akirus commited on
Commit
207a684
·
verified ·
1 Parent(s): 85dcc68

Update README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +37 -130
README.md CHANGED
@@ -5,67 +5,30 @@ tags: []
5
 
6
  # Model Card for Model ID
7
 
8
- <!-- Provide a quick summary of what the model is/does. -->
9
 
 
 
 
10
 
11
 
12
- ## Model Details
13
-
14
  ### Model Description
15
 
16
  <!-- Provide a longer summary of what this model is. -->
17
 
18
- This is the model card of a 🤗 transformers model that has been pushed on the Hub. This model card has been automatically generated.
19
-
20
- - **Developed by:** [More Information Needed]
21
- - **Funded by [optional]:** [More Information Needed]
22
- - **Shared by [optional]:** [More Information Needed]
23
- - **Model type:** [More Information Needed]
24
  - **Language(s) (NLP):** Lezgin, Russian
25
- - **License:** [More Information Needed]
26
- - **Finetuned from model [optional]:** [More Information Needed]
27
 
28
- ### Model Sources [optional]
29
 
30
  <!-- Provide the basic links for the model. -->
31
 
32
  - **Repository:** https://github.com/leks-forever/nllb-tuning
33
- - **Paper [optional]:** [More Information Needed]
34
- - **Demo [optional]:** [More Information Needed]
35
-
36
- ## Uses
37
-
38
- <!-- Address questions around how the model is intended to be used, including the foreseeable users of the model and those affected by the model. -->
39
-
40
- ### Direct Use
41
-
42
- <!-- This section is for the model use without fine-tuning or plugging into a larger ecosystem/app. -->
43
-
44
- [More Information Needed]
45
-
46
- ### Downstream Use [optional]
47
-
48
- <!-- This section is for the model use when fine-tuned for a task, or when plugged into a larger ecosystem/app -->
49
-
50
- [More Information Needed]
51
-
52
- ### Out-of-Scope Use
53
-
54
- <!-- This section addresses misuse, malicious use, and uses that the model will not work well for. -->
55
-
56
- [More Information Needed]
57
-
58
- ## Bias, Risks, and Limitations
59
-
60
- <!-- This section is meant to convey both technical and sociotechnical limitations. -->
61
 
62
- [More Information Needed]
63
-
64
- ### Recommendations
65
-
66
- <!-- This section is meant to convey recommendations with respect to the bias, risk, and technical limitations. -->
67
-
68
- Users (both direct and downstream) should be made aware of the risks, biases and limitations of the model. More information needed for further recommendations.
69
 
70
  ## How to Get Started with the Model
71
 
@@ -110,115 +73,58 @@ print(translation)
110
 
111
  ### Training Data
112
 
113
- <!-- This should link to a Dataset Card, perhaps with a short stub of information on what the training data is all about as well as documentation related to data pre-processing or additional filtering. -->
114
 
115
- [More Information Needed]
116
 
117
- ### Training Procedure
118
 
119
- <!-- This relates heavily to the Technical Specifications. Content here should link to that section when it is relevant to the training procedure. -->
120
-
121
- #### Preprocessing [optional]
122
-
123
- [More Information Needed]
124
 
125
 
126
  #### Training Hyperparameters
127
 
128
- - **Training regime:** [More Information Needed] <!--fp32, fp16 mixed precision, bf16 mixed precision, bf16 non-mixed precision, fp16 non-mixed precision, fp8 mixed precision -->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
129
 
130
  #### Speeds, Sizes, Times [optional]
131
 
132
- <!-- This section provides information about throughput, start/end time, checkpoint size if relevant, etc. -->
133
 
134
- [More Information Needed]
135
 
136
  ## Evaluation
137
 
138
- <!-- This section describes the evaluation protocols and provides the results. -->
139
-
140
- ### Testing Data, Factors & Metrics
141
-
142
- #### Testing Data
143
-
144
- <!-- This should link to a Dataset Card if possible. -->
145
-
146
- [More Information Needed]
147
 
148
  #### Factors
149
 
150
- <!-- These are the things the evaluation is disaggregating by, e.g., subpopulations or domains. -->
151
-
152
- [More Information Needed]
153
 
154
  #### Metrics
155
 
156
- <!-- These are the evaluation metrics being used, ideally with a description of why. -->
157
-
158
- [More Information Needed]
159
 
160
  ### Results
161
 
162
- [More Information Needed]
 
163
 
164
  #### Summary
 
165
 
166
 
167
-
168
- ## Model Examination [optional]
169
-
170
- <!-- Relevant interpretability work for the model goes here -->
171
-
172
- [More Information Needed]
173
-
174
- ## Environmental Impact
175
-
176
- <!-- Total emissions (in grams of CO2eq) and additional considerations, such as electricity usage, go here. Edit the suggested text below accordingly -->
177
-
178
- Carbon emissions can be estimated using the [Machine Learning Impact calculator](https://mlco2.github.io/impact#compute) presented in [Lacoste et al. (2019)](https://arxiv.org/abs/1910.09700).
179
-
180
- - **Hardware Type:** [More Information Needed]
181
- - **Hours used:** [More Information Needed]
182
- - **Cloud Provider:** [More Information Needed]
183
- - **Compute Region:** [More Information Needed]
184
- - **Carbon Emitted:** [More Information Needed]
185
-
186
- ## Technical Specifications [optional]
187
-
188
- ### Model Architecture and Objective
189
-
190
- [More Information Needed]
191
-
192
- ### Compute Infrastructure
193
-
194
- [More Information Needed]
195
-
196
- #### Hardware
197
-
198
- [More Information Needed]
199
-
200
- #### Software
201
-
202
- [More Information Needed]
203
-
204
- ## Citation [optional]
205
-
206
- <!-- If there is a paper or blog post introducing the model, the APA and Bibtex information for that should go in this section. -->
207
-
208
- **BibTeX:**
209
-
210
- [More Information Needed]
211
-
212
- **APA:**
213
-
214
- [More Information Needed]
215
-
216
- ## Glossary [optional]
217
-
218
- <!-- If relevant, include terms and calculations in this section that can help readers understand the model or model card. -->
219
-
220
- [More Information Needed]
221
-
222
  ## More Information [optional]
223
 
