EN-DE
Collection
English to German datasets with "comet kiwi 22" scores when applicable
•
7 items
•
Updated
de
stringlengths 5
1.02k
| en
stringlengths 5
1.02k
| sco
float64 0.12
0.91
|
---|---|---|
In der eTravel World in der Halle 7.1c präsentieren renommierte Unternehmen und junge Start-ups ihre neuesten Apps und Innovationen aus den Bereichen Mobile Travel Services und Social Media. | In the eTravel World in Hall 7.1c some well-known companies as well as new start-ups are displaying their latest apps and innovations for the fields of mobile travel services and social media. | 0.8608 |
Der Mann, der den Ordnungskräften strategische Anstrengungen und Ueberstunden einbrockte, hieß Hans-Ruedi Jaggi. | The man who necessitated such strategic efforts and overtime from the custodians of law was Hans-Ruedi Jaggi. | 0.7681 |
Dieses Apartment befindet sich auf der oberen Etage und bietet Aussicht auf die Prager Burg. | This apartment is situated on the upper floor and provides views of Prague Castle. | 0.8774 |
Verstärktes Polyamid, schwarz, Magnet | Black Reinforced Polyamide, Magnet | 0.8364 |
Anhängersatz für 2 Kameras MINI DIN | Trailer kit for 2 camera MINI DIN | 0.8125 |
Sprühe es gleichmäßig auf die Schuhe auf. | Spray the repellant evenly on the area of your shoe. | 0.772 |
[...] auf die wachsende Zahl von Kooperationen [...] | [...] and the growing number of cooperations [...] | 0.7251 |
Auf Fotos sehe ich dein Lächeln | On photographs I see your smile | 0.8662 |
Sehen Sie sich Tadschikistans Tourismuseinnahmen: Veränderung im Jahresvergleich von 2003 bis 2016 in der Grafik an: | View Tajikistan's Tourism Revenue Growth from 2003 to 2016 in the chart: | 0.7993 |
Aufbau eines Tisches - Bilmag.de | Rest Head "Cross" - Bilmag.de | 0.3328 |
Ponta Delgada Flughafen (PDL), Portugal | Ponta Delgada Airport (PDL), Portugal | 0.8833 |
Das Beste von Puerto Rico Klicken Sie hier, um mehr Unterkünfte in der Nähe von bekannten Sehenswürdigkeiten in Puerto Rico zu sehen. | The Best of Puerto Rico Click here to see more properties near popular landmarks in Puerto Rico | 0.8682 |
Bei einem Mikrowellenaufschluss wird die Probe in einem mikrowellentransparenten Druckgefäß mit einer Säuremischung auf bis zu 260°C erhitzt. | In microwave digestion, the sample is heated with an acid mixture up to 260°C in a microwave-transparent pressure vessel. | 0.7783 |
Der Abschnitt ist 32,8 Kilometer lang und in einer Zeit von 8 Stunden und 30 Minuten zu schaffen. | This stage is 32.8 km long and can be accomplished in 8 hours and 30 minutes. | 0.8618 |
Sebulon hat einen Kommentar verfasst - 2013-10-16 00:04:10 UTC | Comment Sebulon published a Comment 2013-10-16 00:04:10 UTC | 0.8413 |
Klicken Sie einfach auf das “T”-Symbol in der oberen linken Ecke des Wiedergabefensters, um die Untertitel-Einstellungen vorzunehmen. | Just click the "T" icon on the upper left of the playback screen to do the subtitle settings. | 0.8657 |
Versuchen Sie, ein Flugticket aus Montauk im voraus zu kaufen, um imstande zu sein, die beste Variante auszuwählen: nach Preis, Anschlüssen und andere wichtige Parameter. | Try to buy tickets from Montauk in advance to be able to find the optimal solution – by price, transfers and other parameters. | 0.8096 |
APPARTEMENTS 1 und 4: A4 + 2 (im zweiten Stock) | Apartments Trogir APARTMENTS 1 i 4: A4+2 (second floor) | 0.7622 |
"Applications.js ist nicht vorhanden." | "Applications.js mangler." | 0.8379 |
