Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
A new European East-Policy has to be a realistic Russia-Policy (part 2)
Une nouvelle politique européenne envers l’Est doit être une politique réaliste vis-à-vis de la Russie (2e partie)
Eine neue europäische Ostpolitik muss realistische Russlandpolitik sein (Teil 2)
null
null
null
null
** Look at the traces of God's mercy, how he revives the earth following its death.
49 Regarde donc les effets de la miséricorde d'Allah comment Il redonne la vie à la terre après sa mort.
»Schau auf die Spuren der Barmherzigkeit Gottes, wie Er die Erde nach ihrem Absterben wieder belebt.
null
null
null
null
Blog/forum: For these we have set up a so-called managed service.
null
Blog/Forum: Dafür haben wir einen sogenannten Verwalteten Dienst eingerichtet.
null
null
null
null
Micra 2002 - an international car.
null
Micra 2002 - ein internationales Auto.
null
Micra 2002 - um carro internacional.
null
null
The product is still made in Lyon – France and improves each year.
Le produit est toujours développé à Lyon et évolue chaque année.
Das Produkt wird immer noch in Lyon – Frankreich hergestellt und jedes Jahr verbessert.
null
null
null
null
[22] Shall we provoke the Lord to jealousy?
null
[22] Erwecken wir den Herrn zur Eifersucht?
null
null
null
null
Strength to fight (and how this child has fought) and to build this other world.
null
Kraft zu kämpfen (und wie dieses Kind gekämpft hat) und diese andere Welt aufzubauen.
null
null
null
null
Builds sculptures with son, Bill.
null
Baut Skulpturen mit Sohn, Bill.
null
null
null
null
Emilie is a beautiful name; that was the name of my first love!” (53)
null
Emilie ist ein schöner Name; das war der Name meiner ersten Liebe!“ (53)
null
null
null
null
Question 260: It is said that Jesus opposed private property and money.
null
null
Domanda 260: Si dice che Gesù fosse contro la proprietà privata e il denaro.
null
null
null
After the fifth title: Where were the big emotions?
null
Nach dem fünften Titel: Wo waren die großen Emotionen?
null
null
null
null
"A lot of progress was made at the European level (during Austria's presidency).
null
"Auf europäischer Ebene wurden große Fortschritte erzielt (während der österreichischen Präsidentschaft).
null
null
null
null
Michael: Well, there's a song that myself and two other people wrote and he was a part of it, and uh, Whatever Happens.
Michael : Bien, il y a une chanson que moi et deux autres personnes avons écrit et il en fait partie… « Whatever Happens ».
Michael: Nun, es gibt ein Lied, das ich und zwei andere Leute geschrieben haben, und er war ein Teil davon, und äh, Whatever Happens.
null
null
Michael: Bueno, la canción la hice yo con dos más, y él también tomó parte, es Whatever Happens.
null
Then again, Ann might also be a willing partner, especially once I have told her how this session went.
null
Andererseits, ann könnte auch ein williger partner sein, besonders wenn ich ihr einmal erzählt habe, wie diese sitzung verlaufen ist.
null
null
null
null
The commission had important resources – 13 persons from the secretariat of the European Union worked solely on this case.
null
Die Kommission hatte bedeutende Mittel - 13 Personen vom Sekretariat der Europäischen Union arbeiteten nur für diese Angelegenheit.
null
null
null
null
We are the ghosts that hide in the night.”
Nous sommes les fantômes qui se cachent dans la nuit.”
Wir sind die Geister, die sich in der Nacht verstecken."
Siamo i fantasmi che si nascondono nella notte".
null
Somos los fantasmas que se esconden en la noche".
null
Come to the LLB – There are many other aspects that speak for us
null
Kommen Sie zur LLB – Es gibt viele weitere Aspekte, die für uns sprechen
Quanto ai _ministeria_, troviamo molte espressioni che accennano alla
null
null
null
And why should I raise it - do not describe it!
Et pourquoi devrais-je le prendre, ne le décrivez pas!
Und warum sollte ich es erhöhen - beschreibe es nicht!
null
E por que eu deveria pegá-lo - não descreva!
null
null
(171) Then we destroyed the others.
[37-136] Puis Nous avons anéanti tous les autres.
