Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
The king of hell said, "This man's name is Goliath.
Le roi de l’enfer dit : « Le nom de cet homme est Goliath.
Der König der Hölle sagte: "Dieser Mann heisst Goliath.
Il re dell'inferno ha detto: "Il nome di quest'uomo è Golia.
O rei do inferno disse: "O nome deste homem é Golias.
El rey del infierno dijo, “El nombre de este hombre es Goliat.
कृष्ण भगवान कहने लगे कि “इस एकादशी का नाम पुत्रदा है।
Creation as we see from these verses, is not a difficult thing for God at all.
null
Die Schöpfung, wie wir sie in diesen Versen sehen, ist für Gott überhaupt keine schwierige Sache.
null
A criação como vemos a partir desses versículos, não é difícil para Deus.
Los personajes que veremos en las mazmorras, en cambio, no gozan de tal vistosidad.
null
Where does he speak of a group that are God’s friends, not his sons?
null
Wo spricht er von einer Gruppe, die Gottes Freunde sind, nicht seine Söhne?
null
null
null
null
What is sin, except a false idea about God's Son?
Qu’est-ce que l’offense du péché, sauf une idée fausse sur l’étendue de l’Être.
Was ist Sünde, außer einem falschen Einfall über Gottes Sohn?
Cos’è il peccato se non una falsa idea sul Figlio di Dio?
O que é o pecado senão uma idéia falsa sobre o Filho de Deus?
null
और एक क्या तलाश करता है, भगवान की संतानों को छोड़कर?
Qur'an 68:4 "And indeed, [Muhammad is] of a great moral character."
null
Koran 68:4: ?und verfügst wahrlich über großartige
null
null
null
null
Such a practice is forbidden even in the course of battle."
On interdit une telle pratique même au cours d’une bataille”
Solche Praktiken sind sogar im Zuge einer Schlacht verboten,“
Un atto del genere è proibito persino nel corso di una battaglia.”
Tal prática é proibida sempre no decorrer de uma
Tal práctica está prohibida siempre en el curso de una batalla”.
null
O Lord, fulfill this word to those whom men are deriding!
O Seigneur, accomplis ta parole envers ceux dont les hommes se moquent!
O Herr, erfülle dieses Wort an denen, welche von Menschen verhöhnt werden!
null
null
“¡Señor, derriba el muro que se alza entre Ti y Tu pueblo!”, decía otro escrito.
null
I would make trade policy for me; you would make trade policy for you; and so on.
null
Ich würde Handelspolitik für mich machen; Sie würden Handelspolitik für Sie machen; und so weiter.
null
null
null
null
Then, when it comes to pass, the people will remember the words the Lord has spoken."
null
Dann, wenn es geschieht, werden die Leute sich der Worte erinnern, die der Herr sprach.«
null
null
Entonces, cuando venga a pasar, la gente recordara las palabras que el Señor ha hablado”.
null
“Why do you doubt who I am? 39 Look at my hands.
null
"Warum zweifelt ihr, wer ich bin? 39 Seht euch meine Hände an.
null
null
null
null
“Why would you think that God’s punishing you with a disabled child?”
null
„Warum glauben Sie, dass Gott Sie mit einem behinderten Kind straft?“
«Allora perché pensi che possiamo affrontare questo dio alieno che vi dà problemi?».
null
“¿Usted para qué va a tener hijos, para que le salga un hijo con malformaciones?”
null
Your ego sometimes will limit your ability to change from the mindset you have created.
Votre égo limite parfois votre capacité de changer l'état d'esprit que vous avez créé.
Euer Ego schränkt zuweilen eure Fähigkeit ein, eure Denkweise zu ändern, die ihr euch selbst geschaffen habt.
null
null
null
null
God’s love in you will enable you to overcome every difficulty.
cet amour de Dieu en vous pour votre prochain vous rend capable de tout endurer.
Gottes Liebe in euch wird euch befähigen, jede Schwierigkeit zu überwinden.
Se sei completamente arreso nelle mani di Dio, Egli ti permetterà di superare qualunque difficoltà.
