English
stringlengths 5
4.76k
| Mongolian
stringlengths 5
12.6k
|
---|---|
Can coach Criz invites for the first year to win the championship? | Дасгалжуулагч С.Керр анхны жилээ аваргын төлөө гарч ирж байгаа нь тэртээ 40 жилийн өмнөх амжилтыг давтахад саад болох уу? |
For example, a riot occurred in July, 27 wagons, S. Zorig's killings, death of B.Shegren's daughter, Savings and Credit Cooperatives bankruptcy, Park's land issues and Oyu Tolgoi investment agreement. | Тухайлбал, хар үйл явдалд 7 дугаар сарын нэгний үймээн, 27 вагон самрын хэрэг, С.Зоригийн аллага, Б.Есүгэн охины үхлийн хэрэг, Хадгаламж зээлийн хоршоодын дампуурал, Паркийн газрын асуудал, Оюу толгойн хөрөнгө оруулалтын гэрээ зэргийг нэрлэжээ. |
If you want to increase sales, you can transport the goods to one machine. | Борлуулалтаа нэмэгдүүлэх гээд байгаа юм бол нэг машинд бараагаа нийлүүлээд зөөж болно ш дээ. |
However, the 25-fold gluten wheat is rarely used in our country, so the farmers are selling them for 240-430 tugrugs. | Харин 25-аас дээш цавуулагтай улаанбуудай манай улсад ховорхон байдаг учраас тариаланчид 240-430 төгрөгний хооронд улаабуудайгаа борлуулдаг нь тэдэнд хүнд тусдаг гэдгийг "Алтан залаа" компанийн захирал хэлсэн. |
Additional reports are presented in conformity with the Convention. | Тус конвенцид заасны дагуу нэмэлт мэдээлэл өгөх илтгэлийн ийнхүү боловсруулаад байгаа юм. |
The forgiveness of corruption and post-mortem crimes is a threat to the government's reputation and the elimination of public confidence in the state and the need for disclosure of what votes have been made to elaborate on the law. | Авлига, албан тушаалын гэмт хэргийг өршөөх болсон нь Төр засгийн нэр хүндийг унагаж, төрд итгэх олон түмний итгэлийг үгүй хийсэн, шударга ёсноос ухарсан алхам гэж ихээр шүүмжилж уг хуулийг хэлэлцэн батлахад хэн ямар санал өгснийг ил болгохыг шаардах боллоо. |
At this meeting, the monetary policy proposal is being discussed in conjunction with economic conditions. | Энэ удаагийн хуралдаанаар эдийн засгийн нөхцөл байдалтай уялдуулан мөнгөний бодлогын саналыг хэлэлцэж буй ажээ. |
Is the Tourism Law a nuisance? | Аялал жуулчлалын тухай хуульд эзэнтэй мэт эзэнгүй газруудыг тусгаж байгаа юм байна? |
According to Resolution 45 of 1995, "Auto Impex" state-owned joint-stock company, the Government of the Privatization Privatization Commission has changed to "Auto Impex" joint venture company. | "Авто импекс" төрийн өмчийн оролцоотой хувьцаат компани Засгийн газрын Өмч хувьчлалын комиссын 1995 оны 45 дугаар тогтоолын дагуу хуучин "Авто импорт хангамжийн нэгдэл" нь "Авто импекс" хувьцаат компани болон өөрчлөгдсөн. |
Why do two or three year olds get mixed up in one classroom? | Хоёр, гурван настай хүүхдүүдийг яагаад заавал нэг ангид хольж оруулах гээд байгаа юм бэ. |
Nevertheless, the intellectual creations of the intellect have to be valued above all else. | Тэгсэн хэрнээ оюуны бvтээл хамгаас vнэ цэнэтэй, оюуны хөдөлмөрийг л хамгаас дээгvvр vнэлэх ёстой гэж цээжээ дэлдэцгээнэ. |
The last scene of the drama, Esmallaha, should be weeping in a dumped section. | Жүжгийн сүүлийн үзэгдэл болох Эсмаральдог дүүжилдэг хэсэгт аймаар их уйлах ёстой. |
If bleeding is present, your doctor will use the endocervical surgery. | Хэрэв шархнаас цус гарч байвал эмч эндоскопоо ашиглан цус тогтоох мэс ажилбарыг хийнэ. |
When it comes to regulation, the right to join or refuse to participate in a political party will only become aware of the right of the citizen. | Ийм зохицуулалттай болоод ирэхээр улс төрийн намд элсэх, гишүүнээр татгалзах эрх нь зөвхөн тухайн иргэний эрх гэдгээ ойлгож эхэлнэ. |
So, in the absence of today's acquittal, it is certain that the Mongolian government will abolish the person after some time. | Тэгэхээр өнөөдөр цагаатгадаггүй юм гэхэд тодорхой хугацааны дараа тэр хүнийг Монголын төр цагаатгах нь гарцаагүй. |
