system
stringclasses 2
values | instruction
stringclasses 12
values | input
stringlengths 0
45
| response
stringlengths 0
102
| language
stringclasses 2
values |
---|---|---|---|---|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | Abla, geciktin! | Yarın kahvaltıyı ben hazırlarım. | Turkish |
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | Fazla mı oldu? | Bugün normalsin. | Turkish |
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | Dün deli gibiydin. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | Bir dakika, ne diyorsunuz siz? | Herkese günaydın. | Turkish |
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | Bu İtomori Belediye Binası'ndan bir duyurudur. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | Gelecek ayın 20'sinde yapılacak... | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | ...belediye başkanı seçimi, seçim komitesiyle ilgili olarak... | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | "Bir Ay Sonra Kuyruklu Yıldız Geçecek: Çıplak Gözle Görülebilecek." | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | 1.200 yıllık yörünge dönemi olan kuyruklu yıldız bir ay sonra geçecek. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | Kuyruklu yıldız birkaç gün boyunca çıplak gözle görülebilecek. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | Barışsana onunla | Büyüklerin işine karışma. | Turkish |
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | JAXA dâhil dünya çapındaki uzay ajansları yüzyılın gök olayını izlemeye hazırlanıyor. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | Biz gidiyoruz! | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | Ardından ninem ve pirinççideki adam... | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | Derslerine iyi çalış! | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | Mitsuha! | Ooo, Sayacin, Teşşi! | Turkish |
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | Günaydın. | Çabuk in. | Turkish |
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | Niye ya? Cimri. | Ağırsın be. | Turkish |
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | Kabalık etme. | İkiniz çok iyi geçiniyorsunuz. | Turkish |
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | Hiç de bile! | Mitsuha, bugün saçın normal görünüyor. | Turkish |
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | He? Ne? | Evet, ninen kötü ruhlarını kovdu mu? | Turkish |
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | Kovmak mı? | Dün resmen ele geçirilmiştin! | Turkish |
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | Saçmalamayı kes. | Mitsuha sadece stresliydi, tamam mı? | Turkish |
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | Bir dakika, neden bahsediyorsunuz? | Ve en önemlisi, bu kasabayı canlandırmak için, | Turkish |
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | mali yapısını iyileştirmeliyiz. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | Bununla, emniyetli ve huzurlu bir topluluk yaratmış olacağız! | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | Görevli Belediye Başkanı olarak... | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | Yine o seçilecek zaten. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | Domuz eti dağıttını duydum. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | Vay, Miyamizu. | Günaydın. | Turkish |
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | Belediye başkanı ve müteahhitin çocukları iyi anlaşıyormuş. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | Umarım onlarda böyle olurlar. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Konuşuyorlar. | Yaşadığımız yeri güvenli bir yer yapmak isterim. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Mitsuha | Dik dur! | Turkish |
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Ailesine karşı katı biriymiş. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Etkilendim doğrusu. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Utanç verici. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Ay yazık. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Mitsuha! | Herkesin önünde. | Turkish |
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | SEN KİMSİN? | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | ''Tasokare,'' belirsizlikte olan kişi demektir ve kökü alaca karanlık anlamına gelen Tasokaredoki'dir. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Alaca karanlık nedir bilir misiniz? | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Alaca karanlık, ne gündüz ne de gecedir. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Dünya'nın karardığı ve insan olmayan bir şeyle karşılaşabileceğiniz zaman. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Daha eski olarak ışık sonrası ve akşam ifadeleri kullanılır. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Hocam! Peki ya 'yarı ışık' nedir? | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Yarı ışık mı? | Yerel bir ağız galiba. | Turkish |
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | İtomori ihtiyarlarının hâlâ eski ifadeleri kullandıklarını duymuştum. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Kırsal bölgedeyiz sonuçta. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Sen kimsin? | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Tamam sıradaki, Miyamizu. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Evet. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Bugün adını hatırlıyorsun demek. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Hatırlamıyor musun? | Evet. | Turkish |
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Dün sıranın ve dolabının nerede olduğunu unutmuştun. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Saçların dağınıktı ve kurdele takmamıştın. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Masaka, Majide? | Hafızanı kaybetmiş gibiydin. | Turkish |
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Bu arada, son zamanlarda garip bir rüya görmüş gibi hissediyorum. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Başkasının hayatıyla ilgili bir rüya gibi. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Tam hatırlayamıyorum. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Biliyordum! O... | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | ...önceki hayatın! | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Ya da belki bilinçaltın çoklu dünyalara bağlıdır. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Yine saçmalamaya başladın. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Teşşi, yoksa o şeyi defterime sen mi yazdın? | Yok bir şey. | Turkish |
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Ama Mitsuha, dün gerçekten tuhaf davranıyordun. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | İyi hissediyor musun? | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Çok tuhaf. İyi hissediyorum ama | Belki strestendir. Dini tören yaklaşıyor, değil mi? | Turkish |
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Of, hatırlatmasana! | Bu kasabaya dayanamıyorum artık. | Turkish |
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Çok küçük ve sıkış tepiş. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Hemen mezun olup Tokyo'ya gitmek istiyorum. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | だよなー | Seni suçlamıyorum. Gerçekten de bu kasabada bir şey yok. | Turkish |
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Trenler her iki saate bir geliyor. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Dükkanlar 9'da kapatıyor. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Kitapçı yok. Dişçi yok. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Ama nedense iki bar yan yana. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | İş yok. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Düğün yok. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Gün ışığı kısa sürüyor. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | O kadar mı? | Ne? | Turkish |
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Hadi kafeye gidelim mi? | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Kafe mi? | Nerede? | Turkish |
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Merhaba. | Merhaba. | Turkish |
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Bu da ne, böyle bir kafe? | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Bu şehirde kafe yok. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Mitsuha gitti. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Zordu senin için. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Sonuçta ana karakter o. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Öyle. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Şey, Teşşi | Ne? | Turkish |
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Liseden mezun olduktan sonra ne yapacaksın? | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Nereden çıktı şimdi bu? Kariyer tavsiyesi mi? | Evet. | Turkish |
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Hiçbir fikrim yok. Büyük ihtimalle burada normal bir hayat yaşarım. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Ben de onu yapmak istiyorum. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Yotsuha, sen daha çok küçüksün. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | İplerin sesini dinle. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | İpleri bu şekilde bükmeye devam edersen, | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | iplikle aranda bir bağ oluşur. | Turkish |
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | İplikler konuşamaz ki. | Konsantre ol demek istiyor. | Turkish |
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın | Onlar konuşuyorlar. | Bu örgü iplikleri İtomori'nin bin yıllık geçmişi. | Turkish |