux? &iquest;Puedo reproducir los mios DVDs y MP3s en GNU/Linux? CC-BY-SA-4.0
243
+ Gaming Xuegos CC-BY-SA-4.0
244
+ Can I play popular 3D games under GNU/Linux? &iquest;Puedo xugar a los xuegos 3D más famosos en GNU/Linux? CC-BY-SA-4.0
245
+ Hibernating Ivernación CC-BY-SA-4.0
246
+ Because of the driver issues above, hibernating is not always reliable. The most common occurrence is the loss of WiFi connection after hibernating on laptops whose hardware drivers are not free. En dalgunos ordenadores, ivernar nun ye de tou fiable, una vegada más, por problemes de controladores. El problema más avezáu ye la perda de la conexón WiFi dempués d'ivernar en ordenadores portátiles cuyos controladores nun son llibres. CC-BY-SA-4.0
247
+ Conclusion Conclusión CC-BY-SA-4.0
248
+ Your freedom matters. Thousands in communities and companies work to build software on which you may exert this freedom. Using GNU/Linux is the easiest way to do so fully. La to llibertá importa. Milenta de persones en comunidaes y compañíes trabayen pa facer software sobro'l que tu puedas exercer la to llibertá. Usandob GNU/Linux ye la forma más cenciella de facelo. CC-BY-SA-4.0
249
+ It's fun! Not having to worry about spyware, viruses, program registrations, demos that expire, or finding software that is really free as in freedom, makes using a computer suddenly very enjoyable. ¡Ye divertío! El nun tener qu'esmolecese de spyware, virus, activación de programes, programes qu'espiren, o alcontrar software que ye realmente llibre, fai que de la nada usar un ordenador seya una esperiencia agradable. CC-BY-SA-4.0
250
+ We hope you'll switch soon. There's a large community waiting, and no one in it asking you to &quot;sign up, purchase and register&quot;. Esperamos que faigas aína la migración. Hai una gran comunidá esperándo-y y naide va a dicite &quot;mércalu y rexístrate&quot;. CC-BY-SA-4.0
251
+ "Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. Either that page doesn't exist or the web page went <abbr title=""away without leave"">AWOL</abbr>." "Sentímoslo, pero nun pudimos atopar la páxina que tas intentando ver. Igual la páxina nun esiste o la páxina web <abbr title=""esmucióse ensin permisu"">AWOL</abbr>." CC-BY-SA-4.0
252
+ Report broken link Informar d'enllaz frañáu CC-BY-SA-4.0
253
+ The source code details the way a program works (it is effectively what programmers write). Without it no one can understand how the software is built. El códigu fonte detalla la forma na qu'un programa trabaya (de fechu, ye lo que los programadores escriben). Ensin ésti, nun se pue atalantar cómo ta fechu un programa. CC-BY-SA-4.0
254
+ It does not matter if you can't read code: whether or not it is available <strong>directly affects any user</strong>. Nun importa si tu nun lu atalantes: El tar disponible o non <strong>afeuta direutamente a cualesquier usuariu</strong>. CC-BY-SA-4.0
255
+ No one can look inside Naide pue saber qué hai dientro CC-BY-SA-4.0
256
+ Windows comes without its source code. More than that: all users must abide to the license term that says: Windows vien ensin códigu fonte. Ye más, al usalu, tienes qu'atenete al términu de la llicencia que diz: CC-BY-SA-4.0
257
+ You may not reverse engineer, decompile, or disassemble the software. Nun podrás facer inxeniería inversa, decompilar o desensamblar el software. CC-BY-SA-4.0
258
+ As such, it is illegal to work out how Windows or Microsoft Word are designed. It is even illegal to try. You are also forbidden to modify the program for any purpose. Asina que ye illegal descubrir cómo funcionen Windows o Microsoft Word; hasta intentalo ye illegal. Tamién te prohibe modificar el programa pa cualesquier propósitu. CC-BY-SA-4.0
259
+ This restriction in the license makes sure that <strong>Microsoft remain the sole organisation that understand how their products work</strong>. Windows is very much like a car that only the original manufacturer is allowed to service. Esta restricción na licencia ye p'asegurase que <strong>Microsoft permaneza como la única organización qu'entiende cómo funcionen los sos productos</strong>. Windows ye parecíu a un coche au namás al fabricante orixinal se-y permite da-y serviciu. CC-BY-SA-4.0
260
+ "You might say, ""How do I change this recipe to take out the salt?"" and the great chef would respond, ""How dare you insult my recipe, the child of my brain and my palate, by trying to tamper with it? You don't have the judgment to change my recipe and make it work right!""" "Pue que digas, ""&iquest;Cómo faigo pa camudar la receta y facer la comida menos salao?"" y el maraviosu chef retruque: ""&iquest;Cómo t'atreves a insultar la mio receta, la mio intelixencia y el mio paladar, tratando d'alteriala? ¡Tu nun tás na posición de camudar la mio receta y facer que seya bona!""" CC-BY-SA-4.0
261
+ Why Software Should Be Free Por qué el software tendría de ser llibre CC-BY-SA-4.0
262
+ You can trust free software Pues enfotate nel software llibre CC-BY-SA-4.0
263
+ It comes as no surprise that proprietary software is severely lacking in terms of security, compared to software whose source code is freely available (including GNU/Linux). Nun resulta una sospresa que'l software privativu tea tan mal en términos de seguridá, comparáu col software que tien el so códigu fonte disponible (incluyendo a GNU/Linux). CC-BY-SA-4.0
264
+ Free software means <strong>programmers can change the code</strong> to repair flaws. It means you can hire someone to really check how secure your software is. It means you can benefit from the contributions of a world-wide community to improve safety and reliability. Fifteen million users run GNU/Linux without an anti-virus, in complete safety. And the servers behind search engines and banks run on it too. Col software llibre <strong>los programadores puen camudar el códigu</strong> pa iguar defeutos. Significa que pues contratar a un informáticu pa verificar que'l to software ye daveres seguru. Significa que pues beneficiate de les contribuciones d'una comunidá mundial que meyora la seguridá y la fiabilidá del software, constantemente. Quince millones d'usuarios usen GNU/Linux ensin antivirus, y tán a salvu. Asina como los sirvidores de los motores de gueta y los bancos usen GNU/Linux tamién. CC-BY-SA-4.0
265
+ Source code is the recipe for software. How could one improve on a meal with too much salt, if forbidden to look at the recipe used to cook it? El códigu fonte ye la receta del software. &iquest;Cómo vas poder ameyorar una comida pa facela menos salada si te prohiben l'accesu a la receta cola que se fizo? CC-BY-SA-4.0
266
+ Using Windows and Office requires us to <strong>not ask</strong> nor search for the source of the software. Only Microsoft developers can modify your program. L'usar Windows y Office <strong>nun dexa que pidas</strong> o guetes el códigu fonte del software. Namái Microsoft pue modificar el to programa. CC-BY-SA-4.0
267
+ Which would you rather trust: the package you are forbidden to study, or the package with the recipe? &iquest;En cuál vas enfotate, nel software que nun se pue inspeccionar o nel que vien cola so receta? CC-BY-SA-4.0
268
+ Frequently asked questions Entrugues más frecuentes CC-BY-SA-4.0
269
+ General Questions Entrugues xenerales CC-BY-SA-4.0
270
+ Are &quot;GNU/Linux&quot; and &quot;Linux&quot; any different? &iquest;Hai dalguna diferencia ente &quot;GNU/Linux&quot; y &quot;Linux&quot; ? CC-BY-SA-4.0
271
+ You keep referring to one and the other alternatively. What is this all about? Siguís refiriendovos alternadamente a unu y a otru, &iquest;hai dalguna diferencia? CC-BY-SA-4.0
272
+ "Originally, <strong>Linux</strong> refers to a core component (called the kernel) that fits within the <strong>GNU</strong> system. What users run today are, to be precise, ""<em>distributions of the GNU/Linux system</em>""." "Orixinalmente, <strong>Linux</strong> refierse a una parte central del sistema, denomada kernel o nucleu, qu'allúgase dientro del sistema <strong>GNU</strong>. Lo que los usuarios usen nos sos ordenadores son, pa ser precisos, ""<em>distribuciones del sistema GNU/Linux</em>""." CC-BY-SA-4.0
273
+ "In practice, the word ""Linux"" caught on much better (unsurprisingly), and today people refer to the whole system as simply ""Linux"". This causes a great deal of controversy." "Na práutica, la pallabra ""Linux"" tuvo meyor recibimientu, y anguaño la xente usa cenciellamente ""Linux"" pa referise al sistema enteru. (Nun creyeríeis la controversia que xenera esti fechu...)" CC-BY-SA-4.0
274
+ Calling the system <em>Linux</em> is more practical and appealing for computer users that often believe Windows is the only thing on earth. Denomar <em>Linux</em> al sistema ye más práutico y cenciello pa usuarios de ordenadores que creen que Windows ye lo único sobro la Tierra. CC-BY-SA-4.0
275
+ Is Linux a registered trademark? &iquest;Linux ye una marca rexistrada? CC-BY-SA-4.0
276
+ Is GNU/Linux the only free operating system available? &iquest;GNU/Linux ye l'únicu sistema operativu llibre esistente? CC-BY-SA-4.0
277
+ No. GNU/Linux is by far the most widely used free system; however a number of other systems exist. Non. GNU/Linux ye, con muncha diferencia, el sistema llibre más usáu; sicasí, esisten dellos sistemes más que tamién son llibres. CC-BY-SA-4.0
278
+ Understanding free software Pescanciar el software llibre CC-BY-SA-4.0
279
+ Are &quot;Open Source&quot; and &quot;Free Software&quot; the same thing? &iquest;&quot;Software Llibre&quot; y &quot;Software de Códigu Abiertu&quot; son lo mesmo? CC-BY-SA-4.0
280
+ In terms of philosophy, things are quite different. The term &quot;open source&quot; was coined to make &quot;free software&quot; more attractive, its supporters see open source software as a better way to make software. Filosóficamente, son mui distintos. El términu &quot;códigu abiertu&quot; acuñóse pa facer ver al &quot;software llibre&quot; más atractivu; los que lu sofiten venlu como una meyor forma de desendolcar software. CC-BY-SA-4.0
281
+ Which term you employ simply depends on your vision of software. El términu que vusté decida usar dependerá de la so visión del software. CC-BY-SA-4.0
282
+ Most companies developing free software make money by selling <strong>services</strong> around their software, rather than the software itself. This is sometimes done by selling everything as a package: the customer buys the CD, book, and support contract at once. The software can still guarantee your freedoms. La mayoría de les empreses que desendolquen software llibre ganen dineru vendiendo <strong>servicios</strong> rellacionaos col so software, n'arróu de vender el propiu software. De vezu esto faise vendiendo too como un paquete: el cliente merca'l CD, el manual y el contratu de serviciu téunicu al mesmu tiempu. El software entá garantiza los tos drechos. CC-BY-SA-4.0
283
+ More: Más: CC-BY-SA-4.0
284
+ There are typically three types of policies regarding the inclusion of non-free software: Normalmente hai trés tipos de polítiques rellacionaes cola inclusión de software privativu: CC-BY-SA-4.0
285
+ Some GNU/Linux distributors allow non-free software in order to enable hardware functionality. Dalgunos creadores de distribuciones de GNU/Linux permiten software privativu p'activar funciones del hardware. CC-BY-SA-4.0
286
+ "Some GNU/Linux distributors assemble free and restrictive software without distinction. Such distributors would not like users to think of their freedom, and rather advertise only the technical capabilities of their product. Using such distributions isn't much better than <a href=""%s"">using Windows</a>. We value your freedom and recommend you choose carefully!" "Dalgunos creadores de distribuciones de GNU/Linux empaqueten software llibre y privativu ensin distinción. A ellos nun-yos presta que los usuarios camienten na so llibertá, y prefieren dar publicidá a les carauterístiques téuniques del so productu. L'usar tales distribuciones nun ye muncho meyor qu'usar <a href=""%s"">Windows</a>. ¡Nosotros valoramos la to llibertá y encamentamos qu'escueyas con procuru!" CC-BY-SA-4.0
287
+ "It's quite common for Mac users to believe they are exempt from <a href=""%s"">restrictions associated with Windows</a>. Unfortunately such is not the case." "Ye habitual que los usuarios de Mac crean tar llibres de les <a href=""%s"">torgues asociaes con Windows</a>. Desafortunadamente, nun ye'l casu." CC-BY-SA-4.0
288
+ GNU/Linux was made by people who don't like the thought of all the world's computers running just one company's proprietary products. There is certainly nothing wrong with that! GNU/Linux creóse por persones a les que nun-yos presta la idea de que tolos ordenadores del mundu usen los productos privativos d'una mesma empresa. ¡Y eso, definitivamente nun tien res de malo! CC-BY-SA-4.0
289
+ "Read more in the article: <a href=""%s"">%s</a>." "Más información nel artículu: <a href=""%s"">%s</a>." CC-BY-SA-4.0
290
+ "Note that <a href=""#new_computer"">buying new hardware is not necessary</a> to use GNU/Linux!" "¡Pero <a href=""#new_computer"">nun necesites mercar un ordenador nuevu</a> pa usar GNU/Linux!" CC-BY-SA-4.0
291
+ Can I get GNU/Linux in my own language? &iquest;GNU/Linux ta disponible na mio llingua? CC-BY-SA-4.0
292
+ "Yes. All main distributions, such as <a href=""%s"">the ones we recommend</a>, are all available in the main languages around, and have support for many keyboard types." "Si. Toles distribuciones principales, <a href=""%s"">como les qu'encamentamos</a>, tan disponibles en delles llingües, y sofiten munches tribes de tecláu." CC-BY-SA-4.0
293
+ Unlike Windows, all languages are included on each installation CD, so there is no need for you to download (or pay for!) another whole version to merely change the language on your computer. A la escontra de Windows, toles llingües tan incluyíes en cada CD d'instalación, asina que nun fai falta que descargue (¡o pague!) otra versión completa pa camudar la llingua del so equipu. CC-BY-SA-4.0
294
+ The sticker on it is purely marketing, it has no legal value. We believe it is <em>one fundamental right</em> to choose which software to run on our own hardware. La etiqueta ye pura publicidá, nun tien valor llegal. Creemos que ye <em>un drechu fundamental</em> escoyer qué software instalar nel nuesu propiu hardware. CC-BY-SA-4.0
295
+ Not at all. It will run happily on your own computer. Definitivamente, non. Furrulará tranquilamente nel to ordenador actual. CC-BY-SA-4.0
296
+ The simple answer to this question would be &quot;yes&quot;, however this is only half the truth. La rempuesta cenciella sedría &quot;sí&quot;, magar que namái sedría la metada de la verdá. CC-BY-SA-4.0
297
+ "DVDs, on the other hand, are a more difficult situation. Most, if not all, DVDs are encrypted using a system called ""<abbr title=""Content Scrambling System"">CSS</abbr>"". There is a widely supported free software, called <code>libdvdcss</code>, capable of decrypting DVD videos. However, circumventing the restriction on your DVDs is illegal in many parts of the world, including the USA and the European Union." "Per otru llau, la situación colos DVDs ye más complexa. La mayoría, sinón toos, los DVDs tan cifraos con un sistema denomáu ""<abbr title=""Content Scrambling System; Sistema pa la Codificación del Conteníu, n'asturianu"">CSS</abbr>"". Hai un programa llibre con bon sofitu, nomáu <code>libdvdcss</code>, que pue descodificar DVDs. Sicasí, esmucir les torgues de los DVDs ye illegal en munchos llugares del mundu, incluyendo los Estaos Xuníos y la Xunión Européa." CC-BY-SA-4.0
298
+ Non-encrypted DVDs, which include most home-made DVDs, play perfectly well with only free software. Los DVDs ensin cifrar, como la mayoría de los creaos en casa, puen reproducise perfeutamente usando namái software llibre. CC-BY-SA-4.0
299
+ More on the web: Más na web: CC-BY-SA-4.0
300
+ Ubuntu Restricted Formats Formatos restrinxíos n'Ubuntu CC-BY-SA-4.0
301
+ Fedora Forbidden Items Elementos prohibíos en Fedora CC-BY-SA-4.0
302
+ More questions? &iquest;Más entrugues? CC-BY-SA-4.0
303
+ "If you have a question that is not covered here, there are many communities to help you. Our ""<a href=""%s"">%s</a>"" section will help you find the right place to ask." "Si tienes una entruga que nun se trata equí, hai munches comunidaes p'ayudate. La nuesa seición ""<a href=""%s"">%s</a>"" t'ayudará a alcontrar un sitiu afayadizu nel qu'entrugar." CC-BY-SA-4.0
304
+ Contact us Contauta con nós CC-BY-SA-4.0
en_GB-ay.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,63 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ Argentina Arxintina LGPL-2.1-or-later
3
+ Antigua and Barbuda Antiwa wan Barbuda LGPL-2.1-or-later
4
+ Australia Australla LGPL-2.1-or-later
5
+ Austria Austriya LGPL-2.1-or-later
6
+ Belgium Bilkiya LGPL-2.1-or-later
7
+ Bulgaria Bulkariya LGPL-2.1-or-later
8
+ Belarus Bilarus LGPL-2.1-or-later
9
+ Belize Wilisi LGPL-2.1-or-later
10
+ Bolivia Wuliwya LGPL-2.1-or-later
11
+ Brazil Wrasil LGPL-2.1-or-later
12
+ Canada Kanada LGPL-2.1-or-later
13
+ Switzerland Switsira LGPL-2.1-or-later
14
+ Chile Chili LGPL-2.1-or-later
15
+ People's Republic of China Markani Republika China LGPL-2.1-or-later
16
+ Colombia Kuluwya LGPL-2.1-or-later
17
+ Costa Rica Kustarika LGPL-2.1-or-later
18
+ Cuba Kuba LGPL-2.1-or-later
19
+ Germany Alimaña LGPL-2.1-or-later
20
+ Dominica Duminika LGPL-2.1-or-later
21
+ Dominican Republic Republika Duminikana LGPL-2.1-or-later
22
+ Ecuador Ikwadur LGPL-2.1-or-later
23
+ Spain Ispaña LGPL-2.1-or-later
24
+ Finland Phini suyu LGPL-2.1-or-later
25
+ France Phransiya LGPL-2.1-or-later
26
+ Republic of the Gambia Markani Republika China LGPL-2.1-or-later
27
+ Greece Grisya LGPL-2.1-or-later
28
+ Guatemala Watimala LGPL-2.1-or-later
29
+ French Guiana Guyane LGPL-2.1-or-later
30
+ Guyana Wayana LGPL-2.1-or-later
31
+ Haiti Ayti LGPL-2.1-or-later
32
+ Hungary Hunkariya LGPL-2.1-or-later
33
+ Indonesia Indunisya LGPL-2.1-or-later
34
+ India Indya LGPL-2.1-or-later
35
+ Ireland Irlandiya LGPL-2.1-or-later
36
+ Italy Italiya LGPL-2.1-or-later
37
+ Jamaica Xamayka LGPL-2.1-or-later
38
+ Japan Nihun LGPL-2.1-or-later
39
+ Saint Kitts and Nevis San Kristobal wan Niebes LGPL-2.1-or-later
40
+ Saint Lucia Santa Lusiya LGPL-2.1-or-later
41
+ Lithuania Lituaña LGPL-2.1-or-later
42
+ Mexico Mïxiku LGPL-2.1-or-later
43
+ Republic of North Macedonia Markani Republika China LGPL-2.1-or-later
44
+ Mayotte Mayotte suyu LGPL-2.1-or-later
45
+ Nicaragua Nikarwa LGPL-2.1-or-later
46
+ Netherlands Aynacha Jach'a Markanaka LGPL-2.1-or-later
47
+ Norway Nurweka LGPL-2.1-or-later
48
+ Peru Piruw LGPL-2.1-or-later
49
+ Poland Puluña LGPL-2.1-or-later
50
+ Puerto Rico Burinkin LGPL-2.1-or-later
51
+ Portugal Purtuwal LGPL-2.1-or-later
52
+ Paraguay Parawayi LGPL-2.1-or-later
53
+ Romania Rumanya LGPL-2.1-or-later
54
+ Serbia Sirwiya LGPL-2.1-or-later
55
+ Sweden Suecia LGPL-2.1-or-later
56
+ Tajikistan Tayiksuyu LGPL-2.1-or-later
57
+ Trinidad and Tobago Trinidad wan Tubagu LGPL-2.1-or-later
58
+ Republic of Türkiye Markani Republika China LGPL-2.1-or-later
59
+ Ukraine Ukraniya LGPL-2.1-or-later
60
+ Uruguay Uruwayi LGPL-2.1-or-later
61
+ United States of America Istadus Unidus LGPL-2.1-or-later
62
+ Saint Vincent and the Grenadines Saint Winsent wan Grenadinak LGPL-2.1-or-later
63
+ Venezuela Winïxwila LGPL-2.1-or-later
en_GB-az.tsv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
en_GB-ba.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,203 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ Aruba Аруба LGPL-2.1-or-later
3
+ Afghanistan Афғанстан LGPL-2.1-or-later
4
+ Angola Ангола LGPL-2.1-or-later
5
+ Anguilla Ангилья LGPL-2.1-or-later
6
+ Åland Islands Аланд утрауҙары LGPL-2.1-or-later
7
+ Albania Албания LGPL-2.1-or-later
8
+ Andorra Андорра LGPL-2.1-or-later
9
+ United Arab Emirates Берләшкән Ғәрәп Әмирлектәре LGPL-2.1-or-later
10
+ Argentina Аргентина LGPL-2.1-or-later
11
+ Armenia Әрмәнстан LGPL-2.1-or-later
12
+ American Samoa Америка Самоаһы LGPL-2.1-or-later
13
+ Antigua and Barbuda Антигуа һәм Барбуда LGPL-2.1-or-later
14
+ Australia Австралия LGPL-2.1-or-later
15
+ Austria Австрия LGPL-2.1-or-later
16
+ Azerbaijan Әзербайжан LGPL-2.1-or-later
17
+ Burundi Бурунди LGPL-2.1-or-later
18
+ Belgium Бельгия LGPL-2.1-or-later
19
+ Benin Бенин LGPL-2.1-or-later
20
+ Burkina Faso Буркина-Фасо LGPL-2.1-or-later
21
+ Bangladesh Бангладеш LGPL-2.1-or-later
22
+ Bulgaria Болгария LGPL-2.1-or-later
23
+ Bahrain Бахрейн LGPL-2.1-or-later
24
+ Bosnia and Herzegovina Босния һәм Герцеговина LGPL-2.1-or-later
25
+ Belarus Беларусь LGPL-2.1-or-later
26
+ Belize Белиз LGPL-2.1-or-later
27
+ Bermuda Бермуд утрауҙары LGPL-2.1-or-later
28
+ Bolivia Боливия LGPL-2.1-or-later
29
+ Brazil Бразилия LGPL-2.1-or-later
30
+ Barbados Барбадос LGPL-2.1-or-later
31
+ Bhutan Бутан LGPL-2.1-or-later
32
+ Botswana Ботсвана LGPL-2.1-or-later
33
+ Central African Republic Үҙәк Африка Республикаһы LGPL-2.1-or-later
34
+ Canada Канада LGPL-2.1-or-later
35
+ Cocos (Keeling) Islands Кокос утрауҙары LGPL-2.1-or-later
36
+ Switzerland Швейцария LGPL-2.1-or-later
37
+ Chile Чили LGPL-2.1-or-later
38
+ People's Republic of China Ҡытай LGPL-2.1-or-later
39
+ Cameroon Камерун LGPL-2.1-or-later
40
+ Republic of the Congo Республика Конго LGPL-2.1-or-later
41
+ Cook Islands Кук утрауҙары LGPL-2.1-or-later
42
+ Colombia Колумбия LGPL-2.1-or-later
43
+ Comoros Комор LGPL-2.1-or-later
44
+ Costa Rica Коста-Рика LGPL-2.1-or-later
45
+ Cuba Куба LGPL-2.1-or-later
46
+ Curaçao Кюрасао LGPL-2.1-or-later
47
+ Cayman Islands Кайман утрауҙары LGPL-2.1-or-later
48
+ Cyprus Кипр Республикаһы LGPL-2.1-or-later
49
+ Czech Republic Чехия LGPL-2.1-or-later
50
+ Germany Германия LGPL-2.1-or-later
51
+ Djibouti Джибути LGPL-2.1-or-later
52
+ Dominica Доминика LGPL-2.1-or-later
53
+ Denmark Дания LGPL-2.1-or-later
54
+ Dominican Republic Доминика Республикаһы LGPL-2.1-or-later
55
+ Algeria Алжир LGPL-2.1-or-later
56
+ Ecuador Эквадор LGPL-2.1-or-later
57
+ Egypt Мысыр LGPL-2.1-or-later
58
+ Eritrea Эритрея LGPL-2.1-or-later
59
+ Western Sahara Көнбайыш Сахара LGPL-2.1-or-later
60
+ Spain Испания LGPL-2.1-or-later
61
+ Ethiopia Эфиопия LGPL-2.1-or-later
62
+ Finland Финляндия LGPL-2.1-or-later
63
+ Fiji Фиджи LGPL-2.1-or-later
64
+ France Франция LGPL-2.1-or-later
65
+ Faroe Islands Фарер утрауҙары LGPL-2.1-or-later
66
+ Federated States of Micronesia Микронезия Федератив Штаттары LGPL-2.1-or-later
67
+ Gabon Габон LGPL-2.1-or-later
68
+ United Kingdom Бөйөк Британия LGPL-2.1-or-later
69
+ Georgia Грузия LGPL-2.1-or-later
70
+ Ghana Гана LGPL-2.1-or-later
71
+ Gibraltar Гибралтар LGPL-2.1-or-later
72
+ Guinea Гвинея LGPL-2.1-or-later
73
+ Republic of the Gambia Республика Конго LGPL-2.1-or-later
74
+ Guinea-Bissau Гвинея-Бисау LGPL-2.1-or-later
75
+ Equatorial Guinea Экватор Гвинеяһы LGPL-2.1-or-later
76
+ Greece Греция LGPL-2.1-or-later
77
+ Grenada Гренада LGPL-2.1-or-later
78
+ Guatemala Гватемала LGPL-2.1-or-later
79
+ Guam Гуам LGPL-2.1-or-later
80
+ Guyana Гайана LGPL-2.1-or-later
81
+ Hong Kong Гонконг LGPL-2.1-or-later
82
+ Honduras Гондурас LGPL-2.1-or-later
83
+ Croatia Хорватия LGPL-2.1-or-later
84
+ Haiti Гаити Республикаһы LGPL-2.1-or-later
85
+ Hungary Венгрия LGPL-2.1-or-later
86
+ Indonesia Индонезия LGPL-2.1-or-later
87
+ Isle of Man Мэн Утрауы LGPL-2.1-or-later
88
+ India Һиндостан LGPL-2.1-or-later
89
+ Ireland Ирландия LGPL-2.1-or-later
90
+ Iraq Ираҡ LGPL-2.1-or-later
91
+ Iceland Исландия LGPL-2.1-or-later
92
+ Israel Израиль LGPL-2.1-or-later
93
+ Italy Италия LGPL-2.1-or-later
94
+ Jamaica Ямайка LGPL-2.1-or-later
95
+ Jordan Иордания LGPL-2.1-or-later
96
+ Japan Япония LGPL-2.1-or-later
97
+ Kazakhstan Ҡаҙағстан LGPL-2.1-or-later
98
+ Kenya Кения LGPL-2.1-or-later
99
+ Kyrgyzstan Ҡырғыҙстан LGPL-2.1-or-later
100
+ Cambodia Камбоджа LGPL-2.1-or-later
101
+ Kiribati Кирибати LGPL-2.1-or-later
102
+ Saint Kitts and Nevis Сент-Китс һәм Невис LGPL-2.1-or-later
103
+ South Korea Көньяҡ Африка Республикаһы LGPL-2.1-or-later
104
+ Kuwait Күвейт LGPL-2.1-or-later
105
+ Lebanon Ливан LGPL-2.1-or-later
106
+ Liberia Либерия LGPL-2.1-or-later
107
+ Libya Ливия LGPL-2.1-or-later
108
+ Saint Lucia Сент-Люсия LGPL-2.1-or-later
109
+ Liechtenstein Лихтенштейн LGPL-2.1-or-later
110
+ Sri Lanka Шри-Ланка LGPL-2.1-or-later
111
+ Lesotho Лесото LGPL-2.1-or-later
112
+ Lithuania Литва LGPL-2.1-or-later
113
+ Luxembourg Люксембург LGPL-2.1-or-later
114
+ Latvia Латвия LGPL-2.1-or-later
115
+ Morocco Марокко LGPL-2.1-or-later
116
+ Monaco Монако LGPL-2.1-or-later
117
+ Moldova Молдова LGPL-2.1-or-later
118
+ Madagascar Мадагаскар LGPL-2.1-or-later
119
+ Maldives Мальдив LGPL-2.1-or-later
120
+ Mexico Мексика LGPL-2.1-or-later
121
+ Republic of North Macedonia Республика Конго LGPL-2.1-or-later
122
+ Mali Мали LGPL-2.1-or-later
123
+ Malta Мальта LGPL-2.1-or-later
124
+ Myanmar Мьянма LGPL-2.1-or-later
125
+ Montenegro Черногория LGPL-2.1-or-later
126
+ Mongolia Монголия LGPL-2.1-or-later
127
+ Mozambique Мозамбик LGPL-2.1-or-later
128
+ Mauritania Мавритания LGPL-2.1-or-later
129
+ Montserrat Монтсеррат LGPL-2.1-or-later
130
+ Mauritius Маврикий LGPL-2.1-or-later
131
+ Malawi Малави LGPL-2.1-or-later
132
+ Malaysia Малайзия LGPL-2.1-or-later
133
+ Namibia Намибия LGPL-2.1-or-later
134
+ Niger Нигер LGPL-2.1-or-later
135
+ Norfolk Island Норфолк LGPL-2.1-or-later
136
+ Nigeria Нигерия LGPL-2.1-or-later
137
+ Nicaragua Никарагуа LGPL-2.1-or-later
138
+ Niue Ниуэ LGPL-2.1-or-later
139
+ Netherlands Нидерландтар LGPL-2.1-or-later
140
+ Norway Норвегия LGPL-2.1-or-later
141
+ Nepal Непал LGPL-2.1-or-later
142
+ Nauru Науру LGPL-2.1-or-later
143
+ New Zealand Яңы Зеландия LGPL-2.1-or-later
144
+ Oman Оман LGPL-2.1-or-later
145
+ Pakistan Пакистан LGPL-2.1-or-later
146
+ Panama Панама LGPL-2.1-or-later
147
+ Peru Перу LGPL-2.1-or-later
148
+ Philippines Филиппин LGPL-2.1-or-later
149
+ Palau Палау LGPL-2.1-or-later
150
+ Papua New Guinea Папуа — Яңы Гвинея LGPL-2.1-or-later
151
+ Poland Польша LGPL-2.1-or-later
152
+ Puerto Rico Пуэрто-Рико LGPL-2.1-or-later
153
+ Portugal Португалия LGPL-2.1-or-later
154
+ Paraguay Парагвай LGPL-2.1-or-later
155
+ Qatar Катар LGPL-2.1-or-later
156
+ Romania Румыния LGPL-2.1-or-later
157
+ Rwanda Руанда LGPL-2.1-or-later
158
+ Saudi Arabia Сәғүд Ғәрәбстаны LGPL-2.1-or-later
159
+ Sudan Судан LGPL-2.1-or-later
160
+ Senegal Сенегал LGPL-2.1-or-later
161
+ Singapore Сингапур LGPL-2.1-or-later
162
+ South Georgia and the South Sandwich Islands Көньяҡ Георгия һәм Көньяҡ Сандвич утрауҙары LGPL-2.1-or-later
163
+ Solomon Islands Соломон Утрауҙары LGPL-2.1-or-later
164
+ Sierra Leone Сьерра-Леоне LGPL-2.1-or-later
165
+ El Salvador Сальвадор LGPL-2.1-or-later
166
+ San Marino Сан-Марино LGPL-2.1-or-later
167
+ Somalia Сомали LGPL-2.1-or-later
168
+ Serbia Сербия LGPL-2.1-or-later
169
+ South Sudan Көньяҡ Судан LGPL-2.1-or-later
170
+ Sao Tome and Principe Сан-Томе һәм Принсипи LGPL-2.1-or-later
171
+ Suriname Суринам LGPL-2.1-or-later
172
+ Slovakia Словакия LGPL-2.1-or-later
173
+ Slovenia Словения LGPL-2.1-or-later
174
+ Sweden Швеция LGPL-2.1-or-later
175
+ Seychelles Сейшель Утрауҙары LGPL-2.1-or-later
176
+ Chad Чад LGPL-2.1-or-later
177
+ Togo Того LGPL-2.1-or-later
178
+ Thailand Таиланд LGPL-2.1-or-later
179
+ Tajikistan Тажикстан LGPL-2.1-or-later
180
+ Tokelau Токелау LGPL-2.1-or-later
181
+ Turkmenistan Төркмәнстан LGPL-2.1-or-later
182
+ Tonga Тонга LGPL-2.1-or-later
183
+ Trinidad and Tobago Тринидад һәм Тобаго LGPL-2.1-or-later
184
+ Tunisia Тунис LGPL-2.1-or-later
185
+ Republic of Türkiye Республика Конго LGPL-2.1-or-later
186
+ Tuvalu Тувалу LGPL-2.1-or-later
187
+ Taiwan Ҡытай Республикаһы LGPL-2.1-or-later
188
+ Tanzania Танзания LGPL-2.1-or-later
189
+ Uganda Уганда LGPL-2.1-or-later
190
+ Ukraine Украина LGPL-2.1-or-later
191
+ Uruguay Уругвай LGPL-2.1-or-later
192
+ United States of America Америка Ҡушма Штаттары LGPL-2.1-or-later
193
+ Uzbekistan Үзбәкстан LGPL-2.1-or-later
194
+ Saint Vincent and the Grenadines Сент-Винсент һәм Гренадиндар LGPL-2.1-or-later
195
+ Venezuela Венесуэла LGPL-2.1-or-later
196
+ British Virgin Islands Британия Виргин утрауҙары LGPL-2.1-or-later
197
+ Vietnam Вьетнам LGPL-2.1-or-later
198
+ Vanuatu Вануату LGPL-2.1-or-later
199
+ Samoa Самоа LGPL-2.1-or-later
200
+ Yemen Йемен LGPL-2.1-or-later
201
+ South Africa Көньяҡ Африка Республикаһы LGPL-2.1-or-later
202
+ Zambia Замбия LGPL-2.1-or-later
203
+ Zimbabwe Зимбабве LGPL-2.1-or-later
en_GB-bar.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,99 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ Albania Albanien LGPL-2.1-or-later
3
+ United Arab Emirates Vaeinigte Arabische Emirate LGPL-2.1-or-later
4
+ Argentina Argentinien LGPL-2.1-or-later
5
+ Armenia Armenien LGPL-2.1-or-later
6
+ American Samoa Amerikanisch-Samoa LGPL-2.1-or-later
7
+ Antigua and Barbuda Antigua und Barbuda LGPL-2.1-or-later
8
+ Australia Australien LGPL-2.1-or-later
9
+ Austria Östareich LGPL-2.1-or-later
10
+ Azerbaijan Aserbaidschan LGPL-2.1-or-later
11
+ Belgium Bäigien LGPL-2.1-or-later
12
+ Bangladesh Bangladesch LGPL-2.1-or-later
13
+ Bulgaria Bulgarien LGPL-2.1-or-later
14
+ Bosnia and Herzegovina Bosnien-Herzegowina LGPL-2.1-or-later
15
+ Belarus Weißrussland LGPL-2.1-or-later
16
+ Bolivia Bolivien LGPL-2.1-or-later
17
+ Brazil Brasilien LGPL-2.1-or-later
18
+ Canada Kanada LGPL-2.1-or-later
19
+ Switzerland Schweiz LGPL-2.1-or-later
20
+ People's Republic of China Kina LGPL-2.1-or-later
21
+ Cameroon Kamerun LGPL-2.1-or-later
22
+ Colombia Kolumbien LGPL-2.1-or-later
23
+ Cyprus Republik Zypern LGPL-2.1-or-later
24
+ Czech Republic Tschechische Republik LGPL-2.1-or-later
25
+ Germany Deitschland LGPL-2.1-or-later
26
+ Denmark Dänemark LGPL-2.1-or-later
27
+ Dominican Republic Dominikanische Republik LGPL-2.1-or-later
28
+ Algeria Algerien LGPL-2.1-or-later
29
+ Egypt Ägyptn LGPL-2.1-or-later
30
+ Spain Spanien LGPL-2.1-or-later
31
+ Ethiopia Ethiopien LGPL-2.1-or-later
32
+ Finland Finnland LGPL-2.1-or-later
33
+ France Frankreich LGPL-2.1-or-later
34
+ Faroe Islands Färöer LGPL-2.1-or-later
35
+ United Kingdom Vaeinigts Kinireich LGPL-2.1-or-later
36
+ Georgia Georgien LGPL-2.1-or-later
37
+ Republic of the Gambia Kina LGPL-2.1-or-later
38
+ Equatorial Guinea Equatorialguinea LGPL-2.1-or-later
39
+ Greece Griachaland LGPL-2.1-or-later
40
+ Greenland Grönland LGPL-2.1-or-later
41
+ Hong Kong Hongkong LGPL-2.1-or-later
42
+ Croatia Krowozien LGPL-2.1-or-later
43
+ Hungary Ungarn LGPL-2.1-or-later
44
+ Indonesia Indonesien LGPL-2.1-or-later
45
+ Isle of Man Insl vo Man LGPL-2.1-or-later
46
+ India Indien LGPL-2.1-or-later
47
+ British Indian Ocean Territory Britischs Territorium im Indischn Ozean LGPL-2.1-or-later
48
+ Ireland Irland LGPL-2.1-or-later
49
+ Iraq Irak LGPL-2.1-or-later
50
+ Iceland Island LGPL-2.1-or-later
51
+ Italy Italien LGPL-2.1-or-later
52
+ Jamaica Jamaika LGPL-2.1-or-later
53
+ Jordan Jordanien LGPL-2.1-or-later
54
+ Kazakhstan Kasachstan LGPL-2.1-or-later
55
+ Kyrgyzstan Kirgisistan LGPL-2.1-or-later
56
+ Cambodia Kambodscha LGPL-2.1-or-later
57
+ Saint Kitts and Nevis St. Kitts und Nevis LGPL-2.1-or-later
58
+ South Korea Südafrika LGPL-2.1-or-later
59
+ Lebanon Libanon LGPL-2.1-or-later
60
+ Libya Libyen LGPL-2.1-or-later
61
+ Saint Lucia St. Lucia LGPL-2.1-or-later
62
+ Liechtenstein Liachtnstoa LGPL-2.1-or-later
63
+ Lithuania Litaun LGPL-2.1-or-later
64
+ Luxembourg Luxmburg LGPL-2.1-or-later
65
+ Latvia Lettland LGPL-2.1-or-later
66
+ Morocco Marokko LGPL-2.1-or-later
67
+ Moldova Moldàwien LGPL-2.1-or-later
68
+ Maldives Maledivn LGPL-2.1-or-later
69
+ Mexico Mexiko LGPL-2.1-or-later
70
+ Republic of North Macedonia Kina LGPL-2.1-or-later
71
+ Mongolia Mongolei LGPL-2.1-or-later
72
+ Northern Mariana Islands Nördliche Marianen LGPL-2.1-or-later
73
+ Netherlands Holland LGPL-2.1-or-later
74
+ Norway Norwegn LGPL-2.1-or-later
75
+ New Zealand Neiseeland LGPL-2.1-or-later
76
+ Philippines Philippinen LGPL-2.1-or-later
77
+ Papua New Guinea Papua-Neuguinea LGPL-2.1-or-later
78
+ Poland Poin LGPL-2.1-or-later
79
+ Qatar Katar LGPL-2.1-or-later
80
+ Romania Rumänien LGPL-2.1-or-later
81
+ Saudi Arabia Saudi Arabien LGPL-2.1-or-later
82
+ Singapore Singapur LGPL-2.1-or-later
83
+ Serbia Serbien LGPL-2.1-or-later
84
+ Slovakia Slowakai LGPL-2.1-or-later
85
+ Slovenia Slowénien LGPL-2.1-or-later
86
+ Sweden Schwedn LGPL-2.1-or-later
87
+ Seychelles Seychelln LGPL-2.1-or-later
88
+ Chad Tschad LGPL-2.1-or-later
89
+ Tajikistan Tadschikistan LGPL-2.1-or-later
90
+ Turkmenistan Tuakmenien LGPL-2.1-or-later
91
+ Trinidad and Tobago Trinidad und Tobago LGPL-2.1-or-later
92
+ Republic of Türkiye Kina LGPL-2.1-or-later
93
+ Taiwan Republik China (Taiwan) LGPL-2.1-or-later
94
+ United States of America Vaeinigte Staatn LGPL-2.1-or-later
95
+ Uzbekistan Usbekistan LGPL-2.1-or-later
96
+ Saint Vincent and the Grenadines St. Vincent und de Grenadinen LGPL-2.1-or-later
97
+ Yemen Jemen LGPL-2.1-or-later
98
+ South Africa Südafrika LGPL-2.1-or-later
99
+ Zimbabwe Simbabwe LGPL-2.1-or-later
en_GB-be.tsv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
en_GB-bg.tsv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
en_GB-bg_BG.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,86 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ get GNU/Linux! получете ГНУ/Линукс! CC-BY-SA-4.0
3
+ What is GNU/Linux? Какво е ГНУ/Линукс? CC-BY-SA-4.0
4
+ Why not Windows Защо не Windows CC-BY-SA-4.0
5
+ More Още CC-BY-SA-4.0
6
+ Credits Автори CC-BY-SA-4.0
7
+ Terms of use Условия за ползване CC-BY-SA-4.0
8
+ GNU/Linux virus FAQ получете ГНУ/Линукс! CC-BY-SA-4.0
9
+ How to Misunderstand Free Software Вредни съвети за свободния софтуер CC-BY-SA-4.0
10
+ GNU/Linux is not Windows Защо не Windows CC-BY-SA-4.0
11
+ Restrictions Ограничения CC-BY-SA-4.0
12
+ Stand for a free society Поддръжка за свободното общество CC-BY-SA-4.0
13
+ What about choice? Какво ще кажете за избора? CC-BY-SA-4.0
14
+ No source code Без изходен код CC-BY-SA-4.0
15
+ Choose a distribution Изберете дистрибуция CC-BY-SA-4.0
16
+ Try or install Пробвайте или инсталирате CC-BY-SA-4.0
17
+ Page Not Found Страницата не е намерена CC-BY-SA-4.0
18
+ Recommended Linux distributions for everyday users. Погледнете как ГНУ/Линукс изпълнява ежедневните задачи. CC-BY-SA-4.0
19
+ Windows and Office work fine &ndash; Why worry about it? Windows и Office работят добре &mdash; Защо да се притеснявам? CC-BY-SA-4.0
20
+ A legal copy of Windows is expensive, but what do you get? Windows and Office are licensed, not sold. Легалното копие на Windows е скъпо, но какво получавате? Windows и Office са лицензирани, а не се продават. CC-BY-SA-4.0
21
+ By using these products, we have to agree to <strong>a number of harsh restrictions</strong>. For most Windows licenses, you can't keep the software when you change the hardware. You sometimes can't even give your software away. Who can run the software? On which computer? What can you do with it? The list of restrictions is long and some items are outrageous. Използвайки тези продукти, трябва да се съгласите с <strong>редица тежки ограничения</strong>. За повечето лицензи на Windows, не можете да съхраните софтуера при подмяна на хардуера. В някои случаи дори не може да давате своят софтуер на друг човек. Кой може да работи със софтуера? На кой компютър? Какво можете да правите с него? Списъкът на ограниченията е дълъг и някои елементи са просто възмутителни. CC-BY-SA-4.0
22
+ Read more Прочетете повече CC-BY-SA-4.0
23
+ The source codes of Windows and Office are hidden, so, <strong>no one is allowed to understand</strong> how these programs work. Изходните кодове на Windows и Office са скрити, така че <strong>никой няма право да разбере</strong> как тези програми работят. CC-BY-SA-4.0
24
+ If you can't get a right to inspect source code (the human-readable inner workings of a program), you can't have someone correct flaws or evaluate how your privacy is protected for you. Ако не можете да получите право да инспектирате изходния код (вътрешното четимо за човека съдържание на програмата), никой не може да поправи грешките или да оцени колко добре са защитени вашите лични данни. CC-BY-SA-4.0
25
+ And guess what? On software that comes with source code, viruses and spyware aren't effective, and security isn't bought on extra. The antivirus software industry, in which Microsoft is now a significant player, prefers you to use Windows. И познайте какво? На софтуер, който идва с изходния код, заедно с вируси и шпионският софтуер не е ефективен, а сигурността не се купува допълнително. Антивирусната индустрия, в която Microsoft сега е важен играч, предпочита да можете да използвате Windows. CC-BY-SA-4.0
26
+ Software should come without locks in it. Софтуера не трябва да съдържа ключалки във вътрешността. CC-BY-SA-4.0
27
+ Why are Office documents difficult to export? Why are the formats continually changing? Why can you not even uninstall some programs? It might be that if you look for choice, Microsoft products aren't for you. Защо документите Office са трудни за експортиране? Защо форматите непрекъснато се променят? Защо не можете дори да премахнете някои програми? Може би, ако имате нужда от избор, то продуктите на Microsoft не са за вас. CC-BY-SA-4.0
28
+ A free society requires free software. Think of &quot;free&quot; as in freedom, not price: the freedoms to inspect, learn from, modify the software you use. Свободното общество се нуждае от свободен софтуер. Помислете за &#171;свободен&#187; като свобода, не трябва да се разбира по отношение на цена: това е свобода за изучаване, разбиране, промяна на софтуера, който използвате. CC-BY-SA-4.0
29
+ Computers are used to share ideas, culture and information. Without these freedoms over software, we risk losing control over what we share. Компютрите се използват за споделяне на идеи, култура и информация. Без тези свободи над софтуера, ние рискуваме да загубим контрол над това, което ние споделяме. CC-BY-SA-4.0
30
+ Stand for a Free Society Поддръжка за свободното общество CC-BY-SA-4.0
31
+ Learn more about the free operating system Научете повече за свободната операционна система CC-BY-SA-4.0
32
+ Why we should avoid using Microsoft Windows Защо трябва да избегнем използването на Microsoft Windows CC-BY-SA-4.0
33
+ Firefox web browser Firefox уеб бразуър CC-BY-SA-4.0
34
+ When you hear the word Linux, you may think of programmers with a beard typing obscure code on a black screen. Good news! Things have changed. Когато чуете думата Линукс, може да се помислите за брадати програмисти, пишещи неясен код на черен екран. Добри новини! Нещата се промениха. CC-BY-SA-4.0
35
+ The picture Общ преглед CC-BY-SA-4.0
36
+ The larger picture По-широката картина CC-BY-SA-4.0
37
+ Most companies make a profit by <em>selling support and services</em> around their GNU/Linux distribution. Corporate customers buy guaranteed security updates and assistance. Other services often include training and on-demand improvements to software. Повечето компании получават печалба, <em>продавайки поддръжка и услуги</em> за своята ГНУ/Линукс дистрибуция. Корпоративните клиенти плащат за гарантираното актуализиране на защитата и помощ. Списъкът с услугите често включва обучение и подобряване на поръчаният софтуер. CC-BY-SA-4.0
38
+ An extremely wide community participates in the development and improvement of software, decreasing costs and improving efficiency. Изключително широка общност участва в разработването и усъвършенстването на софтуера, намаляването на разходите и подобряването на ефективността. CC-BY-SA-4.0
39
+ In the end, individual end-users often get the software at zero cost, while corporate customers are often happy to pay for more support. В края на краищата, индивидуалните потребители често получават софтуера безплатно, а корпоративните клиенти често са щастливи да плащат за по-повече поддръжка. CC-BY-SA-4.0
40
+ GNU/Linux FAQ получете ГНУ/Линукс! CC-BY-SA-4.0
41
+ Meet GNU/Linux in everyday use. Погледнете как ГНУ/Линукс изпълнява ежедневните задачи. CC-BY-SA-4.0
42
+ Our selection for an easy choice. Нашите препоръки за лесен избор. CC-BY-SA-4.0
43
+ Install it! (it's easier than you think) Инсталирайте го! (това е по-лесно, отколкото си мислите) CC-BY-SA-4.0
44
+ Download Debian Изтеглете Убунту CC-BY-SA-4.0
45
+ Download Ubuntu Изтеглете Убунту CC-BY-SA-4.0
46
+ Download Fedora Изтеглете Fedora CC-BY-SA-4.0
47
+ Applications: Приложения: CC-BY-SA-4.0
48
+ (web browser) Firefox уеб бразуър CC-BY-SA-4.0
49
+ Server applications: Сървърни приложения: CC-BY-SA-4.0
50
+ and of course, GNU/Linux. и, разбира се, какво е ГНУ/Линукс. CC-BY-SA-4.0
51
+ Read more: Прочетете повече: CC-BY-SA-4.0
52
+ Not at all. Ни най-малко. CC-BY-SA-4.0
53
+ Can I play my DVDs and MP3s under GNU/Linux? Мога ли да пускам DVD дискове и MP3 файлове под ГНУ/Линукс? CC-BY-SA-4.0
54
+ Can I play popular 3D games under GNU/Linux? Мога ли да играя популярни 3D игри под ГНУ/Линукс? CC-BY-SA-4.0
55
+ Report broken link Съобщете за невалидна връзка CC-BY-SA-4.0
56
+ General Questions Общи въпроси CC-BY-SA-4.0
57
+ Are &quot;GNU/Linux&quot; and &quot;Linux&quot; any different? Каква е разликата между &#171;ГНУ/Линукс&#187; и &#171;Линукс&#187;? CC-BY-SA-4.0
58
+ You keep referring to one and the other alternatively. What is this all about? Вие постоянно споменавате ту едното, ту другото. Какво означава всичко това? CC-BY-SA-4.0
59
+ "Originally, <strong>Linux</strong> refers to a core component (called the kernel) that fits within the <strong>GNU</strong> system. What users run today are, to be precise, ""<em>distributions of the GNU/Linux system</em>""." Първоначално, <strong>Линукс</strong> се отнася за основния компонент (наречен ядро) на операционната система <strong>ГНУ</strong>. Това, което потребителите използват днес, за да бъдем точни са &#171;<em>дистрибуции на системата ГНУ/Линукс</em>&#187;. CC-BY-SA-4.0
60
+ "In practice, the word ""Linux"" caught on much better (unsurprisingly), and today people refer to the whole system as simply ""Linux"". This causes a great deal of controversy." На практика, думата &#171;Линукс&#187; се използва (изненадващо) много повече, и днес много хора наричат цялата система просто &#171;Линукс&#187;. Това предизвиква много спорове. CC-BY-SA-4.0
61
+ Calling the system <em>Linux</em> is more practical and appealing for computer users that often believe Windows is the only thing on earth. Наричайки системата <em>Линукс</em>, практично настроените хора апелират тези компютърни потребители, които освен Windows, нищо друго не са и чували. CC-BY-SA-4.0
62
+ Is Linux a registered trademark? Линукс регистрирана търговска марка ли е? CC-BY-SA-4.0
63
+ Is GNU/Linux the only free operating system available? Има ли други свободни операционни системи, освен ГНУ/Линукс? CC-BY-SA-4.0
64
+ No. GNU/Linux is by far the most widely used free system; however a number of other systems exist. Не. От всички свободни операционна системи ГНУ/Линукс се използва най-широко, но въпреки това съществуват и редица други системи. CC-BY-SA-4.0
65
+ Understanding free software Относно свободния софтуер CC-BY-SA-4.0
66
+ Are &quot;Open Source&quot; and &quot;Free Software&quot; the same thing? &#171;Отворен код&#187; и &#171;свободен софтуер&#187; едно и също нещо ли са? CC-BY-SA-4.0
67
+ In terms of philosophy, things are quite different. The term &quot;open source&quot; was coined to make &quot;free software&quot; more attractive, its supporters see open source software as a better way to make software. От гледна точка на философията, нещата са доста по-различни. Терминът &#171;отворен код&#187; е измислен за популяризиране на &#171;свободен софтуер&#187;, неговите поддръжници виждат софтуера с отворен код, като по-добър начин за създаване на софтуер. CC-BY-SA-4.0
68
+ Which term you employ simply depends on your vision of software. Как използвате термина &mdash; зависи от вашата позиция. CC-BY-SA-4.0
69
+ Most companies developing free software make money by selling <strong>services</strong> around their software, rather than the software itself. This is sometimes done by selling everything as a package: the customer buys the CD, book, and support contract at once. The software can still guarantee your freedoms. Повечето компании, разработващи свободен софтуер получават печалба от продажбата на <strong>поддръжка</strong> за своят софтуера, а не от самия софтуер. Това понякога се прави чрез продажба на всичко това, като един пакет: клиентът купува диск, книга и договор за поддръжка наведнъж. Въпреки това, програмата все още е свободна. CC-BY-SA-4.0
70
+ More: Още: CC-BY-SA-4.0
71
+ FLOSS concept booklet Брошура на FLOSS концепция CC-BY-SA-4.0
72
+ There are typically three types of policies regarding the inclusion of non-free software: Обикновено има три вида политики по отношение на включването на несвободен софтуер: CC-BY-SA-4.0
73
+ Some GNU/Linux distributors allow non-free software in order to enable hardware functionality. Някои ГНУ/Линукс дистрибуции допускат несвободен софтуер, за да подсигурят функционалността на хардуера. CC-BY-SA-4.0
74
+ "Some GNU/Linux distributors assemble free and restrictive software without distinction. Such distributors would not like users to think of their freedom, and rather advertise only the technical capabilities of their product. Using such distributions isn't much better than <a href=""%s"">using Windows</a>. We value your freedom and recommend you choose carefully!" "Някои ГНУ/Линукс дистрибуции безразборно сливат свободния и рестриктивен софтуер. Такива дистрибуции не искат потребителите да се замислят за свободата си, а по-скоро рекламират само техническите възможности на продукта си. Използването на такива дистрибуции не е нищо по-добро от <a href=""%s"">използването на Windows</a>. Ние ценим свободата си и ви препоръчваме да избирате внимателно!" CC-BY-SA-4.0
75
+ "It's quite common for Mac users to believe they are exempt from <a href=""%s"">restrictions associated with Windows</a>. Unfortunately such is not the case." "Обикновено Мак потребителите често си мислят, че те не са свързани с <a href=""%s"">ограниченията, свързани с Windows</a>. За нещастие това не е така." CC-BY-SA-4.0
76
+ GNU/Linux was made by people who don't like the thought of all the world's computers running just one company's proprietary products. There is certainly nothing wrong with that! Създателите на ГНУ/Линукс не харесват идеята, че всички компютри в света ще бъдат контролирани от патентованите продукти на една единствена компания. Разбира се, в това няма нищо лошо! CC-BY-SA-4.0
77
+ "Read more in the article: <a href=""%s"">%s</a>." "Прочетете повече в статията: <a href=""%s"">%s</a>." CC-BY-SA-4.0
78
+ "Note that <a href=""#new_computer"">buying new hardware is not necessary</a> to use GNU/Linux!" "Имайте предвид, че <a href=""#new_computer"">не е задължително да си купите нов компютър</a>, за да използвате ГНУ/Линукс!" CC-BY-SA-4.0
79
+ Can I get GNU/Linux in my own language? Мога ли да получа ГНУ/Линукс на собствения ми език? CC-BY-SA-4.0
80
+ "Yes. All main distributions, such as <a href=""%s"">the ones we recommend</a>, are all available in the main languages around, and have support for many keyboard types." "Да. Всички основни дистрибуции, като тези, които ние <a href=""%s"">препоръчваме</a>, са достъпни на всички основни езици и поддържат различни клавиатурни подредби." CC-BY-SA-4.0
81
+ Unlike Windows, all languages are included on each installation CD, so there is no need for you to download (or pay for!) another whole version to merely change the language on your computer. За разлика от Windows, всички поддържани езици вече са включени на всеки инсталационен диск, така че няма нужда да сваляте (или да плащате за!) цяла друга версия на продукта, само за да смените езика на компютъра си. CC-BY-SA-4.0
82
+ The sticker on it is purely marketing, it has no legal value. We believe it is <em>one fundamental right</em> to choose which software to run on our own hardware. Стикерът върху него е чист маркетинг, той няма правна стойност. Ние вярваме, че това е <em>фундаментално право на всеки</em> да избира, какъв софтуер да стартира на своя личен компютър. CC-BY-SA-4.0
83
+ Ubuntu Restricted Formats Ограничени формати в Убунту CC-BY-SA-4.0
84
+ More questions? Още въпроси? CC-BY-SA-4.0
85
+ Participate Участвайте: CC-BY-SA-4.0
86
+ Contact us Свържете се с нас CC-BY-SA-4.0
en_GB-bi.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,18 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ Australia Ostrelia LGPL-2.1-or-later
3
+ Bosnia and Herzegovina Bosnia & Herzegovina LGPL-2.1-or-later
4
+ Canada Kanada LGPL-2.1-or-later
5
+ People's Republic of China China LGPL-2.1-or-later
6
+ France Franis LGPL-2.1-or-later
7
+ Faroe Islands Faroe aelan LGPL-2.1-or-later
8
+ United Kingdom Unaeted Kingdom LGPL-2.1-or-later
9
+ Georgia Georgian Republic LGPL-2.1-or-later
10
+ Republic of the Gambia China LGPL-2.1-or-later
11
+ Hong Kong Hong kong LGPL-2.1-or-later
12
+ Lithuania Litwania LGPL-2.1-or-later
13
+ Madagascar Madagaskar LGPL-2.1-or-later
14
+ Republic of North Macedonia China LGPL-2.1-or-later
15
+ Myanmar Burma LGPL-2.1-or-later
16
+ New Zealand Niu Zilan LGPL-2.1-or-later
17
+ Republic of Türkiye China LGPL-2.1-or-later
18
+ United States of America Yunaeted Stet blong Amerika LGPL-2.1-or-later
en_GB-bn.tsv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
en_GB-bn_BD.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,225 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ Afro-Asiatic languages আফ্রো-এশীয় ভাষাসমূহ LGPL-2.1-or-later
3
+ Algonquian languages আলগনকুয়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
4
+ Apache languages অ্যাপাচি ভাষা LGPL-2.1-or-later
5
+ Arabic আরবি LGPL-2.1-or-later
6
+ Artificial languages কৃত্রিম ভাষা LGPL-2.1-or-later
7
+ Athapascan languages অথাপাস্ক্যান ভাষা LGPL-2.1-or-later
8
+ Australian languages অস্ট্রেলীয় ভাষা LGPL-2.1-or-later
9
+ Avestan আভেস্টান LGPL-2.1-or-later
10
+ Banda languages বান্দা ভাষা LGPL-2.1-or-later
11
+ Bamileke languages বামিলেক ভাষা LGPL-2.1-or-later
12
+ Balinese বালিনিস LGPL-2.1-or-later
13
+ Baltic languages বাল্টিক ভাষা LGPL-2.1-or-later
14
+ Bengali বাংলা LGPL-2.1-or-later
15
+ Bangla বাংলা LGPL-2.1-or-later
16
+ Berber languages বর্বের ভাষা LGPL-2.1-or-later
17
+ Bhojpuri ভোজপুরি LGPL-2.1-or-later
18
+ Bihari languages বিহারী ভাষা LGPL-2.1-or-later
19
+ Batak languages বাটাক ভাষা LGPL-2.1-or-later
20
+ Caucasian languages ককেসীয় ভাষা LGPL-2.1-or-later
21
+ Celtic languages সেলটিক ভাষা LGPL-2.1-or-later
22
+ Chamic languages চামিক ভাষা LGPL-2.1-or-later
23
+ Armenian আর্মেনিয়ান LGPL-2.1-or-later
24
+ Indo-European languages ইন্দো-ইউরোপীয় ভাষা LGPL-2.1-or-later
25
+ Iranian languages ইরানীয় ভাষা LGPL-2.1-or-later
26
+ Austro-Asiatic languages অস্ট্রো-এশীয় ভাষাসমূহ LGPL-2.1-or-later
27
+ Atlantic-Congo languages আটলান্টিক-কঙ্গো ভাষা LGPL-2.1-or-later
28
+ Alacalufan languages আলাকালুফান ভাষাসমূহ LGPL-2.1-or-later
29
+ Algic languages আলজিক ভাষা LGPL-2.1-or-later
30
+ Arauan languages আরুয়ান ভাষা LGPL-2.1-or-later
31
+ Arawakan languages আরাওয়াকান ভাষা LGPL-2.1-or-later
32
+ Uto-Aztecan languages উতো-আজতেকান ভাষা LGPL-2.1-or-later
33
+ Bantu languages বান্টু ভাষা LGPL-2.1-or-later
34
+ Chibchan languages চিবচান ভাষা LGPL-2.1-or-later
35
+ Chadic languages চাডিক ভাষা LGPL-2.1-or-later
36
+ Caddoan languages ক্যাডোন ভাষা LGPL-2.1-or-later
37
+ Canillo ক্যানিলো LGPL-2.1-or-later
38
+ Encamp এনক্যাম্প LGPL-2.1-or-later
39
+ La Massana লা মাসানা LGPL-2.1-or-later
40
+ Ordino অর্ডিনো LGPL-2.1-or-later
41
+ Sant Julià de Lòria সান্ত জুলিয়া দে লরিয়া LGPL-2.1-or-later
42
+ Andorra la Vella অ্যান্ডোরা লা ভেলা LGPL-2.1-or-later
43
+ Escaldes-Engordany এস্ক্যাল্ডেস-এনগোরদানি LGPL-2.1-or-later
44
+ ‘Ajmān 'আজমাআন LGPL-2.1-or-later
45
+ Dubayy দুবে LGPL-2.1-or-later
46
+ Al Fujayrah আল ফুজায়রাহ LGPL-2.1-or-later
47
+ Bas-Sassandra লা মাসানা LGPL-2.1-or-later
48
+ Al Buḩayrah আল ফুজায়রাহ LGPL-2.1-or-later
49
+ Adlam আদলাম LGPL-2.1-or-later
50
+ Afaka আফাকা LGPL-2.1-or-later
51
+ Caucasian Albanian কোকাসিয়ান আলবানিয়ান LGPL-2.1-or-later
52
+ Ahom, Tai Ahom আহম, তাই আহম LGPL-2.1-or-later
53
+ Arabic (Nastaliq variant) আরবি (নাস্টালিক প্রকার) LGPL-2.1-or-later
54
+ Imperial Aramaic ইম্পেরিয়াল আরামিক LGPL-2.1-or-later
55
+ Bamum বামুম LGPL-2.1-or-later
56
+ Bassa Vah বাস্সা ভাহ্ LGPL-2.1-or-later
57
+ Batak বাটক LGPL-2.1-or-later
58
+ Bhaiksuki ভাইসুকি LGPL-2.1-or-later
59
+ Blissymbols ব্লিশশিম্বলস LGPL-2.1-or-later
60
+ Bopomofo বোপোমোফো LGPL-2.1-or-later
61
+ Brahmi ব্রাহ্মী LGPL-2.1-or-later
62
+ Braille ব্রেইল LGPL-2.1-or-later
63
+ Buginese বুগিনিজ LGPL-2.1-or-later
64
+ Buhid বুহিদ LGPL-2.1-or-later
65
+ Chakma চাকমা LGPL-2.1-or-later
66
+ Unified Canadian Aboriginal Syllabics সমন্বিত কানাডিয়ান আদিবাসী পাঠ্যক্রম LGPL-2.1-or-later
67
+ Carian কারিয়ান LGPL-2.1-or-later
68
+ Cham চাম LGPL-2.1-or-later
69
+ Cherokee চেরোকি LGPL-2.1-or-later
70
+ Cirth সির্থ LGPL-2.1-or-later
71
+ Coptic কপ্টিক LGPL-2.1-or-later
72
+ Cypriot সিপ্রিয়ট LGPL-2.1-or-later
73
+ Cyrillic সিরিলিক LGPL-2.1-or-later
74
+ Cyrillic (Old Church Slavonic variant) সিরিলিক (পুরানো চার্চ স্ল্যাভিনিক ধরণ) LGPL-2.1-or-later
75
+ Devanagari (Nagari) দেবনগরী (নগরী) LGPL-2.1-or-later
76
+ Deseret (Mormon) ডেসারেট (মরমন) LGPL-2.1-or-later
77
+ Duployan shorthand, Duployan stenography ডুপ্লোয়ান শর্টহ্যান্ড, ডুপলায়েন স্টেনোগ্রাফি LGPL-2.1-or-later
78
+ Egyptian demotic মিশরীয় গণতান্ত্রিক LGPL-2.1-or-later
79
+ Egyptian hieratic মিশরীয় হাইরার্কি LGPL-2.1-or-later
80
+ Egyptian hieroglyphs মিশরীয় হায়ারোগ্লিফস LGPL-2.1-or-later
81
+ Elbasan এলবাসান LGPL-2.1-or-later
82
+ Ethiopic (Geʻez) ইথিওপিক (গিজেজ) LGPL-2.1-or-later
83
+ Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri) খুৎসুরি (অসমতাব্রুলি ও নুসখুরি) LGPL-2.1-or-later
84
+ Georgian (Mkhedruli) জর্জিয়ান (মাখেদরুলি) LGPL-2.1-or-later
85
+ Glagolitic গ্ল্যাগোলিটিক LGPL-2.1-or-later
86
+ Gothic গোথিক LGPL-2.1-or-later
87
+ Grantha গ্রান্থ LGPL-2.1-or-later
88
+ Greek গ্রিক LGPL-2.1-or-later
89
+ Gujarati গুজরাটি LGPL-2.1-or-later
90
+ Gurmukhi গুরমুখী LGPL-2.1-or-later
91
+ Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo) হান বোপোমোফোসহ (ওরফে হান + বোমোওপো জন্য) LGPL-2.1-or-later
92
+ Hangul (Hangŭl, Hangeul) হাঙ্গুল (হ্যাঙ্গেল, হাঙ্গেল) LGPL-2.1-or-later
93
+ Han (Hanzi, Kanji, Hanja) হান (হানজি, কাঞ্জি, হাঞ্জা) LGPL-2.1-or-later
94
+ Hanunoo (Hanunóo) হানুনু (হানুনো) LGPL-2.1-or-later
95
+ Han (Simplified variant) হান (সরলীকৃত রূপ) LGPL-2.1-or-later
96
+ Han (Traditional variant) হান (প্রথাগত রূপ) LGPL-2.1-or-later
97
+ Hatran হাট্রান LGPL-2.1-or-later
98
+ Hebrew হিব্রু LGPL-2.1-or-later
99
+ Hiragana হিরাগানা LGPL-2.1-or-later
100
+ Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs) আনাতোলিয়ান হিয়েরোগ্লাইফস (লুইয়ান হিয়েরোগ্লাইফস, হিট্টাইট হায়ারোগ্লাইফস) LGPL-2.1-or-later
101
+ Pahawh Hmong পাহাও হামং LGPL-2.1-or-later
102
+ Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana) জাপানি পাঠ্যক্রম (হীরাগানা + কাটাকানার জন্য) LGPL-2.1-or-later
103
+ Old Hungarian (Hungarian Runic) পুরানো হাঙ্গেরিয়ান (হাঙ্গেরিয়ান রুনিক) LGPL-2.1-or-later
104
+ Indus (Harappan) সিন্ধু (হরপ্পান) LGPL-2.1-or-later
105
+ Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.) পুরানো ইটালিক (ইৎরুসকান, ওসকান, ইত্যাদি) LGPL-2.1-or-later
106
+ Jamo (alias for Jamo subset of Hangul) জামো (হাঙ্গুলের জামো উপঅংশের জন্য) LGPL-2.1-or-later
107
+ Javanese জাভানিজ LGPL-2.1-or-later
108
+ Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana) জাপানি (হান + হীরাগানা + কাটাকানার জন্য) LGPL-2.1-or-later
109
+ Jurchen জুরচেন LGPL-2.1-or-later
110
+ Kayah Li কায়াহ্ লি LGPL-2.1-or-later
111
+ Katakana কাটাকানা LGPL-2.1-or-later
112
+ Kharoshthi খরোষ্ঠী LGPL-2.1-or-later
113
+ Khmer খেমার LGPL-2.1-or-later
114
+ Khojki খোজকি LGPL-2.1-or-later
115
+ Khitan large script খিতান বড় লেখনী LGPL-2.1-or-later
116
+ Khitan small script খিতান ছোট লেখনী LGPL-2.1-or-later
117
+ Kannada কন্নডা LGPL-2.1-or-later
118
+ Korean (alias for Hangul + Han) কোরিয়ান (হ্যাঙ্গুল + হানের জন্য) LGPL-2.1-or-later
119
+ Kpelle কাপেল LGPL-2.1-or-later
120
+ Kaithi কাইথি LGPL-2.1-or-later
121
+ Tai Tham (Lanna) তাই থাম (লান্না) LGPL-2.1-or-later
122
+ Lao লাও LGPL-2.1-or-later
123
+ Latin (Fraktur variant) ল্যাটিন (ফ্রাকতুর সংস্করণ) LGPL-2.1-or-later
124
+ Latin (Gaelic variant) লাতিন (গ্যালিক সংস্করণ) LGPL-2.1-or-later
125
+ Latin ল্যাটিন LGPL-2.1-or-later
126
+ Leke লেক LGPL-2.1-or-later
127
+ Lepcha (Róng) লেপচা (রং) LGPL-2.1-or-later
128
+ Limbu লিম্বু LGPL-2.1-or-later
129
+ Linear A লিনিয়ার এ LGPL-2.1-or-later
130
+ Linear B লিনিয়ার বি LGPL-2.1-or-later
131
+ Lisu (Fraser) লিসু (ফ্রেজার) LGPL-2.1-or-later
132
+ Loma লোমা LGPL-2.1-or-later
133
+ Lycian লিসিয়ান LGPL-2.1-or-later
134
+ Lydian লিডিয়ান LGPL-2.1-or-later
135
+ Mahajani মহাজনী LGPL-2.1-or-later
136
+ Mandaic, Mandaean মান্দাইক, মান্দায়ান LGPL-2.1-or-later
137
+ Manichaean মানিচায়েন LGPL-2.1-or-later
138
+ Marchen মার্চেন LGPL-2.1-or-later
139
+ Mayan hieroglyphs মায়ান হাইরোগ্লিফস LGPL-2.1-or-later
140
+ Mende Kikakui মেন্ডে কিকাকুই LGPL-2.1-or-later
141
+ Meroitic Cursive মেরোটিক কার্সিভ LGPL-2.1-or-later
142
+ Meroitic Hieroglyphs মেরোটিক হাইরোগ্লিফ LGPL-2.1-or-later
143
+ Malayalam মালয়ালম LGPL-2.1-or-later
144
+ Modi, Moḍī মোদী, মো LGPL-2.1-or-later
145
+ Mongolian মঙ্গোলীয় LGPL-2.1-or-later
146
+ Moon (Moon code, Moon script, Moon type) চাঁদ (মুন কোড, মুন স্ক্রিপ্ট, চাঁদের ধরন) LGPL-2.1-or-later
147
+ Mro, Mru ম্রো, মৃ LGPL-2.1-or-later
148
+ Meitei Mayek (Meithei, Meetei) মিতাই মায়েক (মেইতাই, মিতাই) LGPL-2.1-or-later
149
+ Multani মুলতানি LGPL-2.1-or-later
150
+ Myanmar (Burmese) মায়ানমার (বর্মী) LGPL-2.1-or-later
151
+ Old North Arabian (Ancient North Arabian) পুরাতন উত্তর আরব (প্রাচীন উত্তর আরব) LGPL-2.1-or-later
152
+ Nabataean নাবাতাইন LGPL-2.1-or-later
153
+ Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi নিউয়া, নিউয়ার, নিউয়ারি, নেপালা লিপি LGPL-2.1-or-later
154
+ Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba) নাখি গিবা ('না-'কি-জিজিŏ -বাউ, নকশী গেবা) LGPL-2.1-or-later
155
+ N’Ko এন'কো LGPL-2.1-or-later
156
+ Nüshu নুশু LGPL-2.1-or-later
157
+ Ogham ওঘাম LGPL-2.1-or-later
158
+ Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali) ওল চিকি (ওল সেমেট', ওল, সান্তালি) LGPL-2.1-or-later
159
+ Old Turkic, Orkhon Runic ওল্ড তুর্কি, অর্খোন রুনিক LGPL-2.1-or-later
160
+ Oriya ওড়িয়া LGPL-2.1-or-later
161
+ Osage ওসেজ LGPL-2.1-or-later
162
+ Osmanya ওসমানিয়া LGPL-2.1-or-later
163
+ Palmyrene পালমাইরিন LGPL-2.1-or-later
164
+ Pau Cin Hau পাউ সিন হাউ LGPL-2.1-or-later
165
+ Old Permic ওল্ড পারমিক LGPL-2.1-or-later
166
+ Phags-pa ফাগস-পা LGPL-2.1-or-later
167
+ Inscriptional Pahlavi শিলালিপি পাহলভী LGPL-2.1-or-later
168
+ Psalter Pahlavi সল্টার পহলভী LGPL-2.1-or-later
169
+ Book Pahlavi বুক পহলভি LGPL-2.1-or-later
170
+ Phoenician ফিনিশিয়ান LGPL-2.1-or-later
171
+ Klingon (KLI pIqaD) ক্লিংগন (কেএলআই পিকড) LGPL-2.1-or-later
172
+ Miao (Pollard) মিয়াও (পোলার্ড) LGPL-2.1-or-later
173
+ Inscriptional Parthian শিলালিপি পার্থিয়ান LGPL-2.1-or-later
174
+ Reserved for private use (start) ব্যক্তিগত ব্যবহারের জন্য সংরক্ষিত (শুরু) LGPL-2.1-or-later
175
+ Reserved for private use (end) ব্যক্তিগত ব্যবহারের জন্য সংরক্ষিত (শেষ) LGPL-2.1-or-later
176
+ Rejang (Redjang, Kaganga) রেজাং (রেডজাং, কাগঙ্গা) LGPL-2.1-or-later
177
+ Rongorongo রঙ্গোঙ্গো LGPL-2.1-or-later
178
+ Runic রুনিক LGPL-2.1-or-later
179
+ Samaritan সামারিটান LGPL-2.1-or-later
180
+ Sarati সারাটি LGPL-2.1-or-later
181
+ Old South Arabian পুরাতন দক্ষিণ আরবীয় LGPL-2.1-or-later
182
+ Saurashtra সৌরাষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
183
+ SignWriting স্বাক্ষর লিখন LGPL-2.1-or-later
184
+ Shavian (Shaw) শাভিয়ান (শ) LGPL-2.1-or-later
185
+ Sharada, Śāradā শারদা, শারদা LGPL-2.1-or-later
186
+ Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā সিদ্ধাম, সিদ্ধ, সিদ্ধামতকী LGPL-2.1-or-later
187
+ Khudawadi, Sindhi খুদাওয়াদি, সিন্ধি LGPL-2.1-or-later
188
+ Sinhala সিংহলা LGPL-2.1-or-later
189
+ Sora Sompeng সোরা সোমপেং LGPL-2.1-or-later
190
+ Sundanese সুদানী LGPL-2.1-or-later
191
+ Syloti Nagri সিলোতি নাগরী LGPL-2.1-or-later
192
+ Syriac সিরীয় LGPL-2.1-or-later
193
+ Syriac (Estrangelo variant) সিরীয় (এস্ট্রঞ্জেলো সংস্করণ) LGPL-2.1-or-later
194
+ Syriac (Western variant) সিরীয় (পশ্চিম সংস্করণ) LGPL-2.1-or-later
195
+ Syriac (Eastern variant) সিরীয় (পূর্ব সংস্করণ) LGPL-2.1-or-later
196
+ Tagbanwa তাগবানওয়া LGPL-2.1-or-later
197
+ Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī তাকরি, তাকরি, তাকরি LGPL-2.1-or-later
198
+ Tai Le তাই লে LGPL-2.1-or-later
199
+ New Tai Lue নতুন তাই লু LGPL-2.1-or-later
200
+ Tamil তামিল LGPL-2.1-or-later
201
+ Tangut তানগুট LGPL-2.1-or-later
202
+ Tai Viet তাই ভিয়েত LGPL-2.1-or-later
203
+ Telugu তেলেগু LGPL-2.1-or-later
204
+ Tengwar টেংওয়ার LGPL-2.1-or-later
205
+ Tifinagh (Berber) টিফিনাগ (বারবার) LGPL-2.1-or-later
206
+ Tagalog (Baybayin, Alibata) তাগালগ (বেবাইন, আলিবাতা) LGPL-2.1-or-later
207
+ Thaana থানা LGPL-2.1-or-later
208
+ Thai থাই LGPL-2.1-or-later
209
+ Tibetan তিব্বতি LGPL-2.1-or-later
210
+ Tirhuta তিরহুতা LGPL-2.1-or-later
211
+ Ugaritic উগারিটিক LGPL-2.1-or-later
212
+ Vai ভাই LGPL-2.1-or-later
213
+ Visible Speech দৃশ্যমান বক্তৃতা LGPL-2.1-or-later
214
+ Warang Citi (Varang Kshiti) ওয়ারাং সিটি (ভারাং ক্ষিতি) LGPL-2.1-or-later
215
+ Woleai ওলিয়াই LGPL-2.1-or-later
216
+ Old Persian প্রাচীন ফার্সি LGPL-2.1-or-later
217
+ Cuneiform, Sumero-Akkadian কিউনিফর্ম, সুমেরো-আক্কাদিয়ান LGPL-2.1-or-later
218
+ Yi য়ি LGPL-2.1-or-later
219
+ Code for inherited script উত্তরাধিকারসূত্রে প্রাপ্ত স্ক্রিপ্টের জন্য কোড LGPL-2.1-or-later
220
+ Mathematical notation গাণিতিক স্বরলিপি LGPL-2.1-or-later
221
+ Symbols (Emoji variant) প্রতীক (ইমোজি সংস্করণ) LGPL-2.1-or-later
222
+ Symbols প্রতীক LGPL-2.1-or-later
223
+ Code for unwritten documents অলিখিত নথির জন্য কোড LGPL-2.1-or-later
224
+ Code for undetermined script অমীমাংসিত স্ক্রিপ্টের জন্য কোড LGPL-2.1-or-later
225
+ Code for uncoded script আনকডেড স্ক্রিপ্টের জন্য কোড LGPL-2.1-or-later
en_GB-bn_IN.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,457 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ Aruba আরুবা LGPL-2.1-or-later
3
+ Afghanistan আফগানিস্তান LGPL-2.1-or-later
4
+ Islamic Republic of Afghanistan আফগানিস্তান ইসলামিক প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
5
+ Angola অ্যাঙ্গোলা LGPL-2.1-or-later
6
+ Republic of Angola অ্যাঙ্গোলা প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
7
+ Anguilla অ্যাঙ্গিলা LGPL-2.1-or-later
8
+ Åland Islands অ্যাল্যান্ড দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
9
+ Albania আলবেনিয়া LGPL-2.1-or-later
10
+ Republic of Albania আলবেনিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
11
+ Andorra অ্যান্ডোরা LGPL-2.1-or-later
12
+ Principality of Andorra সাংবিধানিক রাজতন্ত্র অ্যান্ডোরা LGPL-2.1-or-later
13
+ United Arab Emirates সংযুক্ত আরব আমিরশাহী LGPL-2.1-or-later
14
+ Argentina আর্জেনটিনা LGPL-2.1-or-later
15
+ Argentine Republic আর্জেনটিন প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
16
+ Armenia আর্মেনিয়া LGPL-2.1-or-later
17
+ Republic of Armenia আর্মেনিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
18
+ American Samoa আমেরিকান সামোয়া LGPL-2.1-or-later
19
+ Antarctica আনটার্কটিকা LGPL-2.1-or-later
20
+ French Southern Territories ফ্রেঞ্চ দক্ষিণ অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
21
+ Antigua and Barbuda অ্যান্টিগুয়া ও বারবুডা LGPL-2.1-or-later
22
+ Australia অস্ট্রেলিয়া LGPL-2.1-or-later
23
+ Austria অস্ট্রিয়া LGPL-2.1-or-later
24
+ Republic of Austria অস্ট্রিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
25
+ Azerbaijan আজারবাইজান LGPL-2.1-or-later
26
+ Republic of Azerbaijan আজারবাইজান প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
27
+ Burundi বুরুন্ডি LGPL-2.1-or-later
28
+ Republic of Burundi বুরুন্ডি প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
29
+ Belgium বেলজিয়াম LGPL-2.1-or-later
30
+ Kingdom of Belgium বেলগিয়াম রাজ্য LGPL-2.1-or-later
31
+ Benin বেনিন LGPL-2.1-or-later
32
+ Republic of Benin বেনিন প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
33
+ Bonaire, Sint Eustatius and Saba বনেয়ার, সিন্ট ইউস্টেটিয়াস ও সাবা LGPL-2.1-or-later
34
+ Burkina Faso বুর্কিনা ফাসো LGPL-2.1-or-later
35
+ Bangladesh বাংলাদেশ LGPL-2.1-or-later
36
+ People's Republic of Bangladesh গণপ্রজাতন্ত্রী বাংলাদেশ LGPL-2.1-or-later
37
+ Bulgaria বুলগারিয়া LGPL-2.1-or-later
38
+ Republic of Bulgaria বুলগারিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
39
+ Bahrain বাহরেইন LGPL-2.1-or-later
40
+ Kingdom of Bahrain বাহরেইন রাজ্য LGPL-2.1-or-later
41
+ Bahamas বাহামাস LGPL-2.1-or-later
42
+ Commonwealth of the Bahamas বাহামাস রাষ্ট্রমণ্ডল LGPL-2.1-or-later
43
+ Bosnia and Herzegovina বসনিয়া ও হার্জগোভিনা LGPL-2.1-or-later
44
+ Republic of Bosnia and Herzegovina বসনিয়া ও হার্জগোভিনা প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
45
+ Saint Barthélemy সেন্ট বার্থেলেমি LGPL-2.1-or-later
46
+ Belarus বেলারুস LGPL-2.1-or-later
47
+ Republic of Belarus বেলারুস প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
48
+ Belize বেলিজে LGPL-2.1-or-later
49
+ Bermuda বার্মুডা LGPL-2.1-or-later
50
+ Bolivia, Plurinational State of বোলিভিয়া, প্লুরিনেশন্যাল রাষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
51
+ Plurinational State of Bolivia প্লুরিনেশন্যাল রাষ্ট্র বোলিভিয়া LGPL-2.1-or-later
52
+ Bolivia বোলিভিয়া LGPL-2.1-or-later
53
+ Brazil ব্রাজিল LGPL-2.1-or-later
54
+ Federative Republic of Brazil প্রজাতন্ত্রী যুক্তরাষ্ট্র ব্রাজিল LGPL-2.1-or-later
55
+ Barbados বার্বাডোস LGPL-2.1-or-later
56
+ Brunei Darussalam ব্রুনেই দারুসলাম LGPL-2.1-or-later
57
+ Bhutan ভুটান LGPL-2.1-or-later
58
+ Kingdom of Bhutan ভুটান রাজ্য LGPL-2.1-or-later
59
+ Bouvet Island বুভে দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
60
+ Botswana বোটসওয়ানা LGPL-2.1-or-later
61
+ Republic of Botswana বোটসওয়ানা প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
62
+ Central African Republic মধ্য আফ্রিকান প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
63
+ Canada কানাডা LGPL-2.1-or-later
64
+ Cocos (Keeling) Islands কোকোস (কি��িং) দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
65
+ Switzerland সুইৎজারল্যান্ড LGPL-2.1-or-later
66
+ Swiss Confederation সুইস মৈত্রীসংঘ LGPL-2.1-or-later
67
+ Chile চিলি LGPL-2.1-or-later
68
+ Republic of Chile চিলি প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
69
+ China চীন LGPL-2.1-or-later
70
+ People's Republic of China গণপ্রজাতন্ত্রী চীন LGPL-2.1-or-later
71
+ Côte d'Ivoire আইভরি কোস্ট LGPL-2.1-or-later
72
+ Republic of Côte d'Ivoire আইভরি কোস্ট প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
73
+ Cameroon ক্যামেরুণ LGPL-2.1-or-later
74
+ Republic of Cameroon ক্যামেরুণ প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