Because of the overwhelming majority of the information it takes too much time. | Учир нь хэрэгцээт бус олон мэдээллүүд дунд хэт их цагийг бардаг. |
In the link between Mongolian citizens, injection mixture was administered by 20% glucose, 2% lenokin, and Vitamin B12. | Монгол Улсын иргэдийн биеийн үений холбоосонд тарилгын холимог 20% глюкоз, 2% лидокаин, Витамин В12 -оор тарьж үйлчилж байжээ. |
In reality, the newspaper "Ulaanbaatar Smart Card" has a contract with owners of kiosks and sells their cards. | Бодит байдал дээр сонин борлуулах цэг, ТҮЦ-ийн эзэдтэй "Улаанбаатар смарт карт" компани гэрээ байгуулж картаа борлуулж байна. |
When interest rates rise, many investment sectors are likely to fall. | Харин хүү нэмэгдсэн тохиолдолд олон чухал салбарын хөрөнгө оруулалт буурах аюултай. |
The Institute of Science and Education Universities can not order uniquely scientific magazines published by Spiegel, the largest international company. | Шинжлэх ухааны хүрээлэн, боловсролын их, дээд сургуулиуд олон улсын томоохон компани болох "Spiegel "-ээс эрхлэн гаргадаг шинжлэх ухааны хосгүй сэтгүүлүүдийг захиалж чадахгүйд хүрчээ. |
During his illness, Suvard guided his life and later lived together, but he died of this world. | Өвчтэй байх хугацаанд нь Н.Сувд гуай асарч эргэж тойрч, сүүлдээ хамт амьдарсан ч энэ хорвоогийн мөнх бусыг үзсэн. |
The most unfortunate is that the law has already been passed. State funds are being financed by "wrong", but they are still in danger of being forgiven. | Хамгийн харамсалтай нь хэдийнэ хууль батлагдсан.Улсын хөрөнгийг "буруугар"-аар зувчуулсан ч өнөө мөдгүй өршөөгдөх гэж байгаад оршиж байгаа юм. |
There are 32 emergency personnel, two cars, 21 emergency officers and two vehicles in Ulaanbaatar, two employees from the Selenge Aimag Emergency Agency and two local residents, with a total of 57 persons and four equipment. | Аврах тусгай ангийн 32 албан хаагч, хоёр автомашин, нийслэлийн Онцгой байдлын газрын 21 албан хаагч, хоёр автомашинтай, Сэлэнгэ аймгийн Онцгой байдлын газраас хоёр албан хаагч, орон нутгийн хоёр иргэн, нийтдээ 57 хүн, дөрвөн техник хэрэгсэлтэй ажиллаж байна. |
Therefore, it is imperative that the media and ministries should focus on implementation of the Glass Account law, not just law-initiated subjects. | Тиймээс Шилэн дансны тухай хуулийн хэрэгжилтэд дан ганц хууль санаачилсан субъект анхаарал хандуулах бус хэвлэл мэдээлэл, яам агентлагын удирдлагууд анхаарлаа хандуулж ажиллах нь чухал байна. |
As of the 15th of this month, there are four new films in the Tengis movie theater, while the "Urguu" cinema has just begun to launch "My Mom's Got A Friend". | Энэ сарын 15-ны байдлаар "Тэнгис" кино театрт дөрвөн шинэ кино гарч байгаа бол "Өргөө" кино театр энэ сард "Ээжээ надтай гэрлээч" уран сайхны кино гарч эхлээд байна. |
Many people are interested in what the source of their income was to take the "Land cruiser-200" from the "Tavan Bogd" last March. | Өнгөрсөн гуравдугаар сард "Таван богд"-оос цоо шинэхэн "Land cruiser-200" авч хөлөглөх болсон түүний орлогын эх үүсвэр нь юу байв гэдгийг сонирхох хүн олон. |
Vietnamese New Year celebrations are called "teeth" and will be celebrated from January 21st to February 19th. | Вьетнамууд шинэ жилийн баярыг "тэт" хэмээн нэрлэдэг бөгөөд нэгдүгээр сарын 21-нээс хоёрдугаар сарын 19-ний хооронд тэмдэглэнэ. |
The fact that Mongolian and Mongolian horses were able to overcome and overcome the harsh obstacles of the Mongolian climatic conditions and nearby settlements is a bitter fact. | Монгол нутгийн цаг уурын нөхцөл, ойрадын оршин ахуй газрын бэрх саад бартаанд зөвхөн Монгол хүн, Монгол морь л тэсэн гарч, ялж дийлэх боломжтой байсан нь гашуун ч гэлээ бодит үнэн. |