(171) Hierauf vernichteten Wir die anderen.
null
null
null
null
Of course with a perfect dress – would be our answer!
null
Natürlich mit einem perfekten Kleid - wäre unsere Antwort!
null
null
null
null
“I didn’t know a soul, worked for the government for a year.
null
"Ich kannte keine Seele, arbeitete für die Regierung für ein Jahr.
null
null
null
null
Dominique Baudis (PPE), in writing. – (FR) We need to rethink our policy on the Southern Mediterranean.
Nous devons ainsi réorganiser nos relations avec le sud de la Méditerranée.
Dominique Baudis (PPE), schriftlich. – (FR) Wir müssen unsere Politik bezüglich des südlichen Mittelmeerraums überdenken.
Dominique Baudis (PPE), per iscritto. – (FR) Dobbiamo ripensare la nostra politica per il Mediterraneo meridionale.
Dominique Baudis (PPE), por escrito. – (FR) A UE necessita de repensar a sua política em relação ao Sul do Mediterrâneo.
Dominique Baudis (PPE), por escrito. – (FR) Tenemos que reconsiderar nuestra política en el Mediterráneo meridional.
null
His former friend, Doctor Terrible, is already here!
Son ancien ami, le docteur Terrible, est déjà là!
Sein ehemaliger Freund, Doktor Terrible, ist schon hier!
Il suo ex amico, il dottor Terribile, è già qui!
Mas seu antigo amigo, Doctor Terrible, já está lá!
¡Pero su antiguo amigo, Doctor Terrible, ya está aquí!
null
Those who do not see the Light of God are all, excuse me, blind.
null
Jene, die nicht das Licht Gottes sehen, sind alle – entschuldigt – blind.
null
Mas não vêem Deus, que apenas é real.Todos aqueles que não vêem Deus são cegos.
null
null
-the only effective form is the specially cultivated Bulgarian tribulus
-la seule forme efficace est le tribulus bulgare cultivé de façon spéciale
-die einzig effektive Form ist der speziell kultivierte Bulgarische tribulus
null
null
null
null
As a result, the regional demand for TiO2 will also rise.
null
In der Folge wird die regionale Nachfrage nach TiO2 ebenfalls steigen.
null
null
null
null
Export Express: Are you an exporter who needs money fast?
null
Export Express: Sind Sie ein Exporteur, die schnell Geld braucht?
null
null
null
null
Antoon: The parliament is not a legitimate or credible representation of the Iraqi people.
null
Antoon: Das Parlament ist keine legitime oder glaubwürdige Vertretung des irakischen Volks.
null
null
El Parlamento no es legítimo ni representativo del soberano.
null
If you look at what some of these new Democratic Socialists are talking about, it’s exactly what Maduro is doing.
null
Ich meine, wenn man sich ansieht, wovon einige dieser neuen demokratischen Sozialisten sprechen, ist es genau das, was Maduro tut.
null
null
Quiero decir, si se mira lo que algunos de estos nuevos socialistas demócratas están diciendo, es exactamente lo que Maduro está haciendo.
null
We can hardly compare ourselves today with the Morocco of 2002.
null
Wir können uns heute mit dem Marokko des Jahres 2002 kaum mehr vergleichen.
null
null
null
null
15 Russian Cup arrived in the capital of the Don.
null
15 Russian Cup kamen in der Hauptstadt der Don.
15 Coppa di Russia è arrivato nella capitale del Don.
null
null
null
“I think you’re right that it’s starting to reach a level where regulators will take a look at it.
null
"Ich glaube, du hast recht, dass es anfängt, ein Niveau zu erreichen, in dem Regulatoren einen Blick darauf werfen werden.
null
null
null
null
Question 8: This is the same enemy for you, all the terrorists are the same?
null
Frage 8: Die sind für Sie derselbe Feind, alle Terroristen sind gleich?
null
null
#8 Opino lo mismo,¿Qué culpa tienen los civiles?
null
Like many other trade unions we use our political fund for these purposes.
Comme de nombreux autres syndicats, nous utilisons notre fonds politiques à ces fins.
Wie viele andere Gewerkschaften verwenden wir unsere politischen Fonds für diese Zwecke.