75
+ Congo, The Democratic Republic of the কঙ্গো, গণতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
76
+ Congo কঙ্গো LGPL-2.1-or-later
77
+ Republic of the Congo কঙ্গো প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
78
+ Cook Islands কুক দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
79
+ Colombia কোলোম্বিয়া LGPL-2.1-or-later
80
+ Republic of Colombia কোলোম্বিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
81
+ Comoros কোমোরোস LGPL-2.1-or-later
82
+ Union of the Comoros সংযুক্ত কোমোরোস LGPL-2.1-or-later
83
+ Cabo Verde কেবো ভার্ডি LGPL-2.1-or-later
84
+ Republic of Cabo Verde কেবো ভার্ডি প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
85
+ Costa Rica কোস্টা রিকা LGPL-2.1-or-later
86
+ Republic of Costa Rica কোস্টা রিকা প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
87
+ Cuba কিউবা LGPL-2.1-or-later
88
+ Republic of Cuba কিউবা প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
89
+ Curaçao কুরাশাও LGPL-2.1-or-later
90
+ Christmas Island ক্রিস্টমাস দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
91
+ Cayman Islands কেম্যান দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
92
+ Cyprus সাইপ্রাস LGPL-2.1-or-later
93
+ Republic of Cyprus সাইপ্রাস প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
94
+ Czechia চেচিয়া LGPL-2.1-or-later
95
+ Czech Republic চেক প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
96
+ Germany জার্মানি LGPL-2.1-or-later
97
+ Federal Republic of Germany প্রজাতন্ত্রী যুক্তরাষ্ট্র জার্মানি LGPL-2.1-or-later
98
+ Djibouti জিবুতি LGPL-2.1-or-later
99
+ Republic of Djibouti জিবুতি প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
100
+ Dominica ডোমিনিকা LGPL-2.1-or-later
101
+ Commonwealth of Dominica ডেমিনিকা রাষ্ট্রমণ্ডল LGPL-2.1-or-later
102
+ Denmark ডেনমার্ক LGPL-2.1-or-later
103
+ Kingdom of Denmark ডেনমার্ক রাজ্য LGPL-2.1-or-later
104
+ Dominican Republic ডোমিনিকান প্রজান্ত্র LGPL-2.1-or-later
105
+ Algeria অ্যালজিরিয়া LGPL-2.1-or-later
106
+ People's Democratic Republic of Algeria গণতান্ত্রিক গণপ্রজাতন্ত্রী অ্যালজিরিয়া LGPL-2.1-or-later
107
+ Ecuador ইকুয়েডোর LGPL-2.1-or-later
108
+ Republic of Ecuador ইকুয়েডোর প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
109
+ Egypt মিশর LGPL-2.1-or-later
110
+ Arab Republic of Egypt আরব প্রজাতন্ত্র মিশর LGPL-2.1-or-later
111
+ Eritrea এরিট্রিয়া LGPL-2.1-or-later
112
+ the State of Eritrea এরিত্রিয়ার রাষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
113
+ Western Sahara পশ্চীম সাহারা LGPL-2.1-or-later
114
+ Spain স্পেন LGPL-2.1-or-later
115
+ Kingdom of Spain স্পেন রাজ্য LGPL-2.1-or-later
116
+ Estonia এস্তোনিয়া LGPL-2.1-or-later
117
+ Republic of Estonia এস্তোনিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
118
+ Ethiopia ইথিওপিয়া LGPL-2.1-or-later
119
+ Federal Democratic Republic of Ethiopia গণতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্রী যুক্তরাষ্ট্র ইথিওপিয়া LGPL-2.1-or-later
120
+ Finland ফিনল্যান্ড LGPL-2.1-or-later
121
+ Republic of Finland ফিনল্যান্ড প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
122
+ Fiji ফিজি LGPL-2.1-or-later
123
+ Republic of Fiji ফিজি প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
124
+ Falkland Islands (Malvinas) ফল্কল্যান্ড দ্বীপপুঞ্জ (মালভিনাস) LGPL-2.1-or-later
125
+ France ফ্রান্স LGPL-2.1-or-later
126
+ French Republic ফ্রেঞ্চ প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
127
+ Faroe Islands ফ্যারো দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
128
+ Micronesia, Federated States of মাইক্রোনেশিয়া যুক্তর���ষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
129
+ Federated States of Micronesia মাইক্রোনেশিয়া যুক্তরাষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
130
+ Gabon গেবন LGPL-2.1-or-later
131
+ Gabonese Republic গেবনিস প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
132
+ United Kingdom যুক্তরাজ্য LGPL-2.1-or-later
133
+ United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland গ্রেট ব্রিটেন ও উত্তর আয়ারল্যান্ড যুক্তরাজ্য LGPL-2.1-or-later
134
+ Georgia জর্জিয়া LGPL-2.1-or-later
135
+ Guernsey গুয়ের্নসে LGPL-2.1-or-later
136
+ Ghana ঘানা LGPL-2.1-or-later
137
+ Republic of Ghana ঘানা প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
138
+ Gibraltar জিব্রাল্টার LGPL-2.1-or-later
139
+ Guinea গিনি LGPL-2.1-or-later
140
+ Republic of Guinea গিনি প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
141
+ Guadeloupe গুয়াডেল্যুপ LGPL-2.1-or-later
142
+ Gambia গাম্বিয়া LGPL-2.1-or-later
143
+ Republic of the Gambia গাম্বিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
144
+ Guinea-Bissau গিনি-বিসাউ LGPL-2.1-or-later
145
+ Republic of Guinea-Bissau গিনি-বিসাউ প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
146
+ Equatorial Guinea ইকুয়েটোরিয়াল গিনি LGPL-2.1-or-later
147
+ Republic of Equatorial Guinea ইকুয়েটোরিয়াল গিনি প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
148
+ Greece গ্রিস LGPL-2.1-or-later
149
+ Hellenic Republic হেলেনিক প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
150
+ Grenada গ্রেনাডা LGPL-2.1-or-later
151
+ Greenland গ্রিনল্যান্ড LGPL-2.1-or-later
152
+ Guatemala গুয়াতেমালা LGPL-2.1-or-later
153
+ Republic of Guatemala গুয়াতেমালা প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
154
+ French Guiana ফ্রেঞ্চ গায়ানা LGPL-2.1-or-later
155
+ Guam গুয়াম LGPL-2.1-or-later
156
+ Guyana গায়ানা LGPL-2.1-or-later
157
+ Republic of Guyana গায়ানা প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
158
+ Hong Kong হং কং LGPL-2.1-or-later
159
+ Hong Kong Special Administrative Region of China হং কং, চীনের বিশেষ প্রশাসনিক অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
160
+ Heard Island and McDonald Islands হার্ড দ্বীপ ও ম্যাকডোনাল্ড দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
161
+ Honduras হন্ডুরাস LGPL-2.1-or-later
162
+ Republic of Honduras হন্ডুরাস প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
163
+ Croatia ক্রোয়েশিয়া LGPL-2.1-or-later
164
+ Republic of Croatia ক্রোয়েশিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
165
+ Haiti হাইতি LGPL-2.1-or-later
166
+ Republic of Haiti হাইতি প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
167
+ Hungary হাঙ্গেরি LGPL-2.1-or-later
168
+ Indonesia ইন্দোনেশিয়া LGPL-2.1-or-later
169
+ Republic of Indonesia ইন্দোনেশিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
170
+ Isle of Man আইল অফ ম্যান LGPL-2.1-or-later
171
+ India ভারত LGPL-2.1-or-later
172
+ Republic of India ভারতীয় প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
173
+ British Indian Ocean Territory ব্রিটিশ ভারতীয় মহাসাগরীয় অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
174
+ Ireland আয়ারল্যান্ড LGPL-2.1-or-later
175
+ Iran, Islamic Republic of ইরান, ইসলামিক প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
176
+ Islamic Republic of Iran ইসলামিক প্রজাতন্ত্র ইরান LGPL-2.1-or-later
177
+ Iran ইরান LGPL-2.1-or-later
178
+ Iraq ইরাক LGPL-2.1-or-later
179
+ Republic of Iraq ইরাক প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
180
+ Iceland আইসল্যান্ড LGPL-2.1-or-later
181
+ Republic of Iceland আইসল্যান্ড প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
182
+ Israel ইজরাইল LGPL-2.1-or-later
183
+ State of Israel ইজরাইল রাষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
184
+ Italy ইটালি LGPL-2.1-or-later
185
+ Italian Republic ইটালিয়ান প্রজান্ত্র LGPL-2.1-or-later
186
+ Jamaica জামাইকা LGPL-2.1-or-later
187
+ Jersey জার্সি LGPL-2.1-or-later
188
+ Jordan জর্ডান LGPL-2.1-or-later
189
+ Hashemite Kingdom of Jordan হাশেমাইট রাজ্য জর্ডান LGPL-2.1-or-later
190
+ Japan জাপান LGPL-2.1-or-later
191
+ Kazakhstan কাজাখস্তান LGPL-2.1-or-later
192
+ Republic of Kazakhstan কাজাখস্তান প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
193
+ Kenya কেনিয়া LGPL-2.1-or-later
194
+ Republic of Kenya কেনিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
195
+ Kyrgyzstan কির্গিজস্তান LGPL-2.1-or-later
196
+ Kyrgyz Republic কির্গিজ প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
197
+ Cambodia ক্যাম্বোডিয়া LGPL-2.1-or-later
198
+ Kingdom of Cambodia ক্যাম্বোডিয়া রাজ্য LGPL-2.1-or-later
199
+ Kiribati কিরিবাস LGPL-2.1-or-later
200
+ Republic of Kiribati কিরিবাস প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
201
+ Saint Kitts and Nevis সেন্ট কিটস ও নেভিস LGPL-2.1-or-later
202
+ Korea, Republic of কোরিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
203
+ South Korea দক্ষিণ কোরিয়া LGPL-2.1-or-later
204
+ Kuwait কুয়েত LGPL-2.1-or-later
205
+ State of Kuwait কুয়েত রাষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
206
+ Lao People's Democratic Republic গণপ্রজাতন্ত্রী লাও LGPL-2.1-or-later
207
+ Laos লাওস LGPL-2.1-or-later
208
+ Lebanon লেবানন LGPL-2.1-or-later
209
+ Lebanese Republic লেবানিস প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
210
+ Liberia লাইবেরিয়া LGPL-2.1-or-later
211
+ Republic of Liberia লাইবেরিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
212
+ Libya লিবিয়া LGPL-2.1-or-later
213
+ Saint Lucia সেন্ট লুসিয়া LGPL-2.1-or-later
214
+ Liechtenstein লিখতেনস্টাইন LGPL-2.1-or-later
215
+ Principality of Liechtenstein সাংবিধানিক রাজতন্ত্র লিখতেনস্টাইন LGPL-2.1-or-later
216
+ Sri Lanka শ্রীলঙ্কা LGPL-2.1-or-later
217
+ Democratic Socialist Republic of Sri Lanka গণতান্ত্রিক সমাজতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র শ্রীলঙ্কা LGPL-2.1-or-later
218
+ Lesotho লেসোথো LGPL-2.1-or-later
219
+ Kingdom of Lesotho লেসোথো রাজ্য LGPL-2.1-or-later
220
+ Lithuania লিথুয়ানিয়া LGPL-2.1-or-later
221
+ Republic of Lithuania লিথুয়ানিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
222
+ Luxembourg লাক্সেমবুর্গ LGPL-2.1-or-later
223
+ Grand Duchy of Luxembourg লাক্সেমবুর্গ গ্র্যান্ড ডাচি LGPL-2.1-or-later
224
+ Latvia লাটভিয়া LGPL-2.1-or-later
225
+ Republic of Latvia লাটভিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
226
+ Macao ম্যাকাও LGPL-2.1-or-later
227
+ Macao Special Administrative Region of China ম্যাকাও, চীনের বিশেষ প্রশাসনিক অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
228
+ Saint Martin (French part) সেন্ট মার্টিন (ফ্রেঞ্চ অংশ) LGPL-2.1-or-later
229
+ Morocco মরোক্কো LGPL-2.1-or-later
230
+ Kingdom of Morocco মরোক্কো রাজ্য LGPL-2.1-or-later
231
+ Monaco মোনাকো LGPL-2.1-or-later
232
+ Principality of Monaco সাংবিধানিক রাজতন্ত্র মোনাকো LGPL-2.1-or-later
233
+ Moldova, Republic of মোলডোভা, প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
234
+ Republic of Moldova মোলডোভা প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
235
+ Moldova মোলডোভা LGPL-2.1-or-later
236
+ Madagascar মাদাগাস্কার LGPL-2.1-or-later
237
+ Republic of Madagascar মাদাগাস্কার প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
238
+ Maldives মালডিভস LGPL-2.1-or-later
239
+ Republic of Maldives মালডিভস প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
240
+ Mexico মেক্সিকো LGPL-2.1-or-later
241
+ United Mexican States মেক্সিকান যুক্তরাষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
242
+ Marshall Islands মার্শাল দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
243
+ Republic of the Marshall Islands মার্শাল দ্বীপপুঞ্জ প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
244
+ North Macedonia উত্তর ম্যাসেডোনিয়া LGPL-2.1-or-later
245
+ Republic of North Macedonia উত্তর ম্যাসেডোনিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
246
+ Mali মালি LGPL-2.1-or-later
247
+ Republic of Mali মালি প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
248
+ Malta মল্টা LGPL-2.1-or-later
249
+ Republic of Malta মল্টা প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
250
+ Myanmar মায়ানমার LGPL-2.1-or-later
251
+ Republic of Myanmar মায়ানমার প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
252
+ Montenegro মন্টেনেগ্রো LGPL-2.1-or-later
253
+ Mongolia মঙ্গোলিয়া LGPL-2.1-or-later
254
+ Northern Mariana Islands উত্তর মারিয়ানা দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
255
+ Commonwealth of the Northern Mariana Islands উত্তর মারিয়ানা দ্বীপপুঞ্জের রাষ্ট্রমণ্ডল LGPL-2.1-or-later
256
+ Mozambique মোজাম্বিক LGPL-2.1-or-later
257
+ Republic of Mozambique মোজাম্বিক প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
258
+ Mauritania মরিটানিয়া LGPL-2.1-or-later
259
+ Islamic Republic of Mauritania ইসলামিক প্রজাতন্ত্র মরিটানিয়া LGPL-2.1-or-later
260
+ Montserrat মন্টসেরাত LGPL-2.1-or-later
261
+ Martinique মার্টিনিক LGPL-2.1-or-later
262
+ Mauritius মরিশাস LGPL-2.1-or-later
263
+ Republic of Mauritius মরিশাস প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
264
+ Malawi মালাউই LGPL-2.1-or-later
265
+ Republic of Malawi মালাউই প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
266
+ Malaysia মালেশিয়া LGPL-2.1-or-later
267
+ Mayotte মেওতে LGPL-2.1-or-later
268
+ Namibia নামিবিয়া LGPL-2.1-or-later
269
+ Republic of Namibia নামিবিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
270
+ New Caledonia নিউ ক্যালেডোনিয়া LGPL-2.1-or-later
271
+ Niger নাইজার LGPL-2.1-or-later
272
+ Republic of the Niger নাইজার প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
273
+ Norfolk Island নরফোল্ক দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
274
+ Nigeria নাইজেরিয়া LGPL-2.1-or-later
275
+ Federal Republic of Nigeria প্রজাতন্ত্রী যুক্তরাষ্ট্র নেপাল LGPL-2.1-or-later
276
+ Nicaragua নিকারাগুয়া LGPL-2.1-or-later
277
+ Republic of Nicaragua নিকারাগুয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
278
+ Niue নিউ LGPL-2.1-or-later
279
+ Netherlands নেদারল্যান্ড LGPL-2.1-or-later
280
+ Kingdom of the Netherlands নেদারল্যান্ড রাজ্য LGPL-2.1-or-later
281
+ Norway নরওয়ে LGPL-2.1-or-later
282
+ Kingdom of Norway নরওয়ে রাজ্য LGPL-2.1-or-later
283
+ Nepal নেপাল LGPL-2.1-or-later
284
+ Federal Democratic Republic of Nepal গণতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্রী যুক্তরাষ্ট্র নেপাল LGPL-2.1-or-later
285
+ Nauru নাউরু LGPL-2.1-or-later
286
+ Republic of Nauru নাউরু প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
287
+ New Zealand নিউজিল্যান্ড LGPL-2.1-or-later
288
+ Oman ওমান LGPL-2.1-or-later
289
+ Sultanate of Oman ওমান সুলতানেত LGPL-2.1-or-later
290
+ Pakistan পাকিস্তান LGPL-2.1-or-later
291
+ Islamic Republic of Pakistan ইসলামিক প্রজাতন্ত্র পাকিস্তান LGPL-2.1-or-later
292
+ Panama পানামা LGPL-2.1-or-later
293
+ Republic of Panama পানামা প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
294
+ Pitcairn পিটকেয়ার্ন LGPL-2.1-or-later
295
+ Peru পেরু LGPL-2.1-or-later
296
+ Republic of Peru পেরু প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
297
+ Philippines ফিলিপাইনস LGPL-2.1-or-later
298
+ Republic of the Philippines ফিলিপাইনস প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
299
+ Palau পালাউ LGPL-2.1-or-later
300
+ Republic of Palau পালাউ প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
301
+ Papua New Guinea পাপুয়া নিউ গিনি LGPL-2.1-or-later
302
+ Independent State of Papua New Guinea পাপুয়া নিউ গিনির স্বাধীন রাষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
303
+ Poland পোল্যান্ড LGPL-2.1-or-later
304
+ Republic of Poland পোল্যান্ড প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
305
+ Puerto Rico পুয়ের্তো রিকো LGPL-2.1-or-later
306
+ Korea, Democratic People's Republic of কোরিয়া, গণতান্ত্রিক গণপ্রজাতন্ত্রী LGPL-2.1-or-later
307
+ Democratic People's Republic of Korea গণতান্ত্রিক গণপ্রজাতন্ত্রী কোরিয়া LGPL-2.1-or-later
308
+ North Korea উত্তর কোরিয়া LGPL-2.1-or-later
309
+ Portugal পোর্টুগাল LGPL-2.1-or-later
310
+ Portuguese Republic পোর্টুগিস প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
311
+ Paraguay প্যারাগুয়ে LGPL-2.1-or-later
312
+ Republic of Paraguay প্যারাগুয়ে প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
313
+ Palestine, State of ফিলিস্তিন, রাষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
314
+ the State of Palestine ফিলিস্তিন রাষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
315
+ French Polynesia ফ্রেঞ্চ পলিনেশিয়া LGPL-2.1-or-later
316
+ Qatar কাতার LGPL-2.1-or-later
317
+ State of Qatar কাতার রাষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
318
+ Réunion রিইউনিয়ান LGPL-2.1-or-later
319
+ Romania রোমানিয়া LGPL-2.1-or-later
320
+ Russian Federation রুশ যুক্তরাষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
321
+ Rwanda রওয়ান্ডা LGPL-2.1-or-later
322
+ Rwandese Republic রওয়ান্ডিস প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
323
+ Saudi Arabia সৌদি আরব LGPL-2.1-or-later
324
+ Kingdom of Saudi Arabia সৌদি আরব রাজ্��� LGPL-2.1-or-later
325
+ Sudan সুদান LGPL-2.1-or-later
326
+ Republic of the Sudan সুদান প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
327
+ Senegal সেনেগাল LGPL-2.1-or-later
328
+ Republic of Senegal সেনেগাল প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
329
+ Singapore সিঙ্গাপুর LGPL-2.1-or-later
330
+ Republic of Singapore সিঙ্গাপুর প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
331
+ South Georgia and the South Sandwich Islands দক্ষিণ জর্জিয়া ও দক্ষিণ স্যান্ডউইচ দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
332
+ Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha সেইন্ট হেলেনা, অ্যাসেনসিয়ান ও ট্রিস্টান ডা কুনহা LGPL-2.1-or-later
333
+ Svalbard and Jan Mayen সয়ালবার্ড ও ইয়ানমায়েন দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
334
+ Solomon Islands সলোমান দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
335
+ Sierra Leone সিয়েরা লিওন LGPL-2.1-or-later
336
+ Republic of Sierra Leone সিয়েরা লিওন প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
337
+ El Salvador এল সালভাডোর LGPL-2.1-or-later
338
+ Republic of El Salvador এল সালভাডোর প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
339
+ San Marino সান মারিনো LGPL-2.1-or-later
340
+ Republic of San Marino সান মারিনো প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
341
+ Somalia সোমালিয়া LGPL-2.1-or-later
342
+ Federal Republic of Somalia সোমালিয়ার ফেডারেল প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
343
+ Saint Pierre and Miquelon সেন্ট পিয়ের ও মিকেলন LGPL-2.1-or-later
344
+ Serbia সার্বিয়া LGPL-2.1-or-later
345
+ Republic of Serbia সার্বিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
346
+ South Sudan দক্ষিণ সুদান LGPL-2.1-or-later
347
+ Republic of South Sudan দক্ষিণ সুদান প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
348
+ Sao Tome and Principe সাও টোমে ও প্রিন্সিপে LGPL-2.1-or-later
349
+ Democratic Republic of Sao Tome and Principe গণতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র সাও টোমে ও প্রিন্সিপে LGPL-2.1-or-later
350
+ Suriname সুরিনাম LGPL-2.1-or-later
351
+ Republic of Suriname সুরিনাম প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
352
+ Slovakia স্লোভাকিয়া LGPL-2.1-or-later
353
+ Slovak Republic স্লোভাক প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
354
+ Slovenia স্লোভেনিয়া LGPL-2.1-or-later
355
+ Republic of Slovenia স্লোভেনিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
356
+ Sweden সুইডেন LGPL-2.1-or-later
357
+ Kingdom of Sweden সুইডেন রাজ্য LGPL-2.1-or-later
358
+ Eswatini এসওয়াটানি LGPL-2.1-or-later
359
+ Kingdom of Eswatini এওয়াটনি রাজ্য় LGPL-2.1-or-later
360
+ Sint Maarten (Dutch part) সেন্ট মার্টিন (ডাচ অংশ) LGPL-2.1-or-later
361
+ Seychelles সেশেলস LGPL-2.1-or-later
362
+ Republic of Seychelles সেশেলস প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
363
+ Syrian Arab Republic সিরিয়ান আরব প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
364
+ Syria সিরিয়া LGPL-2.1-or-later
365
+ Turks and Caicos Islands টার্কস ও কেইকোস দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
366
+ Chad চাড LGPL-2.1-or-later
367
+ Republic of Chad চাড প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
368
+ Togo টোগো LGPL-2.1-or-later
369
+ Togolese Republic টোগোলিস প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
370
+ Thailand থাইল্যান্ড LGPL-2.1-or-later
371
+ Kingdom of Thailand থাইল্যান্ড রাজ্য LGPL-2.1-or-later
372
+ Tajikistan তাজিকিস্তান LGPL-2.1-or-later
373
+ Republic of Tajikistan তাজিকিস্তান প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
374
+ Tokelau টোকেলাউ LGPL-2.1-or-later
375
+ Turkmenistan তুর্কমেনিস্তান LGPL-2.1-or-later
376
+ Timor-Leste টিমোর-লেস্তে LGPL-2.1-or-later
377
+ Democratic Republic of Timor-Leste গণপ্রজাতন্ত্রী টিমোর-লেস্তে LGPL-2.1-or-later
378
+ Tonga টোঙ্গা LGPL-2.1-or-later
379
+ Kingdom of Tonga টোঙ্গা রাজ্য LGPL-2.1-or-later
380
+ Trinidad and Tobago ত্রিনিদাদ ও টোবাগো LGPL-2.1-or-later
381
+ Republic of Trinidad and Tobago ত্রিনিদাদ ও টোবাগো প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
382
+ Tunisia টিউনিশিয়া LGPL-2.1-or-later
383
+ Republic of Tunisia টিউনিশিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
384
+ Türkiye তুরস্ক LGPL-2.1-or-later
385
+ Republic of Türkiye তুর্কি প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
386
+ Tuvalu টুভালু LGPL-2.1-or-later
387
+ Taiwan, Province of China তাইওয়ান, চীনের প্রদেশ LGPL-2.1-or-later
388
+ Taiwan তাইওয়ান LGPL-2.1-or-later
389
+ Tanzania, United Republic of তানজানিয়া, সংযুক্ত প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
390
+ United Republic of Tanzania সংযুক্ত প্রজাতন্ত্র তানজানিয়া LGPL-2.1-or-later
391
+ Tanzania তানজানিয়া LGPL-2.1-or-later
392
+ Uganda উগান্ডা LGPL-2.1-or-later
393
+ Republic of Uganda উগান্ডা প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
394
+ Ukraine ইউক্রেন LGPL-2.1-or-later
395
+ United States Minor Outlying Islands মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র বহিস্থিত ক্ষুদ্র দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
396
+ Uruguay উরুগুয়ে LGPL-2.1-or-later
397
+ Eastern Republic of Uruguay পূর্বীয় প্রজাতন্ত্র উরুগুয়ে LGPL-2.1-or-later
398
+ United States মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
399
+ United States of America আমেরিকা মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
400
+ Uzbekistan উজবেকিস্তান LGPL-2.1-or-later
401
+ Republic of Uzbekistan উজবেকিস্তান প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
402
+ Holy See (Vatican City State) হোলি সি (ভ্যাটিকান) LGPL-2.1-or-later
403
+ Saint Vincent and the Grenadines সেন্ট ভিনসেন্ট ও গ্রেনাডিনস LGPL-2.1-or-later
404
+ Venezuela, Bolivarian Republic of ভেনেজুয়েলা, বোলিভারিয়ান প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
405
+ Bolivarian Republic of Venezuela বোলিভারিয়ান প্রজাতন্ত্র ভেনেজুয়েলা LGPL-2.1-or-later
406
+ Venezuela ভেনেজুয়েলা LGPL-2.1-or-later
407
+ Virgin Islands, British ব্রিটিশ ভার্জিন দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
408
+ British Virgin Islands ব্রিটিশ ভার্জিন দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
409
+ Virgin Islands, U.S. মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র ভার্জিন দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
410
+ Virgin Islands of the United States মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র ভার্জিন দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
411
+ Viet Nam ভিয়েতনাম LGPL-2.1-or-later
412
+ Socialist Republic of Viet Nam সমাজতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র ভিয়েতনাম LGPL-2.1-or-later
413
+ Vietnam ভিয়েতনাম LGPL-2.1-or-later
414
+ Vanuatu ভানুয়াটু LGPL-2.1-or-later
415
+ Republic of Vanuatu ভানুয়াটু প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
416
+ Wallis and Futuna ওয়ালিস ও ফুটুনা LGPL-2.1-or-later
417
+ Samoa সামোয়া LGPL-2.1-or-later
418
+ Independent State of Samoa স্বতন্ত্র রাষ্ট্র সামোয়া LGPL-2.1-or-later
419
+ Yemen ইয়েমেন LGPL-2.1-or-later
420
+ Republic of Yemen ইয়েমেন প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
421
+ South Africa দক্ষিণ আফ্রিকা LGPL-2.1-or-later
422
+ Republic of South Africa দক্ষিণ আফ্রিকা প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
423
+ Zambia জাম্বিয়া LGPL-2.1-or-later
424
+ Republic of Zambia জাম্বিয়া প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
425
+ Zimbabwe জিম্বাবুয়ে LGPL-2.1-or-later
426
+ Republic of Zimbabwe জিম্বাবুয়ে প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
427
+ French Afars and Issas ফ্রেঞ্চ আফারস ও ইসাস LGPL-2.1-or-later
428
+ Netherlands Antilles নেদারল্যান্ডস অ্যান্টিলিস LGPL-2.1-or-later
429
+ British Antarctic Territory ব্রিটিশ আন্টার্কটিক অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
430
+ Burma, Socialist Republic of the Union of সমাজতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্রী সংযুক্ত বার্মা LGPL-2.1-or-later
431
+ Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic বাইলোরাশিয়ান SSR সেভিয়ে সমাজতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
432
+ Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic চেকোস্লোভাকিয়া, চেকোস্লাভ সমাজতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
433
+ Serbia and Montenegro সার্বিয়া ও মন্টেনেগ্রো LGPL-2.1-or-later
434
+ Canton and Enderbury Islands ক্যান্টন ও এন্ডারবুরি দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
435
+ German Democratic Republic জ��র্মান গণতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
436
+ Dahomey দাহোমে LGPL-2.1-or-later
437
+ French Southern and Antarctic Territories ফ্রেঞ্চ দক্ষিণ ও আন্টার্কটিক অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
438
+ France, Metropolitan ফ্রান্স, মহানগরীয় অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
439
+ Gilbert and Ellice Islands গিলবার্ট ও এলিস দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
440
+ Upper Volta, Republic of আপার ভোল্টা প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
441
+ Johnston Island জনস্টন দ্বীপ LGPL-2.1-or-later
442
+ Midway Islands মিডওয়ে দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
443
+ New Hebrides নিউ হেব্রিডস LGPL-2.1-or-later
444
+ Dronning Maud Land ড্রোনিং মড ল্যান্ড LGPL-2.1-or-later
445
+ Neutral Zone নিরপক্ষ অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
446
+ Pacific Islands (trust territory) প্যাসিফিক দ্বীপপুঞ্জ (ট্রাস অঞ্চল) LGPL-2.1-or-later
447
+ US Miscellaneous Pacific Islands মার্কিন যুক্তরাষ্ট বিবিধ প্যাসিফিক দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
448
+ Panama Canal Zone পানামা খাল অঞ্চল LGPL-2.1-or-later
449
+ Southern Rhodesia দক্ষিণ রোডেশিয়া LGPL-2.1-or-later
450
+ Sikkim সিক্কিম LGPL-2.1-or-later
451
+ USSR, Union of Soviet Socialist Republics ইউএসএসআর, সংযুক্ত সোভিয়েত সমাজতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
452
+ East Timor পূর্ব টিমোর LGPL-2.1-or-later
453
+ Viet-Nam, Democratic Republic of ভিয়েতনাম, গণতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
454
+ Wake Island ওয়েক দ্বীপপুঞ্জ LGPL-2.1-or-later
455
+ Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of ইয়েমেন, প্রজাতন্ত্র, গণতান্ত্রিক গণপ্রজাতন্ত্রী LGPL-2.1-or-later
456
+ Yugoslavia, (Socialist) Federal Republic of যুগোস্লাভিয়া, সমাজতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্রী যুক্তরাষ্ট্র LGPL-2.1-or-later
457
+ Zaire, Republic of জায়ের প্রজাতন্ত্র LGPL-2.1-or-later
en_GB-br.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,1224 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ UAE Dirham Diram UAE LGPL-2.1-or-later
3
+ Afghani Afgani LGPL-2.1-or-later
4
+ Armenian Dram Dram armeniek LGPL-2.1-or-later
5
+ Netherlands Antillean Guilder Gilder an Antilhez an Nederland LGPL-2.1-or-later
6
+ Argentine Peso Peso arc'hantinat LGPL-2.1-or-later
7
+ Australian Dollar Dollar aostralian LGPL-2.1-or-later
8
+ Aruban Florin Gilder Aruban LGPL-2.1-or-later
9
+ Azerbaijan Manat Manat azerbaidjanek LGPL-2.1-or-later
10
+ Barbados Dollar Dollar Barbados LGPL-2.1-or-later
11
+ Bulgarian Lev Lev bulgarian LGPL-2.1-or-later
12
+ Bahraini Dinar Dinar Bahrein LGPL-2.1-or-later
13
+ Burundi Franc Lur burundiat LGPL-2.1-or-later
14
+ Brunei Dollar Dollar Brunei LGPL-2.1-or-later
15
+ Belarusian Ruble Roubl rusian LGPL-2.1-or-later
16
+ Belize Dollar Dollar Belize LGPL-2.1-or-later
17
+ Congolese Franc Lur komorian LGPL-2.1-or-later
18
+ WIR Euro Euro LGPL-2.1-or-later
19
+ Swiss Franc Lur Suis LGPL-2.1-or-later
20
+ WIR Franc Lur rwandat LGPL-2.1-or-later
21
+ Costa Rican Colon Kolon kostarikan LGPL-2.1-or-later
22
+ Cabo Verde Escudo Escoudo ar C'hab Glaz LGPL-2.1-or-later
23
+ Czech Koruna Kurunenn tchek LGPL-2.1-or-later
24
+ Djibouti Franc Lur Djibouti LGPL-2.1-or-later
25
+ Danish Krone Kurunenn dan LGPL-2.1-or-later
26
+ Algerian Dinar Dinar aljerian LGPL-2.1-or-later
27
+ Egyptian Pound Lur egiptat LGPL-2.1-or-later
28
+ Ethiopian Birr Birr etiopat LGPL-2.1-or-later
29
+ Fiji Dollar Dollar fijian LGPL-2.1-or-later
30
+ Ghana Cedi Cedi Ghana LGPL-2.1-or-later
31
+ Gibraltar Pound Lur Gibraltar LGPL-2.1-or-later
32
+ Guinean Franc Lur Ginea LGPL-2.1-or-later
33
+ Guyana Dollar Dollar Guyana LGPL-2.1-or-later
34
+ Hong Kong Dollar Dollar Hong Kong LGPL-2.1-or-later
35
+ Lempira Lempirra LGPL-2.1-or-later
36
+ Indian Rupee Roupi indiat LGPL-2.1-or-later
37
+ Iraqi Dinar Dinar irakat LGPL-2.1-or-later
38
+ Iranian Rial Rial iranian LGPL-2.1-or-later
39
+ Iceland Krona Kurunenn islandat LGPL-2.1-or-later
40
+ Jordanian Dinar Dinar jordanian LGPL-2.1-or-later
41
+ Kenyan Shilling Shilling kenyan LGPL-2.1-or-later
42
+ Comorian Franc Lur komorian LGPL-2.1-or-later
43
+ North Korean Won Won korean an Norzh LGPL-2.1-or-later
44
+ Kuwaiti Dinar Dinar koweitat LGPL-2.1-or-later
45
+ Cayman Islands Dollar Dollar Inizi Cayman LGPL-2.1-or-later
46
+ Lebanese Pound Lur libanat LGPL-2.1-or-later
47
+ Sri Lanka Rupee Roupi Sri lanka LGPL-2.1-or-later
48
+ Liberian Dollar Dollar liberian LGPL-2.1-or-later
49
+ Libyan Dinar Dinar libian LGPL-2.1-or-later
50
+ Moroccan Dirham Diram marokan LGPL-2.1-or-later
51
+ Pataca Pataka LGPL-2.1-or-later
52
+ Malawi Kwacha Kwacha LGPL-2.1-or-later
53
+ Mexican Peso Peso mec'hikan LGPL-2.1-or-later
54
+ Malaysian Ringgit Ringgit malaysian LGPL-2.1-or-later
55
+ Namibia Dollar Dollar Namibia LGPL-2.1-or-later
56
+ Nepalese Rupee Roupi nepalat LGPL-2.1-or-later
57
+ New Zealand Dollar Dollar zelandneveziat LGPL-2.1-or-later
58
+ Rial Omani Rial Oman LGPL-2.1-or-later
59
+ Sol Som LGPL-2.1-or-later
60
+ Philippine Peso Peso filipinek LGPL-2.1-or-later
61
+ Pakistan Rupee Roupi pakistanat LGPL-2.1-or-later
62
+ Qatari Rial Rial qatarat LGPL-2.1-or-later
63
+ Russian Ruble Roubl rusian LGPL-2.1-or-later
64
+ Rwanda Franc Lur rwandat LGPL-2.1-or-later
65
+ Saudi Riyal Riyal Saoudat LGPL-2.1-or-later
66
+ Solomon Islands Dollar Dollar Enez Salomon LGPL-2.1-or-later
67
+ Seychelles Rupee Roupi ar Seychelles LGPL-2.1-or-later
68
+ Singapore Dollar Dollar Singapour LGPL-2.1-or-later
69
+ Somali Shilling Shilling somalian LGPL-2.1-or-later
70
+ Surinam Dollar Dollar Surinam LGPL-2.1-or-later
71
+ South Sudanese Pound Lur libanat LGPL-2.1-or-later
72
+ Syrian Pound Lur sirian LGPL-2.1-or-later
73
+ Baht Bat LGPL-2.1-or-later
74
+ Pa’anga Pa'anga LGPL-2.1-or-later
75
+ Turkish Lira Lur turkek nevez LGPL-2.1-or-later
76
+ Trinidad and Tobago Dollar Dollar Trinidad ha Tobago LGPL-2.1-or-later
77
+ New Taiwan Dollar Dollar nevez taiwanat LGPL-2.1-or-later
78
+ US Dollar Dollar US LGPL-2.1-or-later
79
+ US Dollar (Next day) Dollar US LGPL-2.1-or-later
80
+ CFA Franc BEAC Lur CFA BEAC LGPL-2.1-or-later
81
+ CFA Franc BCEAO Lur CFA BCEAO LGPL-2.1-or-later
82
+ CFP Franc Lur CFP LGPL-2.1-or-later
83
+ Yemeni Rial Rial yemenat LGPL-2.1-or-later
84
+ Zambian Kwacha Kwacha LGPL-2.1-or-later
85
+ Zimbabwe Dollar Dollar Zimbabwe LGPL-2.1-or-later
86
+ Algerian Saharan Arabic Arabic, Algerian Saharan LGPL-2.1-or-later
87
+ Manide Bade LGPL-2.1-or-later
88
+ Tajiki Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
89
+ Abkhazian Abkhazieg LGPL-2.1-or-later
90
+ Ayta, Abellen Ayta, Abenlen LGPL-2.1-or-later
91
+ Malay, Ambonese Malay, Amboneseg LGPL-2.1-or-later
92
+ Baharna Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
93
+ Creole French, Saint Lucian Kreol Galleg, Santez Lusi LGPL-2.1-or-later
94
+ Mesopotamian Arabic Arabeg, Mesopotamian LGPL-2.1-or-later
95
+ Arabic, Mesopotamian Arabeg, Mesopotamian LGPL-2.1-or-later
96
+ Acipa, Eastern Acipa ar Reter LGPL-2.1-or-later
97
+ Ta'izzi-Adeni Arabic Arabeg, Ta'izzi-Adeni LGPL-2.1-or-later
98
+ Arabic, Ta'izzi-Adeni Arabeg, Ta'izzi-Adeni LGPL-2.1-or-later
99
+ Acroá Akroá LGPL-2.1-or-later
100
+ Hijazi Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
101
+ Arabic, Hijazi Arabeg, Hijazi LGPL-2.1-or-later
102
+ Omani Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
103
+ Arabic, Omani Arabeg Omani LGPL-2.1-or-later
104
+ Cypriot Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
105
+ Arabic, Cypriot Arabeg eus Chypr LGPL-2.1-or-later
106
+ Dhofari Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
107
+ Arabic, Dhofari Arabeg eus Dhofari LGPL-2.1-or-later
108
+ Adamorobe Sign Language Yezh ar sinoù Adamorobe LGPL-2.1-or-later
109
+ Aduge Aduj LGPL-2.1-or-later
110
+ Tibetan, Amdo Yezh an Tibet, Amdo LGPL-2.1-or-later
111
+ Arabic, Tunisian Arabeg eus Tunizi LGPL-2.1-or-later
112
+ Saidi Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
113
+ Arabic, Saidi Arabeg eus Saidi LGPL-2.1-or-later
114
+ Argentine Sign Language Yezh ar sinoù Arc'hantina LGPL-2.1-or-later
115
+ Northeast Pashai Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
116
+ Pashai, Northeast Pashayi biz LGPL-2.1-or-later
117
+ Armenian Sign Language Yezh ar sinoù Armenia LGPL-2.1-or-later
118
+ Arrernte, Eastern Arrernte eus ar Reter LGPL-2.1-or-later
119
+ Gulf Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
120
+ Arabic, Gulf Arabeg eus Golf LGPL-2.1-or-later
121
+ Afghan Sign Language Yezh ar sinoù Afganistan LGPL-2.1-or-later
122
+ Afro-Seminole Creole Kreol, Afrika-Seminole LGPL-2.1-or-later
123
+ Creole, Afro-Seminole Kreol, Afrika-Seminole LGPL-2.1-or-later
124
+ Central Cagayan Agta Agta, kreiz ar C'H/Kagayan LGPL-2.1-or-later
125
+ Agta, Central Cagayan Agta, kreiz ar C'H/Kagayan LGPL-2.1-or-later
126
+ Aguacateco Aguakateko LGPL-2.1-or-later
127
+ Dumagat, Remontado Agta, Remontado LGPL-2.1-or-later
128
+ Southern Alta Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
129
+ Alta, Southern Alta hanternoz LGPL-2.1-or-later
130
+ Mt. Iriga Agta Agta, Mt. Iriga LGPL-2.1-or-later
131
+ Qimant Kimant LGPL-2.1-or-later
132
+ Tiagbamrin Aizi Aizi, Tiagbamrin LGPL-2.1-or-later
133
+ Ainu (China) Ainu (Bro Sina) LGPL-2.1-or-later
134
+ Creole English, Antigua and Barbuda Kreol Soazneg, Antigua ha Barbada LGPL-2.1-or-later
135
+ Neo-Aramaic, Assyrian Nevezarameg, Asyrian LGPL-2.1-or-later
136
+ Ainu (Japan) Ainu (Bro Japan) LGPL-2.1-or-later
137
+ Aimaq Aimak LGPL-2.1-or-later
138
+ Aja (South Sudan) Aja (Soudan) LGPL-2.1-or-later
139
+ Andajin Andai LGPL-2.1-or-later
140
+ South Levantine Arabic Arabeg Levantin hanternoz LGPL-2.1-or-later
141
+ Arabic, South Levantine Arabeg Levantin hanternoz LGPL-2.1-or-later
142
+ Algerian Jewish Sign Language Yezh ar sinoù bro Aljeri LGPL-2.1-or-later
143
+ Judeo-Moroccan Arabic Arabeg Yuzhev-Morokeg LGPL-2.1-or-later
144
+ Arabic, Judeo-Moroccan Arabeg Yuzhev-Morokeg LGPL-2.1-or-later
145
+ Akkadian Akkadianeg LGPL-2.1-or-later
146
+ Qawasqar Kawaskar LGPL-2.1-or-later
147
+ Albanian, Gheg Albaneg, Gheg LGPL-2.1-or-later
148
+ Algonquin Algonkuin LGPL-2.1-or-later
149
+ Albanian, Tosk Albaneg, Tosk LGPL-2.1-or-later
150
+ Southern Altai Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
151
+ Altai, Southern Altai, hanternoz LGPL-2.1-or-later
152
+ Amanayé Amanaye LGPL-2.1-or-later
153
+ Amahuaca Amahuaka LGPL-2.1-or-later
154
+ Amharic Amhareg LGPL-2.1-or-later
155
+ Southern Amami-Oshima Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
156
+ Amami-Oshima, Southern Amami-Oshima, hanternoz LGPL-2.1-or-later
157
+ Neo-Aramaic, Western Nevezarameeg gwalarn LGPL-2.1-or-later
158
+ Andaqui Andakui LGPL-2.1-or-later
159
+ Xârâcùù Ksârâkùù LGPL-2.1-or-later
160
+ Old English (ca. 450-1100) Hensaozneg (etre 450-1100) LGPL-2.1-or-later
161
+ English, Old (ca. 450-1100) Hensaozneg (etre 450-1100) LGPL-2.1-or-later
162
+ Andoque Andokue LGPL-2.1-or-later
163
+ Jarawa (India) Jarawa (Bro India) LGPL-2.1-or-later
164
+ Atong (India) Jarawa (Bro India) LGPL-2.1-or-later
165
+ North Levantine Arabic Arabeg, kreizteiz Levantin LGPL-2.1-or-later
166
+ Arabic, North Levantine Arabeg, kreizteiz Levantin LGPL-2.1-or-later
167
+ Arabic, Sudanese Arabeg, bro Soudan LGPL-2.1-or-later
168
+ Pahanan Agta Paranan LGPL-2.1-or-later
169
+ Agta, Pahanan Ayta, Bataan LGPL-2.1-or-later
170
+ Apache, Jicarilla Apache, Jikarilla LGPL-2.1-or-later
171
+ Mescalero-Chiricahua Apache Apache, Meskalero-Chiricahua LGPL-2.1-or-later
172
+ Apache, Mescalero-Chiricahua Apache, Meskalero-Chiricahua LGPL-2.1-or-later
173
+ Apinayé Apinaye LGPL-2.1-or-later
174
+ Ambul Ambulas LGPL-2.1-or-later
175
+ A-Pucikwar A-Pukikwar LGPL-2.1-or-later
176
+ Apache, Western Apache, gwalarn LGPL-2.1-or-later
177
+ Aninka Anindilyakwa LGPL-2.1-or-later
178
+ Northern Alta Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
179
+ Alta, Northern Alta, Kreizteiz LGPL-2.1-or-later
180
+ Angaité Angal LGPL-2.1-or-later
181
+ Akuntsu Awutu LGPL-2.1-or-later
182
+ Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
183
+ Arabic, Standard Arabeg dre ziouer LGPL-2.1-or-later
184
+ Official Aramaic (700-300 BCE) Arameeg, Ofisiel (700-300 A-raok J-K) LGPL-2.1-or-later
185
+ Aramaic, Official (700-300 BCE) Arameeg, Ofisiel (700-300 A-raok J-K) LGPL-2.1-or-later
186
+ Arrarnta, Western Arrarnta, gwalarn LGPL-2.1-or-later
187
+ Aragonese Aragoneseg LGPL-2.1-or-later
188
+ Arhuaco Arhuako LGPL-2.1-or-later
189
+ Algerian Arabic Agarabi LGPL-2.1-or-later
190
+ Arabic, Algerian Arabeg, Bro Aljer LGPL-2.1-or-later
191
+ Karo (Brazil) Karo (Bro Vrazil) LGPL-2.1-or-later
192
+ Najdi Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
193
+ Arabic, Najdi Arabeg, Najdi LGPL-2.1-or-later
194
+ Aruá (Amazonas State) Aruá (Stad Amazonas) LGPL-2.1-or-later
195
+ Aruá (Rodonia State) Aruá (Stad Rodonia) LGPL-2.1-or-later
196
+ Arabic, Moroccan Arabeg, Bro Moroko LGPL-2.1-or-later
197
+ Egyptian Arabic Yezh ar sinoù bro Aljeri LGPL-2.1-or-later
198
+ Arabic, Egyptian Arabeg, Bro Ejipt LGPL-2.1-or-later
199
+ Casuarina Coast Asmat Asmat, war an aod Kasuarina LGPL-2.1-or-later
200
+ Asmat, Casuarina Coast Asmat, war an aod Kasuarina LGPL-2.1-or-later
201
+ American Sign Language Yezh ar sinoù Amerika LGPL-2.1-or-later
202
+ Cishingini Kishingini LGPL-2.1-or-later
203
+ Assamese Assameseg LGPL-2.1-or-later
204
+ Algerian Sign Language Yezh ar sinoù bro Aljeri LGPL-2.1-or-later
205
+ Austrian Sign Language Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
206
+ Asturian Asturianeg LGPL-2.1-or-later
207
+ Asurini, Tocantins Asurini, Tokantins LGPL-2.1-or-later
208
+ Atsahuaca Atsahuaka LGPL-2.1-or-later
209
+ Ivbie North-Okpela-Arhe Ivbie Kreisteiz Okpela-Arhe LGPL-2.1-or-later
210
+ Attié Attie LGPL-2.1-or-later
211
+ Mt. Iraya Agta Agta, Mt. Iraya LGPL-2.1-or-later
212
+ Atong (Cameroon) Basa (Kameroun) LGPL-2.1-or-later
213
+ Atta, Pamplona Atta, Iruña LGPL-2.1-or-later
214
+ Northern Altai Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
215
+ Altai, Northern Altai, kreisteiz LGPL-2.1-or-later
216
+ Asu (Nigeria) Asu (Nijeria) LGPL-2.1-or-later
217
+ Austral Aostral LGPL-2.1-or-later
218
+ Uzbeki Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
219
+ Avaric Avareg LGPL-2.1-or-later
220
+ Avestan Avestaneg LGPL-2.1-or-later
221
+ Avá-Canoeiro Avá-Kanoeiro LGPL-2.1-or-later
222
+ Awyu, South Awyu, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
223
+ Araweté Arawete LGPL-2.1-or-later
224
+ Central Awyu Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
225
+ Awyu, Central Awyu, Kreiz LGPL-2.1-or-later
226
+ Ayerrerenge Ayere LGPL-2.1-or-later
227
+ Lower Southern Aranda Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
228
+ Aranda, Lower Southern Aymara, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
229
+ Xârâgurè Ksârâkùù LGPL-2.1-or-later
230
+ Southern Aymara Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
231
+ Aymara, Southern Aymara, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
232
+ Hadrami Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
233
+ Libyan Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
234
+ Arabic, Libyan Arabeg, Libieg LGPL-2.1-or-later
235
+ Sanaani Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
236
+ Arabic, Sanaani Arabeg, Sanaani LGPL-2.1-or-later
237
+ North Mesopotamian Arabic Arabeg, Mesopotamian LGPL-2.1-or-later
238
+ Central Aymara Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
239
+ Aymara, Central Aymara, Kreiz LGPL-2.1-or-later
240
+ Sorsogon Ayta Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
241
+ Ayta, Magbukun Ayta, Bataan LGPL-2.1-or-later
242
+ South Azerbaijani Azeri LGPL-2.1-or-later
243
+ Azerbaijani, South Azerbaijani, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
244
+ Eastern Durango Nahuatl Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
245
+ Azerbaijani Azeri LGPL-2.1-or-later
246
+ San Pedro Amuzgos Amuzgo Amuzgo, San Pedro Amuzgos LGPL-2.1-or-later
247
+ North Azerbaijani Azeri LGPL-2.1-or-later
248
+ Azerbaijani, North Azerbaijani, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
249
+ Highland Puebla Nahuatl Nahuatl, Highland Puebla LGPL-2.1-or-later
250
+ Baré Bare LGPL-2.1-or-later
251
+ Nubaca Nubaka LGPL-2.1-or-later
252
+ Baluchi Balouchi LGPL-2.1-or-later
253
+ Balinese Balineg LGPL-2.1-or-later
254
+ Basa (Cameroon) Basa (Kameroun) LGPL-2.1-or-later
255
+ Bada (Nigeria) Bada (Nijeria) LGPL-2.1-or-later
256
+ Bobo Madaré, Northern Bobo Madaré, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
257
+ West Central Banda Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
258
+ Kulung (Nigeria) Kulung (Nijeria) LGPL-2.1-or-later
259
+ Central Bai Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
260
+ Bai, Central Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
261
+ Southern Balochi Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
262
+ Balochi, Southern Balochi, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
263
+ Babar, North Babar, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
264
+ Baga Pokur Bangandu LGPL-2.1-or-later
265
+ Baoulé Baoule LGPL-2.1-or-later
266
+ Bunuba Nanubae LGPL-2.1-or-later
267
+ Central Bikol Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
268
+ Bikol, Central Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
269
+ Bali (Nigeria) Bali (Nijeria) LGPL-2.1-or-later
270
+ Bacama Bakama LGPL-2.1-or-later
271
+ Biage Bade LGPL-2.1-or-later
272
+ Baka (South Sudan) Aja (Soudan) LGPL-2.1-or-later
273
+ Bai (South Sudan) Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
274
+ West Coast Bajau Bajau, Gwalarn LGPL-2.1-or-later
275
+ Bajau, West Coast Bajau, Gwalarn LGPL-2.1-or-later
276
+ Belarusian Belaruseg LGPL-2.1-or-later
277
+ Bangla Bangolan LGPL-2.1-or-later
278
+ Bai, Panyi Bareli, Pauri LGPL-2.1-or-later
279
+ Busang Kayan Bantawa LGPL-2.1-or-later
280
+ Ban Khor Sign Language Yezh ar sinoù Ban Khor LGPL-2.1-or-later
281
+ Southern Bai Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
282
+ Bai, Southern Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
283
+ Bantayanon Bantawa LGPL-2.1-or-later
284
+ Balochi, Western Balochi, Gwalarn LGPL-2.1-or-later
285
+ Balochi, Eastern Balochi, Reter LGPL-2.1-or-later
286
+ Bukharic Bukharik LGPL-2.1-or-later
287
+ Neo-Aramaic, Bohtan Nevezarameeg, Bohtan LGPL-2.1-or-later
288
+ Southern Birifor Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
289
+ Mid-Southern Banda Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
290
+ Northern Sorsoganon Ayta, Sorsogon LGPL-2.1-or-later
291
+ Sorsoganon, Northern Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
292
+ Southern Catanduanes Bikol Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
293
+ Bikol, Southern Catanduanes Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
294
+ Baga Manduri Bangandu LGPL-2.1-or-later
295
+ Bontok Bondo LGPL-2.1-or-later
296
+ Bosnian Bosneg LGPL-2.1-or-later
297
+ Banda Malay Bandjalang LGPL-2.1-or-later
298
+ Bian Marind Biangai LGPL-2.1-or-later
299
+ Breton Brezhoneg LGPL-2.1-or-later
300
+ Eastern Bru Balochi, Reter LGPL-2.1-or-later
301
+ Bacanese Malay Japaneg LGPL-2.1-or-later
302
+ Buriat Bouriat LGPL-2.1-or-later
303
+ Buginese Bugi LGPL-2.1-or-later
304
+ Bulgarian Bulgareg LGPL-2.1-or-later
305
+ Baybayanon Babango LGPL-2.1-or-later
306
+ Southern Bobo Madaré Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
307
+ Russia Buriat Rusianeg LGPL-2.1-or-later
308
+ China Buriat Chin, Bawm LGPL-2.1-or-later
309
+ Bhujel Bhele LGPL-2.1-or-later
310
+ Southern Carrier Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
311
+ Galibi Carib Karibeg LGPL-2.1-or-later
312
+ Catalan Katalaneg LGPL-2.1-or-later
313
+ Kinabalian Ainbai LGPL-2.1-or-later
314
+ Samba Daka Bambara LGPL-2.1-or-later
315
+ Min Dong Chinese Sinaeg LGPL-2.1-or-later
316
+ Eastern Khumi Chin Balochi, Reter LGPL-2.1-or-later
317
+ Chin, Eastern Khumi Balochi, Reter LGPL-2.1-or-later
318
+ Czech Tchekeg LGPL-2.1-or-later
319
+ Ekai Chin Ainu (Bro Sina) LGPL-2.1-or-later
320
+ Chin, Ekai Chin, Bawm LGPL-2.1-or-later
321
+ Chechen Tchetcheneg LGPL-2.1-or-later
322
+ Chuukese Chouk LGPL-2.1-or-later
323
+ Cherokee Cheroki LGPL-2.1-or-later
324
+ Eastern Cham Balochi, Reter LGPL-2.1-or-later
325
+ Jinyu Chinese Sinaeg LGPL-2.1-or-later
326
+ Central Kurdish Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
327
+ Chakavian Latvieg LGPL-2.1-or-later
328
+ Chin, Kaang Chin, Bawm LGPL-2.1-or-later
329
+ Laitu Chin Ainu (Bro Sina) LGPL-2.1-or-later
330
+ Chin, Laitu Chin, Bawm LGPL-2.1-or-later
331
+ Chin, Lautu Chin, Bawm LGPL-2.1-or-later
332
+ Mandarin Chinese Sinaeg LGPL-2.1-or-later
333
+ Central Mnong Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
334
+ Northern Qiang Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
335
+ Hakha Chin Sinaeg LGPL-2.1-or-later
336
+ Chin, Hakha Chin, Bawm LGPL-2.1-or-later
337
+ Northern Ping Chinese Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
338
+ Chinese, Northern Ping Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
339
+ Central Asmat Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
340
+ Cornish Kerneveureg LGPL-2.1-or-later
341
+ Corsican Korseg LGPL-2.1-or-later
342
+ Pu-Xian Chinese Sinaeg LGPL-2.1-or-later
343
+ Cree Kri LGPL-2.1-or-later
344
+ Southern East Cree Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
345
+ Carolina Algonquian Algonkuin LGPL-2.1-or-later
346
+ Asho Chin Ainu (Bro Sina) LGPL-2.1-or-later
347
+ Songlai Chin Ainu (Bro Sina) LGPL-2.1-or-later
348
+ Chin, Songlai Chin, Bawm LGPL-2.1-or-later
349
+ Southern Ping Chinese Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
350
+ Chinese, Southern Ping Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
351
+ Southern Ohlone Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
352
+ Chin, Sumtu Chin, Bawm LGPL-2.1-or-later
353
+ Cambodian Sign Language Yezh ar sinoù Amerika LGPL-2.1-or-later
354
+ Siyin Chin Ainu (Bro Sina) LGPL-2.1-or-later
355
+ Chin, Thaiphum Chin, Bawm LGPL-2.1-or-later
356
+ Northern Catanduanes Bikol Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
357
+ Bikol, Northern Catanduanes Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
358
+ Welsh Kembraeg LGPL-2.1-or-later
359
+ Huizhou Chinese Sinaeg LGPL-2.1-or-later
360
+ Danish Daneg LGPL-2.1-or-later
361
+ Daai Chin Ainu (Bro Sina) LGPL-2.1-or-later
362
+ Bangime Banggai LGPL-2.1-or-later
363
+ Slave (Athapascan) Yezhoù Atapaskanek LGPL-2.1-or-later
364
+ German Alamaneg LGPL-2.1-or-later
365
+ Southern Dagaare Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
366
+ Andaandi Andai LGPL-2.1-or-later
367
+ Dhangu-Djangu Mapudungun LGPL-2.1-or-later
368
+ South Central Dinka Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
369
+ Southwestern Dinka Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
370
+ Northeastern Dinka Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
371
+ Northwestern Dinka Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
372
+ Kadung Mapudungun LGPL-2.1-or-later
373
+ Southeastern Dinka Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
374
+ Dogon, Mombo One, Molmo LGPL-2.1-or-later
375
+ Northern Dong Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
376
+ Lower Sorbian Serbeg LGPL-2.1-or-later
377
+ Mardin Sign Language Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
378
+ Dogon, Tommo So One, Molmo LGPL-2.1-or-later
379
+ Dutch, Middle (ca. 1050-1350) KrennNederlandeg (1050-1350) LGPL-2.1-or-later
380
+ Karenggapa Ginyanga LGPL-2.1-or-later
381
+ Eastern Bontok Bondo LGPL-2.1-or-later
382
+ Bontok, Eastern Abnaki, Eastern LGPL-2.1-or-later
383
+ Benamanga Benabena LGPL-2.1-or-later
384
+ Miyakubo Sign Language Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
385
+ Standard Estonian Estoneg LGPL-2.1-or-later
386
+ Eastern Kayah Balochi, Reter LGPL-2.1-or-later
387
+ Eastern Maninkakan Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
388
+ Eastern Minyag Balochi, Reter LGPL-2.1-or-later
389
+ Minyag, Eastern Acipa ar Reter LGPL-2.1-or-later
390
+ Eastern Muria Balochi, Reter LGPL-2.1-or-later
391
+ English Saozneg LGPL-2.1-or-later
392
+ English, Middle (1100-1500) Krennsaozneg (1100-1500) LGPL-2.1-or-later
393
+ Esperanto Esperanteg LGPL-2.1-or-later
394
+ South Efate Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
395
+ Aheri Gondi Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
396
+ Estonian Estoneg LGPL-2.1-or-later
397
+ Central Yupik Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
398
+ Basque Euskareg LGPL-2.1-or-later
399
+ Baissa Fali Bissa LGPL-2.1-or-later
400
+ South Fali Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
401
+ Persian Perseg; Farsi LGPL-2.1-or-later
402
+ Southwestern Fars Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
403
+ Northwestern Fars Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
404
+ West Albay Bikol Bikolano, Albay LGPL-2.1-or-later
405
+ Bikol, West Albay Bikolano, Albay LGPL-2.1-or-later
406
+ Finnish Finneg LGPL-2.1-or-later
407
+ Kven Finnish Finneg LGPL-2.1-or-later
408
+ French Galleg LGPL-2.1-or-later
409
+ Cajun French Galleg LGPL-2.1-or-later
410
+ French, Middle (ca. 1400-1600) Krenngalleg (ca. 1400-1600) LGPL-2.1-or-later
411
+ French, Old (842-ca. 1400) Galleg kozh (842-1400) LGPL-2.1-or-later
412
+ Arpitan Arta LGPL-2.1-or-later
413
+ Northern Frisian Friseg an Norzh LGPL-2.1-or-later
414
+ Eastern Frisian Yezhoù Frizek ar gwalarn LGPL-2.1-or-later
415
+ Western Frisian Yezhoù Frizek ar reter LGPL-2.1-or-later
416
+ Friulian Frioulaneg LGPL-2.1-or-later
417
+ Galolen Galo LGPL-2.1-or-later
418
+ Gan Chinese Sinaeg LGPL-2.1-or-later
419
+ West Central Oromo Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
420
+ Bodo Gadaba Bodo Parja LGPL-2.1-or-later
421
+ Ghandruk Sign Language Yezh ar sinoù Afganistan LGPL-2.1-or-later
422
+ Kungardutyi Hungareg LGPL-2.1-or-later
423
+ Geez Gezeg LGPL-2.1-or-later
424
+ Southern Ghale Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
425
+ Northern Ghale Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
426
+ Gilbertese Gilberteg LGPL-2.1-or-later
427
+ Irish Iwerzhoneg LGPL-2.1-or-later
428
+ Galician Galisianeg LGPL-2.1-or-later
429
+ Northwest Pashai Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
430
+ Pashai, Northwest Pashayi biz LGPL-2.1-or-later
431
+ German, Middle High (ca. 1050-1500) Krennalamaneg uhel (1050-1500) LGPL-2.1-or-later
432
+ German, Old High (ca. 750-1050) Hennalamaneg uhel (750-1050) LGPL-2.1-or-later
433
+ Goo Ghotuo LGPL-2.1-or-later
434
+ Qau Bau LGPL-2.1-or-later
435
+ Southern Grebo Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
436
+ Central Grebo Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
437
+ Swiss German Alamaneg LGPL-2.1-or-later
438
+ Paraguayan Guaraní Yezh ar sinoù Afganistan LGPL-2.1-or-later
439
+ Gurung Burunge LGPL-2.1-or-later
440
+ Awngthim Awngi LGPL-2.1-or-later
441
+ Hakka Chinese Sinaeg LGPL-2.1-or-later
442
+ Haitian Kroateg LGPL-2.1-or-later
443
+ Southern Haida Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
444
+ Ancient Hebrew Hebreeg LGPL-2.1-or-later
445
+ Northern Haida Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
446
+ Hebrew Hebreeg LGPL-2.1-or-later
447
+ Chin, Matu Chin, Bawm LGPL-2.1-or-later
448
+ Southern Mashan Hmong Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
449
+ Hmong, Southern Mashan Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
450
+ Hmong, Central Huishui Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
451
+ Hmong, Eastern Huishui Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
452
+ Hmong, Southwestern Huishui Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
453
+ Hmong, Northern Huishui Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
454
+ Central Mashan Hmong Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
455
+ Hmong, Central Mashan Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
456
+ Northern Mashan Hmong Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
457
+ Hmong, Northern Mashan Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
458
+ Southern Qiandong Miao Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
459
+ Southern Guiyang Hmong Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
460
+ Hmong, Southern Guiyang Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
461
+ Southern Hindko Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
462
+ Hawai'i Sign Language (HSL) Yezh ar sinoù Amerika LGPL-2.1-or-later
463
+ Croatian Kroateg LGPL-2.1-or-later
464
+ Upper Sorbian Serbeg LGPL-2.1-or-later
465
+ Xiang Chinese Sinaeg LGPL-2.1-or-later
466
+ Hmong, Northern Guiyang Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
467
+ Hungarian Hungareg LGPL-2.1-or-later
468
+ Armenian Armenieg LGPL-2.1-or-later
469
+ Western Armenian Yezhoù Frizek ar reter LGPL-2.1-or-later
470
+ Armenian, Western Arrarnta, gwalarn LGPL-2.1-or-later
471
+ Bih Bai LGPL-2.1-or-later
472
+ Sichuan Yi Lituaneg LGPL-2.1-or-later
473
+ Inuit Sign Language Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
474
+ Iranun (Malaysia) Yezh ar sinoù Afganistan LGPL-2.1-or-later
475
+ Mala Malasar Makayam LGPL-2.1-or-later
476
+ Imotong Atong LGPL-2.1-or-later
477
+ Interlingua (International Auxiliary Language Association) Interlingua (Yezh Skoazeller Etrebroadel) LGPL-2.1-or-later
478
+ Indonesian Indoneseg LGPL-2.1-or-later
479
+ Ingush Ingoucheg LGPL-2.1-or-later
480
+ Icelandic Islandeg LGPL-2.1-or-later
481
+ Italian Italianeg LGPL-2.1-or-later
482
+ Southern Tidung Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
483
+ Tidung, Southern Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
484
+ Moyadan Itneg Adang LGPL-2.1-or-later
485
+ Jandai Andai LGPL-2.1-or-later
486
+ Javanese Javaneg LGPL-2.1-or-later
487
+ Barikewa Bariai LGPL-2.1-or-later
488
+ Bu (Kaduna State) Aruá (Stad Rodonia) LGPL-2.1-or-later
489
+ Bankal Bankon LGPL-2.1-or-later
490
+ Koro (India) Jarawa (Bro India) LGPL-2.1-or-later
491
+ Amami Koniya Sign Language Yezh ar sinoù Armenia LGPL-2.1-or-later
492
+ Jamaican Sign Language Yezh ar sinoù Amerika LGPL-2.1-or-later
493
+ Japanese Japaneg LGPL-2.1-or-later
494
+ Judeo-Persian Yuzev-Perseg LGPL-2.1-or-later
495
+ Judeo-Arabic Yuzev-arabeg LGPL-2.1-or-later
496
+ Kalanguya Ginyanga LGPL-2.1-or-later
497
+ Georgian Jorjianeg LGPL-2.1-or-later
498
+ Kanuri Kanouri LGPL-2.1-or-later
499
+ Manga Kanuri Bangandu LGPL-2.1-or-later
500
+ Northwestern Kolami Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
501
+ Halh Mongolian Bangolan LGPL-2.1-or-later
502
+ Southern Kiwai Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
503
+ Kaikavian Literary Language Yezh ar sinoù Amerika LGPL-2.1-or-later
504
+ Southern Dong Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
505
+ Majukayang Kalinga Ginyanga LGPL-2.1-or-later
506
+ Central Kanuri Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
507
+ Korean Koreeg LGPL-2.1-or-later
508
+ Kosraean Kosrae LGPL-2.1-or-later
509
+ Eastern Krahn Balochi, Reter LGPL-2.1-or-later
510
+ Karelian Karelianeg LGPL-2.1-or-later
511
+ Krung Burunge LGPL-2.1-or-later
512
+ Southern Kalinga Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
513
+ Southern Kisi Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
514
+ South Muyu Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
515
+ Eastern Katu Balochi, Reter LGPL-2.1-or-later
516
+ Kuman (Papua New Guinea) Ama (Papua New Guinea) LGPL-2.1-or-later
517
+ Kurdish Kurdeg LGPL-2.1-or-later
518
+ Northern Khmer Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
519
+ Binukidnon, Northern Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
520
+ Baram Kayan Barama LGPL-2.1-or-later
521
+ Southern Subanen Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
522
+ Subanen, Southern Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
523
+ Latvian Latvieg LGPL-2.1-or-later
524
+ Central Bontok Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
525
+ Bontok, Central Bicolano, Kreiz LGPL-2.1-or-later
526
+ Lezghian Lezgi LGPL-2.1-or-later
527
+ Lango (South Sudan) Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
528
+ West-Central Limba Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
529
+ Lithuanian Lituaneg LGPL-2.1-or-later
530
+ Yirandali Andai LGPL-2.1-or-later
531
+ Kungkari Abai Sungai LGPL-2.1-or-later
532
+ Daantanai' Babatana LGPL-2.1-or-later
533
+ South Central Banda Agta, kreiz ar C'H/Kagayan LGPL-2.1-or-later
534
+ Northern Luri Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
535
+ Southern Yamphu Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
536
+ Yamphu, Southern Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
537
+ Burundian Sign Language Yezh ar sinoù Armenia LGPL-2.1-or-later
538
+ Albarradas Sign Language Yezh ar sinoù Armenia LGPL-2.1-or-later
539
+ Tibetan Sign Language Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
540
+ Sivia Sign Language Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
541
+ Seychelles Sign Language Yezh ar sinoù Amerika LGPL-2.1-or-later
542
+ Mauritian Sign Language Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
543
+ Latgalian Katalaneg LGPL-2.1-or-later
544
+ Southern Luri Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
545
+ Latvian, Standard Arabeg dre ziouer LGPL-2.1-or-later
546
+ Malawian Sign Language Yezh ar sinoù Armenia LGPL-2.1-or-later
547
+ Lakurumau Andarum LGPL-2.1-or-later
548
+ Literary Chinese Sinaeg LGPL-2.1-or-later
549
+ Madurese Madureseg LGPL-2.1-or-later
550
+ Marshallese Marshall LGPL-2.1-or-later
551
+ Marathi Maratieg LGPL-2.1-or-later
552
+ Central Mazahua Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
553
+ Baba Malay Babatana LGPL-2.1-or-later
554
+ Sarangani Manobo Makayam LGPL-2.1-or-later
555
+ South Watut Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
556
+ Central Melanau Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
557
+ Marrithiyel Maithili LGPL-2.1-or-later
558
+ Irish, Middle (900-1200) Hen Iwerzhoneg (900-1200) LGPL-2.1-or-later
559
+ Eastern Magar Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
560
+ Balinese Malay Balineg LGPL-2.1-or-later
561
+ Uncoded languages Yezhoù na-godet LGPL-2.1-or-later
562
+ Macedonian Makedoneg LGPL-2.1-or-later
563
+ Manobo, Kinamiging Manobo, Ata LGPL-2.1-or-later
564
+ Maltese Malteg LGPL-2.1-or-later
565
+ Southern Mnong Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
566
+ Min Bei Chinese Sinaeg LGPL-2.1-or-later
567
+ Mangue Mapudungun LGPL-2.1-or-later
568
+ Mongolian Mongoleg LGPL-2.1-or-later
569
+ Mossi More LGPL-2.1-or-later
570
+ Malak Malak Makayam LGPL-2.1-or-later
571
+ Mangarrayi Bangandu LGPL-2.1-or-later
572
+ Western Magar Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
573
+ Maori Maorieg LGPL-2.1-or-later
574
+ Mandaya Makayam LGPL-2.1-or-later
575
+ Sankaran Maninka Makayam LGPL-2.1-or-later
576
+ Binukidnon, Southern Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
577
+ Multiple languages Liesyezhoù LGPL-2.1-or-later
578
+ Creek Muskogi LGPL-2.1-or-later
579
+ Mirandese Mirandeg LGPL-2.1-or-later
580
+ Central Maewo Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
581
+ Central Masela Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
582
+ Southern Nambikuára Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
583
+ Min Nan Chinese Sinaeg LGPL-2.1-or-later
584
+ Ngarrindjeri Bardi LGPL-2.1-or-later
585
+ Ngarinyman Agariya LGPL-2.1-or-later
586
+ Numana Amanab LGPL-2.1-or-later
587
+ Southern Ngbandi Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
588
+ Central Nicobarese Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
589
+ Central Huasteca Nahuatl Yezh ar sinoù Aostralian LGPL-2.1-or-later
590
+ Northern Katang Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
591
+ Katang, Northern Alta, Kreizteiz LGPL-2.1-or-later
592
+ Low German Alamaneg LGPL-2.1-or-later
593
+ German, Low Alamaneg LGPL-2.1-or-later
594
+ North Central Mixe Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
595
+ Kriang Giangan LGPL-2.1-or-later
596
+ Eastern Huasteca Nahuatl Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
597
+ Central Nahuatl Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
598
+ Nakame Barama LGPL-2.1-or-later
599
+ Ngalakgan Tagabawa LGPL-2.1-or-later
600
+ Southern Nicobarese Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
601
+ Southeastern Kolami Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
602
+ Angami Naga Angaataha LGPL-2.1-or-later
603
+ Liangmai Naga Biangai LGPL-2.1-or-later
604
+ Bouna Kulango Bandjalang LGPL-2.1-or-later
605
+ Dutch Nederlandeg LGPL-2.1-or-later
606
+ Mankiyali Bhattiyali LGPL-2.1-or-later
607
+ Lao Naga Paranan LGPL-2.1-or-later
608
+ Walangama Ginyanga LGPL-2.1-or-later
609
+ Maram Naga Barama LGPL-2.1-or-later
610
+ Tangkhul Naga (India) Jarawa (Bro India) LGPL-2.1-or-later
611
+ Naga, Tangkhul (India) Jarawa (Bro India) LGPL-2.1-or-later
612
+ Southern Nuni Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
613
+ Northern Thai Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
614
+ Nogai Nogay LGPL-2.1-or-later
615
+ Nonuya Nanubae LGPL-2.1-or-later
616
+ Norse, Old Norseg LGPL-2.1-or-later
617
+ Norwegian Norvegieg LGPL-2.1-or-later
618
+ Southern Nago Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
619
+ Nago, Southern Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
620
+ Kyan-Karyaw Naga Paranan LGPL-2.1-or-later
621
+ Southern Rengma Naga Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
622
+ Sangtam Naga Makayam LGPL-2.1-or-later
623
+ Lower Nossob Serbeg LGPL-2.1-or-later
624
+ Southern Nisu Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
625
+ Northwestern Nisu Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
626
+ Nisu, Northwestern Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
627
+ Southwestern Nisu Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
628
+ Northern Tidung Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
629
+ Tidung, Northern Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
630
+ Yuanga Alangan LGPL-2.1-or-later
631
+ Northern Nuni Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
632
+ Nyungar Hungareg LGPL-2.1-or-later
633
+ Aramaic, Old (up to 700 BCE) Arameeg, Ofisiel (700-300 A-raok J-K) LGPL-2.1-or-later
634
+ Southern Bontok Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
635
+ Bontok, Southern Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
636
+ Old Breton Brezhoneg LGPL-2.1-or-later
637
+ Breton, Old Henvrezhoneg LGPL-2.1-or-later
638
+ Old Chinese Sinaeg LGPL-2.1-or-later
639
+ Old Cham Tamouleg LGPL-2.1-or-later
640
+ Old Dutch Nederlandeg LGPL-2.1-or-later
641
+ Old Hungarian Hungareg LGPL-2.1-or-later
642
+ Northwestern Ojibwa Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
643
+ Central Ojibwa Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
644
+ Old Japanese Japaneg LGPL-2.1-or-later
645
+ Koko Babangk Babango LGPL-2.1-or-later
646
+ Old Kentish Sign Language Yezh ar sinoù Arc'hantina LGPL-2.1-or-later
647
+ Old Khmer Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
648
+ Khmer, Old Norseg LGPL-2.1-or-later
649
+ Old Lithuanian Lituaneg LGPL-2.1-or-later
650
+ Lithuanian, Old Lituaneg LGPL-2.1-or-later
651
+ Old Malay Bandjalang LGPL-2.1-or-later
652
+ Northern One Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
653
+ Old Nubian Bubia LGPL-2.1-or-later
654
+ Adivasi Oriya Agariya LGPL-2.1-or-later
655
+ Old Russian Rusianeg LGPL-2.1-or-later
656
+ Odia Odiai LGPL-2.1-or-later
657
+ Old Sundanese Japaneg LGPL-2.1-or-later
658
+ Sundanese, Old Lituaneg LGPL-2.1-or-later
659
+ Old Spanish Spagnoleg LGPL-2.1-or-later
660
+ Southern One Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
661
+ Old Turkish Turkeg LGPL-2.1-or-later
662
+ Old Tamil Tamouleg LGPL-2.1-or-later
663
+ Elfdalian Italianeg LGPL-2.1-or-later
664
+ Central Pame Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
665
+ Southern Pashto Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
666
+ Pyu (Papua New Guinea) Ama (Papua New Guinea) LGPL-2.1-or-later
667
+ Peranakan Indonesian Paranan LGPL-2.1-or-later
668
+ Northeastern Pomo Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
669
+ Northern Pomo Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
670
+ Persian, Old (ca. 600-400 B.C.) Hen Persek (600-400 ar.J.K.) LGPL-2.1-or-later
671
+ Southern Pomo Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
672
+ Iranian Persian Yezh ar sinoù Armenia LGPL-2.1-or-later
673
+ Persian, Iranian Paranan LGPL-2.1-or-later
674
+ Papua New Guinean Sign Language Yezh ar sinoù Afganistan LGPL-2.1-or-later
675
+ Pahari Bathari LGPL-2.1-or-later
676
+ Phoenician Fenikianeg LGPL-2.1-or-later
677
+ Central Palawano Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
678
+ Northern Pumi Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
679
+ Southern Pumi Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
680
+ Northern Pame Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
681
+ Papuan Malay Yezh ar sinoù Afganistan LGPL-2.1-or-later
682
+ Southern Pame Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
683
+ Pangu Mapudungun LGPL-2.1-or-later
684
+ Paunaka Bunak LGPL-2.1-or-later
685
+ Paleni Babango LGPL-2.1-or-later
686
+ Polish Poloneg LGPL-2.1-or-later
687
+ Southeastern Pomo Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
688
+ Pohnpeian Pohnpei LGPL-2.1-or-later
689
+ Central Pomo Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
690
+ Portuguese Portugaleg LGPL-2.1-or-later
691
+ Provençal, Old (to 1500) Hen Iwerzhoneg (betek 900) LGPL-2.1-or-later
692
+ Iranian Sign Language Yezh ar sinoù Armenia LGPL-2.1-or-later
693
+ Central Malay Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
694
+ Southwest Pashai Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
695
+ Pashai, Southwest Pashayi biz LGPL-2.1-or-later
696
+ Southeast Pashai Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
697
+ Pashai, Southeast Pashayi biz LGPL-2.1-or-later
698
