versae's picture
Saving weights and logs of step 0 - epoch 0
8467c05
|
raw
history blame
144 kB

Step 0

STEP loss wer cer
0 3.446 205.718 94.090
target prediction
Iv vieje. И вие.
Christian. Kristian.
Helge. Helge.
Linnea. L'inéa.
Härrá. Hesha
Hållat. och lätt.
Gájkka imálussjin räjnnuhiddjij ságajt Mariddjá gájkka vájmusis vuorkkij ja ájádaláj. අපින්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න
Johannes gástadiddje. Johannes Kastategi.
vájku dujna i dujna l gåsås váni slijve dagi jus la vássám giehtja biejve dat rájes skihppáji ja dån la årrum symptåvmåj dagi binnemusát guokta jánndura. Vaikuttaa tunjal kousuus Vannis-Livetakin, jos lavassa on kieksä peiviä, tahtaa jiskoskeppäi ja on olleen syntoumoja, niin pienemmussa kuokta jantura.
ja gånnå lidjin sládjojiekke bájken. Ya con el Hidrensladio y el Kepaixke.
Esski de oattjojma tjátjev vadnasij ja gátte gasskaj de astajma gehtjadit ruoptus gáddáj. Eskiko tevo atšuoj mačiačia vatnas į jaką tie kas kai, tias tai ma kei čia tit ruoptus atdai.
Ánu vijmak guodij bednagav ja vádtsáj suovasgábmáj dållij ja ruvvij gábmasijt nåv gåktu lij vuojnnám ieddnes dahká. Hanuvimą koti pėtnakau, Je vadsai suovas kapmai, Dallįje ruvyka apmasit, Nu koktulį vujana mednės tahka.
Ánuj Ánu ja Ámul måjudibá sjávo gaskaska. أمو يا أمو الميو تيباشاوك
Dåppe duostoj sunnuv vaden låsså ja luvva barggo. Toppėtų aztuys unuvatėl, losoja lūvą parako.
Ánu målsudatjáj ja gatját iednes gånnå ådå biktasa li ja jus ij la mañen tjuovutjit. انا مولسو تتشايل، شكا شااتية تنسكو نوطو بيكتسالية، جس إلا مان يان چو وووشي
Jåvvå lij juo moadda jage sihtam áhtjes ja vieljajdis tjåsskåmähttsáj tjuovvot valla áhttjes lij buorggum dahkkir låsså bargos ájn nåv nuorran. Jau voli jau madai, akie siitamačės, jau vėl jaitis, čios komi atsaičių buvo, palačės liipuora, komtakilos su parkos, haino norra.
Albas jårggun náhkev válldin tjålijt ierit ja vuossjin ållåsin. Það er því þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta þetta
Muhtem ålmåj bruvkkuj dájt åsijt vuostak málestit tjåddågav librev tjæksamárfev tjahkarav ja tjiebetdávtijt. Múltim olyan, hogy brögő idájt oszít, vosszak ma alestít. Csodogal, librev, csakszamarfev, csákkarav, ja gyébet áftít.
De dal nav bihkot at vuojnnin direkte. That are now a big good at fast at winning the act.
Uhtsiga helst Uhtse Jonne ja dale da Paulus og.
Gåktu dav oattjojda diehtet. 割掉會脫掉的
Gæhttjalijda gus goassak maŋŋel doarro oadtjot dájt biednigijt Katja lihta kõtse kus mange luru oud jõtad.
Ja dajt de diedon tjåkkijda de vas bajás Saya tak tahu jadinya terlalu jokit, tapi...
Gåktu lij duv mielas Svieriga televisj televisjåvnnå dákkár prográmmav máhtij rádjat. kogtu laidu mereuskos virga televisioona takkar ja programma maatiradjet.
Det válldiv ja de bassiv dat tyskerdis juolgijt liegga tjátjijn ja Ja de vuojnniv ja putterdiv iehkedis ja de gurppijiv javlav skal du dibddet dajt juolge nanna årrot. Täällä on tullut yksinkertaisuun, joka on katsottu. Täällä on tullut yksinkertaisuun, joka on katsottu.
At låvssijin ulmutjijt viehkedin. අපි කින්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න
Midja de stiellima. Mi-ai dat-o stel din a...
ja de nubbe báhttja. ඇපාපා තින් දැපාන් දැපාන් දැපාන් දැපාන් දැපාන් දැපාන් දැපාන් දැපාන් දැපාන් දැපාන් දැපාන් දැපාන් දැපාන් දැපාන් දැපාන් දැපාන් දැපාන් දැපාන් දැපාන් දැප
Eller dån la gåjt boados dassta dakkir ållu ietjá men sæmmi bále Majt dån usjudalá men dålusj máhtudahka ja árbbemáhtudahka ja dat ådå. Meil ei ole donglegud võtustasda. Meid onnud samivor. Meid onnud seda läha. Ja meid, et olus mahtu tahkeja, arbe mahtu tahkeja, et odo.
at iv galga ájádallat. et imgalka ajadallet.
