q_id
int64 1
1.23k
| question
stringlengths 15
1.5k
| answer
stringlengths 7
5.01k
| q_word
stringclasses 74
values | q_topic
stringlengths 3
93
| fine_class
stringclasses 61
values | class
stringclasses 8
values | ontology_concept
stringlengths 2
42
โ | ontology_concept2
stringclasses 230
values | source
stringclasses 1
value | q_src_id
int64 1
1.23k
| quetion_type
stringclasses 2
values | chapter_name
stringclasses 114
values | chapter_no
int64 1
114
| verse
stringlengths 1
71
| answer_en
stringlengths 5
3.57k
| class_en
stringclasses 15
values | fine_class_en
stringclasses 75
values | ontology_concept2_en
stringlengths 0
76
| ontology_concept_en
stringlengths 3
82
โ | q_topic_en
stringlengths 2
74
| q_word_en
stringclasses 77
values | question_en
stringlengths 0
1.24k
| chapter_name_en
stringclasses 114
values | verse_list
sequencelengths 1
27
| context
stringlengths 0
5.69k
| context_data
stringlengths 0
7.07k
| context_missing_verses
stringclasses 5
values |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
975 | ุงุฐูุฑ ูุณุจุฉ ุฏุฎูู ุงูุฎูู ููุฌูุฉ ู
ู ุงูู
ุฑุงุชุจ ุงูุซูุงุซุฉ (ุงูุณุงุจููู ูุฃุตุญุงุจ ุงููู
ูู ูุฃุตุญุงุจ ุงูุดู
ุงู) ุ | ุงูุณุงุจููู : ูุฏุฎููุง ุฌู
ุงุนุฉ ูุซูุฑุฉ ู
ู ุตุฏุฑ ูุฐู ุงูุฃู
ุฉ, ูุบูุฑูู
ู
ู ุงูุฃู
ู
ุงูุฃุฎุฑู, ููููู ู
ูุขุฎุฑ ูุฐู ุงูุฃู
ุฉ."ุฃุตุญุงุจ ุงููู
ูู : ูุฏุฎููุง ุฌู
ุงุนุฉ ูุซูุฑุฉ ู
ู ุงูุฃูููู, ูุฌู
ุงุนุฉ ูุซูุฑุฉ ู
ู ุงูุขุฎุฑูู."ุฃุตุญุงุจ ุงูุดู
ุงู : ูุง ูุฏุฎููู ุงูุฌูุฉ .ููุงูุณููุงุจูููููู ุงูุณููุงุจูููููู{10} ุฃูููููุฆููู ุงููู
ูููุฑููุจูููู{11} ููู ุฌููููุงุชู ุงููููุนููู
ู{12} ุซููููุฉู ู
ูููู ุงููุฃููููููููู{13} ููููููููู ู
ูููู ุงููุขุฎูุฑูููู{14}ุงููุงูุนุฉ.ูููุฃูุตูุญูุงุจู ุงููููู
ูููู{38} ุซููููุฉู ู
ูููู ุงููุฃููููููููู{39} ููุซููููุฉู ู
ูููู ุงููุขุฎูุฑูููู{40} ุงููุงูุนุฉ. | ู
ู,ุงุฐูุฑ | ูุฆุงุช ุฃูู ุงูุฌูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุฃุตุญุงุจูุง | ุงูุฌูุฉ | QA | 975 | F | ุงููุงูุนุฉ | 56 | 10,11,12,13,14,38,39,40 | The Forerunners: Many groups from the early generations of this nation, as well as from other nations, and a few from the later generations of this nation will enter it. The People of the Right: Many groups from the early ones and many from the later ones will enter it. The People of the Left: They will not enter Paradise. | Description | Explanation | Paradise | Their owners | Categories of People in Paradise | I Remember | What is the percentage of entry into Paradise for the three ranks (the predecessors, the people of the right, and the people of the left)? | The Event | [
10,
11,
12,
13,
14,
38,
39,
40
] | Quran Surah 56 Ayah 10:
And (Third) The Excellent; (They) Are The Foremost.
Quran Surah 56 Ayah 11:
It Is They Who Will Be The Ones Drawn Near (To Allah).
Quran Surah 56 Ayah 12:
(They Will Live) In The Gardens Of Bliss.
Quran Surah 56 Ayah 13:
A Large Group (Of Those Drawn Near) Will Be From The Earlier People.
Quran Surah 56 Ayah 14:
And A Small Number (Amongst Them) Will Be From The Later Generations.
Quran Surah 56 Ayah 38:
These (Maidens And Other Bounties) Are For Those On The Right Hand.
Quran Surah 56 Ayah 39:
A Large Group Of Them Will Be From The Earlier People.
Quran Surah 56 Ayah 40:
And From Later Generations Will (Also) Be A Large Group (Amongst Them). | [{"index": 1000, "q_src_id": 975, "surah": 56, "ayah": 10, "ayah_en": "And (Third) The Excellent; (They) Are The Foremost."}, {"index": 1000, "q_src_id": 975, "surah": 56, "ayah": 11, "ayah_en": "It Is They Who Will Be The Ones Drawn Near (To Allah)."}, {"index": 1000, "q_src_id": 975, "surah": 56, "ayah": 12, "ayah_en": "(They Will Live) In The Gardens Of Bliss."}, {"index": 1000, "q_src_id": 975, "surah": 56, "ayah": 13, "ayah_en": "A Large Group (Of Those Drawn Near) Will Be From The Earlier People."}, {"index": 1000, "q_src_id": 975, "surah": 56, "ayah": 14, "ayah_en": "And A Small Number (Amongst Them) Will Be From The Later Generations."}, {"index": 1000, "q_src_id": 975, "surah": 56, "ayah": 38, "ayah_en": "These (Maidens And Other Bounties) Are For Those On The Right Hand."}, {"index": 1000, "q_src_id": 975, "surah": 56, "ayah": 39, "ayah_en": "A Large Group Of Them Will Be From The Earlier People."}, {"index": 1000, "q_src_id": 975, "surah": 56, "ayah": 40, "ayah_en": "And From Later Generations Will (Also) Be A Large Group (Amongst Them)."}] | |
976 | ุนูููู ุณูุฑูุฑู ู
ููููุถููููุฉู{15} ุงููุงูุนุฉ.ู
ุง ู
ุนูู : ( ู
ูุถููุฉ) ุ | ู
ูุณูุฌุฉ ุจูุถุจุงู ุงูุฐูุจ ูุงูุฌูุงูุฑ. | ู
ุง | ู
ูุถููุฉ | ู
ุนูู | ูุตู | ู
ุนูู ููู
ุฉ | ููู
ุฉ | QA | 976 | F | ุงููุงูุนุฉ | 56 | 15 | Woven with gold and jewels. | Description | Meaning | Word | meaning of the word | Fashionable | Not | What does 'moแธลซna' mean in the verse 'Upon adorned couches' (15:47)? | The Event | [
15
] | Quran Surah 56 Ayah 15:
(Those Drawn Near) Will Be On The Thrones Ornamented With Gold, | [{"index": 1001, "q_src_id": 976, "surah": 56, "ayah": 15, "ayah_en": "(Those Drawn Near) Will Be On The Thrones Ornamented With Gold,"}] | |
977 | ููุทูููู ุนูููููููู
ู ููููุฏูุงูู ู
ููุฎููููุฏูููู{17} ุจูุฃูููููุงุจู ููุฃูุจูุงุฑูููู ููููุฃูุณู ู
ููู ู
ููุนูููู{18} ููุง ููุตูุฏููุนูููู ุนูููููุง ููููุง ูููุฒูููููู{19} ุงููุงูุนุฉ.ูุณุฑ ุงูุขูุงุช ุงููุฑูู
ุฉ. | ูุทูู ุนูููู
ูุฎุฏู
ุชูู
ุบูู
ุงู ูุง ููุฑู
ูู ููุง ูู
ูุชูู, ุจุฃูุฏุงุญ ูุฃุจุงุฑูู ููุฃุณ ู
ู ุนูู ุฎู
ุฑ ุฌุงุฑูุฉ ูู ุงูุฌูุฉ, ูุง ุชูุตูุฏููุนู ู
ููุง ุฑุคูุณูู
, ููุง ุชุฐูุจ ุจุนููููู
. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 977 | D | ุงููุงูุนุฉ | 56 | 17,18,19 | Servants, who are eternally youthful and never die, attend them with goblets, bowls, and a cup from a flowing wine in Paradise, which does not cause their heads to ache nor their minds to wander. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Interpret | They will be served by immortal youths, who will go around with bowls, and pitchers, and a cup from a flowing spring. Neither their wine will get mixed with water, nor will they feel intoxicated. Explain these verses. | The Event | [
17,
18,
19
] | Quran Surah 56 Ayah 17:
The Serving Youths, Rapt Always In The Same State Of Being, Will Go Round Them.
Quran Surah 56 Ayah 18:
(They Will Be Attending) Carrying Bowls, Ewers And Cups Filled With (Transparent) Drink Of (Nearness) From The Free-Flowing Springs.
Quran Surah 56 Ayah 19:
By (Drinking) This, They Will Have Neither Headache Nor Derangement Of Senses (And Stupefaction). | [{"index": 1002, "q_src_id": 977, "surah": 56, "ayah": 17, "ayah_en": "The Serving Youths, Rapt Always In The Same State Of Being, Will Go Round Them."}, {"index": 1002, "q_src_id": 977, "surah": 56, "ayah": 18, "ayah_en": "(They Will Be Attending) Carrying Bowls, Ewers And Cups Filled With (Transparent) Drink Of (Nearness) From The Free-Flowing Springs."}, {"index": 1002, "q_src_id": 977, "surah": 56, "ayah": 19, "ayah_en": "By (Drinking) This, They Will Have Neither Headache Nor Derangement Of Senses (And Stupefaction)."}] | |
978 | ุงุฐูุฑ ูุนูู
ุฃูู ุงูุฌูุฉ ู
ู ุงูุณุงุจููู ุงูุณุงุจููู . | ุฌุงูุณูู ุนูู ุณุฑุฑ ู
ูุณูุฌุฉ ุจุงูุฐูุจ, ู
ุชูุฆูู ุนูููุง ููุงุจู ุจุนุถูู
ุจุนุถูุง. ูุทูู ุนูููู
ูุฎุฏู
ุชูู
ุบูู
ุงู ูุง ููุฑู
ูู ููุง ูู
ูุชูู, ุจุฃูุฏุงุญ ูุฃุจุงุฑูู ููุฃุณ ู
ู ุนูู ุฎู
ุฑ ุฌุงุฑูุฉ ูู ุงูุฌูุฉ, ูุง ุชูุตูุฏููุนู ู
ููุง ุฑุคูุณูู
, ููุง ุชุฐูุจ ุจุนููููู
. ููุทูู ุนูููู
ุงูุบูู
ุงู ุจู
ุง ูุชุฎูุฑูู ู
ู ุงูููุงูู, ูุจูุญู
ุทูุฑ ู
ู
ููุง ุชุฑุบุจ ููู ูููุณูู
. ูููู
ูุณุงุก ุฐูุงุช ุนููู ูุงุณุนุฉ, ูุฃู
ุซุงู ุงููุคูุค ุงูู
ุตูู ูู ุฃุตุฏุงูู ุตูุงุกู ูุฌู
ุงูุงุุฌุฒุงุก ููู
ุจู
ุง ูุงููุง ูุนู
ููู ู
ู ุงูุตุงูุญุงุช ูู ุงูุฏููุง. ูุง ูุณู
ุนูู ูู ุงูุฌูุฉ ุจุงุทูุง ููุง ู
ุง ูุชุฃุซู
ูู ุจุณู
ุงุนู, ุฅูุง ูููุง ุณุงูู
ูุง ู
ู ูุฐู ุงูุนููุจ, ูุชุณููู
ุจุนุถูู
ุนูู ุจุนุถ.ุนูููู ุณูุฑูุฑู ู
ููููุถููููุฉู{15} ู
ูุชููููุฆูููู ุนูููููููุง ู
ูุชูููุงุจูููููู{16} ููุทูููู ุนูููููููู
ู ููููุฏูุงูู ู
ููุฎููููุฏูููู{17} ุจูุฃูููููุงุจู ููุฃูุจูุงุฑูููู ููููุฃูุณู ู
ููู ู
ููุนูููู{18} ููุง ููุตูุฏููุนูููู ุนูููููุง ููููุง ูููุฒูููููู{19} ููููุงููููุฉู ู
ููู
ููุง ููุชูุฎููููุฑูููู{20} ููููุญูู
ู ุทูููุฑู ู
ููู
ููุง ููุดูุชูููููู{21} ููุญููุฑู ุนูููู{22} ููุฃูู
ูุซูุงูู ุงููููุคูููุคู ุงููู
ูููููููู{23} ุฌูุฒูุงุก ุจูู
ูุง ููุงูููุง ููุนูู
ูููููู{24} ููุง ููุณูู
ูุนูููู ูููููุง ููุบููุงู ููููุง ุชูุฃูุซููู
ุงู{25} ุฅููููุง ููููุงู ุณูููุงู
ุงู ุณูููุงู
ุงู{26} ุงููุงูุนุฉ. | ู
ู,ุงุฐูุฑ | ูุนูู
ุฃุงูุณุงุจููู ูู ุงูุฌูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุตูุงุชูุง | ุงูุฌูุฉ | QA | 978 | F | ุงููุงูุนุฉ | 56 | 15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26 | They will be seated on couches woven with gold, reclining on them facing each other. Youths, who never age or die, will circulate among them to serve them, with cups, jugs, and a cup from a running spring in Paradise, from which their heads will not ache, nor will their minds be confused. The youths will also circulate with fruits they choose and meat of birds that their souls desire. They will have wide-eyed women as companions, like hidden pearls, as a reward for the good deeds they did in this world. They will not hear any falsehood or immorality in Paradise, except for a saying of peace, 'Peace, peace'. | Description | Explanation | Paradise | Her Attributes | The former ones in the garden | I Remember | Mention the bliss of the people of Paradise from among the earlier ones. | The Event | [
15,
16,
17,
18,
19,
20,
21,
22,
23,
24,
25,
26
] | Quran Surah 56 Ayah 15:
(Those Drawn Near) Will Be On The Thrones Ornamented With Gold,
Quran Surah 56 Ayah 16:
Reclining There On Cushions, Face To Face.
Quran Surah 56 Ayah 17:
The Serving Youths, Rapt Always In The Same State Of Being, Will Go Round Them.
Quran Surah 56 Ayah 18:
(They Will Be Attending) Carrying Bowls, Ewers And Cups Filled With (Transparent) Drink Of (Nearness) From The Free-Flowing Springs.
Quran Surah 56 Ayah 19:
By (Drinking) This, They Will Have Neither Headache Nor Derangement Of Senses (And Stupefaction).
Quran Surah 56 Ayah 20:
And (The Servants Of Paradise) Will Be (Roaming About) With Fruits Which (The Ones Drawn Near) Will Like,
Quran Surah 56 Ayah 21:
And (There Will Be) Bird-Meat As Well Which They (The Ones Drawn Near) Will Desire.
Quran Surah 56 Ayah 22:
And Also (In Their Companionship Will Be) Maidens With Wide Lovely Eyes,
Quran Surah 56 Ayah 23:
Like Pearls Kept Hidden, Well-Guarded.
Quran Surah 56 Ayah 24:
(That) Will Be The Reward Of The (Pious) Works Which They Used To Do.
Quran Surah 56 Ayah 25:
There They Will Hear Nothing Absurd Nor Any Word Of Sin,
Quran Surah 56 Ayah 26:
But (These People Of Peace Will Hear) Only One Thing (From All Sides:) โPeace, Peace.โ | [{"index": 1003, "q_src_id": 978, "surah": 56, "ayah": 15, "ayah_en": "(Those Drawn Near) Will Be On The Thrones Ornamented With Gold,"}, {"index": 1003, "q_src_id": 978, "surah": 56, "ayah": 16, "ayah_en": "Reclining There On Cushions, Face To Face."}, {"index": 1003, "q_src_id": 978, "surah": 56, "ayah": 17, "ayah_en": "The Serving Youths, Rapt Always In The Same State Of Being, Will Go Round Them."}, {"index": 1003, "q_src_id": 978, "surah": 56, "ayah": 18, "ayah_en": "(They Will Be Attending) Carrying Bowls, Ewers And Cups Filled With (Transparent) Drink Of (Nearness) From The Free-Flowing Springs."}, {"index": 1003, "q_src_id": 978, "surah": 56, "ayah": 19, "ayah_en": "By (Drinking) This, They Will Have Neither Headache Nor Derangement Of Senses (And Stupefaction)."}, {"index": 1003, "q_src_id": 978, "surah": 56, "ayah": 20, "ayah_en": "And (The Servants Of Paradise) Will Be (Roaming About) With Fruits Which (The Ones Drawn Near) Will Like,"}, {"index": 1003, "q_src_id": 978, "surah": 56, "ayah": 21, "ayah_en": "And (There Will Be) Bird-Meat As Well Which They (The Ones Drawn Near) Will Desire."}, {"index": 1003, "q_src_id": 978, "surah": 56, "ayah": 22, "ayah_en": "And Also (In Their Companionship Will Be) Maidens With Wide Lovely Eyes,"}, {"index": 1003, "q_src_id": 978, "surah": 56, "ayah": 23, "ayah_en": "Like Pearls Kept Hidden, Well-Guarded."}, {"index": 1003, "q_src_id": 978, "surah": 56, "ayah": 24, "ayah_en": "(That) Will Be The Reward Of The (Pious) Works Which They Used To Do."}, {"index": 1003, "q_src_id": 978, "surah": 56, "ayah": 25, "ayah_en": "There They Will Hear Nothing Absurd Nor Any Word Of Sin,"}, {"index": 1003, "q_src_id": 978, "surah": 56, "ayah": 26, "ayah_en": "But (These People Of Peace Will Hear) Only One Thing (From All Sides:) \u2018Peace, Peace.\u2019"}] | |
979 | ุงุฐูุฑ ูุนูู
ุฃูู ุงููู
ูู ูู ุงูุฌูุฉ . | ูู
ูู ุณูุฏูุฑ ูุง ุดูู ููู, ูู
ูุฒ ู
ุชุฑุงูุจ ุจุนุถู ุนูู ุจุนุถ, ูุธููู ุฏุงุฆู
ูุง ูุฒูู, ูู
ุงุก ุฌุงุฑ ูุง ูููุทุน, ููุงููุฉ ูุซูุฑุฉ ูุง ุชูููุฏ ููุง ุชููุทุน ุนููู
, ููุง ูู
ูุนูู
ู
ููุง ู
ุงูุน, ููุฑุดู ู
ุฑููุนุฉ ุนูู ุงูุณุฑุฑ. ุฅูุง ุฃูุดุฃูุง ูุณุงุก ุฃูู ุงูุฌูุฉ ูุดุฃุฉ ุบูุฑ ุงููุดุฃุฉ ุงูุชู ูุงูุช ูู ุงูุฏููุง, ูุดุฃุฉ ูุงู
ูุฉ ูุง ุชูุจู ุงูููุงุก, ูุฌุนููุงูู ุฃุจูุงุฑูุง, ู
ุชุญุจุจุงุช ุฅูู ุฃุฒูุงุฌูู, ูู ุณููู ูุงุญุฏุฉ, ุฎูููุงูู ูุฃุตุญุงุจ ุงููู
ูู.ููุฃูุตูุญูุงุจู ุงููููู
ูููู ู
ูุง ุฃูุตูุญูุงุจู ุงููููู
ูููู{27} ููู ุณูุฏูุฑู ู
ููุฎูุถููุฏู{28} ููุทูููุญู ู
ูููุถููุฏู{29} ููุธูููู ู
ููู
ูุฏููุฏู{30} ููู
ูุงุก ู
ููุณููููุจู{31} ููููุงููููุฉู ููุซููุฑูุฉู{32} ูููุง ู
ูููุทููุนูุฉู ููููุง ู
ูู
ููููุนูุฉู{33} ููููุฑูุดู ู
ููุฑููููุนูุฉู{34} ุฅููููุง ุฃููุดูุฃูููุงููููู ุฅููุดูุงุก{35} ููุฌูุนูููููุงููููู ุฃูุจูููุงุฑุงู{36} ุนูุฑูุจุงู ุฃูุชูุฑูุงุจุงู{37} ูููุฃูุตูุญูุงุจู ุงููููู
ูููู{38} ุงููุงูุนุฉ. | ุงุฐูุฑ | ูุนูู
ุฃุตุญุงุจ ุงููู
ูู ูู ุงูุฌูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุตูุงุชูุง | ุงูุฌูุฉ | QA | 979 | F | ุงููุงูุนุฉ | 56 | 27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38 | They will be in a Sidr tree that has no thorns, and bananas stacked upon each other, and evergreen leaves that never fade, and flowing water that never stops, and abundant fruits that never decrease or run out, and nothing prevents them from it, and carpets spread out. We have created for the people of the right hand side women in a manner different from what was known in this world, a creation that does not perish, making them virgins, loving towards their husbands, all of the same age, created for the companions of the right hand. | Description | Explanation | Paradise | Her Attributes | The bliss of the companions of the right hand in Paradise | Remember | Recite the bliss of the people of the right in Paradise. | The Event | [
27,
28,
29,
30,
31,
32,
33,
34,
35,
36,
37,
38
] | Quran Surah 56 Ayah 27:
And Those Of The Right Hand; What A Class The Right Hand Are!
