repleeka commited on
Commit
152bdd5
·
verified ·
1 Parent(s): 7eee0fb

Update README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +7 -7
README.md CHANGED
@@ -6,7 +6,7 @@ language:
6
  metrics:
7
  - bleu
8
  base_model:
9
- - Helsinki-NLP/opus-mt-en-hi
10
  pipeline_tag: translation
11
  tags:
12
  - nmt
@@ -16,9 +16,9 @@ library_name: transformers
16
  ---
17
  # Model Card for Model ID
18
 
19
- The `eng_tag_nmt` model is a neural machine translation (NMT) model fine-tuned on the `GinLish Corpus v0.1.0` (under development), which consists of `English` and `Tagin` language pairs. Tagin, an `extremely low-resource language` spoken in Arunachal Pradesh, India, faces challenges due to a scarcity of digital resources and linguistic datasets. The goal of this model is to provide translation support for Tagin, helping to preserve and promote its use in digital spaces.
20
 
21
- To develop `eng_tag_nmt`, the pre-trained model `Helsinki-NLP/opus-mt-en-hi` (English-to-Hindi) was leveraged as a foundation, given the structural similarities between Hindi and Tagin in a multilingual context. Transfer learning on this model allowed efficient adaptation of the Tagin translation model, despite limited language data.
22
 
23
  ## Model Details
24
 
@@ -29,7 +29,7 @@ To develop `eng_tag_nmt`, the pre-trained model `Helsinki-NLP/opus-mt-en-hi` (En
29
30
  - **Model type:** Translation
31
  - **Language(s) (NLP):** English (en) and Tagin (tag)
32
- - **Finetuned from model:** Helsinki-NLP/opus-mt-en-hi
33
 
34
 
35
  ## Uses
@@ -62,11 +62,11 @@ The model achieved the following metrics after 10 training epochs:
62
 
63
  | Metric | Value |
64
  |----------------------|-------------------|
65
- | BLEU Score | 26.2526 |
66
- | Evaluation Runtime | 628.34 seconds |
67
 
68
  The model’s BLEU score suggests promising results, with the low evaluation loss indicating strong translation performance on the GinLish Corpus, suitable for practical applications. This model represents a significant advancement for Tagin language resources, enabling English-to-Tagin translation in NLP applications.
69
 
70
  #### Summary
71
 
72
- The `eng_tag_nmt` model is currently in its early phase of development. To enhance its performance, it requires a more substantial dataset and improved training resources. This would facilitate better generalization and accuracy in translating between English and Tagin, addressing the challenges faced by this extremely low-resource language. As the model evolves, ongoing efforts will be necessary to refine its capabilities further.
 
6
  metrics:
7
  - bleu
8
  base_model:
9
+ - Helsinki-NLP/opus-mt-en-zh
10
  pipeline_tag: translation
11
  tags:
12
  - nmt
 
16
  ---
17
  # Model Card for Model ID
18
 
19
+ The `eng-tagin-nmt` model is a neural machine translation (NMT) model fine-tuned on the `GinLish Corpus v0.1.0` (under development), which consists of `English` and `Tagin` language pairs. Tagin, an `extremely low-resource language` spoken in Arunachal Pradesh, India, faces challenges due to a scarcity of digital resources and linguistic datasets. The goal of this model is to provide translation support for Tagin, helping to preserve and promote its use in digital spaces.
20
 
21
+ To develop `eng-tagin-nmt`, the pre-trained model `Helsinki-NLP/opus-mt-en-hi` (English-to-Hindi) was leveraged as a foundation, given the structural similarities between Hindi and Tagin in a multilingual context. Transfer learning on this model allowed efficient adaptation of the Tagin translation model, despite limited language data.
22
 
23
  ## Model Details
24
 
 
29
30
  - **Model type:** Translation
31
  - **Language(s) (NLP):** English (en) and Tagin (tag)
32
+ - **Finetuned from model:** Helsinki-NLP/opus-mt-en-zh
33
 
34
 
35
  ## Uses
 
62
 
63
  | Metric | Value |
64
  |----------------------|-------------------|
65
+ | BLEU Score | 27.9589 |
66
+ | Evaluation Runtime | 670.2117 seconds |
67
 
68
  The model’s BLEU score suggests promising results, with the low evaluation loss indicating strong translation performance on the GinLish Corpus, suitable for practical applications. This model represents a significant advancement for Tagin language resources, enabling English-to-Tagin translation in NLP applications.
69
 
70
  #### Summary
71
 
72
+ The `eng-tagin-nmt` model is currently in its early phase of development. To enhance its performance, it requires a more substantial dataset and improved training resources. This would facilitate better generalization and accuracy in translating between English and Tagin, addressing the challenges faced by this extremely low-resource language. As the model evolves, ongoing efforts will be necessary to refine its capabilities further.