Ja mån oadtjuv guoddet dakkir fánav avta ållessjattuga siegen Ja. يجب أن تكون هناك أجل وضعك
Akta juolgge le gålmmålåk centimeter. Akta ju ole keele kolmaluks äntimietar.
duola degu Lufåhtan. Tu es de la goulou fourre-t-en.
Gåjkkeguolle dal aj bisoj vájk man guhkijt valla ij lim dáhpe gåjkkeguolijt luvvadit ja málestit. Koja keekul leetal äipisoi, vaheg mankuhki, vala ilm taahpe koja keekulik lubvadid ja maaleestid.
Ja divna galggin mæssuj. ياتفنك لك إن ما أسوي
Na le gåjt. Nalê, cois.
Dalloj muhtem vuorassiek ristagis sábme javlaj vuonagij gut lij sijddaj vuolggemin Svierigis Vuodnaj. Talloimuhtiem vuodaseksistakisabmi ja oleivuonagi, kut lised ei oleegi emins võerikis vuotni.
Stuor soahke dat galgaj. سٹوورٹ سو اخکے تتکل ہے کئی
Gånnå lij giedde gærggá de lij gålmå gårtak buoremus ja muhttijn lij buoremus guovte gårtagijn sláddjit. Kolma liked ja käerega, talik olma koordak poriemus ja muttini poriemus kauti ja koordakin slagge.
ja lavnjev dæddan vaj biegga ij biessijt válde. jälle vnieud äddan, vai peaga ibsid valstia.
gåjkkåm de galggin vuossa jågån tjattjiduvvat vaj linulljo ij biejste láttagijt dajt májstatja smáhkudalá. Kogu ojekam, tegalikin vuos sa joku on chaat situvad, vail linnul ju oipi eestielaohtakid, kod ait maaustaja smahkutale oot.
Etjin dal guhkaga sjatta valla riektaga ruodnasa. Eikindal kuhga kasjata, valla rektaga rõtnasa.
Slåhtjånisá juohhka sajan Gusá lænjoga. Slojo chonisayo casayan, kusa ala'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a'a
Ja ulmusj de máhttá vájk káfav jugestit dajna vuovsáv njuovvat le viehka barggo. يول مجتمعات توايقها فوق يوكستت تنقى وووسان يوبت لفيا قباراقو
lij garrasamos láhka. E carrosa moes loca.
Dat aj lij sámij bierggim ja barggo Oarjjevuonan Divtasvuonan Vuona rijkan. Tat, aili saami perekim ja paragu oareje vuonan, tyhtas vuonan, vuonarihkan.
Tjævrrá náhkke lij gåjt dal buojdde. Tää on vähän aamukkeli kohteet pui ettei.
Åvdusjjuolgij buolva vuollelin li tsappe. أو تشيولكي بولوا ووليلين لتسابق
Miella. Miella
Rijkka. Riyaka.
Tjállát. Cholot.
guoklåkguoklåkguokta váj. Коклок, коклок, коктовой.
Kristine. Cristina
Göran. Göran.
Maria. MORIYA
Wallin. Valin.
Det viser sentralbankens utlånsundersøkelse. Det viser centralbankens utlånsundersøkelse.
USA er det eneste medlems. URSA är det ena semidlams.
muv mielas bierri liehket namma mij gullu dan giellasuorggáj gånnå bájkke le ja tjuovvot dan guovlo giellasuorge jiednadimvuogev javllá sámegiela universitiehtalievtor Nordlánda universitiehtan Anders Kintel. sa on mu mieles perri lehket näma, mii kullu tängi elle svaraga ikonno paa keele ja tjovu oot tängu oulu keele svarge jätnädenbogiv ja ola sammegele universitieta leuhtur, nula on ta universitietan, Anders Kindel.
Vuostasj biejve rájes la Árran Mánájgárdde hudjam la nav binná sajes sihke sinna ja ålggon. وستشبيب إيرايس لأعرن مناجارة الحجم كلنا بناصيس سيخ كسنة يأولوكون
gålmmåmillijåvnå. ¡Golomo milio uno!
Petter aj rámbuvdav åhtsål. Petre ei rambutav ohtsol.