In the following figure, the world's tallest points are compared to the high peaks of Asia. | Харин доорх зурган дээр Дэлхийн хамгийн өндөр цэгүүдийг азийн өндөр оргилуудтэй харьцуулсан байна. |
Over the past four years, Mongolia has been successful in presiding over two years with the country being the world-renowned state, and Mongolia has served as a world leader for two years. | Өнгөрсөн дөрвөн жилд улс орноо дэлхийд нэртэй улсын дайтай авч явсан, АОХН-ийг хоёр жил амжилттай даргалж, нэг ёсондоо дэлхийн даргаар Монгол Улс хоёр жил ажилласан. |
For a couple of years, the brother spent the rest of his life experience. | Ах нь энэ аргыг амьдралынхаа туршлагаас хуримтлуулах гэж хэдэн жил зарцуулсан. |
At the meeting, we mentioned a number of measures aimed at ensuring community participation in disaster risk reduction, training on safe living, how to protect ourselves and to reduce the risk of disaster, in the meeting of the World Vision Mongolia International and Save the Children Foundation. . | Хурлаар "Дэлхийн зөн Монгол" олон улсын байгууллага болон Японы Хүүхдийг ивээх сантай гамшгийн эрсдэлийг бууруулахад иргэд олон нийтийн оролцоог хангах, аюулгүй амьдрах арга ухаанд сургах, өөрийгөө хэрхэн хамгаалах, гамшгийн эрсдлийг бууруулахын ач холбогдолыг зааж таниулахад чиглэсэн олон арга хэмжээг авч байгаа талаар дурьдаж байсан юм. |
If a country, one of the nations is slowly slipping and crippled, can not say that the democracy is successful. | Хэрэв аль нэг улс, аль нэг үндэстэн удаанаар мөхөж, сүйрч байвал ардчила л амжилттай байна гэж хэлж болохгүй байх. |
Otherwise, the person who was looking for a job would be able to change his mind. | Тэгэхгүй бол ажилд авах гэж байсан хүн анкетыг нь үзчихээд бодлоо өөрчлөх энүүхэнд. |
To fix this situation, we need to build a one-window policy in industry. | Энэ байдлыг засахын тулд аж үйлдвэрлэлийн салбарт нэг цонхны бодлого барьж, зохицуулалт хийнэ гэлээ. |
The issue of suffocating money for rescuers who are busy in difficult times and hardships for many days is a year each year. | Олон хоногоор хедөө хээр, хүнд нөхцөлд үүрэг гүйцэтгэдэг аврагчдын томилолтын мөнгө хүрэлцдэггүй гэх асуудал жилийн жилд гардаг. |
Mostly, "You did that," I said, "You do that, you're going to do it," she says. | Голчлон "чи тэгсэн, би ингэнэ", "Чи тэгдэг биз дээ, тэрийг чи би ингэнэ шүү" ийм л юм ярьдаг. |
It is dangerous to be able to get out of work because of the loss of responsibility. | Аягүйдвэл тэр хэрээр хариуцлага алдсан гэдэг утгаараа ажлаасаа ч халагдаж мэдэх аюултай байдаг гэнэ. |
The black seed is the youngster of the mangrove tree. | Хар үрээ маань Тод манлай уяач Ганбаатарын Зандан хүрэн азарганы дүү халтар азарганы төл. |
A patriotic and military record is only reserved for the Parliament member, L.Enkh-Amgalan, the most precious heritage in the history of the 75th Anniversary of the Victory of the Khalkhin Gol Victory. | Нэгэн эх оронч, цэрэг эрийн тухай баримт зөвхөн УИХ-ын гишүүн Л.Энх-Амгалангийн хамгийн нандин өв болон хадгалагдаж байсныг Халхын голын ялалтын түүхт 75 жилийн ойн баярын энэ үеэр Монгол түмэндээ сэргээн хүргэж, бодит үнэнийг товчхон хүргэж байна. |
In doing so, it is possible to stop our country from being able to produce it. | Ингэх юм бол манай улс үйлдвэрлэж чадах боломжтой бүтээгдэхүүнээ хүртэл гаднаас авдаг байдлаа таслан зогсоох боломжтой. |
On this day, Temma Bay's goalkeeper Ben Bishop has successfully shut down 11 of his 12 offenses. | Энэ өдөр Тампа Бэй-н хаалгач Бен Бишоп өөр дээр нь ирсэн 12 цохилтын 11-ийг амжилттай хаасан байна. |
Abriling in April causes the decision to be quicker. | Дөрөвдүгээр сар гарчхаад байгаа нь шийдвэр хурдан гарах шаардлагыг бий болгож байна. |