Quran Surah 56 Ayah 28:
Amid Thornless Lote-Trees,
Quran Surah 56 Ayah 29:
And Layers Of Banana Fruit,
Quran Surah 56 Ayah 30:
And Long-Stretching, (Wide-Spreading) Shades,
Quran Surah 56 Ayah 31:
And Flowing, Gushing Waters,
Quran Surah 56 Ayah 32:
And (They Will Be Rejoicing) In Abundance Of Fruits.
Quran Surah 56 Ayah 33:
They Will Be Neither Exhausted Nor Restricted (To Eat).
Quran Surah 56 Ayah 34:
And (They) Will Be (Staying) On Raised (Splendid) Floors.
Quran Surah 56 Ayah 35:
Surely, We Have Created These (Maidens) As A Special Creation (Reflecting Beauty And Refinement).
Quran Surah 56 Ayah 36:
Then We Have Made Them Virgins,
Quran Surah 56 Ayah 37:
The Ardently Loving (Wives) Of The Same Age.
Quran Surah 56 Ayah 38:
These (Maidens And Other Bounties) Are For Those On The Right Hand. | [{"index": 1004, "q_src_id": 979, "surah": 56, "ayah": 27, "ayah_en": "And Those Of The Right Hand; What A Class The Right Hand Are!"}, {"index": 1004, "q_src_id": 979, "surah": 56, "ayah": 28, "ayah_en": "Amid Thornless Lote-Trees,"}, {"index": 1004, "q_src_id": 979, "surah": 56, "ayah": 29, "ayah_en": "And Layers Of Banana Fruit,"}, {"index": 1004, "q_src_id": 979, "surah": 56, "ayah": 30, "ayah_en": "And Long-Stretching, (Wide-Spreading) Shades,"}, {"index": 1004, "q_src_id": 979, "surah": 56, "ayah": 31, "ayah_en": "And Flowing, Gushing Waters,"}, {"index": 1004, "q_src_id": 979, "surah": 56, "ayah": 32, "ayah_en": "And (They Will Be Rejoicing) In Abundance Of Fruits."}, {"index": 1004, "q_src_id": 979, "surah": 56, "ayah": 33, "ayah_en": "They Will Be Neither Exhausted Nor Restricted (To Eat)."}, {"index": 1004, "q_src_id": 979, "surah": 56, "ayah": 34, "ayah_en": "And (They) Will Be (Staying) On Raised (Splendid) Floors."}, {"index": 1004, "q_src_id": 979, "surah": 56, "ayah": 35, "ayah_en": "Surely, We Have Created These (Maidens) As A Special Creation (Reflecting Beauty And Refinement)."}, {"index": 1004, "q_src_id": 979, "surah": 56, "ayah": 36, "ayah_en": "Then We Have Made Them Virgins,"}, {"index": 1004, "q_src_id": 979, "surah": 56, "ayah": 37, "ayah_en": "The Ardently Loving (Wives) Of The Same Age."}, {"index": 1004, "q_src_id": 979, "surah": 56, "ayah": 38, "ayah_en": "These (Maidens And Other Bounties) Are For Those On The Right Hand."}] | |
980 | ุงุฐูุฑ ุนุฐุงุจ ุฃุตุญุงุจ ุงูุดู
ุงู ูู ุงููุงุฑุ ููู
ุงุฐุง ูู
ูู ูุฐู ุงูุญุงู ุ | ูุฃุตุญุงุจ ุงูุดู
ุงู ู
ุง ุฃุณูุฃ ุญุงููู
ุฌุฒุงุกูู
!! ูู ุฑูุญ ุญุงุฑุฉ ู
ู ุญูุฑูู ูุงุฑ ุฌููู
ุชุฃุฎุฐ ุจุฃููุงุณูู
, ูู
ุงุก ุญุงุฑ ูุบูู, ูุธููู ู
ู ุฏุฎุงู ุดุฏูุฏ ุงูุณูุงุฏ, ูุง ุจุงุฑุฏ ุงูู
ูุฒู, ููุง ูุฑูู
ุงูู
ูุธุฑ. ูุฃููู
ูุงููุง ูู ุงูุฏููุง ู
ุชูุนููู
ูู ุจุงูุญุฑุงู
, ู
ุนุฑูุถูู ุนู
ุง ุฌุงุกุชูู
ุจู ุงูุฑุณู. ููุงููุง ูููู
ูู ุนูู ุงูููุฑ ุจุงููู ูุงูุฅุดุฑุงู ุจู ูู
ุนุตูุชู, ููุง ููููู ุงูุชูุจุฉ ู
ู ุฐูู. ููุงููุง ูููููู ุฅููุงุฑูุง ููุจุนุซ: ุฃููุจุนุซ ุฅุฐุง ู
ุชูุง ูุตุฑูุง ุชุฑุงุจูุง ูุนุธุงู
ูุง ุจุงููุฉุ ููุฐุง ุงุณุชุจุนุงุฏ ู
ููู
ูุฃู
ุฑ ุงูุจุนุซ ูุชูุฐูุจ ูู. ุฃููุจุนุซ ูุญู ูุฃุจูุงุคูุง ุงูุฃูุฏู
ูู ุงูุฐูู ุตุงุฑูุง ุชุฑุงุจูุง, ูุฏ ุชูุฑููู ูู ุงูุฃุฑุถุูู ููู
-ุฃููุง ุงูุฑุณูู-: ุฅู ุงูุฃูููู ูุงูุขุฎุฑูู ู
ู ุจูู ุขุฏู
ุณููุฌู
ูุนูู ูู ููู
ู
ุคูุช ุจููุช ู
ุญุฏุฏ, ููู ููู
ุงูููุงู
ุฉ. ุซู
ุฅููู
ุฃููุง ุงูุถุงููู ุนู ุทุฑูู ุงููุฏู ุงูู
ูุฐุจูู ุจูุนูุฏ ุงููู ููุนุฏู, ูุขูููู ู
ู ุดุฌุฑ ู
ู ุฒููู
, ููู ู
ู ุฃูุจุญ ุงูุดุฌุฑ, ูู
ุงูุฆูู ู
ููุง ุจุทูููู
; ูุดุฏุฉ ุงูุฌูุน, ูุดุงุฑุจูู ุนููู ู
ุงุก ู
ุชูุงูููุง ูู ุงูุญุฑุงุฑุฉ ูุง ููุฑููู ุธู
ุฃ, ูุดุงุฑุจูู ู
ูู ุจูุซุฑุฉ, ูุดุฑุจ ุงูุฅุจู ุงูุนุทุงุด ุงูุชู ูุง ุชูุฑููู ูุฏุงุก ูุตูุจูุง. ูุฐุง ุงูุฐู ูููููู ู
ู ุงูุนุฐุงุจ ูู ู
ุง ุฃูุนุฏูู ููู
ู
ู ุงูุฒุงุฏ ููู
ุงูููุงู
ุฉ. ููู ูุฐุง ุชูุจูุฎ ููู
ูุชููููู
ุจูู
.ููุฃูุตูุญูุงุจู ุงูุดููู
ูุงูู ู
ูุง ุฃูุตูุญูุงุจู ุงูุดููู
ูุงูู{41} ููู ุณูู
ููู
ู ููุญูู
ููู
ู{42} ููุธูููู ู
ููู ููุญูู
ููู
ู{43} ูููุง ุจูุงุฑูุฏู ููููุง ููุฑููู
ู{44} ุฅููููููู
ู ููุงูููุง ููุจููู ุฐููููู ู
ูุชูุฑูููููู{45} ููููุงูููุง ููุตูุฑููููู ุนูููู ุงููุญููุซู ุงููุนูุธููู
ู{46} ููููุงูููุง ูููููููููู ุฃูุฆูุฐูุง ู
ูุชูููุง ูููููููุง ุชูุฑูุงุจุงู ููุนูุธูุงู
ุงู ุฃูุฆููููุง ููู
ูุจูุนููุซูููู{47} ุฃููู ุขุจูุงุคูููุง ุงููุฃููููููููู{48} ูููู ุฅูููู ุงููุฃููููููููู ููุงููุขุฎูุฑูููู{49} ููู
ูุฌูู
ููุนูููู ุฅูููู ู
ููููุงุชู ููููู
ู ู
ููุนููููู
ู{50} ุซูู
ูู ุฅููููููู
ู ุฃููููููุง ุงูุถููุงูููููู ุงููู
ูููุฐููุจูููู{51} ููุขููููููู ู
ูู ุดูุฌูุฑู ู
ููู ุฒูููููู
ู{52} ููู
ูุงููุคูููู ู
ูููููุง ุงููุจูุทูููู{53} ููุดูุงุฑูุจูููู ุนููููููู ู
ููู ุงููุญูู
ููู
ู{54} ููุดูุงุฑูุจูููู ุดูุฑูุจู ุงูููููู
ู{55} ููุฐูุง ููุฒูููููู
ู ููููู
ู ุงูุฏููููู{56} ุงููุงูุนุฉ. | ุงุฐูุฑ | ุนุฐุงุจ ุฃุตุญุงุจ ุงูุดู
ุงู | ุดุฑุญ | ูุตู | ุตูุงุชูุง | ุงููุงุฑ | QA | 980 | F | ุงููุงูุนุฉ | 56 | 41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56 | The people of the left (i.e., the disbelievers) will have a miserable fate. Their reward will be a scorching wind, boiling water, and thick, dark smoke. They will have no cool shade or pleasant view. This is because they lived in the world indulging in forbidden acts, rejecting the messages of the prophets, persisting in disbelief and associating partners with Allah, and refusing to repent. They would say, 'When we die and become dust and bones, will we truly be resurrected?' This is their denial of the resurrection. Say, O Prophet, 'All the first and the last of mankind will be gathered on a known day, the Day of Judgment. As for you, O misguided ones who reject Allah's warning and promise, you will eat from the tree of zaqqum, which is the most disgusting tree. You will fill your bellies with it, despite its extreme heat, and drink from a boiling water that will not quench your thirst, but will only increase your thirst. This is the provision they have prepared for themselves on the Day of Judgment. In this, there is a rebuke for them and a mocking.' | Description | Explanation | Fire | Her Attributes | Torment of the Owners of the North | Remember | Recite the punishment of the people of the left hand in the Fire. And why are they in this state? | The Event | [
41,
42,
43,
44,
45,
46,
47,
48,
49,
50,
51,
52,
53,
54,
55,
56
] | Quran Surah 56 Ayah 41:
And Those Of The Left Hand; What (An Evil People) On The Left Hand Are!
Quran Surah 56 Ayah 42:
They Will Be Amid Fierce, Hot Wind Of Hell And Simmering Water,
Quran Surah 56 Ayah 43:
And Under The Shadow Of Black Smoke.
Quran Surah 56 Ayah 44:
That Will Neither (Ever) Cool Nor Be Pleasing.
Quran Surah 56 Ayah 45:
No Doubt, These (Inmates Of Hell) Lived Luxuriously Before This (In The World),
Quran Surah 56 Ayah 46:
And Obstinately Persisted In Great Sin (Of Denying Allah And Setting Up Partners With Him).
Quran Surah 56 Ayah 47:
And They Used To Say: โWhen We Are Dead And Become (A Heap Of) Dust And (Decomposed Bones), Shall We Then Be Raised Up (Alive Again)?
Quran Surah 56 Ayah 48:
And Shall Our Ancestors Too (Be Given Life)?โ
Quran Surah 56 Ayah 49:
Say: โIndeed, The Earlier And The Later,
Quran Surah 56 Ayah 50:
(All Of Them) Will Be Gathered Together On A Fixed Hour Of An Appointed Day.
Quran Surah 56 Ayah 51:
Then Surely, O Strayed People, Deniers,
Quran Surah 56 Ayah 52:
You Will Certainly Eat Of Thorny (Cactus) Tree,
Quran Surah 56 Ayah 53:
And Will Fill Your Stomachs With It.
Quran Surah 56 Ayah 54:
And (You) Will Drink Boiling Water Over It,
Quran Surah 56 Ayah 55:
Drinking As A Thirst-Stricken Camel Drinks.โ
Quran Surah 56 Ayah 56:
This Will Be Their Feast On The Day Of Resurrection. | [{"index": 1005, "q_src_id": 980, "surah": 56, "ayah": 41, "ayah_en": "And Those Of The Left Hand; What (An Evil People) On The Left Hand Are!"}, {"index": 1005, "q_src_id": 980, "surah": 56, "ayah": 42, "ayah_en": "They Will Be Amid Fierce, Hot Wind Of Hell And Simmering Water,"}, {"index": 1005, "q_src_id": 980, "surah": 56, "ayah": 43, "ayah_en": "And Under The Shadow Of Black Smoke."}, {"index": 1005, "q_src_id": 980, "surah": 56, "ayah": 44, "ayah_en": "That Will Neither (Ever) Cool Nor Be Pleasing."}, {"index": 1005, "q_src_id": 980, "surah": 56, "ayah": 45, "ayah_en": "No Doubt, These (Inmates Of Hell) Lived Luxuriously Before This (In The World),"}, {"index": 1005, "q_src_id": 980, "surah": 56, "ayah": 46, "ayah_en": "And Obstinately Persisted In Great Sin (Of Denying Allah And Setting Up Partners With Him)."}, {"index": 1005, "q_src_id": 980, "surah": 56, "ayah": 47, "ayah_en": "And They Used To Say: \u2018When We Are Dead And Become (A Heap Of) Dust And (Decomposed Bones), Shall We Then Be Raised Up (Alive Again)?"}, {"index": 1005, "q_src_id": 980, "surah": 56, "ayah": 48, "ayah_en": "And Shall Our Ancestors Too (Be Given Life)?\u2019"}, {"index": 1005, "q_src_id": 980, "surah": 56, "ayah": 49, "ayah_en": "Say: \u2018Indeed, The Earlier And The Later,"}, {"index": 1005, "q_src_id": 980, "surah": 56, "ayah": 50, "ayah_en": "(All Of Them) Will Be Gathered Together On A Fixed Hour Of An Appointed Day."}, {"index": 1005, "q_src_id": 980, "surah": 56, "ayah": 51, "ayah_en": "Then Surely, O Strayed People, Deniers,"}, {"index": 1005, "q_src_id": 980, "surah": 56, "ayah": 52, "ayah_en": "You Will Certainly Eat Of Thorny (Cactus) Tree,"}, {"index": 1005, "q_src_id": 980, "surah": 56, "ayah": 53, "ayah_en": "And Will Fill Your Stomachs With It."}, {"index": 1005, "q_src_id": 980, "surah": 56, "ayah": 54, "ayah_en": "And (You) Will Drink Boiling Water Over It,"}, {"index": 1005, "q_src_id": 980, "surah": 56, "ayah": 55, "ayah_en": "Drinking As A Thirst-Stricken Camel Drinks.\u2019"}, {"index": 1005, "q_src_id": 980, "surah": 56, "ayah": 56, "ayah_en": "This Will Be Their Feast On The Day Of Resurrection."}] | |
981 | ูุณุฑ ุงูุขูุงุช ุงููุฑูู
ุฉ.ุฃูููุฑูุฃูููุชูู
ู
ููุง ุชูู
ูููููู{58} ุฃูุฃููุชูู
ู ุชูุฎูููููููููู ุฃูู
ู ููุญููู ุงููุฎูุงููููููู{59}ููุญููู ููุฏููุฑูููุง ุจูููููููู
ู ุงููู
ูููุชู ููู
ูุง ููุญููู ุจูู
ูุณูุจููููููู{60} ุนูููู ุฃูู ูููุจูุฏูููู ุฃูู
ูุซูุงููููู
ู ูููููุดูุฆูููู
ู ููู ู
ูุง ููุง ุชูุนูููู
ูููู{61} ููููููุฏู ุนูููู
ูุชูู
ู ุงููููุดูุฃูุฉู ุงููุฃููููู ููููููููุง ุชูุฐูููุฑูููู{62} ุงููุงูุนุฉ. | ุฃูุฑุฃูุชู
ุงููููุทูู ุงูุชู ุชูุฐููููุง ูู ุฃุฑุญุงู
ูุณุงุฆูู
, ูู ุฃูุชู
ุชุฎูููู ุฐูู ุจุดุฑูุง ุฃู
ูุญู ุงูุฎุงููููุ ูุญู ููุฏููุฑูุง ุจูููู
ุงูู
ูุช, ูู
ุง ูุญู ุจุนุงุฌุฒูู ุนู ุฃู ูุบูููุฑ ุฎูููู
ููู
ุงูููุงู
ุฉ, ูููุดุฆูู
ููู
ุง ูุง ุชุนูู
ููู ู
ู ุงูุตูุงุช ูุงูุฃุญูุงู. ูููุฏ ุนูู
ุชู
ุฃู ุงููู ุฃูุดุฃูู
ุงููุดุฃุฉ ุงูุฃููู ููู
ุชููููุง ุดูุฆูุง, ูููุง ุชุฐูููุฑูู ูุฏุฑุฉ ุงููู ุนูู ุฅูุดุงุฆูู
ู
ุฑุฉ ุฃุฎุฑู. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 981 | D | ุงููุงูุนุฉ | 56 | 58,59,60,61,62 | Have you considered the sperm that you ejaculate into the wombs of your women? Is it you who create that, or are We the creators? We have decreed death among you, and We are not capable of preventing it, except by Our will. We will surely replace you with a new creation that you do not know. And you know that God created you the first time, although you were nothing. So, should you not remember God's power to recreate you again? | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Interpret | Have you considered what you sow? Are you the ones who create it, or are We the creators? We have decreed death among you, and We are not at all delayed. Do We not replace you with others, and create you in a form that you do not know? And you have already known the first creation. Then, will you not remember? | The Event | [
58,
59,
60,
61,
62
] | Quran Surah 56 Ayah 58:
Well, Give Your View: The Semen (Sperm Drop) That You Ejaculate (Into The Womb)โ
Quran Surah 56 Ayah 59:
Is It You Who Create (A Human Being) From It, Or Are We The Creator?
Quran Surah 56 Ayah 60:
It Is We Who Have Decreed Death Amongst You, And We Are Not Helpless Either (To Bring You Back To Life After This).
Quran Surah 56 Ayah 61:
Nor Are We (Powerless) To Change Others Into The Like Of You In Your Place And Make You Grow Into A Form Which You Do Not Know.
Quran Surah 56 Ayah 62:
And Surely, You Have Learnt (The Reality Of) The First Creation. Then Why Do You Not Accept Advice? | [{"index": 1006, "q_src_id": 981, "surah": 56, "ayah": 58, "ayah_en": "Well, Give Your View: The Semen (Sperm Drop) That You Ejaculate (Into The Womb)\u2014"}, {"index": 1006, "q_src_id": 981, "surah": 56, "ayah": 59, "ayah_en": "Is It You Who Create (A Human Being) From It, Or Are We The Creator?"}, {"index": 1006, "q_src_id": 981, "surah": 56, "ayah": 60, "ayah_en": "It Is We Who Have Decreed Death Amongst You, And We Are Not Helpless Either (To Bring You Back To Life After This)."}, {"index": 1006, "q_src_id": 981, "surah": 56, "ayah": 61, "ayah_en": "Nor Are We (Powerless) To Change Others Into The Like Of You In Your Place And Make You Grow Into A Form Which You Do Not Know."}, {"index": 1006, "q_src_id": 981, "surah": 56, "ayah": 62, "ayah_en": "And Surely, You Have Learnt (The Reality Of) The First Creation. Then Why Do You Not Accept Advice?"}] | |
982 | ูุณุฑ ุงูุขูุงุช ุงููุฑูู
ุฉ.ูููุฑูุฃูููุชูู
ู
ููุง ุชูุญูุฑูุซูููู{63} ุฃูุฃููุชูู
ู ุชูุฒูุฑูุนูููููู ุฃูู
ู ููุญููู ุงูุฒููุงุฑูุนูููู{64} ูููู ููุดูุงุก ููุฌูุนูููููุงูู ุญูุทูุงู
ุงู ููุธูููุชูู
ู ุชููููููููููู{65} ุฅููููุง ููู
ูุบูุฑูู
ูููู{66} ุจููู ููุญููู ู
ูุญูุฑููู
ูููู{67}ุงููุงูุนุฉ. | ุฃูุฑุฃูุชู
ุงูุญุฑุซ ุงูุฐู ุชุญุฑุซููู, ูู ุฃูุชู
ุชููุจุชููู ูู ุงูุฃุฑุถุ ุจู ูุญู ููููุฑูู ูุฑุงุฑู ูููุจุชู ูู ุงูุฃุฑุถ. ูู ูุดุงุก ูุฌุนููุง ุฐูู ุงูุฒุฑุน ูุดูู
ูุง, ูุง ูููุชูุน ุจู ูู ู
ุทุนู
, ูุฃุตุจุญุชู
ุชุชุนุฌุจูู ู
ู
ุง ูุฒู ุจุฒุฑุนูู
, ูุชููููู: ุฅูุง ูุฎุงุณุฑูู ู
ุนุฐููุจูู, ุจู ูุญู ู
ุญุฑูู
ูู ู
ู ุงูุฑุฒู. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 982 | D | ุงููุงูุนุฉ | 56 | 63,64,65,66,67 | Have you considered the harvest that you reap? Do you create it in the earth? Nay, it is Allah who creates it for you. If He wills, He can make it naught, then you would be left in despair. But we have made it a sign. So, do not despair, and know that you cannot frustrate Allah's power. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Interpret | Have you considered what you cultivate? Do you cultivate it, or do We cultivate it? If We willed, We could make it into barren dust, then you would be left in wonder. We are indeed losers, but we are the truly deprived. (The Event) | The Event | [
63,
64,
65,
66,
67
] | Quran Surah 56 Ayah 63:
Well, Give Your View: The (Seed) That You Cultivateโ
Quran Surah 56 Ayah 64:
Is It You Who Make (The Crop) Grow From It, Or Are We Its Grower?