Länge: ca. 45 cm. | Color: ZA68E. length: 45 cm. | 0.5312 |
Der Kreis in der Mitte ist das SMI "Mint Mark SI" Sicherheitsmerkmal, dass in die Rückseite jedes neuen SMI Edelmetall Markenprodukt integriert wird. Mit bloßem Auge ist das Sicherheitsmerkmal nicht erkennbar, sondern erst wenn man durch eine einzigartige Decodierlinse schaut. | The middle of the SMI "Mint Mark SI" security feature is not visible to the naked eye, although when viewed through the unique decoding lens, the security feature becomes visible. | 0.7065 |
Wir helfen Ihnen bei Fragen, versorgen Sie mit Ersatzteilen und beraten Sie, wie Sie mit Ihrer Anlage zukünftig noch energieeffizienter, wirtschaftlicher oder sicherer produzieren können. | We will help you with any questions, supply you with spare parts, and advise you on how to make your line more energy-efficient, economical, and safe. | 0.8633 |
(3) Unsere AGB gelten sowohl gegenüber Verbrauchern als auch gegenüber Unternehmern, es sei denn, in der jeweiligen Klausel wird eine Differenzierung vorgenommen. | (3) Our terms and conditions apply both to consumers and to business customers, unless in the relevant clause is made a difference. | 0.8584 |
So kann mit ein paar Worten die unvorhersehbare Stadt beschrieben werden – | Thus it can be described with a few words, the unpredictable city – Berlin. | 0.7993 |
Beste Alternative in Dänemark für E-Ländern | Top Substitute in Denmark for E-Global Trade & Finance Group | 0.397 |
Wir bekommen ein exzellentes Abendessen und planen den nächsten Tag. | We had an excellent evening meal and then planned the next day. | 0.8042 |
Das Dom Wakacyjny ODSAPKA begrüßt Sie mit Grillmöglichkeiten und Aussicht auf den See in Zieleniewo in der Region Westpommern. | Dom Wakacyjny ODSAPKA offers accommodations in Zieleniewo. Free private parking is available on site. | 0.6973 |
Ein wunderschöner Begleiter für zu Hause, im Urlaub oder im Spa. | A wonderful companion for your home, holiday or spa. | 0.8481 |
Ich konnte nicht vom Bett aufstehen, konnte mir meine Kleidung nicht anziehen, und ich war bei allen Dingen auf die Hilfe anderer angewiesen. | I could not get out of bed, could not put on my clothes by myself, and I needed to have others take care of all these things for me. | 0.8521 |
§5 Gewährleistung und Schadensersatz | §5 Warranty and damages | 0.8501 |
Genusshotel - Adults only in Sankt Anton am Arlberg wohnen Sie in der Nähe von Skipisten und strategisch günstig,... | Location When you stay at Das Sonnbichl - Genusshotel - Adults only in Sankt Anton am Arlberg, you'll be near ski runs and... | 0.6543 |
Verwenden von HSM, um Dokumente digital zu signieren oder zertifizieren Suchen | Use HSM to digitally sign or certify documents Search | 0.8267 |
Die Erinnerung Jesu treibt jeden von uns dazu an, niemals an der Oberfläche der Dinge stehen zu bleiben, vor allem wenn wir jemandem gegenüber stehen. | The call of Jesus pushes each of us never to stop at the surface of things, especially when we are dealing with a person. | 0.7588 |
Abteilung Wuppertal der Hochschule für Musik Köln | Academy of Music Cologne, Department Wuppertal | 0.8311 |
Es ist kein Zufall, dass die Komintern/ML hier mit gutem Beispiel vorangeht, Flagge zeigt und das Feuer eröffnet hat. | It is no coincidence that the Comintern/ML is setting a good example here, flying the flag and opening fire. | 0.8159 |
Zuerst brauchen wir aber einen Wagenbauer. | For this, we need a Coachmaker. | 0.6333 |