+ Central Pashto Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
699
+ Western Highland Purepecha Nahuatl, Highland Puebla LGPL-2.1-or-later
700
+ Pwo Northern Karen Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
701
+ Paraguayan Sign Language Yezh ar sinoù Afganistan LGPL-2.1-or-later
702
+ Jejara Naga Paranan LGPL-2.1-or-later
703
+ Imbabura Highland Quichua Nahuatl, Highland Puebla LGPL-2.1-or-later
704
+ Southern Qiang Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
705
+ Rarotongan Alangan LGPL-2.1-or-later
706
+ Bontok, Northern Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
707
+ Barababaraba Bambara LGPL-2.1-or-later
708
+ Southern Roglai Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
709
+ Bribri Sign Language Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
710
+ Riang Lang Giangan LGPL-2.1-or-later
711
+ Arakwal Araki LGPL-2.1-or-later
712
+ Baltic Romani Arabeg Omani LGPL-2.1-or-later
713
+ Sinte Romani Roumaneg LGPL-2.1-or-later
714
+ Welsh Romani Roumaneg LGPL-2.1-or-later
715
+ Vlax Romani Roumaneg LGPL-2.1-or-later
716
+ Brunca Sign Language Yezh ar sinoù Armenia LGPL-2.1-or-later
717
+ Romansh Romañcheg LGPL-2.1-or-later
718
+ Romany Romani LGPL-2.1-or-later
719
+ Romanian Roumaneg LGPL-2.1-or-later
720
+ Ruthenian Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
721
+ Miriwoong Sign Language Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
722
+ Rwandan Sign Language Yezh ar sinoù Armenia LGPL-2.1-or-later
723
+ Rungtu Chin Ainu (Bro Sina) LGPL-2.1-or-later
724
+ Istro Romanian Roumaneg LGPL-2.1-or-later
725
+ Macedo-Romanian Roumaneg LGPL-2.1-or-later
726
+ Megleno Romanian Roumaneg LGPL-2.1-or-later
727
+ Russian Rusianeg LGPL-2.1-or-later
728
+ Ngardi Bardi LGPL-2.1-or-later
729
+ Karuwali Buruwai LGPL-2.1-or-later
730
+ Central Okinawan Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
731
+ Southern Samo Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
732
+ Botolan Sambal Bambara LGPL-2.1-or-later
733
+ Sicilian Sikilianeg LGPL-2.1-or-later
734
+ Southern Katang Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
735
+ Katang, Southern Alta hanternoz LGPL-2.1-or-later
736
+ Southern Kurdish Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
737
+ Eastern Subanen Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
738
+ Subanen, Eastern Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
739
+ Irish, Old (to 900) Hen Iwerzhoneg (betek 900) LGPL-2.1-or-later
740
+ Mag-antsi Ayta Ayta, Bataan LGPL-2.1-or-later
741
+ Ayta, Mag-antsi Ayta, Bataan LGPL-2.1-or-later
742
+ Sanglechi Balouchi LGPL-2.1-or-later
743
+ Chadian Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
744
+ Ma Manda Makayam LGPL-2.1-or-later
745
+ Southern Sierra Miwok Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
746
+ Kutong Atong LGPL-2.1-or-later
747
+ Saraiki Barai LGPL-2.1-or-later
748
+ Slovak Sloveg LGPL-2.1-or-later
749
+ Slovenian Slovenieg LGPL-2.1-or-later
750
+ Southern Sami Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
751
+ Northern Sami Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
752
+ Central Sama Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
753
+ Shona Chona LGPL-2.1-or-later
754
+ Southern Ma'di Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
755
+ Sogdian Sogdieg LGPL-2.1-or-later
756
+ Southern Sotho Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
757
+ Southern Thai Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
758
+ Spanish Spagnoleg LGPL-2.1-or-later
759
+ Akukem Akuku LGPL-2.1-or-later
760
+ Albanian Albaneg LGPL-2.1-or-later
761
+ Albanian Sign Language Yezh ar sinoù Armenia LGPL-2.1-or-later
762
+ Siculo Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
763
+ Kufr Qassem Sign Language (KQSL) Yezh ar sinoù Amerika LGPL-2.1-or-later
764
+ Sardinian Sardeg LGPL-2.1-or-later
765
+ Serbian Serbeg LGPL-2.1-or-later
766
+ Southern Sorsoganon Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
767
+ Sorsoganon, Southern Aymara, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
768
+ Southern Sama Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
769
+ Balangingi Bandjalang LGPL-2.1-or-later
770
+ Shihhi Arabic Arabeg LGPL-2.1-or-later
771
+ Northern Subanen Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
772
+ Southeastern Tepehuan Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
773
+ Sumerian Sumereg LGPL-2.1-or-later
774
+ Swedish Svedeg LGPL-2.1-or-later
775
+ Southern Kalapuya Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
776
+ Central Subanen Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
777
+ Syriac Sirieg LGPL-2.1-or-later
778
+ Solomon Islands Sign Language Yezh ar sinoù Armenia LGPL-2.1-or-later
779
+ Tahitian Tahitianeg LGPL-2.1-or-later
780
+ Eastern Tamang Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
781
+ Tamil Tamouleg LGPL-2.1-or-later
782
+ Central Tarahumara Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
783
+ Dharawal Bambara LGPL-2.1-or-later
784
+ Southern Tutchone Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
785
+ Southeastern Tarahumara Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
786
+ Taruma Andarum LGPL-2.1-or-later
787
+ Tajik Tadjik LGPL-2.1-or-later
788
+ Tandaganon Inabaknon LGPL-2.1-or-later
789
+ Central Tagbanwa Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
790
+ Tagalaka Tagabawa LGPL-2.1-or-later
791
+ Chitwania Tharu Chin, Bawm LGPL-2.1-or-later
792
+ Tigre Tigreaneg LGPL-2.1-or-later
793
+ Tigrinya Tigrinyaeg LGPL-2.1-or-later
794
+ Southern Tiwa Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
795
+ Northern Tujia Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
796
+ Southern Tujia Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
797
+ Southwestern Tepehuan Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
798
+ Northwestern Tamang Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
799
+ East Tarangan Paranan LGPL-2.1-or-later
800
+ Tsimshian Tsimchian LGPL-2.1-or-later
801
+ Northeastern Thai Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
802
+ Central Tunebo Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
803
+ Turkish Turkeg LGPL-2.1-or-later
804
+ Northern Tiwa Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
805
+ Southwestern Tarahumara Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
806
+ West Tarangan Paranan LGPL-2.1-or-later
807
+ Kyanga Ginyanga LGPL-2.1-or-later
808
+ Tiyaa Awiyaana LGPL-2.1-or-later
809
+ Kubachi Nubaka LGPL-2.1-or-later
810
+ Ukrainian Ukrenieg LGPL-2.1-or-later
811
+ Ulwa Alawa LGPL-2.1-or-later
812
+ Makyan Naga Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
813
+ Kurnai Karnai LGPL-2.1-or-later
814
+ Unubahe Nanubae LGPL-2.1-or-later
815
+ Southern Uzbek Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
816
+ Southwestern Bontok Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
817
+ Bontok, Southwestern Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
818
+ Vietnamese Vietnameg LGPL-2.1-or-later
819
+ Barbaram Bambara LGPL-2.1-or-later
820
+ Wagiman Kimant LGPL-2.1-or-later
821
+ Washo Wacho LGPL-2.1-or-later
822
+ West Bengal Sign Language Yezh ar sinoù Aostralian LGPL-2.1-or-later
823
+ Rawngtu Chin Awngi LGPL-2.1-or-later
824
+ Chin, Rawngtu Chin, Bawm LGPL-2.1-or-later
825
+ Wahau Kayan Bhaya LGPL-2.1-or-later
826
+ Southern Toussian Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
827
+ Welaun Ambelau LGPL-2.1-or-later
828
+ Walloon Walloneg LGPL-2.1-or-later
829
+ Western Minyag Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
830
+ Minyag, Western Abnaki, Western LGPL-2.1-or-later
831
+ Wunumara Amara LGPL-2.1-or-later
832
+ Waluwarra Alyawarr LGPL-2.1-or-later
833
+ Wu Chinese Sinaeg LGPL-2.1-or-later
834
+ Wardandi Andai LGPL-2.1-or-later
835
+ Bigambal Bambara LGPL-2.1-or-later
836
+ Bunganditj Bangandu LGPL-2.1-or-later
837
+ Middle Breton Brezhoneg LGPL-2.1-or-later
838
+ Breton, Middle Krennvrezhoneg LGPL-2.1-or-later
839
+ Kenaboi Karnai LGPL-2.1-or-later
840
+ Batjala Bandjalang LGPL-2.1-or-later
841
+ Gudang Adang LGPL-2.1-or-later
842
+ Garingbal Bangba LGPL-2.1-or-later
843
+ Dharumbal Bambara LGPL-2.1-or-later
844
+ Khmer, Middle (1400 to 1850 CE) Krennsaozneg (1100-1500) LGPL-2.1-or-later
845
+ Xhosa C'hsosa LGPL-2.1-or-later
846
+ Northern Nago Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
847
+ Nago, Northern Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
848
+ Mbudum Buduma LGPL-2.1-or-later
849
+ Salawati Alawa LGPL-2.1-or-later
850
+ Ngoni (Tanzania) Asu (Tanzania) LGPL-2.1-or-later
851
+ Pirriya Agariya LGPL-2.1-or-later
852
+ Northeastern Tasmanian Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
853
+ Tasmanian, Northeastern Pashayi biz LGPL-2.1-or-later
854
+ Southeast Tasmanian Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
855
+ Tasmanian, Southeast Pashayi biz LGPL-2.1-or-later
856
+ North Midlands Tasmanian Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
857
+ Tasmanian, North Midlands Pashayi biz LGPL-2.1-or-later
858
+ Northern Tasmanian Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
859
+ Tasmanian, Northern Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
860
+ Northwestern Tasmanian Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
861
+ Tasmanian, Northwestern Pashayi biz LGPL-2.1-or-later
862
+ Southwestern Tasmanian Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
863
+ Tasmanian, Southwestern Pashayi biz LGPL-2.1-or-later
864
+ Sambal Bambara LGPL-2.1-or-later
865
+ Ngunawal Aguna LGPL-2.1-or-later
866
+ Yandjibara Bengali LGPL-2.1-or-later
867
+ Yakama Barama LGPL-2.1-or-later
868
+ Mayangna Ginyanga LGPL-2.1-or-later
869
+ Yapese Yapeg LGPL-2.1-or-later
870
+ Yanda Andai LGPL-2.1-or-later
871
+ Malyangapa Ginyanga LGPL-2.1-or-later
872
+ Yolŋu Sign Language Yezh ar sinoù bro Aljeri LGPL-2.1-or-later
873
+ Baha Buyang Byangsi LGPL-2.1-or-later
874
+ Yan-nhaŋu Sign Language Yezh ar sinoù Ban Khor LGPL-2.1-or-later
875
+ Riang Lai Biangai LGPL-2.1-or-later
876
+ Northern Nisu Bai, Kreisteiz LGPL-2.1-or-later
877
+ Yaleba Baba LGPL-2.1-or-later
878
+ Southern Muji Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
879
+ Northern Muji Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
880
+ Yongkom Bobongko LGPL-2.1-or-later
881
+ Alo Phola Adhola LGPL-2.1-or-later
882
+ Myanmar Sign Language Yezh ar sinoù Ban Khor LGPL-2.1-or-later
883
+ Southern Lolopo Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
884
+ Yucateco Aguakateko LGPL-2.1-or-later
885
+ Yue Chinese Sinaeg LGPL-2.1-or-later
886
+ Southern Yukaghir Bai, Hanternoz LGPL-2.1-or-later
887
+ Mayawali Ginyanga LGPL-2.1-or-later
888
+ Yagara Blagar LGPL-2.1-or-later
889
+ Yardliyawarra Alyawarr LGPL-2.1-or-later
890
+ E'ma Buyang Byangsi LGPL-2.1-or-later
891
+ Balaibalan Baibai LGPL-2.1-or-later
892
+ Central Berawan Bai, Kreiz LGPL-2.1-or-later
893
+ East Berawan Arawak LGPL-2.1-or-later
894
+ West Berawan Arawak LGPL-2.1-or-later
895
+ Guibian Zhuang Yezh ar sinoù Aotrich LGPL-2.1-or-later
896
+ Chinese Sinaeg LGPL-2.1-or-later
897
+ Kanan Paranan LGPL-2.1-or-later
898
+ Lianshan Zhuang Lishanid Noshan LGPL-2.1-or-later
899
+ Matngala Tagabawa LGPL-2.1-or-later
900
+ Standard Malay Makayam LGPL-2.1-or-later
901
+ Zulu Zouloueg LGPL-2.1-or-later
902
+ Zyphe Chin Ainu (Bro Sina) LGPL-2.1-or-later
903
+ Chin, Zyphe Chin, Bawm LGPL-2.1-or-later
904
+ French Afars and Issas Tachennad Afars hag Isas eus bro C'hall LGPL-2.1-or-later
905
+ Netherlands Antilles Antilhez an Izelvroioù LGPL-2.1-or-later
906
+ British Antarctic Territory Tachennad Antarktika eus Breizh-Veur LGPL-2.1-or-later
907
+ Burma, Socialist Republic of the Union of Republik Sokial Unanet Myanmar LGPL-2.1-or-later
908
+ Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic Republik Sokial Soviedel Belarus LGPL-2.1-or-later
909
+ Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic Tchekoslovakia, Republik Sokial eus Tchekoslovakia LGPL-2.1-or-later
910
+ Canton and Enderbury Islands Inizi Kanton hag Enderburi LGPL-2.1-or-later
911
+ German Democratic Republic Republik Demokratelezh Alamanek LGPL-2.1-or-later
912
+ French Southern and Antarctic Territories Tachennad antarktika ha kreisteiz eus bro C'hall LGPL-2.1-or-later
913
+ France, Metropolitan Bro C'hall LGPL-2.1-or-later
914
+ Upper Volta, Republic of Republik Volta-Uhel LGPL-2.1-or-later
915
+ New Hebrides Hebridoù-nevez LGPL-2.1-or-later
916
+ Dronning Maud Land Douar Rouanez Maod LGPL-2.1-or-later
917
+ Neutral Zone Tachennad Neptu LGPL-2.1-or-later
918
+ Pacific Islands (trust territory) Inizi Pasifik LGPL-2.1-or-later
919
+ US Miscellaneous Pacific Islands Inizi Pasifik eus Stadoù Unanet Amerikanek LGPL-2.1-or-later
920
+ Panama Canal Zone Tachennad Kanol Pananma LGPL-2.1-or-later
921
+ USSR, Union of Soviet Socialist Republics RSSU, Republikoù Sokial Soviedel Unanet LGPL-2.1-or-later
922
+ Viet-Nam, Democratic Republic of Republik Demokratelezh eus Viêt-Nam LGPL-2.1-or-later
923
+ Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of Republik Poblek Demokratelezh eus Yemen LGPL-2.1-or-later
924
+ Yugoslavia, (Socialist) Federal Republic of Republik Sokial Kevreadel eus Yougoslavia LGPL-2.1-or-later
925
+ Arabic (Nastaliq variant) Sirieg (Reter) LGPL-2.1-or-later
926
+ Imperial Aramaic Amareeg impalaer LGPL-2.1-or-later
927
+ Blissymbols Arouezioù Bliss LGPL-2.1-or-later
928
+ Braille Brailh LGPL-2.1-or-later
929
+ Buhid Bouhid LGPL-2.1-or-later
930
+ Unified Canadian Aboriginal Syllabics Kanadianeg silabenneg broel unanet LGPL-2.1-or-later
931
+ Carian Karianeg LGPL-2.1-or-later
932
+ Coptic Kopteg LGPL-2.1-or-later
933
+ Cypriot Chipreg LGPL-2.1-or-later
934
+ Cyrillic Lizherenneg ar ruseg LGPL-2.1-or-later
935
+ Cyrillic (Old Church Slavonic variant) Lizhennereg ar ruseg (stumm ar Slaved) LGPL-2.1-or-later
936
+ Egyptian demotic Ejipteg demotek LGPL-2.1-or-later
937
+ Egyptian hieratic Ejipteg Hieratik LGPL-2.1-or-later
938
+ Egyptian hieroglyphs Hieroglifoù Ejipt LGPL-2.1-or-later
939
+ Ethiopic (Geʻez) Etiopeg (Geʻez) LGPL-2.1-or-later
940
+ Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri) Skritur Jorjieg (assomtavrouli ha nouskhouri) LGPL-2.1-or-later
941
+ Georgian (Mkhedruli) Jorjieg (mkhédrouli) LGPL-2.1-or-later
942
+ Glagolitic Lizherenneg ar c'hlagolitek LGPL-2.1-or-later
943
+ Gothic Goteg LGPL-2.1-or-later
944
+ Greek Gresianeg LGPL-2.1-or-later
945
+ Gujarati Goudjarateg LGPL-2.1-or-later
946
+ Gurmukhi Gurmukhī LGPL-2.1-or-later
947
+ Hangul (Hangŭl, Hangeul) Hangeul LGPL-2.1-or-later
948
+ Hanunoo (Hanunóo) Hanounoo LGPL-2.1-or-later
949
+ Han (Simplified variant) Han (stumm aeset) LGPL-2.1-or-later
950
+ Han (Traditional variant) Han (stumm gozh) LGPL-2.1-or-later
951
+ Hebrew Hebraeg LGPL-2.1-or-later
952
+ Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana) Japaneg (lesanv evit Han + Hiragana + Katakana) LGPL-2.1-or-later
953
+ Indus (Harappan) Indus (Harapan) LGPL-2.1-or-later
954
+ Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.) Lzherenn stouet gozh (Etrurieg, Oskaneg, hag all) LGPL-2.1-or-later
955
+ Jamo (alias for Jamo subset of Hangul) Koreaneg (lesanv evit Hangul + Han) LGPL-2.1-or-later
956
+ Javanese Javaeg LGPL-2.1-or-later
957
+ Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana) Japaneg (lesanv evit Han + Hiragana + Katakana) LGPL-2.1-or-later
958
+ Khmer Kmereg LGPL-2.1-or-later
959
+ Kannada Kannadeg LGPL-2.1-or-later
960
+ Korean (alias for Hangul + Han) Koreaneg (lesanv evit Hangul + Han) LGPL-2.1-or-later
961
+ Latin (Fraktur variant) Latin (stumm torret) LGPL-2.1-or-later
962
+ Latin (Gaelic variant) Latin (stumm Gouezeleg) LGPL-2.1-or-later
963
+ Limbu Limbourgeg LGPL-2.1-or-later
964
+ Linear A Linenneg A LGPL-2.1-or-later
965
+ Linear B Linenneg B LGPL-2.1-or-later
966
+ Lycian Lisianeg LGPL-2.1-or-later
967
+ Lydian Lidianeg LGPL-2.1-or-later
968
+ Mandaic, Mandaean Mandaeg LGPL-2.1-or-later
969
+ Manichaean Manikeaneg LGPL-2.1-or-later
970
+ Mayan hieroglyphs Hieroglifoù Mayan LGPL-2.1-or-later
971
+ Meroitic Cursive Meroiteg LGPL-2.1-or-later
972
+ Meroitic Hieroglyphs Hieroglifoù Ejipt LGPL-2.1-or-later
973
+ Malayalam Malayalameg LGPL-2.1-or-later
974
+ Moon (Moon code, Moon script, Moon type) Skritur Moon LGPL-2.1-or-later
975
+ Myanmar (Burmese) Burmeg LGPL-2.1-or-later
976
+ N’Ko Skritur nkoek LGPL-2.1-or-later
977
+ Oriya Oriyeg LGPL-2.1-or-later
978
+ Osmanya Osmanieg LGPL-2.1-or-later
979
+ Old Permic Permieg kozh LGPL-2.1-or-later
980
+ Phags-pa Phagspa LGPL-2.1-or-later
981
+ Inscriptional Pahlavi Skritur Pahlavi LGPL-2.1-or-later
982
+ Psalter Pahlavi Pahlavi ar saoterien LGPL-2.1-or-later
983
+ Book Pahlavi Pahlavi al levrioù LGPL-2.1-or-later
984
+ Inscriptional Parthian Skridur Parsia LGPL-2.1-or-later
985
+ Reserved for private use (start) Implijadur prevez (da gentañ) LGPL-2.1-or-later
986
+ Reserved for private use (end) Implijadur prevez (echu) LGPL-2.1-or-later
987
+ Rejang (Redjang, Kaganga) Rejang LGPL-2.1-or-later
988
+ Runic Runek LGPL-2.1-or-later
989
+ Samaritan Hebraeg ar Samaritaned LGPL-2.1-or-later
990
+ Old South Arabian Henhungareg LGPL-2.1-or-later
991
+ SignWriting Sinskridur LGPL-2.1-or-later
992
+ Shavian (Shaw) shavianeg (Shaw) LGPL-2.1-or-later
993
+ Sinhala Sinhaleg LGPL-2.1-or-later
994
+ Sundanese Soudaneg LGPL-2.1-or-later
995
+ Syriac (Estrangelo variant) Sirieg (Estrangelo) LGPL-2.1-or-later
996
+ Syriac (Western variant) Sirieg (Gwalarn) LGPL-2.1-or-later
997
+ Syriac (Eastern variant) Sirieg (Reter) LGPL-2.1-or-later
998
+ New Tai Lue Tai Lue nevez LGPL-2.1-or-later
999
+ Tamil Tamileg LGPL-2.1-or-later
1000
+ Telugu Telougoueg LGPL-2.1-or-later
1001
+ Tifinagh (Berber) Tifinagh (Skritur Berberek) LGPL-2.1-or-later
1002
+ Thaana Diveheg LGPL-2.1-or-later
1003
+ Thai Tai LGPL-2.1-or-later
1004
+ Tibetan Tibeteg LGPL-2.1-or-later
1005
+ Ugaritic Ougariteg LGPL-2.1-or-later
1006
+ Visible Speech Komz a wel LGPL-2.1-or-later
1007
+ Old Persian Hen Perseg LGPL-2.1-or-later
1008
+ Cuneiform, Sumero-Akkadian Skritur gennheñvel, Sumero-Akkadianeg LGPL-2.1-or-later
1009
+ Code for inherited script Kodoù evit skridur dianav LGPL-2.1-or-later
1010
+ Mathematical notation Notadur matematikel LGPL-2.1-or-later
1011
+ Symbols (Emoji variant) Sirieg (Estrangelo) LGPL-2.1-or-later
1012
+ Symbols Arouezioù LGPL-2.1-or-later
1013
+ Code for unwritten documents Kodoù evit an dielloù na skrid LGPL-2.1-or-later
1014
+ Code for undetermined script Kodoù evit skridur dianav LGPL-2.1-or-later
1015
+ Code for uncoded script Kodoù evit ar skridur na godet LGPL-2.1-or-later
1016
+ Acoli Akoli LGPL-2.1-or-later
1017
+ Afro-Asiatic languages Afrikan-Azian LGPL-2.1-or-later
1018
+ Ainu Ainou LGPL-2.1-or-later
1019
+ Algonquian languages Yezhoù Algonkinek LGPL-2.1-or-later
1020
+ Artificial languages Yezhoù Batak LGPL-2.1-or-later
1021
+ Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese Astureg LGPL-2.1-or-later
1022
+ Banda languages Yezhoù banda LGPL-2.1-or-later
1023
+ Bamileke languages Yezhoù bamikele LGPL-2.1-or-later
1024
+ Baltic languages Yezhoù Batak LGPL-2.1-or-later
1025
+ Berber languages Yezhoù Karen LGPL-2.1-or-later
1026
+ Bihari languages Yezhoù banda LGPL-2.1-or-later
1027
+ Bini; Edo Bini LGPL-2.1-or-later
1028
+ Batak languages Yezhoù Batak LGPL-2.1-or-later
1029
+ Central American Indian languages Yezhoù indian all Kreizamerika LGPL-2.1-or-later
1030
+ Caucasian languages Yezhoù Nubiek LGPL-2.1-or-later
1031
+ Celtic languages Liesyezhoù LGPL-2.1-or-later
1032
+ Mari Marieg LGPL-2.1-or-later
1033
+ Creoles and pidgins, English based Kreoleg ha Pidjin saoz LGPL-2.1-or-later
1034
+ Creoles and pidgins, French-based Kreoleg ha Pidjin gallek LGPL-2.1-or-later
1035
+ Creoles and pidgins, Portuguese-based Kreoleg ha Pidjin portugalek LGPL-2.1-or-later
1036
+ Creoles and pidgins Kreoleg ha Pidjin all LGPL-2.1-or-later
1037
+ Cushitic languages Liesyezhoù LGPL-2.1-or-later
1038
+ Dravidian languages Yezhoù banda LGPL-2.1-or-later
1039
+ Lower Sorbian Izelsorbeg LGPL-2.1-or-later
1040
+ Finno-Ugrian languages Yezhoù Nubiek LGPL-2.1-or-later
1041
+ Germanic languages Yezhoù banda LGPL-2.1-or-later
1042
+ Upper Sorbian Uhelsorabeg LGPL-2.1-or-later
1043
+ Sichuan Yi; Nuosu Yi Sichuan LGPL-2.1-or-later
1044
+ Indic languages Yezhoù banda LGPL-2.1-or-later
1045
+ Indo-European languages Yezhoù banda LGPL-2.1-or-later
1046
+ Iranian languages Yezhoù banda LGPL-2.1-or-later
1047
+ Karen languages Yezhoù Karen LGPL-2.1-or-later
1048
+ Khoisan languages Yezhoù Karen LGPL-2.1-or-later
1049
+ Khotanese; Sakan Khotaneg LGPL-2.1-or-later
1050
+ Austronesian languages Yezhoù Algonkinek LGPL-2.1-or-later
1051
+ Mon-Khmer languages Yezhoù Karen LGPL-2.1-or-later
1052
+ North American Indian languages Yezhoù Amerindianek LGPL-2.1-or-later
1053
+ Niger-Kordofanian languages Yezhoù Nigerek Kongoek LGPL-2.1-or-later
1054
+ Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian Norvegeg Nynorsk LGPL-2.1-or-later
1055
+ Nubian languages Yezhoù Nubiek LGPL-2.1-or-later
1056
+ Chichewa; Chewa; Nyanja Tchitcheweg LGPL-2.1-or-later
1057
+ Ossetian; Ossetic Oseteg LGPL-2.1-or-later
1058
+ Papuan languages Yezhoù Nubiek LGPL-2.1-or-later
1059
+ Philippine languages Liesyezhoù LGPL-2.1-or-later
1060
+ Romance languages Yezhoù na-godet LGPL-2.1-or-later
1061
+ Romanian; Moldavian; Moldovan moldovat LGPL-2.1-or-later
1062
+ South American Indian (Other) Yezhoù Amerindianek LGPL-2.1-or-later
1063
+ Semitic languages Yezhoù Batak LGPL-2.1-or-later
1064
+ Sinhala; Sinhalese Singhaleg LGPL-2.1-or-later
1065
+ Sino-Tibetan languages Yezhoù Nubiek LGPL-2.1-or-later
1066
+ Slavic languages Yezhoù banda LGPL-2.1-or-later
1067
+ Sami languages Yezhoù bamikele LGPL-2.1-or-later
1068
+ Nilo-Saharan languages Yezhoù Nubiek LGPL-2.1-or-later
1069
+ Tai languages Yezhoù banda LGPL-2.1-or-later
1070
+ Altaic languages Yezhoù Batak LGPL-2.1-or-later
1071
+ Åland Islands Åland LGPL-2.1-or-later
1072
+ United Arab Emirates Emirelezhioù Arab Unanet LGPL-2.1-or-later
1073
+ Argentina Arc'hantina LGPL-2.1-or-later
1074
+ American Samoa Samoa Amerikan LGPL-2.1-or-later
1075
+ Antigua and Barbuda Antigua ha Barbuda LGPL-2.1-or-later
1076
+ Australia Aostralia LGPL-2.1-or-later
1077
+ Austria Aostria LGPL-2.1-or-later
1078
+ Azerbaijan Azerbaidjan LGPL-2.1-or-later
1079
+ Belgium Belgia LGPL-2.1-or-later
1080
+ Bahrain Bahrein LGPL-2.1-or-later
1081
+ Bosnia and Herzegovina Bosnia-ha-Herzegovina LGPL-2.1-or-later
1082
+ Bhutan Bhoutan LGPL-2.1-or-later
1083
+ Bouvet Island Enez Bouvet LGPL-2.1-or-later
1084
+ Central African Republic Republik Kreizafrikan LGPL-2.1-or-later
1085
+ Canada Kanada LGPL-2.1-or-later
1086
+ Cocos (Keeling) Islands Inizi Cocos LGPL-2.1-or-later
1087
+ Switzerland Suis LGPL-2.1-or-later
1088
+ China Sina LGPL-2.1-or-later
1089
+ People's Republic of China Republik Pobl Sina LGPL-2.1-or-later
1090
+ Cameroon Kameroun LGPL-2.1-or-later
1091
+ Republic of the Congo Republik Kongo LGPL-2.1-or-later
1092
+ Cook Islands Inizi Cook LGPL-2.1-or-later
1093
+ Colombia Kolombia LGPL-2.1-or-later
1094
+ Comoros Komorez LGPL-2.1-or-later
1095
+ Republic of Cabo Verde Republik Chipr LGPL-2.1-or-later
1096
+ Cuba Kuba LGPL-2.1-or-later
1097
+ Curaçao Kòrsou LGPL-2.1-or-later
1098
+ Cayman Islands Inizi Cayman LGPL-2.1-or-later
1099
+ Cyprus Enez Chipr LGPL-2.1-or-later
1100
+ Republic of Cyprus Republik Chipr LGPL-2.1-or-later
1101
+ Czech Republic Republik tchek LGPL-2.1-or-later
1102
+ Germany Alamagn LGPL-2.1-or-later
1103
+ Dominica Dominika LGPL-2.1-or-later
1104
+ Denmark Danmark LGPL-2.1-or-later
1105
+ Dominican Republic Republik Dominikan LGPL-2.1-or-later
1106
+ Algeria Aljeria LGPL-2.1-or-later
1107
+ Ecuador Ekuador LGPL-2.1-or-later
1108
+ Egypt Egipt LGPL-2.1-or-later
1109
+ the State of Eritrea Stadoù Unanet Amerika LGPL-2.1-or-later
1110
+ Western Sahara Sahara ar C'hornôg LGPL-2.1-or-later
1111
+ Spain Spagn LGPL-2.1-or-later
1112
+ Ethiopia Etiopia LGPL-2.1-or-later
1113
+ Fiji Fidji LGPL-2.1-or-later
1114
+ Republic of Fiji Republik Lituania LGPL-2.1-or-later
1115
+ France Frañs LGPL-2.1-or-later
1116
+ Faroe Islands Faero LGPL-2.1-or-later
1117
+ Federated States of Micronesia Mikronezia LGPL-2.1-or-later
1118
+ United Kingdom Rouantelezh-Unanet LGPL-2.1-or-later
1119
+ Georgia Jorjia LGPL-2.1-or-later
1120
+ Guernsey Gwernenez LGPL-2.1-or-later
1121
+ Gibraltar Jibraltar LGPL-2.1-or-later
1122
+ Guinea Ginea LGPL-2.1-or-later
1123
+ Guadeloupe Gwadaloup LGPL-2.1-or-later
1124
+ Republic of the Gambia Republik Lituania LGPL-2.1-or-later
1125
+ Guinea-Bissau Ginea-Bissau LGPL-2.1-or-later
1126
+ Equatorial Guinea Ginea ar C'heheder LGPL-2.1-or-later
1127
+ Greece Gres LGPL-2.1-or-later
1128
+ Greenland Greunland LGPL-2.1-or-later
1129
+ Republic of Guatemala Republik Guatemala LGPL-2.1-or-later
1130
+ French Guiana Gwiana c'hall LGPL-2.1-or-later
1131
+ Heard Island and McDonald Islands Enez Heard hag Inizi McDonald LGPL-2.1-or-later
1132
+ Croatia Kroatia LGPL-2.1-or-later
1133
+ Haiti Republik Haiti LGPL-2.1-or-later
1134
+ Hungary Hungaria LGPL-2.1-or-later
1135
+ Indonesia Indonezia LGPL-2.1-or-later
1136
+ Isle of Man Manav LGPL-2.1-or-later
1137
+ British Indian Ocean Territory Tiriad Meurvor Indez Breizh-Veur LGPL-2.1-or-later
1138
+ Ireland Iwerzhon LGPL-2.1-or-later
1139
+ Iraq Irak LGPL-2.1-or-later
1140
+ Iceland Island LGPL-2.1-or-later
1141
+ Italy Italia LGPL-2.1-or-later
1142
+ Jamaica Jamaika LGPL-2.1-or-later
1143
+ Jersey Jerzenez LGPL-2.1-or-later
1144
+ Jordan Jordania LGPL-2.1-or-later
1145
+ Kazakhstan Kazakstan LGPL-2.1-or-later
1146
+ Kyrgyzstan Kirgizstan LGPL-2.1-or-later
1147
+ Cambodia Kambodja LGPL-2.1-or-later
1148
+ Saint Kitts and Nevis S. Kitts ha Nevis LGPL-2.1-or-later
1149
+ South Korea Suafrika LGPL-2.1-or-later
1150
+ Kuwait Koweit LGPL-2.1-or-later
1151
+ Lebanon Liban LGPL-2.1-or-later
1152
+ Libya Libia LGPL-2.1-or-later
1153
+ Lithuania Lituania LGPL-2.1-or-later
1154
+ Republic of Lithuania Republik Lituania LGPL-2.1-or-later
1155
+ Luxembourg Luksembourg LGPL-2.1-or-later
1156
+ Saint Martin (French part) Sant Marzhin (rann gallek) LGPL-2.1-or-later
1157
+ Morocco Maroko LGPL-2.1-or-later
1158
+ Monaco Monako LGPL-2.1-or-later
1159
+ Moldova, Republic of Republik Volta-Uhel LGPL-2.1-or-later
1160
+ Madagascar Madagaskar LGPL-2.1-or-later
1161
+ Maldives Maldivez LGPL-2.1-or-later
1162
+ Mexico Mec'hiko LGPL-2.1-or-later
1163
+ North Macedonia Kaledonia-Nevez LGPL-2.1-or-later
1164
+ Republic of North Macedonia Republik Lituania LGPL-2.1-or-later
1165
+ Republic of Myanmar Republik Chipr LGPL-2.1-or-later
1166
+ Northern Mariana Islands Mariana an Norzh LGPL-2.1-or-later
1167
+ Mozambique Mozambik LGPL-2.1-or-later
1168
+ Mauritania Maouritania LGPL-2.1-or-later
1169
+ Montserrat Enez Montserrat LGPL-2.1-or-later
1170
+ Martinique Martinik LGPL-2.1-or-later
1171
+ Mauritius Maoris LGPL-2.1-or-later
1172
+ New Caledonia Kaledonia-Nevez LGPL-2.1-or-later
1173
+ Norfolk Island Enez Norfolk LGPL-2.1-or-later
1174
+ Netherlands Izelvroioù LGPL-2.1-or-later
1175
+ Norway Norvegia LGPL-2.1-or-later
1176
+ Federal Democratic Republic of Nepal Republik kevreadel demokratel Nepal LGPL-2.1-or-later
1177
+ New Zealand Zeland nevez LGPL-2.1-or-later
1178
+ Peru Perou LGPL-2.1-or-later
1179
+ Philippines Filipinez LGPL-2.1-or-later
1180
+ Papua New Guinea Papoua Ginea-Nevez LGPL-2.1-or-later
1181
+ Poland Polonia LGPL-2.1-or-later
1182
+ North Korea Kaledonia-Nevez LGPL-2.1-or-later
1183
+ the State of Palestine Stadoù Unanet Amerika LGPL-2.1-or-later
1184
+ French Polynesia Polinezia Frañs LGPL-2.1-or-later
1185
+ Qatar Katar LGPL-2.1-or-later
1186
+ Réunion Enez ar Reunion LGPL-2.1-or-later
1187
+ Romania Roumania LGPL-2.1-or-later
1188
+ Saudi Arabia Arabia Saoudat LGPL-2.1-or-later
1189
+ Sudan Soudan LGPL-2.1-or-later
1190
+ Singapore Singapour LGPL-2.1-or-later
1191
+ South Georgia and the South Sandwich Islands Georgia ar Su hag Inizi Sandwich ar Su LGPL-2.1-or-later
1192
+ Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Saint Helena, Ascension ha Tristan da Cunha LGPL-2.1-or-later
1193
+ Solomon Islands Inizi Solomon LGPL-2.1-or-later
1194
+ El Salvador Salvador LGPL-2.1-or-later
1195
+ Republic of El Salvador Republik Salvador LGPL-2.1-or-later
1196
+ Federal Republic of Somalia Republik kevreadel demokratel Nepal LGPL-2.1-or-later
1197
+ Saint Pierre and Miquelon Sant-Pêr-ha-Mikelon LGPL-2.1-or-later
1198
+ South Sudan Soudan ar Su LGPL-2.1-or-later
1199
+ Republic of South Sudan Republik Suafrika LGPL-2.1-or-later
1200
+ Sao Tome and Principe São Tomé ha Príncipe LGPL-2.1-or-later
1201
+ Suriname Surinam LGPL-2.1-or-later
1202
+ Sweden Sveden LGPL-2.1-or-later
1203
+ Sint Maarten (Dutch part) Sant Marzhin (rann gallek) LGPL-2.1-or-later
1204
+ Seychelles Sechelez LGPL-2.1-or-later
1205
+ Turks and Caicos Islands Inizi Turks ha Caicos LGPL-2.1-or-later
1206
+ Chad Tchad LGPL-2.1-or-later
1207
+ Tajikistan Tadjikistan LGPL-2.1-or-later
1208
+ Trinidad and Tobago Trinidad ha Tobago LGPL-2.1-or-later
1209
+ Republic of Trinidad and Tobago Republik Trinidad ha Tobago LGPL-2.1-or-later
1210
+ Tunisia Tunizia LGPL-2.1-or-later
1211
+ Republic of Türkiye Republik Lituania LGPL-2.1-or-later
1212
+ Uganda Ouganda LGPL-2.1-or-later
1213
+ Ukraine Ukraina LGPL-2.1-or-later
1214
+ United States Minor Outlying Islands Inizi bihan pell ar Stadoù Unanet LGPL-2.1-or-later
1215
+ United States Stadoù Unanet LGPL-2.1-or-later
1216
+ United States of America Stadoù Unanet Amerika LGPL-2.1-or-later
1217
+ Uzbekistan Ouzbekistan LGPL-2.1-or-later
1218
+ Saint Vincent and the Grenadines Saint Visant hag ar Grenadinez LGPL-2.1-or-later
1219
+ Venezuela, Bolivarian Republic of Republik Sokial eus Roumani LGPL-2.1-or-later
1220
+ British Virgin Islands Inizi Gwerc'h Breizhveurat LGPL-2.1-or-later
1221
+ Vietnam Viêt Nam LGPL-2.1-or-later
1222
+ Wallis and Futuna Wallis ha Futuna LGPL-2.1-or-later
1223
+ South Africa Suafrika LGPL-2.1-or-later
1224
+ Republic of South Africa Republik Suafrika LGPL-2.1-or-later
en_GB-bs.tsv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
en_GB-byn.tsv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
en_GB-ca.tsv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
en_GB-ca_AD.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,298 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ get GNU/Linux! Canvieu a GNU/Linux! CC-BY-SA-4.0
3
+ What is GNU/Linux? Què és GNU/Linux? CC-BY-SA-4.0
4
+ Why not Windows Per què no Windows? CC-BY-SA-4.0
5
+ More Més CC-BY-SA-4.0
6
+ Credits Crèdits CC-BY-SA-4.0
7
+ Terms of use Termes d'ús CC-BY-SA-4.0
8
+ GNU/Linux virus FAQ Canvieu a GNU/Linux! CC-BY-SA-4.0
9
+ How to Misunderstand Free Software Com no entendre el Programari Lliure CC-BY-SA-4.0
10
+ GNU/Linux is not Windows Per què no Windows? CC-BY-SA-4.0
11
+ Restrictions Restriccions CC-BY-SA-4.0
12
+ More details on restrictions Més detalls sobre restriccions CC-BY-SA-4.0
13
+ Stand for a free society Treballeu per a una societat lliure CC-BY-SA-4.0
14
+ What about choice? Que me'n dius de l'elecció? CC-BY-SA-4.0
15
+ No source code Sense codi font CC-BY-SA-4.0
16
+ Choose a distribution Esculliu una distribució CC-BY-SA-4.0
17
+ Try or install Proveu o instal·leu CC-BY-SA-4.0
18
+ Page Not Found No s'ha pogut trobar la pàgina CC-BY-SA-4.0
19
+ Frequently Asked Questions about Linux. Preguntes més freqüents sobre GNU/Linux. CC-BY-SA-4.0
20
+ An unconventional way to (re)discover free software. Una forma no convencional de (re)descobrir el programari lliure. CC-BY-SA-4.0
21
+ Four good reasons to avoid proprietary software. Quatre bones raons per evitar el programari privatiu. CC-BY-SA-4.0
22
+ Restrictions in a proprietary software license. Restriccions de les llicències de programari privatiu. CC-BY-SA-4.0
23
+ Restrictions in a proprietary software license - more details. Restriccions de les llicències de programari privatiu - més detalls. CC-BY-SA-4.0
24
+ How software affects freedom in society. Com el programari afecta la llibertat en la societat. CC-BY-SA-4.0
25
+ How Microsoft lock customers in. Com Microsoft lliga els seus clients. CC-BY-SA-4.0
26
+ No source code means no trust and no security. Sense codi font no hi ha confiança ni seguretat. CC-BY-SA-4.0
27
+ Recommended Linux distributions for everyday users. Conegueu GNU/Linux en l'ús quotidià. CC-BY-SA-4.0
28
+ Windows and Office work fine &ndash; Why worry about it? Windows i Office funcionen bé. Per què preocupar-me'n? CC-BY-SA-4.0
29
+ A legal copy of Windows is expensive, but what do you get? Windows and Office are licensed, not sold. Una còpia legal de Windows és cara, però què us donen? Windows i Office tenen llicència d'ús, no es venen. CC-BY-SA-4.0
30
+ By using these products, we have to agree to <strong>a number of harsh restrictions</strong>. For most Windows licenses, you can't keep the software when you change the hardware. You sometimes can't even give your software away. Who can run the software? On which computer? What can you do with it? The list of restrictions is long and some items are outrageous. Per utilitzar aquests productes, hem d'acceptar <strong>diverses restriccions</strong>. En la majoria de llicències de Windows, no podeu aprofitar el programari quan canvieu d'ordinador. Fins i tot, us podeu trobar que no podeu agafar el vostre programari i anar a donar un tomb. Qui pot fer funcionar el programari? En quin ordinador? Què podeu fer amb ell? La llista de restriccions és llarga i alguns punts són indignants. CC-BY-SA-4.0
31
+ Read more Llegiu-ne més CC-BY-SA-4.0
32
+ The source codes of Windows and Office are hidden, so, <strong>no one is allowed to understand</strong> how these programs work. El codi font (els detalls del funcionament d'un programa) de Windows i del programari privatiu estan ocults. En aquest sentit, <strong>ningú no té permís legal per a entendre com funcionen aquests programes</strong>. CC-BY-SA-4.0
33
+ If you can't get a right to inspect source code (the human-readable inner workings of a program), you can't have someone correct flaws or evaluate how your privacy is protected for you. Si no podeu veure el codi font, no podeu contractar algú perquè faci les correccions pertinents, modifiqui o avaluï la vostra seguretat amb aquell programa. CC-BY-SA-4.0
34
+ And guess what? On software that comes with source code, viruses and spyware aren't effective, and security isn't bought on extra. The antivirus software industry, in which Microsoft is now a significant player, prefers you to use Windows. I, sabeu què? Amb el programari lliure, els virus i programes espia (spyware) són ineficaços. Per tant, ningú us vendrà un suplement de seguretat. Les empreses que comercialitzen amb programari de seguretat, en la qual Microsoft és ara un jugador important, prefereixen que utilitzeu Windows. CC-BY-SA-4.0
35
+ Software should come without locks in it. El programari hauria de venir sense panys pel mig. CC-BY-SA-4.0
36
+ Why are Office documents difficult to export? Why are the formats continually changing? Why can you not even uninstall some programs? It might be that if you look for choice, Microsoft products aren't for you. Per què els formats de l'Office són tan difícils d'exportar? Per què els formats canvien constantment? Per què hi ha programes que no podeu desinstal·lar? Probablement, si cerqueu la llibertat d'elecció, els productes Microsoft no estan fets per a vosaltres. CC-BY-SA-4.0
37
+ A free society requires free software. Think of &quot;free&quot; as in freedom, not price: the freedoms to inspect, learn from, modify the software you use. Una societat lliure necessita programari lliure. Penseu-hi com en &quot;lliure&quot; com en llibertat, no pel preu: les llibertats de revisar, aprendre'n i modificar el programari que feu servir. CC-BY-SA-4.0
38
+ Computers are used to share ideas, culture and information. Without these freedoms over software, we risk losing control over what we share. Els ordinadors s'utilitzen per compartir idees, cultura i informació. Sense aquestes llibertats en el programari, ens arrisquem a perdre el control sobre el que compartim. CC-BY-SA-4.0
39
+ This is happening today. From plain annoying technologies such as Digital Restrictions Management (<strong>DRM</strong>) to downright frightening ones like <strong>Trusted Computing</strong>, everyone's ability to participate in culture is threatened. Això ja ha començat a passar avui en dia. Amb tecnologies que molesten i retallen les nostres llibertats com el <strong>DRM</strong> (Gestor de Restriccions Digitals), o la <strong>Computació de Confiança</strong>, ens amenacen a deixar de ser partícips de la cultura. CC-BY-SA-4.0
40
+ If you have to give up your freedoms to use software, maybe you should not be happy with it. Si heu d'abandonar les vostres llibertats a l'hora d'utilitzar el programari, probablement no us agradi tot això. CC-BY-SA-4.0
41
+ A common mistake is for Windows and Office users to think that they fully own their software. In fact, there are a number of <strong>legal bindings</strong> applied to it. Un error comú dels usuaris de Windows i Office és pensar que són els propietaris del programari. De fet, hi ha un cert nombre de <strong>vinculacions legals</strong> relatives a això. CC-BY-SA-4.0
42
+ Haven't read your license fully? We did that job for you. No heu llegit mai la vostra llicència? Nosaltres ho hem fet per a vosaltres. CC-BY-SA-4.0
43
+ The small print in the contract La lletra petita CC-BY-SA-4.0
44
+ Windows and Office are licensed, not sold. Windows i MS Office estan llicenciats, no en venda. CC-BY-SA-4.0
45
+ "No one can buy Windows or Microsoft Office: instead users <strong>purchase a permission to use</strong> them. The license describes the terms of this permission. It is the restrictive legal text you have to click ""OK"" to upon install." "Ningú no pot comprar Windows o MS Office: per comptes d'això, els usuaris <strong>compren un permís per utilitzar-los</strong>. La llicència descriu els termes d'aquest permís. És el text legal restrictiu en el qual hem de fer clic a ""Acceptar"" abans d'instal·lar." CC-BY-SA-4.0
46
+ You must abandon many rights to use the software. Heu de renunciar a molts drets per poder utilitzar aquest programari. CC-BY-SA-4.0
47
+ There are a number of restrictions that you must accept by law. Existeixen certes restriccions que heu de complir per llei. CC-BY-SA-4.0
48
+ "Restrictions on who can use the software, what kind of revenue you may earn with it, on how you choose to install it, restrictions on your privacy, even on whether you can give it away: the list is long. <a href=""%s"">Reading the license and enumerating your remaining rights</a> is itself a difficult task." "Restriccions sobre qui pot utilitzar el programari, quina mena d'ingressos es pot tenir amb ell, com podeu instal·lar-lo, sobre la vostra privadesa o, fins i tot, sobre com podeu donar-lo: la llista és llarga. <a href=""%s"" title=""a few more things about Microsoft licenses"">Llegir la llicència i enumerar els drets que conserveu</a> és, així mateix, una tasca complicada." CC-BY-SA-4.0
49
+ "An <abbr title=""Original Equipment Manufacturer (simply the hardware seller)"">OEM</abbr>-distributed software cannot be transferred to another computer." "Una còpia de programari <abbr title=""Original Equipment Manufacturer (l'instal·la el venedor de l'ordinador)"">OEM</abbr> no pot ser transferida a un altre ordinador." CC-BY-SA-4.0
50
+ "If you bought your computer with Windows or Office pre-installed (the so-called OEM licenses, or the ""shrink wrap"" Windows discs), <strong>if you change computers you must buy software again.</strong>" Si vau comprar l'ordinador amb Windows o MS Office preinstal·lats (la anomenada llicència OEM), i decidiu canviar d'ordinador, <strong>heu de tornar a comprar els programes</strong>. CC-BY-SA-4.0
51
+ The license is linked to one computer, and expires when the computer dies. It is then illegal to transfer the software on another computer. La llicència està lligada a l'ordinador, i expira quan l'ordinador mor. Llavors, és il·legal transferir el programari a un altre ordinador. CC-BY-SA-4.0
52
+ "If you go to most of the free software sites, you can click down a couple of levels and find the [GNU] <abbr title=""General Public License, the main free software license"">GPL</abbr>, the X license, the Apache license, whichever terms and conditions you have to accept in order to use that software." "A la majoria de llocs web relacionats amb el programari lliure, trobareu a baix de tot, una referència a la llicència GNU/<abbr title=""General Public License, llicència més utilitzada en programari lliure"">GPL</abbr>, la llicència X.org, la llicència Apatxe o altres, i en clicar en ella podreu veure les condicions que s'han d'acceptar per utilitzar aquell programari." CC-BY-SA-4.0
53
+ Now with a proprietary software company, the license is buried so you can't read it until after you have paid for the product, then they're asking you to <strong>turn off part of your brain</strong>, they're asking you to turn off part of your ability to work with other people and to do business, when you use their software. Amb una empresa de programari privatiu, la llicència està soterrada de manera que no la podeu llegir fins després d'haver pagat el producte. Llavors, us demanen que quan utilitzeu el seu programari <strong>inhabiliteu el vostre cervell</strong> i les vostres capacitats per a treballar amb altra gent i fer negocis. CC-BY-SA-4.0
54
+ The meaning behind El missatge amagat CC-BY-SA-4.0
55
+ Restrictions on the use of Office and Windows are so harsh, that many violations occur everyday around us. People are tempted to buy only one version of Microsoft Office and install it on two computers. Others keep their version of Windows when they throw their PC away. Other people give away their second-hand Windows software when they stop using it. Algunes restriccions d'ús de l'Office i el Windows són tan dures, que passen moltes violacions de llicència cada dia al nostre voltant. La gent està temptada de comprar una sola llicència de Microsoft Office i instal·lar-lo a dos ordinadors. Altres conserven la seva versió de Windows quan llencen l'ordinador. Altres persones regalen el seu programari Windows de segona mà quan el deixen d'utilitzar. CC-BY-SA-4.0
56
+ Restrictions - further details Més detalls sobre les restriccions CC-BY-SA-4.0
57
+ Stand for a Free Society Treballeu per a una societat lliure CC-BY-SA-4.0
58
+ "There is much more to software than being trustworthy (being ""Open-Source""): what really counts is <strong>the freedoms you get</strong> over it. Can you learn from it? Can you build upon it? Can you distribute it? That's what we refer to as ""free software""." "Hi ha molt més programari fiable (sent ""de font oberta""): el que realment importa són les <strong>llibertats que us permeten</strong>. Podeu estudiar-lo? Podeu modificar-lo? Podeu distribuir-lo? És això al què ens referim quan parlem de Programari Lliure." CC-BY-SA-4.0
59
+ I come up with new words, phrases, analogies, all kinds of fun stuff in the English language and people paraphrase what I had to say and make money talking about some of the same things that I did. Proposo paraules noves, frases, analogies, tota classe de diversió dins la llengua anglesa i la gent parafrasseja el que dic i guanya diners parlant de les mateixes coses que jo he dit. CC-BY-SA-4.0
60
+ <strong>If I try to lock down</strong> what I talk about and write about, the same way as a proprietary software company does, then the whole industry of speaking, writing, media, would be overly litigious, and transaction costs would be prohibitive. <strong>Si intento tancar</strong> allò que dic o escric, estic fent el mateix que fa una empresa de programari privatiu. Llavors, la indústria del parlar, l'escriptura, els mitjans de comunicació serien massa litigiosos i les despeses de transacció serien prohibitives. CC-BY-SA-4.0
61
+ Not a crazy concept No és un concepte boig CC-BY-SA-4.0
62
+ It sounds peculiar to many users that software should be free as in freedom, since none of Microsoft's products are. Yet our society works with many free things in it, for example: Sona estrany per a molts usuaris això del programari lliure, ja que cap dels productes de Microsoft ho és. Tanmateix, la nostra societat funciona amb moltes coses lliures, per exemple: CC-BY-SA-4.0
63
+ Though no one has a proprietary lock on yoga, it is still a thriving $30 billion business in the United States. Tot i que no hi ha ningú que tingui una patent sobre el ioga, és una indústria que mou $30 bilions als Estats Units d'Amèrica CC-BY-SA-4.0
64
+ No chef would ever forbid you to modify his recipe and make derivatives out of it. The food industry thrives despite being required by law to list ingredients on product labels. Cap xef no us prohibirà que modifiqueu la seva recepta i en feu receptes derivades. El sector alimentari creix malgrat ser exigit per llei que es mostrin els ingredients a les etiquetes de cada producte. CC-BY-SA-4.0
65
+ A fair law court system permits anyone to read through all the trial hearings and arguments. Not only the result (the final deliberations), but also the process is fully open. Un sistema judicial transparent permetrà a qualsevol llegir la totalitat de les audiències, les proves i els arguments. No només el veredicte final, sinó també el procés és plenament obert. CC-BY-SA-4.0
66
+ Free software is free as in &quot;free speech&quot;, as in a &quot;free market&quot;: all are necessary for a free society. Unconvinced? Let us look at proprietary software a little closer. El programari lliure és lliure com en la &quot;llibertat d'expressió&quot;, com en un &quot;mercat lliure&quot;: tot és necessari per a una societat lliure. Escèptic? Anem a mirar el programari privatiu més detingudament. CC-BY-SA-4.0
67
+ Proprietary software going wrong El programari privatiu va malament CC-BY-SA-4.0
68
+ "The limits of proprietary software go beyond the security issue (see <a href=""%s"">our article on source code</a>): today proprietary software interferes with the spread of culture and information. This happens mainly through two technologies:" "Els límits del programari privatiu van més enllà del tema de la seguretat (vegeu <a href=""%s"">el nostre article sobre codi font</a>): avui el programari privatiu interfereix en el món de la cultura i la informació. Això passa principalment gràcies a dues tecnologies:" CC-BY-SA-4.0
69
+ Digital Restrictions Management %s (DRM) Gestió de Restriccions Digitals%s (DRM) CC-BY-SA-4.0
70
+ The main idea of DRM %s is to restrict access to files. Users encounter this when, for example, they purchase music through iTunes, and then can only play their music with one player, from one brand. With this method, companies fight copyright infringement, but they also severely restrain users' access to their files. La idea principal del DRM %s és la de restringir l'accés als arxius. Els usuaris/es d'iTunes, per exemple, es troben que només poden reproduïr la música que compren a través del programa, no es pot reproduir en cap altre reproductor de música. Amb aquest mètode, les empreses eviten la violació del copyright, però també disminueix l'accés dels usuaris als seus fitxers. CC-BY-SA-4.0
71
+ DRM is control over content DRM és el control sobre el contingut CC-BY-SA-4.0
72
+ "Except that the control is not in the hands of the end-user. The original purpose of <abbr title=""Digital Restrictions Management"">DRM</abbr> is understandable, but the implications over the flow of information and culture within a society are frightening." "Excepte que el control no el té l'usuari final. El propòsit original del <abbr title=""Digital Restrictions Management"">DRM</abbr> s'entén, però les implicacions que té en el flux de la informació i la cultura en la societat són terribles." CC-BY-SA-4.0
73
+ Imagine a book that automatically became glued shut after you read it once. Imagineu un llibre que automàticament es bloca després d'haver-lo llegit un sol cop. CC-BY-SA-4.0
74
+ Imagine documents that self-destructed if you tried to take them out of the room. Imagineu documents que s'autodestrueixen quan sortiu de l'habitació. CC-BY-SA-4.0
75
+ Imagine telephones that only worked if the person you were ringing was renting the same make and model. Imagineu telèfons que només funcionen si la persona a qui esteu trucant té el mateix model que vosaltres. CC-BY-SA-4.0
76
+ Sounds crazy? This is where Trusted Computing comes in. Us sembla una bogeria? Seguiu llegint. CC-BY-SA-4.0
77
+ Trusted Computing (TC) Informàtica de Confiança (Trusted Computing) CC-BY-SA-4.0
78
+ Trusted Computing is control over the computer La Informàtica de Confiança és control sobre l'ordinador. CC-BY-SA-4.0
79
+ The critical thing about Trusted Computing is that <strong>you cannot decide</strong> what is trustworthy and what is not. For example, your computer might refuse to run programs that are not certified by the software company &ndash; programs that could enable you to take documents out of the office, or play your neighbour's DVD, or send your essay to someone not using the same program. La qüestió crítica sobre la computació confiable és que <strong>no podeu decidir</strong> què és confiable i què no. Per exemple, el vostre ordinador es podria negar a executar programes que no estiguin certificats per l'empresa de programari, programes que podrien permetre emportar-se documents fora de l'oficina, o reproduir un DVD del vostre veí, o enviar una redacció a qualcú que no utilitzi el mateix programa. CC-BY-SA-4.0
80
+ A whole range of possibilities opens up for companies that benefit from restricting your computing (such as proprietary software and recording companies). It is suddenly possible to rent DVDs that only play two times, or music you can only listen to during September, or information you can read but can't save or copy. All of a sudden, Trusted Computing and DRM enable <strong>remote control</strong> over content. S'obre un gran ventall de possibilitats per a les companyies que es beneficien de les restriccions de la vostra computació (com les de programari privatiu i les audiovisuals). De sobte, és possible llogar DVD que només es reprodueixin tres cops, o música que només es podrà escoltar durant el setembre, o informació que es pot llegir però no es pot desar o copiar. Així, de sobte, la computació confiable i el DRM permeten el <strong>control remot</strong> sobre el contingut. CC-BY-SA-4.0
81
+ Trusted Computing, in effect, enables the publisher to write their own copyright law. El Trusted Computing, de fet, permet a l'editor definir la seva pròpia llei de drets d'autor. CC-BY-SA-4.0
82
+ The wider impact El gran impacte CC-BY-SA-4.0
83
+ Many cultural products are now emerging &quot;triple protected&quot;, not only by copyright and code, but also by contracts or licenses for which users waive all remaining rights. Molts productes culturals estan emergint amb &quot;triple protecció&quot;, no només per a copyright i codi, sinó també per contractes o llicències per als quals els usuaris renuncien a tots els seus drets. CC-BY-SA-4.0
84
+ Increasingly, copyright is replaced with click-through end-user licenses for digital content, using contract law to establish the absolute property rights that copyright laws were originally intended to deny to publishers. "Cada vegada més, el copyright es canvia per a ""llicències d'usuari final, per al contingut digital"" de 'clicar per acceptar' on s'estableixen drets absoluts de propietat al copyright, prohibit als editors originàriament." CC-BY-SA-4.0
85
+ Computing is not just about calculations anymore. We use software to communicate: to share information, ideas and culture. Software is in our phones, cars, media players, TVs, and gets to govern just about every new device around us. Els ordinadors ja no serveixen només per realitzar càlculs. Utilitzem programari per comunicar-nos: compartir informació, idees i cultura. El programari és present als nostres telèfons, cotxes, reproductors, televisions, i mana sobre qualsevol mecanisme nou que corri entre nosaltres. CC-BY-SA-4.0
86
+ <strong>Software is increasingly used to enforce rules</strong>. Rules that may or may not be the law. Rules that may or may not be fair. If the software is not free there will be no space for the user to influence these rules. <strong>El programari s'utilitza cada cop més per posar en funcionament unes normes</strong>. Normes que són o no són la llei. Normes que són o no són justes. Si el programari no és lliure, no hi haurà cap espai perquè l'usuari influeixi sobre aquestes normes. CC-BY-SA-4.0
87
+ Trusted Computing and DRM pave the way for a society in which culture and information are not simply turned into products (they are right now, and that is fine), but into <em>consumable</em> products. La computació confiable i el DRM preparen el camí per a una societat en la qual la cultura i la informació no es converteixin simplement en productes (ho són ara mateix, i això esta bé), sinó en productes <em>de consum</em>. CC-BY-SA-4.0
88
+ Code is power. Most of today's work documents are written and encoded with secret algorithms in proprietary software. What will be of tomorrow's books, photos, films, essays, animations, music, news? Proprietary programs such as Windows have no transparency. A free culture and a free society cannot grow from such software. El codi és poder. La majoria dels documents d'avui en dia, s'escriuen i es codifiquen amb algoritmes secrets amb programari privatiu. Què serà dels llibres de demà, fotos, pel·lícules, assaigs, animacions, música, notícies? Els programes privatius com Windows no tenen cap transparència. Una cultura i una societat lliure no poden crèixer de tal programari. CC-BY-SA-4.0
89
+ The Right to Read El dret a llegir CC-BY-SA-4.0
90
+ What is the Trusted Computing world like? This is a short story by Richard Stallman that describes how this can affect any of us. Quin és el món de la Informàtica de Confiança? Aquest és un breu conte d'en Richard Stallman, que descriu com ens pot afectar en la nostra vida diària. CC-BY-SA-4.0
91
+ The fallacy of DRM DRM a la Viquipèdia CC-BY-SA-4.0
92
+ "A very well constructed article about <abbr title=""Digital Restrictions Management"">DRM</abbr> by Tim Jackson, and on which we based the present article." Article a la Viquipèdia catalana sobre el DRM. CC-BY-SA-4.0
93
+ https://jimmywales.com/2004/10/21/free-knowledge-requires-free-software-and-free-file-formats/ http://jimmywales.com/2004/10/21/free-knowledge-requires-free-software-and-free-file-formats/ CC-BY-SA-4.0
94
+ Free Knowledge requires Free Software and Free File Formats El Coneixement Lliure necessita Programari Lliure i Formats de fitxers Lliures. CC-BY-SA-4.0
95
+ Trusted Computing Informàtica de Confiança (en anglès) CC-BY-SA-4.0
96
+ Short video animation by Benjamin Stephan and Lutz Vogel. A clear, snappy and convincing argument. "Un senzill vídeo animat, fet per en Benjamin Stephan i la Lutz Vogel. Un argument clar, irritable i convincent (En el punt ""Informàtica de Confiança"", hi ha l'enllaç per a veure els subtítols en català)." CC-BY-SA-4.0
97
+ Why Software Should Not Have Owners Per què el programari no hauria de tenir propietaris CC-BY-SA-4.0
98
+ A pivotal text for the Free Software movement by Richard Stallman. It clarifies common objections and explains a handful of important ideas. Un text fonamental per al moviment del Programari Lliure, fet per en Richard Stallman. Clarifica objeccions comunes i explica algunes idees importants. CC-BY-SA-4.0
99
+ More on free software on this website. Més sobre el programari lliure en aquesta web. CC-BY-SA-4.0
100
+ "Note that DRM is often referred to as ""Digital Rights Management"", although it has little to do with rights &ndash; ""Digital Restrictions Management"" is a more accurate name." "Sovint veureu que DRM significa ""Gestor de Drets Digitals"", tot i que no tingui res a veure precisament en drets. ""Gestor de Restriccions Digitals"" sembla un terme més adient." CC-BY-SA-4.0
101
+ Learn more about the free operating system Descobriu més coses sobre el sistema operatiu lliure. CC-BY-SA-4.0
102
+ Why we should avoid using Microsoft Windows Per què hauríeu d'evitar utilitzar Microsoft Windows CC-BY-SA-4.0
103
+ Selected reading on the Internet. Lectures seleccionades a Internet. CC-BY-SA-4.0
104
+ Commercial support Suport de controladors CC-BY-SA-4.0
105
+ Learn and read more Per aprendre'n més CC-BY-SA-4.0
106
+ "A short, entertaining way to clarify thoughts about free, libre, ""open-source"" software." Recull de llibres traduïts al català, relacionats amb el Programari Lliure i la cultura lliure en general. CC-BY-SA-4.0
107
+ Note: these links are proposed as a recommendation. They are not commercial. Nota: aquests enllaços són només una recomanació. No són comercials. CC-BY-SA-4.0
108
+ Microsoft works hard to make sure their users stay locked into their products. Microsoft treballa molt dur per mantenir-vos lligats als seus productes, d'aquesta manera: CC-BY-SA-4.0
109
+ About 3 million computers get sold every year in China, but people don't pay for the software. A la Xina, s'aconsegueixen vendre prop de 3 milions d'ordinadors cada any, però la gent no paga el sistema operatiu. CC-BY-SA-4.0
110
+ Someday they will, though. As long as they are going to steal it [sic], we want them to steal ours. They'll get sort of addicted, and then we'll somehow figure out how to collect sometime in the next decade. Tanmateix, algun dia potser ho vulguin fer. Mentre l'hagin de robar, preferim que robin el nostre. Es tornaran addictes a ell i llavors ja pensarem com recollir-ne els fruits la propera dècada. CC-BY-SA-4.0
111
+ Standards that change all the time Els formats canvien constantment CC-BY-SA-4.0
112
+ Sticking to Microsoft standards is not an easy job &ndash; unless you can afford to upgrade very often. Ever tried to work on the same <code>.doc</code> file with both an Office 95 and an Office 97 computer? You'll know what we mean. Seguir els formats de Microsoft no és una tasca fàcil - a no ser que puguem pagar les successives actualitzacions. Algun cop heu intentat treballar amb el mateix fitxer <code>.doc</code> amb un MS Office 95 i un MS Office 97? Llavors sabreu què volem dir. CC-BY-SA-4.0
113
+ Microsoft owns the Office file formats: <strong>they change them with every new Office version</strong> and have no obligation to keep them backwards-compatible. Saved your presentation as a <code>.ppt</code> file? If you give up using Microsoft Office next year, you'll have to rely on other communities to reverse-engineer the format, to be able to access and modify your own work. MIcrosoft té la propietat dels formats de fitxers de l'Office: <strong>els canvien a cada nova versió de l'Office</strong> i no tenen obligació de mantenir compatibilitat amb anteriors versions. Vau desar la vostra presentació en un fitxer <code>.ppt</code>? Si deixeu d'utilitzar MS Office durant el proper any, haureu de dependre d'altres comunitats que us facin enginyeria inversa al format, per a ser capaços de llegir i modificar la vostra pròpia feina. CC-BY-SA-4.0
114
+ Default programs you can't uninstall Programes per omissió que no poden desinstal·lar-se. CC-BY-SA-4.0
115
+ Don't want Windows Media Player on your computer? Don't use Internet Explorer anymore? <strong>You can't uninstall these programs</strong>. They previously worked on a standalone basis, but have been intrinsically linked with Windows &ndash; so they come in with every PC and no one can get rid of them. No voleu el Windows Media Player al vostre ordinador? No utilitzeu més l'Internet Explorer? <strong>No podeu desinstal·lar aquests programes</strong>. Abans eren programes independents, però ara s'han lligat estretament amb Windows &ndash; així que vénen amb tots els ordinadors i ningú se'n pot deslliurar. CC-BY-SA-4.0
116
+ Monopolistic practices Pràctiques de monopoli CC-BY-SA-4.0
117
+ It is a good thing to propose a wide range of software and services like Microsoft do; however, designing and combining them to shut users from non-Microsoft peers is unethical. It's not technically hard to adopt more open formats. But it means your customers are <em>free to choose what they do with their work</em> &ndash; Microsoft isn't there yet. És bo proposar una gran varietat de programari i serveis com fa Microsoft; tot i això, dissenyar-los i combinar-los per tancar l'accés dels usuaris a les eines no-Microsoft no és ètic. No és complicat, des del punt de vista tècnic, adoptar formats més oberts. Però si significa que els teus clients són <em>lliures de triar el que fan amb la seva feina</em> &ndash; Microsoft no hi està massa d'acord. CC-BY-SA-4.0
118
+ LibreOffice Writer open, editing a standard document. El LibreOffice Wrieter editant un document. CC-BY-SA-4.0
119
+ Firefox web browser El navegador Firefox CC-BY-SA-4.0
120
+ This is our selection for newcomers. These links are not commercial. Aquesta és la nostra selecció per als nouvinguts. Aquests enllaços no són comercials. CC-BY-SA-4.0
121
+ We recommend this distribution if you are committed to freedom in your computing. Us recomanem aquesta distribució si esteu compromesos a utilitzar només programari lliure al vostre ordinador. CC-BY-SA-4.0
122
+ We recommend this friendly and complete distribution if you are looking for an easy way to try and step into GNU/Linux. Recomanem aquesta amigable i completa distribució si voleu una via fàcil per provar i entrar a GNU/Linux. CC-BY-SA-4.0
123
+ The distribution by the long-time prominent GNU/Linux developer company Red Hat. The default layout is similar to Debian, but there are differences in the chosen applications, install protocols and several technical elements. The Fedora developers are committed to innovation, which is reflected by incorporating new technologies early on, providing the latest in stable and robust, useful, and powerful free software. La distribució GNU/Linux de la companyia de desenvolupament Red Hat. L'aspecte predeterminat és semblant al de l'Ubuntu (també s'hi pot utilitzar el KDE, l'entorn d'escriptori més avançat que utilitza el Kubuntu), però hi ha diferències a les aplicacions seleccionades, protocols instal·lats i en diversos elements tècnics. CC-BY-SA-4.0
124
+ We recommend this distribution if you wish to learn more about the workings of a GNU/Linux system, security configuration, or work on software development. Recomanem aquesta distribució si esteu compromès amb l'ús del programari lliure, voleu aprendre més sobre el funcionament del sistema GNU/Linux, la seguretat o desenvolupar programes. CC-BY-SA-4.0
125
+ Now grab a USB stick and try or install your distribution! Endavant, baixeu-vos un CD i proveu o instal·leu la vostra distribució! CC-BY-SA-4.0
126
+ When you hear the word Linux, you may think of programmers with a beard typing obscure code on a black screen. Good news! Things have changed. Quan escolteu la paraula Linux, potser us imagineu programadors amb barba escrivint codi fosc en una pantalla negra. Bones notícies, les coses han canviat! CC-BY-SA-4.0
127
+ The picture En poques paraules CC-BY-SA-4.0
128
+ The larger picture La resposta completa CC-BY-SA-4.0
129
+ Most companies make a profit by <em>selling support and services</em> around their GNU/Linux distribution. Corporate customers buy guaranteed security updates and assistance. Other services often include training and on-demand improvements to software. Moltes empreses fan negoci del <em>suport i serveis</em> sobre les seves distribucions GNU/Linux. Els clients compren la garantia de les actualitzacions segures i l'assistència. Altres serveis inclouen formació i millores a mida del programari. CC-BY-SA-4.0
130
+ An extremely wide community participates in the development and improvement of software, decreasing costs and improving efficiency. El fet que una comunitat àmplia participi en el desenvolupament i millora del programari, disminueix costos i millora l'eficiència. CC-BY-SA-4.0
131
+ In the end, individual end-users often get the software at zero cost, while corporate customers are often happy to pay for more support. En última instància, l'usuari final acostuma a tenir els programes a cost zero, mentre que les empreses acostumen a preferir pagar per més suport. CC-BY-SA-4.0
132
+ GNU/Linux FAQ Canvieu a GNU/Linux! CC-BY-SA-4.0
133
+ "We wished to keep our ""<a href=""%s"">Restrictions</a>"" page short, so we moved many of the license restrictions out here. Here is the fine print inside the Microsoft licenses." "Com que hem sintetitzat la pàgina de <a href=""%s"">Restriccions</a> alguns punts de la llicència s'han mogut aquí. Així doncs, aquí teniu una visió més profunda de les llicències de Microsoft." CC-BY-SA-4.0
134
+ It is unclear who can use, receive or buy your software No queda del tot clar qui pot utilitzar, rebre o comprar el seu programari. CC-BY-SA-4.0
135
+ The license is particularly unclear as to who may or may not use your version of Windows or Office. Several sentences in the Microsoft Office license suggest it would be illegal to let your neighbour type a letter with your version of Word on your computer. La llicència és especialment confusa pel que fa a qui pot i qui no pot utilitzar la seva versió de Windows o l'Office. Unes quantes frases extretes de la llicència de Microsoft Office suggereixen que seria il·legal deixar escriure el vostre veí, amb el vostre Word i el vostre ordinador. CC-BY-SA-4.0
136
+ It is however clear in the Microsoft Windows license that you may <em>only</em> give or sell your copy of Windows software to anyone <strong>if you are the first buyer</strong>. This means, that if you buy it from the user who initially purchased it from Microsoft, then <em>you</em> are not able to sell or give the software away to yet another user, even if you do not use it anymore, even if you buy the latest software version with your new computer. D'altra banda, la llicència de Microsoft Windows deixa clar que <em>només</em> podeu donar o vendre la vostra còpia de programari de Windows <strong>si sou el primer comprador</strong>. Això vol dir que si el compreu a un usuari que prèviament l'ha comprat a Microsoft, no podreu vendre'l o donar a cap altre persona, encara que ja no l'utilitzeu. Fins i tot, si aquest programari us ha arribat inclòs amb el vostre nou ordinador. CC-BY-SA-4.0
137
+ You may not lease, lend or provide commercial hosting services with the software No podeu contractar, prestar o donar suport comercial sobre el programari. CC-BY-SA-4.0
138