Come molti altri sindacati usiamo il nostro fondo politico per questi scopi.
null
Como muchos otros sindicatos que utilizamos nuestro fondo político para estos fines.
null
This is my third promotion [he had two in Spain] so I have some experience.
null
Dies ist meine dritte Beförderung [er hatte zwei in Spanien], also habe ich etwas Erfahrung.
null
null
null
null
I’m almost certain he had Madoba-2.”
null
Ich bin mir fast sicher, dass er Madoba-2 hatte.«
null
null
null
null
For our week without violence programming.
null
Für unsere woche ohne gewaltprogrammierung.
null
null
null
null
Do you want us to survive from one Maidan to another?
«Vous voulez que nous vivions d'un Maïdan à l'autre?
Wollen Sie, dass wir von einem Maidan zum anderen überleben?
null
null
¿Quieres que podamos sobrevivir de un Maidan a otro?
null
The safest place that they know in that point in time (is with the trafficker).
null
Der sicherste ort, den sie zu diesem zeitpunkt kennen (ist mit dem trafficker).
null
null
null
null
2) That an assault or threats were actually made by the other party.
null
2) dass ein angriff oder drohungen tatsächlich von der anderen partei gemacht wurden.
null
null
null
null
If you say that we will be safe in Stormwind, we know it to be true.”
null
Wenn Ihr sagt, wir werden in Sturmwind in Sicherheit sein, dann wissen wir, dass es wahr ist.“
null
null
null
null
Now speak to Captain Undak who will have another task for you.
Désormais, ils auront à faire avec Mr Keith, qui leur confie une nouvelle mission.
Sprecht mit Hauptmann Undak, der eine weitere Aufgabe für euch hat.
null
null
null
null
I think it’s really the best choice if you want to have sex with Khmer girls in your room and it’s easy to say why:
Je pense que c’est vraiment le meilleur choix si vous voulez avoir des relations sexuelles avec des filles khmères dans votre chambre et il est facile de dire pourquoi:
Ich denke, es ist wirklich die beste Wahl, wenn du Sex mit Khmer Frauen in deinem Zimmer haben willst und es ist einfach zu sagen warum:
null
null
null
null
Google Plus is the name you hear everywhere today.
null
Google plus ist der name, den sie heute überall hören.
null
null
null
null
We also know he doesn’t need to; he sometimes healed with a word.
null
Wir wissen auch, dass er das nicht muss ; er heilte manchmal mit einem wort.
null
null
null
null
#9 Do we have healthy communication now?
# 9 Avons-nous maintenant une communication saine?
# 9 Haben wir jetzt eine gesunde Kommunikation?
null
10° Vocês mantêm uma comunicação saudável?
# 9 ¿Tenemos una comunicación saludable ahora?
null
Then you tell them if you have Zim and/or currency.
null
Dann sagst du ihnen, ob du Zim und/oder Währung hast.
null
null
null
null
In particular, they aren’t wild about our politics and our food (though they love our television and our movies).
En particulier, ils ne sont pas fous de notre politique et de notre nourriture (bien qu'ils aiment notre télévision et nos films). > une capitale dynamique avec une scène gay étendue.
Insbesondere sind sie nicht wild über unsere politik und unser essen (obwohl sie unser fernsehen und unsere filme lieben).
null
null
null
null
And across the world, thought Montag, how many other cities dead?
Et de par le monde, songea Montag, combien d’autres cités anéanties ?
Und in der ganzen weiten Welt, dachte Montag, wieviel ander Städte waren wohl tot?
null
null
Y en el resto del mundo, pensó Montag, ¿cuántas otras ciudades murieron?
null
When I visit L.A., I see all of these negatives.
Lorsque je visite L.A., je vois tous ces points négatifs.
Wenn ich Besuch L. A., ich sehe all diese negativen.
null
null
Cuando visito los Angeles, veo todos estos negativos.
जब मैं L.A पर जाता हूं, तो मैं इन सभी नकारात्मकताओं को देखता हूं।
In the summer of 2013 it became clear how stable these bridges have been.
null
Im Sommer 2013 wurde klar, wie stabil diese Brücken waren.
null
null
null
null
We’d play into the night – the security guards would come and watch.
null
Wir würden in die Nacht spielen – die Security Guards würde kommen und zusehen.
null
null
null
null
He said that we don’t have long to wait until we see Maitreya – this year.