Villa / Einzelhaus Charneca de Caparica | Villa / Detached house Lisboa | 0.6611 |
Begriffsdefinition, Kennzeichnung und Zählerklemmen | Term definition, marking and installation regulations | 0.4768 |
Schließung:Zwei Tasten Zum Warenkorb hinzufügen Männer Anzüge Slim Fit Bräutigam Tuxedos Hochzeit Anzüge Herren 3 Stück (Jacke + Pant + Weste) Royal Blue Anzüge Best Man Tuxedos | Add to Cart Message 34 Wholesale- High Quality Royal Blue Suits for Men Slim Fit Groom Tuxedos Suit Jacket Tailor Made Wedding Suit Two Button(Jacket+pant+Vest) | 0.4302 |
Hier erhaltet ihr Tipps und Ratschläge und könnt mit anderen Usern und Fans Erfahrungen und Informationen austauschen, um noch mehr aus euren Produkten und Services von Sony herauszuholen. | This is a place where you can get advice, discuss your experiences and share information with other customers and fans to get even more from your Sony products and services. | 0.8613 |
Ob Maschinen-Ersatzteile, ganze Baugruppen, Prototypen oder Spezialanfertigungen für die Forschung: Unser breit gefächertes Technologie-Know-How wird Ihren Ansprüchen und Wünschen stets gerecht. | Machine spare parts? Complete assemblies? Prototypes or custom-made products for research: Feel free to ask us. | 0.7075 |
Hotels in der Nähe von Bahnhof Princes Risborough | Hotels Princes Risborough | 0.7842 |
Die Verbindung von Schnorcheln und Tauchen mit der Meeresbiologie erschließt Schülern, Studenten, Lehrern und Forschern die Möglichkeit, das Meer von innen zu betrachten, die Zusammenhänge selbst zu begreifen. | Combining snorkelling and SCUBA diving with marine biology training gives students, teachers and scientists the opportunity to observe the sea from within and to directly witness the complex relationships among its inhabitants. | 0.8096 |
Kleiner Raum, aber sauber und komfortabel. | Small space, but clean and comfortable. | 0.8667 |
Charm-Kette "Skorpion / Nov" – SET0207 – Charm Club – THOMAS SABO - Dänemark | Charm necklace "Scorpio / Nov" – SET0207 – Charm Club – THOMAS SABO - Luxembourg | 0.8027 |
Die wässrige Harnstofflösung reduziert den Ausstoß von Stickoxiden bei Dieselmotoren maßgeblich und ist damit eine ausgesprochen saubere Lösung. | The aqueous urea solution significantly reduces the nitrogen oxide emissions from diesel engines, providing an exceptionally clean solution. | 0.8579 |
Warum, ich spreche von ernsthaften Statistiken, wie kommt es, wenn ich sexuellen Kindesmissbrauch sehen wollte, live, kann man sich mit virtueller Kinderpornographie verbinden, die machen das. | Why, I'm talking about serious statistics, how come if I wanted to see child sexual abuse, live, you can connect with virtual child pornography, they make it. | 0.7056 |
Hinauf durch tolle Bergwälder zum "Croda da Lago" und dem Rifugio. | Upwards through amazing Mountain-Forests to the "Croda da Lago" and the Rifugio. | 0.8262 |
Natürlich & ursprünglich: Rustico Frites | Natural & originally: Rustico Fries | 0.8071 |
Unterricht und geplante Aktivitäten | Classes and Planned Activities | 0.8408 |
Wenn Sie sich über einen Verkäufer nicht sicher sind, können Sie dasselbe tun. | If you’re unsure of a seller, you can do the same. | 0.813 |
“Kunst ist das Auflegen eines Musters auf die Erfahrung, und unser ästhetisches Vergnügen ist das Erkennen des Musters.” | Claude Monet “Art is the imposing of a pattern on experience, and our aesthetic enjoyment is recognition of the pattern.” | 0.8379 |