Using the photo of a Nobel Peace Prize winner and a South African President who died a year ago, criticized Madonna by Instagram and Twitter for "disrespectful and disrespectful act". | Яг нэг жилийн өмнө таалал төгссөн Нобелийн Энхтайвны шагналт, Өмнөд Африкийн Ерөнхийлөгч агсны зургийг ашигласан нь "үл хүндэтгэсэн, маш зохисгүй үйлдэл" гэж попын хатан хаан гэж алдаршсан Мадоннаг "Инстаграм" болон "Твиттер" хэрэглэгчид эрс буруушааж байна. |
It's never going to be fun, but it's a good idea for a man to do it. | Эрэгтэй хүн хардуулснаар улам цаашлана уу л гэхээс биш, наашлах нь хэзээ ч үгүй. |
Here's what the leading Mongolian experts are saying about creating a free zone in Khalkh Gol soum. | Ингээд Халх гол суманд чөлөөт бүс байгуулах талаар Монголын тэргүүлэх зэргийн мэргэжилтнүүд ямар байр суурь илэрхийлж байгааг хүргэе. |
The immediate release of the UDHP drafting agreement was submitted to the Mongolian Democratic Union (DFA). | Улмаар даруйхан Нийслэлийн АН-ын Зөвлөлдөх хороогоор хамтран ажиллах гэрээний төслийг бэлдэж ирүүлэн, МоАХ-д хүргүүлэхээр болсон байна. |
No matter how much money a deal has been at the Ministerial level, no one is in control. | Ямар хэмжээний мөнгөн дүнтэй гэрээ хэлцэл Сайдын түвшинд хийгдсээр байгааг хэн ч хянаагүй өнгөрч байна. |
He was a mother and father, and he was a disciple of me. | Түүнийг анх ээж, аав нь дийлэхгүй болоод надад шавь оруулж байсан түүхтэй. |
I booked a ticket for the «Coaster» on a trip to San Francisco. | Намайг Сан-Францискод хүргэх ёстой байсан аяллын «Каллас» хөлөг онгоцны тасалбарыг захиалж авсан. |
She had no idea what she had grown up for her. She was the only one who had left her husband for herself. | Түүнтэй учир ургуулсан эмэгтэйчүүдээс өөрт нь үхэн хатан дурлаж яахаас ч буцахаа больсон нэгэн байхад өөрийх нь төлөө авааль нөхрөө хаяад гүйгээд ирэх хүн ч байлаа. |
LIFE LIFESTYLE FOR FAMILY LIFE MEMBERS Everyone has heard that your family lives in physics and mathematics. | ГЭР БҮЛИЙН ХООРОН ДАХЬ ХАРИЛЦАА АМЖИЛТ ОЛОХЫН АМИН СҮНС Танай гэр бүлийнхэн бүгд физик, математикийн чиглэлээр ажиллаж амьдардаг гэж сонссон. |
Ts.Munkhtur, the government media consultant on this issue | Энэ талаар Засгийн газрын хэвлэл мэдээлэл хариуцсан зөвлөх Ц.Мөнхтөр мэдээлэл хийлээ. |
On the other hand, the European allies are busy paying close attention to their internal affairs. However, China and other developing countries do not assume that they play a major role. | Нөгөө талаас Европын холбоотон улсууд дотоод асуудалдаа анхаараад завгүй байна.Гэхдээ Хятад болон бусад хөгжиж буй орнууд голлох үүрэг гүйцэтгэж байна гэж үзэхгүй. |
That is why historians are very rare in the history of the country to invoke and revise the historical reforms. | Иймээс улс үндэснийг түүхэн шинэчлэл рүү уриалан дуудаж, зоригжуулж байсан түүхч нэн ховор байдаг юм. |
There will be inspections between June 1st and November 1st. | Түүнээс хойш ирэх зургаадугаар сарын 1-нээс арваннэгдүгээр сарын 1-ны хооронд шалгалтууд зохион байгуулагдана. |
Of course, because of her political struggle, we are confident that we will be able to understand the concerns of our voters in the eyes of women and in the women's language as we resolve all the issues we face. | Мэдээж хүүхнүүд маань улс төрийн тэмцэлд орж байгаа учраас амьдралд ойр байдаг бүхий л асуудлаа шийдэхэд эмэгтэйчүүдийн нүдээр, эмэгтэйчүүдийн хэлээр сонгогчдынхоо санаа бодлыг ойлгож, тэднийхээ төлөө мэдрэмжтэй ажиллана гэдэгт итгэлтэй байна. |
The "Mazda" collection clothing is the most comfortable, soft, warm and easy-to-wear clothing for your baby. | "Мазаахай" коллекцийн хувцаснууд нь биед эвтэйхэн, зөөлөн, дулаан, бяцхан хүүхдүүдэд хамгийн ээлтэй хувцас юм. |