Il déclara que nous avons peu de temps à attendre avant de voir Maitreya ‑ cette année.
Er sagte, dass wir nicht mehr lange warten müssten, bis wir Maitreya sehen könnten: dieses Jahr.
null
Ele disse que nós não teremos que esperar por muito tempo para ver Maitreya—neste ano.
Dijo que no tenemos que esperar mucho para ver a Maitreya –este año.
null
I think that's the kind of relationship Peter has with Walter."
null
Ich glaube, das ist die Art Beziehung, die Peter mit Walter hat."
null
null
null
null
Of course there are exceptions, Israeli dissidents.
null
Selbstverständlich gibt es Ausnahmen, israelische Dissidenten.
null
null
null
null
My choice to not speak on him and what he does is for my peace of mind.”
"Ma décision de ne pas parler de lui et de ce qu'il fait, c'est pour ma tranquillité d'esprit.
„Meine Entscheidung, nicht zu sprechen, auf ihn und was er tut, ist für meinen Seelenfrieden.
null
“Minha escolha de não falar sobre ele e o que ele fala é para minha paz de espírito.
“Mi decisión de no hablar sobre él y lo que él hace, es para mi tranquilidad”.
null
Albert knows that his K is worth 4 or 14.
null
Albert weiß, dass sein K 4 oder 14 wert ist.
null
null
null
null
For example, to do your own farm or town planning – the two most popular subjects.
Par exemple, pour faire votre propre ferme ou l'urbanisme – les deux sujets les plus populaires.
Zum Beispiel, um Ihre eigene Farm oder Stadtplanung zu machen – die beiden beliebtesten Themen.
Ad esempio, per fare la tua azienda agricola o la pianificazione urbanistica – i due temi più popolari.
Por exemplo, para fazer o seu próprio fazenda ou urbanismo – os dois assuntos mais populares.
Por ejemplo, para hacer su propia planificación de una granja o ciudad, los dos temas más populares.
null
I see and hear in these discussions that we are building allies.”
Je vois et entends dans ces discussions que nous construisons des alliés. "
Ich sehe und höre in diesen Diskussionen, dass wir Verbündete aufbauen. “
null
Eu vejo e ouço nessas discussões que estamos construindo aliados. ”
null
मैं इन चर्चाओं में देखता हूं और सुनता हूं कि हम सहयोगियों का निर्माण कर रहे हैं।
Fail twice, and you can forget about being a Marine.
null
Zweimal versagen und man kann vergessen, ein Marine zu werden.
null
null
null
null
Read our 10 pledges for solidarity and development.
Prenez connaissance de nos 10 engagements pour la solidarité et le développement.
null
null
null
Lea nuestros 10 compromisos por la solidaridad y el desarrollo.
null
Could Wisconsin be the last state or is it just 49?
null
Könnte Wisconsin den Letzten Zustand sein oder ist es nur 49?
null
null
null
null
his mother is a slave, and we don’t know he built C-3P0.
null
Seine Mutter ist eine Sklavin, und wir wissen nicht, dass er C-3P0 gebaut hat.
null
null
null
null
They would have been the same consequences – the death of a dog”.
Ils auraient été les mêmes conséquences – la mort d'un chien”.
Sie hätten die gleichen Konsequenzen – der Tod eines Hundes”.
null
Eles teriam sido as mesmas consequências – a morte de um cão”.
Hubieran sido las mismas consecuencias – la muerte de un perro”.
null
In what world is “gr8” acceptable?
J'espère que vous avez fait 2 "dans quel monde est" gr8 "acceptable.
In welcher welt ist "gr8" akzeptabel?.
null
null
null
null
Question 12: So you mean that you don’t have chemical weapons?
Question 12 : Alors, vous voulez dire que vous n’avez pas d’armes chimiques ?
Frage 12: Sie meinen also, Sie haben keine Chemiewaffen?
null
null
Pregunta 12: ¿Quiere decir que no tiene armas químicas?
null
In these 0.1% the United Nations sees a people that must be given special attention.
null
In diesen 0,1% sehen die Vereinten Nationen ein Volk, dem ganz besondere Aufmerksamkeit zu Teil werden muss.
null
null
null
null
By means of gold one can even get souls into Paradise."