A “paz de Deus” vai ajudar você a vencer qualquer problema.
¡La gracia de Dios te hará sobrepasar toda oposición!
सूर्य देव आप सभी की कठिनाइयाँ दूर करे ।
“What happened on December 17 is a challenge to Cuban youth.
null
"Was am 17. Dezember geschah, ist eine Herausforderung für die kubanische Jugend.
null
null
null
null
As you can see, the occupying regime continues to kidnap our citizens.
null
Wie Sie sehen können, setzt das Besatzungsregime die Entführung unserer Bürger fort.
null
null
null
null
We also danced in 2006, two months after the war with Israel!”
null
Wir haben auch 2006 getanzt, zwei Monate nach dem Krieg mit Israel!"
null
null
null
null
He would, however, give her an Average Barbie.
Il lui donnerait cependant une barbie moyenne.
Er würde ihr jedoch eine durchschnittliche barbie geben.
null
null
null
null
Why I love my Work from Home and in Family – 22 Jan 15
Pourquoi aime-t-on la musique ? (2015 Juin 22)
Warum ich meine Arbeit von zu Hause und in der Familie liebe - 22 Jan 15
null
null
null
मैं घर से किया जाने वाला अपना काम (व्यवसाय) क्यों पसंद करता हूँ – 22 जनवरी 2015
#9 Your partner is always projecting.
# 9 Votre partenaire projette toujours.
# 9 Dein Partner projiziert immer.
null
null
null
null
For wherever Gurudeva spreads the Light of Truth, darkness must flee."
null
Wo Gurudeva das Licht der Wahrheit verbreitet, muß die Dunkelheit fliehen."
null
null
null
null
Read this important information if you have travelled to a malaria zone since 1985.
Lisez cette information importante si vous vous êtes rendu dans une zone touchée par le paludisme depuis 1985.
Lesen Sie diese wichtigen Informationen, wenn Sie seit 1985 in eine Malaria-Zone gereist sind.
Leggi questa importante informazione se sei stato in una zona di malaria dal 1985.
Leia esta informação importante se tiver viajado para uma zona de malária desde 1985.
Lea esta información importante si ha viajado a una zona de malaria desde 1985.
null
• We have identified 755 error and we have provided more information about it.
• Nous avons identifié 755 erreur et nous avons fourni plus d'informations à ce sujet.
• Wir haben 755 Fehler identifiziert und wir haben mehr Informationen über sie zur Verfügung gestellt.
• Abbiamo identificato 755 errore e abbiamo fornito ulteriori informazioni su di esso.
• Nós identificamos 755 erro e nós fornecemos mais informações sobre ele.
• Hemos identificado 755 error y hemos proporcionado más información al respecto.
null
The Blacks wanted an example, and the Lord said,
null
Die Schwarzen wollten ein Beispiel und Gott erklärt:
null
null
null
null
Quickly she said, "Tell me again about the Old Ones."
Il me disaient : « racontes-nous encore d’autres sur ces âmes ».
Rasch sagte sie: »Erzähl mir noch einmal von den alten Göttern.«
null
null
Y él le pidió: “Cuénteme algo sobre las hormigas”.
null
O, swear not by the moon, the inconstant moon,
Assurément, j'en jure par la lune,
O schwöre nicht beim Mond, dem Wandelbaren
Non giurare sulla Luna!
Romeu: Eu juro, pela lua abençoada,
Romeo: “Señora, yo te juro por la luna
चाँद बावड़ी : दुनिया की सबसे गहरी बावड़ी का रहस्य
Being politically active is important for only one in five young Ukrainians.
null
Politisch aktiv zu sein, ist wichtig für nur einen von fünf jungen Ukrainern.
null
null
null
null
8:14, 16, 17: “All who are led by God’s spirit, these are God’s sons.
null
8:14, 16, 17: „Alle, die durch Gottes Geist geleitet werden, diese sind Söhne Gottes.
8:14, 16, 17: “Tutti quelli che sono condotti dallo spirito di Dio, questi sono figli di Dio.