Agropoli (SA) entfernt 6 Km von Pfad der Punta Tresino | AGROPOLI (SA) far 5 Km from Village of San Giovanni | 0.4126 |
Wir sind tief betroffen und unser aufrichtiges Mitgefühl gehört seiner Familie. | Our deepest sympathy and sincere condolences go out to his family. | 0.856 |
Einerseits geht es darum, mit der Software die Auslegung des Gießvorgangs prozesssicher zu machen, um damit die gewünschte Qualität sicher und zu den gewünschten Kosten fertigen zu können. | On the one hand, it is about making the layout of the casting process process-reliable with the software, to be able to produce the desired quality safely, and at the desired cost. | 0.8354 |
Bosa in der Nähe Torre Argentina | Bosa near Torre Argentina | 0.835 |
Die nahe gelegenen Cherry Cap und Baie Nettle sollten auch unbedingt besucht werden. | Cherry Cap and Baie Nettle are also must visits near by. | 0.853 |
Sein letztes Buch wurde posthum kürzlich im April 2018 veröffentlicht. | His last book was published post mortem recently in April 2018. | 0.8638 |
JIDOU Yakitori, Spiel kostenlose Card Spiele, gebundene Spiele und online-Updates. | Fairy Solitaire, play free Card games, related games and updates online. | 0.501 |
Das Haus war Anfang des 20. Jahrhunderts ein Landhandel, daher der Name „Affärn“. | The cottage was in the early 1900s a general store, hence the name "the store". | 0.5791 |
Die Qualität des MU3300M4 (für 3,5 kg Halbzeug für Eiscreme) und des MU6400M2 (für 5 kg Halbzeug für Eiscreme) wird durch das für die Herstellung verwendete Kunststoffmaterial erster Wahl (PP) garantiert. | MU3300M4 (for 3,5kg of ice-cream powders) and MU6400M2 (for 5kg of ice-cream powders) are made of first choice plastic raw material (PP). | 0.8198 |
Ein Model zu sein heißt mehr als nur das optische Erscheinungsbild. Zu wissen, wie man richtig post, ist genauso wichtig wie dein Aussehen und kann deine Karriere vorantreiben oder verhindern. | Being a model is about more than physical appearance; knowing how to properly pose is arguably as important as your appearance, and as such can make or break your career. | 0.8232 |
Sonderangebote für Koszalin | Special offers to Angelholm | 0.709 |
Jedes Zimmer verfügt über eine großzügige Badezimmer mit einer Badewanne, einer Dusche und einem Fön. | Bathrooms are fitted with a bathtub, a shower and a hairdryer. | 0.7661 |
Im zweiten Teil der einwöchigen Reise Legen Sie insgesamt etwa 1.500 km zurück: Die Tour, führt Sie zu den zwei wohl beeindruckensten Automobil- und Technik-Museen in Europa: Das Technik-Museum Sinsheim in Deutschland und das französische National Motor Museum in Mühlausen. | The second part of our weeks' tour, which totals approximately 1,500km (900 miles) takes us to one of the most impressive automotive museums in Europe: the French National Motor Museum in Mulhouse, which was often called the 'Schlumpf' or 'Bugatti' museum. | 0.5366 |
An dessen Ausgängen ist ein 2. Differenzverstärker 11 angeschlossen, dessen Ausgang auf 2 Schalter 12 / 13 gelegt ist. | At the outputs of a second differential amplifier 11 is connected whose output is set to 2 switch 12/13. | 0.7661 |
Jedes Zimmer ist mit einem elektronischen Schließsystem, einem Safe, einem Direktwahltelefon, Sat.-TV, Internetzugang und Zentralheizung ausgestattet. | Each room comes equipped with an electronic security lock system, safety deposit box, direct dial telephone, satellite TV, Internet access and central heating. | 0.8652 |