+ You cannot let professional users use your software, whether they pay for the service or not, and whether you use a &quot;Professional&quot; license or not. No podeu deixar utilitzar el vostre programari a usuaris professionals, tant si paguen el servei com si no, i tant si utilitzeu una llicència &quot;Professional&quot; com si no. CC-BY-SA-4.0
139
+ The upgrade is only valid for the first license you use it on Les actualitzacions i millores només són vàlides per a la primera llicència amb que s'utilitzen CC-BY-SA-4.0
140
+ If that original license expires (for example because the computer it came on stops working), so does the upgrade. If you purchase an upgrade, you are not allowed to use the original software version anymore. Si la llicència original expira (per exemple, perquè l'ordinador es parava quan treballava), les actualitzacions també. Si adquiriu actualitzacions o millores, no es permet que utilitzeu la versió de programari original. CC-BY-SA-4.0
141
+ Educational versions are crippled Les versions educatives estan capades CC-BY-SA-4.0
142
+ "If Microsoft accepts to define you as a student or an academic, you are allowed to buy an academic license, and install the software on three computers. But it is illegal to use it for any commercial purpose ""<em>or in any way related to the operation of any business enterprise or revenue-generating activities</em>""." "Si Microsoft accepta definir-vos com a estudiant o professor, us permeten comprar una llicència acadèmica, i instal·lar el programari a tres ordinadors. Però és il·legal utilitzar-lo per a qualsevol propòsit comercial o ""<em>de qualsevol manera relacionada amb qualsevol empresa mercantil o generadora d'ingressos per activitats</em>""." CC-BY-SA-4.0
143
+ The components of the software may not be separated No es poden separar els components del programari CC-BY-SA-4.0
144
+ It is illegal to buy Microsoft Office, then install only Word on one computer, and only Excel on another. The Office suite is one single product. És il·legal adquirir Microsoft Office i instal·lar només el Word en un ordinador, i l'Excel en un altre. La suite de l'Office és un producte únic. CC-BY-SA-4.0
145
+ Private information is collected Es recull informació privada CC-BY-SA-4.0
146
+ "The licence explicitly states that ""Microsoft and its affiliates"" collect technical information gathered on your computer by the software. They ""<em>may use this information solely to improve products or to provide customized services or technologies</em>""." "Microsoft i els seus afiliats es reserven el dret, exposat en la seva llicència, de recollir informació tècnica recollida en el vostre ordinador pel programari. ""<em>Només poden utilitzar aquesta informació per a millorar productes o proporcionar serveis personalitzats o tecnologies</em>""." CC-BY-SA-4.0
147
+ In order to activate most Microsoft products, as part of the license agreement, your computer connects to the Microsoft servers and sends &quot;technical&quot; information. It can &quot;solely&quot; be used for pretty much anything. Com a part de l'acceptació de la llicència, s'estipula el fet de que per activar la majoria dels productes de Microsoft, el vostre ordinador s'ha de connectar als servidors de Microsoft i els ha d'enviar informació &quot;tècnica&quot;. &quot;Només&quot; ho poden utilitzar per a fer pràcticament qualsevol cosa. CC-BY-SA-4.0
148
+ The GNU General Public License La Llicència Pública General GNU CC-BY-SA-4.0
149
+ The GPL La GPL CC-BY-SA-4.0
150
+ The GNU General Public License, under which GNU/Linux and a vast amount of free software are published. "La ""General Public licence"", sota la qual es publica el sistema GNU/Linux i una gran quantitat de programari lliure." CC-BY-SA-4.0
151
+ Comparing the GPL to the Microsoft WinXP License Comparació de la GPL amb la llicència de Microsoft WinXP CC-BY-SA-4.0
152
+ "A thorough and clear comparison of the <abbr title=""GNU General Public License"">GPL</abbr> and the Microsoft <abbr title=""End-User License Agreement"">EULA</abbr> license that governs the use of most Windows XP versions." "(En anglès) Una clara comparació entre la <abbr title=""GNU General Public License"">GPL</abbr> i la llicència <abbr title=""End-User License Agreement"">EULA</abbr> de Microsoft, sota la qual es publiquen moltes de les versions de Windows XP." CC-BY-SA-4.0
153
+ A short story by Richard Stallman that describes what influence restrictive licenses could have on our lives. (En anglès) Un conte escrit per en Richard Stallman que descriu la influència que podrien tenir les llicències restrictives sobre la nostres vides. CC-BY-SA-4.0
154
+ Meet GNU/Linux in everyday use. Conegueu GNU/Linux en l'ús quotidià. CC-BY-SA-4.0
155
+ Our selection for an easy choice. La nostra selecció per facilitar-vos la tria. CC-BY-SA-4.0
156
+ Install it! (it's easier than you think) Instaleu-lo! (és més fàcil del que penseu) CC-BY-SA-4.0
157
+ Try out the live USB stick Proveu: el CD autònom (liveCD) CC-BY-SA-4.0
158
+ Take no risk Sense cap risc CC-BY-SA-4.0
159
+ When running on a live USB stick, your computer uses solely the USB stick to work (without accessing the hard drive inside). You can launch all of the default programs, edit documents, and browse the web. Quan treballeu sobre un CD autònom, l'ordinador utilitza solament el CD-ROM per treballar -no deixa rastre, ni tant sols toca el disc dur. El sistema treballa bastant bé, podem executar totes les aplicacions per defecte i, fins i tot, navegar per Internet. CC-BY-SA-4.0
160
+ Since it is only designed as a trial mode, it is a little slow (it will take you five minutes to boot up, and programs launch somewhat slowly). If you proceed to install, the system will go much faster. Òbviament, és un xic lent (trigarà fins a cinc minuts en començar, i els programes seran un poc lents) - recordeu que només és una demostració. Si decidiu instal·lar-lo, el sistema serà molt més ràpid. CC-BY-SA-4.0
161
+ What you need Què és necessari CC-BY-SA-4.0
162
+ To use a live USB stick, you need a little bit of curiosity, and fifteen minutes of free time, but <strong>no advanced knowledge in computing</strong>. If you feel confident simply using Windows or macOS from time to time, then this is within your reach. Per a utilitzar un CD Autònom, necessiteu un poc de curiositat, quinze minuts de temps lliure i <em>cap coneixement avançat sobre ordinadors</em>. Si us sentiu còmode utilitzant Windows, ho podreu fer. CC-BY-SA-4.0
163
+ Installing as a dual boot Instal·lant amb arrencada dual CC-BY-SA-4.0
164
+ Choose at start-up Escolliu a l'arrencada CC-BY-SA-4.0
165
+ It is possible to install GNU/Linux along with Windows or macOS. This means that upon start-up, you will be greeted with a screen allowing you to boot into the operating system you prefer. És possible instal·lar GNU/Linux amb Windows. Això vol dir que cada cop que engegueu l'ordinador, una pantalla us preguntarà amb quin sistema operatiu voleu començar. CC-BY-SA-4.0
166
+ Get the image you need Aconseguiu el CD que us cal CC-BY-SA-4.0
167
+ Download Debian Descarregueu l'Ubuntu CC-BY-SA-4.0
168
+ Download Ubuntu Descarregueu l'Ubuntu CC-BY-SA-4.0
169
+ Download Fedora Descarregueu el Fedora CC-BY-SA-4.0
170
+ Free Software pre-installed Programari lliure preinstal·lat CC-BY-SA-4.0
171
+ Let's begin with one simple fact: free software programmers <em>do</em> like to get paid, and all need to buy lunch at some time. Comencem per un fet palpable: els programadors <em>els hi agrada</em> que els paguin, i en algun moment han de comprar menjar. CC-BY-SA-4.0
172
+ "When we mention free software, we refer to <strong>liberty not price</strong>. You may actually pay to get free software (or ""open source"" software %s), which you can then study, change and copy at will." "Quan parlem de programari lliure, ens referim a la <strong>llibertat, no al preu</strong>. Podeu pagar per aconseguir programari lliure (o programari de ""codi obert"" %s), i després podeu estudiar-lo, canviar-lo i copiar-lo a voluntat." CC-BY-SA-4.0
173
+ How does it work? You can think about it the following way: software is just code, code is only math. Once you view software as <strong>useful math</strong>, an elaborate language, not like ordinary property, there is no reason to restrict others' use of it. Com funciona això? Doncs d'aquesta manera: heu de pensar que el programari és només codi, i el codi tant sols són matemàtiques. Un cop veieu el programari com unes <strong>matemàtiques útils</strong> un llenguatge elaborat, no una propietat privada qualsevol, veureu que no hi ha raó per restringir-ho als altres per utilitzar-lo. CC-BY-SA-4.0
174
+ Just like math (where nobody would claim property on an equation), software requires advanced knowledge to be adapted, improved, applied correctly. This is where programmers generally generate an income: many customers, especially companies, are willing to pay for regular security updates and improvements on software. Igual que amb les matemàtiques (ningú reclamaria la propietat d'una equació), el programari requereix de grans coneixements per ser adaptat, millorat i aplicat correctament. És aquí on els programadors generen diners: molts clients, normalment empreses, estan disposades a pagar diners per actualitzacions de seguretat o millores en el programari. CC-BY-SA-4.0
175
+ Free software companies benefit from a very decentralised development system with a large number of voluntary contributors. The revenues inside the free software industry might be smaller than in the proprietary counterpoint, but are by no means negligible. In the end, individual users generally end up using free software at no cost. Les empreses de programari lliure es beneficien d'un model de desenvolupament descentralitzat amb una gran participació de voluntaris. És possible que els guanys de la indústria del programari lliure no siguin tan alts com els del programari privatiu, però de cap manera són menyspreables. Al final, hi ha molts usuaris que utilitzen el programari sense cap cost. CC-BY-SA-4.0
176
+ Free software is not about killing incentives for programmers. It's about seeing code as knowledge which should not be hidden from the user. It works with a different business model, in which many companies already do well. El programari lliure no significa acabar amb els incentius dels programadors. Significa veure el codi font com un coneixement que no es pot ocultar a l'usuari. Funciona amb un model de negoci diferent, que moltes empreses estan aprofitant. CC-BY-SA-4.0
177
+ The common perception is that if everyone can copy ideas, innovation will be stifled. És habitual pensar que si tothom pot copiar les idees, ningú innovarà. CC-BY-SA-4.0
178
+ In fact, freedom is often <strong>the key to innovative and successful software</strong>. Però en realitat, la llibertat sovint <strong>és la clau per a un programari innovador i d'èxit</strong>. CC-BY-SA-4.0
179
+ Anyone is allowed and encouraged to work upon it; A tothom se'l permet i se l'anima a treballar-hi; CC-BY-SA-4.0
180
+ Many people are willing to participate; Moltes persones estan disposades a participar; CC-BY-SA-4.0
181
+ There is no need to re-invent everything, ideas can be improved upon directly. No cal reinventar res, les idees es poden millorar directament. CC-BY-SA-4.0
182
+ Non-proprietary software stands out in many areas: consider, to name just a few: El programari lliure destaca en moltes àrees; us n'esmentem unes quantes: CC-BY-SA-4.0
183
+ Applications: Accedint a les aplicacions. CC-BY-SA-4.0
184
+ (web browser) El navegador Firefox CC-BY-SA-4.0
185
+ Server applications: Accedint a les aplicacions. CC-BY-SA-4.0
186
+ and of course, GNU/Linux. Què és GNU/Linux? CC-BY-SA-4.0
187
+ Anyone should care about whether their software is free. Tothom s'hauria de preocupar de si el seu programari és lliure. CC-BY-SA-4.0
188
+ Imagine purchasing a car whose hood you are forbidden to open. It does not matter whether you know how a car works &ndash; the point is that nobody will be able to check the engine. How can you trust your car, if no one is allowed to make sure that it's reliable, that it does not leak, that it's not harmful to the society and environment? Imagineu que compreu un cotxe al qual no se li pot obrir el capó. No importa que sapigueu com funcionen els cotxes, el fet és que ningú no podrà comprovar el motor. ¿Com podeu estar tranquils amb el vostre cotxe si no us permeten que ningú comprovi que és fiable, que no perd, que no contamina i que no és perjudicial per a la societat ni el medi ambient? CC-BY-SA-4.0
189
+ The idea is the same with software &ndash; except that code does <strong>much more</strong> than move cars. Software runs our computers, phones, TVs, media players and more, carrying information and our culture. La idea és la mateixa que amb el programari, excepte que el codi serveix per a <strong>molt més</strong> que moure cotxes. El programari és als nostres ordinadors, telèfons, televisors, reproductors multimèdia, etc... Transporten informació i la nostra cultura. CC-BY-SA-4.0
190
+ Free software is as important as free speech, as a free market. If software is free, users have control and liberty over it. El programari lliure és tant important com la llibertat d'expressió. Si el programari és lliure, els usuaris en tenen el control i la llibertat. CC-BY-SA-4.0
191
+ "The good news are: <em>free software also Just Works.</em> And in fact, it often Just Works Better. <a href=""%s"">Pop in a GNU/Linux live USB stick</a> in your computer at start-up, to try a full-featured, well-organised system, without installation, so you can judge by yourself." "La bona notícia és que: <em>el programari lliure no només funciona bé</em>, de fet, acostuma a funcionar més bé. <a href=""%s"">Poseu un CD autònom de GNU/Linux al vostre ordinador</a> i comenceu a provar un sistema operatiu complet i ben organitzat, sense instal·lar-lo, i jutgeu per vosaltres mateixos." CC-BY-SA-4.0
192
+ To answer this correctly, we must first make a clear distinction between copyright and patents. Copyright is a right granted to the author over his/her creation (for example, the text of a book, or the source code of a program). A patent, on the other hand, is a purchased, registered exclusive control over a process, the application of an idea. Per respondre correctament, primer hem de fer una clara distinció entre els drets d'autor i les patents. Els drets d'autor els posseeix el creador d'una obra (per exemple, el text d'un llibre o el codi d'un programa). Per altre banda, una patent és una concessió de control exclusiu i registrat sobre un procés, l'aplicació d'una idea. CC-BY-SA-4.0
193
+ Any proprietary software author can easily check that his copyright is not violated in a free software application, since its source code is readily available. Qualsevol autor de programari privatiu pot comprovar fàcilment que els seus drets d'autor no han estat violats, ja que amb el programari lliure és pot accedir al codi font sense problemes. CC-BY-SA-4.0
194
+ "Patents in software, on the other hand, are a very controversial concept. To put it shortly: there is <strong>no such thing as a ""patented software""</strong>. By registering for a patent, however, someone can claim ownership over a <em>process</em>. The patent then applies to all software that use this process, whether proprietary or free." "Pel que fa a les patents de programari, el cert és que és un tema força controvertit. Per resumir-ho, podríem dir que <strong>no hi ha res que es pugui anomenar ""programari patentat""</strong>. Tanmateix, si algú registra una patent, pot reivindicar-se com autor d'aquell <em>procés</em>. Llavors, aquesta patent s'aplica a tot el programari que utilitza aquest procés, ja sigui lliure o privatiu." CC-BY-SA-4.0
195
+ Software patents: Patents de programari: CC-BY-SA-4.0
196
+ Are expensive and are granted only several years after application; Són cares i s'aconsegueixen uns anys després de la sol·licitud; CC-BY-SA-4.0
197
+ Are limited geographically (a patent granted in the US is worthless in Europe); Tenen una limitació geogràfica (una patent dels EUA no és vàlida a Europa); CC-BY-SA-4.0
198
+ Have long life-times (often 20 years) in a quickly-moving industry; Tenen una vigència llarga (20 anys), en una indústria que avança molt ràpidament; CC-BY-SA-4.0
199
+ As such, they are seldom used to benefit innovators (and in fact, rarely used by the innovators themselves). Total, que normalment no s'utilitzen en benefici dels innovadors (de fet, els mateixos innovadors no acostumen a utilitzar-les). CC-BY-SA-4.0
200
+ It's safe to say that <strong>any medium-size piece of software violates patents</strong>, in several countries, whether it's free or not. Podem dir del cert que <strong>qualsevol programa mig viola patents de programari</strong>, en uns quants països, tant si és lliure com si no. CC-BY-SA-4.0
201
+ Depending on the holding company's ability to cover very large legal costs, or to retaliate with other patent threats, royalties and restrictions can be applied over these patents. Depenent de de la capacitat de l'empresa que ostenta la patent de cobrir grans despeses legals, es poden aplicar restriccions o royalties sobre aquestes patents. CC-BY-SA-4.0
202
+ Read more: Llegiu-ne més: CC-BY-SA-4.0
203
+ "Supporters of this idea argue that there can be no private ownership with free (or ""open source"" %s) software. Let's answer this with an example." Els que donen suport a aquesta idea pensen que no hi pot haver propietat privada amb el programari lliure (o de codi obert %s). Respondrem amb un exemple. CC-BY-SA-4.0
204
+ Let's imagine that you use one application that is free software, at home and within your company. You find a great way to improve it, so now with your modified version, your computer works better and your factories run twice as fast! Imaginem que utilitzeu un programa que és lliure, tant a casa com a la feina, i trobeu una manera de millorar-lo i la vostra versió modificada fa que el vostre ordinador vagi el doble de ràpid. CC-BY-SA-4.0
205
+ This modified version is <strong>your own version</strong>. You are not required to tell anyone about it, nor must you share any of the profits you made using it. You are simply exerting your freedom to use and modify free software. La versió modificada és <strong>la vostra versió</strong>. No esteu obligats a dir-ho a ningú, ni a compartir els avantatges que heu aconseguit. Només heu exercit el vostre dret d'utilitzar i modificar el programari lliure. CC-BY-SA-4.0
206
+ What the free software license requires is that <strong>if you redistribute</strong> this software, then you must keep it free. Namely, if you sell CDs with your software on them, or start letting people outside your home or company use it, then you must: El que sí que exigeix la llicència és que, <strong>si redistribuïu</strong> el programari, heu de mantenir-lo lliure. Concretament, si veneu CD amb el vostre programa, o permeteu que persones de fora l'empresa o casa el puguin utilitzar, haureu de: CC-BY-SA-4.0
207
+ Either give everyone the same rights you had when you obtained the original software, that is, the freedom to inspect, modify and redistribute your modified version; Donar a qualsevol persona els mateixos drets que vau tenir vosaltres amb el programa original, com són: la llibertat d'estudiar, modificar i redistribuir la versió modificada. CC-BY-SA-4.0
208
+ Or, make the original software and your secret addition to it clearly separate (that is, your addition should contain none of the original work). O separar completament el programa original i les modificacions (d'aquesta forma, la vostra feina no ha d'incloure codi del programa original). CC-BY-SA-4.0
209
+ "So in fact, you have more ""ownership"" over free software than over proprietary software &ndash; where the programmer decides everything you can <a href=""%s"">and can't do</a> with the software." "Així doncs, teniu més ""propietat"" sobre el programa si és programari lliure, que no si fos programari privatiu (on és el programador qui decideix què pots fer <a href=""%s"">i què no</a> amb el programari." CC-BY-SA-4.0
210
+ <em>Free software has nothing to do with a political system.</em> You can run free software on top of proprietary software, just as well as the opposite. The free software license is simply a legal, ethical contract between the programmer and the end-user. <em>El programari lliure no té res a veure amb un sistema polític</em>. El podeu fer servir amb programari privatiu i al revés. La llicència del programari lliure només és un contracte legal i ètic entre el programador i l'usuari final. CC-BY-SA-4.0
211
+ The argument generally goes that since the source code of free software is available, it is less likely to be secure. L'argument acostuma a ser que al estar disponible el codi font del programa, és menys segur. CC-BY-SA-4.0
212
+ Short answer: The majority of servers run free software. They are the major networked computers holding sensitive or confidential information such as your bank details or trade secrets. La resposta curta: la majoria de servidors van amb programari lliure. Són ordinadors importants per on circula informació sensible i confidencial com dades bancàries o secrets comercials. CC-BY-SA-4.0
213
+ A more precise answer is that availability of source code is a warrant of security, not a weakness. The freedom of the software ensures it can be inspected, tested and improved by a very wide community. A good lock is secure because the technology used to design it is open, though only the key holder can open it. The same goes for software. La resposta més precisa seria que el fet de disposar del codi font és una garantia de seguretat i no una debilitat. La llibertat assegura que el programari podrà ser inspeccionat, provat i millorat per una nombrosa comunitat. Un pany és bo si la tecnologia per dissenyar-lo és oberta, tot i que no només qui té la clau pugui obrir-lo; el mateix passa amb el programari. CC-BY-SA-4.0
214
+ Not at all. Gens. CC-BY-SA-4.0
215
+ "If you are looking for good documentation and support forums to assist you, there is plenty available for free (""open source"") software." Si cerqueu, podeu trobar molts fòrums de suport i bona documentació sobre el programari lliure. CC-BY-SA-4.0
216
+ Further reading on the web Llocs web amb informació complementària CC-BY-SA-4.0
217
+ The concept of Free&nbsp;/&nbsp;Libre&nbsp;/&nbsp;Open Source Software presented in a highly readable, friendly way. A must-read. Els conceptes del Programari Lliure i el de Codi Obert, explicats de forma planera. De lectura obligada. CC-BY-SA-4.0
218
+ A simple and clear website about the free format OpenDocument, showing the importance of freedom in formats (not just in applications). Un web simple i clar sobre el format lliure OpenDocument, la llibertat aplicada als formats (no només als programes). CC-BY-SA-4.0
219
+ It's free És lliure. CC-BY-SA-4.0
220
+ Programs Programari CC-BY-SA-4.0
221
+ The internal installer makes it incredibly easy to find, install and remove programs. L'instal·lador inclòs fa més que senzill cercar, instal·lar i desinstal·lar els programes. CC-BY-SA-4.0
222
+ It's also safe: you can forget the demo/trial crippled software, or harmful freeware polluting the web. A més, és segur: us podeu oblidar de les demos i programes que caduquen, o del perillós freeware que contamina l'ordinador. CC-BY-SA-4.0
223
+ No fighting Sense lluites CC-BY-SA-4.0
224
+ Keeping your computer in shape over time needn't be a struggle. One year on, GNU/Linux runs just as fast as the first day. And it may bring your old PC back to life. Mantenir el vostre ordinador en forma al llarg del temps no serà una lluita aferrissada. Un any després, GNU/Linux treballarà tan ràpid com el primer dia. I a més, podeu donar-li un nou ús al vostre ordinador vell. CC-BY-SA-4.0
225
+ Security Seguretat CC-BY-SA-4.0
226
+ Regular, easy software updates will keep everyone entirely safe. Les contínues actualitzacions fan que sigui senzill tenir uns sistema completament segur. CC-BY-SA-4.0
227
+ Support Suport CC-BY-SA-4.0
228
+ General set-up Configuració general CC-BY-SA-4.0
229
+ Web browsing and common tasks Navegador web i tasques comunes CC-BY-SA-4.0
230
+ Driver support Suport de controladors CC-BY-SA-4.0
231
+ So, drivers are sometimes unavailable for the most recent high-end graphics cards &ndash; some are reverse-engineered from Windows drivers by volunteers. Some are also released free of charge, but under restrictive licenses. Això vol dir que a vegades no es disposa dels controladors de les targetes gràfiques més potents - els voluntaris han d'aplicar enginyeria inversa als controladors de Windows. A més, alguns són oferts gratuïtament, però amb llicències restrictives. CC-BY-SA-4.0
232
+ Sadly, the same problem occurs with many low-end WiFi cards. Malauradament, això també passa amb moltes targetes WiFi de la gama baixa. CC-BY-SA-4.0
233
+ DVDs, restricted formats DVD i formats restrictius. CC-BY-SA-4.0
234
+ Can I play my DVDs and MP3s under GNU/Linux? Puc reproduir els meus DVD i MP3 amb GNU/Linux? CC-BY-SA-4.0
235
+ Gaming Jocs CC-BY-SA-4.0
236
+ Can I play popular 3D games under GNU/Linux? Puc jugar als jocs famosos en 3D amb GNU/Linux? CC-BY-SA-4.0
237
+ Hibernating Hibernació CC-BY-SA-4.0
238
+ Because of the driver issues above, hibernating is not always reliable. The most common occurrence is the loss of WiFi connection after hibernating on laptops whose hardware drivers are not free. Hibernar no sembre és fiable, pel problema amb les controladors al qual ens referim més amunt. És habitual que després d'hibernar, es perdi la connexió WiFi en els portàtils que tenen controladors privatius. CC-BY-SA-4.0
239
+ Conclusion Conclusió CC-BY-SA-4.0
240
+ Your freedom matters. Thousands in communities and companies work to build software on which you may exert this freedom. Using GNU/Linux is the easiest way to do so fully. La vostra llibertat és important. Milers de persones en comunitats i empreses treballen fent programes per a que pugueu exercir la vostra llibertat. Utilitzar GNU/Linux és la forma més fàcil d'exercir-la plenament. CC-BY-SA-4.0
241
+ It's fun! Not having to worry about spyware, viruses, program registrations, demos that expire, or finding software that is really free as in freedom, makes using a computer suddenly very enjoyable. És divertit! No haver de preocupar-se pel programari espia (Spyware), ni pels virus, registrar programes, utilitzar demos que caduquen, i trobar programari realment lliure, converteixen la experiència amb l'ordinador en quelcom molt agradable. CC-BY-SA-4.0
242
+ We hope you'll switch soon. There's a large community waiting, and no one in it asking you to &quot;sign up, purchase and register&quot;. Esperem que feu el canvi ben aviat. Hi ha una gran comunitat esperant-vos i ningú no us dirà &quot;compreu-lo i registreu-lo&quot;. CC-BY-SA-4.0
243
+ "Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. Either that page doesn't exist or the web page went <abbr title=""away without leave"">AWOL</abbr>." "No hem trobat la pàgina que cerqueu. O no existeix, o ha <abbr title=""tocat el pirandó"">tocat el pirandó</acronim>." CC-BY-SA-4.0
244
+ Report broken link Informeu d'un enllaç trencat CC-BY-SA-4.0
245
+ What about source code? Què hi ha del codi font? CC-BY-SA-4.0
246
+ The source code details the way a program works (it is effectively what programmers write). Without it no one can understand how the software is built. El codi font defineix com funciona un programa (de fet és el que escriuen els programadors). Sense ell ningú pot entendre com està creat el programari. CC-BY-SA-4.0
247
+ It does not matter if you can't read code: whether or not it is available <strong>directly affects any user</strong>. Si bé és per a que els programadors el llegeixin, <strong>els usuaris finals</strong> són en gran part afectats si el codi es secret o lliure. CC-BY-SA-4.0
248
+ No one can look inside Ningú pot hi pot mirar a dins CC-BY-SA-4.0
249
+ Windows comes without its source code. More than that: all users must abide to the license term that says: Windows ve sense el codi font. Es més, en utilitzar-lo, heu d'acceptar un punt de la llicència que diu: CC-BY-SA-4.0
250
+ You may not reverse engineer, decompile, or disassemble the software. No hi podreu fer enginyeria inversa, descompil·lar o desenssemblar el programari. CC-BY-SA-4.0
251
+ As such, it is illegal to work out how Windows or Microsoft Word are designed. It is even illegal to try. You are also forbidden to modify the program for any purpose. Així, és il·legal descobrir com estan dissenyats el Windows o el Microsoft Word. Fins i tot és il·legal intentar-ho. També és prohibit modificar el programa amb qualsevol objectiu. CC-BY-SA-4.0
252
+ This restriction in the license makes sure that <strong>Microsoft remain the sole organisation that understand how their products work</strong>. Windows is very much like a car that only the original manufacturer is allowed to service. Aquesta restricció a la llicència assegura que<strong> només Microsoft pot entendre com funcionen els seus productes</strong>. Windows s'assembla molt a un cotxe que només el poguessin arreglar els mecànics del fabricant original. CC-BY-SA-4.0
253
+ "You might say, ""How do I change this recipe to take out the salt?"" and the great chef would respond, ""How dare you insult my recipe, the child of my brain and my palate, by trying to tamper with it? You don't have the judgment to change my recipe and make it work right!""" "Podríeu-ho dir: ""Com canvio aquesta recepta per treure'n la sal?"" i el gran xef respondria: ""Com goses insultar la meva recepta, que és filla del meu intelecte i del meu paladar, intentant marranejar-la? No tens la capacitat per modificar la meva recepta i que quedi bé!""" CC-BY-SA-4.0
254
+ Why Software Should Be Free Per què el programari no hauria de tenir propietaris CC-BY-SA-4.0
255
+ You can trust free software Podeu confiar en el programari lliure CC-BY-SA-4.0
256
+ It comes as no surprise that proprietary software is severely lacking in terms of security, compared to software whose source code is freely available (including GNU/Linux). No és cap mena de sorpresa que el programari privatiu té grans mancances a nivell de seguretat, comparat amb el programari que té el codi font disponible (incloent GNU/Linux). CC-BY-SA-4.0
257
+ Free software means <strong>programmers can change the code</strong> to repair flaws. It means you can hire someone to really check how secure your software is. It means you can benefit from the contributions of a world-wide community to improve safety and reliability. Fifteen million users run GNU/Linux without an anti-virus, in complete safety. And the servers behind search engines and banks run on it too. El programari lliure permet que els <strong>programadors puguin canviar el codi</strong> per a reparar defectes. Significa que pugueu contractar algú perquè comprovi fins a quin punt és segur el vostre programari. Significa que us podeu beneficiar de les contribucions de la comunitat d'arreu del món per millorar-ne la seguretat i fiabilitat. Quinze milions d'usuaris executen GNU/Linux sense cap antivirus, de forma totalment segura. I els servidors darrera els cercadors i els bancs també l'executen. CC-BY-SA-4.0
258
+ Source code is the recipe for software. How could one improve on a meal with too much salt, if forbidden to look at the recipe used to cook it? El codi font és la recepta del programari. Com es pot millorar un plat massa salat si no es té accés a la recepta que s'ha utilitzat per cuinar-lo? CC-BY-SA-4.0
259
+ Using Windows and Office requires us to <strong>not ask</strong> nor search for the source of the software. Only Microsoft developers can modify your program. Utilitzar el Windows i l'Office implica que <strong>no pugueu demanar</strong> ni cercar el codi font del programari. Només els desenvolupadors de Microsoft poden modificar el vostre programa. CC-BY-SA-4.0
260
+ Which would you rather trust: the package you are forbidden to study, or the package with the recipe? En quin confiareu més: en el paquet que us prohibeix que l'estudieu, o el paquet que porta la recepta incorporada? CC-BY-SA-4.0
261
+ General Questions Preguntes generals: CC-BY-SA-4.0
262
+ Are &quot;GNU/Linux&quot; and &quot;Linux&quot; any different? És el mateix &quot;GNU/Linux&quot; que &quot;Linux&quot;? CC-BY-SA-4.0
263
+ You keep referring to one and the other alternatively. What is this all about? Us referiu a l'un i a l'altre alternativament, hi ha alguna diferència? CC-BY-SA-4.0
264
+ "Originally, <strong>Linux</strong> refers to a core component (called the kernel) that fits within the <strong>GNU</strong> system. What users run today are, to be precise, ""<em>distributions of the GNU/Linux system</em>""." "Originalment, <strong>Linux</strong> és refereix a un component bàsic del sistema operatiu (anomenat nucli) que es va encaixar dins el sistema operatiu <strong>GNU</strong>. Tècnicament, els usuaris d'avui en dia, el que utilitzen són ""<em>distribucions del sistema GNU/Linux</em>""." CC-BY-SA-4.0
265
+ "In practice, the word ""Linux"" caught on much better (unsurprisingly), and today people refer to the whole system as simply ""Linux"". This causes a great deal of controversy." "A la pràctica, la paraula ""Linux"" es va estendre molt més fàcilment, i avui la gent es refereix a tot el sistema operatiu només com a ""Linux"". No us creuríeu les discussions que provoca aquest tema." CC-BY-SA-4.0
266
+ Calling the system <em>Linux</em> is more practical and appealing for computer users that often believe Windows is the only thing on earth. Anomenar el sistema <em>Linux</em> és més pràctic per els usuaris que creuen que Windows és l'única cosa que hi ha sobre la capa de la Terra. CC-BY-SA-4.0
267
+ Is Linux a registered trademark? Linux és una marca registrada? CC-BY-SA-4.0
268
+ Is GNU/Linux the only free operating system available? GNU/Linux és l'únic sistema operatiu lliure que existeix? CC-BY-SA-4.0
269
+ No. GNU/Linux is by far the most widely used free system; however a number of other systems exist. No. GNU/Linux és de bon tros els sistema operatiu lliure més utilitzat. Tanmateix, existeixen altres sistemes operatius lliures. CC-BY-SA-4.0
270
+ Understanding free software Entenent el programari lliure CC-BY-SA-4.0
271
+ Are &quot;Open Source&quot; and &quot;Free Software&quot; the same thing? """Programari lliure"" i ""Codi obert"" és el mateix?" CC-BY-SA-4.0
272
+ In terms of philosophy, things are quite different. The term &quot;open source&quot; was coined to make &quot;free software&quot; more attractive, its supporters see open source software as a better way to make software. "Filosòficament, les coses són un xic diferents. La denominació ""codi obert"" es va inventar per fer el ""programari lliure"" més atractiu. Els seus defensors pensen que el codi obert és una forma de millorar el desenvolupament del programari." CC-BY-SA-4.0
273
+ Which term you employ simply depends on your vision of software. La denominació que utilitzeu només dependrà de la visió que tingueu sobre el programari. CC-BY-SA-4.0
274
+ Most companies developing free software make money by selling <strong>services</strong> around their software, rather than the software itself. This is sometimes done by selling everything as a package: the customer buys the CD, book, and support contract at once. The software can still guarantee your freedoms. La majoria de les empreses que desenvolupen programari lliure fan diners venent <strong>serveis</strong> sobre el seu programari, enlloc de vendre el mateix programari. Això s'acostuma a vendre en un mateix paquet: els clients compren el CD, el llibre i el suport contractat per un temps determinat. Tot això no us treu cap dret sobre el programari. CC-BY-SA-4.0
275
+ More: Més: CC-BY-SA-4.0
276
+ FLOSS concept booklet Opuscle de conceptes de programari lliure i de font oberta CC-BY-SA-4.0
277
+ There are typically three types of policies regarding the inclusion of non-free software: Hi ha tres menes de polítiques respecte de la inclusió o no de programari privatiu. CC-BY-SA-4.0
278
+ Some GNU/Linux distributors allow non-free software in order to enable hardware functionality. Algunes distribucions GNU/Linux inclouen programari privatiu perquè hi ha maquinari que el necessita per funcionar correctament. CC-BY-SA-4.0
279
+ "Some GNU/Linux distributors assemble free and restrictive software without distinction. Such distributors would not like users to think of their freedom, and rather advertise only the technical capabilities of their product. Using such distributions isn't much better than <a href=""%s"">using Windows</a>. We value your freedom and recommend you choose carefully!" "Algunes distribucions GNU/Linux creen distribucions amb programari lliure i privatiu sense distinció. A aquestes distribucions no els hi agrada que l'usuari pensi en la seva llibertat, i més aviat només anuncien les capacitats tècniques del seu producte. Utilitzar aquestes distribucions no és molt millor que <a href=""%s"">utilitzar Windows</a>. Nosaltres valorem la nostra llibertat i recomanem que trieu amb compte." CC-BY-SA-4.0
280
+ "It's quite common for Mac users to believe they are exempt from <a href=""%s"">restrictions associated with Windows</a>. Unfortunately such is not the case." "Molts usuaris de Mac creuen que les <a href=""%s"">restriccions associades a Windows</a> no els afecten. Desafortunadament, això no és així." CC-BY-SA-4.0
281
+ GNU/Linux was made by people who don't like the thought of all the world's computers running just one company's proprietary products. There is certainly nothing wrong with that! GNU/Linux va ser creat per persones a qui no els hi agrada que tots els ordinadors utilitzin productes privatius d'una sola empresa. I en això no hi ha cap mal! CC-BY-SA-4.0
282
+ "Read more in the article: <a href=""%s"">%s</a>." "Més informació sobre aquest tema: <a href=""%s"">%s</a>." CC-BY-SA-4.0
283
+ "Note that <a href=""#new_computer"">buying new hardware is not necessary</a> to use GNU/Linux!" "Veieu com, <a href=""#new_computer"">no cal comprar nou maquinari</a>, per utilitzar GNU/Linux!" CC-BY-SA-4.0
284
+ Can I get GNU/Linux in my own language? Puc tenir GNU/Linux en el meu idioma? CC-BY-SA-4.0
285
+ "Yes. All main distributions, such as <a href=""%s"">the ones we recommend</a>, are all available in the main languages around, and have support for many keyboard types." "Sí. Totes les distribucions principals, com les que <a href=""%s"">us recomanem aquí</a>, estan disponibles en moltes llengües, i tenen suport per a molts tipus de teclats." CC-BY-SA-4.0
286
+ Unlike Windows, all languages are included on each installation CD, so there is no need for you to download (or pay for!) another whole version to merely change the language on your computer. A diferència de Windows, totes les llengües s'inclouen a cada CD d'instal·lació, així no hi ha cap necessitat de descarregar (o pagar) una versió totalment diferent per canviar la llengua del vostre ordinador. CC-BY-SA-4.0
287
+ The sticker on it is purely marketing, it has no legal value. We believe it is <em>one fundamental right</em> to choose which software to run on our own hardware. L'etiqueta és pura mercadotècnia, no té cap valor legal. Creiem que és <em>un dret fonamental</em> poder triar quin programari instal·lar en el nostre ordinador. CC-BY-SA-4.0
288
+ Not at all. It will run happily on your own computer. No. Funcionarà perfectament en el vostre propi ordinador. CC-BY-SA-4.0
289
+ The simple answer to this question would be &quot;yes&quot;, however this is only half the truth. "La resposta ràpida a aquesta pregunta és ""sí"". Tanmateix, aquesta només seria una resposta parcial." CC-BY-SA-4.0
290
+ "DVDs, on the other hand, are a more difficult situation. Most, if not all, DVDs are encrypted using a system called ""<abbr title=""Content Scrambling System"">CSS</abbr>"". There is a widely supported free software, called <code>libdvdcss</code>, capable of decrypting DVD videos. However, circumventing the restriction on your DVDs is illegal in many parts of the world, including the USA and the European Union." "Els DVD, d'altra banda, estan en una situació un pèl delicada. La majoria de DVD estan xifrats amb un sistema anomenat <abbr title=""Content Scrambling System"">CSS</abbr>. Hi ha un programa lliure que dóna suport a aquest format, anomenat <code>libdvdcss</code>, capaç de desxifrar DVD. Tanmateix, esquivar les restriccions dels vostres DVD és il·legal en molts llocs del món, inclosos els EUA i la Unió Europea." CC-BY-SA-4.0
291
+ Non-encrypted DVDs, which include most home-made DVDs, play perfectly well with only free software. Els DVD no xifrats, com la majoria de DVD que feu a casa, es poden reproduir perfectament utilitzant només programari lliure. CC-BY-SA-4.0
292
+ More on the web: Més als webs: CC-BY-SA-4.0
293
+ Ubuntu Restricted Formats Formats restringits a l'Ubuntu CC-BY-SA-4.0
294
+ Fedora Forbidden Items Elements prohibits a Fedora CC-BY-SA-4.0
295
+ More questions? Més preguntes? CC-BY-SA-4.0
296
+ "If you have a question that is not covered here, there are many communities to help you. Our ""<a href=""%s"">%s</a>"" section will help you find the right place to ask." "Si teniu alguna pregunta que no es respongui aquí, hi ha un munt de comunitats que us poden ajudar. La nostra secció ""<a href=""%s"">%s</a>"" us ajudarà a trobar el lloc correcte on preguntar." CC-BY-SA-4.0
297
+ Participate Participeu: CC-BY-SA-4.0
298
+ Contact us Contacteu-nos CC-BY-SA-4.0
en_GB-ce.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,207 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ Aruba Аруба LGPL-2.1-or-later
3
+ Afghanistan АфгIанистан LGPL-2.1-or-later
4
+ Angola Ангола LGPL-2.1-or-later
5
+ Åland Islands Аландан гӀайренаш LGPL-2.1-or-later
6
+ Albania Албани LGPL-2.1-or-later
7
+ Andorra Андорра LGPL-2.1-or-later
8
+ United Arab Emirates Iаьрбийн Цхьаьнакхетта Эмираташ LGPL-2.1-or-later
9
+ Argentina Аргентина LGPL-2.1-or-later
10
+ Armenia Аремалойн LGPL-2.1-or-later
11
+ American Samoa Американ Самоа LGPL-2.1-or-later
12
+ Antigua and Barbuda Антигуа а Барбуда LGPL-2.1-or-later
13
+ Australia Австрали LGPL-2.1-or-later
14
+ Austria Австри LGPL-2.1-or-later
15
+ Azerbaijan Азербайджан LGPL-2.1-or-later
16
+ Burundi Бурунди LGPL-2.1-or-later
17
+ Belgium Бельги LGPL-2.1-or-later
18
+ Benin Бенин LGPL-2.1-or-later
19
+ Burkina Faso Буркина Фасо LGPL-2.1-or-later
20
+ Bangladesh Бангладеш LGPL-2.1-or-later
21
+ Bulgaria Болгари LGPL-2.1-or-later
22
+ Bahrain Бахрейн LGPL-2.1-or-later
23
+ Bosnia and Herzegovina Босни а Герцеговина LGPL-2.1-or-later
24
+ Belarus Белорусси LGPL-2.1-or-later
25
+ Belize Белиз LGPL-2.1-or-later
26
+ Bermuda Бермуда гӀайренаш LGPL-2.1-or-later
27
+ Bolivia Боливи LGPL-2.1-or-later
28
+ Brazil Бразили LGPL-2.1-or-later
29
+ Barbados Барбадос LGPL-2.1-or-later
30
+ Bhutan Бутан LGPL-2.1-or-later
31
+ Bouvet Island Бувен гӀайре LGPL-2.1-or-later
32
+ Botswana Ботсвана LGPL-2.1-or-later
33
+ Central African Republic Африкан Юккъера Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
34
+ Canada Канада LGPL-2.1-or-later
35
+ Switzerland Швейцари LGPL-2.1-or-later
36
+ Chile Чили LGPL-2.1-or-later
37
+ People's Republic of China Китай Халкъа Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
38
+ Cameroon Камерун LGPL-2.1-or-later
39
+ Republic of the Congo Конго Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
40
+ Colombia Колумби LGPL-2.1-or-later
41
+ Comoros Комора Гlайреш LGPL-2.1-or-later
42
+ Costa Rica Коста-Рика LGPL-2.1-or-later
43
+ Cuba Куба LGPL-2.1-or-later
44
+ Cayman Islands Кайманийн гӀайренаш LGPL-2.1-or-later
45
+ Cyprus Кипр LGPL-2.1-or-later
46
+ Czech Republic Чехи LGPL-2.1-or-later
47
+ Germany Германи LGPL-2.1-or-later
48
+ Djibouti Джибути LGPL-2.1-or-later
49
+ Dominica Доминика LGPL-2.1-or-later
50
+ Denmark Дани LGPL-2.1-or-later
51
+ Dominican Republic Доминикан Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
52
+ Algeria Алжир LGPL-2.1-or-later
53
+ Ecuador Эквадор LGPL-2.1-or-later
54
+ Egypt Мисар LGPL-2.1-or-later
55
+ Eritrea Эритре LGPL-2.1-or-later
56
+ Western Sahara Сахара Iарбойн Халкъа куьйгаллийца йолу Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
57
+ Spain Испани LGPL-2.1-or-later
58
+ Ethiopia Эфиопи LGPL-2.1-or-later
59
+ Finland Финлянди LGPL-2.1-or-later
60
+ Fiji Фиджи LGPL-2.1-or-later
61
+ France Франци LGPL-2.1-or-later
62
+ Faroe Islands Фарерийн гІайренаш LGPL-2.1-or-later
63
+ Federated States of Micronesia Хlоьттина долу Мехкаш Микронези LGPL-2.1-or-later
64
+ Gabon Габон LGPL-2.1-or-later
65
+ United Kingdom Йоккха Британи LGPL-2.1-or-later
66
+ Georgia Гуьржийчоь LGPL-2.1-or-later
67
+ Ghana Гана LGPL-2.1-or-later
68
+ Guinea Гвине LGPL-2.1-or-later
69
+ Guadeloupe Гваделупа LGPL-2.1-or-later
70
+ Republic of the Gambia Конго Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
71
+ Guinea-Bissau Гвине-Бисау LGPL-2.1-or-later
72
+ Equatorial Guinea Экваторан Гвиней LGPL-2.1-or-later
73
+ Greece Грекийн LGPL-2.1-or-later
74
+ Grenada Гренада LGPL-2.1-or-later
75
+ Greenland Гренланди LGPL-2.1-or-later
76
+ Guatemala Гватемала LGPL-2.1-or-later
77
+ French Guiana Французийн Гвиана LGPL-2.1-or-later
78
+ Guam Гуам LGPL-2.1-or-later
79
+ Guyana Гайана LGPL-2.1-or-later
80
+ Hong Kong Гонконг LGPL-2.1-or-later
81
+ Honduras Гондурас LGPL-2.1-or-later
82
+ Croatia Хорвати LGPL-2.1-or-later
83
+ Haiti Гаити Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
84
+ Hungary Венгри LGPL-2.1-or-later
85
+ Indonesia Индонези LGPL-2.1-or-later
86
+ India Инди LGPL-2.1-or-later
87
+ British Indian Ocean Territory Британин латта Индин океанехь LGPL-2.1-or-later
88
+ Ireland Ирланди LGPL-2.1-or-later
89
+ Iraq Ӏиракъ LGPL-2.1-or-later
90
+ Iceland Исланди LGPL-2.1-or-later
91
+ Israel Израиль LGPL-2.1-or-later
92
+ Italy Итали LGPL-2.1-or-later
93
+ Jamaica Ямайка LGPL-2.1-or-later
94
+ Jordan Урдан LGPL-2.1-or-later
95
+ Japan Япони LGPL-2.1-or-later
96
+ Kazakhstan Кхазакхстан LGPL-2.1-or-later
97
+ Kenya Кени LGPL-2.1-or-later
98
+ Kyrgyzstan Киргизи LGPL-2.1-or-later
99
+ Cambodia Камбоджа LGPL-2.1-or-later
100
+ Kiribati Кирибати LGPL-2.1-or-later
101
+ Saint Kitts and Nevis Сент-Китс а Невис LGPL-2.1-or-later
102
+ South Korea Къилба-Африкин Республика LGPL-2.1-or-later
103
+ Kuwait Кувейт LGPL-2.1-or-later
104
+ Lebanon Ливан LGPL-2.1-or-later
105
+ Liberia Либери LGPL-2.1-or-later
106
+ Libya Ливи LGPL-2.1-or-later
107
+ Saint Lucia Сент-Люси LGPL-2.1-or-later
108
+ Liechtenstein Лихтенштейн LGPL-2.1-or-later
109
+ Sri Lanka Шри-Ланка LGPL-2.1-or-later
110
+ Lesotho Лесото LGPL-2.1-or-later
111
+ Lithuania Литва LGPL-2.1-or-later
112
+ Luxembourg Люксембург LGPL-2.1-or-later
113
+ Latvia Латви LGPL-2.1-or-later
114
+ Morocco Марокко LGPL-2.1-or-later
115
+ Monaco Монако LGPL-2.1-or-later
116
+ Moldova Молдави LGPL-2.1-or-later
117
+ Madagascar Мадагаскар LGPL-2.1-or-later
118
+ Maldives Мальдиви LGPL-2.1-or-later
119
+ Mexico Мексика LGPL-2.1-or-later
120
+ North Macedonia Керла Каледони LGPL-2.1-or-later
121
+ Republic of North Macedonia Конго Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
122
+ Mali Мали LGPL-2.1-or-later
123
+ Malta Мальта LGPL-2.1-or-later
124
+ Myanmar Мьянма LGPL-2.1-or-later
125
+ Montenegro Ӏаьржаламанхойчоь LGPL-2.1-or-later
126
+ Mongolia Монголи LGPL-2.1-or-later
127
+ Northern Mariana Islands Къилбседера Марианан гӀайренаш LGPL-2.1-or-later
128
+ Mozambique Мозамбик LGPL-2.1-or-later
129
+ Mauritania Мавритани LGPL-2.1-or-later
130
+ Montserrat Монтсеррат LGPL-2.1-or-later
131
+ Martinique Мартиника LGPL-2.1-or-later
132
+ Mauritius Маврики LGPL-2.1-or-later
133
+ Malawi Малави LGPL-2.1-or-later
134
+ Malaysia Малайзи LGPL-2.1-or-later
135
+ Mayotte Майотта LGPL-2.1-or-later
136
+ Namibia Намиби LGPL-2.1-or-later
137
+ New Caledonia Керла Каледони LGPL-2.1-or-later
138
+ Niger Нигер LGPL-2.1-or-later
139
+ Nigeria Нигери LGPL-2.1-or-later
140
+ Nicaragua Никарагуа LGPL-2.1-or-later
141
+ Netherlands Нидерландаш LGPL-2.1-or-later
142
+ Norway Норвеги LGPL-2.1-or-later
143
+ Nepal Непал LGPL-2.1-or-later
144
+ Nauru Науру LGPL-2.1-or-later
145
+ New Zealand Керла Зеланди LGPL-2.1-or-later
146
+ Oman Оман LGPL-2.1-or-later
147
+ Pakistan Пакистан LGPL-2.1-or-later
148
+ Panama Панама LGPL-2.1-or-later
149
+ Peru Перу LGPL-2.1-or-later
150
+ Philippines Филиппин LGPL-2.1-or-later
151
+ Palau Палау LGPL-2.1-or-later
152
+ Papua New Guinea Папуа — Керла Гвине LGPL-2.1-or-later
153
+ Poland Польша LGPL-2.1-or-later
154
+ Puerto Rico Пуэрто-Рико LGPL-2.1-or-later
155
+ North Korea Керла Каледони LGPL-2.1-or-later
156
+ Portugal Португали LGPL-2.1-or-later
157
+ Paraguay Парагвай LGPL-2.1-or-later
158
+ Qatar КъатӀар LGPL-2.1-or-later
159
+ Réunion Реюньон LGPL-2.1-or-later
160
+ Romania Румыни LGPL-2.1-or-later
161
+ Rwanda Руанда LGPL-2.1-or-later
162
+ Saudi Arabia СаӀудийн Ӏаьрбийчоь LGPL-2.1-or-later
163
+ Sudan Судан LGPL-2.1-or-later
164
+ Senegal Сенегал LGPL-2.1-or-later
165
+ Singapore Сингапур LGPL-2.1-or-later
166
+ Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Езачу Еленин а, Айъадаларан а, Тристан-да-Кунья а гӀайренаш LGPL-2.1-or-later
167
+ Solomon Islands Соломонан гӀайренаш LGPL-2.1-or-later
168
+ Sierra Leone Сьерра-Леоне LGPL-2.1-or-later
169
+ El Salvador Сальвадор LGPL-2.1-or-later
170
+ San Marino Сан-Марино LGPL-2.1-or-later
171
+ Somalia Сомали LGPL-2.1-or-later
172
+ Serbia Серби LGPL-2.1-or-later
173
+ South Sudan Къилба Судан LGPL-2.1-or-later
174
+ Sao Tome and Principe Сан-Томе а Принсипи LGPL-2.1-or-later
175
+ Suriname Суринам LGPL-2.1-or-later
176
+ Slovakia Словаки LGPL-2.1-or-later
177
+ Slovenia Словени LGPL-2.1-or-later
178
+ Sweden Швеци LGPL-2.1-or-later
179
+ Seychelles Сейшелан гlайреш LGPL-2.1-or-later
180
+ Turks and Caicos Islands Тёркс а LGPL-2.1-or-later
181
+ Chad Чад LGPL-2.1-or-later
182
+ Togo Того LGPL-2.1-or-later
183
+ Thailand Таиланд LGPL-2.1-or-later
184
+ Tajikistan Таджики LGPL-2.1-or-later
185
+ Turkmenistan Туркмени LGPL-2.1-or-later
186
+ Tonga Тонга LGPL-2.1-or-later
187
+ Trinidad and Tobago Тринидад а Тобаго LGPL-2.1-or-later
188
+ Tunisia Тунис LGPL-2.1-or-later
189
+ Republic of Türkiye Конго Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
190
+ Tuvalu Тувалу LGPL-2.1-or-later
191
+ Taiwan Тайвань LGPL-2.1-or-later
192
+ Tanzania Танзани LGPL-2.1-or-later
193
+ Uganda Уганда LGPL-2.1-or-later
194
+ Ukraine Украина LGPL-2.1-or-later
195
+ Uruguay Уругвай LGPL-2.1-or-later
196
+ United States of America Америкин Цхьаьнатоьхна Штаташ LGPL-2.1-or-later
197
+ Uzbekistan Узбекистан LGPL-2.1-or-later
198
+ Saint Vincent and the Grenadines Сент-Винсент а Гренадина LGPL-2.1-or-later
199
+ Venezuela Венесуэла LGPL-2.1-or-later
200
+ British Virgin Islands Британин Виргинийн гӀайренаш LGPL-2.1-or-later
201
+ Vietnam Вьетнам LGPL-2.1-or-later
202
+ Vanuatu Вануату LGPL-2.1-or-later
203
+ Samoa Самоа LGPL-2.1-or-later
204
+ Yemen Йемен LGPL-2.1-or-later
205
+ South Africa Къилба-Африкин Республика LGPL-2.1-or-later
206
+ Zambia Замб�� LGPL-2.1-or-later
207
+ Zimbabwe Зимбабве LGPL-2.1-or-later
en_GB-ch.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,15 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ Germany Alemaña LGPL-2.1-or-later
3
+ Spain España LGPL-2.1-or-later
4
+ Finland Finlandia LGPL-2.1-or-later
5
+ France Francia LGPL-2.1-or-later
6
+ Federated States of Micronesia Micronesia LGPL-2.1-or-later
7
+ Guam Guåhån LGPL-2.1-or-later
8
+ Italy Italia LGPL-2.1-or-later
9
+ Japan Chapan LGPL-2.1-or-later
10
+ Lithuania Lituania LGPL-2.1-or-later
11
+ Northern Mariana Islands Notte Mariånas LGPL-2.1-or-later
12
+ Peru Perú LGPL-2.1-or-later
13
+ Philippines Filipinas LGPL-2.1-or-later
14
+ Poland Polaki LGPL-2.1-or-later
15
+ United States of America Estados Unidus LGPL-2.1-or-later
en_GB-chr.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,103 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ Aruba ᎠᎷᏆ LGPL-2.1-or-later
3
+ Afghanistan ᎠᏫᎨᏂᏍᏖᏂ LGPL-2.1-or-later
4
+ Angola ᎠᏂᎪᎳ LGPL-2.1-or-later
5
+ Anguilla ᎠᏂᎩᎳ LGPL-2.1-or-later
6
+ Åland Islands ᎣᎴᏅᏓᏚ ᎦᏚᏛᎢ LGPL-2.1-or-later
7
+ Albania ᎠᎵᏇᏂᏯ LGPL-2.1-or-later
8
+ Andorra ᎠᏂᏙᎳ LGPL-2.1-or-later
9
+ Argentina ᎠᏥᏂᏘᏂᎠ LGPL-2.1-or-later
10
+ Armenia ᎠᎺᏂᏱ LGPL-2.1-or-later
11
+ American Samoa ᎠᎺᎵᎧ ᏌᎼᎠ LGPL-2.1-or-later
12
+ Antigua and Barbuda ᎤᏪᏘ ᎠᎴ ᏆᏊᏓ LGPL-2.1-or-later
13
+ Australia ᏒᎳᏗᏝ LGPL-2.1-or-later
14
+ Austria ᎠᏍᏟᏯ LGPL-2.1-or-later
15
+ Azerbaijan ᎠᏎᏆᏣᏂ LGPL-2.1-or-later
16
+ Burundi ᏋᎷᏂᏗ LGPL-2.1-or-later
17
+ Belgium ᏇᎵᏥᎥᎻ LGPL-2.1-or-later
18
+ Benin ᏆᏂᎢᏂ LGPL-2.1-or-later
19
+ Burkina Faso ᏋᎩᎾ ᏩᏐ LGPL-2.1-or-later
20
+ Bangladesh ᏆᏂᎦᎵᏕᏍ LGPL-2.1-or-later
21
+ Bulgaria ᏊᎵᎨᎵᎠ LGPL-2.1-or-later
22
+ Bahrain ᏆᎭᎴᎢᏂ LGPL-2.1-or-later
23
+ Bosnia and Herzegovina ᏆᏍᏂᏯ ᎠᎴ ᎲᏤᎪᏫᎾ LGPL-2.1-or-later
24
+ Belarus ᏇᎳᎷᏍ LGPL-2.1-or-later
25
+ Belize ᏇᎵᏍ LGPL-2.1-or-later
26
+ Bermuda ᏆᏊᏓ LGPL-2.1-or-later
27
+ Bolivia ᏉᎵᏫᏯ LGPL-2.1-or-later
28
+ Brazil ᏆᏏᎵ LGPL-2.1-or-later
29
+ Barbados ᏆᏇᏙᏍ LGPL-2.1-or-later
30
+ Bhutan ᏊᏔᏂ LGPL-2.1-or-later
31
+ Botswana ᏆᏣᏩᎾ LGPL-2.1-or-later
32
+ Central African Republic ᎬᎿᎨᏍᏛ ᎠᏰᏟ ᏍᎦᏚᎩ LGPL-2.1-or-later
33
+ Canada ᎨᎾᏓ LGPL-2.1-or-later
34
+ Switzerland ᏍᏫᏣᎳᏂ LGPL-2.1-or-later
35
+ Chile ᏥᎵ LGPL-2.1-or-later
36
+ People's Republic of China ᏥᎾ LGPL-2.1-or-later
37
+ Cameroon ᎧᎹᎷᏂ LGPL-2.1-or-later
38
+ Colombia ᎪᎸᎻᏈᎢᎠ LGPL-2.1-or-later
39
+ Cyprus ᏌᎢᏆᏍ LGPL-2.1-or-later
40
+ Czech Republic ᏤᎩᏱ LGPL-2.1-or-later
41
+ Germany ᎠᏛᏥ LGPL-2.1-or-later
42
+ Denmark ᏕᏂᎹᎩ LGPL-2.1-or-later
43
+ Algeria ᎠᎵᏥᎵᏯ LGPL-2.1-or-later
44
+ Ecuador ᎡᏆᏙᎵ LGPL-2.1-or-later
45
+ Egypt ᎢᏥᏈᎢ LGPL-2.1-or-later
46
+ Spain ᏍᏆᏂᏱ LGPL-2.1-or-later
47
+ Ethiopia ᎢᏗᎣᏈᎠ LGPL-2.1-or-later
48
+ Finland ᏫᏂᎳᏂ LGPL-2.1-or-later
49
+ France ᎦᎸᏥᏱ LGPL-2.1-or-later
50
+ United Kingdom ᎡᎵᏏᎯ LGPL-2.1-or-later
51
+ Georgia ᏣᎠᏥᎢ LGPL-2.1-or-later
52
+ Guernsey ᎬᏂᏏ LGPL-2.1-or-later
53
+ Republic of the Gambia ᏥᎾ LGPL-2.1-or-later
54
+ Greece ᎪᎢ LGPL-2.1-or-later
55
+ Greenland ᎢᏤᎢᏳᏍᏗ ᎦᏙᎯ LGPL-2.1-or-later
56
+ Croatia ᎧᎶᎡᏏᎠ LGPL-2.1-or-later
57
+ Hungary ᎲᏂᎦᎵ LGPL-2.1-or-later
58
+ Indonesia ᎢᏂᏙᏂᏍᏯ LGPL-2.1-or-later
59
+ India ᎢᏅᏗᎾ LGPL-2.1-or-later
60
+ Ireland ᎠᏲᎳᏂ LGPL-2.1-or-later
61
+ Iceland ᎤᏁᏍᏓᎶᎢ LGPL-2.1-or-later
62
+ Israel ᎢᏏᎵᏱ LGPL-2.1-or-later
63
+ Italy ᎢᏔᎵᏱ LGPL-2.1-or-later
64
+ Jersey ᏨᎵᏏ LGPL-2.1-or-later
65
+ Japan ᏣᏆᏂᏱ LGPL-2.1-or-later
66
+ Kazakhstan ᎧᏌᎩᏍᏔᏂ LGPL-2.1-or-later
67
+ Kyrgyzstan ᎬᎩᏍᏔᏂ LGPL-2.1-or-later
68
+ South Korea ᎤᎦᏃᏮᎬᎿᎨᏍᏛ LGPL-2.1-or-later
69
+ Liberia ᎳᏈᎵᏯ LGPL-2.1-or-later
70
+ Liechtenstein ᎵᎦᏗᏂᏍᏓᏂ LGPL-2.1-or-later
71
+ Lithuania ᎵᏗᏪᏂᎠ LGPL-2.1-or-later
72
+ Luxembourg ᎸᎧᏎᏋᎩ LGPL-2.1-or-later
73
+ Latvia ᎳᏘᏫᎠ LGPL-2.1-or-later
74
+ Monaco ᎹᎾᎪ LGPL-2.1-or-later
75
+ Moldova ᎼᎵᏙᏩ LGPL-2.1-or-later
76
+ Mexico ᎺᏏᎪ LGPL-2.1-or-later
77
+ Republic of North Macedonia ᏥᎾ LGPL-2.1-or-later
78
+ Malta ᎹᎵᏔ LGPL-2.1-or-later
79
+ Montenegro ᎼᏂᏔᏁᎦᎶ LGPL-2.1-or-later
80
+ Mongolia ᎼᏂᎪᎵᏱ LGPL-2.1-or-later
81
+ Nigeria ᏂᏥᎵᏯ LGPL-2.1-or-later
82
+ Netherlands ᏛᏥᏱ LGPL-2.1-or-later
83
+ Norway ᏃᏪ LGPL-2.1-or-later
84
+ Pakistan ᏆᎩᏍᏖᏂ LGPL-2.1-or-later
85
+ Philippines ᎠᏂᏈᎵᎩᏃ LGPL-2.1-or-later
86
+ Poland ᏉᎳᏂ LGPL-2.1-or-later
87
+ Portugal ᏉᏧᎦᎵ LGPL-2.1-or-later
88
+ Romania ᎶᎹᏂᏯ LGPL-2.1-or-later
89
+ Saudi Arabia ᏌᎤᏗ ᎡᎴᏈᎠ LGPL-2.1-or-later
90
+ San Marino ᎠᏥᎸᏉᏗ ᎹᎵᎢᏃ LGPL-2.1-or-later
91
+ Serbia ᏒᏈᏯ LGPL-2.1-or-later
92
+ Slovakia ᏍᎶᏩᎩᎠ LGPL-2.1-or-later
93
+ Slovenia ᏍᎶᏫᏂᎠ LGPL-2.1-or-later
94
+ Sweden ᏍᏫᏕᏂ LGPL-2.1-or-later
95
+ Thailand ᏔᏱᎦᏙᎯ LGPL-2.1-or-later
96
+ Tajikistan ᏔᏥᎩᏍᏔᏂ LGPL-2.1-or-later
97
+ Republic of Türkiye ᏥᎾ LGPL-2.1-or-later
98
+ Ukraine ᏳᎧᏪᏂ LGPL-2.1-or-later
99
+ United States of America ᏌᏊᎢᏳᎾᎵᏍᏔᏅᏍᎦᏚᎩ ᎾᎿ ᎠᎺᏰᏟ LGPL-2.1-or-later
100
+ Uzbekistan ᎤᏍᏇᎩᏍᏔᏂ LGPL-2.1-or-later
101
+ Venezuela ᏪᏁᏑᏪᎳ LGPL-2.1-or-later
102
+ Vietnam ᏫᎡᏘᎾᎻ LGPL-2.1-or-later
103
+ South Africa ᎤᎦᏃᏮᎬᎿᎨᏍᏛ LGPL-2.1-or-later
en_GB-ckb.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,341 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ Aruba ئارووبا LGPL-2.1-or-later
3
+ Afghanistan ئەفغانستان LGPL-2.1-or-later
4
+ Islamic Republic of Afghanistan کۆماری ئیسلامی ئەفغانستان LGPL-2.1-or-later
5
+ Angola ئەنگۆلا LGPL-2.1-or-later
6
+ Republic of Angola کۆماری ئەنگۆلا LGPL-2.1-or-later
7
+ Anguilla ئەنگویلا LGPL-2.1-or-later
8
+ Åland Islands ئۆلەند LGPL-2.1-or-later
9
+ Albania ئالبانیا LGPL-2.1-or-later
10
+ Republic of Albania کۆماری ئەلبانیا LGPL-2.1-or-later
11
+ Andorra ئەندۆرا LGPL-2.1-or-later
12
+ United Arab Emirates میرنشینە یەکگرتووە عەرەبییەکان LGPL-2.1-or-later
13
+ Argentina ئەرجەنتین LGPL-2.1-or-later
14
+ Armenia ئەرمەنستان LGPL-2.1-or-later
15
+ Republic of Armenia کۆماری ئەرمەنستان LGPL-2.1-or-later
16
+ American Samoa سەموای ئەمەریکا LGPL-2.1-or-later
17
+ Antigua and Barbuda ئانتیگوا و باربوودا LGPL-2.1-or-later
18
+ Australia ئۆسترالیا LGPL-2.1-or-later
19
+ Austria نەمسا LGPL-2.1-or-later
20
+ Republic of Austria کۆماری نەمسا LGPL-2.1-or-later
21
+ Azerbaijan ئازەربایجان LGPL-2.1-or-later
22
+ Republic of Azerbaijan کۆماری ئازەربایجان LGPL-2.1-or-later
23
+ Burundi بوروندی LGPL-2.1-or-later
24
+ Belgium بەلجیکا LGPL-2.1-or-later
25
+ Benin بێنین LGPL-2.1-or-later
26
+ Burkina Faso بورکینافاسۆ LGPL-2.1-or-later
27
+ Bangladesh بەنگلادێش LGPL-2.1-or-later
28
+ Bulgaria بولگاریا LGPL-2.1-or-later
29
+ Bahrain بەحرەین LGPL-2.1-or-later
30
+ Bosnia and Herzegovina بۆسنیا و ھەرزەگۆڤینا LGPL-2.1-or-later
31
+ Belarus بیلاڕووس LGPL-2.1-or-later
32
+ Belize بەلیز LGPL-2.1-or-later
33
+ Bermuda بەرموودا LGPL-2.1-or-later
34
+ Bolivia بۆلیڤیا LGPL-2.1-or-later
35
+ Brazil بەڕازیل LGPL-2.1-or-later
36
+ Barbados باربادۆس LGPL-2.1-or-later
37
+ Bhutan بووتان LGPL-2.1-or-later
38
+ Botswana بۆتسوانا LGPL-2.1-or-later
39
+ Central African Republic کۆماری ئەفریقای ناوەڕاست LGPL-2.1-or-later
40
+ Canada کەنەدا LGPL-2.1-or-later
41
+ Cocos (Keeling) Islands دوورگەکانی کۆکۆس LGPL-2.1-or-later
42
+ Switzerland سویسرا LGPL-2.1-or-later
43
+ Chile چیلی LGPL-2.1-or-later
44
+ People's Republic of China کۆماری گەلی چین LGPL-2.1-or-later
45
+ Cameroon کامیروون LGPL-2.1-or-later
46
+ Republic of the Congo کۆماری کۆنگۆ LGPL-2.1-or-later
47
+ Colombia کۆلۆمبیا LGPL-2.1-or-later
48
+ Comoros دوورگەکانی قەمەر LGPL-2.1-or-later
49
+ Costa Rica کۆستاریکا LGPL-2.1-or-later
50
+ Cuba کووبا LGPL-2.1-or-later
51
+ Cayman Islands دوورگەکانی کەیمەن LGPL-2.1-or-later
52
+ Cyprus قوبرس LGPL-2.1-or-later
53
+ Czech Republic کۆماری چیک LGPL-2.1-or-later
54
+ Germany ئەڵمانیا LGPL-2.1-or-later
55
+ Djibouti جیبووتی LGPL-2.1-or-later
56
+ Dominica دۆمینیکا LGPL-2.1-or-later
57
+ Denmark دانمارک LGPL-2.1-or-later
58
+ Dominican Republic کۆماری دۆمینیکان LGPL-2.1-or-later
59
+ Algeria جەزائیر LGPL-2.1-or-later
60
+ Ecuador ئێکوادۆر LGPL-2.1-or-later
61
+ Egypt میسر LGPL-2.1-or-later
62
+ Eritrea ئەریتریا LGPL-2.1-or-later
63
+ Western Sahara سەحرای ڕۆژاوا LGPL-2.1-or-later
64
+ Spain ئیسپانیا LGPL-2.1-or-later
65
+ Ethiopia ئەتیۆپیا LGPL-2.1-or-later
66
+ Finland فینلاند LGPL-2.1-or-later
67
+ Fiji فیجی LGPL-2.1-or-later
68
+ France فەڕەنسا LGPL-2.1-or-later
69
+ Faroe Islands دوڕگەکانی فارۆ LGPL-2.1-or-later
70
+ Federated States of Micronesia مایکرۆنیزیا LGPL-2.1-or-later
71
+ Gabon گابۆن LGPL-2.1-or-later
72
+ United Kingdom شانشینی یەکگرتوو LGPL-2.1-or-later
73
+ Georgia گورجستان LGPL-2.1-or-later
74
+ Ghana گانا LGPL-2.1-or-later
75
+ Gibraltar گیبرالتار LGPL-2.1-or-later
76
+ Guinea گینێ LGPL-2.1-or-later
77
+ Republic of the Gambia کۆماری کۆنگۆ LGPL-2.1-or-later
78
+ Guinea-Bissau گینێ بیساو LGPL-2.1-or-later
79
+ Equatorial Guinea گینێی ئیستوایی LGPL-2.1-or-later
80
+ Greece یۆنان LGPL-2.1-or-later
81
+ Grenada گرینادا LGPL-2.1-or-later
82
+ Guatemala گواتیمالا LGPL-2.1-or-later
83
+ French Guiana گویانای فەڕەنسی LGPL-2.1-or-later
84
+ Guyana گایانا LGPL-2.1-or-later
85
+ Hong Kong ھۆنگ کۆنگ LGPL-2.1-or-later
86
+ Heard Island and McDonald Islands دوورگەی ھێرد و دوورگەکانی مەک دۆناڵد LGPL-2.1-or-later
87
+ Honduras ھۆندووراس LGPL-2.1-or-later
88
+ Croatia کرۆواتیا LGPL-2.1-or-later
89
+ Haiti ھایتی LGPL-2.1-or-later
90
+ Hungary مەجارستان LGPL-2.1-or-later
91
+ Indonesia ئیندۆنیزیا LGPL-2.1-or-later
92
+ India ھیندستان LGPL-2.1-or-later
93
+ Ireland ئیرلەند LGPL-2.1-or-later
94
+ Iraq عێراق LGPL-2.1-or-later
95
+ Iceland ئایسلەند LGPL-2.1-or-later
96
+ Israel ئیسرائیل LGPL-2.1-or-later
97
+ Italy ئیتالیا LGPL-2.1-or-later
98
+ Jamaica جامایکا LGPL-2.1-or-later
99
+ Jordan ئوردن LGPL-2.1-or-later
100
+ Japan ژاپۆن LGPL-2.1-or-later
101
+ Kazakhstan کازاخستان LGPL-2.1-or-later
102
+ Kenya کینیا LGPL-2.1-or-later
103
+ Kyrgyzstan قرغیزستان LGPL-2.1-or-later
104
+ Cambodia کەمبۆدیا LGPL-2.1-or-later
105
+ Kiribati کیریباس LGPL-2.1-or-later
106
+ Saint Kitts and Nevis سەینت کیتس و نیڤیس LGPL-2.1-or-later
107
+ South Korea ئەفریقای باشوور LGPL-2.1-or-later
108
+ Kuwait کووەیت LGPL-2.1-or-later
109
+ Lebanon لوبنان LGPL-2.1-or-later
110
+ Liberia لیبەریا LGPL-2.1-or-later
111
+ Libya لیبیا LGPL-2.1-or-later
112
+ Saint Lucia سەینت لووسیا LGPL-2.1-or-later
113
+ Liechtenstein لیختنشتاین LGPL-2.1-or-later
114
+ Sri Lanka سریلانکا LGPL-2.1-or-later
115
+ Lesotho لیسۆتۆ LGPL-2.1-or-later
116
+ Lithuania لیتوانیا LGPL-2.1-or-later
117
+ Luxembourg لوکسەمبورگ LGPL-2.1-or-later
118
+ Latvia لاتڤیا LGPL-2.1-or-later
119
+ Morocco مەغریب LGPL-2.1-or-later
120
+ Monaco مۆناکۆ LGPL-2.1-or-later
121
+ Moldova مۆلدۆڤا LGPL-2.1-or-later
122
+ Madagascar ماداگاسکار LGPL-2.1-or-later
123
+ Maldives مالدیڤ LGPL-2.1-or-later
124
+ Mexico مەکسیک LGPL-2.1-or-later
125
+ Republic of North Macedonia کۆماری کۆنگۆ LGPL-2.1-or-later
126
+ Mali مالی LGPL-2.1-or-later
127
+ Malta ماڵتا LGPL-2.1-or-later
128
+ Myanmar میانمار LGPL-2.1-or-later
129
+ Montenegro مۆنتینیگرۆ LGPL-2.1-or-later
130
+ Mongolia مەنگۆلیا LGPL-2.1-or-later
131
+ Mozambique مۆزامبیک LGPL-2.1-or-later
132
+ Mauritania مۆریتانیا LGPL-2.1-or-later
133
+ Mauritius مۆریس LGPL-2.1-or-later
134
+ Malawi مالاوی LGPL-2.1-or-later
135
+ Malaysia مالیزیا LGPL-2.1-or-later
136
+ Namibia نامیبیا LGPL-2.1-or-later
137
+ Niger نیجەر LGPL-2.1-or-later
138
+ Norfolk Island دوورگەی نۆرفۆلک LGPL-2.1-or-later
139
+ Nigeria نێجیریا LGPL-2.1-or-later
140
+ Nicaragua نیکاراگوا LGPL-2.1-or-later
141
+ Netherlands ھۆلەند LGPL-2.1-or-later
142
+ Norway نۆرویژ LGPL-2.1-or-later
143
+ Nepal نیپال LGPL-2.1-or-later
144
+ Nauru نائووروو LGPL-2.1-or-later
145
+ New Zealand نیوزیلاند LGPL-2.1-or-later
146
+ Oman عومان LGPL-2.1-or-later
147
+ Pakistan پاکستان LGPL-2.1-or-later
148
+ Panama پەنەما LGPL-2.1-or-later
149
+ Peru پێروو LGPL-2.1-or-later
150
+ Philippines فلیپین LGPL-2.1-or-later
151
+ Palau پالاو LGPL-2.1-or-later
152
+ Papua New Guinea پاپوا گینێی نوێ LGPL-2.1-or-later
153
+ Poland پۆڵەندا LGPL-2.1-or-later
154
+ Portugal پورتوگال LGPL-2.1-or-later
155
+ Paraguay پاراگوای LGPL-2.1-or-later
156
+ Qatar قەتەر LGPL-2.1-or-later
157
+ Romania ڕۆمانیا LGPL-2.1-or-later
158
+ Rwanda ڕواندا LGPL-2.1-or-later
159
+ Saudi Arabia عەرەبستانی سعوودی LGPL-2.1-or-later
160
+ Sudan سوودان LGPL-2.1-or-later
161
+ Senegal سێنیگال LGPL-2.1-or-later
162
+ Singapore سینگاپور LGPL-2.1-or-later
163
+ Solomon Islands دوورگەکانی سلێمان LGPL-2.1-or-later
164
+ Sierra Leone سیەرالیۆن LGPL-2.1-or-later
165
+ El Salvador ئێلسالڤادۆر LGPL-2.1-or-later
166
+ San Marino سان مارینۆ LGPL-2.1-or-later
167
+ Somalia سۆماڵیا LGPL-2.1-or-later
168
+ Serbia سربیا LGPL-2.1-or-later
169
+ South Sudan باشووری سوودان LGPL-2.1-or-later
170
+ Sao Tome and Principe ساوتۆمێ و پرینسیپی LGPL-2.1-or-later
171
+ Suriname سورینام LGPL-2.1-or-later
172
+ Slovakia سلۆڤاکیا LGPL-2.1-or-later
173
+ Slovenia سلۆڤێنیا LGPL-2.1-or-later
174
+ Sweden سوید LGPL-2.1-or-later
175
+ Seychelles سیشێل LGPL-2.1-or-later
176
+ Chad چاد LGPL-2.1-or-later
177
+ Togo تۆگۆ LGPL-2.1-or-later
178
+ Thailand تایلەند LGPL-2.1-or-later
179
+ Tajikistan تاجیکستان LGPL-2.1-or-later
180
+ Turkmenistan تورکمانستان LGPL-2.1-or-later
181
+ Tonga تۆنگا LGPL-2.1-or-later
182
+ Trinidad and Tobago ترینیداد و تۆباگۆ LGPL-2.1-or-later
183
+ Tunisia توونس LGPL-2.1-or-later
184
+ Republic of Türkiye کۆماری ئەرمەنستان LGPL-2.1-or-later
185
+ Tuvalu تووڤالوو LGPL-2.1-or-later
186
+ Taiwan کۆماری چین LGPL-2.1-or-later
187
+ Tanzania تانزانیا LGPL-2.1-or-later
188
+ Uganda ئوگاندا LGPL-2.1-or-later
189
+ Ukraine ئوکراینا LGPL-2.1-or-later
190
+ Uruguay ئوروگوای LGPL-2.1-or-later
191
+ United States of America ویلایەتە یەکگرتووەکان LGPL-2.1-or-later
192
+ Uzbekistan ئوزبەکستان LGPL-2.1-or-later
193
+ Saint Vincent and the Grenadines سەینت ڤینسەنت و گرینادینز LGPL-2.1-or-later
194
+ Venezuela ڤێنیزوێلا LGPL-2.1-or-later
195
+ Vietnam ڤیێتنام LGPL-2.1-or-later
196
+ Vanuatu ڤانووئاتوو LGPL-2.1-or-later
197
+ Samoa ساموا LGPL-2.1-or-later
198
+ Yemen یەمەن LGPL-2.1-or-later
199
+ South Africa ئەفریقای باشوور LGPL-2.1-or-later
200
+ Zambia زامبیا LGPL-2.1-or-later
201
+ Zimbabwe زیمبابوی LGPL-2.1-or-later
202
+ Code Scanner سکانەری کۆد CC-BY-SA-4.0
203
+ Scan and create codes سکان و دروستکردنی کۆد CC-BY-SA-4.0
204
+ Open Source کردنەوەی سەرچاوە CC-BY-SA-4.0
205
+ Contribute on GitHub. AGPLv3+. بەشداریکردن لە GitHub. AGPLv3+. CC-BY-SA-4.0
206
+ Allow scanning codes (barcodes, QR codes, etc.) with the camera. ڕێگە بدە بە سکانکردنی کۆدەکان (بارکۆد، QR کۆد و هتد) بە کامێرا. CC-BY-SA-4.0
207
+ Scan code پشکنین کۆد CC-BY-SA-4.0
208
+ Create code from data دروستکردنی کۆد لە داتاکانەوە CC-BY-SA-4.0
209
+ Scan پشکنین CC-BY-SA-4.0
210
+ History مێژوو CC-BY-SA-4.0
211
+ Create دروستکردن CC-BY-SA-4.0
212
+ Unknown نەزانراو CC-BY-SA-4.0
213
+ Add Contact زیادکردنی ناو CC-BY-SA-4.0
214
+ Copy لەبەرگرتنەوە CC-BY-SA-4.0
215
+ Send e-mail ناردنی ئیمێڵ CC-BY-SA-4.0
216
+ Open URL کردنەوەی وێب CC-BY-SA-4.0
217
+ Home ماڵەوە CC-BY-SA-4.0
218
+ Mobile مۆبایل CC-BY-SA-4.0
219
+ Fax فاکس CC-BY-SA-4.0
220
+ Work کار CC-BY-SA-4.0
221
+ Invalid data. داتای ناڕاست. CC-BY-SA-4.0
222
+ Could not find any e-mail providers نەتوانرا هیچ دابینکەرێکی ئیمەیڵ بدۆزرێتەوە CC-BY-SA-4.0
223
+ Could not find any web browsers نەتوانرا هیچ وێبگەڕێک بدۆزرێتەوە CC-BY-SA-4.0
224
+ Could not find the image نەتوانرا وێنەکە بدۆزرێتەوە CC-BY-SA-4.0
225
+ Error! هەڵەیە! CC-BY-SA-4.0
226
+ Could not find any cameras نەتوانرا کامێرا بدۆزرێتەوە CC-BY-SA-4.0
227
+ "The device does not have a camera, so no codes can be scanned.
228
+ Try using an external camera to add this functionality to your device." "ئامێرەکە کامێرای نییە، بۆیە ناتوانرێت هیچ کۆدێک سکان بکرێت.
229
+ هەوڵبدە کامێرای دەرەکی بەکاربهێنیت بۆ زیادکردنی ئەم کاراییە بۆ ئامێرەکەت." CC-BY-SA-4.0
230
+ "The QR/barcode reading model is not available.
