english
stringlengths
1
256
darija
stringlengths
1
184
darija_arabic_letters
stringlengths
1
181
As soon as we get out of the way, we'll go into wild beasts territory
fach ghankhrjo mn Tri9, ghanmchiw l sikteur dyal l7ayawanat
فاش غانخرجو من طريق ، غانمشيو ل سيكتور ديال لحاياوانات
Besides, with the sun setting, it's the perfect time to run into a wolf or a bear!
3ad zid, m3a lghoroub, w9t mitali bach ntsaT7o m3a chi dib ola dobb!
عاد زيد، معا لغوروب، وقت ميتالي باش نتساطحو معا شي ديب الا دوب!
We really need to get back
khassna nrj3o f7alna blm39oul
خاصنا نرجعو فحالنا بلمعقول
By the river it'll be safer
7da lwad ghatkon l9adia aamina kter
حدا لواد غاتكون لقاديا امينا كتر
You're teasing me
katmrreDni
كاتمرضني
Aren't you?
awlla?
اولا؟
I'd rather not think about it
7sn lia manfkkerch fiha
حسن ليا مانفكرش فيها
Careful, there's roots everywhere
reddo lbal, rah kaynin jjdoura finmma mchiti
ردو لبال، راه كاينين جدورا فينما مشيتي
I know, I haven't got the best shoes on for this kind of terrain
3reft, mahzzitch a7san SbbaT lb7al had lblayS
عرفت، ماهزيتش احسان صباط لبحال هاد لبلايص
Ah, I feel like you can see the river below
aha, kan7ess b7ala t9der tchouf lwad lte7t
اها، كانحص بحالا تقدر تشوف لواد لتحت
Listen, can you hear that noise?
tSennet, katsm3 had Sda3?
تصنت، كاتسمع هاد صداع ؟
Here!
8na!
هنا!
He's good, isn't he?
labas 3lih, awla la?
لاباس عليه، اولا لا؟
Yeah, we can try to go down that way
ah, imken nzlo mn had jiha
اه، امكن نزلو من هاد جيها
It should allow us to join the river, and the river runs towards the village
ghaykhess tkhellina noslo lwad, o rah lwad dayz mn l vilaj
غايخص تخلينا نوسلو لواد، و راه لواد دايز من ل ڤيلاج
On the other hand
mn jiha khra
من جيها خرا
That chocolate is really nice
dak chklaT ghzal
داك شكلاط غزال
it's late, the sun's starting to turn down
mcha l7al, chmch bdat tatghbr
مشا لحال، شمش بدات تاتغبر
We have to hurry!
khssna nsrbiw!
خصنا نسربيو!
I'm hopeless when it comes to directions.
ana makan9chbl walo fhadchi tl ittija8at.
انا ماكانقشبل والو فهادشي تل اتيجاهات.
I'm not sure what we can do without the map
ma3rftch ach kenna ghandiro bla lkhariTa
ماعرفتش اش كنا غانديرو بلا لخاريطا
If you're going to a party, I wouldn't advise you to cook
ala knti ghadi lchi 7fla, makannS7ekch t Tyyeb
الا كنتي غادي لشي حفلا، ماكانصحكش ت طيب
You go out with friends a lot lately?
katkhrj m3a l3chran bzzaf had tawakhir?
كاتخرج معا لعشران بزاف هاد تاواخير؟
No, I haven't felt sociable or confident around people
la, matan7essch brasi jtima3i ola wat9 mn nfsi fost nnas
لا، ماتانحصش براسي جتيماعي الا واتق من نفسي فوست ناس
Maybe if I go a nice quiet vacation abroad, good weather and a nice book to read, I'll come back feeling refreshed.
imken ala mchit chi 3oTla mberr3a 3la berra, joww mzyan o chia ktab n9rah, ghanrje3 mnta3ch.
امكن الا مشيت شي عوطلا مبرعا علا برا، جوو مزيان و شيا كتاب نقراه، غانرجع منتاعش.
What do you think?
ach ballik?
اش باليك؟
Do you play sports?
katl3b rryaDa?
كاتلعب رياضا؟
Yes, I think i mentioned to you that I played a lot of soccer
ah, kanDenn glt lik annani kanl3b bzzaf kora
اه، كانضن ڭلت ليك اناني كانلعب بزاف كورا
Yes, I see.
ah, fhmt.
اه، فهمت.
I think putting shoes in the oven indicates strong emotions that can't express itself otherwise
kayballia anak t7eTT ssbbaT fl frran kaybyyen 3la macha3ir 9wiyya lli maymknch t3bber 3la rasha bTari9a khra
كايباليا اناك تحط صباط فل فران كايبين علا ماشاعير قوييا لي مايمكنش تعبر علا راشا بطاريقا خرا
It's been a long time since we've had to hit the road, I feel like we're lost
modda hadi madrbna TTri9, kan7ess b7al ala toDDrna
مودا هادي مادربنا طريق ، كانحص بحال الا توضرنا
You got the map?