224
  [More Information Needed]
@@ -229,4 +135,5 @@ Carbon emissions can be estimated using the [Machine Learning Impact calculator]
229
 
230
  ## Model Card Contact
231
 
232
- [More Information Needed]
 
 
5
 
6
  # Model Card for Model ID
7
 
8
+ This version of the No Language Left Behind (NLLB) model has been fine-tuned on a bilingual dataset of Russian and Lezgian sentences to improve translation quality in both directions (from Russian to Lezgian and from Lezgian to Russian). The model is designed to provide accurate and high-quality translations between these two languages.
9
 
10
+ * Architecture: Sequence-to-Sequence Transformer.
11
+ * Languages Supported: Russian and Lezgian. The fine-tuning focuses on enhancing the accuracy of translations in both directions.
12
+ * Use Cases: The model is suitable for machine translation tasks between Russian and Lezgian, as well as for applications requiring automated translations in these language pairs, such as support systems, chatbots, or content localization.
13
 
14
 
 
 
15
  ### Model Description
16
 
17
  <!-- Provide a longer summary of what this model is. -->
18
 
19
+ - **Developed by:** Leks Forever Team
 
 
 
 
 
20
  - **Language(s) (NLP):** Lezgin, Russian
21
+ <!-- - **License:** [More Information Needed] -->
22
+ - **Finetuned from model:** [facebook/nllb-200-distilled-600M](https://huggingface.co/facebook/nllb-200-distilled-600M)
23
 
24
+ ### Model Sources
25
 
26
  <!-- Provide the basic links for the model. -->
27
 
28
  - **Repository:** https://github.com/leks-forever/nllb-tuning
29
+ <!-- - **Paper [optional]:** [More Information Needed] -->
30
+ <!-- - **Demo [optional]:** [More Information Needed] -->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
31
 
 
 
 
 
 
 
 
32
 
33
  ## How to Get Started with the Model
34
 
 
73
 
74
  ### Training Data
75
 
76
+ The model was fine-tuned on the [bible-lezghian-russian](https://huggingface.co/datasets/leks-forever/bible-lezghian-russian) dataset, which contains 13,800 parallel sentences in Russian and Lezgian. The dataset was split into three parts: 90% for training, 5% for validation, and 5% for testing.
77
 
78
+ ### Preprocessing
79
 
80
+ The preprocessing step included tokenization with a custom-trained SentencePiece NLLB-based tokenizer on the Russian-Lezgian corpus.
81
 
 
 
 
 
 
82
 
83
 
84
  #### Training Hyperparameters
85
 
86
+ - **Training regime:** fp32
87
+ - **Batch size:** 16
88
+ - **Training steps:** The model converged on 14k out of 110000k steps
89
+ - **Optimizer:** Adafactor with the following settings:
90
+ - **lr:** 1e-4
91
+ - **scale_parameter:** False
92
+ - **relative_step:** False
93
+ - **clip_threshold:** 1.0
94
+ - **weight_decay:** 1e-3
95
+ - **Scheduler:** Cosine scheduler with a warmup of 1,000 steps
96
 
97
  #### Speeds, Sizes, Times [optional]
98
 
99
+ - **Training time:** 2 hours on a single NVIDIA RTX5000 (24 GB).
100
 
 
101
 
102
  ## Evaluation
103
 
104
+ The evaluation was conducted on the val set of the [bible-lezghian-russian](https://huggingface.co/datasets/leks-forever/bible-lezghian-russian) dataset, consisting of 5% of the total 13,800 parallel sentences.
 
 
 
 
 
 
 
 
105
 
106
  #### Factors
107
 
108
+ The evaluation considered translations in both directions:
109
+ * Lezgian to Russian
110
+ * Russian to Lezgian
111
 
112
  #### Metrics
113
 
114
+ The following metrics were used to evaluate the model’s performance:
115
+ * BLEU (n-grams = 4): This metric measures the accuracy of the machine translation output by comparing it to human translations. A higher score indicates better performance.
116
+ * chrF: This is a character-level metric that evaluates the quality of translation by comparing the overlap of character n-grams between the hypothesis and the reference. It’s effective for morphologically rich languages.
117
 
118
  ### Results
119
 
120
+ * Lezgian to Russian: BLEU = 27, chrF = 70
121
+ * Russian to Lezgian: BLEU = 27, chrF = 67
122
 
123
  #### Summary
124
+ These results indicate that the model can produce accurate translations for both language pairs. However, there are plans to improve the model further by conducting parallel alignment of the corpora to refine the sentence pair matching. Additionally, efforts will be made to collect more training data to enhance the model's performance, especially in handling more diverse and complex linguistic structures.
125
 
126
 
127
+ <!--
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
128
  ## More Information [optional]
129
 
130
  [More Information Needed]
 
135
 
136
  ## Model Card Contact
137
 
138
+ [More Information Needed]
139
+ -->