Es sind nicht mehr mehrere Geräte erforderlich, da Schweißstrom und Hilfsstrom nun von einem Gerät bereitgestellt werden. | No need for many several equipment you can have it all in one, welding current and auxiliary electricity. | 0.7695 |
Auch für Auszahlungen haben Spieler verschiedene Möglichkeiten, wie beispielsweise Neteller, Visa, Skrill, WebMoney, Paysafe Card, Trustly und viele weitere Optionen. | For withdrawals, a player is presented with a number of banking options including wire transfer, Neteller, Visa, Skrill, WebMoney, Paysafe Card, Trustly and many other options. | 0.7847 |
Ha Jin wurde 1956 in der nordchinesischen Stadt Jinzhou geboren. | Ha Jin was born in the northern Chinese city of Jinzhou in 1956. | 0.8828 |
Zur Küchenausstattung gehören eine Mikrowelle, ein Kühlschrank, eine Spülmaschine, eine Waschmaschine und ein Kochfeld. | Kitchen amenities feature a microwave, a fridge, a dishwasher, a washing machine and a cooktop. | 0.8594 |
Warum sollten Sie sich für Edraw Max zur Erstellung von Rohrleitungs- und Instrumenten-Diagrammen entscheiden? | Why Choose Edraw Max for Creating Piping and Instrumentation Diagrams? | 0.8496 |
Die Türkische Republik Nordzypern wird nur von der Türkei anerkannt. | Europe/Cyprus/Turkish Republic of Northern Cyprus/ | 0.4321 |
The Elder Scrolls: Blades: Veröffentlichung des Rollenspiels verschoben | Power Rangers: Battle for the Grid The Elder Scrolls: Blades | 0.562 |
Flughafen Buffalo (BUF) | Anchorage Airport (ANC) | 0.6816 |
Ein halber Laib frisches Brot und etwas Schinken, dazu ein Krug dünner Wein – den einzigen Luxus, den sie sich gönnt. | Half a loaf of fresh bread and some ham, served with a pitcher of thin wine - the only luxury she allows herself. | 0.8398 |
Eine Nachricht bei Änderungen zu Aircraft in Action 10230: S-3 Viking in Action versenden. | Notify me of updates to Aircraft in Action 10230: S-3 Viking in Action | 0.8052 |
So erhält man einen hochwertigen Versicherungsschutz für relativ wenig eigenen Beitrag. | The result is a high-quality insurance protection for a relatively low own contribution. | 0.8486 |
Kommentare zu: ├t'ber uns | Comments on: Gallery | 0.5093 |
Till Kreutzer von iRights.law erklärt, wie sich das Urteil auf Nutzer-Videos and andere Veröffentlichungen in Verbindung mit dem Technoviking-Mem auswirkt. | Till Kreutzer from iRights.law explains how the verdict can affect user videos and other Technoviking related publications. | 0.7563 |
Bilder Wohnzimmer mit kleiner Terrasse in der Abböschung | Images Living room with small terrace | 0.5957 |
Ihre kalte Intelligenz ist beunruhigend deutlich in ihren emotionslosen Augen zu lesen. | Their cold intelligence is nonetheless disturbingly clear in their emotionless eyes. | 0.811 |
Ein weiterer Vorteil gegenüber lebenden Riesenmehlwürmern: Jungtiere können bei der Nahrungsaufnahme nicht verletzt werden, denn mit ihren großen Beißwerkzeugen können sich lebende Zophobas durchaus gut wehren. | Another advantage over living giant mealworms: Young animals cannot be hurt with the intake of food, because living Zophobas can defend themselves quite well with its big biteing-tools. | 0.8384 |