Quran Surah 56 Ayah 65:
If We So Intend, We Would Crumble It To Pieces. Then You Would Only Be Struck With Awe And Shame!
Quran Surah 56 Ayah 66:
(And You May Say:) โWe Are Punished With Ransom;
Quran Surah 56 Ayah 67:
Rather We Are Seized By Misfortune.โ | [{"index": 1007, "q_src_id": 982, "surah": 56, "ayah": 63, "ayah_en": "Well, Give Your View: The (Seed) That You Cultivate\u2014"}, {"index": 1007, "q_src_id": 982, "surah": 56, "ayah": 64, "ayah_en": "Is It You Who Make (The Crop) Grow From It, Or Are We Its Grower?"}, {"index": 1007, "q_src_id": 982, "surah": 56, "ayah": 65, "ayah_en": "If We So Intend, We Would Crumble It To Pieces. Then You Would Only Be Struck With Awe And Shame!"}, {"index": 1007, "q_src_id": 982, "surah": 56, "ayah": 66, "ayah_en": "(And You May Say:) \u2018We Are Punished With Ransom;"}, {"index": 1007, "q_src_id": 982, "surah": 56, "ayah": 67, "ayah_en": "Rather We Are Seized By Misfortune.\u2019"}] | |
983 | ูุณุฑ ุงูุขูุงุช ุงููุฑูู
ุฉ.ุฃูููุฑูุฃูููุชูู
ู ุงููู
ูุงุก ุงูููุฐูู ุชูุดูุฑูุจูููู{68} ุฃูุฃููุชูู
ู ุฃููุฒูููุชูู
ูููู ู
ููู ุงููู
ูุฒููู ุฃูู
ู ููุญููู ุงููู
ููุฒูููููู{69} ุฃูุฃููุชูู
ู ุฃููุฒูููุชูู
ูููู ู
ููู ุงููู
ูุฒููู ุฃูู
ู ููุญููู ุงููู
ููุฒูููููู{69} ูููู ููุดูุงุก ุฌูุนูููููุงูู ุฃูุฌูุงุฌุงู ููููููููุง ุชูุดูููุฑูููู{70}ุงููุงูุนุฉ. | ุฃูุฑุฃูุชู
ุงูู
ุงุก ุงูุฐู ุชุดุฑุจููู ูุชุญููููุง ุจู, ุฃุฃูุชู
ุฃูุฒูุชู
ูู ู
ู ุงูุณุญุงุจ ุฅูู ูุฑุงุฑ ุงูุฃุฑุถ, ุฃู
ูุญู ุงูุฐูู ุฃูุฒููุงู ุฑุญู
ุฉ ุจูู
ุ ูู ูุดุงุก ุฌุนููุง ูุฐุง ุงูู
ุงุก ุดุฏูุฏ ุงูู
ููุญุฉ, ูุง ูููุชูุน ุจู ูู ุดุฑุจ ููุง ุฒุฑุน, ูููุง ุชุดูุฑูู ุฑุจูู
ุนูู ุฅูุฒุงู ุงูู
ุงุก ุงูุนุฐุจ ูููุนูู
. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 983 | D | ุงููุงูุนุฉ | 56 | 68,69,69,70 | Have you considered the water that you drink, is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down as a mercy from on high? If We had willed, We could have made it salty, so why do you not give thanks? | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Interpret | Have you (really) considered the water which you drink? Did you bring it down from the clouds, or are We the ones who bring it down? If We had willed, We could have made it salty. Then why do you not give thanks? | The Event | [
68,
69,
69,
70
] | Quran Surah 56 Ayah 68:
Well, Give Your View: The Water That You Drinkโ
Quran Surah 56 Ayah 69:
Have You Sent It Down From The Cloud, Or Are We Its Sender?
Quran Surah 56 Ayah 69:
Have You Sent It Down From The Cloud, Or Are We Its Sender?
Quran Surah 56 Ayah 70:
If We Will, We Can Make It Bitter. Then Why Do You Not Give Thanks? | [{"index": 1008, "q_src_id": 983, "surah": 56, "ayah": 68, "ayah_en": "Well, Give Your View: The Water That You Drink\u2014"}, {"index": 1008, "q_src_id": 983, "surah": 56, "ayah": 69, "ayah_en": "Have You Sent It Down From The Cloud, Or Are We Its Sender?"}, {"index": 1008, "q_src_id": 983, "surah": 56, "ayah": 69, "ayah_en": "Have You Sent It Down From The Cloud, Or Are We Its Sender?"}, {"index": 1008, "q_src_id": 983, "surah": 56, "ayah": 70, "ayah_en": "If We Will, We Can Make It Bitter. Then Why Do You Not Give Thanks?"}] | |
984 | ูุณุฑ ุงูุขูุงุช ุงููุฑูู
ุฉ.ุฃูููุฑูุฃูููุชูู
ู ุงููููุงุฑู ุงูููุชูู ุชููุฑูููู{71} ุฃูุฃููุชูู
ู ุฃููุดูุฃูุชูู
ู ุดูุฌูุฑูุชูููุง ุฃูู
ู ููุญููู ุงููู
ููุดูุคูููู{72} ููุญููู ุฌูุนูููููุงููุง ุชูุฐูููุฑูุฉู ููู
ูุชูุงุนุงู ูููููู
ูููููููู{73}ุงููุงูุนุฉ. | ุฃูุฑุฃูุชู
ุงููุงุฑ ุงูุชู ุชููุฏูู, ุฃุฃูุชู
ุฃูุฌุฏุชู
ุดุฌุฑุชูุง ุงูุชู ุชูุฏุญ ู
ููุง ุงููุงุฑ, ุฃู
ูุญู ุงูู
ูุฌุฏูู ููุงุ ูุญู ุฌุนููุง ูุงุฑูู
ุงูุชู ุชููุฏูู ุชุฐููุฑูุง ููู
ุจูุงุฑ ุฌููู
ูู
ููุนุฉ ููู
ุณุงูุฑูู. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 984 | D | ุงููุงูุนุฉ | 56 | 71,72,73 | Have you seen the fire that you kindle, is it you who created its tree that ignites it, or are we the creators of it? We have made your fire that you kindle a reminder for you of the fire of Hell and a benefit for the travelers. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Explain | Have you seen the Fire which you kindle? Do you think that you have created its trees, or We have created them? We have made it a reminder and a source of enjoyment for the deniers. | The Event | [
71,
72,
73
] | Quran Surah 56 Ayah 71:
Well, Give Your View: The Fire That You Kindleโ
Quran Surah 56 Ayah 72:
Have You Grown Its Tree, Or Are We Its Grower?
Quran Surah 56 Ayah 73:
It Is We Who Have Made It (The Fire Of Tree) A Reminder (Of The Fire Of Hell, An Admonition And A Warning) And A Source Of Profit And Comfort For The Travellers In Forests. | [{"index": 1009, "q_src_id": 984, "surah": 56, "ayah": 71, "ayah_en": "Well, Give Your View: The Fire That You Kindle\u2014"}, {"index": 1009, "q_src_id": 984, "surah": 56, "ayah": 72, "ayah_en": "Have You Grown Its Tree, Or Are We Its Grower?"}, {"index": 1009, "q_src_id": 984, "surah": 56, "ayah": 73, "ayah_en": "It Is We Who Have Made It (The Fire Of Tree) A Reminder (Of The Fire Of Hell, An Admonition And A Warning) And A Source Of Profit And Comfort For The Travellers In Forests."}] | |
985 | ููููููููุง ุฅูุฐูุง ุจูููุบูุชู ุงููุญููููููู
ู{83} ููุฃููุชูู
ู ุญููููุฆูุฐู ุชููุธูุฑูููู{84} ููููุญููู ุฃูููุฑูุจู ุฅููููููู ู
ููููู
ู ููููููู ูููุง ุชูุจูุตูุฑูููู{85} ููููููููุง ุฅูู ูููุชูู
ู ุบูููุฑู ู
ูุฏููููููู{86} ุชูุฑูุฌูุนููููููุง ุฅูู ูููุชูู
ู ุตูุงุฏูููููู{87} ููุฃูู
ููุง ุฅูู ููุงูู ู
ููู ุงููู
ูููุฑููุจูููู{88} ููุฑูููุญู ููุฑูููุญูุงูู ููุฌููููุฉู ููุนููู
ู{89} ููุฃูู
ููุง ุฅูู ููุงูู ู
ููู ุฃูุตูุญูุงุจู ุงููููู
ูููู{90} ููุณูููุงู
ู ููููู ู
ููู ุฃูุตูุญูุงุจู ุงููููู
ูููู{91} ููุฃูู
ููุง ุฅูู ููุงูู ู
ููู ุงููู
ูููุฐููุจูููู ุงูุถููุงูููููู{92} ููููุฒููู ู
ูููู ุญูู
ููู
ู{93} ููุชูุตูููููุฉู ุฌูุญููู
ู{94} ุฅูููู ููุฐูุง ูููููู ุญูููู ุงููููููููู{95} ููุณูุจููุญู ุจูุงุณูู
ู ุฑูุจูููู ุงููุนูุธููู
ู{96}ุงููุงูุนุฉ.ูุณุฑ ุงูุขูุงุช ุงููุฑูู
ุฉ. | ููู ุชุณุชุทูุนูู ุฅุฐุง ุจูุบุช ููุณ ุฃุญุฏูู
ุงูุญูููู
ุนูุฏ ุงููุฒุน, ูุฃูุชู
ุญุถูุฑ ุชูุธุฑูู ุฅููู, ุฃู ุชู
ุณููุง ุฑูุญู ูู ุฌุณุฏูุ ูู ุชุณุชุทูุนูุง ุฐูู, ููุญู ุฃูุฑุจ ุฅููู ู
ููู
ุจู
ูุงุฆูุชูุง, ูููููู
ูุง ุชุฑูููู
. ููู ุชุณุชุทูุนูู ุฅู ููุชู
ุบูุฑ ู
ุญุงุณุจูู ููุง ู
ุฌุฒููู ุจุฃุนู
ุงููู
ุฃู ุชุนูุฏูุง ุงูุฑูุญ ุฅูู ุงูุฌุณุฏ, ุฅู ููุชู
ุตุงุฏูููุ ูู ุชุฑุฌุนููุง. ูุฃู
ุง ุฅู ูุงู ุงูู
ูุช ู
ู ุงูุณุงุจููู ุงูู
ูุฑุจูู, ููู ุนูุฏ ู
ูุชู ุงูุฑุญู
ุฉ ุงููุงุณุนุฉ ูุงููุฑุญ ูู
ุง ุชุทูุจ ุจู ููุณู, ููู ุฌูุฉ ุงููุนูู
ูู ุงูุขุฎุฑุฉ. ูุฃู
ุง ุฅู ูุงู ุงูู
ูุช ู
ู ุฃุตุญุงุจ ุงููู
ูู, ูููุงู ูู: ุณูุงู
ุฉ ูู ูุฃู
ู; ููููู ู
ู ุฃุตุญุงุจ ุงููู
ูู. ูุฃู
ุง ุฅู ูุงู ุงูู
ูุช ู
ู ุงูู
ูุฐุจูู ุจุงูุจุนุซ, ุงูุถุงููู ุนู ุงููุฏู, ููู ุถูุงูุฉ ู
ู ุดุฑุงุจ ุฌููู
ุงูู
ุบูู ุงูู
ุชูุงูู ุงูุญุฑุงุฑุฉ, ูุงููุงุฑ ูุญุฑู ุจูุง, ูููุงุณู ุนุฐุงุจูุง ุงูุดุฏูุฏ. ุฅู ูุฐุง ุงูุฐู ูุตุตูุงู ุนููู -ุฃููุง ุงูุฑุณูู- ููู ุญู ุงููููู ุงูุฐู ูุง ู
ุฑูุฉ ููู, ูุณุจููุญ ุจุงุณู
ุฑุจู ุงูุนุธูู
, ููุฒูููู ุนู
ุง ูููู ุงูุธุงูู
ูู ูุงูุฌุงุญุฏูู, ุชุนุงูู ุงููู ุนู
ุง ูููููู ุนูููุง ูุจูุฑูุง. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 985 | D | ุงููุงูุนุฉ | 56 | 83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96 | If one of you is at the point of death and you are present, can you hold his soul in his body? You cannot do that, for we are closer to him than you are with our angels, though you cannot see them. And can you, if you are not accountants or recorders of your deeds, return the soul to the body? You will not be able to. But if the deceased is one of the earlier ones who are brought near (to Allah), he will have abundant mercy, joy, and what he desires. And he will have a garden of bliss in the hereafter. But if he is from the people of the right, it will be said to him, 'Peace be upon you; you are from the righteous.' But if he is from the deniers of the resurrection, the astray, then he will have a hospitality of boiling water from the fire of Hell, which is the most intense in heat, and he will be burned by the fire and suffer its severe torment. This that We have narrated to you, O Messenger, is indeed the truth, so glorify the name of your Lord, the Exalted, and purify Him from what the wrongdoers and the disbelievers say. Exalted is Allah far above what they associate with Him. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Interpret | If the Hour (of Judgment) were to come upon you while you are on the edge of the road (in a state of heedlessness), and you were to look, (would you not be surprised?) And if We brought you close to it, would you not see it? And if you were guided, (would you not return to the right path?) But if you were to turn away, (then know that) if it is from those brought near (to Allah), then (there is) peace and mercy and the garden of bliss. And if it is from the companions of the right (hand), then (there is) peace for you from the companions of the right. And if it is from the deniers, the misguided, then there is a roasting fire and an evil abode. This is indeed the true truth. So glorify the name of your Lord, the Most Great. | The Event | [
83,
84,
85,
86,
87,
88,
89,
90,
91,
92,
93,
94,
95,
96
] | Quran Surah 56 Ayah 83:
Then Why Do You Not (Make The Soul Return) When It Reaches The Throat (To Pass Away)?
Quran Surah 56 Ayah 84:
And At That Moment, You Do Nothing But Helplessly Look On!
Quran Surah 56 Ayah 85:
And We Are Nearer To Him (The Dying One) Than You But You Do Not See (Us).
Quran Surah 56 Ayah 86:
Then If You Are Under No OneโS Command And Control, Why Do You Not (Do This),
Quran Surah 56 Ayah 87:
That You Turn That Soul Back If You Are Truthful?
Quran Surah 56 Ayah 88:
Then If He (Who Died) Was Of Those Drawn Near,
Quran Surah 56 Ayah 89:
For Him Is Paradise Packed With Bounties, Pleasure And Delight And Spiritual Sustenance And Comforts.
Quran Surah 56 Ayah 90:
And If He Was Of Those On The Right Hand,
Quran Surah 56 Ayah 91:
Then (It Will Be Said To Him:) โPeace For You From Those On The Right Hand! (Or, O Prophet, Peace On You From Those On The Right Hand!)โ
Quran Surah 56 Ayah 92:
But If He (Who Died) Was Of The Strayed Beliers,
Quran Surah 56 Ayah 93:
Then He Will Be Entertained With Scalding, Boiling Water.
Quran Surah 56 Ayah 94:
And His (End) Is The Admission To Hell.
Quran Surah 56 Ayah 95:
Assuredly, This Is The Absolute Truth Of Certitude.