3ndk lkhariTa?
عندك لخاريطا؟
No, I thought you had it
la, s7abni kayna 3ndk
لا، سحابني كاينا عندك
Wait, I'll look in my bag
bllati nchof fchkarti
بلاتي نشوف فشكارتي
OK.
wakha
واخا
I'm hungry too.
fiyya jjou3 tana.
فييا جوع تانا.
Do you have anything left to eat?
ba9i 3ndk chi haja man9ssiw?
باقي عندك شي هاجا مانقصيو؟
Well, I can't find the map
ewa rah mal9itch lkhariTa
اوا راه مالقيتش لخاريطا
you want some?
bghiti chwia?
بغيتي شويا؟
Yes please.
ayeh lay7fdek.
ايه لايحفدك.
Perhaps I just need a good holiday?
imken ila khassni hir chi 3oTla mzyana?
امكن الا خاصني هير شي عوطلا مزيانا؟
Goodbye Mr Abderrahim
Lay3awn assi Abderrahim
لايعاون اصي ابدراهيم
I'm sorry doctor, I had to see you at such short notice
sm7 lia docteur, kan khssni nchofk fhad lw9t l9Sir
سمح ليا دوكتور، كان خصني نشوفك فهاد لوقت لقصير
I think I'm losing my mind!
kayballia bdit kan7ma9!
كايباليا بديت كانحماق !
What's going on?
ach wa93?
اش واقع ؟
Well, I called my mother and my wife this morning, and then put my shoes outside
ewa, hdert m3a lwalida o lmra had ssba7, o mn b3d 7TTit SbbaTi 3la berra
اوا، هدرت معا لواليدا و لمرا هاد صباح ، و من بعد حطيت صباطي علا برا
What made you want to put your shoes in the oven?
chno lli j3lek bghiti t7ett sbbaTk flfrran?
شنو لي جعلك بغيتي تحت سباطك فلفران؟
Were those sports shoes?
wach hadok kano sbrdilat t sport?
واش هادوك كانو سبرديلات ت سپورت؟
They were sports shoes when they went into the oven but came out as lumps of coal.
kano sbrdilat t sport fach kano dakhlin llfrran walakin khrjo mnno b7al chi Trofa tlfakher.
كانو سبرديلات ت سپورت فاش كانو داخلين لفران والاكين خرجو منو بحال شي طروفا تلفاخر.
I don't know why I did it.
olah ma3reft 3lach drtha.
الاه ماعرفت علاش درتها.
My feeling is these pills that you have given me are too strong
3ndi i7sas anna had l7bbat lli 3Titini wa3rin nit
عندي احساس انا هاد لحبات لي عطيتيني واعرين نيت
How long has it been since you started taking them?
ch7al hadi daba bach bditi takhdhom?
شحال هادي دابا باش بديتي تاخدهوم؟
I agree.
mttaf9.
متافق .
it's been about a month now
ghatkon chi ch8er hada daba
غاتكون شي شهر هادا دابا
I've been quite depressed, and they affect my memory badly and make me very sleepy
knt mkta2b chwia, o 2ettro lia 3la ddakira btari9a khayba o rddoni fia nn3as
كنت مكتاءب شويا، و ءترو ليا علا داكيرا بتاريقا خايبا و ردوني فيا نعاس
Well, we can expect side effects on sleep or memory indeed, but cooking her shoes is something else
awdi, momkin ntw993o aatar janibia 3la nn3as o ddakira fi3lan, walakin bach Tyyeb SbbaTha hadi haja khra
اودي، مومكين نتوقعو اتار جانيبيا علا نعاس و داكيرا فيعلان، والاكين باش طيب صباطها هادي هاجا خرا
Because you really wanted to burn your shoes.
7it bghiti nit t7reg sbrdiltek.
حيت بغيتي نيت تحرڭ سبرديلتك.
What did you and your mother talk about?
3layach knti tathder nta o mamak?
علاياش كنتي تاتهدر نتا و ماماك؟
Well, it's difficult to talk to my Mum as she's 96 and virtually deaf
wa hoa rah S3ib thder m3a lwalida 7it 3ndha 96 3am o t9riban Smka
وا هوا راه صعيب تهدر معا لواليدا حيت عندها 96 عام و تقريبان صمكا
It gets confusing.
hadchi kaytllef.
هادشي كايتلف.
She calls me by my brother's name, and I have to shout and keep repeating myself
kat3yyeT 3lia b smyt khouya, o khssni nghowwet onbda n3awd lhdra
كاتعيط عليا ب سميت خويا، و خصني نغووت انبدا نعاود لهدرا
See you!
nchoufouk!
