target_text
stringlengths 18
107
|
---|
din păcate, nu pot cuprinde totul. |
această excrocherie a determinat revolte studențești. |
sincerele mele mulţumiri tuturor celor implicaţi. |
pe de altă parte, am urmărit îndeaproape istoria pre și postdecembristă. |
statele membre vor verifica declarațiile de sprijin. |
cartea verde a condus la o dezbatere publică. |
nu este, așadar, doar o problemă de austeritate. |
becali a gustat din plin momentul. |
mansardele blocurilor și parterele au fost cumpărate. |
nu am crezut niciodată acest lucru! |
este foarte puţin sub nivelul de anul trecut. |
nu știam de care să mă atârn se amuză nea tudor. |
am vrut să demonstrăm că putem lupta și civilizat. |
a şti carte nu înseamnă a şti înţelepciune. |
vorbim, deci, despre o propunere de rezoluție. |
un tratat trebuie să fie util şi eficient. |
am stabilit obiectivele pentru energia regenerabilă. |
compromisul a fost precedat de consultări îndelungate. |
așadar să nu facem această moțiune împotriva cuiva. |
trebuie să ne bazăm pe acest lucru. |
acesta este un alt gând pentru viitor. |
prin urmare, am votat în favoarea acesteia. |
vă mulțumesc foarte mult, doamnelor și domnilor. |
acesta este prețul la care ajunge un echipament complet pentru o singură persoană. |
ne confruntăm cu o problemă gravă. |
intenționăm să elaborăm o astfel de politică. |
de aceea, sper ca discuţiile să continue. |
fiind aruncați înapoi în mare, aceștia mor. |
voi menționa doar aspectele cele mai importante. |
vă mulţumesc pentru activitatea dvs.. excelentă. |
nu aş vrea să omit adevărul acum. |
vă mulțumesc foarte mult pentru sprijinul dvs. |
sperăm la acțiuni specifice în acest domeniu. |
tânărul va fi îmbrăcat în mire. |
acesta este un demers cu adevărat grotesc. |
v-ați abătut de la drum și este păcat. |
permiteți-mi să vă dau câteva exemple. |
aceasta este starea de fapt actuală. |
ce noi interese politice vor avea statele membre? |
autorităţile nu mai pot controla situaţia. |
pentru că totul este mai degrabă extraordinar. |
uniunea monetară nu a fost creată din comoditate. |
urmează câteva clipe de publicitate. |
depinde de client. |
dimpotrivă, ar trebui să ne bucure. |
voi trece acum la colectarea datelor. |
aceasta nu este o procedură sănătoasă. |
să vedem cum vor funcţiona în practică. |
ne confruntăm cu o criză energetică. |
sper că, în această ședință plenară... |
din fericire, zilele curselor de înarmare au apus. |
el a reușit să-l imobilizeze pe bărbat. |
prin urmare, vom trece la vot. |
sunt statele membre pregătite să meargă înainte? |
vă mulţumesc foarte mult că mi-aţi acordat cuvântul. |
voi vota pentru, din compasiune şi convingere. |
cred că trebuie să analizăm şi funcţia. |
de asemenea, propun scurtarea termenelor limită. |
acest lucru va avea o influenţă decisivă. |
discuțiile noastre durează de prea mult timp. |
chiar ieri mi-a scris o prietenă din anglia. |
steaua este o echipă de calitate, cu mare tradiție în cupele europene. |
noua versiune a acordului dezvăluie două aspecte. |
aceştia sunt absolut copleşiţi de jungla etichetelor. |
unii dintre ei se află încă aici. |
vă mulțumesc foarte mult pentru efortul depus. |
pierd în faţa unui candidat ideal. |
trebuie să ne ocupăm de acest lucru. |
poate fi considerat o declarație de bunăvoință. |
domnule preşedinte, a venit momentul să vorbim clar. |
haideți să îi ascultăm și să acționăm. |
timpul este un factor uriaș în unele cazuri. |
am fost împotriva creării acestui fond. |
o evaluare de monitorizare este indispensabilă aici. |
rezultatele nu au fost cele scontate. |
europa se află la o răscruce de drumuri. |
această decizie este înţeleaptă şi corectă. |
pot fi salvate mult mai multe. |
noi cerem fotbaliștilor să fie serioși și pozitivi. |
noi nu vom vota în favoarea ei. |
s-a deranjat cineva să verifice acest lucru? |
este mulţumit de felul în care funcţionează acestea. |
avem nevoie acum de o acţiune determinată. |
contăm pe sprijinul statelor membre în acest demers. |
nu cred că acest lucru este adevărat. |
de aceea, vom vota împotriva acestor modificări. |
utilizarea industrială este un subiect diferit. |
acest document are deja un anumit trecut. |
asta înseamnă să votăm împotriva tuturor rezoluțiilor. |
de fapt, prioritatea este clară pentru toţi. |
prin urmare, trebuie să fim mult mai atenți. |
trebuie să fim mult mai preventivi. |
este un proces în două direcţii. |
ce înseamnă aceasta, nimeni nu ştie încă. |
ultimul punct se referă la problemele umanitare. |
aceste probleme sunt extrem de importante și urgente. |
punerea în aplicare este foarte importantă. |
aceşti oameni nu sunt tocmai uşi de biserică. |
toți pentru unul și unul pentru toți. |
declarația făcută de domnul comisar este precisă. |