8:14, 16, 17: “Todos os que são conduzidos pelo espírito de Deus, estes são filhos de Deus.
8:14, 16, 17: “Todos los que son conducidos por el espíritu de Dios, éstos son hijos de Dios.
null
(1) 17.64% for the European Research Council;
(1) 17,64 % pour le Conseil européen de la recherche;
(1) 17,64 % für den Europäischen Forschungsrat;
(1) 17,64 % per il Consiglio europeo della ricerca;
(1) 17,64 % para o Conselho Europeu de Investigação;
1) el 17,64 % se destinará al Consejo Europeo de Investigación;
null
His ambitions could divide parliament
null
Seine Ambitionen könnten das Parlament spalten
null
null
null
null
To be happy in Jesus but to trust and obey.”
null
Um glücklich zu sein in Jesus, aber zu vertrauen und zu gehorchen!"
null
null
null
null
With Russia, too, we had bilateral consultations at the end of February which were constructive.
null
Auch mit Russland gab es Ende Februar bilaterale Konsultationen, die konstruktiv verlaufen sind.
null
null
También con Rusia se han mantenido consultas bilaterales en este ámbito, unas consultas que transcurrieron de forma constructiva.
null
I love what I do, and my plan for the future is, of course, aviation.
J'aime ce que je fais et mon plan pour l'avenir est, bien sûr, l'aviation.
Ich liebe, was ich tue, und mein Plan für die Zukunft ist natürlich die Luftfahrt.
Adoro quello che faccio e il mio piano per il futuro è, ovviamente, l'aviazione.
Eu amo o que faço e meu plano para o futuro é, claro, aviação.
Me encanta lo que hago, y mi plan para el futuro es, por supuesto, la aviación.
null
And everything that we require of you, is that you give us a third of the money, which you save."
null
Und alles, was wir von Ihnen verlangen, ist, dass Sie uns ein Drittel des Geldes geben, das Sie sparen.”
null
null
trabajo, todo lo que queremos a cambio es un tercio del dinero que usted va a economizar».
null
The ancient Greeks said, "Speak so I may see you."
Le philosophe grec lui disait: «Parle un peu pour que je te voie!».
Schon die alten Griechen sagten „Sprich, damit ich Dich sehe.“
I latini dicevano “Loquere ut te conoscam” cioè “Parla se vuoi che ti conosca”.
Como diziam os antigos gregos: “fala-me para que eu te veja”.
El gran Séneca nos dice: "habla para que yo te vea".
null
"Al, we could not stop Boulder's growth if we wanted to!"
null
“Al, konnte wir nicht Boulders Wachstum stoppen, wenn wir es wollten!”
null
null
null
null
As I said in the first article, I met Jake almost immediately.
Comme je l'ai dit dans le premier article, j'ai rencontré jake presque immédiatement.
Wie ich im ersten artikel gesagt habe, traf ich jake fast sofort.
null
null
null
null
They imported the medicines from China and had two ships.
null
Sie die Medikamente aus China importiert und hatten zwei Schiffe.
null
null
Importaban las medicinas de China y para eso tenían dos barcos.
null
6:55 She could speak Egyptian Arabic.
null
6:55 Sie konnte ägyptisches Arabisch sprechen.
6:55 Poteva parlare l'arabo egiziano.
null
null
null
The Qur’an tells us that the stars are there to guide us on land and sea.
null
Der Qur’ān sagt uns, dass die Sterne da sind, um uns an Land und auf See zu leiten.
null
null
null
null
You can, but you’ll have to follow these six science-backed strategies.
null
Sie können, aber Sie müssen diese sechs von der Wissenschaft unterstützten Strategien befolgen.
null
null
null
null
But my mother and father were among the 6,000 who did not go to Israel.
Mais ma mère et mon père étaient parmi les 6 000 qui ne sont pas partis en Israël.
Mein Vater und meine Mutter waren jedoch unter den 6.000, welche nicht nach Israel gingen.
null
null
null
null
It is a cure for every illness.”
La guérison de toute maladie s’y trouve. »
ist ein Heilmittel für alle Krankheiten.“
per Guarire Ogni Malattia".