231
+ Check/Upgrade your MicroG or Google Play Services and try again." مۆدێلی خوێندنەوەی QR/بارکۆد بەردەست نییە. MicroG یان خزمەتگوزاریی گوگڵ پلەی خۆت بپشکنە/بەرز بکەرەوە و دووبارە هەوڵبدەرەوە. CC-BY-SA-4.0
232
+ The camera is unavailable at the moment لە ئێستادا کامێراکە بەردەست نییە CC-BY-SA-4.0
233
+ Job Title ناونیشانی کار CC-BY-SA-4.0
234
+ Name ناو CC-BY-SA-4.0
235
+ Phones تەلەفۆن CC-BY-SA-4.0
236
+ Organization ڕێکخراو CC-BY-SA-4.0
237
+ Emails ئیمێڵ CC-BY-SA-4.0
238
+ Addresses ناونیشان CC-BY-SA-4.0
239
+ Websites ماڵپەڕ CC-BY-SA-4.0
240
+ E-mail ئ-یمێڵ CC-BY-SA-4.0
241
+ Contact ناو CC-BY-SA-4.0
242
+ URL وێب CC-BY-SA-4.0
243
+ Text نوسین CC-BY-SA-4.0
244
+ To بۆ CC-BY-SA-4.0
245
+ Subject سەربابەت CC-BY-SA-4.0
246
+ Contents ناوەڕۆک CC-BY-SA-4.0
247
+ QR Code QR کۆد CC-BY-SA-4.0
248
+ Camera permission مۆڵەتی کامێرا CC-BY-SA-4.0
249
+ Please grant camera permission to scan QR and barcodes. تکایە مۆڵەتی کامێرا بدەن بۆ سکانکردنی QR و بارکۆد. CC-BY-SA-4.0
250
+ Camera permission denied. مۆڵەتی کامێرا ڕەتکرایەوە. CC-BY-SA-4.0
251
+ Camera permission denied permanently. Correct this in the system settings. مۆڵەتی کامێرا بۆ هەمیشە ڕەتکرایەوە. ئەمە لە ڕێکخستنەکانی سیستەمدا ڕاست بکەرەوە. CC-BY-SA-4.0
252
+ Position the code in the square کۆدەکە لە چوارگۆشەکەدا دابنێ CC-BY-SA-4.0
253
+ '%1$d codes scanned' '%1$d کۆد پشکنراوە' CC-BY-SA-4.0
254
+ Date icon ئایکۆنی بەروار CC-BY-SA-4.0
255
+ Data type of the scanned code جۆری داتاکانی کۆدی سکانکراو CC-BY-SA-4.0
256
+ Format of the scanned code فۆرماتکردنی کۆدی سکانکراو CC-BY-SA-4.0
257
+ Colour ڕەنگ CC-BY-SA-4.0
258
+ Background colour ڕەنگی پاشینەما CC-BY-SA-4.0
259
+ Scan from image لە وێنەوە سکان بکە CC-BY-SA-4.0
260
+ Flash لایت CC-BY-SA-4.0
261
+ Edit Content دەسکاری ناوەڕۆک CC-BY-SA-4.0
262
+ Enter contents… ناوەڕۆک بنوووس… CC-BY-SA-4.0
263
+ Enter URL… وێب دابنێ… CC-BY-SA-4.0
264
+ Generated QR Image وێنەی QR دروستکراوە CC-BY-SA-4.0
265
+ Share بڵاوکردنەوە CC-BY-SA-4.0
266
+ Save پاشەکەوت CC-BY-SA-4.0
267
+ Clear all پاکردنەوەی هەموو CC-BY-SA-4.0
268
+ Image saved وێنە خەزنکرا CC-BY-SA-4.0
269
+ No codes detected. هیچ کۆدێک نەدۆزرایەوە. CC-BY-SA-4.0
270
+ Grant ڕێگەدان CC-BY-SA-4.0
271
+ Cancel ڕەتکردنەوە CC-BY-SA-4.0
272
+ OK باشە CC-BY-SA-4.0
273
+ Connect بەستنەوە CC-BY-SA-4.0
274
+ Can't connect to the network. ناتوانێت پەیوەندی بە تۆڕەکەوە بکات. CC-BY-SA-4.0
275
+ Can't connect due to an internal error! بەهۆی هەڵەیەکی ناوخۆییەوە ناتوانێت پەیوەندی بکات! CC-BY-SA-4.0
276
+ Grant this app permission to add Wi-Fi networks in the system settings. مۆڵەت بەم ئەپە بدە بۆ زیادکردنی تۆڕەکانی وای فای لە ڕێکخستنەکانی سیستەمدا. CC-BY-SA-4.0
277
+ Can't connect because a duplicate network was found. ناتوانرێت پەیوەندی بکرێت چونکە تۆڕێکی دووبارە دۆزرایەوە. CC-BY-SA-4.0
278
+ The app has exceeded the maximum Wi-Fi suggestion limit. Re-install it to reset the limit. ئەپەکە زۆرترین سنووری پێشنیاری وای فای تێپەڕاندووە. دووبارە دایبمەزرێنە بۆ ئەوەی سنوورەکە سفر بکەیتەوە. CC-BY-SA-4.0
279
+ Can't connect to an invalid network. ناتوانێت پەیوەندی بە تۆڕێکی نادروستەوە بکات. CC-BY-SA-4.0
280
+ Can't connect since this network is not allowed. ناتوانرێت پەیوەندی بکرێت لەبەر ئەوەی ئەم تۆڕە ڕێگەپێدراو نییە. CC-BY-SA-4.0
281
+ Wi-Fi network name ناوی تۆڕی وایفای CC-BY-SA-4.0
282
+ Wi-Fi Password تێپەڕەووشەی وایفای CC-BY-SA-4.0
283
+ Copy Wi-Fi network name لەبەرگرتنەوەی ناوی وایفای CC-BY-SA-4.0
284
+ Copy password لەبەرگرتنەوە تێپەڕەوشە CC-BY-SA-4.0
285
+ Wi-Fi وایفای CC-BY-SA-4.0
286
+ Encryption type جۆری نهێنیکردن CC-BY-SA-4.0
287
+ Open کردنەوە CC-BY-SA-4.0
288
+ Password (leave blank if open) وشەی نهێنی (ئەگەر کراوە بە بەتاڵی بهێڵەرەوە) CC-BY-SA-4.0
289
+ Network name/SSID ناوی تۆڕ/SSID CC-BY-SA-4.0
290
+ Encryption type: جۆری نهێنیکردن: CC-BY-SA-4.0
291
+ WEP جۆری WEP CC-BY-SA-4.0
292
+ WPA جۆری WPA CC-BY-SA-4.0
293
+ Open source licenses کردنەوەی سترچاوەی یاسایی CC-BY-SA-4.0
294
+ First name یەکەم ناو CC-BY-SA-4.0
295
+ Last name ناوی باوکت CC-BY-SA-4.0
296
+ Prefix جۆری Prefix CC-BY-SA-4.0
297
+ Suffix جۆری Suffix CC-BY-SA-4.0
298
+ Company کۆمپانیا CC-BY-SA-4.0
299
+ Job ئیشەکەت CC-BY-SA-4.0
300
+ Phone number ژمارەمۆبایل CC-BY-SA-4.0
301
+ Street شەقام CC-BY-SA-4.0
302
+ ZIP code کۆدی وڵات CC-BY-SA-4.0
303
+ Region هەرێم CC-BY-SA-4.0
304
+ Country وڵات CC-BY-SA-4.0
305
+ Additional notes شتێکی زیادە بنووسە CC-BY-SA-4.0
306
+ SMS کورتەنامە CC-BY-SA-4.0
307
+ Phone number of recipient ژمارەی تەلەفۆنی وەرگر CC-BY-SA-4.0
308
+ Send message ناردنی نامە CC-BY-SA-4.0
309
+ Install a messaging app first. سەرەتا ئەپی نامە ناردن دابمەزرێنە. CC-BY-SA-4.0
310
+ Copy recipient لەبەرگرتنەوەی وەرگر CC-BY-SA-4.0
311
+ Recipient وەرگر CC-BY-SA-4.0
312
+ Copy SMS content ناوەڕۆکی کورتەنامە کۆپی بکە CC-BY-SA-4.0
313
+ Batch scan پشکنینی پۆڵ CC-BY-SA-4.0
314
+ Toggle dialogs shown after scanning. Codes will be saved to history. دیالۆگەکان بگۆڕە کە دوای سکانکردن نیشان دەدرێن. کۆدەکان لە مێژوودا هەڵدەگیرێن. CC-BY-SA-4.0
315
+ About دەربارە CC-BY-SA-4.0
316
+ Support پشگیری CC-BY-SA-4.0
317
+ Preferences هەڵبژاردنەکان CC-BY-SA-4.0
318
+ Call number ژمارەی پەیوەندی CC-BY-SA-4.0
319
+ Copy phone number ژمارەی تەلەفۆن کۆپی بکە CC-BY-SA-4.0
320
+ "Latitude: %1$f
321
+ Longitude: %2$f" "پانی: %1$f
322
+ درێژایی: %2$f" CC-BY-SA-4.0
323
+ View location in a map app بینینی شوێن لە ئەپی نەخشەدا CC-BY-SA-4.0
324
+ Geolocation جیۆلۆکیشن CC-BY-SA-4.0
325
+ Welcome بەخێربێیت CC-BY-SA-4.0
326
+ "Thank you for using Code Scanner.
327
+ Click next to learn more about the app and its features." "سوپاس بۆ بەکارهێنانی کۆد سکانەر.
328
+ بۆ زانیاری زیاتر لەسەر ئەپەکە و تایبەتمەندییەکانی کلیک لە تەنیشت بکە." CC-BY-SA-4.0
329
+ Privacy Policy سیاسەتی پاراستن CC-BY-SA-4.0
330
+ Introduction پێشەکی CC-BY-SA-4.0
331
+ Please read the privacy policy below to learn how your data is handled. Thanks. تکایە سیاسەتی پاراستنی نهێنی لە خوارەوە بخوێنەرەوە بۆ ئەوەی بزانیت چۆن داتاکانت مامەڵەیان لەگەڵ دەکرێت. سوپاس. CC-BY-SA-4.0
332
+ View privacy policy سەیری سیاسەتی پاراستن CC-BY-SA-4.0
333
+ Share this app with others. ئەم ئەپە لەگەڵ کەسانی تردا بڵاو بکەرەوە. CC-BY-SA-4.0
334
+ "Code Scanner — Scan and create QR and barcodes.
335
+ %1$s" "کۆد سکانەر — سکانکردن و دروستکردنی QR و بارکۆد.
336
+ %1$s" CC-BY-SA-4.0
337
+ Next پێشەوە CC-BY-SA-4.0
338
+ Scan and create codes everywhere. لە هەموو شوێنێک سکان بکە و کۆد دروست بکە. CC-BY-SA-4.0
339
+ View history of previously scanned codes. بینینی مێژووی ئەو کۆدانەی پێشتر سکان کراون. CC-BY-SA-4.0
340
+ Create QR codes and apply colours. دروستکردنی QR کۆد و دانانی ڕەنگەکان. CC-BY-SA-4.0
341
+ Scan all the codes you want, and find them in the history tab. هەموو ئەو کۆدانەی کە دەتەوێت سکان بکە، و لە تابی مێژوودا بیاندۆزەرەوە. CC-BY-SA-4.0
en_GB-crh.tsv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
en_GB-cs-CZ.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,85 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ An unexpected error occurred. Please ask for help in [the support server]({url}). Vyskytla se neočekávaná chyba. Prosím požádejte o pomoc v [the support server]({url}). GPL-3.0-or-later
3
+ Identifier Identifikátor GPL-3.0-or-later
4
+ Christmas Countdown by eartharoid Vánoční Countdown by Eartharoid GPL-3.0-or-later
5
+ This command can only be used within a server channel. [Add the bot to your server.]({invite}) Tento příkaz lze použít pouze v rámci serveru. [Přidat bota na tvůj server.]({invite}) GPL-3.0-or-later
6
+ "You need the following permissions to use this command:
7
+ {permissions}" "Pro použití tohoto příkazu potřebuješ následující oprávnění:
8
+ {permissions}" GPL-3.0-or-later
9
+ "The Christmas Countdown bot now uses slash commands!
10
+ **Please re-add the bot here: https://christmascountdown.live/invite.**" "Robot Christmas Countdown bot teď používá slash příkazy!
11
+ **Pro správné fungování prosím pozvi robota znovu pomocí tohoto odkazu: https://christmascountdown.live/invite.**" GPL-3.0-or-later
12
+ "The Christmas Countdown bot requires the following permissions:
13
+ {permissions}" "Robot Christmas Countdown pro správné fungování potřebuje následující oprávnění:
14
+ {permissions}" GPL-3.0-or-later
15
+ is **{days} day** za **{days} den** GPL-3.0-or-later
16
+ are **{days} days** za **{days} dní** GPL-3.0-or-later
17
+ "There {days} or {sleeps}[(?)]({url} ""What's the difference between days and sleeps?"") left until Christmas!" "Zbývá {days} nebo {sleeps}[(?)]({url} ""Jak se liší dny od nocí?"") do vánoc!" GPL-3.0-or-later
18
+ **{sleeps} sleep** **{sleeps} noc** GPL-3.0-or-later
19
+ **{sleeps} sleeps** **{sleeps} nocí** GPL-3.0-or-later
20
+ {days} day left {days} den zbývá GPL-3.0-or-later
21
+ {days} days left {days} dnů zbývá GPL-3.0-or-later
22
+ **Donate at {url}** **Přispěj na({url})** GPL-3.0-or-later
23
+ Donate Přispěj GPL-3.0-or-later
24
+ "Click on its name to get more information about a specific command. [Join the support server]({discord}) if you need help.
25
+ **[Click here to enable the countdown.]({enable})**" "Kliknutím na název příkazu získáte další informace o konkrétním příkazu.[Join the support server]({discord}) pokud potřebuješ pomoc.
26
+ **[Click here to enable the countdown.]({enable})**" GPL-3.0-or-later
27
+ Commands Příkazy GPL-3.0-or-later
28
+ There is **{hours}** hour left until Christmas! Zbývá **{hours}** hodina do vánoc! GPL-3.0-or-later
29
+ There are **{hours}** hours left until Christmas! Zbývá **{hours}**hodin do vánoc! GPL-3.0-or-later
30
+ {hours} hour left {hours} hodina zbývá GPL-3.0-or-later
31
+ {hours} hours left {hours} hodin zbývá GPL-3.0-or-later
32
+ The Christmas Countdown bot for Discord by [eartharoid]({eartharoid}) has been running since November 2018. [Learn more.]({about}) Vánoční Odpočet pro discord. Vytvořeno [eartharoid]({eartharoid}) a běží od listopadu roku 2018. [Zjistit více.]({about}) GPL-3.0-or-later
33
+ Commands used Použité příkazy GPL-3.0-or-later
34
+ Counting down in Odpočítávám za GPL-3.0-or-later
35
+ {servers} servers {servers} servery GPL-3.0-or-later
36
+ More stats Více statistik GPL-3.0-or-later
37
+ [Click here]({url}) [Klikni zde]({url}) GPL-3.0-or-later
38
+ Secret Santa events Secret Santa event GPL-3.0-or-later
39
+ Secret Santa participants Secret Santa účastníci GPL-3.0-or-later
40
+ Servers Servery GPL-3.0-or-later
41
+ Information Informace GPL-3.0-or-later
42
+ [Click here]({url}) to add the Christmas Countdown bot to your own server. [Klikni zde]({url}) a přidej si Christmas Countdown na tvůj server. GPL-3.0-or-later
43
+ Invite Pozvánka GPL-3.0-or-later
44
+ Answer Odpověd GPL-3.0-or-later
45
+ Get another joke Získat další vtip GPL-3.0-or-later
46
+ Question Otázka GPL-3.0-or-later
47
+ There is **{minutes}** minute left until Christmas! Zbývá **{minutes}** minuta! GPL-3.0-or-later
48
+ There are **{minutes}** minutes left until Christmas! Zbývá **{minutes}** minut do vánoc! GPL-3.0-or-later
49
+ {minutes} minute left {minutes} minut zbývá GPL-3.0-or-later
50
+ {minutes} minutes left {minutes} minut zbývá GPL-3.0-or-later
51
+ There is **{months}** month left until Christmas! Zbývá **{months}** měsíc do vánoc! GPL-3.0-or-later
52
+ There are **{months}** months left until Christmas! Zbývá **{months}** měsíců do vánoc! GPL-3.0-or-later
53
+ {months} month left {months} měsíc zbývá GPL-3.0-or-later
54
+ {months} months left {months} měsíců zbývá GPL-3.0-or-later
55
+ Calculating… Calculating... GPL-3.0-or-later
56
+ Avg. ping Průměrná odezva GPL-3.0-or-later
57
+ Overall latency Celková odezva GPL-3.0-or-later
58
+ Shard number Číslo shardu GPL-3.0-or-later
59
+ Shard ping Odezva shardu GPL-3.0-or-later
60
+ **[Add the Christmas Radio bot]({url})** to listen to Christmas music in your Discord server. **[Přidej bota christmas Radio]({url})** a poslouchej na tvém serveru vánoční hudbu. GPL-3.0-or-later
61
+ There is **{seconds}** second left until Christmas! Zbývá **{seconds}** sekunda do vánoc! GPL-3.0-or-later
62
+ There are **{seconds}** seconds left until Christmas! Zbývá **{seconds}** sekund do vánoc! GPL-3.0-or-later
63
+ {seconds} second left {seconds} sekunda zbývá GPL-3.0-or-later
64
+ {seconds} seconds left {seconds} sekund zbývá GPL-3.0-or-later
65
+ {member} has been added to the naughty list. {member} byl přidán na seznam zlobivců. GPL-3.0-or-later
66
+ ✅ Added ✅ Přidán GPL-3.0-or-later
67
+ The naughty list Seznam zlobivců GPL-3.0-or-later
68
+ {member} is not on the naughty list. {member} není na seznamu zlobivců. GPL-3.0-or-later
69
+ ❌ Can't remove member ❌ Nemůžeš odstranit člena GPL-3.0-or-later
70
+ {member} has been removed from the naughty list. {member} byl odstraněn ze seznamu zlobivých. GPL-3.0-or-later
71
+ ✅ Removed ✅ Odstraněn GPL-3.0-or-later
72
+ There are no secret santa events. Follow [the guide]({url}) to create one. Nejsou nastaveny žádná secret sanda událost. Postupuj podle [příručky]({url}) a nějakou vytvoř. GPL-3.0-or-later
73
+ ❌ Error ❌ Chyba GPL-3.0-or-later
74
+ Sorry, there weren't enough participants. At least 3 members need to join the event for Secret Santas to be assigned. Omlouváme se. Nebylo dostatek účastníků. Musí se připojit minimálně 3 lidi, aby mohl Secret Santa začít. GPL-3.0-or-later
75
+ 😦 Not enough participants 😦 Nedostatek účastníků GPL-3.0-or-later
76
+ ❌ Not assigned ❌ Nepřiděleno GPL-3.0-or-later
77
+ ✅ Server settings reset ✅ Nastavení serveru resetováno GPL-3.0-or-later
78
+ Create the countdown webhook with [`/setup`]({url}). Create the countdown webhook with [`/countdown`]({url}). GPL-3.0-or-later
79
+ Christmas is on… Christmas is on... GPL-3.0-or-later
80
+ "**Server administrators: use {toggle} to disable the countdown (and {server} to enable/disable the countdown automatically next time).**
81
+ [Thank you for using this bot]({review}) and enjoy your Christmas! 🙂" "**Server administrators: use [`/toggle`]({toggle}) to disable the countdown.**
82
+ Please consider reviewing the bot [here]({review}).
83
+ Thank you for using this bot and enjoy your Christmas! 🙂" GPL-3.0-or-later
84
+ Add a Christmas joke Add a joke GPL-3.0-or-later
85
+ Santa is currently delivering presents over **[{city}, {region}]({map})**. Santa is currently over **[{city} ({region})]({map})**. GPL-3.0-or-later
en_GB-cs.tsv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
en_GB-csb.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,85 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ Afghanistan Afganistón LGPL-2.1-or-later
3
+ Albania Albańskô LGPL-2.1-or-later
4
+ Armenia Armenijô LGPL-2.1-or-later
5
+ Austria Aùstrëjackô LGPL-2.1-or-later
6
+ Azerbaijan Azerbejdżan LGPL-2.1-or-later
7
+ Belgium Belgijskô LGPL-2.1-or-later
8
+ Bangladesh Bangladesz LGPL-2.1-or-later
9
+ Bulgaria Bùlgarskô LGPL-2.1-or-later
10
+ Bahrain Bahrajn LGPL-2.1-or-later
11
+ Bosnia and Herzegovina Bòsnijô ë Hercegòwina LGPL-2.1-or-later
12
+ Belarus Biôłorëskô LGPL-2.1-or-later
13
+ Brazil Brazylskô LGPL-2.1-or-later
14
+ Canada Kanada LGPL-2.1-or-later
15
+ Switzerland Szwajcarskô LGPL-2.1-or-later
16
+ People's Republic of China Chińskô Lëdowô Repùblika LGPL-2.1-or-later
17
+ Cyprus Cyper LGPL-2.1-or-later
18
+ Czech Republic Czeskô Repùblika LGPL-2.1-or-later
19
+ Germany Miemieckô LGPL-2.1-or-later
20
+ Denmark Dëńskô LGPL-2.1-or-later
21
+ Egypt Egipt LGPL-2.1-or-later
22
+ Spain Szpańskô LGPL-2.1-or-later
23
+ Finland Fińskô LGPL-2.1-or-later
24
+ France Francëjô LGPL-2.1-or-later
25
+ United Kingdom Wiôlgô Britanijô LGPL-2.1-or-later
26
+ Georgia Grëzóńskô LGPL-2.1-or-later
27
+ Guinea Gwineja LGPL-2.1-or-later
28
+ Republic of the Gambia Chińskô Lëdowô Repùblika LGPL-2.1-or-later
29
+ Greece Greckô LGPL-2.1-or-later
30
+ Croatia Chòrwackô LGPL-2.1-or-later
31
+ Hungary Madżarskô LGPL-2.1-or-later
32
+ Indonesia Jindonezjô LGPL-2.1-or-later
33
+ India Indie LGPL-2.1-or-later
34
+ Ireland Irlandëjô LGPL-2.1-or-later
35
+ Iraq Irak LGPL-2.1-or-later
36
+ Iceland Islandëjô LGPL-2.1-or-later
37
+ Israel Izrael LGPL-2.1-or-later
38
+ Italy Italskô LGPL-2.1-or-later
39
+ Jordan Jordaniô LGPL-2.1-or-later
40
+ Japan Japòńskô LGPL-2.1-or-later
41
+ Kazakhstan Kazachstan LGPL-2.1-or-later
42
+ Kyrgyzstan Kirgistan LGPL-2.1-or-later
43
+ Cambodia Kambòdżô LGPL-2.1-or-later
44
+ Kuwait Kùwejt LGPL-2.1-or-later
45
+ Lebanon Liban LGPL-2.1-or-later
46
+ Liberia Liberiô LGPL-2.1-or-later
47
+ Lithuania Lëtewskô LGPL-2.1-or-later
48
+ Luxembourg Luksembùrskô LGPL-2.1-or-later
49
+ Latvia Łotewskô LGPL-2.1-or-later
50
+ Monaco Mònakò LGPL-2.1-or-later
51
+ Moldova Mòłdawskô LGPL-2.1-or-later
52
+ Maldives Malediwë LGPL-2.1-or-later
53
+ Mexico Meksyk LGPL-2.1-or-later
54
+ Republic of North Macedonia Chińskô Lëdowô Repùblika LGPL-2.1-or-later
55
+ Montenegro Czôrnogóra LGPL-2.1-or-later
56
+ Mongolia Mòngolskô LGPL-2.1-or-later
57
+ Martinique Martinika LGPL-2.1-or-later
58
+ Malaysia Malezjô LGPL-2.1-or-later
59
+ Netherlands Néderlandzkô LGPL-2.1-or-later
60
+ Norway Norweskô LGPL-2.1-or-later
61
+ New Zealand Nowô Zelandzkô LGPL-2.1-or-later
62
+ Oman Òman LGPL-2.1-or-later
63
+ Philippines Filipinë LGPL-2.1-or-later
64
+ Poland Pòlskô LGPL-2.1-or-later
65
+ Portugal Pòrtugalskô LGPL-2.1-or-later
66
+ Paraguay Paragwaj LGPL-2.1-or-later
67
+ Qatar Katar LGPL-2.1-or-later
68
+ Romania Rumùńskô LGPL-2.1-or-later
69
+ Saudi Arabia Saudëjskô Arabijô LGPL-2.1-or-later
70
+ Singapore Singapùr LGPL-2.1-or-later
71
+ Serbia Serbskô LGPL-2.1-or-later
72
+ Slovakia Słowackô LGPL-2.1-or-later
73
+ Slovenia Sloweńskô LGPL-2.1-or-later
74
+ Sweden Szwedzkô LGPL-2.1-or-later
75
+ Thailand Tajlandiô LGPL-2.1-or-later
76
+ Tajikistan Tadżikistan LGPL-2.1-or-later
77
+ Tunisia Tunicia LGPL-2.1-or-later
78
+ Republic of Türkiye Chińskô Lëdowô Repùblika LGPL-2.1-or-later
79
+ Taiwan Tajwan LGPL-2.1-or-later
80
+ Tanzania Tanzaniô LGPL-2.1-or-later
81
+ Ukraine Ùkrajina LGPL-2.1-or-later
82
+ United States of America Zjednóné Kraje Americzi LGPL-2.1-or-later
83
+ Uzbekistan Ùzbekistan LGPL-2.1-or-later
84
+ Vietnam Wietnam LGPL-2.1-or-later
85
+ Yemen Jemen LGPL-2.1-or-later
en_GB-cv.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,385 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ Aruba Аруба LGPL-2.1-or-later
3
+ Afghanistan Афганистан LGPL-2.1-or-later
4
+ Islamic Republic of Afghanistan Афганистан Ислам Республики LGPL-2.1-or-later
5
+ Angola Ангола LGPL-2.1-or-later
6
+ Åland Islands Аландан гӀайренаш LGPL-2.1-or-later
7
+ Albania Албани LGPL-2.1-or-later
8
+ Andorra Андорра LGPL-2.1-or-later
9
+ United Arab Emirates Iаьрбийн Цхьаьнакхетта Эмираташ LGPL-2.1-or-later
10
+ Argentina Аргентина LGPL-2.1-or-later
11
+ Armenia Аремалойн LGPL-2.1-or-later
12
+ American Samoa Американ Самоа LGPL-2.1-or-later
13
+ Antigua and Barbuda Антигуа а Барбуда LGPL-2.1-or-later
14
+ Australia Австрали LGPL-2.1-or-later
15
+ Austria Австри LGPL-2.1-or-later
16
+ Azerbaijan Азербайджан LGPL-2.1-or-later
17
+ Burundi Бурунди LGPL-2.1-or-later
18
+ Belgium Бельги LGPL-2.1-or-later
19
+ Benin Бенин LGPL-2.1-or-later
20
+ Burkina Faso Буркина Фасо LGPL-2.1-or-later
21
+ Bangladesh Бангладеш LGPL-2.1-or-later
22
+ Bulgaria Болгари LGPL-2.1-or-later
23
+ Bahrain Бахрейн LGPL-2.1-or-later
24
+ Bosnia and Herzegovina Боснипа Герцеговина LGPL-2.1-or-later
25
+ Belarus Белорусси LGPL-2.1-or-later
26
+ Belize Белиз LGPL-2.1-or-later
27
+ Bermuda Бермуда гӀайренаш LGPL-2.1-or-later
28
+ Bolivia Боливи LGPL-2.1-or-later
29
+ Brazil Бразили LGPL-2.1-or-later
30
+ Barbados Барбадос LGPL-2.1-or-later
31
+ Bhutan Бутан LGPL-2.1-or-later
32
+ Bouvet Island Бувен гӀайре LGPL-2.1-or-later
33
+ Botswana Ботсвана LGPL-2.1-or-later
34
+ Central African Republic Африкан Юккъера Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
35
+ Canada Канада LGPL-2.1-or-later
36
+ Switzerland Швейцари LGPL-2.1-or-later
37
+ Chile Чили LGPL-2.1-or-later
38
+ People's Republic of China Китай Халкъа Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
39
+ Cameroon Камерун LGPL-2.1-or-later
40
+ Republic of the Congo Конго Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
41
+ Colombia Колумби LGPL-2.1-or-later
42
+ Comoros Комора Гlайреш LGPL-2.1-or-later
43
+ Costa Rica Коста-Рика LGPL-2.1-or-later
44
+ Cuba Куба LGPL-2.1-or-later
45
+ Cayman Islands Кайманийн гӀайренаш LGPL-2.1-or-later
46
+ Cyprus Кипр LGPL-2.1-or-later
47
+ Czech Republic Чехи LGPL-2.1-or-later
48
+ Germany Германи LGPL-2.1-or-later
49
+ Djibouti Джибути LGPL-2.1-or-later
50
+ Dominica Доминика LGPL-2.1-or-later
51
+ Denmark Дани LGPL-2.1-or-later
52
+ Dominican Republic Доминикан Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
53
+ Algeria Алжир LGPL-2.1-or-later
54
+ Ecuador Эквадор LGPL-2.1-or-later
55
+ Egypt Мисар LGPL-2.1-or-later
56
+ Eritrea Эритре LGPL-2.1-or-later
57
+ Western Sahara Сахара Iарбойн Халкъа куьйгаллийца йолу Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
58
+ Spain Испани LGPL-2.1-or-later
59
+ Ethiopia Эфиопи LGPL-2.1-or-later
60
+ Finland Финлянди LGPL-2.1-or-later
61
+ Fiji Фиджи LGPL-2.1-or-later
62
+ France Франци LGPL-2.1-or-later
63
+ Faroe Islands Фарерийн гІайренаш LGPL-2.1-or-later
64
+ Federated States of Micronesia Хlоьттина долу Мехкаш Микронези LGPL-2.1-or-later
65
+ Gabon Габон LGPL-2.1-or-later
66
+ United Kingdom Йоккха Британи LGPL-2.1-or-later
67
+ Georgia Гуьржийчоь LGPL-2.1-or-later
68
+ Ghana Гана LGPL-2.1-or-later
69
+ Guinea Гвине LGPL-2.1-or-later
70
+ Guadeloupe Гваделупа LGPL-2.1-or-later
71
+ Republic of the Gambia Конго Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
72
+ Guinea-Bissau Гвине-Бисау LGPL-2.1-or-later
73
+ Equatorial Guinea Экваторан Гвиней LGPL-2.1-or-later
74
+ Greece Грекийн LGPL-2.1-or-later
75
+ Grenada Гренада LGPL-2.1-or-later
76
+ Greenland Гренланди LGPL-2.1-or-later
77
+ Guatemala Гватемала LGPL-2.1-or-later
78
+ French Guiana Французийн Гвиана LGPL-2.1-or-later
79
+ Guam Гуам LGPL-2.1-or-later
80
+ Guyana Гайана LGPL-2.1-or-later
81
+ Hong Kong Гонконг LGPL-2.1-or-later
82
+ Honduras Гондурас LGPL-2.1-or-later
83
+ Croatia Хорвати LGPL-2.1-or-later
84
+ Haiti Гаити Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
85
+ Hungary Венгри LGPL-2.1-or-later
86
+ Indonesia Индонези LGPL-2.1-or-later
87
+ India Инди LGPL-2.1-or-later
88
+ British Indian Ocean Territory Британин латта Индин океанехь LGPL-2.1-or-later
89
+ Ireland Ирланди LGPL-2.1-or-later
90
+ Iraq Ӏиракъ LGPL-2.1-or-later
91
+ Iceland Исланди LGPL-2.1-or-later
92
+ Israel Израиль LGPL-2.1-or-later
93
+ Italy Итали LGPL-2.1-or-later
94
+ Jamaica Ямайка LGPL-2.1-or-later
95
+ Jordan Урдан LGPL-2.1-or-later
96
+ Japan Япони LGPL-2.1-or-later
97
+ Kazakhstan Кхазакхстан LGPL-2.1-or-later
98
+ Kenya Кени LGPL-2.1-or-later
99
+ Kyrgyzstan Киргизи LGPL-2.1-or-later
100
+ Cambodia Камбоджа LGPL-2.1-or-later
101
+ Kiribati Кирибати LGPL-2.1-or-later
102
+ Saint Kitts and Nevis Сент-Китс а Невис LGPL-2.1-or-later
103
+ South Korea Къилба-Африкин Республика LGPL-2.1-or-later
104
+ Kuwait Кувейт LGPL-2.1-or-later
105
+ Lebanon Ливан LGPL-2.1-or-later
106
+ Liberia Либери LGPL-2.1-or-later
107
+ Libya Ливи LGPL-2.1-or-later
108
+ Saint Lucia Сент-Люси LGPL-2.1-or-later
109
+ Liechtenstein Лихтенштейн LGPL-2.1-or-later
110
+ Sri Lanka Шри-Ланка LGPL-2.1-or-later
111
+ Lesotho Лесото LGPL-2.1-or-later
112
+ Lithuania Литва LGPL-2.1-or-later
113
+ Luxembourg Люксембург LGPL-2.1-or-later
114
+ Latvia Латви LGPL-2.1-or-later
115
+ Morocco Марокко LGPL-2.1-or-later
116
+ Monaco Монако LGPL-2.1-or-later
117
+ Moldova Молдави LGPL-2.1-or-later
118
+ Madagascar Мадагаскар LGPL-2.1-or-later
119
+ Maldives Мальдиви LGPL-2.1-or-later
120
+ Mexico Мексика LGPL-2.1-or-later
121
+ North Macedonia Керла Каледони LGPL-2.1-or-later
122
+ Republic of North Macedonia Конго Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
123
+ Mali Мали LGPL-2.1-or-later
124
+ Malta Мальта LGPL-2.1-or-later
125
+ Myanmar Мьянма LGPL-2.1-or-later
126
+ Montenegro Ӏаьржаламанхойчоь LGPL-2.1-or-later
127
+ Mongolia Монголи LGPL-2.1-or-later
128
+ Northern Mariana Islands Къилбседера Марианан гӀайренаш LGPL-2.1-or-later
129
+ Mozambique Мозамбик LGPL-2.1-or-later
130
+ Mauritania Мавритани LGPL-2.1-or-later
131
+ Montserrat Монтсеррат LGPL-2.1-or-later
132
+ Martinique Мартиника LGPL-2.1-or-later
133
+ Mauritius Маврики LGPL-2.1-or-later
134
+ Malawi Малави LGPL-2.1-or-later
135
+ Malaysia Малайзи LGPL-2.1-or-later
136
+ Mayotte Майотта LGPL-2.1-or-later
137
+ Namibia Намиби LGPL-2.1-or-later
138
+ New Caledonia Керла Каледони LGPL-2.1-or-later
139
+ Niger Нигер LGPL-2.1-or-later
140
+ Nigeria Нигери LGPL-2.1-or-later
141
+ Nicaragua Никарагуа LGPL-2.1-or-later
142
+ Netherlands Нидерландаш LGPL-2.1-or-later
143
+ Norway Норвеги LGPL-2.1-or-later
144
+ Nepal Непал LGPL-2.1-or-later
145
+ Nauru Науру LGPL-2.1-or-later
146
+ New Zealand Керла Зеланди LGPL-2.1-or-later
147
+ Oman Оман LGPL-2.1-or-later
148
+ Pakistan Пакистан LGPL-2.1-or-later
149
+ Panama Панама LGPL-2.1-or-later
150
+ Peru Перу LGPL-2.1-or-later
151
+ Philippines Филиппин LGPL-2.1-or-later
152
+ Palau Палау LGPL-2.1-or-later
153
+ Papua New Guinea Папуа — Керла Гвине LGPL-2.1-or-later
154
+ Poland Польша LGPL-2.1-or-later
155
+ Puerto Rico Пуэрто-Рико LGPL-2.1-or-later
156
+ North Korea Керла Каледони LGPL-2.1-or-later
157
+ Portugal Португали LGPL-2.1-or-later
158
+ Paraguay Парагвай LGPL-2.1-or-later
159
+ Qatar КъатӀар LGPL-2.1-or-later
160
+ Réunion Реюньон LGPL-2.1-or-later
161
+ Romania Румыни LGPL-2.1-or-later
162
+ Rwanda Руанда LGPL-2.1-or-later
163
+ Saudi Arabia СаӀудийн Ӏаьрбийчоь LGPL-2.1-or-later
164
+ Sudan Судан LGPL-2.1-or-later
165
+ Senegal Сенегал LGPL-2.1-or-later
166
+ Singapore Сингапур LGPL-2.1-or-later
167
+ Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Езачу Еленин а, Айъадаларан а, Тристан-да-Кунья а гӀайренаш LGPL-2.1-or-later
168
+ Solomon Islands Соломонан гӀайренаш LGPL-2.1-or-later
169
+ Sierra Leone Сьерра-Леоне LGPL-2.1-or-later
170
+ El Salvador Сальвадор LGPL-2.1-or-later
171
+ San Marino Сан-Марино LGPL-2.1-or-later
172
+ Somalia Сомали LGPL-2.1-or-later
173
+ Serbia Серби LGPL-2.1-or-later
174
+ South Sudan Къилба Судан LGPL-2.1-or-later
175
+ Sao Tome and Principe Сан-Томе а Принсипи LGPL-2.1-or-later
176
+ Suriname Суринам LGPL-2.1-or-later
177
+ Slovakia Словаки LGPL-2.1-or-later
178
+ Slovenia Словени LGPL-2.1-or-later
179
+ Sweden Швеци LGPL-2.1-or-later
180
+ Seychelles Сейшелан гlайреш LGPL-2.1-or-later
181
+ Turks and Caicos Islands Тёркс а LGPL-2.1-or-later
182
+ Chad Чад LGPL-2.1-or-later
183
+ Togo Того LGPL-2.1-or-later
184
+ Thailand Таиланд LGPL-2.1-or-later
185
+ Tajikistan Таджики LGPL-2.1-or-later
186
+ Turkmenistan Туркмени LGPL-2.1-or-later
187
+ Tonga Тонга LGPL-2.1-or-later
188
+ Trinidad and Tobago Тринидад а Тобаго LGPL-2.1-or-later
189
+ Tunisia Тунис LGPL-2.1-or-later
190
+ Republic of Türkiye Конго Пачхьалкх LGPL-2.1-or-later
191
+ Tuvalu Тувалу LGPL-2.1-or-later
192
+ Taiwan Тайвань LGPL-2.1-or-later
193
+ Tanzania Танзани LGPL-2.1-or-later
194
+ Uganda Уганда LGPL-2.1-or-later
195
+ Ukraine Украина LGPL-2.1-or-later
196
+ Uruguay Уругвай LGPL-2.1-or-later
197
+ United States of America Америкин Цхьаьнатоьхна Штаташ LGPL-2.1-or-later
198
+ Uzbekistan Узбекистан LGPL-2.1-or-later
199
+ Saint Vincent and the Grenadines Сент-Винсент а Гренадина LGPL-2.1-or-later
200
+ Venezuela Венесуэла LGPL-2.1-or-later
201
+ British Virgin Islands Британин Виргинийн гӀайренаш LGPL-2.1-or-later
202
+ Vietnam Вьетнам LGPL-2.1-or-later
203
+ Vanuatu Вануату LGPL-2.1-or-later
204
+ Samoa Самоа LGPL-2.1-or-later
205
+ Yemen Йемен LGPL-2.1-or-later
206
+ South Africa Къилба-Африкин Республика LGPL-2.1-or-later
207
+ Zambia Замби LGPL-2.1-or-later
208
+ Zimbabwe Зимбабве LGPL-2.1-or-later
209
+ Adlam Адлам LGPL-2.1-or-later
210
+ Afaka Афак LGPL-2.1-or-later
211
+ Caucasian Albanian Кавккас албан LGPL-2.1-or-later
212
+ Ahom, Tai Ahom Ахом, Тай ахом LGPL-2.1-or-later
213
+ Arabic Арап LGPL-2.1-or-later
214
+ Arabic (Nastaliq variant) Арап (насталик варианчӗ) LGPL-2.1-or-later
215
+ Imperial Aramaic Импер арам LGPL-2.1-or-later
216
+ Armenian Армян LGPL-2.1-or-later
217
+ Avestan Авести LGPL-2.1-or-later
218
+ Balinese Бали LGPL-2.1-or-later
219
+ Bamum Бамум LGPL-2.1-or-later
220
+ Bassa Vah Басса LGPL-2.1-or-later
221
+ Batak Батак LGPL-2.1-or-later
222
+ Bengali Бенгаль LGPL-2.1-or-later
223
+ Bhaiksuki Бхайсуки LGPL-2.1-or-later
224
+ Blissymbols Блиссимволика LGPL-2.1-or-later
225
+ Bopomofo Бопомофо LGPL-2.1-or-later
226
+ Brahmi Брахми LGPL-2.1-or-later
227
+ Braille Брайль LGPL-2.1-or-later
228
+ Buginese Буги LGPL-2.1-or-later
229
+ Buhid Бухид LGPL-2.1-or-later
230
+ Chakma Чакма LGPL-2.1-or-later
231
+ Unified Canadian Aboriginal Syllabics Канад Аборигенӗсен Унифланӑ Сас Паллисем LGPL-2.1-or-later
232
+ Carian Кари LGPL-2.1-or-later
233
+ Cham Чам LGPL-2.1-or-later
234
+ Cherokee Чероки LGPL-2.1-or-later
235
+ Cirth Кирт LGPL-2.1-or-later
236
+ Coptic Копт LGPL-2.1-or-later
237
+ Cypriot Кипр LGPL-2.1-or-later
238
+ Cyrillic Кириллица LGPL-2.1-or-later
239
+ Cyrillic (Old Church Slavonic variant) Авал славян LGPL-2.1-or-later
240
+ Devanagari (Nagari) Деванагари LGPL-2.1-or-later
241
+ Deseret (Mormon) Дезерт LGPL-2.1-or-later
242
+ Duployan shorthand, Duployan stenography Дуплоян хӑвӑрт ҫырав, Дуплоян стенографи LGPL-2.1-or-later
243
+ Egyptian demotic Египет демотиклӑ LGPL-2.1-or-later
244
+ Egyptian hieratic Египет иератиклӑ LGPL-2.1-or-later
245
+ Egyptian hieroglyphs Египет иероглифлӑ LGPL-2.1-or-later
246
+ Elbasan Элбасан LGPL-2.1-or-later
247
+ Ethiopic (Geʻez) Эфиоп LGPL-2.1-or-later
248
+ Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri) Хуцури (асомтаврули тата нусхури) LGPL-2.1-or-later
249
+ Georgian (Mkhedruli) Грузин LGPL-2.1-or-later
250
+ Glagolitic Глаголица LGPL-2.1-or-later
251
+ Gothic Гот LGPL-2.1-or-later
252
+ Grantha Грантха LGPL-2.1-or-later
253
+ Greek Грек LGPL-2.1-or-later
254
+ Gujarati Гуджарати LGPL-2.1-or-later
255
+ Gurmukhi Гурмукхи LGPL-2.1-or-later
256
+ Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo) Хан Бопомофопа (Хан + Бопомофо валли хушма ят) LGPL-2.1-or-later
257
+ Hangul (Hangŭl, Hangeul) Хангыль LGPL-2.1-or-later
258
+ Han (Hanzi, Kanji, Hanja) Китай LGPL-2.1-or-later
259
+ Hanunoo (Hanunóo) Хануну LGPL-2.1-or-later
260
+ Han (Simplified variant) Ҫӑмӑлатнӑ китай LGPL-2.1-or-later
261
+ Han (Traditional variant) Традициллӗ китай LGPL-2.1-or-later
262
+ Hatran Хатра LGPL-2.1-or-later
263
+ Hebrew Иврит LGPL-2.1-or-later
264
+ Hiragana Хирагана LGPL-2.1-or-later
265
+ Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs) Анатоли иероглифсем (хетто-луви иероглифсем) LGPL-2.1-or-later
266
+ Pahawh Hmong Пахау хмонг LGPL-2.1-or-later
267
+ Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana) Яппун силлабиклӑ ҫырав (Хирагана + Катакана валли хушма ят) LGPL-2.1-or-later
268
+ Old Hungarian (Hungarian Runic) Кив венгр LGPL-2.1-or-later
269
+ Indus (Harappan) Харапп (Инд айлӑмӑн ҫырулӑхӗ) LGPL-2.1-or-later
270
+ Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.) Авал итальян (этрус, оск тата ыт. т.) LGPL-2.1-or-later
271
+ Jamo (alias for Jamo subset of Hangul) Ямо (ямо + хангыль валли хушма ят) LGPL-2.1-or-later
272
+ Javanese Яван LGPL-2.1-or-later
273
+ Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana) Яппун (вӑл хань+хирагана+катакана пекех) LGPL-2.1-or-later
274
+ Jurchen Чжурчжэнь LGPL-2.1-or-later
275
+ Kayah Li Кайа LGPL-2.1-or-later
276
+ Katakana Катакана LGPL-2.1-or-later
277
+ Kharoshthi Кхароштхи LGPL-2.1-or-later
278
+ Khmer Кхмер LGPL-2.1-or-later
279
+ Khojki Хойки LGPL-2.1-or-later
280
+ Khitan large script Кидань мӑн ҫырав LGPL-2.1-or-later
281
+ Khitan small script Кидань пӗчӗк ҫырав LGPL-2.1-or-later
282
+ Kannada Каннада LGPL-2.1-or-later
283
+ Korean (alias for Hangul + Han) Корей (хангыль + хан валли хушма ят) LGPL-2.1-or-later
284
+ Kpelle Кпелле LGPL-2.1-or-later
285
+ Kaithi Кайтхи LGPL-2.1-or-later
286
+ Tai Tham (Lanna) Тай Там (Ланна) LGPL-2.1-or-later
287
+ Lao Лаос LGPL-2.1-or-later
288
+ Latin (Fraktur variant) Латин фрактури LGPL-2.1-or-later
289
+ Latin (Gaelic variant) Гэль латин LGPL-2.1-or-later
290
+ Latin Латин LGPL-2.1-or-later
291
+ Leke Леке LGPL-2.1-or-later
292
+ Lepcha (Róng) Лепха LGPL-2.1-or-later
293
+ Limbu Лимбу LGPL-2.1-or-later
294
+ Linear A Линей ҫырав А LGPL-2.1-or-later
295
+ Linear B Йӗрлӗ ҫырав Ӑ LGPL-2.1-or-later
296
+ Lisu (Fraser) Лису (Фрейзер алфавичӗ) LGPL-2.1-or-later
297
+ Loma Лома LGPL-2.1-or-later
298
+ Lycian Лициан LGPL-2.1-or-later
299
+ Lydian Лиди LGPL-2.1-or-later
300
+ Mahajani Махаян LGPL-2.1-or-later
301
+ Mandaic, Mandaean Мандей LGPL-2.1-or-later
302
+ Manichaean Манихей LGPL-2.1-or-later
303
+ Marchen Марчен LGPL-2.1-or-later
304
+ Mayan hieroglyphs Майя LGPL-2.1-or-later
305
+ Mende Kikakui Менде Кикакуи LGPL-2.1-or-later
306
+ Meroitic Cursive Мероит чалӑшла LGPL-2.1-or-later
307
+ Meroitic Hieroglyphs Мероит иероглифла LGPL-2.1-or-later
308
+ Malayalam Малаяль LGPL-2.1-or-later
309
+ Modi, Moḍī Моди LGPL-2.1-or-later
310
+ Mongolian Монгол LGPL-2.1-or-later
311
+ Moon (Moon code, Moon script, Moon type) Мун азбуки LGPL-2.1-or-later
312
+ Mro, Mru Мро LGPL-2.1-or-later
313
+ Meitei Mayek (Meithei, Meetei) Манипури LGPL-2.1-or-later
314
+ Multani Мултани LGPL-2.1-or-later
315
+ Myanmar (Burmese) Майанмар LGPL-2.1-or-later
316
+ Old North Arabian (Ancient North Arabian) Ҫур-ҫӗр арави LGPL-2.1-or-later
317
+ Nabataean Набате LGPL-2.1-or-later
318
+ Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi Невар LGPL-2.1-or-later
319
+ Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba) Наси (геба) LGPL-2.1-or-later
320
+ N’Ko Нко LGPL-2.1-or-later
321
+ Nüshu Нюй-шу LGPL-2.1-or-later
322
+ Ogham Огам LGPL-2.1-or-later
323
+ Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali) Ол Чики LGPL-2.1-or-later
324
+ Old Turkic, Orkhon Runic Авал тӳрк, Орхон рунлӑ LGPL-2.1-or-later
325
+ Oriya Ория LGPL-2.1-or-later
326
+ Osage Оседжи LGPL-2.1-or-later
327
+ Osmanya Осман LGPL-2.1-or-later
328
+ Palmyrene Пальмир LGPL-2.1-or-later
329
+ Pau Cin Hau Пау Син Хау LGPL-2.1-or-later
330
+ Old Permic Авал пермь LGPL-2.1-or-later
331
+ Phags-pa Пагспа LGPL-2.1-or-later
332
+ Inscriptional Pahlavi Пахлави ҫырусенче LGPL-2.1-or-later
333
+ Psalter Pahlavi Пахлави псалтирлӑ LGPL-2.1-or-later
334
+ Book Pahlavi Пахлави кӗнекеллӗ LGPL-2.1-or-later
335
+ Phoenician Финики LGPL-2.1-or-later
336
+ Klingon (KLI pIqaD) Клингон LGPL-2.1-or-later
337
+ Miao (Pollard) Мяо (Поллард ҫыравӗ) LGPL-2.1-or-later
338
+ Inscriptional Parthian Парфян ҫырусенче LGPL-2.1-or-later
339
+ Reserved for private use (start) Харкам усӑ курма резервланӑ (пуҫламӑш) LGPL-2.1-or-later
340
+ Reserved for private use (end) Харкам усӑ курма резервланӑ (вӗҫӗ) LGPL-2.1-or-later
341
+ Rejang (Redjang, Kaganga) Реджанг (каганга) LGPL-2.1-or-later
342
+ Rongorongo Ронго-ронго LGPL-2.1-or-later
343
+ Runic Руна LGPL-2.1-or-later
344
+ Samaritan Самаритян LGPL-2.1-or-later
345
+ Sarati Сарати LGPL-2.1-or-later
346
+ Old South Arabian Авал кӑнтӑр арави LGPL-2.1-or-later
347
+ Saurashtra Саураштра LGPL-2.1-or-later
348
+ SignWriting Паллӑсен чӗлхи LGPL-2.1-or-later
349
+ Shavian (Shaw) Шоу алфавичӗ LGPL-2.1-or-later
350
+ Sharada, Śāradā Шарад LGPL-2.1-or-later
351
+ Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā Сиддхам, сиддхаматрика LGPL-2.1-or-later
352
+ Khudawadi, Sindhi Худавади, Синдхи LGPL-2.1-or-later
353
+ Sinhala Сингаль LGPL-2.1-or-later
354
+ Sora Sompeng Сора сомпенг LGPL-2.1-or-later
355
+ Sundanese Сундан LGPL-2.1-or-later
356
+ Syloti Nagri Силоти Нагри LGPL-2.1-or-later
357
+ Syriac Сири LGPL-2.1-or-later
358
+ Syriac (Estrangelo variant) Сири эстрангело LGPL-2.1-or-later
359
+ Syriac (Western variant) Анӑҫ сири LGPL-2.1-or-later
360
+ Syriac (Eastern variant) Тухӑҫ сири LGPL-2.1-or-later
361
+ Tagbanwa Тагбанва LGPL-2.1-or-later
362
+ Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī Такри LGPL-2.1-or-later
363
+ Tai Le Тай Ле LGPL-2.1-or-later
364
+ New Tai Lue Ҫӗнӗ Тай Ле LGPL-2.1-or-later
365
+ Tamil Тамиль LGPL-2.1-or-later
366
+ Tangut Тангут LGPL-2.1-or-later
367
+ Tai Viet Тай Вьет LGPL-2.1-or-later
368
+ Telugu Телугу LGPL-2.1-or-later
369
+ Tengwar Тенгвар LGPL-2.1-or-later
370
+ Tifinagh (Berber) Авал ливи LGPL-2.1-or-later
371
+ Tagalog (Baybayin, Alibata) Тагаль (байбайин, алибата) LGPL-2.1-or-later
372
+ Thaana Таана LGPL-2.1-or-later
373
+ Thai Тай LGPL-2.1-or-later
374
+ Tibetan Тибет LGPL-2.1-or-later
375
+ Tirhuta Тирхут LGPL-2.1-or-later
376
+ Ugaritic Угарит LGPL-2.1-or-later
377
+ Vai Вай LGPL-2.1-or-later
378
+ Visible Speech Курӑнакан калаҫу LGPL-2.1-or-later
379
+ Warang Citi (Varang Kshiti) Варанг-кшити (Варанг-сити) LGPL-2.1-or-later
380
+ Woleai Волеаи LGPL-2.1-or-later
381
+ Old Persian Кив перси LGPL-2.1-or-later
382
+ Cuneiform, Sumero-Akkadian Шумер-аккад клин ҫырав LGPL-2.1-or-later
383
+ Yi Йи (ицзу) LGPL-2.1-or-later
384
+ Code for inherited script Йӑхран йӑха куҫнӑ ҫыру кодӗ LGPL-2.1-or-later
385
+ Mathematical notation Математика ҫыру LGPL-2.1-or-later
en_GB-cy.tsv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
en_GB-cy_GB.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,80 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ What is GNU/Linux? Beth yw GNU/Linux? CC-BY-SA-4.0
3
+ Why not Windows Beth sy'n bod ar Windows CC-BY-SA-4.0
4
+ More Mwy CC-BY-SA-4.0
5
+ Terms of use Telerau defnyddio CC-BY-SA-4.0
6
+ GNU/Linux virus FAQ get GNU/Linux! CC-BY-SA-4.0
7
+ How to Misunderstand Free Software Sut mae camddeall meddalwedd rydd CC-BY-SA-4.0
8
+ GNU/Linux is not Windows Beth sy'n bod ar Windows CC-BY-SA-4.0
9
+ Restrictions Cyfyngiadau CC-BY-SA-4.0
10
+ More details on restrictions Rhagor o fanylion am gyfyngiadau CC-BY-SA-4.0
11
+ Stand for a free society Sefyll dros gymdeithas rydd CC-BY-SA-4.0
12
+ Choose a distribution Dewis dosbarthiad CC-BY-SA-4.0
13
+ Try or install Gosod neu roi cynnig arno CC-BY-SA-4.0
14
+ Page Not Found Heb ganfod y dudalen CC-BY-SA-4.0
15
+ Frequently Asked Questions about Linux. Cwestiynau cyffredin ynghylch GNU/Linux. CC-BY-SA-4.0
16
+ Four good reasons to avoid proprietary software. Pedwar rheswm da dros osgoi meddalwedd berchnogol. CC-BY-SA-4.0
17
+ Restrictions in a proprietary software license. Cyfyngiadau ar drwyddedau meddalwedd berchnogol. CC-BY-SA-4.0
18
+ Restrictions in a proprietary software license - more details. Cyfyngiadau ar drwyddedau meddalwedd berchnogol - manylion pellach. CC-BY-SA-4.0
19
+ How software affects freedom in society. Sut mae meddalwedd yn effeithio ar ryddid mewn cymdeithas. CC-BY-SA-4.0
20
+ Windows and Office work fine &ndash; Why worry about it? Mae Windows ac Office yn gweithio'n iawn &mdash; Pam poeni amdanyn nhw? CC-BY-SA-4.0
21
+ Read more Darllen mwy CC-BY-SA-4.0
22
+ Restrictions - further details Cyfyngiadau - manylion pellach CC-BY-SA-4.0
23
+ Stand for a Free Society Sefyll dros gymdeithas rydd CC-BY-SA-4.0
24
+ Learn more about the free operating system Dysgwch fwy am y system weithredu rydd CC-BY-SA-4.0
25
+ Why we should avoid using Microsoft Windows Pam y dylwn ni osgoi defnyddio Microsoft Windows CC-BY-SA-4.0
26
+ Selected reading on the Internet. Deunydd darllen ar y we. CC-BY-SA-4.0
27
+ Learn and read more Dysgu a darllen mwy CC-BY-SA-4.0
28
+ "A short, entertaining way to clarify thoughts about free, libre, ""open-source"" software." "Ffordd fer a difyr o egluro syniadau am feddalwedd rydd a ""chod agored""." CC-BY-SA-4.0
29
+ About 3 million computers get sold every year in China, but people don't pay for the software. Caiff tua 3 miliwn o gyfrifiaduron eu gwerthu bob blwyddyn yn Tsieina, ond dyw pobl ddim yn talu am y feddalwedd. CC-BY-SA-4.0
30
+ Someday they will, though. As long as they are going to steal it [sic], we want them to steal ours. They'll get sort of addicted, and then we'll somehow figure out how to collect sometime in the next decade. Rhyw ddydd, fodd bynnag, fe wnân nhw. Cyhyd ag y maen nhw'n dwyn, rydym ni am iddyn nhw ddwyn ein meddalwedd ni. Fe ddôn nhw'n gaeth mewn ffordd, ac yna fe benderfynwn sut i gasglu arian rhywbryd yn y degawd nesaf. CC-BY-SA-4.0
31
+ Standards that change all the time Safonau sy'n newid drwy'r amser CC-BY-SA-4.0
32
+ Sticking to Microsoft standards is not an easy job &ndash; unless you can afford to upgrade very often. Ever tried to work on the same <code>.doc</code> file with both an Office 95 and an Office 97 computer? You'll know what we mean. Tasg anodd yw ceisio cadw at safonau Microsoft bob amser &ndash; oni bai eich bod chi'n gallu fforddio uwchraddio'n aml. Erioed wedi ceisio gweithio ar un ffeil <code>.doc</code> ar ddau gyfrifiadur, y naill ag Office 95 a'r llall ag Office 97? Rydych chi'n deall. CC-BY-SA-4.0
33
+ Default programs you can't uninstall Rhaglenni na allwch chi mo'u dadosod CC-BY-SA-4.0
34
+ Don't want Windows Media Player on your computer? Don't use Internet Explorer anymore? <strong>You can't uninstall these programs</strong>. They previously worked on a standalone basis, but have been intrinsically linked with Windows &ndash; so they come in with every PC and no one can get rid of them. Ddim awydd cael Windows Media Player ar eich cyfrifiadur? Ddim yn defnyddio Internet Explorer rhagor? <strong>Chewch chi ddim dadosod y rhaglenni hyn</strong>. Gynt roedden nhw'n gweithio ar sail annibynnol, ond erbyn hyn mae yna gysylltiad cynhenid rhyngddyn nhw a Windows &ndash; felly maen nhw ar bob cyfrifiadur ac ni all neb gael gwared arnynt. CC-BY-SA-4.0
35
+ Monopolistic practices Arferion monopolaidd CC-BY-SA-4.0
36
+ Firefox web browser Porwr gwe Firefox CC-BY-SA-4.0
37
+ When you hear the word Linux, you may think of programmers with a beard typing obscure code on a black screen. Good news! Things have changed. Pan fyddwch chi'n clywed y gair Linux, mae'n bosib y meddyliwch am raglenwyr barfog yn teipio cod ar sgrin ddu. Newyddion da! Mae pethau wedi newid. CC-BY-SA-4.0
38
+ The picture Y darlun CC-BY-SA-4.0
39
+ The larger picture Y darlun ehangach CC-BY-SA-4.0
40
+ GNU/Linux FAQ get GNU/Linux! CC-BY-SA-4.0
41
+ It is unclear who can use, receive or buy your software Mae'n aneglur pwy all ddefnyddio, derbyn neu brynu eich meddalwedd. CC-BY-SA-4.0
42
+ Private information is collected Cesglir gwybodaeth breifat CC-BY-SA-4.0
43
+ Comparing the GPL to the Microsoft WinXP License Cymharu trwydded Microsoft WinXP a GPL CC-BY-SA-4.0
44
+ A short story by Richard Stallman that describes what influence restrictive licenses could have on our lives. Stori fer gan Richard Stallman sy'n disgrifio'r dylanwad y gall trwyddedau cyfyngol gael ar ein bywydau. CC-BY-SA-4.0
45
+ Download Debian Lawrlwytho Ubuntu CC-BY-SA-4.0
46
+ Download Ubuntu Lawrlwytho Ubuntu CC-BY-SA-4.0
47
+ Download Fedora Lawrlwytho Fedora CC-BY-SA-4.0
48
+ In fact, freedom is often <strong>the key to innovative and successful software</strong>. Mewn gwirionedd, rhyddid sydd yn aml <strong>wrth wraidd meddalwedd arloesol a llwyddiannus</strong>. CC-BY-SA-4.0
49
+ Anyone is allowed and encouraged to work upon it; Caniateir ac anogir i unrhyw un weithio arno; CC-BY-SA-4.0
50
+ Many people are willing to participate; Mae llawer o bobl yn fodlon cymryd rhan; CC-BY-SA-4.0
51
+ There is no need to re-invent everything, ideas can be improved upon directly. Does dim angen ailddyfeisio unrhyw beth, gellir gwneud gwelliannau'n uniongyrchol. CC-BY-SA-4.0
52
+ (web browser) Porwr gwe Firefox CC-BY-SA-4.0
53
+ and of course, GNU/Linux. Beth yw GNU/Linux? CC-BY-SA-4.0
54
+ Software patents: Mae patentau meddalwedd yn: CC-BY-SA-4.0
55
+ Are expensive and are granted only several years after application; ddrud ac ond yn cael eu rhoi flynyddoedd ar ôl cyflwyno cais; CC-BY-SA-4.0
56
+ Are limited geographically (a patent granted in the US is worthless in Europe); ddaearyddol gyfyngedig (mae patent yn UDA yn ddiwerth yn Ewrop); CC-BY-SA-4.0
57
+ Have long life-times (often 20 years) in a quickly-moving industry; para am amser hir (yn aml 20 mlynedd) mewn diwydiant sy'n newid yn gyflym; CC-BY-SA-4.0
58
+ Not at all. Ddim o gwbl. CC-BY-SA-4.0
59
+ "If you are looking for good documentation and support forums to assist you, there is plenty available for free (""open source"") software." "Os ydych chi'n chwilio am ddogfennaeth dda a fforymau cymorth i'ch helpu, mae yna lwyth ar gael ar gyfer meddalwedd rydd (""cod agored"")." CC-BY-SA-4.0
60
+ Further reading on the web Deunydd darllen pellach CC-BY-SA-4.0
61
+ Programs Rhaglenni CC-BY-SA-4.0
62
+ No fighting Dim brwydro CC-BY-SA-4.0
63
+ Security Diogelwch CC-BY-SA-4.0
64
+ Support Cymorth CC-BY-SA-4.0
65
+ Gaming Gemau CC-BY-SA-4.0
66
+ Conclusion I grynhoi CC-BY-SA-4.0
67
+ Why Software Should Be Free Pam ddylai meddalwedd fod yn rhydd CC-BY-SA-4.0
68
+ You can trust free software Gallwch ymddiried mewn meddalwedd rydd CC-BY-SA-4.0
69
+ Using Windows and Office requires us to <strong>not ask</strong> nor search for the source of the software. Only Microsoft developers can modify your program. Mae defnyddio Windows ac Office yn golgyu <strong>na chawn ofyn</strong> na chwilio am ffynhonnell y feddalwedd. Dim ond datblygwyr Microsoft all addasu eich rhaglen. CC-BY-SA-4.0
70
+ General Questions Cwestiynau cyffredinol CC-BY-SA-4.0
71
+ Are &quot;GNU/Linux&quot; and &quot;Linux&quot; any different? Oes gwahaniaeth rhwng &quot;GNU/Linux&quot; a &quot;Linux&quot;? CC-BY-SA-4.0
72
+ You keep referring to one and the other alternatively. What is this all about? Rydych chi'n cyfeirio at y naill a'r llall heb wahaniaethu rhyngddynt. Allwch chi esbonio? CC-BY-SA-4.0
73
+ Is Linux a registered trademark? Ydy Linux yn nod masnach cofrestredig? CC-BY-SA-4.0
74
+ Is GNU/Linux the only free operating system available? Ai GNU/Linux yw'r unig system weithredu rydd sydd ar gael? CC-BY-SA-4.0
75
+ Understanding free software Deall meddalwedd rydd CC-BY-SA-4.0
76
+ "Read more in the article: <a href=""%s"">%s</a>." "Darllenwch fwy yn yr erthygl: <a href=""%s"">%s</a>." CC-BY-SA-4.0
77
+ Can I get GNU/Linux in my own language? Ydy GNU/Linux ar gael yn fy iaith i? CC-BY-SA-4.0
78
+ More questions? Rhagor o gwestiynau? CC-BY-SA-4.0
79
+ Participate Cyfrannu: CC-BY-SA-4.0
80
+ Contact us Cysylltu â ni CC-BY-SA-4.0
en_GB-da.tsv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
en_GB-da_DK.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,28 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ get GNU/Linux! få GNU/Linux! CC-BY-SA-4.0
3
+ Why not Windows Hvorfor ikke Windows CC-BY-SA-4.0
4
+ More Mere CC-BY-SA-4.0
5
+ Credits Kredit CC-BY-SA-4.0
6
+ Terms of use Brugervilkår CC-BY-SA-4.0
7
+ GNU/Linux virus FAQ få GNU/Linux! CC-BY-SA-4.0
8
+ How to Misunderstand Free Software Hvordan fri software misforstås CC-BY-SA-4.0
9
+ GNU/Linux is not Windows Hvorfor ikke Windows CC-BY-SA-4.0
10
+ Restrictions Begrænsninger CC-BY-SA-4.0
11
+ More details on restrictions Flere detaljer om begrænsninger CC-BY-SA-4.0
12
+ Stand for a free society Kæmp for friheden CC-BY-SA-4.0
13
+ What about choice? Hvad med frie valg? CC-BY-SA-4.0
14
+ No source code Ingen kildekode CC-BY-SA-4.0
15
+ Choose a distribution Vælg en distribution CC-BY-SA-4.0
16
+ Try or install Prøv at installere CC-BY-SA-4.0
17
+ Page Not Found Siden er ikke fundet CC-BY-SA-4.0
18
+ Frequently Asked Questions about Linux. Ofte spurgte spørgsmål omkring GNU/Linux. CC-BY-SA-4.0
19
+ Four good reasons to avoid proprietary software. Fire gode grunde til at undgå proprietært software. CC-BY-SA-4.0
20
+ Restrictions in a proprietary software license. Begrænsninger i en licens til proprietært software. CC-BY-SA-4.0
21
+ Restrictions in a proprietary software license - more details. Begrænsninger i en licens til proprietært software - flere detaljer. CC-BY-SA-4.0
22
+ How software affects freedom in society. Hvordan software påvirker friheden. CC-BY-SA-4.0
23
+ How Microsoft lock customers in. Hvordan Microsoft låser kunder inde. CC-BY-SA-4.0
24
+ No source code means no trust and no security. Ingen kildekode betyder ingen tillid og ingen sikkerhed. CC-BY-SA-4.0
25
+ Restrictions - further details Begrænsninger - yderligere detaljer CC-BY-SA-4.0
26
+ Learn more about the free operating system Lær mere om det frie styresystem CC-BY-SA-4.0
27
+ Why we should avoid using Microsoft Windows Hvorfor vi bør undgå at bruge Microsoft Windows CC-BY-SA-4.0
28
+ GNU/Linux FAQ få GNU/Linux! CC-BY-SA-4.0
en_GB-de-DE.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,168 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ An unexpected error occurred. Please ask for help in [the support server]({url}). Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Du kannst auf [dem Support-Server]({url}) um Hilfe fragen. GPL-3.0-or-later
3
+ Identifier Kennzeichnung GPL-3.0-or-later
4
+ Error Fehler GPL-3.0-or-later
5
+ Christmas Countdown by eartharoid Christmas Countdown von eartharoid GPL-3.0-or-later
6
+ This command can only be used within a server channel. [Add the bot to your server.]({invite}) Dieser Befehl kann nur in einem Server Channel benutzt werden. [Lade den Bot auf deinen Server ein.]({invite}) GPL-3.0-or-later
7
+ "You need the following permissions to use this command:
8
+ {permissions}" "Es werden die folgenden Berechtigungen werden benötigt, um diesen Befehl auszuführen:
9
+ {permissions}" GPL-3.0-or-later
10
+ "The Christmas Countdown bot now uses slash commands!
11
+ **Please re-add the bot here: https://christmascountdown.live/invite.**" "Der Christmas Countdown Bot verwendet nun Slash-Befehle!
12
+ **Bitte füge den Bot neu hinzu: https://christmascountdown.live/invite.**" GPL-3.0-or-later
13
+ "The Christmas Countdown bot requires the following permissions:
14
+ {permissions}" "Der Christmas Countdown Bot benötigt folgende Berechtigungen:
15
+ {permissions}" GPL-3.0-or-later
16
+ is **{days} day** **{days} Tag** GPL-3.0-or-later
17
+ are **{days} days** **{days} Tage** GPL-3.0-or-later
18
+ "There {days} or {sleeps}[(?)]({url} ""What's the difference between days and sleeps?"") left until Christmas!" "Noch {days} oder {sleeps}[(?)]({url} ""Was ist der Unterschied zwischen Tage und Nächte?"") bis Weihnachten!" GPL-3.0-or-later
19
+ **{sleeps} sleep** **{sleeps} Nacht** GPL-3.0-or-later
20
+ **{sleeps} sleeps** **{sleeps} Nächte** GPL-3.0-or-later
21
+ {days} day left noch {days} Tag GPL-3.0-or-later
22
+ {days} days left noch {days} Tage GPL-3.0-or-later
23
+ **Donate at {url}** **Spenden auf {url}** GPL-3.0-or-later
24
+ Donate Spenden GPL-3.0-or-later
25
+ "Click on its name to get more information about a specific command. [Join the support server]({discord}) if you need help.
26
+ **[Click here to enable the countdown.]({enable})**" "Klicke auf den Namen um weitere Informationen über ein bestimmten Befehl zu erfahren. [Trete dem Support-Server bei]({discord}), um Hilfe zu erhalten.
27
+ **[Hier klicken, um den Countdown zu aktivieren.]({enable})**" GPL-3.0-or-later
28
+ Commands Befehle GPL-3.0-or-later
29
+ There is **{hours}** hour left until Christmas! Noch **{hours}** Stunde bis Weihnachten! GPL-3.0-or-later
30
+ There are **{hours}** hours left until Christmas! Noch **{hours}** Stunden bis Weihnachten! GPL-3.0-or-later
31
+ {hours} hour left noch {hours} Stunde GPL-3.0-or-later
32
+ {hours} hours left noch {hours} Stunden GPL-3.0-or-later
33
+ The Christmas Countdown bot for Discord by [eartharoid]({eartharoid}) has been running since November 2018. [Learn more.]({about}) Der Christmas Countdown Bot für Discord von [eartharoid]({eartharoid}) läuft seit November 2018. [Mehr erfahren.]({about}) GPL-3.0-or-later
34
+ Commands used Verwendete Befehle GPL-3.0-or-later
35
+ Counting down in Beginne Countdown in GPL-3.0-or-later
36
+ {servers} server {servers} Server GPL-3.0-or-later
37
+ {servers} servers {servers} Server GPL-3.0-or-later
38
+ More stats Mehr Statistiken GPL-3.0-or-later
39
+ [Click here]({url}) [Hier Klicken]({url}) GPL-3.0-or-later
40
+ Secret Santa events Secret Santa-Events GPL-3.0-or-later
41
+ Secret Santa participants Geheime Santa-Teilnehmer GPL-3.0-or-later
42
+ Servers Server GPL-3.0-or-later
43
+ Information Informationen GPL-3.0-or-later
44
+ [Click here]({url}) to add the Christmas Countdown bot to your own server. [Klicke hier]({url}), um den Christmas Countdown Bot auf deinem Server hinzuzufügen. GPL-3.0-or-later
45
+ Invite Einladen GPL-3.0-or-later
46
+ Answer Antwort GPL-3.0-or-later
47
+ Get another joke Bekomme einen weiteren Witz GPL-3.0-or-later
48
+ Question Frage GPL-3.0-or-later
49
+ There is **{minutes}** minute left until Christmas! Noch **{minutes}** Minute bis Weihnachten! GPL-3.0-or-later
50
+ There are **{minutes}** minutes left until Christmas! Noch **{minutes}** Minuten bis Weihnachten! GPL-3.0-or-later
51
+ {minutes} minute left Noch {minutes} Minute GPL-3.0-or-later
52
+ {minutes} minutes left Noch {minutes} Minuten GPL-3.0-or-later
53
+ There is **{months}** month left until Christmas! Noch **{months}** Monat bis Weihnachten! GPL-3.0-or-later
54
+ There are **{months}** months left until Christmas! Noch **{months}** Monate bis Weihnachten! GPL-3.0-or-later
55
+ {months} month left Noch {months} Monat GPL-3.0-or-later
56
+ {months} months left Noch {months} Monate GPL-3.0-or-later
57
+ Calculating… Wird berechnet… GPL-3.0-or-later
58
+ Avg. ping Durchschn. Ping GPL-3.0-or-later
59
+ Overall latency Durchschnittliche Latenz GPL-3.0-or-later
60
+ Shard number Shard GPL-3.0-or-later
61
+ Shard ping Shard Ping GPL-3.0-or-later
62
+ **[Add the Christmas Radio bot]({url})** to listen to Christmas music in your Discord server. **[Füge den Christmas Radio Bot hinzu]({url})** um auf deinem Discord Server Weihnachtsmusik zu hören. GPL-3.0-or-later
63
+ There is **{seconds}** second left until Christmas! Noch **{seconds}** Sekunde bis Weihnachten! GPL-3.0-or-later
64
+ There are **{seconds}** seconds left until Christmas! Noch **{seconds}** Sekunden bis Weihnachten! GPL-3.0-or-later
65
+ {seconds} second left Noch {seconds} Sekunde GPL-3.0-or-later
66
+ {seconds} seconds left Noch {seconds} Sekunden GPL-3.0-or-later
67
+ {member} has been added to the naughty list. {member} wurde der Ungezogenen-Liste hinzugefügt. GPL-3.0-or-later
68
+ ✅ Added ✅ Hinzugefügt GPL-3.0-or-later
69
+ The naughty list Die Ungezogenen-Liste GPL-3.0-or-later
70
+ {member} is not on the naughty list. {member} ist nicht auf der Ungezogenen-Liste. GPL-3.0-or-later
71
+ ❌ Can't remove member ❌ Mitglied kann nicht entfernt werden GPL-3.0-or-later
72
+ {member} has been removed from the naughty list. {member} wurde von der Ungezogenen-Liste entfernt. GPL-3.0-or-later
73
+ ✅ Removed ✅ Entfernt GPL-3.0-or-later
74
+ There are no secret santa events. Follow [the guide]({url}) to create one. Es gibt keine Geheimen Santa-Events. [Folge der Anleitung]({url}), um eins zu erstellen. GPL-3.0-or-later
75
+ ❌ Error ❌ Fehler GPL-3.0-or-later
76
+ Sorry, there weren't enough participants. At least 3 members need to join the event for Secret Santas to be assigned. Entschuldigung, es gab nicht genügend Teilnehmer. Es müssen mindestens 3 Mitglieder dem Event beitreten um als geheimer Weihnachtsmann auserwählt zu werden. GPL-3.0-or-later
77
+ 😦 Not enough participants 😦 Nicht genügend Teilnehmer GPL-3.0-or-later
78
+ You have not entered a Secret Santa event. Du bist keinem geheimen Santa-Event beigetreten. GPL-3.0-or-later
79
+ ❌ Not assigned ❌ Nicht zugewiesen GPL-3.0-or-later
80
+ **You are {member}'s Santa.** Give them a gift, following the event guidelines set by the organiser. **Du bist {member}'s Santa.** Verschenke ein Geschenk nach den Event-Richtlinien des Organisators. GPL-3.0-or-later
81
+ ✅ Server settings reset ✅ Server-Einstellungen zurückgesetzt GPL-3.0-or-later
82
+ Create the countdown webhook with [`/setup`]({url}). Erstelle den Countdown-Webhook mit [`/setup`]({url}). GPL-3.0-or-later
83
+ ❌ Can't enable countdown ❌ Countdown konnte nicht aktiviert werden GPL-3.0-or-later
84
+ Try again or [ask for help]({url}). Versuche es erneut oder [frag nach Hilfe]({url}). GPL-3.0-or-later
85
+ ❌ Invalid locale ❌ Ungültige Locale GPL-3.0-or-later
86
+ ❌ Invalid timezone ❌ Ungültige Zeitzone GPL-3.0-or-later
87
+ ✅ Server settings updated ✅ Server-Einstellungen aktualisiert GPL-3.0-or-later
88
+ Change your settings with `/server set`. Ändere deine Einstellungen mit `/server set`. GPL-3.0-or-later
89
+ Server settings Server-Einstellungen GPL-3.0-or-later
90
+ **The widget voice channel has been created.** To disable the widget, delete the channel. **Der Widget Sprachkanal wurde erstellt.** Um das Widget zu deaktivieren, lösche den Kanal. GPL-3.0-or-later
91
+ ✅ Countdown widget created ✅ Countdown-Widget erstellt GPL-3.0-or-later
92
+ "An error occurred whilst creating the channel.
93
+ [Try adding the bot again]({add}).
94
+ If it still doesn't work, [ask for help]({support})." "Ein Fehler ist während des Erstellens des Kanals aufgetreten.
95
+ [Versuche den Bot erneut hinzuzufügen]({Hinzufügen}).
96
+ Wenn dies immer noch nicht funktioniert, [frage nach Hilfe]({Hilfe})." GPL-3.0-or-later
97
+ ❌ Can't create channel ❌ Kanal kann nicht erstellt werden GPL-3.0-or-later
98
+ The bot does not have permission to manage channels. Der Bot hat keine Berechtigung um Kanäle zu verwalten. GPL-3.0-or-later
99
+ Please ensure the bot has permission to view the channel. Bitte stelle sicher, dass der Bot Berechtigung hat den Kanal zu sehen. GPL-3.0-or-later
100
+ ❌ Can't create webhook ❌ Webhook konnte nicht erstellt werden GPL-3.0-or-later
101
+ The bot does not have permission to manage webhooks. Der Bot hat keine Berechtigung um Webhooks zu verwalten. GPL-3.0-or-later
102
+ ❌ Can't create webhook ❌ Webhook kann nicht erstellt werden GPL-3.0-or-later
103
+ "**The countdown has been enabled**; a message will be sent to {channel} every morning between 5AM and 6AM.
104
+
105
+ To disable it, use {toggle}." "**Der Countdown wurde aktiviert**; eine Nachricht wird jeden Morgen zwischen 5 und 6 Uhr in {Kanal} gesendet.
106
+
107
+ Um dies zu deaktivieren, benutze {toggle}." GPL-3.0-or-later
108
+ ✅ Countdown webhook created ✅ Countdown-Webhook erstellt GPL-3.0-or-later
109
+ "An error occurred whilst creating the webhook.
110
+ [Try adding the bot again]({add}) and make sure it can see the countdown channel.
111
+ If it still doesn't work, [ask for help]({support})." "Ein Fehler ist während des Erstellens des Webhooks aufgetreten.
112
+ [Versuche den Bot erneut hinzuzufügen]({add}) und stelle sicher, dass er den Countdown Kanal sehen kann.
113
+ Sollte dies nicht funktionieren, [frage nach Hilfe]({support})." GPL-3.0-or-later
114
+ **{days} day** **{days} Tag** GPL-3.0-or-later
115
+ **{days} days** **{days} Tage** GPL-3.0-or-later
116
+ "There {sleeps} or {days}[(?)]({url} ""What's the difference between days and sleeps?"") left until Christmas!" "Noch {days} oder {sleeps}[(?)]({url} ""Was ist der Unterschied zwischen Tage und Nächte?"") bis Weihnachten!" GPL-3.0-or-later
117
+ is **{sleeps} sleep** **{sleeps} mal Schlafen** GPL-3.0-or-later
118
+ are **{sleeps} sleeps** **{sleeps} mal Schlafen** GPL-3.0-or-later
119
+ {sleeps} sleep left Noch {sleeps} mal Schlafen GPL-3.0-or-later
120
+ {sleeps} sleeps left Noch {sleeps} mal Schlafen GPL-3.0-or-later
121
+ Thank you for your suggestion. Danke für deinen Vorschlag. GPL-3.0-or-later
122
+ ✅ Submitted ✅ Eingereicht GPL-3.0-or-later
123
+ ✅ Countdown disabled ✅ Countdown deaktiviert GPL-3.0-or-later
124
+ ✅ Countdown enabled ✅ Countdown aktiviert GPL-3.0-or-later
125
+ There is {days}, {hours}, {minutes}, and {seconds} left until Christmas! Noch {days}, {hours}, {minutes} und {seconds} bis Weihnachten! GPL-3.0-or-later
126
+ There are {days}, {hours}, {minutes}, and {seconds} left until Christmas! Noch {days}, {hours}, {minutes} und {seconds} bis Weihnachten! GPL-3.0-or-later
127
+ **{hours} hour** **{hours} Stunde** GPL-3.0-or-later
128
+ **{hours} hours** **{hours} Stunden** GPL-3.0-or-later
129
+ **{minutes} minute** **{minutes} Minute** GPL-3.0-or-later
130
+ **{minutes} minutes** **{minutes} Minuten** GPL-3.0-or-later
131
+ **{seconds} second** **{seconds} Sekunde** GPL-3.0-or-later
132
+ **{seconds} seconds** **{seconds} Sekunden** GPL-3.0-or-later
133
+ {days}, {hours}, {minutes}, {seconds} left noch {days}, {hours}, {minutes}, {seconds} GPL-3.0-or-later
134
+ ✅ User settings reset ✅ Nutzereinstellungen zurückgesetzt GPL-3.0-or-later
135
+ ✅ User settings updated ✅ Nutzereinstellungen aktualisiert GPL-3.0-or-later
136
+ User settings Nutzereinstellungen GPL-3.0-or-later
137
+ Christmas Day is on a **{day}** in {year}. Weihnachten ist {year} an einem **{day}**. GPL-3.0-or-later
138
+ Christmas is on… Weihnachten ist am… GPL-3.0-or-later
139
+ There is **{weeks}** week left until Christmas! Noch **{weeks}** Woche bis Weihnachten! GPL-3.0-or-later
140
+ There are **{weeks}** weeks left until Christmas! Noch **{weeks}** Wochen bis Weihnachten! GPL-3.0-or-later
141
+ {weeks} week left noch {weeks} Woche GPL-3.0-or-later
142
+ {weeks} weeks left noch {weeks} Wochen GPL-3.0-or-later
143
+ 🎉 It's Christmas Day! 🎉 Es ist Weihnachten! GPL-3.0-or-later
144
+ 🎅 It's Christmas Eve! 🎅 Es ist Heiligabend! GPL-3.0-or-later
145
+ "**Server administrators: use {toggle} to disable the countdown (and {server} to enable/disable the countdown automatically next time).**
146
+ [Thank you for using this bot]({review}) and enjoy your Christmas! 🙂" "**Serveradministratoren: Mit {toggle} könnt ihr den Countdown deaktivieren (und {server} um den Countdown das nächste Mal automatisch zu aktivieren/deaktivieren).**
147
+ [Vielen Dank für das Nutzen dieses Bots]({review}) und Frohe Weihnachten! 🙂" GPL-3.0-or-later
148
+ 🎄 Merry Christmas 🎄 Frohe Weihnachten GPL-3.0-or-later
149
+ View the live countdown at [{pretty}]({url}). Auf [{pretty}]({url}) siehst du einen Live-Countdown. GPL-3.0-or-later
150
+ 🎄 Merry Christmas! 🎄 Frohe Weihnachten! GPL-3.0-or-later
151
+ Server timezone: {timezone} Server-Zeitzone: {timezone} GPL-3.0-or-later
152
+ User timezone: {timezone} Nutzer-Zeitzone: {timezone} GPL-3.0-or-later
153
+ disabled deaktiviert GPL-3.0-or-later
154
+ Who delivers presents to cats? Wer liefert Geschenke an Katzen? GPL-3.0-or-later
155
+ Add a Christmas joke Füge einen Weihnachtswitz hinzu GPL-3.0-or-later
156
+ Suggestion for Christmas Countdown Vorschlag für Christmas Countdown GPL-3.0-or-later
157
+ A suggestion for the Christmas Countdown bot, preferably in English. Ein Vorschlag für den Christmas Countdown bot, vorzugsweise auf Englisch. GPL-3.0-or-later
158
+ Suggestion Vorschlag GPL-3.0-or-later
159
+ Santa is currently delivering presents over **[{city}, {region}]({map})**. Der Weihnachtsmann liefert aktuell Geschenke über **[{city} ({region})]({map})**. GPL-3.0-or-later
160
+ "Santa has finished delivering presents and is back in **{city}, {region}** for a rest.