Some are planning to make all the sounds in motion. | Зарим нь хөдөлгөөн хийхийн дээр бүгд дуу авиа гаргадаг байхаар төлөвлөж байгаа гэнэ. |
I know that I'm a little depressed in my life, as if in the near future, but I do not know how to make my life interesting or adventurous. | Би ойрын үед нэг хэвэнд цутгасан мэт амьдралдаа жаахан сэтгэл гутраад байгаагаа мэдэх боловч амьдралаа хэрхэн сонирхолтой, адал явдалтай болгохоо үл мэднэ. |
The first discussion of the Law on Firearms submitted by members of Kh.Temuujin was continued. | Үргэлжлүүлэн Х.Тэмүүжин нарын гишүүдийн өргөн мэдүүлсэн Галт зэвсгийн тухай хуулийн анхны хэлэлцүүлгийг тус тус хийхээр болжээ. |
The draft law on general US dollar negotiations has been discussed, but the proposal is to be discussed at the MPP's parliamentary session. The proposal was postponed to Parliament MP Ts. Nyamdorj, which was delayed. | долларын зээлийн ерөнхий хэлэлцээрийн төслийг хэлэлцэхээр төлөвлөсөн байсан ч төслийг УИХ дахь МАН бүлгий н хуралдаанаар хэлэлцэх шаардлагатай байгаа учир хойшлуулах саналыг УИХ-ын гишүүн Ц.Нямдорж гаргасан учир хэлэлцэхийг хойшлууллаа. |
Cyanacic treatments help eliminate acne, reduce emissions, reduce skin inflammation and bleach. | Криоэмчилгээ нь батга арилгах, тос ялгаралтыг багасгах, арьсны нөсөөжилтийг багасгаж цайруулах үйлчилгээ үзүүлдэг. |
This means that the State Great Khural has taken responsibility for the Prime Minister. | Энэ чинь цаанаа юу болж байна гэхээр Ерөнхий сайдын хүлээх хариуцлагыг УИХ өөр дээрээ авч байна л гэсэн үг шүү дээ. |
Of these, 42.7 percent is the total amount of the state's total external debt, which is 20 years since the 1990s, which is 8.2 trillion MNT. | Үүний 42.7 хувь буюу 1990-ээд оноос хойш 20 жилийн хугацаанд авсан улсын нийт гадаад зээл болох 8,2 их наяд төгрөгтэй тэнцэхүйц хэмжээний өр юм. |
Keynote addresses were Yukio Otta and Vice President, Industry Honorable of the CPSU and President of "Taij" L.Ganpurev. | Сонирхлын бичигт Юки Ота болон МТСХ-ны Дэд Ерөнхийлөгч, Аж үйлдвэрийн Гавьяат ажилтан, "Тайж" группын Ерөнхийлөгч Л.Ганпүрэв нар гарын үсэн зурсан юм. |
We hope to provide long-term soft loans to the government and vegetable producers. " | Цаашид төрөөс ногоочдод урт хугацааны хөнгөлөлттэй зээл олгож, бодлогоор дэмжмээр байна" гэлээ. |
This time, the community launches a "Healthy Living and Saruu Mind" campaign to promote the harmful effects of narcotic and narcotics on children and young adults. | Энэ удаад "Дэлхий нийтээрээ мансууралтай тэмцэх өдөр"-ийг угтан хүүхэд, залуучуудад хар тамхи, мансууруулах бодисын хор уршгийг таниулан сурталчлахаар "Эрүүл амьдарч, Саруул сэтгэе" уриатай олон нийтийн аянг эхлүүлж буй юм. |
Such preparations do not only clean the face, but also provide a nourishing and polishing service. | Ийм бэлдмэл нь нүүрийг маш сайн цэвэрлээд зогсохгүй, тэжээл өгч цайруулах үйлчилгээ үзүүлдэг. |
Not only art and people, but also citizens have been punished for too late for their youth. | Энэ талаар урлагийнхан төдийгүй иргэд ч залуу насан дээрээ хэтэрхий хүнд ял авлаа хэмээн багагүй шуугьсан. |
Our northern neighbor ranks 57th and our neighbor ranks 91th, but has a "high" rating. | Хойд хөрш маань 57 дугаарт, урд хөрш маань 91 дүгээрт жагссан ч "өндөр" үнэлгээтэй байна. |
It was Brewolz who was on his way to the lake Yatshus on October 1, 1715, along with a fishing boat with a capacity of about 3000 people, 60 large and small boats and a 1500-degree coastline, where he built a castle and a castle. | И.Бухольц 3000 шахам хүн, 60 гаруй том, бага завь онгоц, 1500 агттай эргийн хамгаалалтын хамтаар Эрчис мөрнийг өгссөөр 1715 оны аравдугаар сарын нэгэнд Ямыш нууранд ирж, цааш явж хараахан зүрхлээгүй тул тэндээ хуарагнан, цайз барих ажилд оржээ. |