É terapêutica para todas as doenças.”
Es la cura a todas las enfermedades"
null
Have you not thought about the group of children of Israel after the time of Musa.
Ne vais-je pas devenir la risée des fils d'Israël ?""
Hast du nicht von den Häuptern der Kinder Israels nach Moses
E non sono i figli d’Israele quelli che Ti assomigliano di più?
Não faço isto por causa de vós, israelitas,
No puedo hacer yo con vosotros, casa de Israel, lo mismo que este alfarero?
और क्या मैं ने तेरे मूलपुरूष के घराने को इस्राएलियों के कुल हव्य न दिए थे?
Berlin Needs a Place for the United Nations –
null
Berlin braucht einen Ort für die Vereinten Nationen –
null
null
null
null
In the answer, Ron Paul is the object and so the usage of whom is correct.)
Dans la réponse, Ron Paul est le objet et donc l'utilisation de qui est correct.)
In der Antwort, Ron Paul ist der Objekt und so die Verwendung von wem ist richtig.)
Nella risposta, Ron Paul è il oggetto e quindi l'uso di chi è corretta.)
null
En la respuesta, Ron Paul es el objeto y así el uso de quién es correcto.)
null
Happy Appy Appy Ap, he helps kids all day!
null
Happy Appy Appy Ap, er hilft Kindern den ganzen Tag!
null
null
null
null
But that is how Satan is - quite foolish in many of the things he does and thinks, even though he is so clever!!
null
Aber so ist Satan - in vielen Dingen, die er tut und denkt, ist er ziemlich dumm, obwohl er so schlau ist!
null
null
null
परंतु शैतान ऐसा ही है, - उसके कई कायरें और विचारों में वह ऐसी ही मूर्खता करता है, यद्यपि वह बहुत होशियार भी है!
Worship the Creator in spirit and in truth on His holy Sabbath day.
null
Verehre den Schöpfer im Geist und in der Wahrheit an seinem heiligen Sabbattag.
Il pastore deve cibare e nutrire i credenti con la verità, finché Dio non li accoglierà con sé nella gloria.
null
Guía al creyente en su fe, y en sus luchas espirituales del día a día.
null
Everyone is paying more attention to China and the Pope.
null
Jeder zahlt mehr Aufmerksamkeit auf China und den Papst.
null
null
null
null
"I know what we will accomplish under Ellen will be even more extraordinary.
« Je sais aussi que ce que nous allons accomplir avec Ellen sera encore plus extraordinaire.
"Ich weiß, das, was wir unter Ellen erreichen werden, wird noch außergewöhnlicher sein.
null
"Sei que o que realizaremos durante o mandato de Ellen será ainda mais extraordinário.
“Sé que lo que alcanzaremos con Ellen será aún más extraordinario.
null
Of course yes, but you’ll need a time machine to take you back to 2009.
null
Natürlich ja, aber Sie werden eine Zeitmaschine benötigen Sie zurück bis 2009 zu übernehmen.
null
null
null
null
Their research was also controversial: why did you want to standardize construction processes in the 1960s?
Votre démarche et votre quête n'en étaient pas moins polémiques à l'époque: Qu'est-ce qui vous poussait, dans les années 1960, à vouloir standardiser les processus de construction?
Ihre Forschung war auch umstritten: Warum wollten Sie in den 1960er Jahren die Bauprozesse standardisieren?
null
null
null
null
Some examples are the verse "So verily I swear by the stars that run and hide ..."
Nous le jurons par la lune et les astres.
Ich schwöre bei den unsichbaren Sternen, den voraneilenden und den fegenden,)[Al-Takwier:14-15].