Quran Surah 56 Ayah 96:
So Always Glorify The Name Of Your Lord, Most Magnificent. | [{"index": 1010, "q_src_id": 985, "surah": 56, "ayah": 83, "ayah_en": "Then Why Do You Not (Make The Soul Return) When It Reaches The Throat (To Pass Away)?"}, {"index": 1010, "q_src_id": 985, "surah": 56, "ayah": 84, "ayah_en": "And At That Moment, You Do Nothing But Helplessly Look On!"}, {"index": 1010, "q_src_id": 985, "surah": 56, "ayah": 85, "ayah_en": "And We Are Nearer To Him (The Dying One) Than You But You Do Not See (Us)."}, {"index": 1010, "q_src_id": 985, "surah": 56, "ayah": 86, "ayah_en": "Then If You Are Under No One\u2019S Command And Control, Why Do You Not (Do This),"}, {"index": 1010, "q_src_id": 985, "surah": 56, "ayah": 87, "ayah_en": "That You Turn That Soul Back If You Are Truthful?"}, {"index": 1010, "q_src_id": 985, "surah": 56, "ayah": 88, "ayah_en": "Then If He (Who Died) Was Of Those Drawn Near,"}, {"index": 1010, "q_src_id": 985, "surah": 56, "ayah": 89, "ayah_en": "For Him Is Paradise Packed With Bounties, Pleasure And Delight And Spiritual Sustenance And Comforts."}, {"index": 1010, "q_src_id": 985, "surah": 56, "ayah": 90, "ayah_en": "And If He Was Of Those On The Right Hand,"}, {"index": 1010, "q_src_id": 985, "surah": 56, "ayah": 91, "ayah_en": "Then (It Will Be Said To Him:) \u2018Peace For You From Those On The Right Hand! (Or, O Prophet, Peace On You From Those On The Right Hand!)\u2019"}, {"index": 1010, "q_src_id": 985, "surah": 56, "ayah": 92, "ayah_en": "But If He (Who Died) Was Of The Strayed Beliers,"}, {"index": 1010, "q_src_id": 985, "surah": 56, "ayah": 93, "ayah_en": "Then He Will Be Entertained With Scalding, Boiling Water."}, {"index": 1010, "q_src_id": 985, "surah": 56, "ayah": 94, "ayah_en": "And His (End) Is The Admission To Hell."}, {"index": 1010, "q_src_id": 985, "surah": 56, "ayah": 95, "ayah_en": "Assuredly, This Is The Absolute Truth Of Certitude."}, {"index": 1010, "q_src_id": 985, "surah": 56, "ayah": 96, "ayah_en": "So Always Glorify The Name Of Your Lord, Most Magnificent."}] | |
986 | ูููู ุงูููุฐูู ุฎููููู ุงูุณููู
ูุงููุงุชู ููุงููุฃูุฑูุถู ููู ุณูุชููุฉู ุฃููููุงู
ู ุซูู
ูู ุงุณูุชูููู ุนูููู ุงููุนูุฑูุดู ููุนูููู
ู ู
ูุง ููููุฌู ููู ุงููุฃูุฑูุถู ููู
ูุง ููุฎูุฑูุฌู ู
ูููููุง ููู
ูุง ูููุฒููู ู
ููู ุงูุณููู
ูุงุก ููู
ูุง ููุนูุฑูุฌู ูููููุง ูููููู ู
ูุนูููู
ู ุฃููููู ู
ูุง ูููุชูู
ู ููุงูููููู ุจูู
ูุง ุชูุนูู
ูููููู ุจูุตููุฑู{4}ุงูุญุฏูุฏ.ุจูู ู
ุง ุงูุฐู ููุฌ ูู ุงูุฃุฑุถ ููุฎุฑุฌ ู
ููุง ูููุฒู ู
ู ุงูุณู
ุงุก ููุนุฑุฌ ูููุง. | ูุฏุฎู ูู ุงูุฃุฑุถ ( ุญุจ ูู
ุทุฑ ูุบูุฑ ุฐูู) , ูู
ุง ูุฎุฑุฌ ู
ููุง (ูุจุงุช ูุฒุฑุน ูุซู
ุงุฑ ูู
ุนุงุฏู) , ูู
ุง ููุฒู ู
ู ุงูุณู
ุงุก ( ู
ุทุฑ ูุดูุจ ูุฎูุงูู) , ูู
ุง ูุนุฑุฌ ูููุง ( ุงูู
ูุงุฆูุฉ ูุงูุฃุนู
ุงู) . | ุจููู | ููุฌ ูู ุงูุฃุฑุถ ููุฎุฑุฌ ู
ููุง | ุดุฑุญ | ูุตู | ุงูุฃุฑุถ | ุงูุนุฑุด | QA | 986 | F | ุงูุญุฏูุฏ | 57 | 4 | It enters the earth (with love and rain, etc.), and what comes out of it (plants, crops, fruits, and minerals), and what descends from the sky (rain and meteors, etc.), and what ascends within it (the angels and the jinn). | Description | Explanation | The Throne | The earth | It enters the earth and comes out of it | Between | What is it that enters the earth and exits from it, descends from the sky and ascends within it? | Iron | [
4
] | Quran Surah 57 Ayah 4:
He Is The One Who Created The Heavens And The Earth In Six Periods, Then Unveiled His Might Taking The Throne Of Sovereignty Of The Universe (I.E., Organized The Whole Universe Under His Command Befitting His Glory). He Knows What Goes Into The Earth And What Comes Out Of It, And What Descends (Or Comes Forth) From The Heavenly Bodies Or What Ascends To (Or Goes Into) Them. Wherever You Are, He Is With You. And Allah Monitors Best What You Do. | [{"index": 1011, "q_src_id": 986, "surah": 57, "ayah": 4, "ayah_en": "He Is The One Who Created The Heavens And The Earth In Six Periods, Then Unveiled His Might Taking The Throne Of Sovereignty Of The Universe (I.E., Organized The Whole Universe Under His Command Befitting His Glory). He Knows What Goes Into The Earth And What Comes Out Of It, And What Descends (Or Comes Forth) From The Heavenly Bodies Or What Ascends To (Or Goes Into) Them. Wherever You Are, He Is With You. And Allah Monitors Best What You Do."}] | |
987 | ุขู
ููููุง ุจูุงูููููู ููุฑูุณูููููู ููุฃูููููููุง ู
ูู
ููุง ุฌูุนูููููู
ู
ููุณูุชูุฎูููููููู ููููู ููุงูููุฐูููู ุขู
ููููุง ู
ููููู
ู ููุฃูููููููุง ููููู
ู ุฃูุฌูุฑู ููุจููุฑู{7}ุงูุญุฏูุฏ.ู
ุง ู
ูุงุณุจุฉ ูุฒูู ูุฐู ุงูุขูุฉ ุงููุฑูู
ุฉุ | ูุฒูุช ูู ุบุฒูุฉ ุงูุนุณุฑุฉ ููู ุบุฒูุฉ ุชุจูู (ูุงูุฐูู ุขู
ููุง ู
ููู
ูุฃููููุง) ุฅุดุงุฑุฉ ุฅูู ุนุซู
ุงู ุฑุถู ุงููู ุนูู . | ู
ุง | ูุฒูู ุขูุฉ | ุณุจุจ | ูุตู | ุงููู | null | QA | 987 | F | ุงูุญุฏูุฏ | 57 | 7 | It was revealed during the Battle of Al-Ahzab (The Confederates), which is also known as the Battle of Tabuk, and it is a reference to those who believed and spent (in charity), including 'Uthman (may Allah be pleased with him). | Description | Reason | God | Revelation of a verse | No | What is the occasion of the revelation of this verse: 'Believe in Allah and His Messenger, and spend out of that over which He has made you successors. For those who believe among you and spend, there is a great reward.' (Iron 7) | Iron | [
7
] | Quran Surah 57 Ayah 7:
Believe In Allah And His Messenger (Blessings And Peace Be Upon Him) And Spend (In His Cause) Out Of That (Wealth) In Which He Has Made You His Vicegerents (And Trustees). So Those Of You Who Believe And Spend (In His Way), For Them Is Mighty Reward. | [{"index": 1012, "q_src_id": 987, "surah": 57, "ayah": 7, "ayah_en": "Believe In Allah And His Messenger (Blessings And Peace Be Upon Him) And Spend (In His Cause) Out Of That (Wealth) In Which He Has Made You His Vicegerents (And Trustees). So Those Of You Who Believe And Spend (In His Way), For Them Is Mighty Reward."}] | ||
988 | ู
ูู ุฐูุง ุงูููุฐูู ููููุฑูุถู ุงูููููู ููุฑูุถุงู ุญูุณููุงู ููููุถูุงุนููููู ูููู ูููููู ุฃูุฌูุฑู ููุฑููู
ู{11}ุงูุญุฏูุฏ.ููู ููุฑุถ ุงููู ุชุนุงูู ูุฑุถุงู ุญุณูุงู ุ | ูููู ูู ุณุจูู ุงููู ู
ุญุชุณุจูู ุงูุฃุฌุฑ ู
ู ุงููู ุชุนุงูู ุจูุง ู
ูููู ููุง ุฃุฐู, ููุถุงุนู ููุง ุฑุจูุง ุงูุฃุฌุฑ ูุงูุซูุงุจ, ูููุง ุฌุฒุงุก ูุฑูู
, ููู ุงูุฌูุฉุ | ููู | ูุฑุถ ุญุณู | ู
ููุฌ | ูุตู | ุงูู
ุฏุงููุฉ | null | QA | 988 | F | ุงูุญุฏูุฏ | 57 | 11 | We spend in the way of Allah, seeking His reward, without blame or harm, and our Lord will multiply our reward and virtue, and our reward is excellent, and it is Paradise. | Description | Curriculum | The city | Good loan | How | How can we lend Allah a good loan? | Iron | [
11
] | Quran Surah 57 Ayah 11:
Who Will Make A Good Loan To Allah So That He May Increase It (The Loan) For Him Manifold? And A Generous Reward Awaits Him. | [{"index": 1013, "q_src_id": 988, "surah": 57, "ayah": 11, "ayah_en": "Who Will Make A Good Loan To Allah So That He May Increase It (The Loan) For Him Manifold? And A Generous Reward Awaits Him."}] | ||
989 | ูู ููู
ุคู
ููู ูุงูู
ุคู
ูุงุช ููู
ุงูููุงู
ุฉ ูุนูู ุงูุตุฑุงุท ููุฑุงู ุ ูู
ุง ููู ุงูู
ูุงูููู ูุงูู
ูุงููุงุช ููู
ุคู
ููู ูุงูู
ุคู
ูุงุช ุญููุฆุฐ ุ ูู
ุง ููู ุงูู
ูุงุฆูุฉ ููู
ูุงูููู ู ุงูู
ูุงููุงุช ุ ููู ุงุณุชุทุงุน ุงูู
ูุงูููู ูุงูู
ูุงููุงุช ุฃู ููุญููุง ุจุงูู
ุคู
ููู ูุงูู
ุคู
ูุงุช ููุณุชุถูุฆูุง ุจูู
ุ | ูุนู
ููู
ุคู
ููู ูุงูู
ุคู
ูุงุช ููุฑุงู ูุณุชุถูุฆูู ุจู ุนูุฏ ุนุจูุฑูู
ุงูุตุฑุงุท , ููููู ุงูู
ูุงูููู ูุงูู
ูุงููุงุช ููู
ุงูุชุธุฑููุง ุญุชู ููุชุจุณ ููุณุชุถูุก ู
ู ููุฑูู
, ูุชููู ููู
ุงูู
ูุงุฆูุฉ: ุงุฑุฌุนูุง ูุฑุงุกูู
ูุงุทูุจูุง ููุฑูุง , ุณุฎุฑูุฉ ู
ููู
. ููุตู ุจูููู
ูุจูู ุงูู
ุคู
ููู ุจุณูุฑ ููู ูู ุณูุฑ ุงูุฃุนุฑุงู ูู ุจุงุจ ุจุงุทูู ููู ุงูุฑุญู
ุฉ ู
ู ุฌูุฉ ุงูู
ุคู
ููู ูุธุงูุฑู ู
ู ุฌูุฉ ุงูู
ูุงูููู ุงูุนุฐุงุจ.ููููู
ู ุชูุฑูู ุงููู
ูุคูู
ูููููู ููุงููู
ูุคูู
ูููุงุชู ููุณูุนูู ูููุฑูููู
ุจููููู ุฃูููุฏููููู
ู ููุจูุฃูููู
ูุงููููู
ุจูุดูุฑูุงููู
ู ุงููููููู
ู ุฌููููุงุชู ุชูุฌูุฑูู ู
ูู ุชูุญูุชูููุง ุงููุฃูููููุงุฑู ุฎูุงููุฏูููู ูููููุง ุฐููููู ูููู ุงููููููุฒู ุงููุนูุธููู
ู{12} ููููู
ู ููููููู ุงููู
ูููุงููููููู ููุงููู
ูููุงููููุงุชู ูููููุฐูููู ุขู
ููููุง ุงูุธูุฑููููุง ููููุชูุจูุณู ู
ูู ููููุฑูููู
ู ููููู ุงุฑูุฌูุนููุง ููุฑูุงุกููู
ู ููุงููุชูู
ูุณููุง ูููุฑุงู ููุถูุฑูุจู ุจูููููููู
ุจูุณููุฑู ููููู ุจูุงุจู ุจูุงุทููููู ููููู ุงูุฑููุญูู
ูุฉู ููุธูุงููุฑููู ู
ูู ููุจููููู ุงููุนูุฐูุงุจู{13}ุงูุญุฏูุฏ. | ููู,ูู,ู
ุง | ููุฑ ุงูู
ุคู
ููู ุนูู ุงูุตุฑุงุท | ููู | ูุตู | ุงูููุงู | null | QA | 989 | F | ุงูุญุฏูุฏ | 57 | 12,13 | Yes, for the believers, both men and women, there is light upon them, and they walk therewith, and as for the hypocrites, both men and women, they say to the believers, 'Wait for us that we may borrow from your light,' but it will be said, 'Turn back and seek a light,' and a wall will be set up between them with a door, its inner side being mercy, and its outer side being punishment. On that day, you will see the believers, both men and women, their light running before them and on their right hands, and it will be said, 'Today, good news for you is the gardens beneath which rivers flow, wherein you will abide forever. That is the supreme triumph.' | Description | Say | Hypocrisy | The light of the believers on the straight path | Is It | On the Day of Judgment, will the believers (both men and women) have light on the path (Siratal Mustaqim)? What will the hypocrites (both men and women) say to the believers at that time? What will the angels say to the hypocrites? Could the hypocrites (both men and women) manage to join the believers to share their light? | Iron | [
12,
13
] | Quran Surah 57 Ayah 12:
(O Beloved!) The Day When You Will See The Believing Men And The Believing Women (Of Your Umma [Community]) With Their Light Heading Fast In Front Of Them And On Their Right (It Will Be Said To Them:) โGood News To You. Today There Are Gardens For You With Streams Flowing Under Them. (You) Will Live In Them Forever. That Is But A Great Success.โ
Quran Surah 57 Ayah 13:
The Day When The Hypocritical Men And The Hypocritical Women Will Say To The Believers: โLook Towards Us (Also A Little Considerately) So That We May Take Some Of Your Light,โ It Will Be Said To Them: โGo Back And Look For Light (There Where You Used To Deny The Light).โ So A Wall Will Be Raised Between Them (Just Then) With A Door In It. Inside It Will Be Mercy, And Outside It Will Be Torment From That Direction. | [{"index": 1014, "q_src_id": 989, "surah": 57, "ayah": 12, "ayah_en": "(O Beloved!) The Day When You Will See The Believing Men And The Believing Women (Of Your Umma [Community]) With Their Light Heading Fast In Front Of Them And On Their Right (It Will Be Said To Them:) \u2018Good News To You. Today There Are Gardens For You With Streams Flowing Under Them. (You) Will Live In Them Forever. That Is But A Great Success.\u2019"}, {"index": 1014, "q_src_id": 989, "surah": 57, "ayah": 13, "ayah_en": "The Day When The Hypocritical Men And The Hypocritical Women Will Say To The Believers: \u2018Look Towards Us (Also A Little Considerately) So That We May Take Some Of Your Light,\u2019 It Will Be Said To Them: \u2018Go Back And Look For Light (There Where You Used To Deny The Light).\u2019 So A Wall Will Be Raised Between Them (Just Then) With A Door In It. Inside It Will Be Mercy, And Outside It Will Be Torment From That Direction."}] | ||
990 | ููุงุฏู ุงูู
ูุงูููู ูุงูู
ูุงููุงุช ุงูู
ุคู
ููู ูุงูู
ุคู
ูุงุช ูุงุฆููู: ุฃูู
ููู ู
ุนูู
ูู ุงูุฏููุง, ูุคุฏู ุดุนุงุฆุฑ ุงูุฏูู ู
ุซููู
ุููุจูู ุงูู
ุคู
ููู ููู
ูุงูููู ุฃุณุจุงุจ ุนุฏู
ุฏุฎูููู
ุงูุฌูุฉ . ูู
ุง ุฃุณุจุงุจ ุนุฏู
ุฏุฎูู ุงูู
ูุงูููู ุงูุฌูุฉ ุ | ูุงู ุงูู
ุคู
ููู ููู
: ุจูู ูุฏ ููุชู
ู
ุนูุง ูู ุงูุธุงูุฑ, ูููููู
:- ุฃูููุชู
ุฃููุณูู
ุจุงูููุงู ูุงูู
ุนุงุตู.- ูุชุฑุจุตุชู
ุจุงููุจู ุงูู
ูุช ูุจุงูู
ุคู
ููู ุงูุฏูุงุฆุฑ.- ูุดููุชู
ูู ุงูุจุนุซ ุจุนุฏ ุงูู
ูุช.- ูุฎุฏุนุชูู
ุฃู
ุงูููู
ุงูุจุงุทูุฉ.- ูุจููุชู
ุนูู ุฐูู ุญุชู ุฌุงุกูู
ุงูู
ูุช ูุฎุฏุนูู
ุจุงููู ุงูุดูุทุงู.ููููุงุฏููููููู
ู ุฃูููู
ู ููููู ู
ููุนูููู
ู ููุงูููุง ุจูููู ูููููููููููู
ู ููุชููุชูู
ู ุฃููููุณูููู
ู ููุชูุฑูุจููุตูุชูู
ู ููุงุฑูุชูุจูุชูู
ู ููุบูุฑููุชูููู
ู ุงููุฃูู
ูุงููููู ุญูุชููู ุฌูุงุก ุฃูู
ูุฑู ุงูููููู ููุบูุฑููููู
ุจูุงูููููู ุงููุบูุฑููุฑู{14}ุงูุญุฏูุฏ. | ูู
ุง | ุนุฏู
ุฏุฎูู ุงูู
ูุงูู ุงูุฌูุฉ | ุณุจุจ | ูุตู | ุงูุบุฑูุฑ | ุงูุฃุฎูุงู ุงูุฐู
ูู
ุฉ | QA | 990 | F | ุงูุญุฏูุฏ | 57 | 14 | The believers said to them, 'Yes, indeed you were with us in appearance, but you have ruined yourselves with hypocrisy and sins. You plotted to kill the Prophet and the believers, doubted the resurrection after death, were deceived by your false hopes, and remained like that until death came and the devil deceived you with Allah.' | Description | Reason | The Morals Of The Story | Pride | The hypocrite will not enter Paradise | So | The hypocrites, both men and women, call out to the believers, both men and women, saying: 'Did we not fight alongside you in the world, performing religious rituals just like you?' The believers then explain to the hypocrites why they will not enter Paradise. What are the reasons why the hypocrites will not enter Paradise? | Iron | [
14
] | Quran Surah 57 Ayah 14:
They (The Hypocrites) Will Call Out Those (Believers), Saying: โWere We Not In Your Company (In The World)?โ They Will Say: โYes Indeed! But You Troubled Yourselves With The Disruption (Of Hypocrisy) And Used To Wait (For Our Woe And Destruction). And You Doubted (The Prophethood Of Muhammad [Blessings And Peace Be Upon Him] And The Din [Religion Of Islam]), And Your False Hopes Deceived You Till The Command Of Allah (I.E., Death) Reached, And The Arch-Deceiver (Satan) Kept Deluding You About Allah. | [{"index": 1015, "q_src_id": 990, "surah": 57, "ayah": 14, "ayah_en": "They (The Hypocrites) Will Call Out Those (Believers), Saying: \u2018Were We Not In Your Company (In The World)?\u2019 They Will Say: \u2018Yes Indeed! But You Troubled Yourselves With The Disruption (Of Hypocrisy) And Used To Wait (For Our Woe And Destruction). And You Doubted (The Prophethood Of Muhammad [Blessings And Peace Be Upon Him] And The Din [Religion Of Islam]), And Your False Hopes Deceived You Till The Command Of Allah (I.E., Death) Reached, And The Arch-Deceiver (Satan) Kept Deluding You About Allah."}] | |
991 | ููููุงูู ููุง ุจูููููู ูุงู ุชูุฏูุฎููููุงู ู
ูู ุจูุงุจู ููุงุญูุฏู ููุงุฏูุฎููููุงู ู
ููู ุฃูุจูููุงุจู ู
ููุชูููุฑููููุฉู ููู
ูุง ุฃูุบูููู ุนููููู
ู
ูููู ุงููููู ู
ูู ุดูููุกู ุฅููู ุงููุญูููู
ู ุฅููุงูู ูููููู ุนููููููู ุชููููููููุชู ููุนููููููู ููููููุชูููููููู ุงููู
ูุชููููููููููู{67} ููููู
ููุง ุฏูุฎููููุงู ู
ููู ุญูููุซู ุฃูู
ูุฑูููู
ู ุฃูุจููููู
ู
ููุง ููุงูู ููุบูููู ุนูููููู
ู
ูููู ุงููููู ู
ูู ุดูููุกู ุฅููุงูู ุญูุงุฌูุฉู ููู ููููุณู ููุนููููุจู ููุถูุงููุง ููุฅูููููู ููุฐูู ุนูููู
ู ูููู
ูุง ุนููููู
ูููุงูู ูููููููููู ุฃูููุซูุฑู ุงููููุงุณู ูุงู ููุนูููู
ูููู{68}ููุณู.ูุณุฑ ุงูุขูุงุช ุงููุฑูู
ุฉ. | ููุงู ููู
ุฃุจููู
: ูุง ุฃุจูุงุฆู ุฅุฐุง ุฏุฎูุชู
ุฃุฑุถ ู
ุตุฑ ููุง ุชุฏุฎููุง ู
ูู ุจุงุจ ูุงุญุฏ, ูููู ุงุฏุฎูููุง ู
ู ุฃุจูุงุจ ู
ุชูุฑูุฉ, ุญุชู ูุง ุชุตูุจูู
ุงูุนูู, ูุฅูู ุฅุฐ ุฃูุตููู
ุจูุฐุง ูุง ุฃุฏูุน ุนููู
ุดูุฆูุง ูุถุงู ุงููู ุนูููู
, ูู
ุง ุงูุญูู
ุฅูุง ููู ูุญุฏู, ุนููู ุงุนุชู
ุฏุช ููุซูุช, ูุนููู ูุญุฏู ูุนุชู
ุฏ ุงูู
ุคู
ููู. ููู
ุง ุฏุฎููุง ู
ู ุฃุจูุงุจ ู
ุชูุฑูุฉ ูู
ุง ุฃู
ุฑูู
ุฃุจููู
, ู
ุง ูุงู ุฐูู ููุฏูุน ูุถุงุก ุงููู ุนููู
, ูููู ูุงู ุดููุฉ ูู ููุณ ูุนููุจ ุนูููู
ุฃู ุชุตูุจูู
ุงูุนูู, ูุฅู ูุนููุจ ูุตุงุญุจ ุนูู
ู ุนุธูู
ุจุฃู
ุฑ ุฏููู ุนูููู
ู ุงููู ูู ูุญูููุง, ูููู ุฃูุซุฑ ุงููุงุณ ูุง ูุนูู
ูู ุนูุงูุจ ุงูุฃู
ูุฑ ูุฏูุงุฆู ุงูุฃุดูุงุก, ูู
ุง ูุนูู
ู ูุนููุจ -ุนููู ุงูุณูุงู
- ู
ูู ุฃู