161
+
162
+ [Please vote for the bot]({vote}) if you enjoyed this feature." "Santa ist fertig mit Geschenke ausliefern und zurück in **{city}, {region}** für eine Pause.
163
+
164
+ [Bitte stimme für diesen Bot ab]({vote}) wenn dir diese Funktion gefallen hat." GPL-3.0-or-later
165
+ Santa is departing **{city}, {region}** to start delivering presents. Santa verlässt **{city}, {region}** und beginnt Geschenke auszuliefern. GPL-3.0-or-later
166
+ 🎅 {hours} hour left 🎅 noch {hours} Stunde GPL-3.0-or-later
167
+ 🎅 {hours} hours left 🎅 noch {hours} Stunden GPL-3.0-or-later
168
+ 🎅 {sleeps} sleeps left 🎅 noch {sleeps} mal schlafen GPL-3.0-or-later
en_GB-de.tsv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
en_GB-de_DE.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,732 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ get GNU/Linux! Hole Dir GNU/Linux! CC-BY-SA-4.0
3
+ Home Startseite CC-BY-SA-4.0
4
+ What is GNU/Linux? Was ist GNU/Linux? CC-BY-SA-4.0
5
+ Why not Windows Warum kein Windows CC-BY-SA-4.0
6
+ Switch to GNU/Linux Wechseln Sie zu GNU/Linux CC-BY-SA-4.0
7
+ More Mehr CC-BY-SA-4.0
8
+ Credits Mitwirkende CC-BY-SA-4.0
9
+ Terms of use Nutzungsbedingungen CC-BY-SA-4.0
10
+ GNU/Linux FAQ - common questions about GNU/Linux GNU/Linux FAQ - Häufig gestellte Fragen über GNU/Linux CC-BY-SA-4.0
11
+ GNU/Linux virus FAQ Häufig gestellte Fragen über Viren in GNU/Linux CC-BY-SA-4.0
12
+ How to Misunderstand Free Software Warum „freie Software“ häufig falsch verstanden wird CC-BY-SA-4.0
13
+ GNU/Linux is not Windows GNU/Linux ist kein Windows CC-BY-SA-4.0
14
+ Restrictions Einschränkungen CC-BY-SA-4.0
15
+ More details on restrictions Mehr Einzelheiten zu den Einschränkungen CC-BY-SA-4.0
16
+ Stand for a free society Für eine freie Gesellschaft eintreten CC-BY-SA-4.0
17
+ What about choice? Wahlfreiheit? CC-BY-SA-4.0
18
+ No source code Kein Quellcode CC-BY-SA-4.0
19
+ Choose a distribution Distribution auswählen CC-BY-SA-4.0
20
+ From Windows to GNU/Linux Von Windows zu GNU/Linux CC-BY-SA-4.0
21
+ Try or install Ausprobieren und Installieren CC-BY-SA-4.0
22
+ Page Not Found Seite nicht gefunden CC-BY-SA-4.0
23
+ Get Linux! A simple, clear website about Linux. What is Linux? Why not Windows? Tips to make the switch. Hole GNU/Linux! Eine leicht verständliche Website über GNU/Linux. | Was ist Linux? | Warum nicht Windows? | Tipps, um den Wechseln durchzuführen. CC-BY-SA-4.0
24
+ Read and discover more about Linux. Lese und entdecke mehr über GNU/Linux. CC-BY-SA-4.0
25
+ What is Linux? A clear explanation. Was ist GNU/Linux? Eine einfache Erklärung. CC-BY-SA-4.0
26
+ Frequently Asked Questions about Linux. Häufig gestellte Fragen zu GNU/Linux. CC-BY-SA-4.0
27
+ Should I install anti-virus software under Linux? Sollte ich Anti-Virus-Programme für GNU/Linux installieren? CC-BY-SA-4.0
28
+ An unconventional way to (re)discover free software. Ein unkonventioneller Weg zur (Wieder)Entdeckung freier Software. CC-BY-SA-4.0
29
+ If you wish Linux to be just exactly like Windows, you will probably be disappointed. Linux is built by people who simply wish it to be different. Wenn du erwartest, dass GNU/Linux genauso wie Windows ist, wirst du wahrscheinlich enttäuscht sein. GNU/Linux ist von Menschen entwickelt, welche sich nunmal wünschen, dass es sich von Windows unterscheidet. CC-BY-SA-4.0
30
+ Four good reasons to avoid proprietary software. Vier gute Gründe, auf porprietäre Software zu verzichten. CC-BY-SA-4.0
31
+ Restrictions in a proprietary software license. Beschränkungen in einer proprietären Software-Lizenz. CC-BY-SA-4.0
32
+ Restrictions in a proprietary software license - more details. Beschränkungen in einer proprietären Software-Lizenz - weitere Details. CC-BY-SA-4.0
33
+ How software affects freedom in society. Wie Software die Freiheit in der Gesellschaft fördert. CC-BY-SA-4.0
34
+ How Microsoft lock customers in. Wie Microsoft seine Kunden einsperrt. CC-BY-SA-4.0
35
+ No source code means no trust and no security. Kein Quellcode bedeutet kein Vertrauen und keine Sicherheit. CC-BY-SA-4.0
36
+ Switch to Linux: Good tips and advice. Zu Linux GNU/Linux: Gute Tipps und Rat. CC-BY-SA-4.0
37
+ Recommended Linux distributions for everyday users. Empfohlene GNU/Linux-Distributionen für den Normal-Verbraucher. CC-BY-SA-4.0
38
+ The advantages and disadvantages of Linux over Windows. Die Vor- und Nachteile von GNU/Linux gegenüber Windows. CC-BY-SA-4.0
39
+ Try or install Linux on your computer, very easily. Probiere GNU/Linux auf deinem Computer aus oder installiere es, kinderleicht. CC-BY-SA-4.0
40
+ Windows and Office work fine &ndash; Why worry about it? Windows und Office funktionieren doch gut &ndash; warum sich also Sorgen machen? CC-BY-SA-4.0
41
+ A legal copy of Windows is expensive, but what do you get? Windows and Office are licensed, not sold. Eine legale Kopie von Windows ist teuer, aber was bekommen Sie? Windows und Office sind lizenziert, aber nicht verkauft. CC-BY-SA-4.0
42
+ By using these products, we have to agree to <strong>a number of harsh restrictions</strong>. For most Windows licenses, you can't keep the software when you change the hardware. You sometimes can't even give your software away. Who can run the software? On which computer? What can you do with it? The list of restrictions is long and some items are outrageous. Wenn wir diese Software benutzen, müssen wir einigen <strong>strikten Einschränkungen</strong>. zustimmen. Bei den meisten Windows-Lizenzen darf man die Software nicht weiterbenutzen, wenn man die Hardware verändert. Manchmal darf man die Software nicht einmal weggeben. Wer die Software ausführen..., auf welchem Computer..., und was genau damit getan werden darf... Die Liste der Einschränkungen ist lang und manche Bestimmungen sind schockierend. CC-BY-SA-4.0
43
+ Read more Mehr lesen CC-BY-SA-4.0
44
+ The source codes of Windows and Office are hidden, so, <strong>no one is allowed to understand</strong> how these programs work. Der Quelltext von Windows und Office ist geheim, also <strong>darf niemand verstehen</strong>, wie diese Programme funktionieren. CC-BY-SA-4.0
45
+ If you can't get a right to inspect source code (the human-readable inner workings of a program), you can't have someone correct flaws or evaluate how your privacy is protected for you. Wenn Sie nicht das Recht haben, den Quelltext anzuschauen, können Sie Fehler nicht von einem Programmierer beseitigen lassen oder abklären lassen, inwieweit Ihre Privatsphäre geschützt wird. CC-BY-SA-4.0
46
+ Software should come without locks in it. Software sollte keine Schranken beinhalten. CC-BY-SA-4.0
47
+ Why are Office documents difficult to export? Why are the formats continually changing? Why can you not even uninstall some programs? It might be that if you look for choice, Microsoft products aren't for you. Warum sind Office-Dokumente so schwierig zu exportieren? Warum ändern sich die Formate ständig? Warum kann man manche Programme nicht einmal deinstallieren? Vielleicht sind Microsoft-Produkte nicht das Wahre für Sie, wenn Sie eine freie Wahl haben wollen. CC-BY-SA-4.0
48
+ Computers are used to share ideas, culture and information. Without these freedoms over software, we risk losing control over what we share. Computer werden zum Austausch von Ideen, Kultur und Informationen benutzt. Ohne diese Freiheiten gegenüber der Software riskieren wir, die Kontrolle über das, was wir miteinander austauschen, zu verlieren. CC-BY-SA-4.0
49
+ This is happening today. From plain annoying technologies such as Digital Restrictions Management (<strong>DRM</strong>) to downright frightening ones like <strong>Trusted Computing</strong>, everyone's ability to participate in culture is threatened. Genau das passiert heutzutage. Lästige Technologien wie Digital Rights Management (<strong>DRM</strong>) oder beängstigende Konzepte wie <strong>Trusted Computing</strong>, drohen, uns die Möglichkeit des Kulturaustausches wegzunehmen. CC-BY-SA-4.0
50
+ If you have to give up your freedoms to use software, maybe you should not be happy with it. Wenn Sie Ihre Freiheiten aufgeben müssen, um eine Software zu verwenden, sollten Sie sich nicht damit abfinden. CC-BY-SA-4.0
51
+ Where to download and how to step into GNU/Linux Wo man GNU/Linux downloaden und reinkommen kann CC-BY-SA-4.0
52
+ A common mistake is for Windows and Office users to think that they fully own their software. In fact, there are a number of <strong>legal bindings</strong> applied to it. Ein weit verbreiteter Fehler von Nutzern von Windows und Office ist es, zu glauben, sie besäßen die Software. In Wirklichkeit gibt es eine Reihe von <strong>rechtlichen Einschränkungen</strong>, die mit der Software kommen. CC-BY-SA-4.0
53
+ Haven't read your license fully? We did that job for you. Sie haben Ihre Lizenz nicht komplett gelesen? Wir haben das für Sie erledigt. CC-BY-SA-4.0
54
+ The small print in the contract Das Kleingedruckte im Vertrag CC-BY-SA-4.0
55
+ Windows and Office are licensed, not sold. Windows und Office werden lizensiert, nicht gekauft. CC-BY-SA-4.0
56
+ "No one can buy Windows or Microsoft Office: instead users <strong>purchase a permission to use</strong> them. The license describes the terms of this permission. It is the restrictive legal text you have to click ""OK"" to upon install." Niemand kann Windows oder Microsoft Office kaufen: stattdessen kaufen Benutzer <strong>eine Erlaubnis, diese Software zu nutzen</strong>. Die Lizenz beschreibt die Bedingungen dieser Erlaubnis. Das ist der restriktive Rechtstext, den Sie bei der Installation akzeptieren müssen. CC-BY-SA-4.0
57
+ You must abandon many rights to use the software. Sie müssen viele Rechte aufgeben, um die Software zu benutzen. CC-BY-SA-4.0
58
+ There are a number of restrictions that you must accept by law. Es gibt eine Reihe von Einschränkungen, die sie per Gesetz einhalten müssen. CC-BY-SA-4.0
59
+ "An <abbr title=""Original Equipment Manufacturer (simply the hardware seller)"">OEM</abbr>-distributed software cannot be transferred to another computer." "Eine <abbr title=""Original Equipment Manufacturer (einfach der Hardware-Verkäufer)"">OEM</abbr>-verteilte Software kann nicht auf einen anderen Computer übetragen werden." CC-BY-SA-4.0
60
+ The license is linked to one computer, and expires when the computer dies. It is then illegal to transfer the software on another computer. Die Lizenz ist an diesen einen Computer gebunden, und läuft aus, wenn der Computer nicht mehr funktioniert. Es ist in diesem Fall illegal, die Software auf einen anderen Computer zu verschieben. CC-BY-SA-4.0
61
+ "If you go to most of the free software sites, you can click down a couple of levels and find the [GNU] <abbr title=""General Public License, the main free software license"">GPL</abbr>, the X license, the Apache license, whichever terms and conditions you have to accept in order to use that software." "Auf den Webseiten freier Software kann man meistens mit wenigen Klicks die [GNU] <abbr title=""General Public License, the main free software license"">GPL</abbr>, die X Lizenz, die Apache Lizenz oder eine andere Lizenz, welche die Bedingungen für die Benutzung der Software regelt, finden und einsehen." CC-BY-SA-4.0
62
+ The meaning behind Was das bedeutet CC-BY-SA-4.0
63
+ Restrictions - further details Einschränkungen – weitere Einzelheiten CC-BY-SA-4.0
64
+ Stand for a Free Society Für eine freie Gesellschaft eintreten CC-BY-SA-4.0
65
+ I come up with new words, phrases, analogies, all kinds of fun stuff in the English language and people paraphrase what I had to say and make money talking about some of the same things that I did. Ich erfinde neue Wörter, Phrasen, Analogien und andere interessante Dinge in der englischen Sprache, und andere Leute paraphrasieren das, was ich gesagt habe, und machen Geld damit, über manche der Dinge zu sprechen, über die auch ich gesprochen habe. CC-BY-SA-4.0
66
+ Not a crazy concept Kein verrücktes Konzept CC-BY-SA-4.0
67
+ It sounds peculiar to many users that software should be free as in freedom, since none of Microsoft's products are. Yet our society works with many free things in it, for example: Es mag vielen eigenartig erscheinen, dass Software frei verfügbar sein sollte, denn keine von Microsofts Produkten sind es schließlich. Doch schon nun funktioniert unsere Gesellschaft mit vielen freien Dingen, zum Beispiel: CC-BY-SA-4.0
68
+ Though no one has a proprietary lock on yoga, it is still a thriving $30 billion business in the United States. Obwohl niemand eine proprietäre Vollmacht auf Yoga hat, ist dies ein Markt von 30 Milliarden Dollar in den Vereinigten Staaten. CC-BY-SA-4.0
69
+ No chef would ever forbid you to modify his recipe and make derivatives out of it. The food industry thrives despite being required by law to list ingredients on product labels. Kein Koch würde je verbieten, dass man sein Rezept verändert und Variationen davon kreiert. Die Lebensmittelindustrie blüht, obwohl es per Gesetz vorgeschrieben ist, dass die Zutaten auf den Packungen deklariert werden. CC-BY-SA-4.0
70
+ Free software is free as in &quot;free speech&quot;, as in a &quot;free market&quot;: all are necessary for a free society. Unconvinced? Let us look at proprietary software a little closer. Die Freiheit freier Software ist mit der Redefreiheit oder des freien Marktes zu vergleichen: all dies ist essentiell für eine freie Gesellschaft. Noch nicht überzeugt? Lass uns einen genaueren Blick auf die proprietäre Software werfen. CC-BY-SA-4.0
71
+ Proprietary software going wrong Was proprietäre Software anrichten kann CC-BY-SA-4.0
72
+ Digital Restrictions Management %s (DRM) Digitale Beschränkungsverwaltung %s (DRM) CC-BY-SA-4.0
73
+ DRM is control over content DRM bedeutet Kontrolle über Inhalte CC-BY-SA-4.0
74
+ Imagine a book that automatically became glued shut after you read it once. Stellen Sie sich ein Buch vor, das sich von selber zuklebt, sobald Sie es einmal fertig gelesen haben. CC-BY-SA-4.0
75
+ Imagine documents that self-destructed if you tried to take them out of the room. Stellen Sie sich Dokumente vor, die sich selber zerstören, wenn Sie den Raum verlassen. CC-BY-SA-4.0
76
+ Imagine telephones that only worked if the person you were ringing was renting the same make and model. Stellen Sie sich Telefone vor, die nur dann funktionieren, wenn die angerufene Person die selbe Marke und das selbe Modell benutzt. CC-BY-SA-4.0
77
+ Sounds crazy? This is where Trusted Computing comes in. "Tönt das verrückt? Hier kommt das ""Trusted Computing"" ins Spiel." CC-BY-SA-4.0
78
+ Trusted Computing is control over the computer Trusted Computing bedeutet Kontrolle über den Computer CC-BY-SA-4.0
79
+ The wider impact Weitreichende Folgen CC-BY-SA-4.0
80
+ Many cultural products are now emerging &quot;triple protected&quot;, not only by copyright and code, but also by contracts or licenses for which users waive all remaining rights. Viele Kulturprodukte treten jetzt „dreifach geschützt“ hervor: nicht nur durch Urheberrecht und Quelltext, sondern auch durch Verträge und Lizenzen, für die die Benutzer alle ihre verbleibenden Rechte aufgeben müssen. CC-BY-SA-4.0
81
+ Increasingly, copyright is replaced with click-through end-user licenses for digital content, using contract law to establish the absolute property rights that copyright laws were originally intended to deny to publishers. Zunehmend wird das Urheberrecht von durchzuklickenden Endbenutzerbestimmungen für digitale Inhalte ersetzt, die das Vertragsrecht nutzen um an das absolute Besitzrecht zu kommen, welches den Herausgebern ursprünglich durch das Urheberrecht hätte entzogen werden sollen. CC-BY-SA-4.0
82
+ Code is power. Most of today's work documents are written and encoded with secret algorithms in proprietary software. What will be of tomorrow's books, photos, films, essays, animations, music, news? Proprietary programs such as Windows have no transparency. A free culture and a free society cannot grow from such software. Code ist Stärke. Die meisten heutigen Arbeitsdokumente sind mit geheimen Algorithmen kodiert in proprietären Programmen. Wie wird es mit den zukünftigen Büchern, Filmen, Texten, Animationen, Musikstücken und Nachrichten aussehen? Proprietäre Programme wie Windows besitzen keine Transparenz und sind nicht offen. Eine freue Kultur und Gesellschaft kann nicht aus solcher Programme wachsen. CC-BY-SA-4.0
83
+ The Right to Read Das Recht zu lesen CC-BY-SA-4.0
84
+ What is the Trusted Computing world like? This is a short story by Richard Stallman that describes how this can affect any of us. Wie sieht die Welt des Trusted Computing aus? Dies ist eine Kurzgeschichte von Richard Stallman, die die Konsequenzen für uns alle beschreibt. CC-BY-SA-4.0
85
+ The fallacy of DRM Der Trugschluss von DRM CC-BY-SA-4.0
86
+ https://jimmywales.com/2004/10/21/free-knowledge-requires-free-software-and-free-file-formats/ http://jimmywales.com/2004/10/21/free-knowledge-requires-free-software-and-free-file-formats/ CC-BY-SA-4.0
87
+ Free Knowledge requires Free Software and Free File Formats Freies Wissen benötigt freie Software und freie Dateiformate (engl.) CC-BY-SA-4.0
88
+ Trusted Computing Trusted Computing (engl.) CC-BY-SA-4.0
89
+ Short video animation by Benjamin Stephan and Lutz Vogel. A clear, snappy and convincing argument. Eine kurze Videoanimation von Benjamin Stephan and Lutz Vogel. Eine prägnante, überzeugende Argumentation. CC-BY-SA-4.0
90
+ Why Software Should Not Have Owners Warum Software keine Eigentümer haben sollte CC-BY-SA-4.0
91
+ A pivotal text for the Free Software movement by Richard Stallman. It clarifies common objections and explains a handful of important ideas. Ein zentraler Text der Free Software Bewegung von Richard Stallman. Er widerlegt Argumente und erklärt eine Menge grundsätzlicher Ideen. CC-BY-SA-4.0
92
+ More on free software on this website. Mehr zu freier Software auf dieser Webseite. CC-BY-SA-4.0
93
+ Learn more about the free operating system Mehr über das freie Betriebssystem lernen CC-BY-SA-4.0
94
+ Why we should avoid using Microsoft Windows Wieso man Microsoft Windows vermeiden sollten CC-BY-SA-4.0
95
+ Selected reading on the Internet. Ausgewähltes zum Weiterlesen im Internet. CC-BY-SA-4.0
96
+ Commercial support Treiberunterstützung CC-BY-SA-4.0
97
+ Learn and read more Mehr erfahren CC-BY-SA-4.0
98
+ Note: these links are proposed as a recommendation. They are not commercial. Hinweis: Diese Links sind eine Empfehlung, keine Werbung. CC-BY-SA-4.0
99
+ Microsoft works hard to make sure their users stay locked into their products. "Microsoft gibt sich große Mühe, dass ihre Benutzer in ihren Produkten ""eingesperrt"" bleiben." CC-BY-SA-4.0
100
+ About 3 million computers get sold every year in China, but people don't pay for the software. In China werden jedes Jahr etwa 3 Millionen Computer verkauft, doch zahlen die Leute nicht für die Software. CC-BY-SA-4.0
101
+ Standards that change all the time Dauernd ändernde Standards CC-BY-SA-4.0
102
+ Default programs you can't uninstall Default-Programme, die man nicht entfernen kann CC-BY-SA-4.0
103
+ Monopolistic practices Monopolistische Praktiken CC-BY-SA-4.0
104
+ Firefox web browser Firefox-Webbrowser CC-BY-SA-4.0
105
+ GNOME music player GNOME-Musikabspieler CC-BY-SA-4.0
106
+ We recommend this distribution if you are committed to freedom in your computing. Wir empfehlen diese Distribution, wenn Sie sich der Freiheit am Computer verpflichtet fühlen. CC-BY-SA-4.0
107
+ Debian screenshot Bildschirmfoto von Debian CC-BY-SA-4.0
108
+ We recommend this friendly and complete distribution if you are looking for an easy way to try and step into GNU/Linux. Wir empfehlen diese benutzerfreundliche und gebrauchsfertige Distribution, wenn Sie einen einfachen Weg suchen, um erste Schritte mit GNU/Linux zu machen. CC-BY-SA-4.0
109
+ Ubuntu screenshot Bildschirmfoto von Ubuntu CC-BY-SA-4.0
110
+ Fedora screenshot Bildschirmfoto von Fedora CC-BY-SA-4.0
111
+ Now grab a USB stick and try or install your distribution! Holen Sie sich den USB-Stick und installieren Sie Linux! CC-BY-SA-4.0
112
+ When you hear the word Linux, you may think of programmers with a beard typing obscure code on a black screen. Good news! Things have changed. Wenn Sie das Wort Linux hören, denken Sie vielleicht an bärtige Programmierer, die an schwarzen Bildschirmen unverständlichen Code tippen. Wir haben gute Nachrichten: Die Zeiten haben sich geändert. CC-BY-SA-4.0
113
+ The picture Überblick CC-BY-SA-4.0
114
+ "GNU/Linux is an <em>operating system</em>, a large piece of software that manages a computer. It is similar to Microsoft Windows, but it is entirely free. The accurate name is <em>GNU/Linux</em> but ""Linux"" is used more often." "GNU/Linux ist ein <em>Betriebsystem</em>, eine große Software, die den Computer verwaltet. Es ist vergleichbar mit Microsoft Windows, aber vollkommen frei. Eigentlich heißt es <em>GNU/Linux</em>, aber ""Linux"" wird öfters verwendet." CC-BY-SA-4.0
115
+ GNU/Linux is not one company's product, but a number of companies and groups of people contribute to it. In fact, the <em>GNU/Linux system</em> is a core component, which is branched off into many different products. They are called <strong>distributions</strong>. GNU/Linux is nicht das Produkt eines einzelnen Unternehmens, sondern viele Unternehmen und Gruppen von Leuten tragen zu ihm bei. Tatsächlich ist das <em>GNU/Linux System</em> eine Kernkomponente, welche sich in viele verschiedene Produkte verzweigt. Diese werden <strong>Distributionen</strong> genannt. CC-BY-SA-4.0
116
+ Using GNU/Linux GNU/Linux benutzen CC-BY-SA-4.0
117
+ The larger picture Der größere Zusammenhang CC-BY-SA-4.0
118
+ Most companies make a profit by <em>selling support and services</em> around their GNU/Linux distribution. Corporate customers buy guaranteed security updates and assistance. Other services often include training and on-demand improvements to software. Oft verdienen Unternehmen ihr Geld durch den <em>Verkauf von Support und Dienstleistungen</em> rund um ihre Linux-Distribution. Viele Kunden bezahlen gerne für versandte CDs und DVDs, garantierte Sicherheitsupdates, Handbücher, Installationshilfe und Schulungen. CC-BY-SA-4.0
119
+ An extremely wide community participates in the development and improvement of software, decreasing costs and improving efficiency. Eine extrem große Gemeinschaft trägt zur Entwicklung und Verbesserung der Software bei, was Kosten verringert und die Effizienz erhöht. CC-BY-SA-4.0
120
+ In the end, individual end-users often get the software at zero cost, while corporate customers are often happy to pay for more support. Letztendlich bekommen einzelne Endnutzer die Software häufig kostenlos, während Unternehmens-Kunden oft gerne für mehr Hilfeleistung bezahlen. CC-BY-SA-4.0
121
+ GNU/Linux FAQ Häufig gestellte Fragen über GNU/Linux CC-BY-SA-4.0
122
+ If you wish GNU/Linux to be just exactly like Windows, you will probably be disappointed. GNU/Linux is built by people who simply wish it to be different. Wenn du erwartest, dass GNU/Linux genauso wie Windows ist, wirst du wahrscheinlich enttäuscht sein. GNU/Linux ist von Menschen entwickelt, welche sich nunmal wünschen, dass es sich von Windows unterscheidet. CC-BY-SA-4.0
123
+ "We wished to keep our ""<a href=""%s"">Restrictions</a>"" page short, so we moved many of the license restrictions out here. Here is the fine print inside the Microsoft licenses." "Da wir unsere <a href=""%s"">Einschränkungen</a> Seite kurz halten wollen, haben wir viele der Lizenzeinschränkungen hier her verlegt. Hier ist das Kleingedruckte aus der Microsoft Lizenz." CC-BY-SA-4.0
124
+ It is unclear who can use, receive or buy your software Es ist unklar, wer die Software benutzen, erhalten oder kaufen kann CC-BY-SA-4.0
125
+ The license is particularly unclear as to who may or may not use your version of Windows or Office. Several sentences in the Microsoft Office license suggest it would be illegal to let your neighbour type a letter with your version of Word on your computer. Die Lizenz ist insbesondere darin unklar, wer Ihre Version von Windows oder Office benutzen darf und wer nicht. Mehrere Sätze in der Lizenz von Microsoft Office deuten an, dass es illegal wäre, Ihren Nachbarn einen Brief an Ihrem Computer mit Ihrer Version von Word schreiben zu lassen. CC-BY-SA-4.0
126
+ If that original license expires (for example because the computer it came on stops working), so does the upgrade. If you purchase an upgrade, you are not allowed to use the original software version anymore. Wenn ihre ursprüngliche Lizenz ausläuft (etwa weil der Computer, mit der sie mitgeliefert wurde, nicht mehr länger funktioniert), läuft auch ihr Upgrade aus. Wenn Sie ein Upgrade erwerben, sind Sie nicht mehr berechtigt, die urpsrüngliche Software zu verwenden. CC-BY-SA-4.0
127
+ Educational versions are crippled Ausbildungsversionen sind verstümmelt CC-BY-SA-4.0
128
+ The components of the software may not be separated Die Komponenten der Software können nicht getrennt werden CC-BY-SA-4.0
129
+ It is illegal to buy Microsoft Office, then install only Word on one computer, and only Excel on another. The Office suite is one single product. Es ist nicht legal, Microsoft Office zu kaufen, und dann Word auf einem und Excel auf einem anderen Computer zu installieren. Das Office Paket ist ein einziges Produkt. CC-BY-SA-4.0
130
+ Private information is collected Es werden private Daten gesammelt CC-BY-SA-4.0
131
+ In order to activate most Microsoft products, as part of the license agreement, your computer connects to the Microsoft servers and sends &quot;technical&quot; information. It can &quot;solely&quot; be used for pretty much anything. Um die meisten Microsoft-Produkte zu aktivieren verbindet sich der eigene Computer im Rahmen der Lizenzvereinbarung zu Microsoft-Servern und sendet &quot;technische&quot; Informationen. Diese Informationen können für fast alles verwendet werden. CC-BY-SA-4.0
132
+ The GNU General Public License Die GNU General Public License CC-BY-SA-4.0
133
+ The GPL Die GPL CC-BY-SA-4.0
134
+ The GNU General Public License, under which GNU/Linux and a vast amount of free software are published. Die GNU General Public License, unter der GNU/Linux und die grosse Mehrheit der freien Software publiziert wird. CC-BY-SA-4.0
135
+ Comparing the GPL to the Microsoft WinXP License Vergleich zwischen der GPL und der Microsoft WinXP Lizenz (engl.) CC-BY-SA-4.0
136
+ "A thorough and clear comparison of the <abbr title=""GNU General Public License"">GPL</abbr> and the Microsoft <abbr title=""End-User License Agreement"">EULA</abbr> license that governs the use of most Windows XP versions." "Ein ausführlicher und verständlicher Vergleich der <abbr title=""GNU General Public License"">GPL</abbr> und des Microsoft <abbr title=""Endbenutzer-Lizenzvertrags"">Endbenutzer-Lizenzvertrags</abbr>, der die Verwendung der meisten Versionen von Windows XP regelt." CC-BY-SA-4.0
137
+ A short story by Richard Stallman that describes what influence restrictive licenses could have on our lives. Eine Kurzgeschichte von Richard Stallman die beschreibt, welchen Einfluss restriktive Lizenzen auf Ihr Leben haben könnten. CC-BY-SA-4.0
138
+ Meet GNU/Linux in everyday use. Triff GNU/Linux im Alltagseinsatz. CC-BY-SA-4.0
139
+ Our selection for an easy choice. Unsere Auswahl für eine einfache Wahl. CC-BY-SA-4.0
140
+ Install it! (it's easier than you think) Installieren Sie es!(Es ist einfacher als Sie denken) CC-BY-SA-4.0
141
+ Try out the live USB stick Probieren Sie den Live-USB-Stick aus CC-BY-SA-4.0
142
+ Take no risk Keine Risiken CC-BY-SA-4.0
143
+ Since it is only designed as a trial mode, it is a little slow (it will take you five minutes to boot up, and programs launch somewhat slowly). If you proceed to install, the system will go much faster. Da es nur zum Testen gedacht ist, ist es ein bisschen langsam (das Hochfahren dauert ca. 5 Minuten und Programme starten etwas langsamer). Wenn Sie das System aber fest installieren, wird es viel schneller laufen. CC-BY-SA-4.0
144
+ What you need Was Sie brauchen CC-BY-SA-4.0
145
+ To use a live USB stick, you need a little bit of curiosity, and fifteen minutes of free time, but <strong>no advanced knowledge in computing</strong>. If you feel confident simply using Windows or macOS from time to time, then this is within your reach. Um eine Live-USB-Stick zu benutzen, brauchen Sie ein bisschen Neugier und 15 Minuten Ihrer freien Zeit, jedoch <strong>keine fortgeschrittenen Computerkenntnisse</strong>. Wenn Sie gelegentlich Windows benutzen, haben Sie bestimmt keine Schwierigkeiten damit. CC-BY-SA-4.0
146
+ Installing as a dual boot Installation eines Dual-Boot Systems CC-BY-SA-4.0
147
+ Choose at start-up Beim Starten auswählen CC-BY-SA-4.0
148
+ It is possible to install GNU/Linux along with Windows or macOS. This means that upon start-up, you will be greeted with a screen allowing you to boot into the operating system you prefer. GNU/Linux kann parallel zu Windows auf Ihrem Computer installiert werden. Beim Starten Ihres Computers haben Sie dann die Wahl, welches Betriebssystem Sie benutzen möchten. CC-BY-SA-4.0
149
+ Get the image you need Holen Sie sich das Bild, das Sie brauchen CC-BY-SA-4.0
150
+ "Then use it to <a href=""%s"" rel=""external"">install Debian</a> onto your computer." "Diese Website ist <a href=""%s"" rel=""external"">frei und quelloffen</a>." CC-BY-SA-4.0
151
+ Download Debian Debian herunterladen CC-BY-SA-4.0
152
+ "Then use it to <a href=""%s"" rel=""external"">install Ubuntu</a> onto your computer." "Diese Website ist <a href=""%s"" rel=""external"">frei und quelloffen</a>." CC-BY-SA-4.0
153
+ Download Ubuntu Ubuntu herunterladen CC-BY-SA-4.0
154
+ "Then use it to <a href=""%s"" rel=""external"">install Fedora</a> onto your computer." "Diese Website ist <a href=""%s"" rel=""external"">frei und quelloffen</a>." CC-BY-SA-4.0
155
+ Download Fedora Fedora herunterladen CC-BY-SA-4.0
156
+ Free Software pre-installed Freie Software vorinstalliert CC-BY-SA-4.0
157
+ Let's begin with one simple fact: free software programmers <em>do</em> like to get paid, and all need to buy lunch at some time. Beginnen wir mit einer einfachen Feststellung: Programmierer von freier Software mögen es <em>tatsächlich</em> auch, bezahlt zu werden, und sie werden alle früher oder später auch ihr Mittagessen berappen müssen. CC-BY-SA-4.0
158
+ "When we mention free software, we refer to <strong>liberty not price</strong>. You may actually pay to get free software (or ""open source"" software %s), which you can then study, change and copy at will." Wenn wir von freier Software sprechen, meinen wir <strong>Freiheit und nicht die Kosten</strong>. Es kann durchaus vorkommen, dass man für freie Software (oder auch „quelloffene“ Software %s) bezahlen muss, die man dann anschließend beliebig untersuchen, abändern und vervielfältigen kann. CC-BY-SA-4.0
159
+ How does it work? You can think about it the following way: software is just code, code is only math. Once you view software as <strong>useful math</strong>, an elaborate language, not like ordinary property, there is no reason to restrict others' use of it. Wie funktioniert das? Schauen wir es doch einmal so an: Software besteht aus Code, und Code ist eine Art von Mathematik. Wenn Sie sich Software als <strong>nützliche Mathematik</strong> vorstellen, als eine raffinierte Sprache, nicht ein materielles Gut, gibt es keinen Grund, dessen Verwendung für andere einzuschränken. CC-BY-SA-4.0
160
+ Just like math (where nobody would claim property on an equation), software requires advanced knowledge to be adapted, improved, applied correctly. This is where programmers generally generate an income: many customers, especially companies, are willing to pay for regular security updates and improvements on software. Genau wie bei der Mathematik (wo niemand einen Besitzanspruch auf eine Gleichung gelten machen will), braucht es bei Software die Anwendung von fortgeschrittenem Wissen, das verbessert und korrekt umgesetzt werden muss. In diesem Bereich können Programmierer normalerweise ihr Einkommen beziehen: Viele Kunden, besonders Firmen, sind bereit, für regelmässige Sicherheitsupdates und andere Verbesserungen der Software zu bezahlen. CC-BY-SA-4.0
161
+ Free software companies benefit from a very decentralised development system with a large number of voluntary contributors. The revenues inside the free software industry might be smaller than in the proprietary counterpoint, but are by no means negligible. In the end, individual users generally end up using free software at no cost. Firmen, die freie Software produzieren, profitieren von einem dezentralisierten Entwicklungssystem mit einer grossen Anzahl an freiwilligen Helfern. Die Gewinnmargen innerhalb der Freie-Software-Industrie mögen kleiner sein als bei deren proprietären Pendants, aber deswegen sind sie noch lange nicht unbedeutend. Schliesslich können individuelle Nutzer die freie Software meistens gratis benutzen. CC-BY-SA-4.0
162
+ Free software is not about killing incentives for programmers. It's about seeing code as knowledge which should not be hidden from the user. It works with a different business model, in which many companies already do well. Bei der freien Software geht es nicht darum, den Programmierern ihre Anreize vorzuenthalten, sondern darum, den Code als Wissen zu betrachten, der vor dem Benutzer nicht versteckt werden soll. Das Geschäftsmodell ist ganz ein anderes, doch gibt es bereits viele Firmen, die damit Geld verdienen. CC-BY-SA-4.0
163
+ The common perception is that if everyone can copy ideas, innovation will be stifled. Es ist eine verbreitete Ansicht, dass durch die Erlaubnis, Ideen anderer Leute zu kopieren, die Innovation gehemmt wird. CC-BY-SA-4.0
164
+ In fact, freedom is often <strong>the key to innovative and successful software</strong>. Ganz im Gegenteil ist jedoch die Freiheit oft <strong>der Schlüssel zu innovativer und erfolgreicher Software</strong>. CC-BY-SA-4.0
165
+ Anyone is allowed and encouraged to work upon it; Jeder darf daran mitarbeiten, und wird sogar dazu aufgefordert; CC-BY-SA-4.0
166
+ Many people are willing to participate; Viele Leute helfen gerne freiwillig mit; CC-BY-SA-4.0
167
+ There is no need to re-invent everything, ideas can be improved upon directly. Man braucht nichts neuzuerfinden, was es schon gibt, da alles direkt weiterverwendet werden kann. CC-BY-SA-4.0
168
+ Non-proprietary software stands out in many areas: consider, to name just a few: Nicht-proprietäre Software hat sich schon in verschiedenen Bereichen hervorgetan: CC-BY-SA-4.0
169
+ Applications: Anwendungen: CC-BY-SA-4.0
170
+ (text editor) (Texteditor) CC-BY-SA-4.0
171
+ (web browser) (Webbrowser) CC-BY-SA-4.0
172
+ (version control system) (Verteilte Versionsverwaltungssystem) CC-BY-SA-4.0
173
+ (vector drawing) (Vektorgrafike) CC-BY-SA-4.0
174
+ (media center) (Multimediaabspieler) CC-BY-SA-4.0
175
+ (image editor) (Grafikprogramm) CC-BY-SA-4.0
176
+ (office suite) (Office-Paket) CC-BY-SA-4.0
177
+ (machine learning) (maschinelles Lernen) CC-BY-SA-4.0
178
+ (email client) (E-Mail-Programm) CC-BY-SA-4.0
179
+ (multimedia player) (Multimediaabspieler) CC-BY-SA-4.0
180
+ Server applications: Serveranwendungen: CC-BY-SA-4.0
181
+ (content management system) (Inhaltsverwaltungssystem) CC-BY-SA-4.0
182
+ (web server) (Webserver) CC-BY-SA-4.0
183
+ (JavaScript runtime environment) (Java-Laufzeitumgebung) CC-BY-SA-4.0
184
+ (message board) (Grafikprogramm) CC-BY-SA-4.0
185
+ (virtualization) (Virtualisierung) CC-BY-SA-4.0
186
+ (database management system) (Inhaltsverwaltungssystem) CC-BY-SA-4.0
187
+ (blog) (Blog) CC-BY-SA-4.0
188
+ (file sharing) (Dateifreigabe) CC-BY-SA-4.0
189
+ (data compression) (Datenkomprimierung) CC-BY-SA-4.0
190
+ (web pages) (Webseiten) CC-BY-SA-4.0
191
+ (audio format) (Containerformat) CC-BY-SA-4.0
192
+ (video file format) (Videodateiformat) CC-BY-SA-4.0
193
+ Complete systems: Vollständige Systeme: CC-BY-SA-4.0
194
+ (operating system) (Betriebssystem) CC-BY-SA-4.0
195
+ and of course, GNU/Linux. und natürlich, GNU/Linux. CC-BY-SA-4.0
196
+ Software should Just Work Die Software sollte nur ihre Arbeit machen CC-BY-SA-4.0
197
+ Anyone should care about whether their software is free. Es sollte keinem egal sein, ob ihre Software frei ist. CC-BY-SA-4.0
198
+ Imagine purchasing a car whose hood you are forbidden to open. It does not matter whether you know how a car works &ndash; the point is that nobody will be able to check the engine. How can you trust your car, if no one is allowed to make sure that it's reliable, that it does not leak, that it's not harmful to the society and environment? Stellen Sie sich den Kauf eines Autos vor, dessen Motorhaube Sie nicht öffnen dürfen. Egal, ob Sie wissen, wie der Motor funktioniert – der Punkt ist, dass &lt;strong&gt;niemand&lt;/strong&gt; einen Blick auf den Motor werfen darf. Wie können Sie ihrem Wagen vertrauen, wenn niemand kontrollieren darf, ob er zuverlässig arbeitet, keine Lecks hat und der Gesellschaft und der Umwelt keinen Schaden zufügt? CC-BY-SA-4.0
199
+ The idea is the same with software &ndash; except that code does <strong>much more</strong> than move cars. Software runs our computers, phones, TVs, media players and more, carrying information and our culture. Bei der Software ist es ganz ähnlich &ndash; außer das Code <strong>viel mehr</strong> tut, als Autos zu bewegen. Software läuft in Computern, Telefonen, Fernsehern, Mediaplayern usw., ist also Träger von Information und Kultur. CC-BY-SA-4.0
200
+ Free software is as important as free speech, as a free market. If software is free, users have control and liberty over it. Freie Software ist so wichtig wie das Recht auf freie Meinungsäusserung und die freie Marktwirtschaft. Wenn die Software frei ist, haben die Anwender die volle Kontrolle darüber und sind frei, damit anzufangen, was immer sie wollen. CC-BY-SA-4.0
201
+ "The good news are: <em>free software also Just Works.</em> And in fact, it often Just Works Better. <a href=""%s"">Pop in a GNU/Linux live USB stick</a> in your computer at start-up, to try a full-featured, well-organised system, without installation, so you can judge by yourself." "Die gute Nachricht ist: <em>Freie Software ""funktioniert auch einfach"".</em> Und nicht nur das: Oft funkioniert sie sogar ""einfach besser"". <a href=""%s"">Stecken Sie eine GNU/Linux LiveCD</a> beim Einschalten in Ihren Computer, um ein komplettes, aufgeräumtes, feature-reiches System zu entdecken, dass Sie ohne Installation starten können, um sich eine eigene Meinung zu bilden." CC-BY-SA-4.0
202
+ To answer this correctly, we must first make a clear distinction between copyright and patents. Copyright is a right granted to the author over his/her creation (for example, the text of a book, or the source code of a program). A patent, on the other hand, is a purchased, registered exclusive control over a process, the application of an idea. Um dies zu beantworten, muss man zuerst eine klare Unterscheidung zwischen Urheberrechten und Patenten machen. Das Urheberrecht garantiert dem Autor / der Autorin die Rechte an seiner / ihrer Kreation (z.B. der Text eines Buchs oder der Quelltext eines Programms). Ein Patent hingegen ist die erworbene, registrierte, exklusive Kontrolle über einen Prozess, also über die Anwendung einer Idee. CC-BY-SA-4.0
203
+ Any proprietary software author can easily check that his copyright is not violated in a free software application, since its source code is readily available. Jeder Autor von proprietärer Software kann leicht überprüfen, ob sein Urheberrecht in einem freien Programm verletzt wird, da der Quelltext immer zu Verfügung steht. CC-BY-SA-4.0
204
+ "Patents in software, on the other hand, are a very controversial concept. To put it shortly: there is <strong>no such thing as a ""patented software""</strong>. By registering for a patent, however, someone can claim ownership over a <em>process</em>. The patent then applies to all software that use this process, whether proprietary or free." Softwarepatente hingegen sind ein sehr kontroverses Konzept. Um es kurz zu machen: So etwas wie <strong>„patentierte Software“</strong> gibt es gar nicht. Durch das Registrieren eines Patents kann aber jemand den Besitz eines <em>Prozesses</em> anmelden. Das Patent betrifft dann alle Software, wo ein solcher Prozess angewendet wird, egal ob es sich um freie oder proprietäre Software handelt. CC-BY-SA-4.0
205
+ Software patents: Softwarepatente: CC-BY-SA-4.0
206
+ Are expensive and are granted only several years after application; Sind teuer und werden erst einige Jahre nach der Anmeldung vergeben; CC-BY-SA-4.0
207
+ Are limited geographically (a patent granted in the US is worthless in Europe); Sind geographisch eingeschränkt (ein in den USA angemeldetes Patent ist in Europa wertlos); CC-BY-SA-4.0
208
+ Have long life-times (often 20 years) in a quickly-moving industry; Haben eine lange Jahreszeit (oft 20 Jahre) in einer sich schnell ändernden Industrie; CC-BY-SA-4.0
209
+ As such, they are seldom used to benefit innovators (and in fact, rarely used by the innovators themselves). Als solche werden sie selten benutzt, um Innovatoren zu fördern (und werden von den Innovatoren selber auch kaum benutzt). CC-BY-SA-4.0
210
+ It's safe to say that <strong>any medium-size piece of software violates patents</strong>, in several countries, whether it's free or not. Man kann ohne weiteres sagen, dass <strong>jede beliebige mittelgrosse Software gegen Patente verstösst</strong>, und zwar in mehreren Ländern, und unabhängig davon, ob sie frei ist oder nicht. CC-BY-SA-4.0
211
+ Read more: Mehr: CC-BY-SA-4.0
212
+ Let's imagine that you use one application that is free software, at home and within your company. You find a great way to improve it, so now with your modified version, your computer works better and your factories run twice as fast! Nehmen wir an, Sie verwenden zuhause und in Ihrer Firma eine Anwendung, die freie Software ist. Sie finden einen grossartigen Weg, um die Anwendung so zu verbessern, dass Ihr Computer damit besser läuft und Ihre Fabrik doppelt so schnell produzieren kann! CC-BY-SA-4.0
213
+ This modified version is <strong>your own version</strong>. You are not required to tell anyone about it, nor must you share any of the profits you made using it. You are simply exerting your freedom to use and modify free software. Diese modifizierte Version ist <strong>Ihre eigene Version</strong>. Sie müssen niemandem davon erzählen, und Sie müssen auch die Profite, die Sie damit einnehmen, mit niemandem teilen. Sie üben leidglich Ihr Recht ein, freie Software zu benutzen und zu verändern. CC-BY-SA-4.0
214
+ What the free software license requires is that <strong>if you redistribute</strong> this software, then you must keep it free. Namely, if you sell CDs with your software on them, or start letting people outside your home or company use it, then you must: Was die Lizenz für freie Software allerdings vorschreibt, ist dass die Software frei bleiben muss <strong>im Fall, dass Sie die Software weiterverteilen</strong>. Wenn Sie Ihre Version der Software also verkaufen oder sonst für Personen ausserhalb Ihres Hauses oder Ihrer Firma zugänglich machen, dann verpflichten Sie sich dazu: CC-BY-SA-4.0
215
+ Either give everyone the same rights you had when you obtained the original software, that is, the freedom to inspect, modify and redistribute your modified version; Entweder allen anderern Personen die selben Rechte am Code einzuräumen, die Sie selber mit der Originalsoftware erhielten, das heisst die Freiheit, den Code zu inspizieren, zu verändern und weiterzuverteilen; CC-BY-SA-4.0
216
+ "So in fact, you have more ""ownership"" over free software than over proprietary software &ndash; where the programmer decides everything you can <a href=""%s"">and can't do</a> with the software." "Das heisst also, dass sie mehr „Besitz“ über freie Software haben als über proprietäre Software – wo der Programmierer entscheidet, was Sie mit der Software tun und <a href=""%s"">nicht tun</a> können." CC-BY-SA-4.0
217
+ <em>Free software has nothing to do with a political system.</em> You can run free software on top of proprietary software, just as well as the opposite. The free software license is simply a legal, ethical contract between the programmer and the end-user. <em>Freie Software hat nichts mit einem politischen System zu tun.</em> Freie Software kann problemlos innerhalb von proprietärer Software betrieben werden, und umgekehrt genauso. Die Lizenz der freien Software ist lediglich ein ethischer Vertrag zwischen dem Programmierer und dem Anwender. CC-BY-SA-4.0
218
+ The argument generally goes that since the source code of free software is available, it is less likely to be secure. Das Argument lautet normalerweise so, dass freie Software nicht sicher sein könne, da jeder Zugriff zum Quelltext hat. CC-BY-SA-4.0
219
+ Short answer: The majority of servers run free software. They are the major networked computers holding sensitive or confidential information such as your bank details or trade secrets. Kurze Antwort: Auf der Mehrheit der Webserver läuft freie Software. Dabei handelt es sich um wichtige Netzwerkcomputer, die empfindliche und vertrauliche Daten wie Ihre Kontodaten oder Geschäftsgeheimnisse speichern. CC-BY-SA-4.0
220
+ A more precise answer is that availability of source code is a warrant of security, not a weakness. The freedom of the software ensures it can be inspected, tested and improved by a very wide community. A good lock is secure because the technology used to design it is open, though only the key holder can open it. The same goes for software. Eine genauere Antwort ist, dass die Verfügbarkeit des Quelltexts eine Garantie für die Sicherheit ist, und keine Schwäche. Die Freiheit der Software garantiert, dass der Code von einer breiten Community inspiziert, getestet und verbessert werden kann. Ein gutes Schloss ist sicher, weil die verwendete Technik offen liegt, aber nur der Inhaber des Schlüssel es öffnen kann. Das selbe gilt für Software. CC-BY-SA-4.0
221
+ Not at all. Ganz und gar nicht. CC-BY-SA-4.0
222
+ "If you are looking for good documentation and support forums to assist you, there is plenty available for free (""open source"") software." Wenn Sie gute Dokumentation und Support-Foren suchen, werden Sie zu Themen der freien („quelloffene“) Software schnell fündig. CC-BY-SA-4.0
223
+ Further reading on the web Weitere Informationen im Netz CC-BY-SA-4.0
224
+ The concept of Free&nbsp;/&nbsp;Libre&nbsp;/&nbsp;Open Source Software presented in a highly readable, friendly way. A must-read. Das Konzept der freien (und open-source) Software in einer gut lesbaren Art dargestellt. Leseempfehlung. CC-BY-SA-4.0
225
+ A simple and clear website about the free format OpenDocument, showing the importance of freedom in formats (not just in applications). Eine einfache und klare Website über das freie Dokumentenformat OpenDocument, das die Wichtigkeit von freien Datenformation illustriert (nicht nur in Anwendungen). CC-BY-SA-4.0
226
+ What is better in GNU/Linux Was ist besser an GNU/Linux CC-BY-SA-4.0
227
+ It's free Es ist frei CC-BY-SA-4.0
228
+ Programs Programme CC-BY-SA-4.0
229
+ The internal installer makes it incredibly easy to find, install and remove programs. Das eingebaute Installationsprogramm macht es unglaublich einfach neue Programme zu finden, zu installieren oder wieder zu löschen. CC-BY-SA-4.0
230
+ It's also safe: you can forget the demo/trial crippled software, or harmful freeware polluting the web. Es ist auch Sicher: Sie können die eingeschränkte, oder schädliche Software vergessen, die über das Internet verbreitet wird. CC-BY-SA-4.0
231
+ No fighting Kein Kampf CC-BY-SA-4.0
232
+ Keeping your computer in shape over time needn't be a struggle. One year on, GNU/Linux runs just as fast as the first day. And it may bring your old PC back to life. Pflegen Sie Ihren Computer ohne Mühe. Auch nach einem Jahr läuft GNU/Linux noch genauso schnell wie am ersten Tag. Und es mag sogar ihren alten PC wieder zum Leben erwecken. CC-BY-SA-4.0
233
+ Security Sicherheit CC-BY-SA-4.0
234
+ Regular, easy software updates will keep everyone entirely safe. Wenn Sie Ihr System auf dem neusten Stand halten, brauchen Sie weder einen Virenschutz noch eine Firewall, sofern Sie nicht ein aussergewöhnliches Netzwerk-Setup haben. CC-BY-SA-4.0
235
+ Should I install anti-virus software under GNU/Linux? Sollte ich Anti-Virus-Programme für GNU/Linux installieren? CC-BY-SA-4.0
236
+ Support Unterstützung CC-BY-SA-4.0
237
+ General set-up Allgemeine Einrichtung CC-BY-SA-4.0
238
+ Web browsing and common tasks Surfen und häufige Tätigkeiten CC-BY-SA-4.0
239
+ What is not as good in GNU/Linux Was ist nicht so gut an GNU/Linux CC-BY-SA-4.0
240
+ Driver support Treiberunterstützung CC-BY-SA-4.0
241
+ Sadly, the same problem occurs with many low-end WiFi cards. Traurigerweise tritt das gleiche Problem bei vielen billigen WiFi-Karten auf. CC-BY-SA-4.0
242
+ DVDs, restricted formats DVDs, eingeschränkte Formate CC-BY-SA-4.0
243
+ Can I play my DVDs and MP3s under GNU/Linux? Kann ich unter GNU/Linux DVDs schauen und MP3s hören? CC-BY-SA-4.0
244
+ Gaming Spielen CC-BY-SA-4.0
245
+ Can I play popular 3D games under GNU/Linux? Kann ich beliebte 3D-Spiele unter GNU/Linux spielen? CC-BY-SA-4.0
246
+ Hibernating Ruhezustand CC-BY-SA-4.0
247
+ Conclusion Fazit CC-BY-SA-4.0
248
+ "Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. Either that page doesn't exist or the web page went <abbr title=""away without leave"">AWOL</abbr>." "Verzeihung, aber wir können die gesuchte Seite nicht finden. Entweder gibt es die Seite nicht oder für sie gilt <abbr title=""away without leave"">AWOL</abbr>." CC-BY-SA-4.0
249
+ Report broken link Defekten Link melden CC-BY-SA-4.0
250
+ What about source code? Was ist mit dem Quellcode? CC-BY-SA-4.0
251
+ It does not matter if you can't read code: whether or not it is available <strong>directly affects any user</strong>. Dabei kommt es nicht darauf an, ob Sie den Code selber verstehen können: Es <strong>betrifft Sie als Benutzer direkt</strong>, ob der Code verfügbar ist oder nicht. CC-BY-SA-4.0
252
+ No one can look inside Niemand darf hineinsehen CC-BY-SA-4.0
253
+ Windows comes without its source code. More than that: all users must abide to the license term that says: Windows kommt ohne Quelltext. Mehr noch: Durch die Benutzung willigt man der Bedingung ein, die lautet: CC-BY-SA-4.0
254
+ Why Software Should Be Free Warum Software keine Eigentümer haben sollte CC-BY-SA-4.0
255
+ You can trust free software Sie können freier Software vertrauen CC-BY-SA-4.0
256
+ Source code is the recipe for software. How could one improve on a meal with too much salt, if forbidden to look at the recipe used to cook it? Quelltext ist das Rezept für Software. Wie kann man ein versalztes Menü verbessern, wenn man das Rezept nicht anschauen darf, mit dem es gekocht wird? CC-BY-SA-4.0
257
+ Which would you rather trust: the package you are forbidden to study, or the package with the recipe? Wem trauen Sie eher? Dem Packet in das Sie nicht hineinschauen dürfen, oder dem das das Rezept enthält? CC-BY-SA-4.0
258
+ Frequently asked questions Häufig gestellte Fragen CC-BY-SA-4.0
259
+ General Questions Allgemeine Fragen CC-BY-SA-4.0
260
+ Are &quot;GNU/Linux&quot; and &quot;Linux&quot; any different? Sind GNU/Linux und Linux verschieden? CC-BY-SA-4.0
261
+ You keep referring to one and the other alternatively. What is this all about? Ihr scheint beide Begriffe willkürlich zu verwenden. Was soll das? CC-BY-SA-4.0
262
+ "Originally, <strong>Linux</strong> refers to a core component (called the kernel) that fits within the <strong>GNU</strong> system. What users run today are, to be precise, ""<em>distributions of the GNU/Linux system</em>""." "Ursprünglich bezieht sich <strong>Linux</strong> auf eine Kernkomponente (genannt Kernel), die zum <strong>GNU</strong> System passt. Was Benutzer heute im Einsatz haben sind genaugenommen ""<em>Distributionen des GNU/Linux Systems</em>""." CC-BY-SA-4.0
263
+ "In practice, the word ""Linux"" caught on much better (unsurprisingly), and today people refer to the whole system as simply ""Linux"". This causes a great deal of controversy." "Im Alltag hat sich (verständlicherweise) das Wort ""Linux"" besser durchgesetzt, und heute nennen die Leute das ganze ""Linux"". Sie können sich kaum ausmalen, zu was für Diskussionen dies schon geführt hat." CC-BY-SA-4.0
264
+ Calling the system <em>Linux</em> is more practical and appealing for computer users that often believe Windows is the only thing on earth. Das System <em>Linux</em> zu nennen ist praktischer und beliebter bei den Anwendern, die oft glauben, dass Windows das einzige Betriebssystem ist, was es gibt. CC-BY-SA-4.0
265
+ Is Linux a registered trademark? Ist Linux eine registrierte Marke? CC-BY-SA-4.0
266
+ Is GNU/Linux the only free operating system available? Ist GNU/Linux das einzige verfügbare freie Betriebssystem? CC-BY-SA-4.0
267
+ No. GNU/Linux is by far the most widely used free system; however a number of other systems exist. Nein. GNU/Linux ist mit Abstand das am meisten genutzte freie Betriebssystem; es gibt allerdings eine Vielzahl anderer Systeme. CC-BY-SA-4.0
268
+ Understanding free software Freie Software verstehen CC-BY-SA-4.0
269
+ Are &quot;Open Source&quot; and &quot;Free Software&quot; the same thing? Sind &quot;Open Source&quot; und &quot;Freie Software&quot; dasselbe? CC-BY-SA-4.0
270
+ In terms of philosophy, things are quite different. The term &quot;open source&quot; was coined to make &quot;free software&quot; more attractive, its supporters see open source software as a better way to make software. Was die dahinterliegende Philosophie angeht, sieht es anders aus. Der Begriff „open source“ wurde geprägt, um „freie Software“ attraktiver zu machen, und die Vertreter sehen Open-Source als eine bessere Art an, um Software zu produzieren. CC-BY-SA-4.0
271
+ Which term you employ simply depends on your vision of software. Welche Bezeichnung man verwendet ist daher eine Meinungsfrage. CC-BY-SA-4.0
272
+ Most companies developing free software make money by selling <strong>services</strong> around their software, rather than the software itself. This is sometimes done by selling everything as a package: the customer buys the CD, book, and support contract at once. The software can still guarantee your freedoms. Die meisten Firmen, die freie Software entwickeln, verdienen Geld, indem sie, anstatt die Software teuer zu verkaufen, damit zusammenhängende <strong>Dienstleistungen</strong> anbieten. Dies geschieht manchmal durch den Verkauf eines Pakets: Der Anwender kauft die CD, ein Handbuch, und einen Support-Vertrag in einem. Trotzdem kann die Software selber ganz frei sein. CC-BY-SA-4.0
273
+ More: Mehr: CC-BY-SA-4.0
274
+ There are typically three types of policies regarding the inclusion of non-free software: Es gibt üblicherweise drei verschiedene Vorgehensweisen bezüglich der Aufnahme nicht-freier Software: CC-BY-SA-4.0
275
+ Some GNU/Linux distributors allow non-free software in order to enable hardware functionality. Manche GNU/Linux-Distributoren erlauben nicht-freie Software, um mehr Hardware unterstützen zu können. CC-BY-SA-4.0
276
+ "Some GNU/Linux distributors assemble free and restrictive software without distinction. Such distributors would not like users to think of their freedom, and rather advertise only the technical capabilities of their product. Using such distributions isn't much better than <a href=""%s"">using Windows</a>. We value your freedom and recommend you choose carefully!" "Manche GNU/Linux-Distributoren kombinieren freie und restriktive Software ohne zu unterscheiden. Solche Distributoren wollen nicht, dass sich die Benutzer Gedanken über ihre Freiheiten machen, sondern preisen lieber nur die technischen Vorteile ihres Produktes an. Eine solche Distribution zu benutzen ist nicht viel besser, als <a href=""%s"">Windows zu benutzen</a>. Uns ist Ihre Freiheit etwas wert, und wir empfehlen Ihnen, eine überlegte Wahl zu treffen!" CC-BY-SA-4.0
277
+ Do all the reasons for avoiding Windows apply to macOS? Gelten alle Gründe Windows zu vermeiden auch für MacOS? CC-BY-SA-4.0
278
+ "It's quite common for Mac users to believe they are exempt from <a href=""%s"">restrictions associated with Windows</a>. Unfortunately such is not the case." "Bei Mac-Benutzern ist die Ansicht verbreitet, dass sie vor den <a href=""%s"">Restriktionen im Zusammenhang mit Windows</a> gefeit wären. Leider ist das nicht der Fall." CC-BY-SA-4.0
279
+ "macOS does have some low-level components which are <a href=""https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"" rel=""external"">free software</a>; and Apple puts less energy into customer lock-in (with some notable efforts such as BootCamp)." "MacOS hat ein paar low-level Komponenten, die <a href=""https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"" rel=""external"">freie Software</a> sind und Apple steckt weniger Aufwand in Benutzereinschränkungen (mit ein paar erwähnenswerten Anstrenungen wie BootCamp)." CC-BY-SA-4.0
280
+ "Happily, because these freedoms matter a lot, it's possible to run popular GNU/Linux distributions (such as <a href=""https://www.ubuntu.com/"" rel=""external"">Ubuntu</a>) on Mac computers." "Glücklicherweise, weil diese Freiheiten sehr wichtig sind, ist es möglich bekannte GNU/Linux Distributionen (wie z.B. <a href=""https://www.ubuntu.com/"" rel=""external"">Ubuntu</a>) auf Mac Computern laufen zu lassen." CC-BY-SA-4.0
281
+ Isn't GNU/Linux about cracking, &quot;piracy&quot; and illegal download websites? Geht es bei GNU/Linux nicht um Cracken, &quot;Piraterie&quot; und Webseiten mit illegalen Downloads? CC-BY-SA-4.0
282
+ "No. Wherever you read or heard this, you should update your views. GNU/Linux is completely distinct from such things. Whether you want to do them, or whether you prefer <a href=""https://www.magnatune.com/"" rel=""external"">intelligent</a>, <a href=""https://www.jamendo.com/"" rel=""external"">legal downloads</a>, GNU/Linux will work just as well as Windows. Unfortunately you can't identify gangsters by the make of their cars; the same thing goes for their operating system." "Nein, diese Aussagen sind komplett falsch. Linux hat überhaupt nichts mit diesen Dingen zu tun. Für Leute, die solche Aktivitäten dem <a href=""https://www.magnatune.com/"" rel=""external"">intelligenten</a>, <a href=""https://www.jamendo.com/"" rel=""external"">legalen Herunterladen</a> vorziehen, haben diese Möglichkeit natürlich auch unter GNU/Linux. Dummerweise erkennt man Gangster nicht an ihrer Automarke; das gleiche gilt für ihr Betriebssystem." CC-BY-SA-4.0
283
+ GNU/Linux was made by people who don't like the thought of all the world's computers running just one company's proprietary products. There is certainly nothing wrong with that! GNU/Linux wurde von Leuten erschaffen, die etwas dagegen haben, wenn alle Computer der Welt mit nur einer einzigen, proprietären Software laufen. Daran ist wirklich nichts falsches! CC-BY-SA-4.0
284
+ "Read more in the article: <a href=""%s"">%s</a>." "Lies mehr im folgenden Artikel: <a href=""%s"">%s</a>." CC-BY-SA-4.0
285
+ """Everything has to be free"" and ""No one owns anything"" sounds somewhat frightening. Are GNU/Linux and its <abbr title=""GNU General Public License"">GPL</abbr> something for anarchists or communists?" "„Alles muss frei sein“ und „Niemand besitzt etwas“ kann etwas beängstigend tönen. Sind GNU/Linux und seine <abbr title=""GNU General Public License"">GPL</abbr> Lizenz etwas für Anarchisten oder Kommunisten?" CC-BY-SA-4.0
286
+ "GNU/Linux has nothing to do with a political system and anyone &ndash; regardless of their political views &ndash; can use it. We have this explained simply in our article ""<a href=""%s"">%s</a>""." "GNU/Linux hat nichts mit einem politischen System zu tun, und jeder – egal welcher politischer Ansicht – er folgt, kann Linux benutzen.Wir haben das auch in unseren Artikel ""<a href=""%s"">%s</a>"" erklärt." CC-BY-SA-4.0
287
+ Installing GNU/Linux GNU/Linux installieren CC-BY-SA-4.0
288
+ "Yes it does. <a href=""https://linuxpreloaded.com/"" title=""GNU/Linux laptops"" rel=""external"">LinuxPreloaded.com</a> has built a website specially for that purpose, listing vendors that sell GNU/Linux desktops and laptops." "Ja! Für diesen Zweck hat <a href=""https://linuxpreloaded.com/"" rel=""external"" title=""GNU/Linux laptops"">LinuxPreloaded.com</a> eine Website erstellt, welche Anbieter auflistet, die Linux-Computer und -Laptops verkaufen." CC-BY-SA-4.0
289
+ "Note that <a href=""#new_computer"">buying new hardware is not necessary</a> to use GNU/Linux!" "Man muss sich <a href=""#new_computer"">keine neue Hardware kaufen</a>, um GNU/Linux zu nutzen!" CC-BY-SA-4.0
290
+ Can I get GNU/Linux in my own language? Ist Linux in meiner Sprache erhältlich? CC-BY-SA-4.0
291
+ "Yes. All main distributions, such as <a href=""%s"">the ones we recommend</a>, are all available in the main languages around, and have support for many keyboard types." "Ja. Alle großen Distributionen, wie etwa die <a href=""%s"">von uns empfohlenen</a>, sind in vielen Sprachen erhältlich, und unterstützen viele verschiedene Tastatur-Typen." CC-BY-SA-4.0
292
+ Unlike Windows, all languages are included on each installation CD, so there is no need for you to download (or pay for!) another whole version to merely change the language on your computer. Im Unterschied zu Windows sind alle Sprachen auf der Installations-CD enthalten, sodass man keine weiteren Daten herunterladen (oder gar kaufen!) muss, um die Sprache des Systems zu ändern. CC-BY-SA-4.0
293
+ There is a shiny Windows sticker on it! Am I allowed to erase Windows or use it together with GNU/Linux? Auf meinem PC klebt ein glänzender Windows-Kleber! Darf ich Windows&reg; löschen oder zusammen mit GNU/Linux benutzen? CC-BY-SA-4.0
294
+ Yes. It is absolutely, completely legal, provided of course it's your computer! Ja. Es ist absolut vollkommen legal, vorrausgesetzt natürlich, dass es sich um deinen Computer handelt! CC-BY-SA-4.0
295
+ The sticker on it is purely marketing, it has no legal value. We believe it is <em>one fundamental right</em> to choose which software to run on our own hardware. Der Aufkleber ist nur zu Marketingzwecken da, er hat keine rechtliche Bedeutung. Wir sind der Auffassung, dass es <em>ein grundsätzliches Recht</em> ist, die Software selber auszusuchen, die auf unserer Hardware läuft. CC-BY-SA-4.0
296
+ Not at all. It will run happily on your own computer. Ganz und gar nicht. Es funktioniert auch auf deinem Rechner. CC-BY-SA-4.0
297
+ "The only thing you might be worried about is using very recent special hardware, such as graphics cards. Otherwise, almost all GNU/Linux distributions can run on normal PCs (often called ""i386"" or ""x86"" computers), 64-bit-processor computers and Apple Mac computers. <a href=""%s"">Read how you can try or install GNU/Linux on your computer</a>, be it instead of or together with Windows." "Man braucht sich nur dann Sorgen zu machen, wenn man die allerneuste Spezialhardware benutzt, etwa bestimmte Grafikkarten. Ansonsten laufen alle GNU/Linux-Distributionen auf normalen Rechnerns (oft ""i386"" oder ""x86"" Computer genannt), Rechnern mit 64-bit-Prozessoren und Mac-Rechnern von Apple. <a href=""%s"">Lies nach, wie man GNU/Linux auf seinem Rechner installiert</a>, sei es anstelle von oder zusammen mit Windows." CC-BY-SA-4.0
298
+ Will Microsoft Office run on GNU/Linux? Läuft Microsoft Office unter GNU/Linux? CC-BY-SA-4.0
299
+ https://www.libreoffice.org/ https://de.libreoffice.org/ CC-BY-SA-4.0
300
+ https://www.openoffice.org/ https://www.openoffice.org/de/ CC-BY-SA-4.0
301
+ The simple answer to this question would be &quot;yes&quot;, however this is only half the truth. Eine einfache Antwort auf diese Frage wäre &quot;Ja&quot;, allerdings ist das nur die halbe Wahrheit. CC-BY-SA-4.0
302
+ Quite a few GNU/Linux distributions do not include MP3 playback software due to the patent situation of the MP3 format. These patent issues do not affect the user directly, so most distributions make it fairly easy to install MP3 support over the Internet after the installation, making it possible to <strong>legally play MP3 files</strong>, for non-commercial use. Recht viele GNU/Linux-Distributionen werden ohne MP3-Abspielsoftware ausgeliefert, wegen der Patentsituation mit dem MP3-Format. Diese Patentprobleme betreffen die Anwender nicht direkt, sodass die meisten Distributionen einen einfachen Mechanismus mitbringen, um die MP3-Software über das Internet nachzuinstallieren. Damit wird das <strong>legale Abspielen von MP3-Dateien</strong> zu nicht-kommerziellen Zwecken ermöglicht. CC-BY-SA-4.0
303
+ "DVDs, on the other hand, are a more difficult situation. Most, if not all, DVDs are encrypted using a system called ""<abbr title=""Content Scrambling System"">CSS</abbr>"". There is a widely supported free software, called <code>libdvdcss</code>, capable of decrypting DVD videos. However, circumventing the restriction on your DVDs is illegal in many parts of the world, including the USA and the European Union." "Bei DVDs ist die Situation komplizierter. Die meisten DVDs, wenn nicht sogar alle, sind mit einem „<abbr title=""Content Scrambling System"">CSS</abbr>“ genannten System verschlüsselt. Es gibt eine weitverbreitete freie Software, genannt <code>libdvdcss</code>, die DVDs entschlüsseln kann. Allerdings ist das Umgehen des Kopierschutzes an vielen Orten in der Welt illegal, z.B. in den Vereinigten Staaten oder in der Europäischen Union." CC-BY-SA-4.0
304
+ Non-encrypted DVDs, which include most home-made DVDs, play perfectly well with only free software. DVDs, die nicht verschlüsselt sind, was auf die meisten selbst-erstellten zutrifft, lassen sich problemlos mit freier Software abspielen. CC-BY-SA-4.0
305
+ More on the web: Mehr im Internet: CC-BY-SA-4.0
306
+ Ubuntu Restricted Formats Ubuntu: Eingeschränkte Formate CC-BY-SA-4.0
307
+ Fedora Forbidden Items Fedora: Verbotene Bestandteile CC-BY-SA-4.0
308
+ "See our ""<a href=""%s"">%s</a>"" for more details on this subject." "Siehe die „<a href=""%s"">häufig gestellten Fragen über die GNU/Linux-Viren</a>“, um mehr zum Thema zu erfahren." CC-BY-SA-4.0
309
+ More questions? Mehr Fragen? CC-BY-SA-4.0
310
+ "If you have a question that is not covered here, there are many communities to help you. Our ""<a href=""%s"">%s</a>"" section will help you find the right place to ask." "Falls du eine Frage hast, die hier nicht abgedeckt ist, gibt es mehrere Communitys die dir helfen könnten. Unsere „<a href=""%s"">%s</a>“-Sektion wird dir die richtige Plattform zum Fragen zeigen." CC-BY-SA-4.0
311
+ "This site is <a href=""%s"" rel=""external"">free and open source</a>." "Diese Website ist <a href=""%s"" rel=""external"">frei und quelloffen</a>." CC-BY-SA-4.0
312
+ Resources Ressourcen CC-BY-SA-4.0
313
+ News Neuigkeiten CC-BY-SA-4.0
314
+ Participate Mitmachen CC-BY-SA-4.0
315
+ Help translate Hilfe zu übersetzen CC-BY-SA-4.0
316
+ Community Gemeinschaft CC-BY-SA-4.0
317
+ Community forum Gemeinschaftsforum CC-BY-SA-4.0
318
+ Contact us Uns kontaktieren CC-BY-SA-4.0
319
+ New Tab Neuer Tab BSD-3-Clause
320
+ Good Morning Guten Morgen BSD-3-Clause
321
+ Good Afternoon Guten Tag BSD-3-Clause
322
+ Good Evening Guten Abend BSD-3-Clause
323
+ Merry Christmas Fröhliche Weihnachten BSD-3-Clause
324
+ Happy New Year Frohes neues Jahr BSD-3-Clause
325
+ Happy Birthday Glückwunsch zum Geburtstag BSD-3-Clause
326
+ Photo by Foto von BSD-3-Clause
327
+ on Unsplash unsplash.com BSD-3-Clause
328
+ Information Informationen BSD-3-Clause
329
+ Views Ansichten BSD-3-Clause
330
+ Location Standort BSD-3-Clause
331
+ Camera Kamera BSD-3-Clause
332
+ Resolution Auflösung BSD-3-Clause
333
+ Source Quelle BSD-3-Clause
334
+ Category Kategorie BSD-3-Clause
335
+ Don't show again Nicht mehr anzeigen BSD-3-Clause
336
+ "Are you sure you don't want to see this image again?
337
+ Note: if you don't like ""{category}"" images, you can deselect the category in the background source settings." "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Bild nicht mehr sehen wollen?