Avec l’or, on peut même faire entrer des âmes au Paradis.
Durch Gold kann man sogar Seelen in das Paradies gelangen lassen."[2]
Con l'oro si possono perfino far pervenire le anime in paradiso! "
Com o ouro pode-se até fazer entrar almas no paraíso.”
Con oro, hasta se hacen entrar las almas en el paraíso”.
इसी मंत्र के अन्त में ‘‘स्वाहा‘‘ शब्द लगाकर पवित्र अग्नि में हवन भी किया जा सकता है।
Life only was my blind attempt to love:
La vie seule était mon essai d’amour aveugle:
Das Leben allein war mein blinder Versuch zu lieben:
null
null
null
null
We love talking to you, but we can also go eight hours without speaking, like an emotional camel.
Nous aimons parler de vous, mais nous pouvons aussi aller huit heures sans se parler, comme un état émotionnel à dos de chameau.
Wir lieben es mit dir zu sprechen, aber wir können auch acht Stunden ohne zu sprechen, wie eine emotionale Kamel.
null
null
null
null
Are you bored with your dog who knows only three commands?
Vous vous ennuyez avec votre chien qui ne connaît que trois commandes?
Langweilt dich dein Hund, der nur drei Befehle kennt?
null
null
null
null
Sometimes this issue can occur if there’s a problem with W32Time service.
null
Manchmal kann dieses Problem auftreten, wenn es ein Problem mit dem W32Time-Service gibt.
null
null
null
null
“We don’t want Barcelona residents replaced by people with more purchasing power!”
« Nous ne voulons pas que les Barcelonais soient remplacés par des gens avec un plus grand pouvoir d’achat ! »
„Wir wollen nicht, dass die Bewohner Barcelonas durch Personen mit höherer Kaufkraft ersetzt werden!“
“Non vogliamo che gli abitanti di Barcellona vengano soppiantati da persone con un maggior potere d’acquisto!”
"Não queremos que os habitantes de Barcelona sejam substituídos por pessoas com maior poder de compra"
“¡No queremos que los habitantes de Barcelona se vean reemplazados por personas con más poder adquisitivo!”
null
What if I don’t earn the 5 Stars to maintain my Green level status?
null
Was ist, wenn ich nicht die 5 Sterne verdiene, um meinen grünen Status zu behalten?
null
null
null
null
And it is the number six that has created an expensive problem.
null
Und es ist die Nummer sechs, die ein teures Problem geschaffen hat.
null
null
null
null
With many, many prayers, our best weapons.
avec beaucoup, beaucoup de prières, nos meilleures armes.
Mit vielen, viele Gebete, unsere besten Waffen.
Con molte, molte preghiere, le nostre armi migliori.
Com muitos, muitas orações, nossas melhores armas.
Con muchos, muchas oraciones, nuestras mejores armas.
null
I am not a survivor of the Holocaust; I was born three years after the events we are describing.
null
Ich bin keine Überlebende des Holocaust; ich bin drei Jahre nach den Ereignissen, die wir beschreiben, zur Welt gekommen.
null
null
null
null
What distinguishes the 90/10 investor from everyone else?
Qu'est-ce qui distingue le 10 % des animateurs du 90 % des autres personnes ?
Was unterscheidet den 90/10-Investor von allen anderen?
null
null
null
null
But did you know he dreamt of doing the same to Manhattan?
null
Aber wusstest du, dass er träumte das gleiche nach Manhattan zu tun?
null
null
null
null
20 With the introduction of "village" - enough electricity for all.
null
20 Mit der Einführung des "Dorfes" - genug Strom für alle.
20 Con l'introduzione del "villaggio" - abbastanza elettricità per tutti.
null
null
null
Sometimes (as at present) civilizations change when political and social structures do not.
Parfois (comme à l'heure actuelle) les civilisations changent quand les structures politiques et sociales ne le font pas.
Manchmal (wie derzeit) Zivilisationen ändern, wenn politische und soziale Strukturen nicht.
A volte (come avviene attualmente) civiltà cambiano quando le strutture politiche e sociali non lo fanno.
Às vezes (como no presente) as civilizações mudam quando as estruturas políticas e sociais não.