ุฑ ุฏููู. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 991 | D | ููุณู | 12 | 67,68 | Their father said to them, 'My sons, when you enter the land of Egypt, do not enter through one gate, but enter through different gates, so that you may not all be struck by one look. I am not advising you this to ward off any decree of Allah upon you, for judgment is with Allah alone, in Him I trust and rely. And when they entered through different gates as their father had commanded, it was not to ward off Allah's decree, but it was out of Jacob's compassion for them that they should not all be struck by one look. Jacob was indeed a man of great knowledge about his religion, which Allah had taught him. However, most people are unaware of the consequences of their actions and the intricacies of things, and what Jacob knew about his religion. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Interpret | Joseph | [
67,
68
] | Quran Surah 12 Ayah 67:
And He Said: โO My Sons, Do Not Enter (The City) All Of You By One Gate, But Enter (Dispersed) Through Different Gates. And I Cannot Save You By Any Means From AllahโS (Decree) Because Judgment (I.E., Destiny) Rests With Allah Alone. In Him Have I Put My Trust, And All Those Who Trust Must Trust In Him Alone.โ
Quran Surah 12 Ayah 68:
And When They Entered (Egypt) In Compliance With What Their Father Had Commanded, That Command Could Not Save Them From AllahโS (Decree), But It Was YaโQubโS (JacobโS) Heartfelt Desire Which He Fulfilled And (Also Take Not This Desire Or Strategy As MeaninglessโFor You Know It Not). Surely, YaโQub (Jacob) Possessed Knowledge As We Had Blessed (Him) With (Special) Knowledge, But Most People Do Not Know (These Realities). | [{"index": 1016, "q_src_id": 991, "surah": 12, "ayah": 67, "ayah_en": "And He Said: \u2018O My Sons, Do Not Enter (The City) All Of You By One Gate, But Enter (Dispersed) Through Different Gates. And I Cannot Save You By Any Means From Allah\u2019S (Decree) Because Judgment (I.E., Destiny) Rests With Allah Alone. In Him Have I Put My Trust, And All Those Who Trust Must Trust In Him Alone.\u2019"}, {"index": 1016, "q_src_id": 991, "surah": 12, "ayah": 68, "ayah_en": "And When They Entered (Egypt) In Compliance With What Their Father Had Commanded, That Command Could Not Save Them From Allah\u2019S (Decree), But It Was Ya\u2018Qub\u2019S (Jacob\u2019S) Heartfelt Desire Which He Fulfilled And (Also Take Not This Desire Or Strategy As Meaningless\u2014For You Know It Not). Surely, Ya\u2018Qub (Jacob) Possessed Knowledge As We Had Blessed (Him) With (Special) Knowledge, But Most People Do Not Know (These Realities)."}] | ||
992 | ู
ุง ูุตุฉ ุณุฑูุฉ ุตูุงุน ุงูู
ูู ุ | ูู
ุง ุฌูุฒูููู
ููุณู, ุฃู
ุฑ ุนู
ุงูู, ููุถุนูุง ุงูุฅูุงุก ุงูุฐู ูุงู ูููู ูููุงุณ ุจู ูู ู
ุชุงุน ุฃุฎูู ุจููุงู
ูู ู
ู ุญูุซ ูุง ูุดุนุฑ ุฃุญุฏ, ููู
ุง ุฑูุจูุง ููุณูุฑูุง ูุงุฏู ู
ูุงุฏู ูุงุฆูุง ูุง ุฃุตุญุงุจ ูุฐู ุงูุนูุฑ ุงูู
ุญู
ูููุฉ ุจุงูุทุนุงู
, ุฅููู
ูุณุงุฑููู. ูุงู ุฃููุงุฏ ูุนููุจ ู
ูุจููู ุนูู ุงูู
ูุงุฏู: ู
ุง ุงูุฐู ุชููุฏูููุ ูุงู ุงูู
ูุงุฏู ูู
ูู ุจุญุถุฑุชู: ูููุฏ ุงูู
ููุงู ุงูุฐู ูููู ุงูู
ูู ุจู, ูู
ูุงูุฃุฉ ู
ู ูุญุถุฑู ู
ูุฏุงุฑ ุญูู
ูู ุจุนูุฑ ู
ู ุงูุทุนุงู
, ููุงู ุงูู
ูุงุฏู: ูุฃูุง ุจุญูู
ูู ุงูุจุนูุฑ ู
ู ุงูุทุนุงู
ุถุงู
ู ููููู. ูุงู ุฅุฎูุฉ ููุณู: ูุงููู ููุฏ ุชุญููุชู
ู
ู
ุง ุดุงูุฏุชู
ูู ู
ูุง ุฃููุง ู
ุง ุฌุฆูุง ุฃุฑุถ ู
ุตุฑ ู
ู ุฃุฌู ุงูุฅูุณุงุฏ ูููุง, ูููุณ ู
ู ุตูุงุชูุง ุฃู ูููู ุณุงุฑููู. ูุงู ุงูู
ููููููู ุจุงูุจุญุซ ุนู ุงูู
ููุงู ูุฅุฎูุฉ ููุณู: ูู
ุง ุนููุจุฉ ุงูุณุงุฑู ุนูุฏูู
ุฅู ููุชู
ูุงุฐุจูู ูู ููููู
: ูุณูุง ุจุณุงุฑูููุ . ูุงู ุฅุฎูุฉ ููุณู: ุฌุฒุงุก ุงูุณุงุฑู ู
ูู ููุฌูุฏ ุงูู
ุณุฑูู ูู ุฑุญูู ููู ุฌุฒุงุคู. ุฃู ูุณูููู
ุจุณุฑูุชู ุฅูู ู
ูู ุณุฑู ู
ูู ุญุชู ูููู ุนุจุฏูุง ุนูุฏู, ู
ุซู ูุฐุง ุงูุฌุฒุงุก - ููู ุงูุงุณุชุฑูุงู- ูุฌุฒู ุงูุธุงูู
ูู ุจุงูุณุฑูุฉ, ููุฐุง ุฏูููุง ูุณูุชูุง ูู ุฃูู ุงูุณุฑูุฉ. ูุฑุฌุนูุง ุจุฅุฎูุฉ ููุณู ุฅููู, ููุงู
ุจููุณู ููุชุด ุฃู
ุชุนุชูู
, ูุจุฏุฃ ุจุฃู
ุชุนุชูู
ูุจู ู
ุชุงุน ุดูููู; ุฅุญูุงู
ูุง ูู
ุง ุฏุจููุฑู ูุงุณุชุจูุงุก ุฃุฎูู ู
ุนู, ุซู
ุงูุชูู ุจูุนุงุก ุฃุฎูู, ูุงุณุชุฎุฑุฌ ุงูุฅูุงุก ู
ูู, ูุฐูู ูุณููุฑูุง ูููุณู ูุฐุง ุงูุชุฏุจูุฑ ุงูุฐู ุชูุตููู ุจู ูุฃุฎุฐ ุฃุฎูู, ูู
ุง ูุงู ูู ุฃู ูุฃุฎุฐ ุฃุฎุงู ูู ุญูู
ู
ูููู ู
ุตุฑ ; ูุฃูู ููุณ ู
ู ุฏููู ุฃู ูุชู
ูู ุงูุณุงุฑู, ุฅูุง ุฃู ู
ุดูุฆุฉ ุงููู ุงูุชุถุช ูุฐุง ุงูุชุฏุจูุฑ ูุงูุงุญุชูุงู
ุฅูู ุดุฑูุนุฉ ุฅุฎูุฉ ููุณู ุงููุงุถูุฉ ุจุฑูููู ุงูุณุงุฑู. ูุฑูุน ู
ูุงุฒู ู
ูู ูุดุงุก ูู ุงูุฏููุง ุนูู ุบูุฑู ูู
ุง ุฑูุนูุง ู
ูุฒูุฉ ููุณู. ูููู ูู ุฐู ุนูู
ู ู
ู ูู ุฃุนูู
ู
ูู, ุญุชู ููุชูู ุงูุนูู
ุฅูู ุงููู ุชุนุงูู ุนุงูู
ุงูุบูุจ ูุงูุดูุงุฏุฉ.ููููู
ููุง ุฌููููุฒูููู
ุจูุฌูููุงุฒูููู
ู ุฌูุนููู ุงูุณููููุงููุฉู ููู ุฑูุญููู ุฃูุฎูููู ุซูู
ูู ุฃูุฐูููู ู
ูุคูุฐูููู ุฃููููุชูููุง ุงููุนููุฑู ุฅููููููู
ู ููุณูุงุฑูููููู{70} ููุงูููุงู ููุฃูููุจููููุงู ุนูููููููู
ู
ููุงุฐูุง ุชูููููุฏูููู{71} ููุงูููุงู ููููููุฏู ุตูููุงุนู ุงููู
ููููู ููููู
ูู ุฌูุงุก ุจููู ุญูู
ููู ุจูุนููุฑู ููุฃูููุงู ุจููู ุฒูุนููู
ู{72} ููุงูููุงู ุชูุงููููู ููููุฏู ุนูููู
ูุชูู
ู
ููุง ุฌูุฆูููุง ููููููุณูุฏู ููู ุงูุฃูุฑูุถู ููู
ูุง ูููููุง ุณูุงุฑูููููู{73} ููุงูููุงู ููู
ูุง ุฌูุฒูุขุคููู ุฅูู ูููุชูู
ู ููุงุฐูุจูููู{74} ููุงูููุงู ุฌูุฒูุขุคููู ู
ูู ููุฌูุฏู ููู ุฑูุญููููู ูููููู ุฌูุฒูุงุคููู ููุฐููููู ููุฌูุฒูู ุงูุธููุงููู
ูููู{75} ููุจูุฏูุฃู ุจูุฃูููุนูููุชูููู
ู ููุจููู ููุนูุงุก ุฃูุฎูููู ุซูู
ูู ุงุณูุชูุฎูุฑูุฌูููุง ู
ูู ููุนูุงุก ุฃูุฎูููู ููุฐููููู ููุฏูููุง ูููููุณููู ู
ูุง ููุงูู ููููุฃูุฎูุฐู ุฃูุฎูุงูู ููู ุฏูููู ุงููู
ููููู ุฅููุงูู ุฃูู ููุดูุงุกู ุงููููู ููุฑูููุนู ุฏูุฑูุฌูุงุชู ู
ููู ูููุดูุงุก ูููููููู ููููู ุฐูู ุนูููู
ู ุนููููู
ู{76} ููุงูููุงู ุฅูู ููุณูุฑููู ููููุฏู ุณูุฑููู ุฃูุฎู ููููู ู
ูู ููุจููู ููุฃูุณูุฑููููุง ูููุณููู ููู ููููุณููู ููููู
ู ููุจูุฏูููุง ููููู
ู ููุงูู ุฃููุชูู
ู ุดูุฑูู ู
ููููุงูุงู ููุงููููู ุฃูุนูููู
ู ุจูู
ูุง ุชูุตูููููู{77}ููุณู. | ู
ุง | ูุตุฉ ุณุฑูุฉ ุตูุงุน ุงูู
ูู | ูุตุฉ | ููุงู | ู
ููุงู ู
ูู ู
ุตุฑ ูู ูุตุฉ ููุณู | ููุณู | QA | 992 | F | ููุณู | 12 | 70,71,72,73,74,75,76,77 | When Joseph had prepared his brothers for their journey, he ordered his servants to place the royal measuring cup in Benjamin's sack without anyone knowing. When they had set out, a crier called out, 'O caravan, you are surely thieves!' The brothers turned to the crier and asked, 'What have you lost?' The crier replied, 'We have lost the king's measuring cup, and the reward for its return is a camel load of grain. I myself will guarantee the camel load.' The brothers said, 'Indeed, we have come to this land not to cause corruption, and it is not in our nature to be thieves.' The searchers asked the brothers, 'What is the punishment for theft in your land, if you are lying about not being thieves?' The brothers replied, 'The punishment for the thief whose stolen goods are found with him is that he must return them and become a slave to the one he stole from. This is how we punish those who commit theft, and this is our law and custom in such cases.' They returned to Joseph, and he himself searched their belongings, starting with their own and then with Benjamin's, to ensure that his plan to keep Benjamin with him would succeed. He finally reached Benjamin's sack, from which he took out the measuring cup. Thus, we made Joseph's plan successful in keeping his brother with him, and he would not have been able to take his brother as a slave according to the law of the Egyptian king. But God willed it this way and judged the matter according to the law of the brothers, which decreed that the thief should be enslaved. We exalt whomever we will above others, and there is none who knows all things; ultimately, all knowledge belongs to God, the Knower of the unseen and the seen. | Entity | Story | Joseph | Makiyal, the king of Egypt, in the story of Joseph | The story of the king's thunderbolt | Not | What is the story of the theft of King Solomon's ring? | Joseph | [
70,
71,
72,
73,
74,
75,
76,
77
] | Quran Surah 12 Ayah 70:
So When (Yusuf [Joseph]) Had Provided Them With Their Material, He Placed (The KingโS) Goblet Into His BrotherโS (BenjaminโS) Sack. Later A Herald Called Out: โO You Men Of Caravan, (Halt;) Surely, You (Seem To Be) Thieves.โ
Quran Surah 12 Ayah 71:
They Turned Towards Them And Said: โWhat Have You Found Missing?โ
Quran Surah 12 Ayah 72:
They (The Servants Of The KingโS Court) Said: โWe Are Missing The Royal Goblet, And The Man Who Brings It (After Searching) Will Get A CamelโS Load Of Grain As Reward And I Pledge Myself For It.โ
Quran Surah 12 Ayah 73:
They Said: โBy Allah, Indeed You Know Well We Have Not Come (Here To Commit Some Crime) And Create Mischief In The Land, Nor Are We Thieves.โ
Quran Surah 12 Ayah 74:
They (The Servants) Said: โ(Decide For Yourselves) What The Punishment (Of The Thief) Should Be If You Turn Out To Be Liars.โ
Quran Surah 12 Ayah 75:
They Said: โIts Penalty Will Be That The One From Whose Sack (The Goblet) Is Found, He Himself Will Be Its Penalty (I.E., He Should Be Held In Retribution). That Is How We Punish The Wrongdoers.โ
Quran Surah 12 Ayah 76:
So Yusuf (Joseph) Began To Search Their Sacks Before His BrotherโS. Then (At Last) He Took (The Goblet) Out Of His (Real) BrotherโS (BenjaminโS) Sack. That Is How We Revealed To Yusuf (Joseph) The Plan. He Could Not Have Held His Brother (As A Captive) Under The Law Of The King (Of Egypt) Except (As) Allah Wills. We Exalt In Ranks Whom We Like. And Above Every Possessor Of Knowledge Is (Also) One Possessing Greater Knowledge.
Quran Surah 12 Ayah 77:
They Said: โIf He Has Committed Theft (Then There Is Nothing To Wonder At). Indeed, His Brother (Yusuf [Joseph]) Has Also Committed Theft Before. So Yusuf (Joseph) Kept It (Hidden) In His Heart And Did Not Reveal It To Them And Said (Only To Himself): โYours Is The Worst Case And Allah Knows Well Whatever You Are Saying.โ | [{"index": 1017, "q_src_id": 992, "surah": 12, "ayah": 70, "ayah_en": "So When (Yusuf [Joseph]) Had Provided Them With Their Material, He Placed (The King\u2019S) Goblet Into His Brother\u2019S (Benjamin\u2019S) Sack. Later A Herald Called Out: \u2018O You Men Of Caravan, (Halt;) Surely, You (Seem To Be) Thieves.\u2019"}, {"index": 1017, "q_src_id": 992, "surah": 12, "ayah": 71, "ayah_en": "They Turned Towards Them And Said: \u2018What Have You Found Missing?\u2019"}, {"index": 1017, "q_src_id": 992, "surah": 12, "ayah": 72, "ayah_en": "They (The Servants Of The King\u2019S Court) Said: \u2018We Are Missing The Royal Goblet, And The Man Who Brings It (After Searching) Will Get A Camel\u2019S Load Of Grain As Reward And I Pledge Myself For It.\u2019"}, {"index": 1017, "q_src_id": 992, "surah": 12, "ayah": 73, "ayah_en": "They Said: \u2018By Allah, Indeed You Know Well We Have Not Come (Here To Commit Some Crime) And Create Mischief In The Land, Nor Are We Thieves.\u2019"}, {"index": 1017, "q_src_id": 992, "surah": 12, "ayah": 74, "ayah_en": "They (The Servants) Said: \u2018(Decide For Yourselves) What The Punishment (Of The Thief) Should Be If You Turn Out To Be Liars.\u2019"}, {"index": 1017, "q_src_id": 992, "surah": 12, "ayah": 75, "ayah_en": "They Said: \u2018Its Penalty Will Be That The One From Whose Sack (The Goblet) Is Found, He Himself Will Be Its Penalty (I.E., He Should Be Held In Retribution). That Is How We Punish The Wrongdoers.\u2019"}, {"index": 1017, "q_src_id": 992, "surah": 12, "ayah": 76, "ayah_en": "So Yusuf (Joseph) Began To Search Their Sacks Before His Brother\u2019S. Then (At Last) He Took (The Goblet) Out Of His (Real) Brother\u2019S (Benjamin\u2019S) Sack. That Is How We Revealed To Yusuf (Joseph) The Plan. He Could Not Have Held His Brother (As A Captive) Under The Law Of The King (Of Egypt) Except (As) Allah Wills. We Exalt In Ranks Whom We Like. And Above Every Possessor Of Knowledge Is (Also) One Possessing Greater Knowledge."}, {"index": 1017, "q_src_id": 992, "surah": 12, "ayah": 77, "ayah_en": "They Said: \u2018If He Has Committed Theft (Then There Is Nothing To Wonder At). Indeed, His Brother (Yusuf [Joseph]) Has Also Committed Theft Before. So Yusuf (Joseph) Kept It (Hidden) In His Heart And Did Not Reveal It To Them And Said (Only To Himself): \u2018Yours Is The Worst Case And Allah Knows Well Whatever You Are Saying.\u2019"}] | |
993 | ููุงูู ุจููู ุณููููููุชู ููููู
ู ุฃููููุณูููู
ู ุฃูู
ูุฑุงู ููุตูุจูุฑู ุฌูู
ูููู ุนูุณูู ุงููููู ุฃูู ููุฃูุชูููููู ุจูููู
ู ุฌูู
ููุนุงู ุฅูููููู ูููู ุงููุนููููู
ู ุงููุญููููู
ู{83}ููุณู.ู
ุง ู
ุนูู (ููุตูุจูุฑู ุฌูู
ูููู) ุ | ุฃู : ูุตุจุฑู ุตุจุฑ ุฌู
ูู ูุง ุฌุฒุน ููู ููุง ุดููู ู
ุนู. | ู
ุง | ููุตูุจูุฑู ุฌูู
ูููู | ู
ุนูู | ูุตู | ู
ุนูู ููู
ุฉ | ููู
ุฉ | QA | 993 | F | ููุณู | 12 | 83 | Indeed, patience is beautiful, with no grief or complaint in it. | Description | Meaning | Word | meaning of the word | Patience is beautiful | Not | What does 'ููุตูุจูุฑู ุฌูู
ูููู' mean in the verse 'He said, โNo, your own selves have enticed you to this. So patience is beautiful, and Allah is the One Who is Knower of the unseen.โ (Yusuf 83)'? | Joseph | [
83
] | Quran Surah 12 Ayah 83:
YaโQub (Jacob) Said: โ(It Is Not So.) In Fact, Your (Ill-Commanding) Selves Have Made This Affair Attractive For You. Now (Only) Patience Is The Finest (Option). It Is Likely That Allah Brings To Me All Of Them. He Is Indeed All-Knowing, Most Wise.โ | [{"index": 1018, "q_src_id": 993, "surah": 12, "ayah": 83, "ayah_en": "Ya\u2018Qub (Jacob) Said: \u2018(It Is Not So.) In Fact, Your (Ill-Commanding) Selves Have Made This Affair Attractive For You. Now (Only) Patience Is The Finest (Option). It Is Likely That Allah Brings To Me All Of Them. He Is Indeed All-Knowing, Most Wise.\u2019"}] | |
994 | ููุชููููููู ุนูููููู
ู ููููุงูู ููุง ุฃูุณูููู ุนูููู ูููุณููู ููุงุจูููุถููุชู ุนูููููุงูู ู
ููู ุงููุญูุฒููู ูููููู ููุธููู
ู{84}ููุณู.ู
ุง ู
ุนูู (ููุงุจูููุถููุชู ุนูููููุงูู ู
ููู ุงููุญูุฒููู ูููููู ููุธููู
ู) ุ | ุฃู : ุงูู
ุญู ุณูุงุฏูู
ุง ูุจุฏู ุจูุงุถุงู ู
ู ุจูุงุฆู ุนููู ููู ู
ุบู
ูู
ู
ูุฑูุจ ูุง ูุธูุฑ ูุฑุจู . | ู
ุง | ููุงุจูููุถููุชู ุนูููููุงูู ู
ููู ุงููุญูุฒููู ูููููู ููุธููู
ู | ู
ุนูู | ูุตู | ู
ุนูู ููู
ุฉ | ููู
ุฉ | QA | 994 | F | ููุณู | 12 | 84 | His darkness is shattered and replaced with the whiteness of his tears, for he is sorrowful and depressed, concealing his grief. | Description | Meaning | Word | meaning of the word | And his eyes turned white from sadness, so he is like the one who | Not | In Yusuf (Joseph), verse 84, what is the meaning of 'ููุจููุถููุชู ุนูููููุงูู ู
ููู ุงููุญูุฒููู ูููููู ููุธููู
ู'? | Joseph | [
84
] | Quran Surah 12 Ayah 84:
YaโQub (Jacob) Then Turned His Face Away From Them And Said: โAlas! (My Dear Son) Yusuf (JosephโS Unbearable Separation)!โ And His Eyes Had Gone White With Grief. And He Was Suppressing His Sorrow. | [{"index": 1019, "q_src_id": 994, "surah": 12, "ayah": 84, "ayah_en": "Ya\u2018Qub (Jacob) Then Turned His Face Away From Them And Said: \u2018Alas! (My Dear Son) Yusuf (Joseph\u2019S Unbearable Separation)!\u2019 And His Eyes Had Gone White With Grief. And He Was Suppressing His Sorrow."}] | |
995 | ููุงูู ุฅููููู
ูุง ุฃูุดูููู ุจูุซููู ููุญูุฒูููู ุฅูููู ุงููููู ููุฃูุนูููู
ู ู
ููู ุงููููู ู
ูุง ูุงู ุชูุนูููู
ูููู{86} ููุง ุจูููููู ุงุฐูููุจููุงู ููุชูุญูุณููุณููุงู ู
ูู ูููุณููู ููุฃูุฎูููู ูููุงู ุชูููุฃูุณููุงู ู
ูู ุฑููููุญู ุงููููู ุฅูููููู ูุงู ููููุฃูุณู ู
ูู ุฑููููุญู ุงููููู ุฅููุงูู ุงููููููู
ู ุงููููุงููุฑูููู{87}ููุณู.ูุงู ุฅุญุณุงุณ ูุนููุจ ุนููู ุงูุณูุงู
ุฃู ููุณู ุนููู ุงูุณูุงู
ุญู ูู
ู ุฃูู ุฃุชู ูุฐุง ุงูุฅุญุณุงุณ ุ | ุฐูู ู
ู ุฑุคูุง ููุณู ุนููู ุงูุณูุงู
ูุฃููุง ุตุฏู ููู ุญู ูู
ูู
ุช . | ูู
ู | ุฅุญุณุงุณ ูุนููุจ | ุณุจุจ | ูุตู | ููุณู | ููุณู | QA | 995 | F | ููุณู | 12 | 86,87 | That is a vision of Joseph, peace be upon him, and it is true, for he is alive and has not died. | Description | Reason | Joseph | Joseph | Jacob's feeling | From | How did Jacob (peace be upon him) get the feeling that Joseph (peace be upon him) was alive, when he was believed to be dead? | Joseph | [
86,
87
] | Quran Surah 12 Ayah 86:
He Said: โI Bewail My Worry And Grief To Allah Alone, And I Know From Allah What You Do Not Know.