Con il giuramento del cielo e della terra antica. »
Eu juro pela lua e pelas estrelas no céu,
pero le juré a la luna y a las estrellas,
ख़ुदा की कसम, चन्दे आफ़्ताब, चन्दे माहताब है।
And of course we know that Yelp and others try to do similar things.
null
Und natürlich wissen wir, dass Yelp und andere versuchen, ähnliche Dinge zu tun.
null
null
null
null
Ace-9 are worth what they appear to be.
null
Ace-9 sind das wert, was sie zu sein scheinen.
null
null
null
null
You will certainly hear their famous slogan, Kill the Jews.
null
Sie werden zweifellos ihren berühmten Slogan hören, Tötet die Juden.
null
null
null
null
Or perhaps we may seek God’s guidance how and where to spend our month’s annual leave, but may never ask Him how to spend our money.
Ou peut-être que nous demandons la conduite de Dieu, quant à comment et où aller passer notre mois de congé annuel, mais que nous ne Lui demandons jamais comment dépenser notre argent.
Oder vielleicht mögen wir Gottes Leitung suchen, wie und wo wir unseren jährlichen Urlaub verbringen sollten, aber wir mögen uns nie fragen, wie wir unser Geld ausgeben sollten.
null
Ou então podemos buscar a orientação divina sobre como e onde devemos passar as férias anuais, mas nunca Lhe perguntamos como devemos gastar o nosso dinheiro.
null
null
I mean, ask any Swedish woman, I guess.
null
Ich meine, frag jede schwedische Frau, denke ich.
null
null
null
null
"Healthcare tourism" from Balkan countries will also stop.
null
"Healthcare Tourismus" aus Balkanländern wird auch stoppen.
null
null
El “turismo sanitario” de los países balcánicos también se detendrá.
null
We are supporting and loving without all of that other noise.
null
Wir unterstützen und lieben ohne all diesen anderen Lärm.
null
null
null
null
156 Or have ye an authority manifest?
null
156Oder habt ihr eine offenkundige Ermächtigung?
null
null
null
null
That is the beauty I observed in the home of a prophet.
null
Das ist die Schönheit, die ich im Zuhause eines Propheten sah.
Questa è la bellezza che osservai nella casa di un profeta.
Essa é a beleza que vi na casa de um profeta.
Es la clase de belleza que observé en la casa de un profeta.
null
So now no weapon harms him, as oft hath proven been.”
null
Deshalb verwundet ihn keine Waffe, wie sich schon oft gezeigt hat“.
null
null
null
null
[8] The lion has roared; who will not fear?
null
8. Der Löwe hat gebrüllt, wer fürchtet sich [da] nicht?
null
null
null
केला: नर्म-मुलायम और 8 इंच लंबा, फिर इसे भला कामोद्दीपक क्यों न माना जाता?
God has been in this world for many years, but who knows Him?
null
I Gott ist schon seit vielen Jahren in dieser Welt, doch wer kennt Ihn?
I Dio è in questo mondo da molti anni, ma chi Lo conosce?
Deus está neste mundo há muitos anos, mas quem O conhece?
null
परमेश्वर के वचनों का एक भजन I इस जगत में परमेश्वर बरसों से रहता है, कौन है मगर जो उसे जानता है?
‘Do you have a photo of Lenin?' and so forth.
null
'Haben Sie ein Foto von Lenin?' und so weiter.
null
null
null
null
Instead, I went the traditional route and created 78 “achievements” for you to try and achieve.
null
Stattdessen ging ich die traditionelle route und schuf 78 "errungenschaften" für sie zu versuchen und zu erreichen.
null
null
null
null
So the Israelites stripped themselves of their jewelry from Mount Horeb on.”
« Alors les Israélites enlevèrent leurs parures, à distance du mont Horeb. »
Da taten die Israeliten ihren Schmuck von sich, vom Berge Horeb an.»
null
null
Entonces los israelitas se des-pojaron de sus atavíos desde el monte Horeb”.
null
Be patient with each other. – Patience gives your partner permission to be human.
null
Seid geduldig miteinander. – Geduld gibt deinem Partner die Erlaubnis, Mensch zu sein.
La pazienza ti aiuta a concedere alla persona che hai sposato il permesso di essere umana.
A paciência lhe ajuda a dar ao seu conjugê o direito de ser humano.
La paciencia te ayuda a darle permiso a tu cónyuge para que sea humano.
null
• Demand in other South American markets was on good levels.