A veces (como en el presente) las civilizaciones cambian cuando las estructuras políticas y sociales no lo hacen.
null
i) protection of the environment, above all in the immediate surroundings of the former important monuments,
null
i) Umweltschutz, vor allem in der unmittelbaren Umgebung der ehemaligen bedeutenden Denkmäler,
null
null
null
null
Sometimes we just need a good time, not a connection to every sexual partner, right?
null
Manchmal brauchen wir nur eine gute Zeit, nicht eine Verbindung zu jedem Sexualpartner, oder?
null
null
null
null
*In Torkham, we helped children and families with the financial support of the European Union.
*À Torkham, nous sommes venus en aide aux enfants et aux familles avec le soutien financier de l'Union Européenne.
*In Torkham halfen wir Kindern und Familien mit der finanziellen Unterstützung der Europäischen Union.
null
null
*En Torkham, hemos acudido en ayuda de los niños y niñas y de sus familias con el apoyo financiero de la Unión Europea.
null
time () or now () as a dependency on the global environment
null
time () oder now () als Abhängigkeit von der globalen Umgebung
null
null
null
null
"You don't need a book about people like your husband.
null
"Du brauchst kein Buch über Leute wie deinen Ehemann.
null
null
null
null
The minister noted that “What we’ve approved on June 6 and 7 is the maximum that can be approved.”
null
Der Minister wies darauf hin, dass "was wir am 6. und 7. Juni genehmigt haben, das Maximum ist, was genehmigt werden kann".
null
null
El ministro señaló que “Lo que hemos aprobado el 6 y 7 de junio, es el máximo que puede ser aprobado.”
null
“It is not easy to leave a place like Oxford.
null
„Es ist nicht einfach, einen Ort wie Oxford zu verlassen.
null
null
null
null
What is not in the Heart of God?
null
Was ist nicht in dem Herzen Gottes?
Che cosa passa nel cuore di Dio?
null
null
null
So, in the name of good health, let's try to rid ourselves of them now.
null
Also, im Namen der guten Gesundheit, lassen Sie uns versuchen, uns jetzt von ihnen zu befreien.
null
null
null
null
They all reassured him: your family is safe.
null
Sie alle beruhigten ihn: Deine Familie ist sicher.
null
null
null
null
In Germany, we have passed two major legislative packages in order to be prepared for everything.
null
In Deutschland haben wir zwei große Gesetzespakete verabschiedet, um auf alles vorbereitet zu sein.
null
Na Alemanha, nós aprovamos dois grandes pacotes legislativos para nos prepararmos para qualquer coisa.
null
null
Not possible: “They can not expect a warm welcome …”
null
Nicht möglich ist also: “They can not expect a warm welcome …”
null
null
null
null
Will, I also believe that everybody’s opinion and point of view should be allowed in TSL.
Will, je crois aussi que l'opinion et le point de vue de tout le monde devraient être autorisés dans tsl.
Will, ich glaube auch, dass jeder meinung und sichtweise in tsl erlaubt sein sollte.
null
null
null
null
Therefore, we need creative and innovative solutions more than ever – and why should they not come from Europe?
null
Deshalb brauchen wir mehr denn je kreative und innovative Lösungen – warum sollten diese nicht aus Europa kommen?
null
null
null
null
"They have a lottery in these countries.
null
"Sie haben eine Lotterie in diesen Ländern."
null
null
null
null
He finally smiled, but his L. R. S. has already done the trick.
null
Er lächelte schließlich, aber seine L. R. S. hat bereits den Trick getan.
null
null
null
null
The next — I am not sure if I can call it rape — happened the same night.
null
Die nächste – ich bin nicht sicher, ob ich es Vergewaltigung nennen kann – geschah in derselben Nacht.
null
null
null
null
Neither ARI nor the flu will be terrible for us.
Ni ARI ni la grippe seront terribles pour nous.
Weder ARI noch die Grippe werden für uns schrecklich sein.
null
null
Ni ARI ni la gripe serán terribles para nosotros.
null
"When a prophet speaketh in the name of Yahweh,
null
Wenn ein Prophet im Namen Jahwes redet,
null
null
Si el profeta hablare en nombre de Jehová.
null