338
+ Hinweis: Wenn Sie ""{category}""-Bilder nicht mögen, können Sie die Kategorie in den Einstellungen für die Hintergrundquelle abwählen." BSD-3-Clause
339
+ Confirm Bestätigen BSD-3-Clause
340
+ Search Suche BSD-3-Clause
341
+ New Link Neuer Link BSD-3-Clause
342
+ Add Hinzufügen BSD-3-Clause
343
+ Must provide name Muss einen Namen angeben BSD-3-Clause
344
+ Must provide URL Muss eine URL angeben BSD-3-Clause
345
+ Week Kalenderwoche BSD-3-Clause
346
+ Not Found Nicht gefunden BSD-3-Clause
347
+ {amount} metres {amount} Meter BSD-3-Clause
348
+ Feels like {amount} Bei gefühlten {amount} BSD-3-Clause
349
+ Share Teilen BSD-3-Clause
350
+ Copy Kopieren BSD-3-Clause
351
+ Favourite Favorit BSD-3-Clause
352
+ Refresh Neuladen BSD-3-Clause
353
+ Notes Notizen BSD-3-Clause
354
+ Type here Hier eingeben BSD-3-Clause
355
+ Pin Pinn BSD-3-Clause
356
+ No Todos Keine Todos BSD-3-Clause
357
+ Options Einstellungen BSD-3-Clause
358
+ Loading... Läd... BSD-3-Clause
359
+ File is over 2MB Datei ist größer als 2MB BSD-3-Clause
360
+ Settings Einstellungen BSD-3-Clause
361
+ Add-ons Meine Addons BSD-3-Clause
362
+ Marketplace Marktplatz BSD-3-Clause
363
+ Error Fehler BSD-3-Clause
364
+ Failed to load this component of Mue Diese Komponente von Mue konnte nicht geladen werden BSD-3-Clause
365
+ Send Error Report Fehlerbericht senden BSD-3-Clause
366
+ Sent! Gesendet! BSD-3-Clause
367
+ Enabled Aktivieren BSD-3-Clause
368
+ Open Knowledgebase Offene Wissensdatenbank BSD-3-Clause
369
+ Additional Settings Zusätzliche Einstellungen BSD-3-Clause
370
+ NOTICE HINWEIS BSD-3-Clause
371
+ In order for all of the changes to take place, the page must be refreshed. Damit alle Änderungen vorgenommen werden können, muss die Seite aktualisiert werden. BSD-3-Clause
372
+ More info Mehr Information BSD-3-Clause
373
+ Report Issue Fehler Melden BSD-3-Clause
374
+ Choose whether or not to show this widget Wählen Sie, ob dieses Widget angezeigt werden soll oder nicht BSD-3-Clause
375
+ Slider to control how large the widget is Slider zur Steuerung der Größe des Widgets BSD-3-Clause
376
+ Time Uhrzeit BSD-3-Clause
377
+ Type Typ BSD-3-Clause
378
+ Choose whether to display the time in digital format, analogue format, or a percentage completion of the day Legen Sie fest, ob die Uhrzeit im digitalen oder analogen Format oder als Prozentsatz der Tageszeit angezeigt werden soll. BSD-3-Clause
379
+ Change how the digital clock looks Ändern Sie das Aussehen der Digitaluhr BSD-3-Clause
380
+ Seconds Sekunden BSD-3-Clause
381
+ 24 Hour 24 Stunden BSD-3-Clause
382
+ 12 hour 12 Stunden BSD-3-Clause
383
+ Zero-padded Mit nullen füllen BSD-3-Clause
384
+ Analogue Analog BSD-3-Clause
385
+ Change how the analogue clock looks Ändern Sie das Aussehen der Analoguhr BSD-3-Clause
386
+ Seconds hand Sekundenzeiger BSD-3-Clause
387
+ Minutes hand Minutenzeiger BSD-3-Clause
388
+ Hours hand Stundenzeiger BSD-3-Clause
389
+ Hour marks Stunden-Markierungen BSD-3-Clause
390
+ Minute marks Minuten-Markierungen BSD-3-Clause
391
+ Rounded background Gerundeter Hintergrund BSD-3-Clause
392
+ Percentage complete Denn Tages fotschritt in Prozent anzeigen BSD-3-Clause
393
+ Vertical Clock Vertikale Uhr BSD-3-Clause
394
+ Change hour text colour Textfarbe der Stunde ändern BSD-3-Clause
395
+ Change minute text colour Textfarbe der Minute ändern BSD-3-Clause
396
+ Date Datum BSD-3-Clause
397
+ Week number Kalenderwoche BSD-3-Clause
398
+ Day of week Wochentag BSD-3-Clause
399
+ Date nth Mit nullen füllen BSD-3-Clause
400
+ Short Kurz BSD-3-Clause
401
+ Long Lang BSD-3-Clause
402
+ Whether to display the date in long form or short form Anzeige des Datums in Lang- oder Kurzform BSD-3-Clause
403
+ Display settings and format for the selected date type Anzeigeeinstellungen und Format für den ausgewählten Datumstyp BSD-3-Clause
404
+ Short date Kurzes Datum BSD-3-Clause
405
+ Short format Kurzes Format BSD-3-Clause
406
+ Long format Langes Format BSD-3-Clause
407
+ Short separator Kurzer Trenner BSD-3-Clause
408
+ Dots Punkte BSD-3-Clause
409
+ Dash Bindestrich BSD-3-Clause
410
+ Gaps Lücke BSD-3-Clause
411
+ Slashes Schrägstriche BSD-3-Clause
412
+ Quote Zitat BSD-3-Clause
413
+ Other settings to customise the style of the quote widget Zusätzliche Einstellungen zum Anpassen des Zitate-Widgets BSD-3-Clause
414
+ Author link Autor Link BSD-3-Clause
415
+ Custom quote Benutzerdefiniertes Zitat BSD-3-Clause
416
+ Set your own custom quotes Legen Sie Ihre eigenen Zitate fest BSD-3-Clause
417
+ No quotes Keine Zitate BSD-3-Clause
418
+ Custom author Benutzerdefinierter Autor BSD-3-Clause
419
+ Show author image Bild des Autors anzeigen BSD-3-Clause
420
+ Add quote Zitat hinzufügen BSD-3-Clause
421
+ Choose where to get quotes from Wählen Sie aus, woher die Zitate kommen sollen BSD-3-Clause
422
+ Buttons Schaltflächen BSD-3-Clause
423
+ Choose which buttons to show on the quote Wählen Sie, welche Schaltflächen im Zitat angezeigt werden sollen BSD-3-Clause
424
+ Tweet Twitter BSD-3-Clause
425
+ Greeting Begrüßung BSD-3-Clause
426
+ Events Veranstaltungen BSD-3-Clause
427
+ Default greeting message Standard-Begrüßungsnachricht BSD-3-Clause
428
+ Name for greeting Name zur Begrüßung BSD-3-Clause
429
+ Birthday Geburtstag BSD-3-Clause
430
+ Show a Happy Birthday message when it is your birthday Zeigen Sie eine Geburtstagsnachricht an, wenn Sie Geburtstag haben BSD-3-Clause
431
+ Birthday age Alter BSD-3-Clause
432
+ Birthday date Datum BSD-3-Clause
433
+ Settings for the greeting display Einstellungen für die Begrüßungsanzeige BSD-3-Clause
434
+ Background Hintergrund BSD-3-Clause
435
+ Use DuckDuckGo image proxy DuckDuckGo Bilder Proxy verwenden BSD-3-Clause
436
+ Fade-in transition Weicher übergang BSD-3-Clause
437
+ Show photo information Foto-Informationen anzeigen BSD-3-Clause
438
+ Show location map on photo information if available Standortkarte auf dem Foto anzeigen, falls verfügbar BSD-3-Clause
439
+ Categories Kategorien BSD-3-Clause
440
+ Maximise Vollbild BSD-3-Clause
441
+ Effects Effekte BSD-3-Clause
442
+ Add effects to the background images Effekte zu den Hintergrundbildern hinzufügen BSD-3-Clause
443
+ Adjust blur Unschärfe anpassen BSD-3-Clause
444
+ Adjust brightness Helligkeit anpassen BSD-3-Clause
445
+ Background filter Hintergrundfilter BSD-3-Clause
446
+ Filter amount Filtermenge BSD-3-Clause
447
+ Grayscale Graustufen BSD-3-Clause
448
+ Invert Invertieren BSD-3-Clause
449
+ Saturate Sättigen BSD-3-Clause
450
+ Contrast Kontrast BSD-3-Clause
451
+ Custom image Benutzerdefiniertes Bild BSD-3-Clause
452
+ Custom colour/gradient Benutzerdefinierte Farbe/Farbverlauf BSD-3-Clause
453
+ Random colour Zufällige Farben BSD-3-Clause
454
+ Random gradient Zufälliger Verlauf BSD-3-Clause
455
+ Select where to get background images from Wählen Sie aus, woher die Hintergrundbilder kommen sollen BSD-3-Clause
456
+ Background API Hintergrund API BSD-3-Clause
457
+ Custom background Benutzerdefinierter Hintergrund BSD-3-Clause
458
+ Custom background colour Benutzerdefinierter Hintergrundfarbe BSD-3-Clause
459
+ Upload Hochladen BSD-3-Clause
460
+ Add colour Farbe hinzufügen BSD-3-Clause
461
+ Add background Hintergrund hinzufügen BSD-3-Clause
462
+ Drop to upload Zum Hochladen ablegen BSD-3-Clause
463
+ Available formats: {list} Verfügbare Formate: {list} BSD-3-Clause
464
+ Or Select Auswählen BSD-3-Clause
465
+ Add URL URL hinzufügen BSD-3-Clause
466
+ Disabled Deaktiviert BSD-3-Clause
467
+ Loop video Video schleife BSD-3-Clause
468
+ Mute video Video stumm BSD-3-Clause
469
+ Quality Qualität BSD-3-Clause
470
+ High Quality Hohe Qualität BSD-3-Clause
471
+ Normal Quality Normale Qualität BSD-3-Clause
472
+ Data Saver Datensparer BSD-3-Clause
473
+ Custom Images Eigene Bilder BSD-3-Clause
474
+ Select images from your local computer Wählen Sie Bilder von Ihrem lokalen Computer BSD-3-Clause
475
+ Remove Image Bild entfernen BSD-3-Clause
476
+ Display Anzeige BSD-3-Clause
477
+ Change how background and photo information are loaded Ändern Sie, wie Hintergrund- und Fotodaten geladen werden BSD-3-Clause
478
+ API Settings API Einstellung BSD-3-Clause
479
+ Options for getting an image from an external service (API) Optionen für den Abruf eines Bildes von einem externen Anbieter (API) BSD-3-Clause
480
+ Change every Ändern Sie alle BSD-3-Clause
481
+ Change how often the background is updated Ändern Sie, wie oft der Hintergrund aktualisiert wird BSD-3-Clause
482
+ Half hour Halbe Stunde BSD-3-Clause
483
+ Hour Stunde BSD-3-Clause
484
+ Day Tag BSD-3-Clause
485
+ Month Monat BSD-3-Clause
486
+ Additional options for search widget display and functionality Zusätzliche Optionen für die Anzeige und Funktionalität des Such-Widgets BSD-3-Clause
487
+ Search engine Suchmaschine BSD-3-Clause
488
+ Choose search engine to use in the search bar Wählen Sie die zu verwendende Suchmaschine in der Suchleiste BSD-3-Clause
489
+ Custom search URL Abfrage-URL BSD-3-Clause
490
+ Autocomplete Autovervollständigen BSD-3-Clause
491
+ Autocomplete Provider Anbieter von Autovervollständigung BSD-3-Clause
492
+ Search engine to use for autocomplete dropdown results Suchmaschine für die automatische Vervollständigung der Dropdown-Ergebnisse BSD-3-Clause
493
+ Voice search Sprachsuche BSD-3-Clause
494
+ Search dropdown Auswahlmenü Suche BSD-3-Clause
495
+ Focus on tab open Fokus auf geöffneten Tab BSD-3-Clause
496
+ Weather Wetter BSD-3-Clause
497
+ Temperature format Temperatur Format BSD-3-Clause
498
+ Extra information Zusätzliche informationen BSD-3-Clause
499
+ Show location Standort anzeigen BSD-3-Clause
500
+ Show description Beschreibung anzeigen BSD-3-Clause
501
+ Weather description Wetterbeschreibung BSD-3-Clause
502
+ Cloudiness Bewölkungsgrad BSD-3-Clause
503
+ Humidity Luftfeuchtigkeit BSD-3-Clause
504
+ Visibility Sichtbarkeit BSD-3-Clause
505
+ Wind speed Windgeschwindigkeit BSD-3-Clause
506
+ Wind direction Windrichtung BSD-3-Clause
507
+ Minimum temperature Mindesttemperatur BSD-3-Clause
508
+ Maximum temperature Höchsttemperatur BSD-3-Clause
509
+ Atmospheric pressure Atmosphärischer Druck BSD-3-Clause
510
+ Basic Allgemein BSD-3-Clause
511
+ Expanded Erweitert BSD-3-Clause
512
+ Custom Benutzerdefiniert BSD-3-Clause
513
+ Custom Settings Benutzerdefinierte Einstellungen BSD-3-Clause
514
+ Quick Links Schnellzugriff BSD-3-Clause
515
+ Additional settings for quick links display and functions Zusätzliche Einstellungen für die Anzeige von Schnellzugriffen und Funktionen BSD-3-Clause
516
+ Open in new tab In neuen Tab öffnen BSD-3-Clause
517
+ Tooltip Kurzinfo BSD-3-Clause
518
+ Show text only Nur Text anzeigen BSD-3-Clause
519
+ Add Link Link einfügen BSD-3-Clause
520
+ No quicklinks Keine Schnellzugriffe BSD-3-Clause
521
+ Edit Bearbeiten BSD-3-Clause
522
+ Style Stil BSD-3-Clause
523
+ Text Only Nur Text BSD-3-Clause
524
+ Quick Links Styling Schnellzugriff Stile BSD-3-Clause
525
+ Customise Quick Links appearance Aussehen der Schnellzugriffe anpassen BSD-3-Clause
526
+ Message Mitteilung BSD-3-Clause
527
+ Add message Mitteilung hinzufügen BSD-3-Clause
528
+ Messages Mitteilungen BSD-3-Clause
529
+ No messages Keine Mitteilungen BSD-3-Clause
530
+ Go ahead and add some. Fügen Sie ruhig etwas hinzu. BSD-3-Clause
531
+ Message Content Mitteilungs Inhalt BSD-3-Clause
532
+ Appearance Erscheinungsbild BSD-3-Clause
533
+ Widget Style Widget Stil BSD-3-Clause
534
+ Choose between the two styles, legacy (enabled for pre 7.0 users) and our slick modern styling. Wählen Sie zwischen zwei Stilen: Dem alten (aktiviert für Benutzer vor Version 7.0) und dem modernen Stil. BSD-3-Clause
535
+ Legacy Legendär BSD-3-Clause
536
+ New Modern BSD-3-Clause
537
+ Theme Design BSD-3-Clause
538
+ Change the theme of the Mue widgets and modals Ändern Sie das Thema der Mue-Widgets und -Modale BSD-3-Clause
539
+ Light Hell BSD-3-Clause
540
+ Dark Dunkel BSD-3-Clause
541
+ Navbar Navigationsleiste BSD-3-Clause
542
+ Refresh button Aktualisieren BSD-3-Clause
543
+ Choose what is refreshed when you click the refresh button "Wählen Sie aus, was aktualisiert werden soll, wenn Sie auf die Schaltfläche ""Aktualisieren"" klicken" BSD-3-Clause
544
+ Only display on hover Nur beim Hovern anzeigen BSD-3-Clause
545
+ Modify navbar style and which buttons you want to display Ändern Sie den Stil der Navigationsleiste und der gewünschten Schaltflächen BSD-3-Clause
546
+ None Keine BSD-3-Clause
547
+ Page Seite BSD-3-Clause
548
+ Font Schriftart BSD-3-Clause
549
+ Custom font Eigene Schriftart BSD-3-Clause
550
+ Import from Google Fonts Importieren von Google Fonts BSD-3-Clause
551
+ Font weight Schriftgröße BSD-3-Clause
552
+ Thin Dünn BSD-3-Clause
553
+ Extra Light Extra hell BSD-3-Clause
554
+ Medium Mittel BSD-3-Clause
555
+ Font style Schriftart BSD-3-Clause
556
+ Accessibility Barrierefreiheit BSD-3-Clause
557
+ Accessibility settings for Mue Einstellungen zur Barrierefreiheit für Mue BSD-3-Clause
558
+ Animations Animationen BSD-3-Clause
559
+ Widget text shadow Textschatten des Widgets BSD-3-Clause
560
+ New Neu BSD-3-Clause
561
+ Old Alt BSD-3-Clause
562
+ None Keinen BSD-3-Clause
563
+ Widget zoom Widget größe BSD-3-Clause
564
+ Toast duration Toast Dauer BSD-3-Clause
565
+ milliseconds ms BSD-3-Clause
566
+ Widget Order Widget Sortieren BSD-3-Clause
567
+ Advanced Erweitert BSD-3-Clause
568
+ Offline mode Offline Modus BSD-3-Clause
569
+ When enabled, all requests to online services will be disabled. Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Anfragen an Online-Dienste deaktiviert. BSD-3-Clause
570
+ Data Daten BSD-3-Clause
571
+ Choose whether to export your Mue settings to your computer, import an existing settings file, or reset your settings to their default values Wählen Sie, ob Sie Ihre Mue-Einstellungen auf Ihren Computer exportieren, eine vorhandene Einstellungsdatei importieren oder Ihre Einstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen möchten BSD-3-Clause
572
+ WARNING ACHTUNG BSD-3-Clause
573
+ Do you want to reset Mue? Möchten Sie Mue zurücksetzen? BSD-3-Clause
574
+ This will delete all data. If you wish to keep your data and preferences, please export them first. Dadurch werden alle Daten gelöscht. Wenn Sie Ihre Daten und Einstellungen behalten möchten, exportieren Sie sie bitte zuerst. BSD-3-Clause
575
+ Cancel Abbrechen BSD-3-Clause
576
+ Customisation Anpassung BSD-3-Clause
577
+ Custom CSS Benutzerdefiniertes CSS BSD-3-Clause
578
+ Make Mue's styling customised to you with Cascading Style Sheets (CSS). Passen Sie das Styling von Mue mit Cascading Style Sheets (CSS) an Ihre Bedürfnisse an. BSD-3-Clause
579
+ Custom JS Benutzerdefiniertes JS BSD-3-Clause
580
+ Tab name Tab Name BSD-3-Clause
581
+ Change the name of the tab that appears in your browser Ändern Sie den Namen der Tabs, die in Ihrem Browser angezeigt werden BSD-3-Clause
582
+ Time Zone Zeitzone BSD-3-Clause
583
+ Choose a timezone from the list instead of the automatic default from your computer Wählen Sie eine Zeitzone aus der Liste anstelle der automatischen Vorgabe Ihres Computers BSD-3-Clause
584
+ Automatic Automatisch BSD-3-Clause
585
+ Please note that the Mue team cannot provide support if you have experimental mode on. Please disable it first and see if the issue continues to occur before contacting support. Bitte beachten Sie, dass das Mue Team keinen Support leisten kann, wenn Sie den experimentellen Modus aktiviert haben. Bitte deaktivieren Sie ihn zuerst und schauen Sie, ob das Problem weiterhin auftritt, bevor Sie den Support kontaktieren. BSD-3-Clause
586
+ Stats Statistiken BSD-3-Clause
587
+ Tabs opened Geöffnete Tabs BSD-3-Clause
588
+ Backgrounds favourited Bevorzugte Hintergründe BSD-3-Clause
589
+ Backgrounds downloaded Hintergründe heruntergeladen BSD-3-Clause
590
+ Quotes favourited Bevorzugte Zitate BSD-3-Clause
591
+ Quicklinks added Quicklinks hinzugefügt BSD-3-Clause
592
+ Settings changed Einstellungen geändert BSD-3-Clause
593
+ Add-ons installed Installierte Add-ons BSD-3-Clause
594
+ Usage Stats Nutzungsstatistiken BSD-3-Clause
595
+ Achievements Errungenschaften BSD-3-Clause
596
+ {count} Unlocked {count} Freigeschaltet BSD-3-Clause
597
+ Experimental Experimentell BSD-3-Clause
598
+ These settings have not been fully tested/implemented and may not work correctly! Diese Einstellungen sind nicht vollständig getestet/implementiert und funktionieren möglicherweise nicht korrekt! BSD-3-Clause
599
+ Developer Entwickler BSD-3-Clause
600
+ Language Sprache BSD-3-Clause
601
+ Quote language Zitat-Sprache BSD-3-Clause
602
+ Change Log Änderungen BSD-3-Clause
603
+ By {author} Von {author} BSD-3-Clause
604
+ About Über BSD-3-Clause
605
+ Copyright Urheberrechte BSD-3-Clause
606
+ Checking for update Auf Update prüfen BSD-3-Clause
607
+ Update available Update verfügbar BSD-3-Clause
608
+ No update available Kein Update verfügbar BSD-3-Clause
609
+ Cannot check for update in offline mode Im Offline Modus kann nicht nach Updates gesucht werden BSD-3-Clause
610
+ Failed to get update information Update-Informationen konnten nicht abgerufen werden BSD-3-Clause
611
+ An error occured Es ist ein Fehler aufgetreten BSD-3-Clause
612
+ Contact Us Kontaktieren Sie uns BSD-3-Clause
613
+ Support Mue Mue unterstützen BSD-3-Clause
614
+ As Mue is entirely free, we rely on donations to cover the server bills and fund development Da Mue völlig kostenlos ist, sind wir auf Spenden angewiesen, um die Serverkosten zu decken und die Entwicklung zu finanzieren. BSD-3-Clause
615
+ Donate Spenden BSD-3-Clause
616
+ Form Formular BSD-3-Clause
617
+ Resources used Verwendete Ressourcen BSD-3-Clause
618
+ Offline background images Offline Hintergrundbilder BSD-3-Clause
619
+ Contributors Mitwirkende BSD-3-Clause
620
+ Supporters Unterstützer BSD-3-Clause
621
+ There are currently no Mue supporters Derzeit gibt es keine Mue-Unterstützer BSD-3-Clause
622
+ Photographers Fotografen BSD-3-Clause
623
+ Reset Zurücksetzen BSD-3-Clause
624
+ Import Importieren BSD-3-Clause
625
+ Export Exportieren BSD-3-Clause
626
+ by {author} von {author} BSD-3-Clause
627
+ All Alle BSD-3-Clause
628
+ Learn More Lerne mehr BSD-3-Clause
629
+ Photo Packs Fotopakete BSD-3-Clause
630
+ Quote Packs Zitat-Pakete BSD-3-Clause
631
+ Preset Settings Voreingestellte Einstellungen BSD-3-Clause
632
+ No items in this category Keine Einträge in dieser Kategorie BSD-3-Clause
633
+ Collection Sammlung BSD-3-Clause
634
+ Explore Collection Sammlung erkunden BSD-3-Clause
635
+ Add All To Mue Alle zu Mue hinzufügen BSD-3-Clause
636
+ Collections Sammlungen BSD-3-Clause
637
+ Can't find what you're looking for? Sie können nicht finden, was Sie suchen? BSD-3-Clause
638
+ Visit the Besuchen Sie die BSD-3-Clause
639
+ knowledgebase Wissensdatenbank BSD-3-Clause
640
+ to create your own. um Ihr eigenes zu erstellen. BSD-3-Clause
641
+ Overview Übersicht BSD-3-Clause
642
+ Last Updated Letzte Aktualisierung BSD-3-Clause
643
+ Description Beschreibung BSD-3-Clause
644
+ Show More Mehr anzeigen BSD-3-Clause
645
+ Show Less Weniger anzeigen BSD-3-Clause
646
+ Show All Alle anzeigen BSD-3-Clause
647
+ Showing Anzeigen BSD-3-Clause
648
+ No. Images Keine Bilder BSD-3-Clause
649
+ No. Quotes Keine Zitate BSD-3-Clause
650
+ Author Autor BSD-3-Clause
651
+ Part of Teil von BSD-3-Clause
652
+ Explore Erkunden BSD-3-Clause
653
+ Add To Mue Zu Mue hinzufügen BSD-3-Clause
654
+ Remove Entfernen BSD-3-Clause
655
+ Back Zurück BSD-3-Clause
656
+ Report Melden BSD-3-Clause
657
+ Setting Einstellung BSD-3-Clause
658
+ Value Wert BSD-3-Clause
659
+ Looks like you're offline Sieht aus, als ob Sie offline sind BSD-3-Clause
660
+ Please connect to the internet Bitte stellen Sie eine Verbindung zum Internet her BSD-3-Clause
661
+ Added Hinzugefügt BSD-3-Clause
662
+ Check for updates Nach Aktualisierungen suchen BSD-3-Clause
663
+ No updates available Keine Updates verfügbar BSD-3-Clause
664
+ Updates available {amount} Updates verfügbar {amount} BSD-3-Clause
665
+ Empty Hier ist es leer BSD-3-Clause
666
+ No addons are installed Gehen Sie zum Marktplatz, um einige hinzuzufügen BSD-3-Clause
667
+ Sideload Hochladen BSD-3-Clause
668
+ Install a Mue addon not on the marketplace from your computer Installieren Sie ein Mue-Addon, das nicht auf dem Marktplatz angeboten wird, von Ihrem Computer aus BSD-3-Clause
669
+ Failed to sideload addon Ladevorgang für das Addon fehlgeschlagen BSD-3-Clause
670
+ No name provided Kein Name angegeben BSD-3-Clause
671
+ No author provided Kein Autor angegeben BSD-3-Clause
672
+ No type provided Kein Typ angegeben BSD-3-Clause
673
+ Invalid photos object Ungültiges Fotos Objekt BSD-3-Clause
674
+ Invalid quotes object Ungültiges Zitat Objekt BSD-3-Clause
675
+ Sort Sortieren BSD-3-Clause
676
+ Installed (Newest) Installiert (Neueste) BSD-3-Clause
677
+ Installed (Oldest) Installiert (Älteste) BSD-3-Clause
678
+ Alphabetical (A-Z) Alphabetisch (A-Z) BSD-3-Clause
679
+ Alphabetical (Z-A) Alphabetisch (Z-A) BSD-3-Clause
680
+ Create Erstellen BSD-3-Clause
681
+ Create add-on has moved! Add-on erstellen wurde verschoben! BSD-3-Clause
682
+ Following the 7.1 update, the creation of addons has now moved to the web UI Mit dem 7.1-Update wurde die Erstellung von Addons auf die Web-UI verlagert BSD-3-Clause
683
+ Get Started Los geht's BSD-3-Clause
684
+ Cannot get update logs while in offline mode Update-Protokolle können im Offline-Modus nicht abgerufen werden BSD-3-Clause
685
+ Could not connect to the server Konnte keine Verbindung zum Server herstellen BSD-3-Clause
686
+ Welcome to Mue Tab Willkommen bei Mue Tab BSD-3-Clause
687
+ Thank you for installing Mue, we hope you enjoy your time with our extension. Vielen Dank für die Installation, wir wünschen Ihnen viel Spaß mit unserer Erweiterung. BSD-3-Clause
688
+ Join our Discord Unserem Discord beitreten BSD-3-Clause
689
+ Talk with the Mue community and developers Sprechen Sie mit der Mue-Community und den Entwicklern BSD-3-Clause
690
+ Join Beitreten BSD-3-Clause
691
+ Contribute on GitHub Auf GitHub mitwirken BSD-3-Clause
692
+ Report bugs, add features or donate Fehler melden, Funktionen hinzufügen oder spenden BSD-3-Clause
693
+ Open Öffnen BSD-3-Clause
694
+ Choose your language Wählen Sie Ihre Sprache BSD-3-Clause
695
+ Mue can be displayed the languages listed below. You can also add new translations on our Mue kann in den unten aufgeführten Sprachen angezeigt werden. Sie können auch neue Übersetzungen auf unserer Website hinzufügen BSD-3-Clause
696
+ Select a theme Wählen Sie Ihr Erscheinungsbild BSD-3-Clause
697
+ Mue is available in both light and dark theme, or this can be automatically set depending on your system theme. Mue ist sowohl mit einem hellen als auch mit einem dunklen Erscheinungsbild erhältlich, das je nach dem Erscheinungsbild Ihres Systems automatisch eingestellt werden kann. BSD-3-Clause
698
+ Using the Auto settings will use the theme on your computer. This setting will impact the modals and some of the widgets displayed on the screen, such as weather and notes. Bei der Einstellung Automatisch wird das Design auf Ihrem System verwendet. Diese Einstellung wirkt sich auf die Modalitäten und einige der Widgets aus, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, z. B. Wetter und Notizen. BSD-3-Clause
699
+ Choose a style Wählen Sie einen Stil aus BSD-3-Clause
700
+ Mue currently offers the choice between the legacy styling and the newly released modern styling. Mue bietet derzeit die Wahl zwischen dem alten Design und dem neuen, modernen Design. BSD-3-Clause
701
+ Import Settings Einstellungen importieren BSD-3-Clause
702
+ Installing Mue on a new device? Feel free to import your old settings! Installieren Sie Mue auf einem neuen Gerät? So können Sie Ihre alten Einstellungen importieren! BSD-3-Clause
703
+ You can export your old settings by navigating to the Advanced tab in your old Mue setup. Then you need to click the export button which will download the JSON file. You can upload this file here to carry across your settings and preferences from your previous Mue installation. Sie können Ihre alten Einstellungen exportieren, indem Sie in Ihrem alten Mue-Einstellungen zur Registerkarte Erweitert navigieren. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Exportieren, um die JSON-Datei herunterzuladen. Sie können diese Datei hier hochladen, um Ihre Einstellungen und Präferenzen von Ihrer vorherigen Mue-Installation zu übernehmen. BSD-3-Clause
704
+ Privacy Options Datenschutz Optionen BSD-3-Clause
705
+ Enable settings to further protect your privacy with Mue. Aktivieren Sie die Einstellungen, um Ihre Privatsphäre mit Mue weiter zu schützen. BSD-3-Clause
706
+ Enabling offline mode will disable all requests to any service. This will result in online backgrounds, online quotes, marketplace, weather, quick links, change log and some about tab information to be disabled. Wenn Sie den Offline-Modus aktivieren, werden alle Anfragen an jeden Dienst deaktiviert. Dies hat zur Folge, dass Online-Hintergründe, Online-Zitate, Marktplatz, Wetter, Quicklinks, Änderungshinweise und einige Informationen über die Registerkarte deaktiviert werden. BSD-3-Clause
707
+ You can make image requests go through DuckDuckGo if you wish. By default, API requests go through our open source servers and image requests go through the original server. Turning this off for quick links will get the icons from Google instead of DuckDuckGo. DuckDuckGo proxy is always enabled for the Marketplace. Sie können Bildanfragen über DuckDuckGo laufen lassen, wenn Sie dies wünschen. Standardmäßig laufen API-Anfragen über unsere Open-Source-Server und Bildanfragen über den ursprünglichen Server. Wenn Sie dies für Quicklinks deaktivieren, werden die Symbole von Google statt von DuckDuckGo abgerufen. Der DuckDuckGo-Proxy ist für den Marketplace immer aktiviert. BSD-3-Clause
708
+ Privacy Policy Datenschutzerklärung BSD-3-Clause
709
+ Source Code Quellcode BSD-3-Clause
710
+ Final step Letzter Abschnitt BSD-3-Clause
711
+ Your Mue Tab experience is about to begin. Ihr Mue Tab Erlebnis kann beginnen. BSD-3-Clause
712
+ Changes Änderungen BSD-3-Clause
713
+ To change settings later click on the settings icon in the top right corner of your tab. Um die Einstellungen später zu ändern, klicken Sie auf das Einstellungssymbol in der oberen rechten Ecke Ihrer Registerkarte. BSD-3-Clause
714
+ Imported {amount} settings Importiert {amount} Einstellung BSD-3-Clause
715
+ Next Weiter BSD-3-Clause
716
+ Preview Vorschau BSD-3-Clause
717
+ Previous Zurück BSD-3-Clause
718
+ Close Schließen BSD-3-Clause
719
+ You are currently in preview mode. Settings will be reset on closing this tab. Sie befinden sich derzeit im Vorschaumodus. Die Einstellungen werden beim Schließen dieser Registerkarte zurückgesetzt. BSD-3-Clause
720
+ Continue setup Einrichtung fortführen BSD-3-Clause
721
+ Copy link Link kopieren BSD-3-Clause
722
+ Email E-Mail BSD-3-Clause
723
+ Quote copied Kopierte zitate BSD-3-Clause
724
+ Notes copied Kopierte notizen BSD-3-Clause
725
+ Reset successfully Erfolgreich zurücksetzen BSD-3-Clause
726
+ Successfully installed Erfolgreich installiert BSD-3-Clause
727
+ Successfully removed Erfolgreich entfernt BSD-3-Clause
728
+ Successfully updated Erfolgreich aktualisiert BSD-3-Clause
729
+ Something went wrong Etwas ist schief gelaufen BSD-3-Clause
730
+ Successfully imported Erfolgreich importiert BSD-3-Clause
731
+ Not enough storage Nicht genügend Speicherplatz BSD-3-Clause
732
+ Link copied Link kopiert BSD-3-Clause
en_GB-dv.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,209 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ Aruba އަރޫބާ LGPL-2.1-or-later
3
+ Afghanistan އަފްޣާނިސްތާން LGPL-2.1-or-later
4
+ Angola އެންގޯލާ LGPL-2.1-or-later
5
+ Anguilla އަންގީލާ LGPL-2.1-or-later
6
+ Albania އަލްބޭނިއާ LGPL-2.1-or-later
7
+ Andorra އެންޑޯރާ LGPL-2.1-or-later
8
+ United Arab Emirates އެކުވެރި ޢަރަބި އިމާރާތު LGPL-2.1-or-later
9
+ Argentina އާޖެންޓީނާ LGPL-2.1-or-later
10
+ Armenia އަރުމީނިއާ LGPL-2.1-or-later
11
+ American Samoa އެމެރިކަން ސަމޯއާ LGPL-2.1-or-later
12
+ Antigua and Barbuda އެންޓިގުއާ އަދި ބާބިއުޑާ LGPL-2.1-or-later
13
+ Australia އޮސްޓަރުލިޔާ LGPL-2.1-or-later
14
+ Austria އޮސްޓްރިއާ LGPL-2.1-or-later
15
+ Azerbaijan އަޒަރުބައިޖާން LGPL-2.1-or-later
16
+ Burundi ބުރުންޑީ LGPL-2.1-or-later
17
+ Belgium ބެލްޖިއަމް LGPL-2.1-or-later
18
+ Benin ބެނީން LGPL-2.1-or-later
19
+ Burkina Faso ބުރުކީނާ ފާސޯ LGPL-2.1-or-later
20
+ Bangladesh ބަންގާޅު LGPL-2.1-or-later
21
+ Bulgaria ބަލްގޭރިއާ LGPL-2.1-or-later
22
+ Bahrain ބަޙްރައިން LGPL-2.1-or-later
23
+ Bosnia and Herzegovina ބޮސްނިޔާ އެންޑް ހެރްޒިގޮވީނާ LGPL-2.1-or-later
24
+ Belarus ބެލަރޫސް LGPL-2.1-or-later
25
+ Belize ބެލީޒު LGPL-2.1-or-later
26
+ Bermuda ބާމިއުޑާ LGPL-2.1-or-later
27
+ Bolivia ބޮލީވިއާ LGPL-2.1-or-later
28
+ Brazil ބުރެޒިލް LGPL-2.1-or-later
29
+ Barbados ބާބަޑޮސް LGPL-2.1-or-later
30
+ Bhutan ބޫޓާން LGPL-2.1-or-later
31
+ Botswana ބޮޓުސްވާނާ LGPL-2.1-or-later
32
+ Central African Republic މެދުތެރޭ އެފްރިކާގެ ޖުމްހޫރިއްޔާ LGPL-2.1-or-later
33
+ Canada ކެނެޑާ LGPL-2.1-or-later
34
+ Switzerland ސުވިޒަލޭންޑު LGPL-2.1-or-later
35
+ Chile ޗިލީ LGPL-2.1-or-later
36
+ People's Republic of China ސީނުކަރަ LGPL-2.1-or-later
37
+ Cameroon ކެމަރޫން LGPL-2.1-or-later
38
+ Republic of the Congo ކޮންގޯ LGPL-2.1-or-later
39
+ Cook Islands ކުކް ޖަޒީރާ LGPL-2.1-or-later
40
+ Colombia ކޮލަންބިއާ LGPL-2.1-or-later
41
+ Comoros ޖުޒުރުޤަމަރު LGPL-2.1-or-later
42
+ Costa Rica ކޮސްޓަރީކާ LGPL-2.1-or-later
43
+ Cuba ކިއުބާ LGPL-2.1-or-later
44
+ Cayman Islands ކޭމަން ޖަޒީރާ LGPL-2.1-or-later
45
+ Czech Republic ޗެކް ޖުމްހޫރިއްޔާ LGPL-2.1-or-later
46
+ Germany ޖަރުމަނުވިލާތް LGPL-2.1-or-later
47
+ Djibouti ޖިބުތީ LGPL-2.1-or-later
48
+ Dominica ޑޮމިނިކާ LGPL-2.1-or-later
49
+ Denmark ޑެންމާކު LGPL-2.1-or-later
50
+ Dominican Republic ޑޮމިނިކަން ޖުމްހޫރިއްޔާ LGPL-2.1-or-later
51
+ Algeria ޖަޒާއިރު LGPL-2.1-or-later
52
+ Ecuador އިކުއެޑޯރު LGPL-2.1-or-later
53
+ Egypt މިޞްރު LGPL-2.1-or-later
54
+ Eritrea އެރިތުރިއާ LGPL-2.1-or-later
55
+ Western Sahara ހުޅަނގު ސަހަރާ LGPL-2.1-or-later
56
+ Spain އިސްޕެއިން LGPL-2.1-or-later
57
+ Ethiopia ޙަބުޝްކަރަ LGPL-2.1-or-later
58
+ Finland ފިންލޭންޑު LGPL-2.1-or-later
59
+ Fiji ފިޖީ LGPL-2.1-or-later
60
+ France ފަރަންސޭސިވިލާތް LGPL-2.1-or-later
61
+ Faroe Islands ފަރޮއޭ ޖަޒީރާ LGPL-2.1-or-later
62
+ Federated States of Micronesia މައިކްރޮނޭޝިއާ LGPL-2.1-or-later
63
+ Gabon ގެބޯން LGPL-2.1-or-later
64
+ United Kingdom ޔުނައިޓެޑް ކިންގްޑަމް LGPL-2.1-or-later
65
+ Georgia ޖޯޖިޔާ LGPL-2.1-or-later
66
+ Guernsey ގުއާންސޭ LGPL-2.1-or-later
67
+ Ghana ގާނާ LGPL-2.1-or-later
68
+ Gibraltar ޖަބަލްޠާރިޤު LGPL-2.1-or-later
69
+ Guinea ގީނިއާ LGPL-2.1-or-later
70
+ Guadeloupe ގޯޑިލޫޕު LGPL-2.1-or-later
71
+ Republic of the Gambia ކޮންގޯ LGPL-2.1-or-later
72
+ Guinea-Bissau ގީނީ-ބިސާއޫ LGPL-2.1-or-later
73
+ Equatorial Guinea އިކުއެޓޯރިއަލް ގިނީ LGPL-2.1-or-later
74
+ Greece ޔޫނާން LGPL-2.1-or-later
75
+ Grenada ގެރެންޑާ LGPL-2.1-or-later
76
+ Greenland ގުރީންލޭންޑު LGPL-2.1-or-later
77
+ Guatemala ގުއަޓެމާލާ LGPL-2.1-or-later
78
+ French Guiana ފަރަންސޭސި ގީނާ LGPL-2.1-or-later
79
+ Guam ގުއާމު LGPL-2.1-or-later
80
+ Guyana ގުޔާނާ LGPL-2.1-or-later
81
+ Hong Kong ހޮންކޮންގު LGPL-2.1-or-later
82
+ Honduras ހޮންޑިއުރަސް LGPL-2.1-or-later
83
+ Croatia ކުރޮއޭޝިއާ LGPL-2.1-or-later
84
+ Haiti ހެއިޓީ LGPL-2.1-or-later
85
+ Hungary ހަންގޭރީ LGPL-2.1-or-later
86
+ Indonesia އިންޑޮނޭޝިޔާ LGPL-2.1-or-later
87
+ Isle of Man އައިޒަލް އޮފް މޭން LGPL-2.1-or-later
88
+ India އިންޑިޔާ LGPL-2.1-or-later
89
+ Ireland އަޔަލޭންޑުގެ ޖުމްހޫރިއްޔާ LGPL-2.1-or-later
90
+ Iraq ޢިރާޤު LGPL-2.1-or-later
91
+ Iceland އައިސްލަންޑަން LGPL-2.1-or-later
92
+ Israel އިސްރާއީލު LGPL-2.1-or-later
93
+ Italy އިޓަލީވިލާތް LGPL-2.1-or-later
94
+ Jamaica ޖެމެއިކާ LGPL-2.1-or-later
95
+ Jersey ޖާސޭ LGPL-2.1-or-later
96
+ Jordan އުރުދުން LGPL-2.1-or-later
97
+ Japan ޖަޕާނު LGPL-2.1-or-later
98
+ Kazakhstan ކަޒަކިސްތާން LGPL-2.1-or-later
99
+ Kenya ކެންޔާ LGPL-2.1-or-later
100
+ Kyrgyzstan ކިރިގިސްތާން LGPL-2.1-or-later
101
+ Cambodia ކެންބޯޑިއާ LGPL-2.1-or-later
102
+ Kiribati ކިރިބަތީ LGPL-2.1-or-later
103
+ Saint Kitts and Nevis ސަންތި ކިޓަސް އަދި ނޭވީސް LGPL-2.1-or-later
104
+ South Korea ދެކުނު އެފްރިކާ LGPL-2.1-or-later
105
+ Kuwait ކުވެއިތު LGPL-2.1-or-later
106
+ Lebanon ލުބުނާން LGPL-2.1-or-later
107
+ Liberia ލައިބީރިއާ LGPL-2.1-or-later
108
+ Libya ލީބިޔާ LGPL-2.1-or-later
109
+ Saint Lucia ސަންތި ލޫސިއާ LGPL-2.1-or-later
110
+ Liechtenstein ލީޝްތެންސްޓީން LGPL-2.1-or-later
111
+ Sri Lanka އޮޅުދޫކަރަ LGPL-2.1-or-later
112
+ Lesotho ލެސޯތޯ LGPL-2.1-or-later
113
+ Lithuania ލިތުއޭނިއާ LGPL-2.1-or-later
114
+ Latvia ލެޓުވިއާ LGPL-2.1-or-later
115
+ Morocco މައުރިބު LGPL-2.1-or-later
116
+ Monaco މޮނާކޯ LGPL-2.1-or-later
117
+ Moldova މޮލްޑޯވާ LGPL-2.1-or-later
118
+ Madagascar މަޑަގަސްކަރަ LGPL-2.1-or-later
119
+ Maldives ދިވެހިރާއްޖެ LGPL-2.1-or-later
120
+ Mexico މެކްސިކޯ LGPL-2.1-or-later
121
+ North Macedonia ނިއު ކެލެޑޯނިއާ LGPL-2.1-or-later
122
+ Republic of North Macedonia ކޮންގޯ LGPL-2.1-or-later
123
+ Mali މާލީ LGPL-2.1-or-later
124
+ Malta މޯލްޓާ LGPL-2.1-or-later
125
+ Myanmar ބަރުމާ LGPL-2.1-or-later
126
+ Montenegro މޮންޓެނީގުރޯ LGPL-2.1-or-later
127
+ Mongolia މޮންގޯލިއާ LGPL-2.1-or-later
128
+ Northern Mariana Islands އުތުރު މެރިއާނާ ޖަޒީރާ LGPL-2.1-or-later
129
+ Mozambique މުސިންބީ LGPL-2.1-or-later
130
+ Mauritania މޮރިޓާނިއާ LGPL-2.1-or-later
131
+ Montserrat މޮންސެރާޓު LGPL-2.1-or-later
132
+ Martinique މާޓިނީކޫ LGPL-2.1-or-later
133
+ Mauritius މޮރިޝަސް LGPL-2.1-or-later
134
+ Malawi މަލާވީ LGPL-2.1-or-later
135
+ Malaysia މެލޭޝިޔާ LGPL-2.1-or-later
136
+ New Caledonia ނިއު ކެލެޑޯނިއާ LGPL-2.1-or-later
137
+ Niger ނީޖަރު LGPL-2.1-or-later
138
+ Nigeria ނައިޖީރިއާ LGPL-2.1-or-later
139
+ Nicaragua ނިކަރާގުއާ LGPL-2.1-or-later
140
+ Niue ނީއު LGPL-2.1-or-later
141
+ Netherlands ނެދަލޭންޑު LGPL-2.1-or-later
142
+ Norway ނޯވޭ LGPL-2.1-or-later
143
+ Nepal ނޭޕާލް LGPL-2.1-or-later
144
+ Nauru ނައުރޫ LGPL-2.1-or-later
145
+ New Zealand ނިއުޒިލޭންޑު LGPL-2.1-or-later
146
+ Oman ޢުމާން LGPL-2.1-or-later
147
+ Pakistan ޕާކިސްތާން LGPL-2.1-or-later
148
+ Panama ޕެނަމާ LGPL-2.1-or-later
149
+ Peru ޕެރޫ LGPL-2.1-or-later
150
+ Philippines ފިލިޕީންސް LGPL-2.1-or-later
151
+ Palau ޕަލާއޫ LGPL-2.1-or-later
152
+ Papua New Guinea ޕަޕުއާ ނިއު ގިނީ LGPL-2.1-or-later
153
+ Poland ޕޮލެންޑު LGPL-2.1-or-later
154
+ Puerto Rico ޕުއެރްތޮ ރީކޯ LGPL-2.1-or-later
155
+ North Korea ނިއު ކެލެޑޯނިއާ LGPL-2.1-or-later
156
+ Portugal ޕޯޗުގަލް LGPL-2.1-or-later
157
+ Paraguay ޕެރަގުއޭ LGPL-2.1-or-later
158
+ French Polynesia ފަރަންސޭސި ޕޮލިނޭޝިއާ LGPL-2.1-or-later
159
+ Qatar ޤަޠަރު LGPL-2.1-or-later
160
+ Réunion ރިޔޫނިއަން LGPL-2.1-or-later
161
+ Romania ރުމޭނިއާ LGPL-2.1-or-later
162
+ Rwanda ރުވާންޑާ LGPL-2.1-or-later
163
+ Saudi Arabia ސައޫދީ އަރަބިއްޔާ LGPL-2.1-or-later
164
+ Sudan ސޫދާން LGPL-2.1-or-later
165
+ Senegal ސެނެގާލް LGPL-2.1-or-later
166
+ Singapore ސިންގަޕޫރު LGPL-2.1-or-later
167
+ Solomon Islands ސޮލޮމޮން ޖަޒީރާ LGPL-2.1-or-later
168
+ Sierra Leone ސެރެލިއޯން LGPL-2.1-or-later
169
+ El Salvador އެލްސެލްވަޑޯރު LGPL-2.1-or-later
170
+ San Marino ސަން މަރީނޯ LGPL-2.1-or-later
171
+ Somalia ސޯމާލިއާ LGPL-2.1-or-later
172
+ Saint Pierre and Miquelon ސަންތި ޕިއޭރޭ އާއި މިކުއެލޯން LGPL-2.1-or-later
173
+ Serbia ސާބިއާ LGPL-2.1-or-later
174
+ Sao Tome and Principe ސައޮ ތޯމޭ އަދި ޕުރިންސިޕޭ LGPL-2.1-or-later
175
+ Suriname ސުރިނާމް LGPL-2.1-or-later
176
+ Slovakia ސުލޮވާކިއާ LGPL-2.1-or-later
177
+ Slovenia ސުލޮވީނިއާ LGPL-2.1-or-later
178
+ Sweden ސުވިޑަން LGPL-2.1-or-later
179
+ Seychelles ތޭންގަދީބު LGPL-2.1-or-later
180
+ Turks and Caicos Islands ޓާކަސް އަދި ކައިކޯ ޖަޒީރާ LGPL-2.1-or-later
181
+ Chad ޝާދު LGPL-2.1-or-later
182
+ Togo ޓޯގޯ LGPL-2.1-or-later
183
+ Thailand ސިޔާމު LGPL-2.1-or-later
184
+ Tajikistan ތަޖިކިސްތާން LGPL-2.1-or-later
185
+ Tokelau ތޮކެލާއު LGPL-2.1-or-later
186
+ Turkmenistan ތުރުކުމެނިސްތާން LGPL-2.1-or-later
187
+ Tonga ޓޮންގާ LGPL-2.1-or-later
188
+ Trinidad and Tobago ޓުރިނިޑާޑް ޓޮބޭގޯ LGPL-2.1-or-later
189
+ Tunisia ތޫނިސް LGPL-2.1-or-later
190
+ Republic of Türkiye ކޮންގޯ LGPL-2.1-or-later
191
+ Tuvalu ތުވާލޫ LGPL-2.1-or-later
192
+ Taiwan ޖުމްހޫރީ ޗައިނާ LGPL-2.1-or-later
193
+ Tanzania ޓެންޒޭނިއާ LGPL-2.1-or-later
194
+ Uganda ޔުގެންޑާ LGPL-2.1-or-later
195
+ Ukraine ޔުކްރެއިން LGPL-2.1-or-later
196
+ Uruguay އުރުގުއޭ LGPL-2.1-or-later
197
+ United States of America އެމެރިކާ LGPL-2.1-or-later
198
+ Uzbekistan އުޒްބެކިސްތާން LGPL-2.1-or-later
199
+ Saint Vincent and the Grenadines ސަންތި ވިސެންޓޭ އަދި ގުރެނާޑީން LGPL-2.1-or-later
200
+ Venezuela ވެނެޒުއޭލާ LGPL-2.1-or-later
201
+ British Virgin Islands ބިރިޓިޝް ވާޖިން ޖަޒީރާ LGPL-2.1-or-later
202
+ Vietnam ވިއެޓުނާމު LGPL-2.1-or-later
203
+ Vanuatu ވަނުއާޓޫ LGPL-2.1-or-later
204
+ Wallis and Futuna ވާލީ އަދި ފުތޫނާ LGPL-2.1-or-later
205
+ Samoa ސަމޯއާ LGPL-2.1-or-later
206
+ Yemen ޔަމަން LGPL-2.1-or-later
207
+ South Africa ދެކުނު އެފްރިކާ LGPL-2.1-or-later
208
+ Zambia ޒެމްބިއާ LGPL-2.1-or-later
209
+ Zimbabwe ޒިމްބާބުވޭ LGPL-2.1-or-later
en_GB-dz.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,447 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ Aruba ཨ་རུ་བ། LGPL-2.1-or-later
3
+ Afghanistan ཨཕ་ག་ནིསི་ཏཱན། LGPL-2.1-or-later
4
+ Islamic Republic of Afghanistan ཨཕ་ག་ནིསི་ཏཱན་ རི་པg་ལིག་ སི་ལ་མིག་ LGPL-2.1-or-later
5
+ Angola ཨེང་གོ་ལ། LGPL-2.1-or-later
6
+ Republic of Angola ཨེང་གོ་ལའི་་མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
7
+ Anguilla ཨེང་གུའི་ལ། LGPL-2.1-or-later
8
+ Åland Islands ཨཱ་ལེནཌི་ མཚོ་གླིང། LGPL-2.1-or-later
9
+ Albania ཨཱལ་བ་ནི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
10
+ Republic of Albania ཨཱལ་བ་ནི་ཡའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
11
+ Andorra ཨེན་ཌོ་ར། LGPL-2.1-or-later
12
+ Principality of Andorra ཨེན་ཌོ་ར་ རྒྱལ་ཕྲན་ རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
13
+ United Arab Emirates ཡུ་ནའི་ཊེཊ་ ཨ་རབ་ ཨི་མི་རེཊིསི། LGPL-2.1-or-later
14
+ Argentina ཨར་ཇེན་ཊི་ན། LGPL-2.1-or-later
15
+ Argentine Republic ཨར་ཇེན་ཊི་ནའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
16
+ Armenia ཨར་མི་ནི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
17
+ Republic of Armenia ཨར་མི་ནི་ཡའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
18
+ American Samoa ཨ་མི་རི་ཀཱན་ ས་མོ་འ། LGPL-2.1-or-later
19
+ Antarctica ཨེན་ཊར་ཊི་ཀ། LGPL-2.1-or-later
20
+ French Southern Territories ཕེརེནཆི་ ལྷོ་ཕྱོགས་དབང་བསྒྱུར་ས་ཁོངས། LGPL-2.1-or-later
21
+ Antigua and Barbuda ཨེན་ཊི་གུའ་དང་ བར་བུ་ཌ། LGPL-2.1-or-later
22
+ Australia ཨཱསི་ཊ་ལི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
23
+ Austria ཨཱསི་ཊི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
24
+ Republic of Austria ཨཱསི་ཊི་ཡའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
25
+ Azerbaijan ཨ་ཛར་བ་ཡེ་ཇཱན། LGPL-2.1-or-later
26
+ Republic of Azerbaijan ཨ་ཛར་བ་ཡེ་ཇཱན་གྱི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
27
+ Burundi བུ་རུན་ཌ་ཡེ། LGPL-2.1-or-later
28
+ Republic of Burundi བུ་རུན་ཌ་ཡེའི་ མི་སེར་ རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
29
+ Belgium བེལ་ཇི་ཡམ། LGPL-2.1-or-later
30
+ Kingdom of Belgium བེལ་ཇི་ཡམ་ རྒྱལ་བརྒྱུད་ རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
31
+ Benin བེ་ནིན། LGPL-2.1-or-later
32
+ Republic of Benin བེ་ནིན མི་སེར་་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
33
+ Burkina Faso བུར་ཀི་ན་ ཕ་སོ། LGPL-2.1-or-later
34
+ Bangladesh བང་ལ་དེཤི། LGPL-2.1-or-later
35
+ People's Republic of Bangladesh བང་ལ་དེཤི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
36
+ Bulgaria བཱལ་ག་རི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
37
+ Republic of Bulgaria བཱལ་ག་རི་ཡའི་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
38
+ Bahrain བཱ་རེན། LGPL-2.1-or-later
39
+ Kingdom of Bahrain བྷ་རེན་ རྒྱལ་ཁབ་ LGPL-2.1-or-later
40
+ Bahamas བ་ཧ་མཱསི། LGPL-2.1-or-later
41
+ Commonwealth of the Bahamas བ་ཧ་མཱསི་རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་ མཐུན་མོངས་འབྱོར་པ། LGPL-2.1-or-later
42
+ Bosnia and Herzegovina བཱོས་ནི་ཡ་དང་ཧར་ཟི་གཱོ་བཱི་ནཱ། LGPL-2.1-or-later
43
+ Republic of Bosnia and Herzegovina བཱོས་ནི་ཡ་དང་ཧར་ཟི་གཱོ་བཱི་ནཱའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
44
+ Saint Barthélemy སེནཊི་བཱརཐ་ལེ་མི། LGPL-2.1-or-later
45
+ Belarus བེ་ལ་རཱསི། LGPL-2.1-or-later
46
+ Republic of Belarus བེ་ལ་རཱསི་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
47
+ Belize བེ་ལིཛི། LGPL-2.1-or-later
48
+ Bermuda བར་མུ་ད། LGPL-2.1-or-later
49
+ Bolivia, Plurinational State of བོ་ལི་ཝ་ཡ་ པུ་ལུ་རི་ནེ་ཤཱ་ནལ་མངའ་སྡེ་ LGPL-2.1-or-later
50
+ Plurinational State of Bolivia བོ་ལི་ཝ་ཡ་གི་ པུ་ལུ་རི་ནེ་ཤཱ་ནལ་མངའ་སྡེ་ LGPL-2.1-or-later
51
+ Bolivia བོ་ལི་བི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
52
+ Brazil བ་ར་ཛིལ། LGPL-2.1-or-later
53
+ Federative Republic of Brazil བ་ར་ཛིལ་གྱི་ མི་སེར་སྤྱི་མཐུན་ རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
54
+ Barbados བར་བ་ཌོསི། LGPL-2.1-or-later
55
+ Brunei Darussalam བུ་རུ་ན་ཡེ་ ད་རུ་ས་ལམ། LGPL-2.1-or-later
56
+ Bhutan འབྲུག། LGPL-2.1-or-later
57
+ Kingdom of Bhutan འབྲུག་ རྒྱལ་བརྒྱུད་ རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
58
+ Bouvet Island བའུ་བེཊི་ ཨའི་ལེནཌི། LGPL-2.1-or-later
59
+ Botswana བཱོཊསི་ཝ་ན། LGPL-2.1-or-later
60
+ Republic of Botswana བཱོཊསི་ཝ་ན་ མི་སེར་ རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
61
+ Central African Republic དབུས་ ཨཕ་རི་ཀཱན་ རི་པཔ་ལིཀ། LGPL-2.1-or-later
62
+ Canada ཀེ་ན་ཌ། LGPL-2.1-or-later
63
+ Cocos (Keeling) Islands ཀོ་ཀོསི་(ཀི་ལིང་)ཨའི་ལེནཌིསི། LGPL-2.1-or-later
64
+ Switzerland ས་ཝ་ཛི་ལེནཌི། LGPL-2.1-or-later
65
+ Swiss Confederation སུ་ཝེཛིས་ མཐན་ཕྱོགས་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
66
+ Chile ཅི་ལི། LGPL-2.1-or-later
67
+ Republic of Chile ཅི་ལིའི་ མི་སེར་་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
68
+ China ཅ་ཡེ་ན།(རྒྱ་ནག) LGPL-2.1-or-later
69
+ People's Republic of China ཅ་ཡེ་ན།རྒྱ་ནག་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
70
+ Côte d'Ivoire ཀོཊི་ ཌི་ཨའི་བོ་རི། LGPL-2.1-or-later
71
+ Republic of Côte d'Ivoire ཀོཊི་ ཌི་ཨའི་བོ་རིའི་ རི་པཔ་ལིག་ LGPL-2.1-or-later
72
+ Cameroon ཀེ་མི་རཱུན། LGPL-2.1-or-later
73
+ Republic of Cameroon ཀེ་མི་རཱུན་ མི་སེརརྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
74
+ Congo, The Democratic Republic of the ཀོང་གོ་ མི་སེར་དམང་གཙོའི་ རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
75
+ Congo ཀོང་གོ། LGPL-2.1-or-later
76
+ Republic of the Congo ཀོང་གོ་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
77
+ Cook Islands ཀུཀ་ ཨའི་ལེནཌིསི། LGPL-2.1-or-later
78
+ Colombia ཀོ་ལོམ་བི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
79
+ Republic of Colombia ཀོ་ལོམ་བི་ཡ་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
80
+ Comoros ཀོ་མོ་རཱོསི། LGPL-2.1-or-later
81
+ Union of the Comoros ཀོ་མོ་རཱོསི་ ཡུ་ནི་ཡཱན་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
82
+ Cabo Verde ཀེཔ་-བར་དི། LGPL-2.1-or-later
83
+ Republic of Cabo Verde ཀེཔ་-བར་དིའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
84
+ Costa Rica ཀཱོསི་ཊ་རི་ཀ། LGPL-2.1-or-later
85
+ Republic of Costa Rica ཀཱོསི་ཊ་རི་ཀ་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
86
+ Cuba ཀུས་བ། LGPL-2.1-or-later
87
+ Republic of Cuba ཀུས་བའི་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
88
+ Christmas Island ཀིརིསིཊི་མཱསི་ ཨའི་ལེནཌི། LGPL-2.1-or-later
89
+ Cayman Islands ཀེ་མཱན་ ཨའི་ལེནཌིསི། LGPL-2.1-or-later
90
+ Cyprus སའི་པརཱསི། LGPL-2.1-or-later
91
+ Republic of Cyprus སའི་པརཱསི་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
92
+ Czech Republic ཅེཛི་ རི་པཔ་ལིཀ། LGPL-2.1-or-later
93
+ Germany ཇར་མ་ནི། LGPL-2.1-or-later
94
+ Federal Republic of Germany ཇར་མ་ནི་ སྤྱི་མཐུན་སྲིད་གཞུང མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
95
+ Djibouti ཇི་བའོ་ཊི། LGPL-2.1-or-later
96
+ Republic of Djibouti ཇི་བའོ་ཊིའི་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
97
+ Dominica ཌོ་མི་ནི་ཀ། LGPL-2.1-or-later
98
+ Commonwealth of Dominica ཌོ་མི་ནི་ཀའི ཐུན་མོངས་ཀྱི་ འབྱོར་པ། LGPL-2.1-or-later
99
+ Denmark ཌེན་མཱརཀ། LGPL-2.1-or-later
100
+ Kingdom of Denmark ཌེན་མཱརཀ་ རྒྱལ་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
101
+ Dominican Republic ཌོ་མི་ནི་ཀཱན་ རི་པཔ་ལིཀ། LGPL-2.1-or-later
102
+ Algeria ཨཱལ་ཇི་རི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
103
+ People's Democratic Republic of Algeria ཨཱལ་ཇི་རི་ཡ་གི་མི་སེར་དམངས་གཙོའི་ རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
104
+ Ecuador ཨི་ཀུཡེ་ཌོར། LGPL-2.1-or-later
105
+ Republic of Ecuador ཨི་ཀུཡེ་ཌོར་ མི་སེར་གྱི་ རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
106
+ Egypt ཨི་ཇིབཊི། LGPL-2.1-or-later
107
+ Arab Republic of Egypt ཨི་ཇིབཊི་གི་ ཨ་རབ་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
108
+ Eritrea ཨི་རི་ཊི། LGPL-2.1-or-later
109
+ the State of Eritrea ཡུ་ན་ཡེ་ཊེཊི་ སིཊེཊིསི་ཨཱོཕ་ཨ་མི་རི་ཀ LGPL-2.1-or-later
110
+ Western Sahara ཝེསི་ཊན་ ས་ཧ་ར། LGPL-2.1-or-later
111
+ Spain སིཔེན། LGPL-2.1-or-later
112
+ Kingdom of Spain སིཔེན་ རྒྱལ་བརྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
113
+ Estonia ཨིསི་ཊོ་ནི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
114
+ Republic of Estonia ཨིསི་ཊོ་ནི་ཡའི་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
115
+ Ethiopia ཨི་ཐོ་པི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
116
+ Federal Democratic Republic of Ethiopia ཨི་ཐོ་པི་ཡ་ སྤྱི་མཐུན་སྲིད་གཞུང་ དམང་གཙོའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
117
+ Finland ཕིན་ལེནཌི། LGPL-2.1-or-later
118
+ Republic of Finland ཕིན་ལེནཌི་གྱི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
119
+ Fiji ཕི་ཇི། LGPL-2.1-or-later
120
+ Republic of Fiji ཧའི་ཏིའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
121
+ Falkland Islands (Malvinas) ཕཱལཀ་ལེནཌི་ མཚོ་གླིང་ (མཱལ་ཝི་ནཱསི) LGPL-2.1-or-later
122
+ France ཕརཱནསི། LGPL-2.1-or-later
123
+ French Republic ཕརེནཆི་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
124
+ Faroe Islands ཕ་རོའི་ ཨའི་ལེནཌིསི། LGPL-2.1-or-later
125
+ Micronesia, Federated States of མི་ཀོ་རོ་་ནི་སིཡཱ་ སྤྱི་མཐུན་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
126
+ Federated States of Micronesia མི་ཀོརོ་ནི་སིཡཱའི་ སྤྱི་མཐུན་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
127
+ Gabon གེ་བཱོན། LGPL-2.1-or-later
128
+ Gabonese Republic གེ་བཱོན་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
129
+ United Kingdom ཡུ་ནའི་ཊེཊ་ ཀིང་ཌོམ། LGPL-2.1-or-later
130
+ United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland གཱེརེཊ་བི་རི་ཊེན་དང་ཨའི་རི་ལེནཌི་གྱི་ གཅིག་འདུས་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
131
+ Georgia ཇིའོར་ཇི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
132
+ Guernsey གུ་རེན་སེ། LGPL-2.1-or-later
133
+ Ghana གྷ་ན། LGPL-2.1-or-later
134
+ Republic of Ghana གྷ་ན་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
135
+ Gibraltar ཇིབ་རཱལ་ཊར། LGPL-2.1-or-later
136
+ Guinea གི་ནི། LGPL-2.1-or-later
137
+ Republic of Guinea གི་ནི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
138
+ Guadeloupe གུ་འ་དི་ལོཔ། LGPL-2.1-or-later
139
+ Gambia གམ་བོ་ནི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
140
+ Republic of the Gambia ཛམ་བི་ཡ་ མིསེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
141
+ Guinea-Bissau གི་ནི་-བི་སའོ། LGPL-2.1-or-later
142
+ Republic of Guinea-Bissau གི་ནི་-བི་སའོ་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
143
+ Equatorial Guinea ཨི་ཀུཡེ་ཊོ་རི་ཡཱལ་ གི་ནི། LGPL-2.1-or-later
144
+ Republic of Equatorial Guinea ཨི་ཀུཡེ་ཊོ་རི་ཡཱལ་ གི་ནི་འི་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
145
+ Greece གིརིསི་། LGPL-2.1-or-later
146
+ Hellenic Republic ཧི་ལི་ནིཀ་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
147
+ Grenada གིརི་ན་ཌ། LGPL-2.1-or-later
148
+ Greenland གིརིན་ལེནཌི། LGPL-2.1-or-later
149
+ Guatemala གའུ་ཏི་མ་ལ། LGPL-2.1-or-later
150
+ Republic of Guatemala གའུ་ཏི་མ་ལའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
151
+ French Guiana ཕེརེནཆི་ གུའི་ན། LGPL-2.1-or-later
152
+ Guam གུའམ། LGPL-2.1-or-later
153
+ Guyana གུ་ཡ་ན། LGPL-2.1-or-later
154
+ Republic of Guyana གུ་ཡ་ན་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
155
+ Hong Kong ཧོང་ཀོང་ LGPL-2.1-or-later
156
+ Hong Kong Special Administrative Region of China ཧོང་ཀོང་ ཅ་ཡེ་ན་གི་དམིགས་བསལ་ བདག་སྐྱོང་ ལུང་ཕྱོགས། LGPL-2.1-or-later
157
+ Heard Island and McDonald Islands ཧརཌ་མཚོ་གླིང་དང་ཨེམ་སི་ ཌའུན་ལེནཌ་ མཚོ་གལིང། LGPL-2.1-or-later
158
+ Honduras ཧཱོན་ཌུ་རཱསི། LGPL-2.1-or-later
159
+ Republic of Honduras ཧཱོན་ཌུ་རཱསི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
160
+ Croatia ཀོརོ་ཤི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
161
+ Republic of Croatia ཀོརོ་ཤི་ཡའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
162
+ Haiti ཧའི་ཏི། LGPL-2.1-or-later
163
+ Republic of Haiti ཧའི་ཏིའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
164
+ Hungary ཧང་ག་རི། LGPL-2.1-or-later
165
+ Indonesia ཨིན་ཌོ་ནེ་ཤི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
166
+ Republic of Indonesia ཨིན་ཌོ་ནེ་ཤི་ཡ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
167
+ Isle of Man ཨ་ཡིལ་ཨོཕ་མེན། LGPL-2.1-or-later
168
+ India རྒྱ་གར། LGPL-2.1-or-later
169
+ Republic of India རྒྱ་གར་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
170
+ British Indian Ocean Territory བིརི་ཊིཤ་ ཨིན་ཌི་ཡཱན་ ཨོ་ཤི་ཡཱན་ ཊེ་རི་ཊོ་རི།(ཕྱི་གླིངཔ་དང་རྒྱ་གར་གྱི་རྒྱ་མཚོའི་དབང་བསྒྱུར་ས་ཁོངས)། LGPL-2.1-or-later
171
+ Ireland ཨའི་རི་ལེནཌི། LGPL-2.1-or-later
172
+ Iran, Islamic Republic of ཨི་རཱན་ ཨིས་ལ་མིཀ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
173
+ Islamic Republic of Iran ཨི་རཱན་གྱི་ ཨིས་ལ་མིཀ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
174
+ Iraq ཨི་རཀ། LGPL-2.1-or-later
175
+ Republic of Iraq ཨི་རཀ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
176
+ Iceland ཨའིསི་ལེནཌི། LGPL-2.1-or-later
177
+ Republic of Iceland ཨའིསི་ལེནཌི་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
178
+ Israel ཨིཛི་རེལ། LGPL-2.1-or-later
179
+ State of Israel ཨིཛི་རེལ་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
180
+ Italy ཨི་ཊ་ལི། LGPL-2.1-or-later
181
+ Italian Republic ཨི་ཊ་ལཱེན་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
182
+ Jamaica ཇ་མའི་ཀ LGPL-2.1-or-later
183
+ Jersey ཇར་སི། LGPL-2.1-or-later
184
+ Jordan ཇོར་ཌན། LGPL-2.1-or-later
185
+ Hashemite Kingdom of Jordan ཇོར་ཌན་ ཧཤི་མིཊི་ རྒྱལ་རྒྱུད་ཀྱི་ རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
186
+ Japan ཇ་པཱན། LGPL-2.1-or-later
187
+ Kazakhstan ཀ་ཛཀསི་ཏཱན། LGPL-2.1-or-later
188
+ Republic of Kazakhstan ཀ་ཛཀསི་ཏཱན་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
189
+ Kenya ཀེན་ཡ། LGPL-2.1-or-later
190
+ Republic of Kenya ཀེན་ཡ་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
191
+ Kyrgyzstan ཀར་གིཛི་ཏཱན། LGPL-2.1-or-later
192
+ Kyrgyz Republic ཀར་གིཛི་ཏཱན་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
193
+ Cambodia ཀམ་བོ་ཌི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
194
+ Kingdom of Cambodia ཀམ་བོ་ཌི་ཡ་ རྒྱལ་བརྒྱུད་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
195
+ Kiribati ཀི་རི་བ་ཏི། LGPL-2.1-or-later
196
+ Republic of Kiribati ཀི་རི་བ་ཏི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
197
+ Saint Kitts and Nevis སེནཊི་ ཀིཊིསི་ ཨེནཌི་ ནེ་བིསི། LGPL-2.1-or-later
198
+ Korea, Republic of ཀོ་རི་ཡ། རི་པཔ་ལིཀ་ ཨོཕ་ LGPL-2.1-or-later
199
+ South Korea ལྷོ་ཨཕ་རི་ཀ LGPL-2.1-or-later
200
+ Kuwait ཀུ་ཝེཊི། LGPL-2.1-or-later
201
+ State of Kuwait ཀུ་ཝེཊི་གི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
202
+ Lao People's Democratic Republic ལེཝོ་ མི་སེར་གྱི་དམང་གཙོའི་གཞུང་། LGPL-2.1-or-later
203
+ Lebanon ལེ་བ་ནཱོན། LGPL-2.1-or-later
204
+ Lebanese Republic ལེ་བ་ནཱིནསི་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
205
+ Liberia ལི་བི་རི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
206
+ Republic of Liberia ལི་བི་རི་ཡ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
207
+ Libya ལིབ་ཡ་ LGPL-2.1-or-later
208
+ Saint Lucia སེནཊི་ ལུ་སི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
209
+ Liechtenstein ལིཆི་ཊེནསི་ཊིན། LGPL-2.1-or-later
210
+ Principality of Liechtenstein ལིཆི་ཊེནསི་ཊིན་གྱི་ རྒྱལ་ཕྲན། LGPL-2.1-or-later
211
+ Sri Lanka སི་རི་ལང་ཀ།(ཤྲི་ལངྐ་) LGPL-2.1-or-later
212
+ Democratic Socialist Republic of Sri Lanka སི་རི་ལང་ཀའི དམང་གཙོ་ སྤྱི་ཚོགས་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
213
+ Lesotho ལི་སོ་ཐོ། LGPL-2.1-or-later
214
+ Kingdom of Lesotho ལི་སོ་ཐོ་ རྒྱལ་བརྒྱུད་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
215
+ Lithuania ལི་ཐུ་ནི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
216
+ Republic of Lithuania ལི་ཐུ་ནི་ཡ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
217
+ Luxembourg ལག་ཟེམ་བཱརག། LGPL-2.1-or-later
218
+ Grand Duchy of Luxembourg ལག་ཟེམ་བཱརག་གྱི་ གཱརནཌི་ ཌ་ཆི། LGPL-2.1-or-later
219
+ Latvia ལེཊི་བི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
220
+ Republic of Latvia ལེཊི་བི་ཡ་ མི་སིར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
221
+ Macao མ་ཀའོ། LGPL-2.1-or-later
222
+ Macao Special Administrative Region of China མས་ཀོ་ ཅ་ཡེ་ནའི་ དམིགས་བསལ་ བདག་སྐྱོང་ ལུང་ཕྱོགས། LGPL-2.1-or-later
223
+ Saint Martin (French part) སེནཊི་མར་ཊིན (ཕརེནཆི་གི་ཡན་ལག)། LGPL-2.1-or-later
224
+ Morocco མོ་རོཀ་ཀོ། LGPL-2.1-or-later
225
+ Kingdom of Morocco མོ་རོཀ་ཀོ་ རྒྱལ་བརྒྱུད་ རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
226
+ Monaco མོ་ན་ཀོ LGPL-2.1-or-later
227
+ Principality of Monaco མོ་ན་ཀོའི་ རྒྱལ་ཕྲན། LGPL-2.1-or-later
228
+ Moldova, Republic of མོལ་ཌོ་བ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་ LGPL-2.1-or-later
229
+ Republic of Moldova མཱོལ་ཌོ་བ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
230
+ Moldova མོལ་ཌོ་ཝ། LGPL-2.1-or-later
231
+ Madagascar མ་ད་གཱསི་ཀར། LGPL-2.1-or-later
232
+ Republic of Madagascar མ་ད་གཱསི་ཀར མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
233
+ Maldives མེལ་ཌིབསི། LGPL-2.1-or-later
234
+ Republic of Maldives མེལ་ཌིབསི་ མིསེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
235
+ Mexico མེག་སི་ཀོ། LGPL-2.1-or-later
236
+ United Mexican States མེག་སི་ཀཱེན་ གཅིག་མཐུན་ རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
237
+ Marshall Islands མར་ཤཱལ་ ཨའི་ལེནཌིསི། LGPL-2.1-or-later
238
+ Republic of the Marshall Islands མར་ཤཱལ་ ཨའི་ལེནཌིསི་གྱི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
239
+ North Macedonia ནིའུ་ ཀེ་ལི་ཌོ་ནི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
240
+ Republic of North Macedonia ལི་ཐུ་ནི་ཡ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
241
+ Mali མ་ལི། LGPL-2.1-or-later
242
+ Republic of Mali མ་ལི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
243
+ Malta མཱལ་ཊ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
244
+ Republic of Malta མཱལ་ཊ LGPL-2.1-or-later
245
+ Myanmar མི་ཡཱན་མར། LGPL-2.1-or-later
246
+ Republic of Myanmar གུ་ཡ་ན་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
247
+ Montenegro མཱོན་ཊི་ནིག་རོ། LGPL-2.1-or-later
248
+ Mongolia མོང་གོ་ལི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
249
+ Northern Mariana Islands བྱང་ མེ་རི་ཡ་ན་ ཨའི་ལེནཌིསི། LGPL-2.1-or-later
250
+ Commonwealth of the Northern Mariana Islands བྱང་ མེ་རི་ཡ་ན་ ཨའི་ལེནཌིསི་གི་ མཐུན་མོངས་འབྱོར་པ། LGPL-2.1-or-later
251
+ Mozambique མོ་ཛམ་བིཀ། LGPL-2.1-or-later
252
+ Republic of Mozambique མོ་ཛམ་བིཀ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
253
+ Mauritania མའུ་རི་ཊ་ནི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
254
+ Islamic Republic of Mauritania མའུ་རི་ཊ་ནི་ཡ་ ཨིས་ལ་མིཀ་མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
255
+ Montserrat མཱོནཊི་སི་རཊི། LGPL-2.1-or-later
256
+ Martinique མར་ཊི་ནིཀ། LGPL-2.1-or-later
257
+ Mauritius མའུ་རི་ཤི་ཡཱསི། LGPL-2.1-or-later
258
+ Republic of Mauritius མའུ་རི་ཤི་ཡཱསི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
259
+ Malawi མ་ལ་ཝི། LGPL-2.1-or-later
260
+ Republic of Malawi མ་ལ་ཝི་ མིསེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
261
+ Malaysia མ་ལེ་ཤི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
262
+ Mayotte མ་ཡོ་ཊི། LGPL-2.1-or-later
263
+ Namibia ནམ་བི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
264
+ Republic of Namibia ནམ་བི་ཡ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
265
+ New Caledonia ནིའུ་ ཀེ་ལི་ཌོ་ནི་ཡ��� LGPL-2.1-or-later
266
+ Niger ནའི་ཇར། LGPL-2.1-or-later
267
+ Republic of the Niger ནའི་ཇར་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
268
+ Norfolk Island ནོར་ཕོལཀ་ ཨའི་ལེནཌི། LGPL-2.1-or-later
269
+ Nigeria ནའི་ཇི་རི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
270
+ Federal Republic of Nigeria ནའི་ཇི་རི་ཡ་ སྤྱི་མཐུན་སྲིད་གཞུང མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
271
+ Nicaragua ནི་ཀ་ར་གུ་ཝ། LGPL-2.1-or-later
272
+ Republic of Nicaragua ནི་ཀ་ར་གུ་ཝ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
273
+ Niue ནིའུ། LGPL-2.1-or-later
274
+ Netherlands ནེ་དར་ལེནཌིསི། LGPL-2.1-or-later
275
+ Kingdom of the Netherlands ནེ་དར་ལེནཌིསི་ LGPL-2.1-or-later
276
+ Norway ནོར་ཝེ། LGPL-2.1-or-later
277
+ Kingdom of Norway ནོར་ཝེ་ རྒྱལ་བརྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
278
+ Nepal ནེ་པཱལ། LGPL-2.1-or-later
279
+ Federal Democratic Republic of Nepal ནེ་པཱལ་གྱི་ ཕེ་ཌ་རལ་ སྤྱི་མཐུན་སྲིད་གཞུང་ དམང་གཙོའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ་ LGPL-2.1-or-later
280
+ Nauru ནའུ་རུ། LGPL-2.1-or-later
281
+ Republic of Nauru ནའུ་རུ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
282
+ New Zealand ནིའུ་ཛི་ལེནཌི། LGPL-2.1-or-later
283
+ Oman ཨོ་མཱན། LGPL-2.1-or-later
284
+ Sultanate of Oman ཨོ་མཱན་ སུལ་ཊ་ནེཊི། LGPL-2.1-or-later
285
+ Pakistan པ་ཀིསི་ཏཱན། LGPL-2.1-or-later
286
+ Islamic Republic of Pakistan པ་ཀིསི་ཏཱན་ ཨིས་ལ་མིཀ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
287
+ Panama པ་ན་མ། LGPL-2.1-or-later
288
+ Republic of Panama པ་ན་མ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
289
+ Pitcairn པིཊི་ཀའི་རིན། LGPL-2.1-or-later
290
+ Peru པེ་རུ། LGPL-2.1-or-later
291
+ Republic of Peru པེ་རུ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
292
+ Philippines ཕི་ལི་པིནསི། LGPL-2.1-or-later
293
+ Republic of the Philippines ཕི་ལི་པིནསི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
294
+ Palau པ་ལའུ། LGPL-2.1-or-later
295
+ Republic of Palau པ་ལའུ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
296
+ Papua New Guinea པ་པུ་འ་ ནིའུ་གི་ནི། LGPL-2.1-or-later
297
+ Independent State of Papua New Guinea ས་མོའ་་རང་དབང་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
298
+ Poland པོ་ལེནཌི། LGPL-2.1-or-later
299
+ Republic of Poland པོ་ལེནཌི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
300
+ Puerto Rico པུར་ཊོ་ རི་ཀོ། LGPL-2.1-or-later
301
+ Korea, Democratic People's Republic of ཀོ་རི་ཡ། ཌེ་མོ་ཀེརེ་ཊིཀ་ པི་པཱལསི་ རི་པཔ་ལིཀ་ ཨོཕ་ LGPL-2.1-or-later
302
+ Democratic People's Republic of Korea ཀོ་རི་ཡ་ དམང་གཙོའི མི་སེར་་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
303
+ North Korea ནིའུ་ ཀེ་ལི་ཌོ་ནི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
304
+ Portugal པོར་ཊུ་གཱལ། LGPL-2.1-or-later
305
+ Portuguese Republic པོར་ཊུ་གཱལ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
306
+ Paraguay པ་ར་གུ་ཡེ། LGPL-2.1-or-later
307
+ Republic of Paraguay པ་ར་གུ་ཡེ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
308
+ the State of Palestine ཡུ་ན་ཡེ་ཊེཊི་ སིཊེཊིསི་ཨཱོཕ་ཨ་མི་རི་ཀ LGPL-2.1-or-later
309
+ French Polynesia ཕེརེནཆི་ པོ་ལི་ནི་སི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
310
+ Qatar ཀ་ཊར། LGPL-2.1-or-later
311
+ State of Qatar ཀ་ཊར་ རྒྱལ་ཁབ།༔ LGPL-2.1-or-later
312
+ Réunion སླར་བསྡོམ། LGPL-2.1-or-later
313
+ Romania རོ་མ་ནི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
314
+ Russian Federation ར་ཤི་ཡཱན་ ཕེ་ཌི་རེ་ཤཱན། LGPL-2.1-or-later
315
+ Rwanda ར་ཝན་ཌ། LGPL-2.1-or-later
316
+ Rwandese Republic ར་ཝན་ཌིས་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
317
+ Saudi Arabia སའུ་དི་ ཨ་ར་བི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
318
+ Kingdom of Saudi Arabia སའུ་དི་ ཨ་ར་བི་ཡ་ རྒྱལ་བརྒྱུད་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
319
+ Sudan སུ་དཱན། LGPL-2.1-or-later
320
+ Republic of the Sudan སུ་དཱན་གྱི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
321
+ Senegal ས���་ནི་གཱལ། LGPL-2.1-or-later
322
+ Republic of Senegal སི་ནི་གཱལ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
323
+ Singapore སིང་ག་པོར། LGPL-2.1-or-later
324
+ Republic of Singapore སིང་ག་པོར་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
325
+ South Georgia and the South Sandwich Islands ལྷོ་ ཇོར་ཇི་ཡ་ དང་ ལྷོ་ སེནཌི་ཝིཅ་ ཨའི་ལེནཌིསི། LGPL-2.1-or-later
326
+ Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha སཱེནཊི་ཧི་ལི་ན་ ཨེ་སེན་ཤཱན་དང་ཊིསི་ཊན་ ད་ ཀུན་ཧ་ LGPL-2.1-or-later
327
+ Svalbard and Jan Mayen ས་བཱལ་བཱཊ་དང་ཇཱན་མ་ཡཱིན། LGPL-2.1-or-later
328
+ Solomon Islands སོ་ལོ་མཱོན་ ཨའི་ལེནཌིསི། LGPL-2.1-or-later
329
+ Sierra Leone སི་ར་ ལིའོ་ནི། LGPL-2.1-or-later
330
+ Republic of Sierra Leone སི་ར་ ལིའོ་ནི་ མུ་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
331
+ El Salvador ཨེལ་ སཱལ་བེ་ཌོར། LGPL-2.1-or-later
332
+ Republic of El Salvador ཨེལ་ སཱལ་བེ་ཌོར་ མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
333
+ San Marino སེན་ མེ་རི་ནོ། LGPL-2.1-or-later
334
+ Republic of San Marino སེན་ མེ་རི་ནོ་་མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
335
+ Somalia སོ་མ་ལི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
336
+ Federal Republic of Somalia ཇར་མ་ནི་ སྤྱི་མཐུན་སྲིད་གཞུང མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
337
+ Saint Pierre and Miquelon སེནཊི་ པཱི་རི་དང་ མིཀིའུ་ལོན། LGPL-2.1-or-later
338
+ Serbia སར་བི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
339
+ Republic of Serbia སར་བི་ཡ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
340
+ South Sudan སུ་དཱན་གྱི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
341
+ Republic of South Sudan སུ་དཱན་གྱི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
342
+ Sao Tome and Principe སེའོ་ ཊོམ་དང་ པི་རིན་སི་པཱི། LGPL-2.1-or-later
343
+ Democratic Republic of Sao Tome and Principe སེའོ་ ཊོམ་དང་ པི་རིན་སི་པཱི་ དམང་གཙོའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
344
+ Suriname སུ་རི་ནེམ། LGPL-2.1-or-later
345
+ Republic of Suriname སུ་རི་ནེམ་གྱི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
346
+ Slovakia སོལོ་བ་ཀི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
347
+ Slovak Republic སོལོ་བ་ཀི་ཡ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
348
+ Slovenia སོལོ་བི་ནི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
349
+ Republic of Slovenia སོལོ་བི་ནི་ཡ་མི་སེར་རྒཡལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
350
+ Sweden སུའི་ཌེན། LGPL-2.1-or-later
351
+ Kingdom of Sweden སུའི་ཌེན་ རྒྱལ་བརྒྱུད་ཀྱི་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
352
+ Kingdom of Eswatini སིཔེན་ རྒྱལ་བརྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
353
+ Sint Maarten (Dutch part) སེནཊི་མར་ཊིན (ཕརེནཆི་གི་ཡན་ལག)། LGPL-2.1-or-later
354
+ Seychelles སི་ཅི་ལེསི། LGPL-2.1-or-later
355
+ Republic of Seychelles སི་ཅི་ལེསི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
356