• La demande sur les autres marchés d'Amérique du Sud a été satisfaisante.
• Die Nachfrage in anderen südamerikanischen Märkten lag auf gutem Niveau.
null
null
• La demanda en otros mercados de Sudamérica se mantuvo en buenos niveles.
• दक्षिण भारत के वैसाखी को अलग तरीके से मनाया जाता है।
Your words alone proclaim the truth of the Universe."
Avec pour seul guide, la vérité du corps. »
Deine Worte allein verkünden die Wahrheit im Universum."
null
null
«Pero una voz proclama la verdad del hombre, la verdad del ser humano.
null
[10 'Barbaric' Medical Treatments That Are Still Used Today]
10 Traitements Médicaux «Barbares» Encore Utilisés Aujourd'Hui
[10 "barbarische" medizinische Behandlungen, die heute noch verwendet werden]
[10 Trattamenti medici "barbarici" che sono ancora utilizzati oggi]
null
[10 tratamientos médicos 'bárbaros' que todavía se utilizan en la actualidad]
null
Without acknowledging the events of 1947-9, there will be no truth and reconciliation.
null
Ohne Anerkennung der Ereignisse von 1947-49 wird es keine Wahrheit und Versöhnung geben.
null
null
null
null
“Unfortunately, each of our three cars had at least one crucial incident.
« Malheureusement, chacune de nos trois voitures ont subi au moins un incident important.
"Leider hatte jedes unserer drei Autos mindestens einen entscheidenden Zwischenfall.
“Purtroppo, ognuna delle nostre tre auto ha avuto almeno un episodio cruciale.
null
“Lamentablemente cada uno de nuestros tres coches ha tenido un incidente crucial.
null
I love how far I've come with Whitney."
null
Ich liebe, wie weit ich mit Whitney gekommen bin."
null
null
null
null
'I know my Thai wife had set me up from day one.
«Je connais ma femme thaïlandaise m'avait mis en place dès le premier jour.
"Ich kenne meine thailändische Frau hatte mich eingerichtet vom ersten Tag an.
null
null
'Sé que mi esposa tailandesa me había creado desde el primer día.
null
“I swore in to the Army in January.
null
"Ich habe im Januar bei der Armee geschworen.
null
null
null
null
6 Signs You're His Girlfriend, Or He Wants You To Be Soon.
6 signes que vous êtes sa petite amie, ou il veut que vous soyez bientôt
6 zeichen du bist sein freundin, oder he wants you to be soon.
6 segni che sei la sua ragazza, o ti vuole presto
null
null
null
The various steps were thus made perfectly clear for God's people.
null
Die verschiedenen Schritte waren also dem Volk Gottes in aller Deutlichkeit vorgestellt worden.
null
null
Aquí se colocaron números totalmente a la buena de Dios.
null
A negative answer needs to be checked again independently or at the AIDS center.
Une réponse négative doit être vérifiée à nouveau, indépendamment ou au centre de lutte contre le SIDA.
Eine negative Antwort muss unabhängig oder im AIDS-Zentrum erneut überprüft werden.
null
null
null
null
“Then she said: ‘It is very sad’ – from the heart.”
null
«Dann hat sie gesagt: "It is very sad" - aus tiefstem Herzen.»
null
null
Al mismo tiempo confió que "es muy triste, tenemos el corazón destrozado".
null
I think this book is a perfect choice for women in the Sixty and Me community.
null
Ich denke, dieses Buch ist eine perfekte Wahl für Frauen in der Sixty and Me Community.
null
null
null
null
Big companies sooner or later have to develop processes – and processes kill innovation.
Les grandes entreprises doivent tôt ou tard mettre en place des processus, et les processus tuent l’innovation.
Grosse Unternehmen müssen früher oder später Prozesse entwickeln – und Prozesse töten Innovation.
null
null
null
null
“Baby Margaret was feeding herself already at this age!”