نشوفوك!
What sport would you like to practice?
achmen ryada tbghi tl3eb?
اشمن ريادا تبغي تلعب؟
I would like to play football
bghit nl3eb kora
بغيت نلعب كورا
Is it a sport you've practiced in the past?
wach knti katl3eb had ryada 9bel?
واش كنتي كاتلعب هاد ريادا قبل؟
I have played a little in the past.
l3bt chwia 9bel.
لعبت شويا قبل.
Can you recommend a good diet doctor please?
t9der ntS7ni bchi doctour t rrijim laykhllik?
تقدر نتصحني بشي دوكتور ت ريجيم لايخليك؟
Yes, of course.
ayeh, Tab3an.
ايه، طابعان.
Right across the street there's Dr. Nabil's office, he's an excellent diet doctor
f jjiha lkhra mn chari3 kayn l biro dyal doctour Nabil, Tbib t rrijim momtaz
ف جيها لخرا من شاريع كاين ل بيرو ديال دوكتور نابيل، طبيب ت ريجيم مومتاز
And besides, he's a very good friend of mine
zid 3liha annaho sahbi bzzaf
زيد عليها اناهو ساهبي بزاف
Am I talking with Mr Khalid?
wach ana tanhder m3a ssi Khalid?
واش انا تانهدر معا صي خاليد؟
No, not at all.
La, batatan.
لا، باتاتان.
But we often make a joke...
walakin ghaliban tandiro lmoD7ika...
والاكين غاليبان تانديرو لموضحيكا..
But you can do it to him, he's used to it
walakin t9der tdirha lih, hoa rah mwellefha
والاكين تقدر تديرها ليه، هوا راه مولفها
He has a good sense of humor!
9chchabto was3a!
قششابتو واسعا!
That is so funny
hadchi kay9tel bdde7k
هادشي كايقتل بدحك
You have cheered me up no end.
nchcheTTini mzyan.
نششطيني مزيان.
this consultation has been worth every penny
had lstichara katsta7e99 kolla drhem tt3Ta fiha
هاد لستيشارا كاتستاحق كولا درهم تعطا فيها
I'm glad.
ana nachT.
انا ناشط.
But, actually, we're gonna have to stop there.
walakin, saraha, khessna nogfo 8na.
والاكين، ساراها، خصنا نوڭفو هنا.
Maybe you should see a diet doctor to help you organize your food
imken khssek tchouf chi Tbib dyal rrijim bach i3awnek tneDDem makltek
امكن خصك تشوف شي طبيب ديال ريجيم باش اعاونك تنضم ماكلتك
That's why the score is high...
hadchi 3lach nnatija kbira...
هادشي علاش ناتيجا كبيرا..
20 points
20 no9Ta
20 نوقطا
True...
bsse7...
بصح ..
And that may be very difficult to realize
o hadchi i9dr ikon S3ib tredd lih lbal
و هادشي اقدر اكون صعيب ترد ليه لبال
Well, let's give it a go then!
mohim, khllina n3Tiwha forSa b3da!
موهيم، خلينا نعطيوها فورصا بعدا!
You go first!
sir nta lowwel!
سير نتا لوول!
Hello, ma'am
salam a lalla
سالام ا لالا
Sit here
gles 8na
ڭلس هنا
Thank you.
chokran.
شوكران.
I am hopeful that you can help me
ana 3ndi amal annak ghat3awenni
انا عندي امال اناك غاتعاوني
How can I help you?
kifach imken n3awnek?
كيفاش امكن نعاونك؟
I have been feeling very sad lately
knt mf99ess had lyamat llekhra
كنت مفقص هاد ليامات لخرا
Has anything special happened to you lately?
wach w93at lik chi haja fchkel mo2kharan?
واش وقعات ليك شي هاجا فشكل موءخاران؟
A disappointment, a failure?
khaybat amal, fachal?
خايبات امال، فاشال؟
Or nothing special, just the routine that doesn't satisfy you?
olla makayn tta haja fchkel, hir routine lli m9ell9ek?
الا ماكاين تا هاجا فشكل، هير روتين لي مقلقك؟
No, not really.
lla, machi ga3 hakkak.
لا، ماشي ڭاع هاكاك.
I just don't enjoy all the things I used to like doing
hir mab9itch kanstmte3 bl7wayj lli kan 3ziz 3lia ndirhoum
هير مابقيتش كانستمتع بلحوايج لي كان عزيز عليا نديرهوم
What would you like to do?
chno lli baghi tdir?
شنو لي باغي تدير؟
I would like to play sport but I don't seem to have any energy
makrehtch nl3eb sport walakin b7ala kan7ess ma3ndich TTa9a
ماكرهتش نلعب سپورت والاكين بحالا كانحص ماعنديش طاقا