Google wird diese Informationen benutzen, um Ihre Nutzung der Website auszuwerten, um Reports über die Websiteaktivitäten für die Websitebetreiber zusammenzustellen und um weitere mit der Websitenutzung und der Internetnutzung verbundene Dienstleistungen zu erbringen. | Google will use this information on behalf of the operator of this website to evaluate your use of the website, to compile reports on website activity, and to provide other services regarding website activity and Internet usage for the website operator. | 0.853 |
Zubehör für Kühlkörper und andere elektronische Bauteile>Wärmeleitmaterial>GAP-FILLER, Wärmeleitende Schaum- und GEL-Folien | Accessories for electronic components>Thermal conductive material>Heat conductive foam and gel foils | 0.7007 |
Für das Öffnen der Dateien mit der Dateiendung SDPC kann man eine ganze Vielfalt zugänglicher Softwares nutzen. | To open files with the ECL extension you can use the whole range of available software. | 0.7944 |
PresseBox > ZF Friedrichshafen AG > Ein Jahrhundert voller Innovationskraft: ZF veröffentlicht Technik-Geschichte | PresseBox > ZF Friedrichshafen AG > A Century Full of Innovation: ZF Publishes a Technology History | 0.8618 |
Aktuellste Alben von blink-182 | Latest albums by blink-182 | 0.8647 |
Hier gibt es einige Artikel von Attilio Compagnoni (auf Englisch): | Here you can find a few articles by Attilio Compagnoni: | 0.8521 |
Handbücher, Leitfäden und CD-ROM-Anschlussinformationen fürIntel® PC-Mainboard | Manuals, Guides, and Specifications for Intel® Desktop Board D865PCK | 0.6147 |
Vielen Dank für Ihre Nachricht! | Thank You Email for Giving Appointment | 0.4612 |
Während des Ersten Reiches wurde es von Louis, der Bruder von Napoleon und seiner Frau Königin Hortense, die Tochter der Kaiserin Josephine verwendet. | During the First Empire it was used by Louis, the brother of Napoleon, and his wife Queen Hortense, the daughter of the Empress Josephine. | 0.8335 |
Am Sonntag, den 27. Mai spielen ab 17.00 Uhr auf der Hauptbühne vier der Bands, die Teil dieses europäischen Abenteuers sind. | On Sunday, May 27 beginning at 5 PM, four of the bands that are starring in this European adventure will be playing the Main Stage. | 0.853 |
Sep 1, 2017 - Camping im Regen | Walt Disney World Resort Sep 1, 2017 | 0.5303 |
Verwalten einer Qlik Sense-Site (nur in Englisch) | Planning Qlik Sense deployments | 0.6284 |
Häutet zwei Tomaten, indem ihr die Tomatenschale kreuzweise oben einritzt und die Tomaten mit kochend heißem Wasser übergießt. | Freshly chopped oregano Slice a small cross at the top of the tomatoes and then cover briefly with boiling water. | 0.4919 |
Die Hütten liegen direkt am Badestrand mit ungehinderter Aussicht über den großen Belt nach Langeland. | The cottages are situated at the edge of the beach with a view across Storebælt to Langeland. | 0.8057 |
Lydia: Ja, es geht auch um die Kenntnis der Zonen, in denen Naturgefahren auftreten und Schäden anrichten können. | Lydia: Yes, it is also a question of knowing the places where natural hazaards can occur and cause damage. | 0.8506 |
Ernst Walter, Vorsitzender der Bundespolizeigewerkschaft, Münchener Airportchef Dr. Gerhard Ott, BDL-Chef Matthias von Randow und Elmar M. Giemulla (von links)/Foto: Johanna Wenninger-Muhr | Ernst Walter, Chairman of the Federal Police Union, Munich airport chief dr. Gerhard Ott, BDL boss Matthias von Randow and Elmar M. Giemulla (from left) / Photo: Johanna Wenninger-Muhr | 0.8564 |
Ätherische Öle sind hoch konzentrierte Duftsubstanzen, die aus frischen oder trockenen Pflanzen gewonnen werden. | They are strongly-concentrated fragrant substances which are extracted from fresh or dried plants. | 0.8354 |