Quran Surah 12 Ayah 87:
O My Sons, Go And Fetch Me Some News About Yusuf (Joseph) And His Brother (From Somewhere) And Despair Not Of AllahโS Mercy, For Indeed Only Those Who Reject Faith Despair Of AllahโS Mercy.โ | [{"index": 1020, "q_src_id": 995, "surah": 12, "ayah": 86, "ayah_en": "He Said: \u2018I Bewail My Worry And Grief To Allah Alone, And I Know From Allah What You Do Not Know."}, {"index": 1020, "q_src_id": 995, "surah": 12, "ayah": 87, "ayah_en": "O My Sons, Go And Fetch Me Some News About Yusuf (Joseph) And His Brother (From Somewhere) And Despair Not Of Allah\u2019S Mercy, For Indeed Only Those Who Reject Faith Despair Of Allah\u2019S Mercy.\u2019"}] | |
996 | ููููู
ููุง ุฏูุฎููููุงู ุนููููููู ููุงูููุงู ููุง ุฃููููููุง ุงููุนูุฒููุฒู ู
ูุณููููุง ููุฃูููููููุง ุงูุถููุฑูู ููุฌูุฆูููุง ุจูุจูุถูุงุนูุฉู ู
ููุฒูุฌูุงุฉู ููุฃููููู ููููุง ุงูููููููู ููุชูุตูุฏูููู ุนูููููููุง ุฅูููู ุงููููู ููุฌูุฒูู ุงููู
ูุชูุตูุฏููููููู{88}ููุณู.ู
ุง ู
ุนูู(ููุฌูุฆูููุง ุจูุจูุถูุงุนูุฉู ู
ููุฒูุฌูุงุฉู) ุ | ุฃู : ูุฌุฆูุงู ุจุซู
ู ุฑุฏูุก ูููู . | ู
ุง | ููุฌูุฆูููุง ุจูุจูุถูุงุนูุฉู ู
ููุฒูุฌ | ู
ุนูู | ูุตู | ู
ุนูู ููู
ุฉ | ููู
ุฉ | QA | 996 | F | ููุณู | 12 | 88 | We came to you with a cheap, meager price. | Description | Meaning | Word | meaning of the word | And we came with a mixed offering | Not | In Yusuf (Joseph), verse 88, what is the meaning of 'ููุฌูุฆูููุง ุจูุจูุถูุงุนูุฉู ู
ููุฒูุฌูุงุฉู'? | Joseph | [
88
] | Quran Surah 12 Ayah 88:
So When They Came Back To Yusuf ([Joseph] Again), They Submitted: โO โAziz (Of Egypt), A Distress Has Fallen Upon Us And Our Family (And We Are Suffering From A Dreadful Famine). And We Have Brought Only (This) Meager Amount. So Give Us Full Measure (Of Grain Against It) And (In Addition) Extend To Us (Some) Charity (As Well). Indeed, Allah Plenteously Rewards Those Who Give Away Charity.โ | [{"index": 1021, "q_src_id": 996, "surah": 12, "ayah": 88, "ayah_en": "So When They Came Back To Yusuf ([Joseph] Again), They Submitted: \u2018O \u2018Aziz (Of Egypt), A Distress Has Fallen Upon Us And Our Family (And We Are Suffering From A Dreadful Famine). And We Have Brought Only (This) Meager Amount. So Give Us Full Measure (Of Grain Against It) And (In Addition) Extend To Us (Some) Charity (As Well). Indeed, Allah Plenteously Rewards Those Who Give Away Charity.\u2019"}] | |
997 | ููุงูู ูุงู ุชูุซูุฑููุจู ุนูููููููู
ู ุงููููููู
ู ููุบูููุฑู ุงููููู ููููู
ู ูููููู ุฃูุฑูุญูู
ู ุงูุฑููุงุญูู
ูููู{92}ููุณู.ู
ุง ู
ุนูู (ูุงู ุชูุซูุฑููุจู ุนูููููููู
ู ุงููููููู
ู) ุ | ุฃู : ูุง ุชุฃููุจ ููุง ุนุชุจ ุนูููู
ุงูููู
. | ู
ุง | ูุงู ุชูุซูุฑููุจู | ู
ุนูู | ูุตู | ู
ุนูู ููู
ุฉ | ููู
ุฉ | QA | 997 | F | ููุณู | 12 | 92 | Today, I neither blame nor hold a grudge against you. | Description | Meaning | Word | meaning of the word | No profit | Not | What is the meaning of 'There shall be no blame upon you today' (ูุงู ุชูุซูุฑููุจู ุนูููููููู
ู ุงููููููู
ู) in Yusuf (Joseph) 92? | Joseph | [
92
] | Quran Surah 12 Ayah 92:
Yusuf (Joseph) Said: โNo Blame (Or Penalty) Lies On You Today. May Allah Grant You His Forgiveness And He Is The Most Merciful Of All The Merciful! | [{"index": 1022, "q_src_id": 997, "surah": 12, "ayah": 92, "ayah_en": "Yusuf (Joseph) Said: \u2018No Blame (Or Penalty) Lies On You Today. May Allah Grant You His Forgiveness And He Is The Most Merciful Of All The Merciful!"}] | |
998 | ู
ุง ูุตุฉ ูู
ูุต ููุณู ุนููู ุงูุณูุงู
ุ | ูุงู ููุณูุนููู ุงูุณูุงู
ูุฅุฎูุชู ุงุฐูุจูุง ุจูู
ูุตู ูุฐุง , ููู ูู
ูุต ุฅุจุฑุงููู
ุงูุฐู ูุจุณู ุญูู ุฃููู ูู ุงููุงุฑ ูุงู ูู ุนููู ูู ุงูุฌุจ ููู ู
ู ุงูุฌูุฉ ุฃู
ุฑู ุฌุจุฑูู ุจุฅุฑุณุงูู ููุงู ุฅู ููู ุฑูุญูุง ููุง ููููู ุนูู ู
ุจุชููู ุฅูุง ุนููู , ูุฃูููู ุนูู ูุฌู ุฃุจู ูุตูุฑ ุจุตูุฑุงู ูุฃุชููู ุจุฃูููู
ุฃุฌู
ุนูู. ููู
ุง ุฎุฑุฌุช ุงููุงููุฉ ู
ู ุนุฑูุด ู
ุตุฑ ูุงู ุฃุจููู
ูู
ู ุญุถุฑ ู
ู ุจููู ูุฃููุงุฏูู
ุฅูู ูุฃุฌุฏ ุฑูุญ ููุณู, ุฃูุตูุชู ุฅููู ุงูุตุจุง ุจุฅุฐูู ุชุนุงูู ู
ู ู
ุณูุฑุฉ ุซูุงุซุฉ ุฃูุงู
ุฃู ุซู
ุงููุฉ ุฃู ุงูุซุฑ ูููุง ุฃู ุชุณูููู ูุตุฏูุชู
ููู. ูุงููุง ูู ุชุงููู ุฅูู ููู ุฎุทุฆู ุงููุฏูู
ู
ู ุฅูุฑุงุทู ูู ู
ุญุจุชู ูุฑุฌุงุก ููุงุฆู ุนูู ุจุนุฏ ุงูุนูุฏ. ููู
ุง ุฌุงุก ุงูุจุดูุฑ ูููุฐุง ุจุงููู
ูุต ููุงู ูุฏ ุญู
ู ูู
ูุต ุงูุฏู
ูุฃุญุจ ุฃู ููุฑุญู ูู
ุง ุฃุญุฒูู ุทุฑุญ ุงููู
ูุต ุนูู ูุฌูู ูุฑุฌุน ุจุตูุฑุงู ูุงู ุฃูู
ุฃูู ููู
ุฅูู ุฃุนูู
ู
ู ุงููู ู
ุง ูุง ุชุนูู
ูู.ุงุฐูููุจููุงู ุจูููู
ููุตูู ูููุฐูุง ููุฃูููููููู ุนูููู ููุฌููู ุฃูุจูู ููุฃูุชู ุจูุตููุฑุงู ููุฃูุชููููู ุจูุฃูููููููู
ู ุฃูุฌูู
ูุนูููู{93} ููููู
ููุง ููุตูููุชู ุงููุนููุฑู ููุงูู ุฃูุจููููู
ู ุฅููููู ููุฃูุฌูุฏู ุฑููุญู ูููุณููู ูููููุงู ุฃูู ุชููููููุฏูููู{94} ููุงูููุงู ุชูุงููููู ุฅูููููู ููููู ุถููุงููููู ุงููููุฏููู
ู{95} ููููู
ููุง ุฃูู ุฌูุงุก ุงููุจูุดููุฑู ุฃูููููุงูู ุนูููู ููุฌููููู ููุงุฑูุชูุฏูู ุจูุตููุฑุงู ููุงูู ุฃูููู
ู ุฃูููู ูููููู
ู ุฅููููู ุฃูุนูููู
ู ู
ููู ุงููููู ู
ูุง ูุงู ุชูุนูููู
ูููู{96}ููุณู. | ู
ุง | ูู
ูุต ููุณู | ูุตุฉ | ููุงู | ูู
ูุต ููุณู | ููุณู | QA | 998 | F | ููุณู | 12 | 93,94,95,96 | Joseph said to his brothers, 'Go, take this shirt of mine and cast it over my father's face, and come to me with all your family.' When the caravan left from Egypt, their father said, 'I truly smell the scent of Joseph,' and he said, 'If you do not believe, then bring me all your family.' They said, 'Indeed, you are in your old error.' But when the messenger came with the shirt, he cast it over his face and he regained his sight, saying, 'Did I not tell you that I know from Allah what you do not know?' | Entity | Story | Joseph | Joseph's shirt | Joseph's shirt | No | What is the story of Joseph's shirt (Yusuf's shirt) peace be upon him? | Joseph | [
93,
94,
95,
96
] | Quran Surah 12 Ayah 93:
Take This Shirt Of Mine And Cast It Over My FatherโS Face; He Will Recover His Sight. (Then) Bring Me The Whole Of Your Family.โ
Quran Surah 12 Ayah 94:
And When The Caravan Left (Egypt), His Father (YaโQub [Jacob]) Said (Whilst Sitting In Canaan): โIf You Do Not Consider Me Unstable Due To Senility, I Am Smelling The Fragrance Of Yusuf (Joseph).โ
Quran Surah 12 Ayah 95:
They Said: โBy Allah, You Are Certainly In The (Same) Ecstasy Of Your (Old) Love.โ
Quran Surah 12 Ayah 96:
But When The Bearer Of The Glad Tidings Arrived, And He Cast That Shirt Over YaโQubโS (JacobโS) Face, His Sight Returned At That Same Moment. YaโQub (Jacob) Said: โDid I Not Say To You That I Know From Allah What You Do Not Know?โ | [{"index": 1023, "q_src_id": 998, "surah": 12, "ayah": 93, "ayah_en": "Take This Shirt Of Mine And Cast It Over My Father\u2019S Face; He Will Recover His Sight. (Then) Bring Me The Whole Of Your Family.\u2019"}, {"index": 1023, "q_src_id": 998, "surah": 12, "ayah": 94, "ayah_en": "And When The Caravan Left (Egypt), His Father (Ya\u2018Qub [Jacob]) Said (Whilst Sitting In Canaan): \u2018If You Do Not Consider Me Unstable Due To Senility, I Am Smelling The Fragrance Of Yusuf (Joseph).\u2019"}, {"index": 1023, "q_src_id": 998, "surah": 12, "ayah": 95, "ayah_en": "They Said: \u2018By Allah, You Are Certainly In The (Same) Ecstasy Of Your (Old) Love.\u2019"}, {"index": 1023, "q_src_id": 998, "surah": 12, "ayah": 96, "ayah_en": "But When The Bearer Of The Glad Tidings Arrived, And He Cast That Shirt Over Ya\u2018Qub\u2019S (Jacob\u2019S) Face, His Sight Returned At That Same Moment. Ya\u2018Qub (Jacob) Said: \u2018Did I Not Say To You That I Know From Allah What You Do Not Know?\u2019"}] | |
999 | ุงูู
ุณูู
ูู ุงูุฐูู ูุชุจุฑููุง ุจุงููุจูุฑ ููุทูููู ุญูููุง ููุทูุจูู ู
ู ุฃุตุญุงุจูุง ุงูู
ุฏุฏ ู
ู ุงููู ููุฐุจุญูู ููุง ูููุฐุฑูู ููุง ุงููุฐูุฑ ูุงูุนุทุงูุง ูุงููุจุงุช , ูุฏ ูุนููุง ุฃูุนุงูุงู ุดุฑููุฉ ูุจูุฑุฉ, ููุชุนูููู ุฃู ุขุจุงุฆูู
ูุฃู
ูุงุชูู
ูุงููุง ููุนููู ุฐูู ููุนููุง ู
ุซููู
, ู
ุซููู
ู
ุซู ููู
ุฅุจุฑุงููู
ุนููู ุงูุณูุงู
...ุงุฐูุฑ ุงูุขูุงุช ุงูุฏุงูุฉ ุนูู ุฐูู. | ููุงุชููู ุนูููููููู
ู ููุจูุฃู ุฅูุจูุฑูุงูููู
ู{69} ุฅูุฐู ููุงูู ููุฃูุจูููู ููููููู
ููู ู
ูุง ุชูุนูุจูุฏูููู{70} ููุงูููุง ููุนูุจูุฏู ุฃูุตูููุงู
ุงู ููููุธูููู ููููุง ุนูุงููููููู{71} ููุงูู ูููู ููุณูู
ูุนููููููู
ู ุฅูุฐู ุชูุฏูุนูููู{72} ุฃููู ูููููุนููููููู
ู ุฃููู ููุถูุฑููููู{73} ููุงูููุง ุจููู ููุฌูุฏูููุง ุขุจูุงุกููุง ููุฐููููู ููููุนูููููู{74} ููุงูู ุฃูููุฑูุฃูููุชูู
ู
ููุง ูููุชูู
ู ุชูุนูุจูุฏูููู{75} ุฃููุชูู
ู ููุขุจูุงุคูููู
ู ุงููุฃูููุฏูู
ูููู{76} ููุฅููููููู
ู ุนูุฏูููู ูููู ุฅููููุง ุฑูุจูู ุงููุนูุงููู
ูููู{77}ุงูุดุนุฑุงุก. | ู
ู,ุงุฐูุฑ | ููู
ุฅุจุฑุงููู
| ุขูุฉ | ููุงู | ููู
ุฅุจุฑุงููู
| null | QA | 999 | F | ุงูุดุนุฑุงุก | 26 | 69,70,71,72,73,74,75,76,77 | And recite to them the story of Abraham, when he said to his father and his people, 'What are these things that you worship?' | Entity | Verse | The People of Abraham | Abraham's people | I Remember | Muslims who seek blessings at graves, circumambulate them, ask their inhabitants for help from Allah, sacrifice for them, and make vows and donations to them, have committed a great act of shirk. They justify this by saying that their parents and grandparents did the same, likening themselves to the people of Abraham (peace be upon him)... Mention the verses that indicate this. | The Poets | [
69,
70,
71,
72,
73,
74,
75,
76,
77
] | Quran Surah 26 Ayah 69:
And Also Recite To Them The Story Of Ibrahim (Abraham).
Quran Surah 26 Ayah 70:
When He Said To His Father* And His People: โWhat Do You Worship?โ
Quran Surah 26 Ayah 71:
They Said: โWe Worship Idols And Remain Stuck To Their (Worship And Care).โ
Quran Surah 26 Ayah 72:
(Ibrahim [Abraham]) Said: โDo They Hear You When You Call (Them)?
Quran Surah 26 Ayah 73:
Or Do They Bring You Any Profit Or Loss?โ
Quran Surah 26 Ayah 74:
They Said: โ(We Do Not Know That) But We Found Our Fathers Doing The Same.โ
Quran Surah 26 Ayah 75:
(Ibrahim [Abraham]) Said: โHave You (Ever) Thought (Of Their Reality) You Worship?โ
Quran Surah 26 Ayah 76:
(Did) You Or (Any Of) Your Forefathers (Ever Realize)?