Dát giellapládna galgaj juo gárvvásin liehket javlajda valla pládna l maŋŋunam ja jáhkedahtte gárvván esski dálvveguovlluj. Tatgelle platna kalkaju ja karavasi leeket jauleida, välja platnal mängunem. Ja ja kiidate karavan eski talvegool.
Manen dån ásada duodjekursajt. Manėjanton āsada tuydė kursą.
Buoris vas. Borednessness.
Dan maŋŋel de. Den manglede.
Dálla iv rat diede majt ienebuv galgav tjállet. Talla yra tedėje matėjai nebūgalt kao čiaolį.
SM an lidjiv Bårjjåsin ja dan maŋŋela ied ja dan maŋŋela Ieddne bådij. අවිවස්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්
Iektu dievdij akta muv buoremus rádnajs Sánne lågenangávtse jage. Ektu tievi tiekta moburiem uz radnīts, sanne loginen kauts iek.
Mij la girje namma. Milla Giriye Nammah.
mielas li gåjt sieldes moadda javlaj Ivan ja gehtjaj bokstávajda ma páhppára nanna måd. mjélas líkots held þess madði ále í van. Ég ég gætja í búkst áveida, mað paparinninn mót...
Dat merkaj soabbe jali doarjja. Tatmerkai suabėja lietuareja.
Tjále tjállemgirjjáj. چارے چار لیم گری آئی۔
Akta Báhttja l vissjal. Aakhta, Pochel Vishal.
Værábuv galla ij lim áhttje vuojnnám واربق الليل أتكوين
guollimjávre ja ednambarggoednama. Vollim yavruya ye etnam barak o etnam.
Balansieridum Åvdedibme. Balanseret om og delt opp med.
Jus sjaddá riek vájvve máhtá válldet maŋen páhppárijt. Joss kjedd da rek vaja vi, måtte av valget man ge en pappar i tur.
Navti gåk la dálkádakrievddamij. අපින්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න්න
Huoman ij hábme máhte ilá gártjes liehket. ہو من ای حب میں ماتے علاگار چیز لہکیت
Ja ij ham ulmusj galgg Ja ij ham ulmusj galga niegojda vuojga jáhkket. դյվ եմ ոլմուշկալք է, եմ ոլմուշկալք է, Մանեք ոյդավույկ այասկից.
goalmát muorjev doahppijiv de vat gáskestij ja dán bále de vehik tjavgábut. Kaukuo almojų murėjų du apjų, devad kaos kestį, ja tam baulėje, deveikčiau kaubut.
Ume Sami spoken in Norway and Sweden. Ume Somme, Spoking in Norway and Sweden.
Oabllu giedas buorástahtá. o abalų kokėdas poros tohto.
Valla muhtem guovlojn le åssko ja tjerdalasjvuohta etnisitiehtta. ḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍ
ja de bieddnijin muhttijn vahkojt muhttijn guovtijt vahko avtatrajes. ja te pedneen mutting vahkud, mutting kohtid vahkoa auta trajes.
Ja suttoj ándagis luojttema ármos de oadtjop låhkåt iehtjama sálugin. ḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍḍ
Sárno muv varrudagájt Ánjisij aktan áhkájn ja Måske Biehtárij aktan áhkájn. Sarht no o mu varudakates majlungise ektan aakan ja musgebehtaari ektan aakan.
Da ælla snjisjkodum bátte dagu avve ja lissto valla li lådåduvvam. تعلش نشكوا دم باتيه تقوى أبيه يلسطوا، والليه لطع دوفا
Jiednasignála manni magnehtalasj bájke milta majt slivŋas dahká ja majt. ég na signálum menni, mængni ég þar spækj ég milda, með þess lífga stákkar,
tjuorvvun risvárjega sunnus . Choravun risva orjeka sonnuska.
Gijtto gájkka buorrevuoda åvdås. Kijetuog kajakäab urriu tautas.
ja vuojdadum linuljujn ájge bále juo vaj oadtjun da vuossa gåjkkåt. Jau vietadum Linu liniu, aikeba olėjo vai vančiun davos sa kojoko.
Boares gáldo subtsasti ålmåj galgaj málestit. Puarees kaltu suptsasti olmoigalt keima olesti.
Danen ij máhte sijá tjállusijn vuorddet jut agev boahtá åvddån. dan ǐ ni ma'o ṭi e si ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā'u ṭiā
Goallogådij ja de javllá.
Luosseviejega vásstedijga riebij ja Hásskovis. Luosia vii eikä vasteidikä riippia haskovis.
Dåssjijt li sij ajtu ságastam. Tos šitlysi aihtus augastam.
duojs bárnijs vuorrasappo vádtsin aj aktan. Tuis paortnis võrrasapu. Voodsine jaktan.
gevlasgájno gietjen. Give us coin or get it.