+ Syrian Arab Republic སི་རེན་ ཨ་རབ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
357
+ Turks and Caicos Islands ཊརཀསི་ དང་ ཀའི་ཀོསི་ ཨའི་ལེནཌིསི། LGPL-2.1-or-later
358
+ Chad ཆཌི། LGPL-2.1-or-later
359
+ Republic of Chad ཆཌི་མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
360
+ Togo ཊོ་གོ། LGPL-2.1-or-later
361
+ Togolese Republic ཊོ་གོ་ལིས་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
362
+ Thailand ཐཱའི་ལེནཌི། LGPL-2.1-or-later
363
+ Kingdom of Thailand ཐཱའི་ལེནཌི་ རྒྱལ་བརྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
364
+ Tajikistan ཏ་ཇི་ཀིསི་ཏཱན། LGPL-2.1-or-later
365
+ Republic of Tajikistan ཏ་ཇི་ཀིསི་ཏཱན་མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
366
+ Tokelau ཊོ་ཀི་ལའོ། LGPL-2.1-or-later
367
+ Turkmenistan ཊརཀ་མི་ནིསི་ཏཱན། LGPL-2.1-or-later
368
+ Timor-Leste ཊི་མོར་-ལིསི་ཏི། LGPL-2.1-or-later
369
+ Democratic Republic of Timor-Leste ཊི་མོར་-ལིསི་ཏི་ མི་སེར་དམང་གཙོའི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
370
+ Tonga ཊོང་ག། LGPL-2.1-or-later
371
+ Kingdom of Tonga ཊོང་ག་ རྒྱལ་བརྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
372
+ Trinidad and Tobago ཊིར་ནི་ཌེཊདང་ཊོ་བཱ་གཱོ། LGPL-2.1-or-later
373
+ Republic of Trinidad and Tobago ཊིར་ནི་ཌེཊདང་ཊོ་བཱ་གཱོའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
374
+ Tunisia ཊུ་ནི་སི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
375
+ Republic of Tunisia ཊུ་ནི་སི་ཡ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
376
+ Republic of Türkiye ཊར་ཀི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
377
+ Tuvalu ཊུ་བ་ལུ། LGPL-2.1-or-later
378
+ Taiwan, Province of China ཏ་ཡེ་ཝཱན་ ཅ་ཡེ་ནའི་མངའ་རིས། LGPL-2.1-or-later
379
+ Taiwan ཏ་ཡེ་ཝཱན། LGPL-2.1-or-later
380
+ Tanzania, United Republic of ཏཱན་ཛ་ནི་ཡ། ཡུ་ན་ཡེ་ཊེཊི་ རི་པཔ་ལིཀ་ ཨོཕ་ LGPL-2.1-or-later
381
+ United Republic of Tanzania ཏཱན་ཛ་ནི་ཡའི་གཅིག་འདུས་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
382
+ Uganda ཡུ་གེན་ཌ། LGPL-2.1-or-later
383
+ Republic of Uganda ཡུ་གེན་ཌ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
384
+ Ukraine ཡུ་ཀེརན། LGPL-2.1-or-later
385
+ United States Minor Outlying Islands ཡུ་ནའི་ཊེཊ་ སིཊེཊིསི་ མའི་ནོར་ ཨའུཊི་ལེ་ཡིང་ ཨའི་ལེནཌིསི། LGPL-2.1-or-later
386
+ Uruguay ཨུ་རུ་གེ། LGPL-2.1-or-later
387
+ Eastern Republic of Uruguay ཤར་ཨུ་རུ་གེའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
388
+ United States ཡུ་ན་ཡེ་ཊེཊི་ སིཊེཊིསི། LGPL-2.1-or-later
389
+ United States of America ཡུ་ན་ཡེ་ཊེཊི་ སིཊེཊིསི་ཨཱོཕ་ཨ་མི་རི་ཀ LGPL-2.1-or-later
390
+ Uzbekistan ཨུཛ་བེ་ཀིསི་ཏཱན། LGPL-2.1-or-later
391
+ Republic of Uzbekistan ཨུཛ་བེ་ཀིསི་ཏཱན་གྱི་མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
392
+ Holy See (Vatican City State) ཧོ་ལི་སཱི་ (བཱ་ཊི་ཀན་ སི་ཊི་ སི་ཊེཊི།) LGPL-2.1-or-later
393
+ Saint Vincent and the Grenadines སེནཊི་བཱིན་སིནཊ་དང་ གཱེརན་ན་ཌེནེས LGPL-2.1-or-later
394
+ Venezuela, Bolivarian Republic of བེ་ནི་ཛུས་ལ་ བོ་ལི་བི་རཱེན་མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་ LGPL-2.1-or-later
395
+ Bolivarian Republic of Venezuela བེ་ནི་ཛུས་ལའི་ བོ་ལི་བི་རཱེན་མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
396
+ Venezuela བེ་ནི་ཛུས་ལ། LGPL-2.1-or-later
397
+ Virgin Islands, British ཝར་ཇིན་ ཨའི་ལེནཌིསི་ བིརི་ཊིཤི། LGPL-2.1-or-later
398
+ British Virgin Islands བིརི་ཊིཤི་ཝརཇིན་ ཨའི་ལེནཌིསི་། LGPL-2.1-or-later
399
+ Virgin Islands, U.S. ཝར་ཇིན་ ཨའི་ལེནཌིསི་ ཡུ་ཨེསི། LGPL-2.1-or-later
400
+ Virgin Islands of the United States ཝར་ཇིན་ ཨའི་ལེནཌིསི་ ཡུ་ཨེསི། LGPL-2.1-or-later
401
+ Viet Nam ཝེཊི་ནམ། LGPL-2.1-or-later
402
+ Socialist Republic of Viet Nam ཝེཊི་ནམ་ སྤྱི་ཚོགས་མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
403
+ Vietnam ཝེཊི་ནམ། LGPL-2.1-or-later
404
+ Vanuatu བ་ནུའ་ཊུ། LGPL-2.1-or-later
405
+ Republic of Vanuatu བ་ནུའ་ཊུ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
406
+ Wallis and Futuna ཝ་ལིསི་དང་ཕུ་ཊ་ན། LGPL-2.1-or-later
407
+ Samoa ས་མོའ། LGPL-2.1-or-later
408
+ Independent State of Samoa ས་མོའ་་རང་དབང་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
409
+ Yemen ཡེ་མེན། LGPL-2.1-or-later
410
+ Republic of Yemen ཡེ་མེནགྱི་ རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
411
+ South Africa ལྷོ་ཨཕ་རི་ཀ LGPL-2.1-or-later
412
+ Republic of South Africa ལྷོ་ཨཕ་རི་ཀ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
413
+ Zambia ཛམ་བི་ཡ། LGPL-2.1-or-later
414
+ Republic of Zambia ཛམ་བི་ཡ་ མིསེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
415
+ Zimbabwe ཛིམ་བབ་ཝི། LGPL-2.1-or-later
416
+ Republic of Zimbabwe ཛིམ་བབ་ཝི་ མུ་སེར་རྒྱལ་ཁབ། LGPL-2.1-or-later
417
+ French Afars and Issas ཕེརེནཅ་ ཨ་ཕརསི་དང་ཨི་སཱསི་ LGPL-2.1-or-later
418
+ Netherlands Antilles ནེ་དར་ལེནཌིསི་ ཨེན་ཊི་ལེསི། LGPL-2.1-or-later
419
+ British Antarctic Territory བིརི་ཊིཤ་ ཨེན་ཊཀ་ཊིཀ་ ས་ཁོངས།(ཕྱི་གླིངཔ་དང་རྒྱ་གར་གྱི་རྒྱ་མཚོའི་དབང་བསྒྱུར་ས་ཁོངས)། LGPL-2.1-or-later
420
+ Burma, Socialist Republic of the Union of འདུས་ཚོགས་ཀྱི་སོ་ཤི་ཡ་ལིསཊི་ རི་པཔ་ལིག་ བར་མ་ LGPL-2.1-or-later
421
+ Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic བའི་ལོ་ར་ཤི་ཡཱན་ ཨེསི་ཨེསི་ཨར་ སོ་བེཊི་ སྤྱི་དབང་རིམ་ལུགས་མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ་ LGPL-2.1-or-later
422
+ Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic ཅེག་ཀོས་ལོ་བ་ཀི་ཡ་ ཅེག་ཀོས་ལོ་བེག་ སྤྱི་དབང་རིམ་ལུགས་མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ་ LGPL-2.1-or-later
423
+ Serbia and Montenegro སར་བི་ཡ་ དང་ མཱོན་ཏེ་ནི་གོརོ་ LGPL-2.1-or-later
424
+ Canton and Enderbury Islands ཀེན་ཊཱོན་དང་ཨེན་ཌི་བུ་རི་ ཨའི་ལེནཌི་ LGPL-2.1-or-later
425
+ German Democratic Republic ཇར་མེན་ མི་སེར་དམང་གཙོའི་གཞུང་ LGPL-2.1-or-later
426
+ Dahomey ད་ཧོ་མེ་ LGPL-2.1-or-later
427
+ French Southern and Antarctic Territories ཕེརེནཆི་ ལྷོ་ཕྱོགས་དང་ ཨེན་ཊཀ་ཊིཀ་ས་ཁོངས། LGPL-2.1-or-later
428
+ France, Metropolitan ཕ་རནསི་ མི་ཊོ་པོ་ལི་ཊེན་ LGPL-2.1-or-later
429
+ Gilbert and Ellice Islands གིལ་བརཊི་དང་ཨི་ལའིསི་ ཨའི་ལེནཌིསི་ LGPL-2.1-or-later
430
+ Upper Volta, Republic of རི་པཔ་ལིཀ་ སྟོད་ བཱོལ་ཊ་ LGPL-2.1-or-later
431
+ Johnston Island ཇཱོན་སི་ཊོན་ ཨའི་ལེནཌི་ LGPL-2.1-or-later
432
+ Midway Islands མིཌ་ཝེ་ ཨའི་ལེནཌིསི། LGPL-2.1-or-later
433
+ New Hebrides ནིའུ་ ཧེ་བིརའིཌིསི་ LGPL-2.1-or-later
434
+ Dronning Maud Land ཌོ་ནིང་མའུཊི་ལེནཊི་ LGPL-2.1-or-later
435
+ Neutral Zone བར་གནས་གླིང་སྡེ་ LGPL-2.1-or-later
436
+ Pacific Islands (trust territory) པེ་སི་ཕིག་ ཨའི་ལེནཌིསི་༼ཊསཊི་ ཊེ་རི་ཊོ་རི་༽ LGPL-2.1-or-later
437
+ US Miscellaneous Pacific Islands ཡུ་ཨེསི་ པེ་སི་ཕིག་ ཨའི་ལེནཌིསི་ སྣ་ཚོགས་ LGPL-2.1-or-later
438
+ Panama Canal Zone པ་ན་མ་ ཀེ་ནཱལ་ ཛཱོན་ LGPL-2.1-or-later
439
+ Southern Rhodesia ལྷོ་ཕྱོགས་ རཱོ་དེ་ཤི་ཡ་ LGPL-2.1-or-later
440
+ Sikkim སི་ཀིམ་ LGPL-2.1-or-later
441
+ USSR, Union of Soviet Socialist Republics ཡུ་ཨེསི་ཨེསི་ཨར་ སོ་བེའིཊ་ སོ་ཤ་ལིསཊི་ རི་པཔ་ལིག་འདུས་ཚོགས་ LGPL-2.1-or-later
442
+ East Timor ཤར་ཕྱོགས་ ཊི་མོར་ LGPL-2.1-or-later
443
+ Viet-Nam, Democratic Republic of མི་སེར་དམངས་གཙོའི་གཞུང་ བེའིཊ་ནམ་ LGPL-2.1-or-later
444
+ Wake Island ཝེག་ཨའི་ལེནཌི་ LGPL-2.1-or-later
445
+ Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of ཡེ་མེན་ དམངས་གཙོའི་རྒྱལ་ཁབ་ མི་སེར་དམངས་གཙོའི་རྒྱལ་ཁབ་ LGPL-2.1-or-later
446
+ Yugoslavia, (Socialist) Federal Republic of སོ་ཤི་ཡ་ལིསཊི་ ཕི་ཌེ་རེལ་ རི་པཔ་ལིག་ ཡུ་གཱོས་ལ་བི་ཡ་ LGPL-2.1-or-later
447
+ Zaire, Republic of རི་པཔ་ལིག་ ཛེའི་རི་ LGPL-2.1-or-later
en_GB-ee.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,17 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ People's Republic of China China LGPL-2.1-or-later
3
+ Egypt Egipte LGPL-2.1-or-later
4
+ Western Sahara Yetoɖoƒe Sahara LGPL-2.1-or-later
5
+ Ethiopia Etiopia LGPL-2.1-or-later
6
+ Gabon Gabɔ̃ LGPL-2.1-or-later
7
+ Republic of the Gambia Republic of the Congo LGPL-2.1-or-later
8
+ Equatorial Guinea Gini Ekwatoria LGPL-2.1-or-later
9
+ Kenya Kenia LGPL-2.1-or-later
10
+ South Korea South Africa LGPL-2.1-or-later
11
+ Morocco Marɔko LGPL-2.1-or-later
12
+ Republic of North Macedonia Republic of the Congo LGPL-2.1-or-later
13
+ Mozambique Mozambiki LGPL-2.1-or-later
14
+ South Sudan Anyiehe Sudã LGPL-2.1-or-later
15
+ Sao Tome and Principe São Tomé and Príncipe LGPL-2.1-or-later
16
+ Republic of Türkiye Republic of the Congo LGPL-2.1-or-later
17
+ United States of America United States LGPL-2.1-or-later
en_GB-el.tsv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
en_GB-el_GR.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,239 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ get GNU/Linux! Κατεβάστε το GNU/Linux! CC-BY-SA-4.0
3
+ What is GNU/Linux? Τι είναι το GNU/Linux? CC-BY-SA-4.0
4
+ Why not Windows Γιατί όχι Windows CC-BY-SA-4.0
5
+ More Περισσότερα CC-BY-SA-4.0
6
+ Credits Πεποιθήσεις CC-BY-SA-4.0
7
+ Terms of use Όροι χρήσης CC-BY-SA-4.0
8
+ GNU/Linux virus FAQ Κατεβάστε το GNU/Linux! CC-BY-SA-4.0
9
+ How to Misunderstand Free Software Πώς να καταλάβετε το Ελέυθερο Λογισμικό CC-BY-SA-4.0
10
+ GNU/Linux is not Windows Γιατί όχι Windows CC-BY-SA-4.0
11
+ Restrictions Περιορισμοί CC-BY-SA-4.0
12
+ More details on restrictions Περισσότερες λεπτομέρειες για τούς περιορισμούς CC-BY-SA-4.0
13
+ Stand for a free society Υποστηρίξτε την ελεύθερη κοινωνία CC-BY-SA-4.0
14
+ What about choice? Σχετικά τι με την επιλογή ? CC-BY-SA-4.0
15
+ No source code Κανένας πηγαίος κώδικας CC-BY-SA-4.0
16
+ Choose a distribution Διάλεξε διανομή CC-BY-SA-4.0
17
+ From Windows to GNU/Linux Από τα Windows στο GNU/Linux CC-BY-SA-4.0
18
+ Try or install Δοκιμάστε ή εγκαταστήστε CC-BY-SA-4.0
19
+ Page Not Found Η σελίδα δεν βρέθηκε CC-BY-SA-4.0
20
+ Frequently Asked Questions about Linux. Τακτικές ερωτήσεις σχετικά με το GNU/Linux. CC-BY-SA-4.0
21
+ An unconventional way to (re)discover free software. Ένας εναλλακτικός τρόπος να (αναδιατυπώσετε) ανακαλύψετε το ελεύθερο λογισμικό. CC-BY-SA-4.0
22
+ Four good reasons to avoid proprietary software. Τέσσερις καλές αιτίες να αποφύγετε το ιδιωτικό λογισμικό. CC-BY-SA-4.0
23
+ Restrictions in a proprietary software license. Περιορισμοί στις άδειες ιδιωτικών λογισμικών. CC-BY-SA-4.0
24
+ Restrictions in a proprietary software license - more details. Περιορισμοί στις άδειες ιδιωτικών λογισμικών - περισσότερες λεπτομέρειες. CC-BY-SA-4.0
25
+ How software affects freedom in society. Πως το λογισμικό επηρεάζει την ελεύθερη κοινωνία. CC-BY-SA-4.0
26
+ How Microsoft lock customers in. Πως η Microsoft κλειδώνει τον αγοραστή μέσα. CC-BY-SA-4.0
27
+ No source code means no trust and no security. Κανένας πηγαίος κώδικας σημαίνει μη έμπιστο και μη ασφαλές. CC-BY-SA-4.0
28
+ Recommended Linux distributions for everyday users. Γνωρίστε το GNU/Linux με την καθημερινή χρήση. CC-BY-SA-4.0
29
+ Read more Διαβάστε περισσότερα CC-BY-SA-4.0
30
+ Software should come without locks in it. Το πρέπων είναι το Λογισμικό να μην είναι κλειδωμένο CC-BY-SA-4.0
31
+ A common mistake is for Windows and Office users to think that they fully own their software. In fact, there are a number of <strong>legal bindings</strong> applied to it. Ένα κοινό λάθος για τους χρήστες Windows και Office είναι να νομίζουν ότι κατέχουν πλήρως το λογισμικό τους. Στην πραγματικότητα,υπάρχει μια σειρά από <strong> νομικές παγιοποιήσεις</strong> που εφαρμόζονται σε αυτό. CC-BY-SA-4.0
32
+ Haven't read your license fully? We did that job for you. Δεν έχετε διαβάσει ολόκληρη την άδεια χρήσης σας; Κάνουμε εμείς αυτή τη δουλειά για σας. CC-BY-SA-4.0
33
+ The small print in the contract Τα ψιλά γράμματα στο συμβόλαιο CC-BY-SA-4.0
34
+ Windows and Office are licensed, not sold. Τα Windows και τα Office αποκτούνται με άδεια χρήσης,δεν πωλούνται. CC-BY-SA-4.0
35
+ "No one can buy Windows or Microsoft Office: instead users <strong>purchase a permission to use</strong> them. The license describes the terms of this permission. It is the restrictive legal text you have to click ""OK"" to upon install." "Κανένας δεν μπορεί να αγοράσει Windows ή Microsoft Office: αντίθετα οι χρήστες <strong>αγοράζουν μια άδεια χρήσης για να τα</strong> λειτουργήσουν. Η άδεια χρήσης περιγράφει τους όρους αυτού του δικαιώματος. Είναι το περιοριστικό νομικό κείμενο στο οποίο κάνετε κλικ στο κουμπί ""OK"" και κατόπιν το εγκαθιστάτε." CC-BY-SA-4.0
36
+ You must abandon many rights to use the software. Θα πρέπει να μην απαιτείτε πολλά δικαιώματα για να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό. CC-BY-SA-4.0
37
+ There are a number of restrictions that you must accept by law. Υπάρχουν ορισμένοι περιορισμοί που πρέπει να δέχεστε από το νόμο. CC-BY-SA-4.0
38
+ "Restrictions on who can use the software, what kind of revenue you may earn with it, on how you choose to install it, restrictions on your privacy, even on whether you can give it away: the list is long. <a href=""%s"">Reading the license and enumerating your remaining rights</a> is itself a difficult task." "Περιορισμοί στο ποιος μπορεί να χρησιμοποιεί το λογισμικό, τι είδος εισόδημα μπορείς να κερδίσεις με αυτό, στο πώς επιλέγεις να το εγκαταστήσεις, ακόμα και στο αν μπορείς να το δώσεις: η λίστα είναι μεγάλη. <a href=""%s"" title=""a few more things about Microsoft licenses"">Διαβάζοντας την άδεια και απαριθμώντας τα εναπομένοντα δικαιώματά σου </a> είναι από μόνο του μία δύσκολη δουλειά." CC-BY-SA-4.0
39
+ "An <abbr title=""Original Equipment Manufacturer (simply the hardware seller)"">OEM</abbr>-distributed software cannot be transferred to another computer." "Μία διανομή λογισμικού- <abbr title=""Original Equipment Manufacturer (simply the hardware seller)"">OEM</abbr> δεν μπορεί να μεταφερθεί σε άλλο υπολογιστή." CC-BY-SA-4.0
40
+ "If you bought your computer with Windows or Office pre-installed (the so-called OEM licenses, or the ""shrink wrap"" Windows discs), <strong>if you change computers you must buy software again.</strong>" "Αν αγόρασες τον υπολογιστή σου με Windows ή Office προ-εγκατεστημένα (με τις επικαλούμενες άδειες OEM, είτε τους ""shrink wrap"" δίσκους Windows), <strong>πρέπει να αγοράσεις λογισμικό ξανά αν αλλάξεις υπολογιστές.</strong>" CC-BY-SA-4.0
41
+ The license is linked to one computer, and expires when the computer dies. It is then illegal to transfer the software on another computer. Η άδεια είναι συνδεδεμένη με τον υπολογιστή, και λήγει όταν ο υπολογιστής πεθάνει. Είναι παράνομο να μεταφερθεί το λογισμικό σε άλλο υπολογιστή. CC-BY-SA-4.0
42
+ "If you go to most of the free software sites, you can click down a couple of levels and find the [GNU] <abbr title=""General Public License, the main free software license"">GPL</abbr>, the X license, the Apache license, whichever terms and conditions you have to accept in order to use that software." "Αν επισκεφθείτε τις περισσότερες ιστοσελίδες ελεύθερου λογισμικού, μπορείτε να κατεβείτε στο τέλος της σελίδας και να βρείτε το [GNU] <abbr title=""General Public License, the main free software license"">GPL</abbr>, την άδεια Χ, την άδεια Apache, οποιουσδήποτε όρους χρήσης που πρέπει να αποδεχθείτε για να χρησιμοποιήσετε αυτό το λογισμικό." CC-BY-SA-4.0
43
+ Now with a proprietary software company, the license is buried so you can't read it until after you have paid for the product, then they're asking you to <strong>turn off part of your brain</strong>, they're asking you to turn off part of your ability to work with other people and to do business, when you use their software. Με την ιδιωτική εταιρία λογισμικού, μέχρι να πληρώσεις το υλικό, η άδεια θάβεται, μετά σε ζητούν να <strong>απενεργοποιήσεις μέρος του εγκεφάλου σου</strong>, σε ζητούν να αφαιρέσεις μέρος της δυνατότητάς σου να εργαστείς με άλλους ανθρώπους και να εμπορευθείς, όταν χρησιμοποιείς το λογισμικό τους. CC-BY-SA-4.0
44
+ The meaning behind Το κρυφό νόημα CC-BY-SA-4.0
45
+ Restrictions on the use of Office and Windows are so harsh, that many violations occur everyday around us. People are tempted to buy only one version of Microsoft Office and install it on two computers. Others keep their version of Windows when they throw their PC away. Other people give away their second-hand Windows software when they stop using it. Οι περιορισμοί στην χρήση των Office και Windows είναι πολύ αυστηροί, στο σημείο που υπάρχουν πολλές παραβιάσεις γύρω μας. Πολλοί μπαίνουν στον πειρασμό να αγοράσουν μία μόνο έκδοση του Microsoft Office και να το εγκαταστήσουν σε δύο υπολογιστέ��. Άλλοι κρατάν την δική τους έκδοση των Windows όταν πετάν τον υπολογιστή τους. Άλλοι δίνουν το μεταχειρισμένο Windows λογισμικό τους όταν σταματήσουν να το χρησιμοποιούν. CC-BY-SA-4.0
46
+ Restrictions - further details Περισσότερες πληροφορίες- περιορισμοί CC-BY-SA-4.0
47
+ Stand for a Free Society Στέκεται για μια ελεύθερη κοινωνία CC-BY-SA-4.0
48
+ Not a crazy concept Δεν είναι μια τρελή ιδέα CC-BY-SA-4.0
49
+ No chef would ever forbid you to modify his recipe and make derivatives out of it. The food industry thrives despite being required by law to list ingredients on product labels. Κανένας σεφ δεν θα σας απαγόρευε να τροποποιήσετε τη συνταγή του και να κάνετε νέες προερχόμενες από αυτή. Η βιομηχανία τροφίμων αναπτύσσεται παρόλο που απαιτείται από το νόμο να αναφέρονται τα συστατικά στις ετικέτες των προϊόντων. CC-BY-SA-4.0
50
+ Proprietary software going wrong Το ιδιόκτητο λογισμικό προχωρεί στραβά CC-BY-SA-4.0
51
+ DRM is control over content Το DRM είναι έλεγχος περιεχομένου CC-BY-SA-4.0
52
+ Imagine a book that automatically became glued shut after you read it once. Φανταστείτε ένα βιβλίο το οποίο κολλάει αυτόματα μετά την πρώτη ανάγνωση. CC-BY-SA-4.0
53
+ Imagine documents that self-destructed if you tried to take them out of the room. Φανταστείτε έγγραφα που αυτοκαταστρέφονται εάν προσπαθήσετε να τα βγάλετε έξω από το δωμάτιο. CC-BY-SA-4.0
54
+ Trusted Computing (TC) Έμπιστη Πληροφορική (ΕΠ) CC-BY-SA-4.0
55
+ Trusted Computing is control over the computer Η Έμπιστη Πληροφορική είναι υπό τον έλεγχο του υπολογιστή CC-BY-SA-4.0
56
+ Trusted Computing, in effect, enables the publisher to write their own copyright law. Η Έμπιστη Πληροφορική, στην πραγματικότητα, επιτρέπει στον εκδότη να γράψει το δικό τους δίκαιο πνευματικής ιδιοκτησίας. CC-BY-SA-4.0
57
+ The wider impact Ο ευρύτερος αντίκτυπος CC-BY-SA-4.0
58
+ Computing is not just about calculations anymore. We use software to communicate: to share information, ideas and culture. Software is in our phones, cars, media players, TVs, and gets to govern just about every new device around us. Η πληροφορική δεν είναι πια απλώς υπολογισμοί. Χρησιμοποιούμε λογισμικό για να επικοινωνούμε, να μοιραζόμαστε πληροφορίες, ιδέες και πολιτισμό. Το λογισμικό βρίσκεται στα τηλέφωνα μας, τα αυτοκίνητα μας, τα συστήματα ήχου και εικόνας, τις τηλεοράσεις μας και κυριαρχεί σχεδόν σε κάθε νέα συσκευή γύρω μας. CC-BY-SA-4.0
59
+ The Right to Read Το Δικαίωμα στην Ανάγνωση CC-BY-SA-4.0
60
+ The fallacy of DRM Η πλάνη του DRM CC-BY-SA-4.0
61
+ "A very well constructed article about <abbr title=""Digital Restrictions Management"">DRM</abbr> by Tim Jackson, and on which we based the present article." "Ένα πολύ καλά κατασκευασμένο άρθρο σχετικά με το <abbr title=""Digital Restrictions Management"">DRM</abbr> από τον Tim Jackson,και σε αυτό εμείς βασίσαμε το παρόν άρθρο." CC-BY-SA-4.0
62
+ https://jimmywales.com/2004/10/21/free-knowledge-requires-free-software-and-free-file-formats/ http://jimmywales.com/2004/10/21/free-knowledge-requires-free-software-and-free-file-formats/ CC-BY-SA-4.0
63
+ Free Knowledge requires Free Software and Free File Formats Η ελεύθερη γνώση απαιτεί ελεύθερο λογισμικό και ελεύθερες μορφές αρχείων CC-BY-SA-4.0
64
+ Trusted Computing Έμπιστη Πληροφορική CC-BY-SA-4.0
65
+ Short video animation by Benjamin Stephan and Lutz Vogel. A clear, snappy and convincing argument. Ένα σύντομο βίντεο animation από τον Stephan Benjamin και τον Lutz Vogel. Ένα σαφές, ζωηρό και πειστικό επιχείρημα. CC-BY-SA-4.0
66
+ Why Software Should Not Have Owners Γιατί το Λογισμικό Δεν Πρέπει να Έχει Ιδιοκτήτες CC-BY-SA-4.0
67
+ A pivotal text for the Free Software movement by Richard Stallman. It clarifies common objections and explains a handful of important ideas. Ένα καθοριστικό κείμενο για το κίνημα ελεύθερου ��ογισμικού από τον Richard Stallman. Αποσαφηνίζει τις κοινές αντιρρήσεις και εξηγεί μερικές σημαντικές ιδέες. CC-BY-SA-4.0
68
+ More on free software on this website. Περισσότερα για το ελεύθερο λογισμικό σε αυτή την ιστοσελίδα. CC-BY-SA-4.0
69
+ Learn more about the free operating system Μάθετε περισσότερα σχετικά με το ελεύθερο λειτουργικό σύστημα CC-BY-SA-4.0
70
+ Why we should avoid using Microsoft Windows Γιατί θα έπρεπε να αποφεύγουμε την χρήση Microsoft Windows CC-BY-SA-4.0
71
+ Selected reading on the Internet. Επιλεγμένη ανάγνωση στο διαδίκτυο. CC-BY-SA-4.0
72
+ Commercial support Οδηγός υποστήριξης CC-BY-SA-4.0
73
+ Learn and read more Μάθετε και διαβάστε περισσότερα CC-BY-SA-4.0
74
+ "A short, entertaining way to clarify thoughts about free, libre, ""open-source"" software." "Ένας σύντομος, διασκεδαστικός τρόπος για να διευκρινίσετε τις σκέψεις για ελεύθερο, libre, ""ανοιχτό κώδικα"" λογισμικό." CC-BY-SA-4.0
75
+ Note: these links are proposed as a recommendation. They are not commercial. Σημείωση: αυτές οι συνδέσεις προτείνονται ως σύσταση. Δεν είναι εμπορικές. CC-BY-SA-4.0
76
+ Microsoft works hard to make sure their users stay locked into their products. Το Microsoft δουλεύει σκληρά για να σιγουρέψει τους χρήστες του να κρατούν κλειδωμένα τα προϊόντα του. CC-BY-SA-4.0
77
+ About 3 million computers get sold every year in China, but people don't pay for the software. Περίπου 3 εκατομμύρια υπολογιστές πωλούνται καθημερινά στην Κίνα, αλλά οι αγοραστές δεν πληρώνουν για το λογισμικό. CC-BY-SA-4.0
78
+ Someday they will, though. As long as they are going to steal it [sic], we want them to steal ours. They'll get sort of addicted, and then we'll somehow figure out how to collect sometime in the next decade. Κάποτε, θα σκεφτούν. Για όσο χρονικό διάστημα πρόκειται να το κλέψουν [sic],θέλουμε να κλέψουν το δικό μας. Πρόκειται να εθιστούν στο να παίρνουν είδη, και τότε, κατά κάποιο τρόπο, εμείς θα ξέρουμε πώς να τα συλλέξουμε πάλι μέσα στην επόμενη δεκαετία. CC-BY-SA-4.0
79
+ Standards that change all the time Πρότυπα που αλλάζουν συνέχεια CC-BY-SA-4.0
80
+ Default programs you can't uninstall Δεν μπορείτε να απεγκαταστήσετε τα προεπιλεγμένα προγράμματα CC-BY-SA-4.0
81
+ Monopolistic practices Μονοπωλιακές πρακτικές CC-BY-SA-4.0
82
+ LibreOffice Writer open, editing a standard document. Ο Συγγραφέας του LibreOffice ανοίγει και επεξεργάζεται ένα τυποποιημένο έγγραφο. CC-BY-SA-4.0
83
+ Firefox web browser Περιηγητής ιστού Firefox CC-BY-SA-4.0
84
+ This is our selection for newcomers. These links are not commercial. Αυτή είναι η επιλογή μας για τους αρχάριους. Αυτοί οι σύνδεσμοι δεν είναι εμπορικοί. CC-BY-SA-4.0
85
+ We recommend this distribution if you are committed to freedom in your computing. Σας συνιστούμε αυτή την κατανομή, αν είστε δεσμευμένοι στην ελευθερία των υπολογιστών σας. CC-BY-SA-4.0
86
+ We recommend this friendly and complete distribution if you are looking for an easy way to try and step into GNU/Linux. Συνιστούμε φιλικά αυτή την ολοκληρωμένη διανομή, αν ψάχνετε για έναν εύκολο τρόπο να προσπαθήσετε στο GNU/Linux. CC-BY-SA-4.0
87
+ We recommend this distribution if you wish to learn more about the workings of a GNU/Linux system, security configuration, or work on software development. Σας προτείνουμε αυτή την διανομή, αν θέλετε να μάθετε περισσότερα σχετικά με τη λειτουργία του συστήματος GNU/Linux, με την ρύθμιση παραμέτρων ασφαλείας και να δουλέψετε σε ένα αναπτυσσόμενο λογισμικό. CC-BY-SA-4.0
88
+ Now grab a USB stick and try or install your distribution! Τώρα πάρτε ένα CD και δοκιμάστε ή εγκαταστήστε την διανομή σας! CC-BY-SA-4.0
89
+ When you hear the word Linux, you may think of programmers with a beard typing obscure code on a black screen. Good news! Things have changed. Όταν ακούτε ο κόσμος του Linux, πρέπει να σκέφτεστε τους προγραμματιστές με μια γενειάδα να πληκτρολογούν σκοτεινούς κώδικες σε μια μαύρη οθόνη. Καλά νέα! τα πράγματα έχουν αλλάξει. CC-BY-SA-4.0
90
+ The picture Η εικόνα CC-BY-SA-4.0
91
+ The larger picture Η μεγαλύτερη εικόνα CC-BY-SA-4.0
92
+ Most companies make a profit by <em>selling support and services</em> around their GNU/Linux distribution. Corporate customers buy guaranteed security updates and assistance. Other services often include training and on-demand improvements to software. Οι περισσότερες εταιρίες αποκομίζουν κέρδη από <em>πώληση υποστήριξης και υπηρεσίες</em>ανάλογα την GNU/Linux διανομή. Εταιρικοί πελάτες αγοράζουν εγγυημένη ασφάλεια ενημέρωσης και βοήθεια. Άλλες υπηρεσίες περιλαμβάνουν συχνά εκπαίδευση και κατά παραγγελία βελτιώσεις στο λογισμικό. CC-BY-SA-4.0
93
+ An extremely wide community participates in the development and improvement of software, decreasing costs and improving efficiency. Μια εξαιρετικά ευρεία κοινότητα που συμμετέχει στην ανάπτυξη και στην βελτίωση του λογισμικού, μειώνει το κόστους και τη βελτιώνει την αποτελεσματικότητα. CC-BY-SA-4.0
94
+ In the end, individual end-users often get the software at zero cost, while corporate customers are often happy to pay for more support. Στο τέλος, μεμονωμένοι τελικοί χρήστες συχνά παίρνουν το λογισμικό με μηδενικό κόστος, ενώ οι εταιρικοί πελάτες συχνά είναι διατεθειμένοι να πληρώσουν για περισσότερη υποστήριξη. CC-BY-SA-4.0
95
+ GNU/Linux FAQ Κατεβάστε το GNU/Linux! CC-BY-SA-4.0
96
+ "We wished to keep our ""<a href=""%s"">Restrictions</a>"" page short, so we moved many of the license restrictions out here. Here is the fine print inside the Microsoft licenses." "Θα θέλαμε να κρατήσουμε σύντομη την σελίδα των ""<href=""%s"">Περιορισμών</a>"", έτσι μετακινήσαμε πολλούς από περιορισμούς της άδειας χρήστης εδώ έξω. Εδώ είναι τα ψιλά γράμματα μέσα στις άδειες χρήσης της Microsoft." CC-BY-SA-4.0
97
+ It is unclear who can use, receive or buy your software Δεν είναι σαφές ποιος μπορεί να χρησιμοποιήσει, να λάβεi ή να αγοράσει το λογισμικό σας. CC-BY-SA-4.0
98
+ The license is particularly unclear as to who may or may not use your version of Windows or Office. Several sentences in the Microsoft Office license suggest it would be illegal to let your neighbour type a letter with your version of Word on your computer. Η άδεια χρήσης είναι ιδιαίτερα ασαφής ως προς το ποιος μπορεί ή δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει την έκδοση των Windows ή του Office. Αρκετές προτάσεις στην άδεια χρήσης του Microsoft Office προτείνουν ότι θα ήταν παράνομο να αφήσετε τον γείτονά σας να δακτυλογραφήσει ένα γράμμα με την έκδοση του Word στον υπολογιστή σας. CC-BY-SA-4.0
99
+ It is however clear in the Microsoft Windows license that you may <em>only</em> give or sell your copy of Windows software to anyone <strong>if you are the first buyer</strong>. This means, that if you buy it from the user who initially purchased it from Microsoft, then <em>you</em> are not able to sell or give the software away to yet another user, even if you do not use it anymore, even if you buy the latest software version with your new computer. Είναι, ωστόσο, σαφές στην άδεια των Microsoft Windows που μπορεί να <em> μόνο </ em> να δώσει ή να πωλήσει το αντίγραφο του λογισμικού των Windows σε οποιονδήποτε <strong> αν είστε ο πρώτος αγοραστής </ strong>. Αυτό σημαίνει, ότι αν το αγοράσετε από το χρήστη που το αγόρασε αρχικά από τη Microsoft, στη συνέχεια, <em> θα </ em> δεν είναι σε θέση να πωλήσει ή να δώσει το λογισμικό μακριά σε ακόμα έναν άλλο χρήστη, ακόμα και αν δεν το χρησιμοποιούν πια , ακόμη και αν έχετε αγοράσει την πιο πρό��φατη έκδοση του λογισμικού με το νέο υπολογιστή σας. CC-BY-SA-4.0
100
+ The upgrade is only valid for the first license you use it on Η αναβάθμιση σε αυτό ισχύει μόνο για την πρώτη άδεια που χρησιμοποιείτε CC-BY-SA-4.0
101
+ Educational versions are crippled Οι εκπαιδευτικές εκδόσεις είναι ελλιπής CC-BY-SA-4.0
102
+ It is illegal to buy Microsoft Office, then install only Word on one computer, and only Excel on another. The Office suite is one single product. Είναι παράνομο να αγοράσετε το Microsoft Office, στη συνέχεια, εγκαταστήστε μόνο το Word σε έναν υπολογιστή, και μόνο το Excel σε ένα άλλο. Η σουίτα Office είναι ένα ενιαίο προϊόν. CC-BY-SA-4.0
103
+ Private information is collected Συλλογή ιδιωτικών πληροφοριών CC-BY-SA-4.0
104
+ In order to activate most Microsoft products, as part of the license agreement, your computer connects to the Microsoft servers and sends &quot;technical&quot; information. It can &quot;solely&quot; be used for pretty much anything. Για να ενεργοποιήσετε τα περισσότερα προϊόντα της Microsoft, ως μέρος της άδειας χρήσης, ο υπολογιστής σας συνδέεται με τους servers της Microsoft και στέλνει & quot? Τεχνικό & quot? πληροφορίες. Μπορεί & quot? Αποκλειστικά & quot? να χρησιμοποιηθεί για σχεδόν τίποτα. CC-BY-SA-4.0
105
+ The GNU General Public License Η Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης του GNU CC-BY-SA-4.0
106
+ The GPL Η Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης CC-BY-SA-4.0
107
+ Comparing the GPL to the Microsoft WinXP License Συγκρίνοντας την GPL με την Άδεια Microsoft WinXP CC-BY-SA-4.0
108
+ "A thorough and clear comparison of the <abbr title=""GNU General Public License"">GPL</abbr> and the Microsoft <abbr title=""End-User License Agreement"">EULA</abbr> license that governs the use of most Windows XP versions." "Μια διεξοδική και ξεκάθαρη σύγκριση των <abbr title=""GNU General Public License"">GPL</abbr> και η Microsoft <abbr title=""End-User License Agreement"">EULA</abbr> άδεια που διέπει τη χρήση των περισσότερων Windows XP. διανομών." CC-BY-SA-4.0
109
+ A short story by Richard Stallman that describes what influence restrictive licenses could have on our lives. Μια σύντομη ιστορία από το Richard Stallman που περιγράφει την επιρροή που θα μπορούσαν να έχουν στις ζωές μας οι περιοριστικές άδειες. CC-BY-SA-4.0
110
+ Meet GNU/Linux in everyday use. Γνωρίστε το GNU/Linux με την καθημερινή χρήση. CC-BY-SA-4.0
111
+ Our selection for an easy choice. Η επιλογή μας για μια εύκολη λύση. CC-BY-SA-4.0
112
+ Install it! (it's easier than you think) Εγκαταστήστε το! (είναι ευκολότερο από ότι νομίζετε) CC-BY-SA-4.0
113
+ Try out the live USB stick Δοκιμάστε: το ζωντανό CD CC-BY-SA-4.0
114
+ Take no risk Μην ρισκάρετε CC-BY-SA-4.0
115
+ What you need Τι χρειάζεστε CC-BY-SA-4.0
116
+ Installing as a dual boot Εγκαταστήστε διπλή εκκίνηση CC-BY-SA-4.0
117
+ Choose at start-up Επιλέξτε κατά την εκκίνηση CC-BY-SA-4.0
118
+ Get the image you need Τι χρειάζεστε CC-BY-SA-4.0
119
+ Download Debian Κατεβάστε το Ubuntu CC-BY-SA-4.0
120
+ Download Ubuntu Κατεβάστε το Ubuntu CC-BY-SA-4.0
121
+ Download Fedora Κατεβάστε το Fedora CC-BY-SA-4.0
122
+ Free Software pre-installed Προ-εγκατεστημένο Ελεύθερο Λογισμικό CC-BY-SA-4.0
123
+ Let's begin with one simple fact: free software programmers <em>do</em> like to get paid, and all need to buy lunch at some time. Ας αρχίσουμε με ένα απλό παράδειγμα:οι προγραμματιστές του ελεύθερου λογισμικού <em>τους αρέσει</em> να πληρώνονται, όλοι κάποια στιγμή πρέπει να πληρωθούν από τις αξίες τους. CC-BY-SA-4.0
124
+ "When we mention free software, we refer to <strong>liberty not price</strong>. You may actually pay to get free software (or ""open source"" software %s), which you can then study, change and copy at will." "Όταν αναφέρουμε ελεύθερο λογισμικό, αναφερόμαστε σε <strong>ελευθερία χωρίς κόστος</strong>. Στην πραγματικότητα μπορείτε να πληρώσετε για να αποκτήσετε δωρεάν λογισμικού (η ""ανοιχτού κώδικα"" λογισμικο %s), όπου μπορείτε στην ��υνέχεια να μελετήσετε, να αλλάξετε και να αντιγράψετε αν θέλετε." CC-BY-SA-4.0
125
+ How does it work? You can think about it the following way: software is just code, code is only math. Once you view software as <strong>useful math</strong>, an elaborate language, not like ordinary property, there is no reason to restrict others' use of it. Πώς δουλεύει? Μπορείτε να σκεφτείτε αυτόν τον ακόλουθο τρόπο: το λογισμικό είναι απλά κώδικας, ο κώδικας είναι απλά μαθηματικά. Μόλις δείτε το λογισμικό ως <strong>χρήσιμα μαθηματικά</strong> μια περίτεχνη γλώσσα, όχι σαν απλή ιδιοκτησία, δεν υπάρχει κανένας λόγος να περιορίσουν την χρήση άλλων προς αυτό. CC-BY-SA-4.0
126
+ Just like math (where nobody would claim property on an equation), software requires advanced knowledge to be adapted, improved, applied correctly. This is where programmers generally generate an income: many customers, especially companies, are willing to pay for regular security updates and improvements on software. Ακριβώς όπως τα μαθηματικά (όπου κανείς δεν θα μπορούσε να ισχυριστεί ατομική ιδιοκτησία στην εξίσωση) έτσι και το λογισμικό απαιτεί προχωρημένες γνώσεις όπου πρέπει να προσαρμόζεται για βελτίωση και σωστή εφαρμογή. Αυτό είναι όπου οι προγραμματιστές παράγουν γενικά ένα εισόδημα: πολλοί πελάτες, κυρίως εταιρείες, είναι πρόθυμοι να πληρώσουν για τακτικές ενημερώσεις και βελτιώσεις στο λογισμικό. CC-BY-SA-4.0
127
+ Free software companies benefit from a very decentralised development system with a large number of voluntary contributors. The revenues inside the free software industry might be smaller than in the proprietary counterpoint, but are by no means negligible. In the end, individual users generally end up using free software at no cost. Οι εταιρίες ελεύθερου λογισμικού επωφελούνται από ένα σύστημα αποκεντρωμένης ανάπτυξης με ένα μεγάλο αριθμό συντελεστών εθελοντικά. Τα έσοδα στο εσωτερικό της βιομηχανίας του ελεύθερου λογισμικού μπορεί να είναι μικρότερο από ότι σε ιδιωτικό υπολογισμό, αλλά δεν είναι καθόλου αμελητέα. Στο τέλος, οι μεμονωμένοι χρήστες γενικά καταλήγουν χρησιμοποιώντας ελεύθερο λογισμικό χωρίς κόστος. CC-BY-SA-4.0
128
+ Free software is not about killing incentives for programmers. It's about seeing code as knowledge which should not be hidden from the user. It works with a different business model, in which many companies already do well. Το ελεύθερο λογισμικό δεν είναι κίνητρο για να το σκοτώνουν οι προγραμματιστές. Βλέποντας τον κώδικα ως γνώση που δεν πρέπει να κρυφτεί από το χρήστη. Λειτουργεί με ένα διαφορετικό επιχειρηματικό μοντέλο, στο οποίο πολλές επιχειρήσεις ήδη λειτουργούν σωστά. CC-BY-SA-4.0
129
+ The common perception is that if everyone can copy ideas, innovation will be stifled. Η συνηθισμένη αντίληψη είναι ότι αν μπορεί ο καθένας να αντιγράψει ιδέες, οι καινοτομίες θα είναι καταπιεσμένες. CC-BY-SA-4.0
130
+ In fact, freedom is often <strong>the key to innovative and successful software</strong>. Πράγματι, η ελευθερία είναι συχνά <strong>το κλειδί για καινοτόμο και επιτυχημένο λογισμικό<strong>. CC-BY-SA-4.0
131
+ Anyone is allowed and encouraged to work upon it; Είναι κανένας που να επιτρέπει και να ενθαρρύνει την εργασία πάνω σε αυτό; CC-BY-SA-4.0
132
+ Many people are willing to participate; Είναι αρκετοί άνθρωποι πρόθυμοι για να συμμετέχουν; CC-BY-SA-4.0
133
+ There is no need to re-invent everything, ideas can be improved upon directly. Δεν χρειάζεται να εφεύρουμε τα πάντα εκ νέου, οι ιδέες έχουν την δυνατότητα να βελτιωθούν άμεσα. CC-BY-SA-4.0
134
+ Non-proprietary software stands out in many areas: consider, to name just a few: Ένα μη-ιδιόκτητο λογισμικό ξεχωρίζει σε πολλούς τομείς: αναλογιστείτε, για να ονομάσουμε μερικά: CC-BY-SA-4.0
135
+ Applications: Πρόσβαση σε εφαρμογές. CC-BY-SA-4.0
136
+ (web browser) Περιηγητής ιστού Firefox CC-BY-SA-4.0
137
+ Server applications: Πρόσβαση σε εφαρμογές. CC-BY-SA-4.0
138
+ and of course, GNU/Linux. Τι είναι το GNU/Linux? CC-BY-SA-4.0
139
+ Anyone should care about whether their software is free. Καθένας πρέπει να ενδιαφέρεται για το αν το λογισμικό τους είναι ελεύθερο. CC-BY-SA-4.0
140
+ Imagine purchasing a car whose hood you are forbidden to open. It does not matter whether you know how a car works &ndash; the point is that nobody will be able to check the engine. How can you trust your car, if no one is allowed to make sure that it's reliable, that it does not leak, that it's not harmful to the society and environment? Φανταστείτε αγοράζοντας ένα αυτοκίνητο με κουκούλα την οποία σας απαγορεύουν να ανοίξετε.Δεν έχει σημασία αν ξέρετε πώς λειτουργεί ένα αυτοκίνητο &ndash; το θέμα είναι ότι κανείς δεν θα είναι σε θέση να ελέγξει την μηχανή. Πώς μπορείτε να εμπιστευτείτε το αυτοκίνητό σας αν κανείς δεν σας επιτρέπει να βεβαιωθείτε για την αξιοπιστία του, ότι δεν έχει διαρροές, ότι δεν είναι επιβλαβές για την κοινωνία και το περιβάλλον? CC-BY-SA-4.0
141
+ The idea is the same with software &ndash; except that code does <strong>much more</strong> than move cars. Software runs our computers, phones, TVs, media players and more, carrying information and our culture. Η ιδέα είναι η ίδια με το λογισμικό &ndash; περιμένοντας αυτός ο κώδικας να κάνει <strong>πολλά περισσότερα</strong> από το να μετακινεί αυτοκίνητα. Το λογισμικό μας τρέχει σε υπολογιστές, τηλέφωνα, τηλεοράσεις, συσκευές αναπαραγωγής πολυμέσων και άλλα πολλά, μεταφέρει πληροφορίες και τον πολιτισμό μας. CC-BY-SA-4.0
142
+ Free software is as important as free speech, as a free market. If software is free, users have control and liberty over it. Το ελεύθερο λογισμικό είναι εξίσου σημαντικό με την ελευθερία του λόγου, ως μια ελεύθερη αγορά. Εάν το λογισμικό είναι δωρεάν, οι χρήστες έχουν τον έλεγχο και την ελευθερία σε αυτό. CC-BY-SA-4.0
143
+ "The good news are: <em>free software also Just Works.</em> And in fact, it often Just Works Better. <a href=""%s"">Pop in a GNU/Linux live USB stick</a> in your computer at start-up, to try a full-featured, well-organised system, without installation, so you can judge by yourself." "Τα καλά νέα είναι: <em>το ελεύθερο λογισμικό επίσης λειτουργεί απλά.</em> Και στην πραγματικότητα, συχνά λειτουργεί καλύτερα<a href=""%s"">Pop in a GNU/Linux liveCD</a> στον υπολογιστή σας κατά την εκκίνηση, να δοκιμάσετε ένα πλήρως εξοπλισμένο, άρτια οργανωμένο σύστημα, χωρίς εγκατάσταση, έτσι ώστε να κρίνετε από μόνοι σας." CC-BY-SA-4.0
144
+ To answer this correctly, we must first make a clear distinction between copyright and patents. Copyright is a right granted to the author over his/her creation (for example, the text of a book, or the source code of a program). A patent, on the other hand, is a purchased, registered exclusive control over a process, the application of an idea. Για να απαντήσουμε αυτό σωστά, πρέπει πρώτα να κάνουμε μια σαφή διάκριση μεταξύ δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας. Πνευματικά δικαιώματα είναι τα δικαιώματα που χορηγούνται στον συγγραφέα κατά τη διάρκεια του/της δημιουργίας (για παράδειγμα, το κείμενο ενός βιβλίου, ή τον πηγαίο κώδικα ενός προγράμματος). Ένα δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, από την άλλη πλευρά, είναι αγορασμένο, καταχωρημένο στον αποκλειστικό έλεγχο πάνω στη διεργασία της εφαρμογή μιας ιδέας. CC-BY-SA-4.0
145
+ Any proprietary software author can easily check that his copyright is not violated in a free software application, since its source code is readily available. Κάθε συγγραφέας ιδιόκτητου λογισμικού μπορεί εύκολα να ελέγξει αν τα πνευματικά δικαιώματα του δεν παραβιάζονται σε μια εφαρμογή ελεύθερου λογισμικού, δεδομένου ότι ο πηγαίος κώδικάς του είναι άμεσα διαθέσιμος. CC-BY-SA-4.0
146
+ "Patents in software, on the other hand, are a very controversial concept. To put it shortly: there is <strong>no such thing as a ""patented software""</strong>. By registering for a patent, however, someone can claim ownership over a <em>process</em>. The patent then applies to all software that use this process, whether proprietary or free." Από την άλλη πλευρά, οι ευρεσιτεχνίες του λογισμικού είναι μια πολύ αμφιλεγόμενη έννοια. Ας το θέσουμε λίγο: δεν υπάρχει <strong>τέτοιο πράγμα όπως ένα «δίπλωμα ευρεσιτεχνίας λογισμικό»</strong>. Με την εγγραφή για ένα δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, ωστόσο, κάποιος μπορεί να διεκδικεί την κυριότητα πέρα από μία <em>διεργασία</em>. Στη συνέχεια, το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας ισχύει για όλο το λογισμικό που χρησιμοποιούν σε αυτήν την διαδικασία, είτε ιδιόκτητα είτε ελεύθερα. CC-BY-SA-4.0
147
+ Software patents: Ευρεσιτεχνίες λογισμικού: CC-BY-SA-4.0
148
+ Are expensive and are granted only several years after application; Είναι ακριβό και κατάλληλο για χρήση μόνο αρκετά χρόνια μετά την εφαρμογή? CC-BY-SA-4.0
149
+ Are limited geographically (a patent granted in the US is worthless in Europe); Είναι περιορισμένο γεωγραφικά (ένα δίπλωμα ευρεσιτεχνίας που χορηγείται στις ΗΠΑ είναι άχρηστο στην Ευρώπη)? CC-BY-SA-4.0
150
+ Have long life-times (often 20 years) in a quickly-moving industry; Έχουν μακρά ζωή-διάρκεια (συχνά 20 χρόνια) σε μια βιομηχανία που κινούνται γρήγορα? CC-BY-SA-4.0
151
+ As such, they are seldom used to benefit innovators (and in fact, rarely used by the innovators themselves). Ως εκ τούτου, είναι σπάνιο να χρησιμοποιείται προς όφελος της καινοτομίας (και στην πραγματικότητα, σπάνια χρησιμοποιούνται από τους ίδιους τους καινοτόμους). CC-BY-SA-4.0
152
+ It's safe to say that <strong>any medium-size piece of software violates patents</strong>, in several countries, whether it's free or not. Είναι ασφαλές να πούμε ότι <strong>οποιοδήποτε μεσαίου μεγέθους κομμάτι του λογισμικού παραβιάζει ευρεσιτεχνίες</strong>, σε πολλές χώρες, είτε είναι ελεύθερο είτε όχι. CC-BY-SA-4.0
153
+ Depending on the holding company's ability to cover very large legal costs, or to retaliate with other patent threats, royalties and restrictions can be applied over these patents. Ανάλογα με την ικανότητα συμμετοχής της εταιρίας να καλύψει πολύ μεγάλα νομικά έξοδα, ή να ανταποδώσει με άλλες απειλητικές ευρεσιτεχνίας, δικαιώματα και τους περιορισμούς που μπορεί να εφαρμοστεί πάνω από αυτές τις ευρεσιτεχνίες. CC-BY-SA-4.0
154
+ Read more: Διαβάστε περισσότερα: CC-BY-SA-4.0
155
+ "Supporters of this idea argue that there can be no private ownership with free (or ""open source"" %s) software. Let's answer this with an example." "Οι υποστηρικτές της ιδέας αυτής ισχυρίζονται ότι δεν μπορεί να υπάρξει καμία ιδιωτική ιδιοκτησία με ελεύθερο (ή ""ανοιχτό κώδικα"" %s) λογισμικού. Ας απαντήσουμε με ένα παράδειγμα." CC-BY-SA-4.0
156
+ Let's imagine that you use one application that is free software, at home and within your company. You find a great way to improve it, so now with your modified version, your computer works better and your factories run twice as fast! Ας υποθέσουμε ότι χρησιμοποιείτε μια εφαρμογή που είναι ελεύθερο λογισμικό, στο σπίτι και μέσα στην εταιρεία σας. Βρήκατε έναν πολύ καλό τρ��πο για να το βελτιώσετε, έτσι τώρα με την τροποποιημένη σας έκδοση, εργοστασιακά ο υπολογιστής σας λειτουργεί καλύτερα και τρέχει δύο φορές πιο γρήγορα! CC-BY-SA-4.0
157
+ This modified version is <strong>your own version</strong>. You are not required to tell anyone about it, nor must you share any of the profits you made using it. You are simply exerting your freedom to use and modify free software. Αυτή η τροποποιημένη έκδοση είναι <strong>η δική σας έκδοση</strong>. Δεν είστε υποχρεωμένοι να μιλήσετε σε κανέναν για αυτό, ούτε πρέπει να μοιράζεστε οποιαδήποτε από τα κέρδη που αποκτήσατε από την χρήση της. Απλά, σας δίνεται η ελευθερία να χρησιμοποιήσετε και να τροποποιήσετε το ελεύθερο λογισμικό. CC-BY-SA-4.0
158
+ What the free software license requires is that <strong>if you redistribute</strong> this software, then you must keep it free. Namely, if you sell CDs with your software on them, or start letting people outside your home or company use it, then you must: Η απαίτηση της άδειας του ελεύθερου λογισμικού είναι ότι <strong>αν ξανακάνετε την διανομή<strong> αυτού του λογισμικού, τότε πρέπει να το διατηρήσετε ελεύθερο. Δηλαδή, αν πουλήσετε CDs τα οποία περιέχουν το λογισμικό σας, ή ξεκινήσετε να αφήνετε τους ανθρώπους έξω από το σπίτι σας ή την εταιρεία σας χρησιμοποιήσετε το, όμως πρέπει να: CC-BY-SA-4.0
159
+ Either give everyone the same rights you had when you obtained the original software, that is, the freedom to inspect, modify and redistribute your modified version; Αν δώσετε σε όλους τα ίδια δικαιώματα που είχατε εσείς όταν αποκτήσατε το αρχικό λογισμικό, αυτή είναι, η ελευθερία να επιθεωρήσετε, να τροποποιήσετε και να αναδιανείμετε το τροποποιημένο κείμενο? CC-BY-SA-4.0
160
+ Or, make the original software and your secret addition to it clearly separate (that is, your addition should contain none of the original work). Διαφορετικά, κάντε το αρχικό λογισμικό και την μυστική σας προσθήκη να είναι ξεκάθαρα χωρισμένα (δηλαδή, η προσθήκη σας δεν πρέπει να περιέχει τίποτα από το πρωτότυπο έργο). CC-BY-SA-4.0
161
+ "So in fact, you have more ""ownership"" over free software than over proprietary software &ndash; where the programmer decides everything you can <a href=""%s"">and can't do</a> with the software." "Έτσι, στην πραγματικότητα, έχετε περισσότερες «ιδιοκτησίες» στο ελεύθερο λογισμικό σχετικά με το ιδιόκτητο λογισμικό &ndash;εφόσον ο προγραμματιστής αποφασίζει τι μπορείτε <a href=""%s"">και τι δεν μπορείτε να κάνετε</a> με το λογισμικό." CC-BY-SA-4.0
162
+ <em>Free software has nothing to do with a political system.</em> You can run free software on top of proprietary software, just as well as the opposite. The free software license is simply a legal, ethical contract between the programmer and the end-user. <em>Το ελεύθερο λογισμικό καμία σχέση με το πολιτικό σύστημα.</em> Μπορείτε να τρέξετε το ελεύθερο λογισμικό στην κορυφή του ιδιόκτητου λογισμικού, τόσο καλά όσο και στην αντίθετη κατάσταση. Η άδεια του ελεύθερου λογισμικού είναι απλά μια νόμιμη, εθνική σύμβαση ανάμεσα στον προγραμματιστή και στον τελικό χρήστη. CC-BY-SA-4.0
163
+ The argument generally goes that since the source code of free software is available, it is less likely to be secure. Γενικά, το επιχείρημα υποστηρίζει ότι δεδομένου ότι ο πηγαίος κώδικας του ελεύθερου λογισμικού είναι διαθέσιμος, είναι λιγότερο πιθανό να είναι ασφαλής. CC-BY-SA-4.0
164
+ Short answer: The majority of servers run free software. They are the major networked computers holding sensitive or confidential information such as your bank details or trade secrets. Σύντομη απάντηση: Η πλειοψηφία των διακομ��στών χειρίζονται το ελεύθερο λογισμικό. Είναι οι μεγάλοι δικτυωμένοι υπολογιστές οι οποίοι κρατούν ευαίσθητες ή εμπιστευτικές πληροφορίες, όπως τραπεζικά στοιχεία σας, ή εμπορικά μυστικά. CC-BY-SA-4.0
165
+ A more precise answer is that availability of source code is a warrant of security, not a weakness. The freedom of the software ensures it can be inspected, tested and improved by a very wide community. A good lock is secure because the technology used to design it is open, though only the key holder can open it. The same goes for software. Λεπτομερέστερη απάντηση είναι ότι η διαθεσιμότητα του πηγαίου κώδικα είναι ένα πιστοποιητικό της ασφάλειας, όχι μια αδυναμία. Η ελευθερία του λογισμικού εξασφαλίζει ότι μπορεί να ελεγχθεί, δοκιμαστεί και βελτιωθεί από μια πολύ μεγάλη κοινότητα. Ένα καλό κλείδωμα είναι ασφαλές, επειδή η τεχνολογία που χρησιμοποιήθηκε για το σχεδιασμό του, είναι ανοιχτή, αν και μόνο ο βασικός κάτοχος μπορεί να το ανοίξει. Το ίδιο ισχύει και για το λογισμικό. CC-BY-SA-4.0
166
+ Not at all. Καθόλου. CC-BY-SA-4.0
167
+ "If you are looking for good documentation and support forums to assist you, there is plenty available for free (""open source"") software." "Αν ψάχνετε για σωστά επίσημα έγγραφα και υποστηρίζετε τα φόρουμ που σας βοηθούν, υπάρχουν πολλά διαθέσιμα για ελεύθερο (""ανοιχτό κώδικα"") λογισμικό." CC-BY-SA-4.0
168
+ Further reading on the web Συμπληρωματικά αναγνώσματα στον ιστό CC-BY-SA-4.0
169
+ The concept of Free&nbsp;/&nbsp;Libre&nbsp;/&nbsp;Open Source Software presented in a highly readable, friendly way. A must-read. Η έννοια του Ελεύθερου&nbsp;/&nbsp;Libre&nbsp;/&nbsp;Λογισμικού Ανοιχτού Κώδικα παρουσιάζεται με έναν εξαιρετικά ευανάγνωστο, φιλικό τρόπο.Ένα σωστό ανάγνωσμα. CC-BY-SA-4.0
170
+ A simple and clear website about the free format OpenDocument, showing the importance of freedom in formats (not just in applications). Μια απλή και ξεκάθαρη ιστοσελίδα σχετικά με τις ελεύθερες μορφές του OpenDocument,που δείχνει την σπουδαιότητα της ελευθερίας στις μορφές (όχι απλά στις εφαρμογές). CC-BY-SA-4.0
171
+ It's free Είναι δωρεάν CC-BY-SA-4.0
172
+ Programs Προγράμματα CC-BY-SA-4.0
173
+ The internal installer makes it incredibly easy to find, install and remove programs. Το πρόγραμμα εσωτερικής εγκατάστασης καθιστά εξαιρετικά εύκολο να βρείτε, εγκατάσταση και κατάργηση προγραμμάτων. CC-BY-SA-4.0
174
+ It's also safe: you can forget the demo/trial crippled software, or harmful freeware polluting the web. Είναι επίσης ασφαλές: να μπορείτε ξεχάσετε το δοκιμαστικό λογισμικό ή το επιβλαβές ελεύθερο λογισμικό που ρυπαίνει τον ιστό. CC-BY-SA-4.0
175
+ No fighting Δεν αγωνίζονται CC-BY-SA-4.0
176
+ Keeping your computer in shape over time needn't be a struggle. One year on, GNU/Linux runs just as fast as the first day. And it may bring your old PC back to life. Κρατήστε τον υπολογιστή σας ενημερωμένο κάθε στιγμή για να μην χρειάζεται αυτό να είναι ένας αγώνας. Ένας χρόνος με, GNU/Linux και θα τρέχει τόσο γρήγορα όσο την πρώτη στιγμή. Και μπορεί να σας επαναφέρει στην ζωή τον παλιό σας υπολογιστή. CC-BY-SA-4.0
177
+ Security Ασφάλεια CC-BY-SA-4.0
178
+ Regular, easy software updates will keep everyone entirely safe. Τακτικές και εύκολες ενημερώσεις λογισμικού θα σας κρατήσουν όλους απολύτως ασφαλή. CC-BY-SA-4.0
179
+ Support Υποστήριξη CC-BY-SA-4.0
180
+ General set-up Γενική οργάνωση CC-BY-SA-4.0
181
+ Web browsing and common tasks Περιήγηση ιστού και κοινές εργασίες CC-BY-SA-4.0
182
+ Driver support Οδηγός υποστήριξης CC-BY-SA-4.0
183
+ So, drivers are sometimes unavailable for the most recent high-end graphics cards &ndash; some are reverse-engineered from Windows drivers by volunteers. Some are also released free of charge, but under restrictive licenses. Επομένως, μερικές φορές δεν υπάρχουν διαθέσιμοι οδηγοί για τις πιο σύγχρονες κάρτες γραφικών &mdash; Μερικοί είναι αντιστρόφως κατασκευασμένοι από εθελοντές από αντίστοιχους οδηγούς των Windows. Κάποιοι διατίθενται δωρεάν αλλά υπό αυστηρούς περιορισμούς. CC-BY-SA-4.0
184
+ Sadly, the same problem occurs with many low-end WiFi cards. Δυστυχώς, το ίδιο πρόβλημα παρουσιάζεται με πολλές low-end κάρτες Wi-Fi. CC-BY-SA-4.0
185
+ DVDs, restricted formats Περιορισμένες μορφές DVDs CC-BY-SA-4.0
186
+ Can I play my DVDs and MP3s under GNU/Linux? Μπορώ να παίξω τα DVDs και τα MP3s στο Linux? CC-BY-SA-4.0
187
+ Gaming Παιχνίδια CC-BY-SA-4.0
188
+ Can I play popular 3D games under GNU/Linux? Μπορώ να παίξω δημοφιλή 3D παιχνίδια στο GNU/Linux? CC-BY-SA-4.0
189
+ Hibernating Χειμερία νάρκη CC-BY-SA-4.0
190
+ Conclusion Συμπέρασμα CC-BY-SA-4.0
191
+ "Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. Either that page doesn't exist or the web page went <abbr title=""away without leave"">AWOL</abbr>." "Συγγνώμη, δεν μπορέσαμε να βρούμε την σελίδα που ψάχνατε.Είτε αυτή η σελίδα δεν υπάpχει ή η ιστοσελίδα πήγε <abbr title=""away without leave"">AWOL</abbr>." CC-BY-SA-4.0
192
+ Report broken link Αναφέρατε χαλασμένο σύνδεσμο CC-BY-SA-4.0
193
+ What about source code? Τι συμβαίνει με τον πηγαίο κώδικα? CC-BY-SA-4.0
194
+ It does not matter if you can't read code: whether or not it is available <strong>directly affects any user</strong>. Δεν έχει σημασία αν δεν μπορείτε να διαβάσετε τον κώδικα: ακόμα και αν δεν είναι διαθέσιμος <strong>επηρεάζει άμεσα οποιοδήποτε χρήστη</strong>. CC-BY-SA-4.0
195
+ No one can look inside Κανείς δεν μπορεί να κοιτάξει μέσα CC-BY-SA-4.0
196
+ Windows comes without its source code. More than that: all users must abide to the license term that says: Τα Windows έρχονται χωρίς μυστικό κώδικα. Εκτός αυτού: όλοι οι χρήστες πρέπει να συμμορφωθούν με την άδεια του όρου που λέει: CC-BY-SA-4.0
197
+ You may not reverse engineer, decompile, or disassemble the software. Δεν μπορείτε να αναστρέψετε τον μηχανικό από την αποσυμπίληση, ή την αποσυναρμολόγηση του λογισμικού. CC-BY-SA-4.0
198
+ "You might say, ""How do I change this recipe to take out the salt?"" and the great chef would respond, ""How dare you insult my recipe, the child of my brain and my palate, by trying to tamper with it? You don't have the judgment to change my recipe and make it work right!""" "Ίσως να πείτε, ""Πως μπορώ να αλλάξω αυτή τη συνταγή για να ελαττώσω το αλάτι;"" και ο σπουδαίος σεφ θα απαντούσε, ""Πώς τολμάς να προσβάλλεις τη συνταγή μου, το γέννημα του μυαλού μου και τον ουρανίσκο μου, προσπαθώντας να παρέμβεις σε αυτή; Δεν έχεις την κρίση να αλλάξεις τη συνταγή μου και να την κάνεις καλή!""" CC-BY-SA-4.0
199
+ Why Software Should Be Free Γιατί το λογισμικό πρέπει να είναι ελεύθερο CC-BY-SA-4.0
200
+ You can trust free software Μπορείτε να εμπιστευθείτε το ελεύθερο λογισμικό CC-BY-SA-4.0
201
+ Which would you rather trust: the package you are forbidden to study, or the package with the recipe? Ποιό θα εμπιστευόσασταν καλύτερα: το πακέτο που δεν επιτρέπεται να μελετήσετε, ή το πακέτο με την συνταγή? CC-BY-SA-4.0
202
+ General Questions Γενικές ερωτήσεις CC-BY-SA-4.0
203
+ Are &quot;GNU/Linux&quot; and &quot;Linux&quot; any different? Είναι &quot;GNU/Linux&quot; and &quot;Linux&quot; τίποτα διαφορετικό? CC-BY-SA-4.0
204
+ You keep referring to one and the other alternatively. What is this all about? Κρατάτε στην μνήμη σας εναλλαγή από το ένα στο άλλο. Γιατί γίνεται όλα αυτό? CC-BY-SA-4.0
205
+ "Originally, <strong>Linux</strong> refers to a core component (called the kernel) that fits within the <strong>GNU</strong> system. What users run today are, to be precise, ""<em>distributions of the GNU/Linux system</em>""." "Αρχικά, <strong>Linux</strong> αναφορά στα συστατικά του ��υρήνα (το ονομάζουμε Κέρνελ)που εφαρμόζει στο <strong>GNU</strong> σύστημα.Αυτό που τρέχουν οι χρήστες σήμερα να είναι συγκεκριμένη ""<em> διανομή του GNU/Linux συστήματος</em>""." CC-BY-SA-4.0
206
+ "In practice, the word ""Linux"" caught on much better (unsurprisingly), and today people refer to the whole system as simply ""Linux"". This causes a great deal of controversy." "Εμπράκτως,ο κόσμος του ""Linux"" τα πιάνει πολύ καλύτερα (ανέκπληκτα), και ο κόσμος σήμερα αναφέρει όλο το σύστημα ως απλούστερο με ""Linux"". Αυτό προκαλεί αντιπαραθέσεις." CC-BY-SA-4.0
207
+ Calling the system <em>Linux</em> is more practical and appealing for computer users that often believe Windows is the only thing on earth. Η δουλεία του συστήματος <em>Linux</em> είναι περισσότερο πρακτική και ελκυστική για τους χρήστες υπολογιστών από αυτούς που πιστεύουν ότι τα Windows είναι το μοναδικό πράγμα στον κόσμο. CC-BY-SA-4.0
208
+ Is Linux a registered trademark? Eίναι χαρακτηριστικά αναγνωρισμένο το Linux? CC-BY-SA-4.0
209
+ Is GNU/Linux the only free operating system available? Είναι το GNU/Linux το μοναδικό ελεύθερο λογισμικό? CC-BY-SA-4.0
210
+ No. GNU/Linux is by far the most widely used free system; however a number of other systems exist. Όχι.Έιναι το GNU/Linux ευρέως γνωστό σαν ελεύθερο λογισμικό; υπάρχουν και κάποια άλλα συστήματα. CC-BY-SA-4.0
211
+ Understanding free software Κατανόηση του ελεύθερου λογισμικου CC-BY-SA-4.0
212
+ Are &quot;Open Source&quot; and &quot;Free Software&quot; the same thing? Είναι &quot;Ανοιχτός κώδικας&quot; και &quot;Ελεύθερο Λογισμικό&quot; το ίδιο? CC-BY-SA-4.0
213
+ In terms of philosophy, things are quite different. The term &quot;open source&quot; was coined to make &quot;free software&quot; more attractive, its supporters see open source software as a better way to make software. Στην φιλοσοφία των όρων, τα πράγματα είναι διαφορετικά. Ο όρος &quot;ανοιχτός κώδικας&quot; επινοήθηκε για να κάνει το &quot;ελεύθερο λογισμικό&quot; περισσότερο ενδιαφέρον, οι κατασκευαστές του βλέπουν το λογισμικό ανοικτού κώδικα σαν ένα καλύτερο τρόπο κατασκευής λογισμικού. CC-BY-SA-4.0
214
+ Which term you employ simply depends on your vision of software. Οι όροι χρήσης που απλά χρησιμοποιείται εξαρτώνται από το πώς βλέπετε ο καθένας το λογισμικό. CC-BY-SA-4.0
215
+ Most companies developing free software make money by selling <strong>services</strong> around their software, rather than the software itself. This is sometimes done by selling everything as a package: the customer buys the CD, book, and support contract at once. The software can still guarantee your freedoms. Οι περισσότερες εταιρείες που αναπτύσσουν ελεύθερο λογισμικό βγάζουν λεφτά από τις πωλήσεις <strong>υπηρεσίες</strong> λογισμικό τους, παρά το ίδιο το λογισμικό. Αυτό γίνεται μερικές φορές πουλώντας τα πάντα ως ένα πακέτο: ο πελάτης αγοράζει το CD, το βιβλίο, και σύμβαση υποστήριξης με μία φορά. Το λογισμικό μπορεί να εξακολουθεί να εγγυάται τις ελευθερίες σας. CC-BY-SA-4.0
216
+ More: Περισσότερα: CC-BY-SA-4.0
217
+ FLOSS concept booklet Φυλλάδιο έννοιας ΕΛΛΑΚ CC-BY-SA-4.0
218
+ There are typically three types of policies regarding the inclusion of non-free software: Υπάρχουν συνήθως τρεις τακτικοί τύποι μη-ελεύθερου λογισμικού όπου συμπεριλαμβάνουν: CC-BY-SA-4.0
219
+ Some GNU/Linux distributors allow non-free software in order to enable hardware functionality. Μερικές διανομές GNU / Linux επιτρέπει σε μη-ελεύθερα λογισμικά τη λειτουργία του υλικού. CC-BY-SA-4.0
220
+ "Some GNU/Linux distributors assemble free and restrictive software without distinction. Such distributors would not like users to think of their freedom, and rather advertise only the technical capabilities of their product. Using such distributions isn't much better than <a href=""%s"">using Windows</a>. We value your freedom and recommend you choose carefully!" "Μερικές διανομές GNU / Linux συγκέντρωσαν ελεύθερα και περιοριστικά λογισμικά χωρίς διακρίσεις. Οι εν λόγω διανομές δεν θα ήθελαν τους χρήστες να σκέφτονται την ελευθερία τους, και πόσο μάλλον να διαφημίζουν μόνο τις τεχνικές δυνατότητες του προϊόντος τους. Χρησιμοποιώντας τέτοιες διανομές δεν είναι και η καλύτερη από ότι <a href=""%s"">η χρήση Windows</a>. Εκτιμούμε την ελευθερία σας και προτείνουμε να επιλέξετε προσεκτικά!" CC-BY-SA-4.0
221
+ "It's quite common for Mac users to believe they are exempt from <a href=""%s"">restrictions associated with Windows</a>. Unfortunately such is not the case." "Είναι αρκετά κοινό για τους χρήστες Mac να πιστεύουν ότι εξαιρούνται από <a href=""%s"">περιορισμούς που σχετίζονται με τα Windows</a>.Δυστυχώς, αυτό δεν ισχύει." CC-BY-SA-4.0
222
+ GNU/Linux was made by people who don't like the thought of all the world's computers running just one company's proprietary products. There is certainly nothing wrong with that! Τα GNU/Linux φτιάχτηκαν από ανθρώπους που δεν τους αρέσει η σκέψη πως όλου του κόσμου οι υπολογιστές λειτουργούν με μίας εταιρίας προϊόντα. Σίγουρα δεν υπάρχει κανένα λάθος σε αυτό! CC-BY-SA-4.0
223
+ "Read more in the article: <a href=""%s"">%s</a>." "Διαβάστε περισσότερα στο άρθρο: <a href=""%s"">%s</a>." CC-BY-SA-4.0
224
+ "Note that <a href=""#new_computer"">buying new hardware is not necessary</a> to use GNU/Linux!" "Σημειώστε ότι <a href=""#new_computer"">η αγορά νέου υλικού δεν είναι απαραίτητη</a> για να χρησιμοποιήσετε GNU/Linux!" CC-BY-SA-4.0
225
+ Can I get GNU/Linux in my own language? Μπορώ να έχω το GNU/Linux στην δική μου γλώσσα? CC-BY-SA-4.0
226
+ "Yes. All main distributions, such as <a href=""%s"">the ones we recommend</a>, are all available in the main languages around, and have support for many keyboard types." "Ναι.Όλες οι κύριες διανομές, όπως <a href=""%s""> αυτές που σας προτείνουμε</a>, είναι όλες διαθέσιμες στις κύριες γλώσσες, και έχουν την υποστήριξη για πολλούς τύπους πληκτρολογίου." CC-BY-SA-4.0
227
+ Unlike Windows, all languages are included on each installation CD, so there is no need for you to download (or pay for!) another whole version to merely change the language on your computer. Σε αντίθεση με τα Windows, όλες οι γλώσσες περιλαμβάνονται σε κάθε CD εγκατάστασης, άρα δεν είναι απαραίτητο να κατεβάσετε (ή να πληρώσετε) άλλη ολοκληρωμένη έκδοση για τον υπολογιστή σας για να αλλάξετε απλώς την γλώσσα. CC-BY-SA-4.0
228
+ The sticker on it is purely marketing, it has no legal value. We believe it is <em>one fundamental right</em> to choose which software to run on our own hardware. Η ετικέτα είναι καθαρό μάρκετινγκ, δεν έχει καμία νομική αξία. Πιστεύουμε ότι είναι <em>προσωπικό θεμελιώδες δικαίωμα</em> να διαλέξετε πιο λογισμικό επιθυμείτε για το δικό σας υλικό. CC-BY-SA-4.0
229
+ Not at all. It will run happily on your own computer. Κάθε άλλο. Ευχαρίστως θα τρέξει στον υπολογιστή σας. CC-BY-SA-4.0
230
+ The simple answer to this question would be &quot;yes&quot;, however this is only half the truth. Η απλούστερη απάντηση σε αυτήν την ερώτηση θα είναι &quot;ναι&quot;, ωστόσο αυτή είναι η μισή αλήθεια. CC-BY-SA-4.0
231
+ "DVDs, on the other hand, are a more difficult situation. Most, if not all, DVDs are encrypted using a system called ""<abbr title=""Content Scrambling System"">CSS</abbr>"". There is a widely supported free software, called <code>libdvdcss</code>, capable of decrypting DVD videos. However, circumventing the restriction on your DVDs is illegal in many parts of the world, including the USA and the European Union." "Τα DVDs , από την άλλη πλευρά, είναι μια πολλή δύσκολη κατάσταση.Τα περισσότερα, αν όχι όλα, τα DVDs έχουν μια κρυπτογραφημένη χρήση στο σύστημα που ονομάζετε ""<abbr title=""Content Scrambling System"">CSS</abbr>"". Υπάρχουν ευρέως υποστηριζόμενα ελεύθερα υλικά, που ονομάζονται <code>libdvdcss</code>, ικανά για αποκρυπτογράφηση DVD videos. Ωστόσο,για να καταστρατηγηθεί ο επίμαχος περιορισμός στα DVDs σας είναι νόμιμο σε πολλές περιοχές του κόσμου, συμπεριλαμβανομένου και τις ΗΠΑ και την Ευρωπαϊκή Ένωση." CC-BY-SA-4.0
232
+ Non-encrypted DVDs, which include most home-made DVDs, play perfectly well with only free software. Μη κρυπτογραφημένα DVDs, στα οποία συμπεριλαμβάνονται περισσότερο τα home-made DVDs, παίζουν εξαιρετικά καλά μόνο με ελεύθερο λογισμικό. CC-BY-SA-4.0
233
+ More on the web: Περισσότερα στον ιστό: CC-BY-SA-4.0
234
+ Ubuntu Restricted Formats Περιοριστικές μορφές Ubuntu CC-BY-SA-4.0
235
+ Fedora Forbidden Items Απαγορευμένα αντικείμενα Fedora CC-BY-SA-4.0
236
+ More questions? Περισσότερες ερωτήσεις? CC-BY-SA-4.0
237
+ "If you have a question that is not covered here, there are many communities to help you. Our ""<a href=""%s"">%s</a>"" section will help you find the right place to ask." "Εάν έχετε μια ερώτηση που δεν σας καλύπτει εδώ, υπάρχουν πολλές κοινότητες για να σας βοηθήσουν. Η δική μας ""<a href=""%s"">%s</a>"" η ενότητα θα σας βοηθήσει να βρείτε το σωστό μέρος να ρωτήσετε." CC-BY-SA-4.0
238
+ Participate Δήλωσε συμμετοχή: CC-BY-SA-4.0
239
+ Contact us Επικοινωνήστε μαζί μας CC-BY-SA-4.0
en_GB-en-US.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ Adding { $atom } to world favourites file Adding { $atom } to world favorites file GPL-3.0-or-later
3
+ Removing { $atom } from world favourites file Removing { $atom } from world favorites file GPL-3.0-or-later