In the far side of the mansion ... Going to the bigger part of Mongolia's morgue Perhaps the autumn deer also dreamed of it. It's just inside the Inner bed and it's just going to go to Star Island. The Red deer also wants to dump it into the yard. the Inner Mongolia sees the coming of the Deer Deer sitting on the back of the deer. The Mongolian side sees it and sees the clouds under the thick of the Trees, leaving the clouds to endure the clouds and sees the deer in the middle of the bush. a deer staring in the eye with a pair of eyes A flute flute stood on the side of the flute flashed into the fog of the Nimilis. The only deer in the fog floating in the fog. The fawn of the deer was gone. One of the wandering mounds of the Mare, Perhaps the mountain deer also dreamed of it. Thank you for your interview. | Мананд төөрсөн их талд... Мананд төөрсөн Монголын их талд очих юмсан Магадгүй намрын буга ч бас уүнийг мөрөөддөг байх аа Орчлонгийн оргүй хоосон дотор багтаж Одод амарсан их талд л очих юмсан Уулын буга ч бас үүнийг мөрөөдөж Уран хөлөө бэл рүү нэг зөөдөг байх аа Нойтон байхан дотор даяанчлан сууж Норсон буга дэргэд ирэхийг үзэхсэн Монголын их тал өөрийгөө түүнээс нууж Моддын оронд манан өтгөрөхийг нэг харахсан Арван хоёр салаа эрэвт нь үүлс тээглэж үлдээд Ариун тэргүүн дээр нь сэмэрч байгаа буга Улам өвгөрч байгаа их талын дунд Урамдахаар зэхэж байхыг үзэхсэн Гуниг дотроос бүлээн нүдээрээ ширтэх буга Гуулин лимбэ шиг талд зогсоод Нимгэрч байгаа мананд уусан Шингэрч байхыг л үзэхсэн Хөвчрүү хөвж байгаа манан доторх тэр бугын Хөл нь хөндийрч байхыг л харахсан Мананд төөрсөн Монголын их талд нэг очих юмсан Магадгүй уулын буга ч үүнийг бас мөрөөддөг байх аа Ярилцсанд баярлалаа . |
Do you think that your Japanese salary can be solved by the amount of three million MNT? | Танай хувьд япон багш нарын цалингийн асуудлыг гурван сая төгрөгийн төлбөрөөр шийдэх боломжтой гэж үзэж байна уу? |
This control strategy includes the use of a small dish, a dish on the kitchen (not on the dining table), protein cocktails, conservation, frozen foods, etc.. | Хоолны хэмжээг ийнхүү хянах стратегид жижгэвтэр таваг хэрэглэх, гал тогоонд хоолоо таваглах (хоолны ширээн дээр бус), уургийн коктейль, батончик, хөлдөөсөн хоол гэх мэт хоол орлуулах бүтээгдэхүүн ашиглах зэрэг аргууд орно. |
Every employer has a loan from the bank and is paying a loan at a monthly basis to make a bus for food and money. | Хөдөлмөр эрхэлж буй хүн болгон банкнаас зээл авсан байх ба сарын цалингаараа зээлээ төлж үлдсэн хэдэн төгрөгөөрөө хоол хүнс автобус унааны мөнгөндөө арай хийж хүргэж байна. |
asked the questionnaire to determine the positive nature of the "wizened" doll that got the highest score. | хэмээн эерэг шинж чанарыг тодорхойлох асуулга асуухад "туранхай" хүүхэлдэй хамгийн өндөр оноо авсан байна. |
Two companies can enter into a 10-year contract. | Хоёр компани бол 10 жил байтугай хамтран ажиллах гэрээ хийж болно. |
However, N.Altankhuyag is ready to give anybody who keeps his authority. | Гэтэл Н.Алтанхуяг өөрийнхөө эрх мэдлийг хадгалж үлдээж байгаа хэнд ч очоод юу ч өгөхөд бэлэн байна. |
The most important result is to have accurate data that can fully define the economy. | Хамгийн чухал үр дүн нь эдийн засгийг бүрэн хэмжээгээр тодорхойлж чадахуйц үнэн зөв тоон мэдээлэлтэй болох юм. |
The western part of the western part of the country, along with the western and central parts of the Gobi region, are temporary rain. | Баруун зүгийн нутгийн зарим газар, төв болон говийн нутгийн баруун хэсгээр түр зуурын бороо орно. |
He has promised to show his folk tales to explain to others what he has been through since ancient times. | Тэр үүнийгээ батлан эрт дээр үеэсээ удам дамжуулан хөтлөж байгаа ургийн бичгээ бусдад тайлбарлан үзүүлэх дуртай гэнэ. |