Quran Surah 26 Ayah 77:
So (All) These (Idols) Are Enemies To Me Except The Lord Of All The Worlds. (He Is The One Who Is My God.) | [{"index": 1024, "q_src_id": 999, "surah": 26, "ayah": 69, "ayah_en": "And Also Recite To Them The Story Of Ibrahim (Abraham)."}, {"index": 1024, "q_src_id": 999, "surah": 26, "ayah": 70, "ayah_en": "When He Said To His Father* And His People: \u2018What Do You Worship?\u2019"}, {"index": 1024, "q_src_id": 999, "surah": 26, "ayah": 71, "ayah_en": "They Said: \u2018We Worship Idols And Remain Stuck To Their (Worship And Care).\u2019"}, {"index": 1024, "q_src_id": 999, "surah": 26, "ayah": 72, "ayah_en": "(Ibrahim [Abraham]) Said: \u2018Do They Hear You When You Call (Them)?"}, {"index": 1024, "q_src_id": 999, "surah": 26, "ayah": 73, "ayah_en": "Or Do They Bring You Any Profit Or Loss?\u2019"}, {"index": 1024, "q_src_id": 999, "surah": 26, "ayah": 74, "ayah_en": "They Said: \u2018(We Do Not Know That) But We Found Our Fathers Doing The Same.\u2019"}, {"index": 1024, "q_src_id": 999, "surah": 26, "ayah": 75, "ayah_en": "(Ibrahim [Abraham]) Said: \u2018Have You (Ever) Thought (Of Their Reality) You Worship?\u2019"}, {"index": 1024, "q_src_id": 999, "surah": 26, "ayah": 76, "ayah_en": "(Did) You Or (Any Of) Your Forefathers (Ever Realize)?"}, {"index": 1024, "q_src_id": 999, "surah": 26, "ayah": 77, "ayah_en": "So (All) These (Idols) Are Enemies To Me Except The Lord Of All The Worlds. (He Is The One Who Is My God.)"}] | ||
1,000 | ููุฐูุง ููุฏูู ููุงูููุฐูููู ููููุฑููุง ุจูุขููุงุชู ุฑูุจููููู
ู ููููู
ู ุนูุฐูุงุจู ู
ููู ุฑููุฌูุฒู ุฃููููู
ู{11}ุงูุฌุงุซูุฉ.ุนูู ู
ุงุฐุง ุชุนูุฏ ููู
ุฉ (ูุฐุง) ุ | ุงููุฑุขู ุงููุฑูู
. | ู
ุงุฐุง | ููู
ุฉ ูุฐุง | ุฏููู | ูุตู | ุงููุฑุขู ุงููุฑูู
| null | QA | 1,000 | F | ุงูุฌุงุซูุฉ | 45 | 11 | The Holy Quran | Description | Guide | The Noble Quran | this word | What | What does the word (this) refer to in the verse: 'This is guidance, and those who disbelieve in the signs of their Lord will have a painful punishment. Indeed, it is a severe torment.' (The Jathiyah, 11) | Crouching | [
11
] | Quran Surah 45 Ayah 11:
This (QurโAn) Is Guidance. And For Those Who Disbelieved In The Revelations Of Allah Is An Extremely Grievous Torment In Store. | [{"index": 1025, "q_src_id": 1000, "surah": 45, "ayah": 11, "ayah_en": "This (Qur\u2019An) Is Guidance. And For Those Who Disbelieved In The Revelations Of Allah Is An Extremely Grievous Torment In Store."}] | ||
1,001 | ุฃูููู
ู ููุฃููู ูููููุฐูููู ุขู
ููููุง ุฃูู ุชูุฎูุดูุนู ูููููุจูููู
ู ููุฐูููุฑู ุงูููููู ููู
ูุง ููุฒููู ู
ููู ุงููุญูููู ููููุง ููููููููุง ููุงูููุฐูููู ุฃููุชููุง ุงููููุชูุงุจู ู
ูู ููุจููู ููุทูุงูู ุนูููููููู
ู ุงููุฃูู
ูุฏู ููููุณูุชู ูููููุจูููู
ู ููููุซููุฑู ู
ููููููู
ู ููุงุณูููููู{16}ุงูุญุฏูุฏ.ูุณุฑ ุงูุขูุฉ ุงููุฑูู
ุฉ. | ุฃูู
ูุญู ุงูููุช ููุฐูู ุตุฏููููุง ุงููู ูุฑุณููู ูุงุชููุจูุนูุง ูุฏูู, ุฃู ุชููู ูููุจูู
ุนูุฏ ุฐูุฑ ุงููู ูุณู
ุงุน ุงููุฑุขู, ููุง ูููููุง ูู ูุณูุฉ ุงููููุจ ูุงูุฐูู ุฃูุชูุง ุงููุชุงุจ ู
ู ูุจููู
- ู
ู ุงููููุฏ ูุงููุตุงุฑู- ุงูุฐูู ุทุงู ุนูููู
ุงูุฒู
ุงู ูุจุฏููููุง ููุงู
ุงููู, ููุณุช ูููุจูู
, ููุซูุฑ ู
ููู
ุฎุงุฑุฌูู ุนู ุทุงุนุฉ ุงูููุ ูุฒูุช ูู ุดุฃู ุงูุตุญุงุจุฉ ูู
ุง ุฃูุซุฑูุง ุงูู
ุฒุงุญ ููู ุงูุขูุฉ ุงูุญุซ ุนูู ุงูุฑูุฉ ูุงูุฎุดูุน ููู ุณุจุญุงูู ุนูุฏ ุณู
ุงุน ู
ุง ุฃูุฒูู ู
ู ุงููุชุงุจ ูุงูุญูู
ุฉ, ูุงูุญุฐุฑ ู
ู ุงูุชุดุจู ุจุงููููุฏ ูุงููุตุงุฑู, ูู ูุณูุฉ ูููุจูู
, ูุฎุฑูุฌูู
ุนู ุทุงุนุฉ ุงููู. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,001 | D | ุงูุญุฏูุฏ | 57 | 16 | Has the time not come for those who believe in Allah and His Messenger and follow His guidance, that their hearts should soften when Allah is mentioned and the Qur'an is recited, and that they should not be like those before them from the Jews and Christians who hardened their hearts and changed Allah's words, and many of whom went astray in disobedience to Allah? This verse was revealed concerning the Companions when they became excessive in jesting, and it encourages gentleness and humility towards Allah when hearing what He has sent down of the Book and wisdom, and warns against resembling the Jews and Christians in their hardness of heart and disobedience to Allah. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Interpret | Is it not time for those who believe to have humble hearts when reminded of Allah and the truth that has come down, and not be like those who were given the Scripture before, but the length of time made their hearts hard. And many of them are defiantly disobedient. (Iron, verse 16) Interpret this noble verse. | Iron | [
16
] | Quran Surah 57 Ayah 16:
Has The Time Not (Yet) Come For The Believers That Their Hearts Get Humbled With Tenderness For The Remembrance Of Allah, And For That Truth (As Well) Which Has Been Sent Down, And That They Do Not Become Like Those Who Were Given The Book Before This, Then A Long Time Passed Over Them And Their Hearts Hardened? And Many Of Them Are Disobedient. | [{"index": 1026, "q_src_id": 1001, "surah": 57, "ayah": 16, "ayah_en": "Has The Time Not (Yet) Come For The Believers That Their Hearts Get Humbled With Tenderness For The Remembrance Of Allah, And For That Truth (As Well) Which Has Been Sent Down, And That They Do Not Become Like Those Who Were Given The Book Before This, Then A Long Time Passed Over Them And Their Hearts Hardened? And Many Of Them Are Disobedient."}] | |
1,002 | ุงุนูููู
ููุง ุฃููููู
ูุง ุงููุญูููุงุฉู ุงูุฏููููููุง ููุนูุจู ูููููููู ููุฒููููุฉู ููุชูููุงุฎูุฑู ุจูููููููู
ู ููุชูููุงุซูุฑู ููู ุงููุฃูู
ูููุงูู ููุงููุฃูููููุงุฏู ููู
ูุซููู ุบูููุซู ุฃูุนูุฌูุจู ุงูููููููุงุฑู ููุจูุงุชููู ุซูู
ูู ูููููุฌู ููุชูุฑูุงูู ู
ูุตูููุฑูุงู ุซูู
ูู ููููููู ุญูุทูุงู
ุงู ููููู ุงููุขุฎูุฑูุฉู ุนูุฐูุงุจู ุดูุฏููุฏู ููู
ูุบูููุฑูุฉู ู
ูููู ุงูููููู ููุฑูุถูููุงูู ููู
ูุง ุงููุญูููุงุฉู ุงูุฏููููููุง ุฅููููุง ู
ูุชูุงุนู ุงููุบูุฑููุฑู{20}ุงูุญุฏูุฏ.ูุณุฑ ุงูุขูุฉ ุงููุฑูู
ุฉ ู
ูุถุญุงู ุงูุตูุฑุฉ ุงูู
ูุฌูุฏุฉ ูููุง. | ุงุนูู
ูุง -ุฃููุง ุงููุงุณ- ุฃูู
ุง ุงูุญูุงุฉ ุงูุฏููุง ูุนุจ ูููู, ุชูุนุจ ุจูุง ุงูุฃุจุฏุงู ูุชููู ุจูุง ุงููููุจ, ูุฒููุฉ ุชุชุฒูููู ุจูุง, ูุชูุงุฎุฑ ุจูููู
ุจู
ุชุงุนูุง, ูุชูุงุซุฑ ุจุงูุนุฏุฏ ูู ุงูุฃู
ูุงู ูุงูุฃููุงุฏ, ู
ุซููุง ูู
ุซู ู
ุทุฑ ุฃุนุฌุจ ุงูุฒููุฑููุงุน ูุจุงุชู, ุซู
ูููุฌ ูุฐุง ุงููุจุงุช ูููุจุณ, ูุชุฑุงู ู
ุตูุฑูุง ุจุนุฏ ุฎุถุฑุชู, ุซู
ูููู ููุชุงุชูุง ูุงุจุณูุง ู
ุชูุดู
ูุง, ููู ุงูุขุฎุฑุฉ ุนุฐุงุจ ุดุฏูุฏ ููููุงุฑ ูู
ุบูุฑุฉ ู
ู ุงููู ูุฑุถูุงู ูุฃูู ุงูุฅูู
ุงู. ูู
ุง ุงูุญูุงุฉ ุงูุฏููุง ูู
ู ุนู
ู ููุง ูุงุณููุง ุขุฎุฑุชู ุฅูุง ู
ุชุงุน ุงูุบุฑูุฑ. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,002 | D | ุงูุญุฏูุฏ | 57 | 20 | Know, O people, that this worldly life is but a game and a diversion, a delusion in which the bodies and hearts are engaged, an adornment in which you vie with one another, and a cause of boasting among you. You multiply in wealth and children, but it is like the growth of vegetation which delights the farmers, then it withers and you see it turn yellow after being green, then it becomes dry and crumbles away. But in the Hereafter there is a severe punishment for the disbelievers and forgiveness from Allah and pleasure for the believers. And this worldly life for those who work for it, neglecting the Hereafter, is but a fleeting pleasure. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Interpret | Do you know that this worldly life is merely play and amusement, adornment, and boasting among yourselves, and competition in wealth and children, like the growth of vegetation after rain. Then it dries up and you see it turning yellow, then it becomes straw. But in the Hereafter is a severe punishment and forgiveness from Allah and His pleasure. And this worldly life is not but enjoyment of delusion. Explain the verse clearly, including the image it contains. | Iron | [
20
] | Quran Surah 57 Ayah 20:
Know That The Life Of The World Is Nothing But A Sport And Pastime, And Superficial Beauty, And Mutual Boasting And Self-Praise, And Ambition To Excel In Wealth And Children Over One Another. Its Similitude Is Rain Whose Produce Pleases The Farmers. Then It Dries Up. Then You See It Turning Yellow And Then It Becomes Bits Of Stubble. And There Is Severe Torment (For The Disobedient) In The Hereafter, And Forgiveness And Great Pleasure From Allah (For The Obedient). And The Life Of The World Is Nothing But Belongings That Deceive. | [{"index": 1027, "q_src_id": 1002, "surah": 57, "ayah": 20, "ayah_en": "Know That The Life Of The World Is Nothing But A Sport And Pastime, And Superficial Beauty, And Mutual Boasting And Self-Praise, And Ambition To Excel In Wealth And Children Over One Another. Its Similitude Is Rain Whose Produce Pleases The Farmers. Then It Dries Up. Then You See It Turning Yellow And Then It Becomes Bits Of Stubble. And There Is Severe Torment (For The Disobedient) In The Hereafter, And Forgiveness And Great Pleasure From Allah (For The Obedient). And The Life Of The World Is Nothing But Belongings That Deceive."}] | |
1,003 | ูุซูุฑ ู
ู ุงููุงุณ ูุฌุฒุน ุฌุฒุนุงู ูุจูุฑุงู ู
ู ุญุฏูุซ ุงูู
ุตุงุฆุจ ูู ุฃู ุงูููุงุฑุซ ููุง ูุซุจุช , ุฃู ููุฑุญ ูุฑุญุงู ุดุฏูุฏุงู ุฅุฐุง ุฃุตุงุจู ุฎูุฑ ูุซูุฑ ููุง ููุชุจู ุฃู ูู ุฐูู ู
ูุชูุจ ุนูุฏู ุชุนุงูู ูู ุงูููุญ ุงูู
ุญููุธ .ุงุฐูุฑ ุงูุขูุฉ ุงููุฑูู
ุฉ ุงูุชู ุชุจูู ุฐูู ุงูู
ุนูู. | ู
ูุง ุฃูุตูุงุจู ู
ูู ู
ููุตููุจูุฉู ููู ุงููุฃูุฑูุถู ููููุง ููู ุฃููููุณูููู
ู ุฅููููุง ููู ููุชูุงุจู ู
ููู ููุจููู ุฃูู ูููุจูุฑูุฃูููุง ุฅูููู ุฐููููู ุนูููู ุงูููููู ููุณููุฑู{22} ููููููููุง ุชูุฃูุณูููุง ุนูููู ู
ูุง ููุงุชูููู
ู ููููุง ุชูููุฑูุญููุง ุจูู
ูุง ุขุชูุงููู
ู ููุงูููููู ููุง ููุญูุจูู ููููู ู
ูุฎูุชูุงูู ููุฎููุฑู{23}ุงูุญุฏูุฏ. | ู
ู,ุงุฐูุฑ | ุงููุถุงุก ูุงููุฏุฑ | ุขูุฉ | ููุงู | ุงููุถุงุก ูุงููุฏุฑ | null | QA | 1,003 | F | ุงูุญุฏูุฏ | 57 | 22,23 | No calamity befalls on earth or in yourselves but is in a Book before We bring it into being - that is easy for Allah. So that you may not grieve over what has escaped you, nor rejoice over what He has given you. And Allah does not love every proud, boastful person. | Entity | Verse | Predestination and Divine Decree | Predestination | I Remember | Many people are greatly distressed by the occurrence of calamities or disasters and do not remain steadfast, or they are extremely happy when much good happens to them, without realizing that all of that is recorded for him by Allah in the Preserved Tablet. Mention the verse that indicates this meaning. | Iron | [
22,
23
] | Quran Surah 57 Ayah 22:
No Calamity Occurs In The Earth Or In Your Lives But It Is In A Book (Al-Lawh Al-Mahfuz, The Station Of AllahโS Pre-Eternal Knowledge,) Before We Make It Happen. Surely, This (All-Encompassing And Perfect Knowledge) Is Very Easy For Allah,
Quran Surah 57 Ayah 23:
So That You May Not Grieve Over What Goes Out Of Your Hands, Nor Gloat In Pride Over What He Grants You. And Allah Does Not Like Anyone Arrogant And Proudโ | [{"index": 1028, "q_src_id": 1003, "surah": 57, "ayah": 22, "ayah_en": "No Calamity Occurs In The Earth Or In Your Lives But It Is In A Book (Al-Lawh Al-Mahfuz, The Station Of Allah\u2019S Pre-Eternal Knowledge,) Before We Make It Happen. Surely, This (All-Encompassing And Perfect Knowledge) Is Very Easy For Allah,"}, {"index": 1028, "q_src_id": 1003, "surah": 57, "ayah": 23, "ayah_en": "So That You May Not Grieve Over What Goes Out Of Your Hands, Nor Gloat In Pride Over What He Grants You. And Allah Does Not Like Anyone Arrogant And Proud\u2014"}] | ||
1,004 | ุงุฐูุฑ ุงูู
ุนุฏู ุงูุฐู ุฐูุฑ ุงููู ุชุนุงูู ุฃูู ููู ููุฉ ุดุฏูุฏุฉ, ูู
ูุงูุน ูููุงุณ ู
ุชุนุฏุฏุฉ ุ | ู
ุนุฏู ุงูุญุฏูุฏ .ููููุฏู ุฃูุฑูุณูููููุง ุฑูุณูููููุง ุจูุงููุจููููููุงุชู ููุฃููุฒูููููุง ู
ูุนูููู
ู ุงููููุชูุงุจู ููุงููู
ููุฒูุงูู ูููููููู
ู ุงููููุงุณู ุจูุงููููุณูุทู ููุฃููุฒูููููุง ุงููุญูุฏููุฏู ููููู ุจูุฃูุณู ุดูุฏููุฏู ููู
ูููุงููุนู ููููููุงุณู ููููููุนูููู
ู ุงูููููู ู
ูู ูููุตูุฑููู ููุฑูุณููููู ุจูุงููุบูููุจู ุฅูููู ุงูููููู ููููููู ุนูุฒููุฒู{25}ุงูุญุฏูุฏ. | ุงุฐูุฑ | ุดุฏูุฏุฉ, ูู
ูุงูุน | ู
ุงุฏุฉ | ููุงู | ุงูุญุฏูุฏ | ู
ุนุฏู ููุฒู | QA | 1,004 | F | ุงูุญุฏูุฏ | 57 | 25 | We have sent Our messengers with clear signs and sent down with them the Scripture and the Balance so that people may uphold justice. And We sent down iron, in which there is great might and benefits for the people, so that Allah may know who supports Him and His messengers in the unseen. Indeed, Allah is All-Powerful, All-Mighty. | Being | Subject | Metal Mineral | Iron | Severe, and beneficial | Remember | Recite the metal that Allah, the Exalted, mentioned has great strength and multiple benefits for people. | Iron | [
25
] | Quran Surah 57 Ayah 25:
Verily, We Sent Our Messengers With Clear Signs, And We Sent Down With Them The Book And The Balance Of Justice So That People Might Grow Firm And Stable In Justice. And (Of Minerals) We Brought Forth Iron In Which There Is A Fierce Force (For Weapons And Defence) And Which Has (Multiple Other) Benefits For People (In Industrial Development). And (The Purpose Is) That Allah May Bring To Light The One Who Helps Him And His Messengers (I.E., The Din [Religion Of Islam]) Without Seeing. Surely, Allah Is (Himself) The All-Powerful, The Almighty. | [{"index": 1029, "q_src_id": 1004, "surah": 57, "ayah": 25, "ayah_en": "Verily, We Sent Our Messengers With Clear Signs, And We Sent Down With Them The Book And The Balance Of Justice So That People Might Grow Firm And Stable In Justice. And (Of Minerals) We Brought Forth Iron In Which There Is A Fierce Force (For Weapons And Defence) And Which Has (Multiple Other) Benefits For People (In Industrial Development). And (The Purpose Is) That Allah May Bring To Light The One Who Helps Him And His Messengers (I.E., The Din [Religion Of Islam]) Without Seeing. Surely, Allah Is (Himself) The All-Powerful, The Almighty."}] | |
1,005 | ุซูู
ูู ูููููููููุง ุนูููู ุขุซูุงุฑูููู
ุจูุฑูุณูููููุง ูููููููููููุง ุจูุนููุณูู ุงุจููู ู
ูุฑูููู
ู ููุขุชูููููุงูู ุงููุฅููุฌูููู ููุฌูุนูููููุง ููู ูููููุจู ุงูููุฐูููู ุงุชููุจูุนูููู ุฑูุฃูููุฉู ููุฑูุญูู
ูุฉู ููุฑูููุจูุงูููููุฉู ุงุจูุชูุฏูุนููููุง ู
ูุง ููุชูุจูููุงููุง ุนูููููููู
ู ุฅููููุง ุงุจูุชูุบูุงุก ุฑูุถูููุงูู ุงูููููู ููู
ูุง ุฑูุนูููููุง ุญูููู ุฑูุนูุงููุชูููุง ููุขุชูููููุง ุงูููุฐูููู ุขู
ููููุง ู
ูููููู
ู ุฃูุฌูุฑูููู
ู ููููุซููุฑู ู
ููููููู
ู ููุงุณูููููู{27} ููุง ุฃููููููุง ุงูููุฐูููู ุขู
ููููุง ุงุชูููููุง ุงูููููู ููุขู
ููููุง ุจูุฑูุณูููููู ููุคูุชูููู
ู ูููููููููู ู
ูู ุฑููุญูู
ูุชููู ููููุฌูุนูู ูููููู
ู ูููุฑุงู ุชูู
ูุดูููู ุจููู ููููุบูููุฑู ููููู
ู ููุงูููููู ุบููููุฑู ุฑููุญููู
ู{28} ููุฆููููุง ููุนูููู
ู ุฃููููู ุงููููุชูุงุจู ุฃููููุง ููููุฏูุฑูููู ุนูููู ุดูููุกู ู
ููู ููุถููู ุงูููููู ููุฃูููู ุงููููุถููู ุจูููุฏู ุงูููููู ููุคูุชูููู ู
ูู ููุดูุงุกู ููุงูููููู ุฐูู ุงููููุถููู ุงููุนูุธููู
ู{29}ุงูุญุฏูุฏ.ูุณุฑ ุงูุขูุงุช ุงููุฑูู
ุฉ. | ุซู
ุฃุชุจุนูุง ุนูู ุขุซุงุฑ ููุญ ูุฅุจุฑุงููู
ุจุฑุณููุง ุงูุฐูู ุฃุฑุณููุงูู
ุจุงูุจููุงุช, ูููููููุง ุจุนูุณู ุจู ู
ุฑูู
, ูุขุชููุงู ุงูุฅูุฌูู, ูุฌุนููุง ูู ูููุจ ุงูุฐูู ุงุชุจุนูู ุนูู ุฏููู ููููุง ูุดููุฉ, ููุงููุง ู
ุชูุงุฏูููู ููู
ุง ุจูููู
, ูุงุจุชุฏุนูุง ุฑูุจุงููุฉ ุจุงูุบูููู ูู ุงูุนุจุงุฏุฉ ู
ุง ูุฑุถูุงูุง ุนูููู
, ุจู ูู
ุงูุฐูู ุงูุชุฒู
ูุง ุจูุง ู
ู ุชููุงุก ุฃููุณูู
, ููุตูุฏููู
ุจุฐูู ุฑุถุง ุงููู, ูู
ุง ูุงู
ูุง ุจูุง ุญู ุงูููุงู
ุ ูุขุชููุง ุงูุฐูู ุขู
ููุง ู
ููู
ุจุงููู ูุฑุณูู ุฃุฌุฑูู
ุญุณุจ ุฅูู
ุงููู
, ููุซูุฑ ู
ููู
ุฎุงุฑุฌูู ุนู ุทุงุนุฉ ุงููู ู
ูุฐุจูู ุจููู ู
ุญู
ุฏ ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
. ูุง ุฃููุง ุงูุฐูู ุขู
ููุง, ุงู
ุชุซููุง ุฃูุงู
ุฑ ุงููู ูุงุฌุชูุจูุง ููุงููู ูุขู
ููุง ุจุฑุณููู, ูุคุชูู
ุถุนููู ู
ู ุฑุญู
ุชู, ููุฌุนู ููู
ููุฑูุง ุชูุชุฏูู ุจู, ููุบูุฑ ููู
ุฐููุจูู
, ูุงููู ุบููุฑ ูุนุจุงุฏู, ุฑุญูู
ุจูู
. ุฃุนุทุงูู
ุงููู ุชุนุงูู ุฐูู ูููุ ููุนูู
ุฃูู ุงููุชุงุจ ุงูุฐูู ูู
ูุคู
ููุง ุจู
ุญู
ุฏ ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุ ุฃููู
ูุง ููุฏุฑูู ุนูู ุดูุก ู
ูู ูุถู ุงููู ููุณุจููู ูุฃููุณูู
ุฃู ูู
ูุญููู ูุบูุฑูู
, ูุฃู ุงููุถู ููู ุจูุฏ ุงููู ูุญุฏู ูุคุชูู ู
ูู ูุดุงุก ู
ู ุนุจุงุฏู, ูุงููู ุฐู ุงููุถู ุงูุนุธูู
ุนูู ุฎููู. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,005 | D | ุงูุญุฏูุฏ | 57 | 27,28,29 | Then we followed in the footsteps of Noah and Abraham, sending messengers after them with clear signs, and we supported Jesus, the son of Mary, and gave him the Gospel. We put compassion and mercy in the hearts of those who followed him, so they became affectionate towards one another. They innovated monasticism out of excess in worship, which we had not prescribed for them, but they did it out of their own desire. Their observance of it was not pleasing to God. So we gave those who believed among them the reward according to their faith. Many of them, however, were disobedient to God, denying the truth of Muhammad's message. O you who believe, obey God's commands and avoid His prohibitions, and believe in His messenger. He will grant you double the reward for your deeds and guide you with light, and forgive your sins. God is forgiving and merciful to His servants. God has given you all this so that the People of the Book who do not believe in Muhammad may know that they cannot attain any of God's bounties for themselves or give them to others. All bounty is in God's hands alone, and He bestows it upon whomever He wills among His servants. God is the Possessor of immense bounty over His creatures. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Interpret | Explain the following verses: Then We placed Our signs in their footsteps through Our messengers, and We sent Jesus, son of Mary, and gave him the Gospel. We put compassion and mercy in the hearts of those who followed him. They invented monasticism, which We did not prescribe for them, only seeking Allah's pleasure. But they did not observe it with the right observance. We gave those among them who believed their reward, but many of them were rebellious. O you who believe, fear Allah and believe in His messenger, He will give you a double portion of His mercy and make for you a light by which you will walk, and He will forgive you. Allah is Most Forgiving, Most Merciful. (27-29) So that the people of the book may know that they cannot obtain any bounty from Allah's favor, and that all favor is in Allah's hand, He grants it to whom He wills. Allah is the Lord of Great Bounty. | Iron | [
27,
28,
29
] | Quran Surah 57 Ayah 27:
Then In The Footsteps Of These Messengers, We Sent (Other) Messengers And We Sent โIsa, The Son Of Maryam (Jesus, The Son Of Mary) After Them And Gave Him The Injil (The Gospel). And We Created Kindness And Mercy In The Hearts Of Those Who Were (The True) Followers (Of โIsa [Jesus]). And They Themselves Invented The Innovation Of Monasticism. We Did Not Prescribe It For Them. But They (Introduced This Innovation Of Monasticism) Merely To Seek AllahโS Pleasure. Then They Could Not Practically Keep And Maintain That Check Which Was Its Due (I.E., Could Not Continue Its Spirit And Discipline). So We Paid Those Of Them Who Believed (And Continued The Innovation Of Monasticism To Seek The Pleasure Of Allah) Their Reward. And Most Of Them (Who Left It And Changed Their Ways) Are Disobedient.