« Baby Margaret se nourrit déjà à cet âge! »
„Baby Margaret wurde sich bereits in diesem Alter Fütterung!“
null
null
null
null
Become a blood-thirsty vampire in Dawnguard instead.
null
Werden ein blood-thirsty Vampire in Dawnguard anstatt.
null
null
null
null
3771 The value for ENABLESCRIPT must be YES.
3771 ENABLESCRIPT doit avoir la valeur YES.
3771 Der Wert für ENABLESCRIPT muss YES sein.
null
null
null
null
a much smaller European commission, only 15 commissioners
null
eine viel kleinere europäische Kommission, nur 15 Kommissare
Nuova Commissione Ue, già designati 15 membri, ma solo 5 donne
null
null
null
You’re not the guest on number 18.”
null
Sie sind nicht der Gast auf Nummer 18.”
“Io non sono il ministro dell’articolo 18”.
null
null
null
For example, 22 June 2000 is a valid value, but the following values are not:
Par exemple, 22 juin 2000 est une valeur valide, mais pas les valeurs suivantes :
Beispielsweise ist 22. Juni 2000 ein gültiger Wert, die folgenden Werte aber nicht:
Ad esempio, 22 giugno 2000 è un valore valido, mentre i seguenti non lo sono:
Por exemplo, 22 de junho de 2000 é um valor válido, mas os seguintes valores não são:
Por ejemplo, 22 de junio de 2000 es un valor aceptable, pero los siguientes valores no lo son:
null
28 True Christians today must endure similar treatment.
null
28 Wahre Christen müssen heute eine ähnliche Behandlung ertragen.
null
null
null
null
Clark: “In seven years, he couldn’t find a job?”
null
Clark: "In sieben Jahren konnte er keinen Job finden?"
null
null
null
null
One in 20 pilots do it—I think that’s the statistic.
null
Eine in 20 Piloten tun es, ich denke, das ist die Statistik.
null
null
null
null
However, B-money was never introduced and remains an equivalent to today’s White Paper.
Toutefois, la monnaie B n’a jamais été introduite et reste l’équivalent du Livre blanc d’aujourd’hui.
B-Geld wurde jedoch nie eingeführt und bleibt ein Äquivalent zum heutigen Weißbuch.
Tuttavia, il denaro B non è mai stato introdotto e rimane un equivalente al Libro bianco di oggi.
No entanto, a moeda B nunca foi introduzida e continua a ser um equivalente ao Livro Branco de hoje.
Sin embargo, el dinero B nunca se introdujo y sigue siendo un equivalente al Libro Blanco actual.
null
And today, just now, those eyes are the same that they will be in that day.
null
Und heute, gerade jetzt sind diese Augen dieselben, die dann an jenem Tag schauen werden.
null
null
null
null
Meat was not even allowed on Sundays” (Catholic Encyclopedia).
null
Fleisch war nicht einmal am Sonntag gestattet" (Katholische Enzyklopädie).
Carne non è stato nemmeno permesso su domenica» (Enciclopedia Cattolica).
null
La carne no era permitida en los Domingos” (Enciclopedia Catolica).
null
It was 1989 and I was the only atheist I knew.
null
Es war 1989 und ich war der einzige Atheist, den ich kannte.
null
null
null
null
Or maybe you just see no Christian options.
null
Oder vielleicht sehen sie einfach keine christlichen optionen.
null
null
null
null
Slahi: There were two phases during my "hearings".
null
Slahi: Es gab zwei Phasen während meinen "Anhörungen".
null
null
null
null
"If I had 2,500 euros, I'd be in Italy or France in two days."
null
"Hätte ich 2500 Euro, wäre ich in zwei Tagen in Italien oder in Frankreich."
null
null
null
null
There is a piece of God that comes in with you - and we discussed that last time.
null
Es gibt einen Teil von Gott, der mit dir herein kommt – und wir sprachen das letzte Mal darüber.
C’è un frammento di Dio che arriva con voi, e ne abbiamo parlato la volta scorsa.
Há uma parte de Deus que vem com você – e nós discutimos isto da última vez.
Hay una pieza de Dios que penetra con ustedes – y eso lo discutimos la vez pasada.
null

No dataset card yet

Downloads last month
45