Since 1993, when Canadian Gold Investments LLC was founded, Canadian investment companies are operating in Oyu Tolgoi, Boroo, Zuunmod and Khotgor deposits. | 1993 онд анх Канадын хөрөнгө оруулалттайгаар Монголиан Гоулд Ресорс компани байгуулагдаж байснаас хойш Оюу толгой, Бороо, Зуун Мод болон Хотгорын ордод Канадын хөрөнгө оруулалттай компаниуд ажиллаж байна. |
Minister of Mining and Minister of Mining D.Gankhuyag presented the greeting to the Deputy Prime Minister O. Erdenebulgan. | УИХ-ын гишүүн, Уул уурхайн сайд Д.Ганхуягийн зөвлөлгөөнд ирүүлсэн мэндчилгээг дэд сайд О.Эрдэнэбулган уншин танилцуулав. |
When it comes to appetite, it may seem that your appetite decreases, and your body is recovering from work. | Анх хэрэглэж байх үед хоолны дуршил буурах, ажил хийхэд бие организм сэргэж байгаа мэт сэтгэгдэл төрнө. |
Food waste is a waste of water, land, energy, human capital, and labor, and it is increasingly greenhouse gases emitting from the world. | Хоол хүнсний хаягдал нь ус, газар, эрчим хүч, хүний хүч хөрөнгө, хөдөлмөр гээд маш их үргүй хаягдалд хүргэдэг бөгөөд төдий хэмжээгээр дэлхийгээс ялгаруулж байгаа хүлэмжийн хийг нэмэгдүүлж байна. |
If the projects start moving, then the budget revenue will come next year. | Хэрвээ энэ төслүүдийг хөдөлгөөд ч эхэлбэл ирэх жилээс төсвийн орлого талдаа боломж бүрдэнэ. |
The next day, the nomination date will be officially closed on December 11, and the voting will start officially on www.myf.mn. | Маргааш буюу 12-р сарын 11-нд нэр дэвшүүлэх хугацаа албан ёсоор дуусч, санал хураалт албан ёсоор www.myf.mn сайт дээр эхлэх юм байна. |
He got into conflicts with the Manchu over the looting of Chinese cities, and managed to alienate most Mongol tribes. | He got into conflicts with the Manchu over the looting of Chinese cities, and managed to alienate most Mongol tribes. |
1m_sentences_parts 1m_split_sentences.sh README.txt criterion_sentences.sh datasets generate_sentences.sh install_translate.sh nohup.out prepare_translation.sh requirements.txt runtask.sh sample_million_sentences.sh sentences.py split_sentences.sh translate-shell translate_sentences.sh 1m_sentences_parts 1m_split_sentences.sh README.txt criterion_sentences.sh datasets generate_sentences.sh install_translate.sh nohup.out prepare_translation.sh requirements.txt runtask.sh sample_million_sentences.sh sentences.py split_sentences.sh translate-shell translate_sentences.sh *Өрнийн зурхай 1m_sentences_parts 1m_split_sentences.sh README.txt criterion_sentences.sh datasets generate_sentences.sh install_translate.sh nohup.out prepare_translation.sh requirements.txt runtask.sh sample_million_sentences.sh sentences.py split_sentences.sh translate-shell translate_sentences.sh 1m_sentences_parts 1m_split_sentences.sh README.txt criterion_sentences.sh datasets generate_sentences.sh install_translate.sh nohup.out prepare_translation.sh requirements.txt runtask.sh sample_million_sentences.sh sentences.py split_sentences.sh translate-shell translate_sentences.sh 1m_sentences_parts 1m_split_sentences.sh README.txt criterion_sentences.sh datasets generate_sentences.sh install_translate.sh nohup.out prepare_translation.sh requirements.txt runtask.sh sample_million_sentences.sh sentences.py split_sentences.sh translate-shell translate_sentences.sh Хонь (3 21-4 19) Завгүй өдөр. | 1m_sentences_parts 1m_split_sentences.sh README.txt criterion_sentences.sh datasets generate_sentences.sh install_translate.sh nohup.out prepare_translation.sh requirements.txt runtask.sh sample_million_sentences.sh sentences.py split_sentences.sh translate-shell translate_sentences.sh 1m_sentences_parts 1m_split_sentences.sh README.txt criterion_sentences.sh datasets generate_sentences.sh install_translate.sh nohup.out prepare_translation.sh requirements.txt runtask.sh sample_million_sentences.sh sentences.py split_sentences.sh translate-shell translate_sentences.sh *Өрнийн зурхай 1m_sentences_parts 1m_split_sentences.sh README.txt criterion_sentences.sh datasets generate_sentences.sh install_translate.sh nohup.out prepare_translation.sh requirements.txt runtask.sh sample_million_sentences.sh sentences.py split_sentences.sh translate-shell translate_sentences.sh 1m_sentences_parts 1m_split_sentences.sh README.txt criterion_sentences.sh datasets generate_sentences.sh install_translate.sh nohup.out prepare_translation.sh requirements.txt runtask.sh sample_million_sentences.sh sentences.py split_sentences.sh translate-shell translate_sentences.sh 1m_sentences_parts 1m_split_sentences.sh README.txt criterion_sentences.sh datasets generate_sentences.sh install_translate.sh nohup.out prepare_translation.sh requirements.txt runtask.sh sample_million_sentences.sh sentences.py split_sentences.sh translate-shell translate_sentences.sh Хонь (3 21-4 19) Завгүй өдөр. |
The streets and streets of the ger districts are the same as searching for a needle from the grass. | Гэр хорооллын мухар гудамж, нарийн замд хаяг адрессгүй айл өрхийг олж очиж тусламж үзүүлнэ гэдэг өвснөөс зүү хайхтай ижил. |
It's a bit new, so it's going to be improved. | Сая бол арай түүхий байгаа тул боловсронгуй болгочихоод ороод ир гэсэн юм. |
The Chinese company was drilled in 14 locations, of which 13 were crude oils, according to the Ministry of Mining and Petroleum Specialists. | БНХАУ-ын компани 14 газарт өрөмдлөг хийснээс 13-т нь газрын тос илэрсэн бөгөөд энэ дагуу Уул уурхайн яам болон Газрын тосны газрын мэргэжилтнүүд очиж танилцжээ. |
Under the terms of this work, the Traffic Management Center will not pay for any traffic violations, vehicle certification or technical checks, based on the full penalties imposed on violators of the Road Traffic rules. | Энэ ажлын хүрээнд Замын хөдөлгөөний удирдлагын төвөөс Замын хөдөлгөөний дүрмийн зүйл, заалтыг зөрчсөн жолооч нарт ногдуулсан торгуулийг бүрэн барагдуулсныг үндэслэн тээврийн хэрэгслийн шилжилт хөдөлгөөн, тээврийн хэрэгслийн гэрчилгээ нөхөн олголт, техникийн хяналтын үзлэг хийхгүй. |
What is the performance of the Mongolian Railways State Link in the South Gobi? | "Монголын төмөр зам" ТӨХК-ий Өмнийн говьд зам тавьж буй ажлын гүйцэтгэл ямар байна. |
In other words, the state's forgiveness of 2961 people is a crazy, unsteady state. | Нэг vгээр хэлбэл тэнсэнтэй, тэнсэнгvй нийлээд 2961 хvнд Монгол Улсын төрийн өршөөлийг vзэх нь. |
Now Ch.Saikhanbileg is driving the government under that standard. | Одоо Ч.Сайханбилэг ч тэр жишгийн дагуу л засгийн жолоо мушгиж байна. |
In addition, the Russian Defense Minister General Sergei Shogu informed the Chinese colonel-generals Chan Vangzunsong about their findings in November, when two countries announced a joint military exercise in the Pacific and the Pacific in 2015. | Түүнээс гадна, Оросын Батлан хамгаалахын сайд, армийн генерал Сергей Шойгу Хятадын коллег, хурандаа-генерал Чан Ваньцюантэй 11-р сард уулзсан үр дүнгийнхээ талаар мэдээлэл хийх үедээ хоёр орон 2015 онд Номхон далай болон Газар дундын тэнгист цэргийн хамтарсан сургуулилт хийх болсон тухай мэдэгдсэн билээ. |
Also, the athlete's female athlete B.Munkhzaya in 5000 meters, the men in the 10000m T.Byambajav and B.Dorjmalam will race. | Түүнчлэн хөнгөн атлетикийн эмэгтэй 5000 метрт Б.Мөнхзаяа, эрчүүдийн 10000 метрт Ц.Бямбажав, Б.Доржпалам нар уралдах аж. |
Yes, I think that is a person who has been involved in drug use and drug abuse by A.Mendbayar. | Тийм би тэр А.Мэндбаяр гэгчийн хар тамхи хэрэглэсэн, хар тамхитай ямар нэг хэлбэрээр холбогдсон этгээд гэж бодож байгаа. |