Quran Surah 57 Ayah 28:
O Believers! Become Godfearing And Believe In His (Esteemed) Messenger (Blessings And Peace Be Upon Him). He Will Bless You With Two Portions Of His Mercy And Will Bring About Light For You To Walk In (In The World And In The Hereafter) And Will Forgive You. And Allah Is Most Forgiving, Ever-Merciful.
Quran Surah 57 Ayah 29:
(The Purpose Of This Exposition Is) That The People Of The Book May Know That They Have No Control Over AllahโS Bounty, And That The Entire Bounty Is In The Mighty Hand Of Allah Alone. He Gives It To Whom He Likes, And Allah Is The Lord Of Infinite Bounty, Most Great. | [{"index": 1030, "q_src_id": 1005, "surah": 57, "ayah": 27, "ayah_en": "Then In The Footsteps Of These Messengers, We Sent (Other) Messengers And We Sent \u2018Isa, The Son Of Maryam (Jesus, The Son Of Mary) After Them And Gave Him The Injil (The Gospel). And We Created Kindness And Mercy In The Hearts Of Those Who Were (The True) Followers (Of \u2018Isa [Jesus]). And They Themselves Invented The Innovation Of Monasticism. We Did Not Prescribe It For Them. But They (Introduced This Innovation Of Monasticism) Merely To Seek Allah\u2019S Pleasure. Then They Could Not Practically Keep And Maintain That Check Which Was Its Due (I.E., Could Not Continue Its Spirit And Discipline). So We Paid Those Of Them Who Believed (And Continued The Innovation Of Monasticism To Seek The Pleasure Of Allah) Their Reward. And Most Of Them (Who Left It And Changed Their Ways) Are Disobedient."}, {"index": 1030, "q_src_id": 1005, "surah": 57, "ayah": 28, "ayah_en": "O Believers! Become Godfearing And Believe In His (Esteemed) Messenger (Blessings And Peace Be Upon Him). He Will Bless You With Two Portions Of His Mercy And Will Bring About Light For You To Walk In (In The World And In The Hereafter) And Will Forgive You. And Allah Is Most Forgiving, Ever-Merciful."}, {"index": 1030, "q_src_id": 1005, "surah": 57, "ayah": 29, "ayah_en": "(The Purpose Of This Exposition Is) That The People Of The Book May Know That They Have No Control Over Allah\u2019S Bounty, And That The Entire Bounty Is In The Mighty Hand Of Allah Alone. He Gives It To Whom He Likes, And Allah Is The Lord Of Infinite Bounty, Most Great."}] | |
1,033 | ููุฑููุฏูููู ููููุทูููุคููุง ูููุฑู ุงูููููู ุจูุฃูููููุงููููู
ู ููุงูููููู ู
ูุชูู
ูู ูููุฑููู ูููููู ููุฑููู ุงููููุงููุฑูููู{8}ุงูุตู.ู
ุง ูู ููุฑ ุงููู ุงูุฐู ูุฑูุฏ ุงููุงูุฑูู ุฃู ูุทูุฆูู ุจุฃููุงููู
ุ ูููู ูุทูุฆูู ุ | ูู ุงูุญู ุงูุฐู ุจูุนูุซู ุจู ู
ุญู
ุฏ ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ููู ุงููุฑุขู . ูุทูุฆูู ุจุฃููุงููู
ุฃูู ุณุญุฑ ูุดุนุฑ ูููุงูุฉ . | ู
ุง | ููุฑ ุงููู | ู
ุนูู | ูุตู | ุงูุญู | null | QA | 1,033 | F | ุงูุตู | 61 | 8 | He is the Truth that was sent with Muhammad, peace be upon him, and He is the Quran. They extinguish its light with their words, claiming it to be sorcery, poetry, and falsehood. | Description | Meaning | The truth | God's light | Not | What is the 'Noor of Allah' that the disbelievers want to extinguish with their mouths? And how do they intend to extinguish it? | The Ranks | [
8
] | Quran Surah 61 Ayah 8:
These (Deniers Of The Truth) Desire To Put Out The Light Of Allah By (Blowing) With Their Mouths, Whereas Allah Will Take His Light To Perfection, Even Though The Disbelievers May Dislike It Intensely. | [{"index": 1031, "q_src_id": 1033, "surah": 61, "ayah": 8, "ayah_en": "These (Deniers Of The Truth) Desire To Put Out The Light Of Allah By (Blowing) With Their Mouths, Whereas Allah Will Take His Light To Perfection, Even Though The Disbelievers May Dislike It Intensely."}] | ||
1,034 | ู
ุง ูู ุงูุชุฌุงุฑุฉ ุนุธูู
ุฉ ุงูุดุฃู ุงูุชู ุชูุฌู ุงูุฐูู ุขู
ููุง ุจุงููู ูุฑุณููู ู
ู ุนุฐุงุจ ู
ูุฌุน ุ | ุชุชูุฎุต ูุฐู ุงูุชุฌุงุฑุฉ ู
ุน ุงููู ุชุนุงูู ูู ุงูุขุชู :- ุงูุฅูู
ุงู ุจุงููู ุชุนุงูู ูุฑุณูููุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
.- ุงูุฌูุงุฏ ูู ุณุจูู ุงููู ุชุนุงูู ุจุงูุฃู
ูุงู ูุงูุฃููุณ .ูู
ูุงุจู ุฐูู :- ูุบูุฑ ุงููู ุชุนุงูู ููุง ุฐููุจูุง .- ูุฏุฎููุง ุฌูุงุช ุชุฌุฑู ู
ู ุชุญุช ุฃุดุฌุงุฑูุง ุงูุฃููุงุฑ .- ููุณูู ูู ู
ุณุงูู ุทุงูุฑุฉ ุฒููุฉ ูู ุฌูุงุช ุฐุงุช ุฅูุงู
ุฉ ุฏุงุฆู
ุฉ ูุง ุชููุทุน ."- ููุตุฑ ู
ู ุงููู ูุฃุชููุง , ููุชุญ ุนุงุฌู ูุชู
ุนูู ุฃูุฏููุง."ููุง ุฃููููููุง ุงูููุฐูููู ุขูู
ููููุง ูููู ุฃูุฏููููููู
ู ุนูููู ุชูุฌูุงุฑูุฉู ุชููุฌููููู
ู
ูููู ุนูุฐูุงุจู ุฃููููู
ู{10} ุชูุคูู
ูููููู ุจูุงูููููู ููุฑูุณูููููู ููุชูุฌูุงููุฏูููู ููู ุณูุจูููู ุงูููููู ุจูุฃูู
ูููุงููููู
ู ููุฃููููุณูููู
ู ุฐูููููู
ู ุฎูููุฑู ูููููู
ู ุฅูู ูููุชูู
ู ุชูุนูููู
ูููู{11} ููุบูููุฑู ููููู
ู ุฐููููุจูููู
ู ููููุฏูุฎูููููู
ู ุฌููููุงุชู ุชูุฌูุฑูู ู
ูู ุชูุญูุชูููุง ุงููุฃูููููุงุฑู ููู
ูุณูุงูููู ุทููููุจูุฉู ููู ุฌููููุงุชู ุนูุฏููู ุฐููููู ุงููููููุฒู ุงููุนูุธููู
ู{12} ููุฃูุฎูุฑูู ุชูุญูุจูููููููุง ููุตูุฑู ู
ูููู ุงูููููู ููููุชูุญู ููุฑููุจู ููุจูุดููุฑู ุงููู
ูุคูู
ูููููู{13}ุงูุตู. | ู
ุง | ุงูุชุฌุงุฑุฉ ุงูู
ูุฌูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุงูุฏุนูุฉ ุฅูู ุงูุฌูุงุฏ | ุงูุฏุนูุฉ ุฅูู ุงูุฅูู
ุงู | QA | 1,034 | F | ุงูุตู | 61 | 10,11,12,13 | This trade with Allah, the Exalted, is summarized as follows: - Belief in Allah, the Exalted, and His Messenger, peace be upon him. - Jihad in the way of Allah, the Exalted, with wealth and lives. In return: - Allah, the Exalted, forgives our sins. - He admits us to gardens beneath which rivers flow. - We dwell in pure, blessed abodes in eternal gardens that never fade. - And we receive help and swift victory from Allah. | Description | Explanation | Invitation To Faith | The call to jihad | The Salvaged Trade | Not | What is the great trade that saves those who believe in Allah and His messenger from a severe punishment? | The Ranks | [
10,
11,
12,
13
] | Quran Surah 61 Ayah 10:
O Believers! Shall I Advise You A Trade Which Will Save You From A Painful Torment?
Quran Surah 61 Ayah 11:
(It Is That) You Have (Perfect) Belief In Allah And His Messenger (Blessings And Peace Be Upon Him) And Strive Hard For The Cause Of Allah With Your Human And Material Resources. That Is Better For You If You Know.
Quran Surah 61 Ayah 12:
He Will Forgive Your Sins And Will Admit You Into Gardens With Streams Flowing Under Them, And (Will Make You Reside) In Excellent Dwellings In The Gardens Of Eden (I.E., Gardens Of Eternity). That Is Indeed A Great Success.
Quran Surah 61 Ayah 13:
And, (Besides This Favour In The Hereafter, He Will Grant You) Another (Worldly Blessing Too) Which You Earnestly Desire: (That Is) Help From Allah And A Near Victory, And, (O Esteemed Prophet,) Give This Good News To The Believers. (This Came About In The Form Of Meccan Victory And The Conquests In Persia And Rome.) | [{"index": 1032, "q_src_id": 1034, "surah": 61, "ayah": 10, "ayah_en": "O Believers! Shall I Advise You A Trade Which Will Save You From A Painful Torment?"}, {"index": 1032, "q_src_id": 1034, "surah": 61, "ayah": 11, "ayah_en": "(It Is That) You Have (Perfect) Belief In Allah And His Messenger (Blessings And Peace Be Upon Him) And Strive Hard For The Cause Of Allah With Your Human And Material Resources. That Is Better For You If You Know."}, {"index": 1032, "q_src_id": 1034, "surah": 61, "ayah": 12, "ayah_en": "He Will Forgive Your Sins And Will Admit You Into Gardens With Streams Flowing Under Them, And (Will Make You Reside) In Excellent Dwellings In The Gardens Of Eden (I.E., Gardens Of Eternity). That Is Indeed A Great Success."}, {"index": 1032, "q_src_id": 1034, "surah": 61, "ayah": 13, "ayah_en": "And, (Besides This Favour In The Hereafter, He Will Grant You) Another (Worldly Blessing Too) Which You Earnestly Desire: (That Is) Help From Allah And A Near Victory, And, (O Esteemed Prophet,) Give This Good News To The Believers. (This Came About In The Form Of Meccan Victory And The Conquests In Persia And Rome.)"}] | |
1,035 | ููุง ุฃููููููุง ุงูููุฐูููู ุขูู
ููููุง ูููููุง ุฃููุตูุงุฑู ุงูููููู ููู
ูุง ููุงูู ุนููุณูู ุงุจููู ู
ูุฑูููู
ู ููููุญูููุงุฑููููููู ู
ููู ุฃููุตูุงุฑูู ุฅูููู ุงูููููู ููุงูู ุงููุญูููุงุฑููููููู ููุญููู ุฃููุตูุงุฑู ุงูููููู ููุขูู
ูููุช ุทููุงุฆูููุฉู ู
ููู ุจูููู ุฅูุณูุฑูุงุฆูููู ููููููุฑูุช ุทููุงุฆูููุฉู ููุฃููููุฏูููุง ุงูููุฐูููู ุขูู
ููููุง ุนูููู ุนูุฏููููููู
ู ููุฃูุตูุจูุญููุง ุธูุงููุฑูููู{14}ุงูุตู.ูุณุฑ ุงูุขูุฉ ุงููุฑูู
ุฉ. | ูุง ุฃููุง ุงูุฐูู ุตุฏููููุง ุงููู ูุฑุณููู ูุนู
ููุง ุจุดุฑุนู, ููููุง ุฃูุตุงุฑูุง ูุฏูู ุงููู, ูู
ุง ูุงู ุฃุตููุงุก ุนูุณู - ููู
ุฃูู ู
ู ุขู
ู ุจู ููุงููุง ุงุซูู ุนุดุฑ ุฑุฌูุง ู
ู ุงูุญูุฑ ููู ุงูุจูุงุถ ุงูุฎุงูุต ูููู ูุงููุง ูุตุงุฑูู ูุญูุฑูู ุงูุซูุงุจ ุฃู ูุจูุถูููุง- ุฃูุตุงุฑูุง ูุฏูู ุงููู ุญูู ูุงู ููู
ุนูุณู: ู
ูู ูุชููู ู
ููู
ูุตุฑู ูุฅุนุงูุชู ููู
ุง ูููุฑููุจ ุฅูู ุงูููุ ูุงููุง: ูุญู ุฃูุตุงุฑ ุฏูู ุงููู, ูุงูุชุฏุช ุทุงุฆูุฉ ู
ู ุจูู ุฅุณุฑุงุฆูู, ูุถูููุช ุทุงุฆูุฉ, ูุฃูุฏูุง ุงูุฐูู ุขู
ููุง ุจุงููู ูุฑุณููู, ููุตุฑูุงูู
ุนูู ู
ูู ุนุงุฏุงูู
ู
ูู ูุฑู ุงููุตุงุฑู, ูุฃุตุจุญูุง ุธุงูุฑูู ุนูููู
ุ ูุฐูู ุจุจุนุซุฉ ู
ุญู
ุฏ ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,035 | D | ุงูุตู | 61 | 14 | O you who believe in Allah and His Messenger and have done righteous deeds, be supporters of Allah's religion, just as the companions of Jesus were, who were the first to believe in him and were twelve men from the pure and innocent, said to be short in stature and engaged in bleaching clothes, that is, making them white. When Jesus said to them, 'Who will be my supporters and helpers in what brings me closer to Allah?' They said, 'We are the supporters of Allah's religion.' Thus, a group of the Children of Israel was guided, and another group went astray. But those who believed in Allah and His Messenger were aided, and they were supported against those among the Christian sects who opposed them, so they became dominant over them. This happened through the sending of Muhammad, may Allah bless him and grant him peace. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Interpret | O you who believe, be helpers of Allah as Jesus, son of Mary, said to his disciples, 'Who are my helpers to Allah?' The disciples said, 'We are helpers of Allah.' So a group of the Children of Israel believed, and another group disbelieved. Then we helped those who believed against their enemy, and they became dominant. (Quran 61:14) | The Ranks | [
14
] | Quran Surah 61 Ayah 14:
O Believers! Be Helpers Of Allah As โIsa, The Son Of Maryam (Jesus, The Son Of Mary) Said To (His) Disciples: โWho Are My Helpers Towards (The Path Of) Allah?โ The Disciples Said: โWe Are AllahโS Helpers.โ So A Party Of The Children Of Israel Believed And A Party Disbelieved. So We Helped The Believers Against Their Enemies And They Gained The Upper Hand. | [{"index": 1033, "q_src_id": 1035, "surah": 61, "ayah": 14, "ayah_en": "O Believers! Be Helpers Of Allah As \u2018Isa, The Son Of Maryam (Jesus, The Son Of Mary) Said To (His) Disciples: \u2018Who Are My Helpers Towards (The Path Of) Allah?\u2019 The Disciples Said: \u2018We Are Allah\u2019S Helpers.\u2019 So A Party Of The Children Of Israel Believed And A Party Disbelieved. So We Helped The Believers Against Their Enemies And They Gained The Upper Hand."}] | |
1,036 | ู
ูุซููู ุงูููุฐูููู ุญูู
ูููููุง ุงูุชููููุฑูุงุฉู ุซูู
ูู ููู
ู ููุญูู
ููููููุง ููู
ูุซููู ุงููุญูู
ูุงุฑู ููุญูู
ููู ุฃูุณูููุงุฑุงู ุจูุฆูุณู ู
ูุซููู ุงููููููู
ู ุงูููุฐูููู ููุฐููุจููุง ุจูุขููุงุชู ุงูููููู ููุงูููููู ููุง ููููุฏูู ุงููููููู
ู ุงูุธููุงููู
ูููู{5}ุงูุฌู
ุนุฉ.ูุถุญ ุงูู
ุซู ุงูู
ุฐููุฑ ุจุงูุขูุฉ ุงููุฑูู
ุฉ. | ุดูุจููู ุงููููุฏ ุงูุฐูู ูููููููุง ุงูุนู
ู ุจุงูุชูุฑุงุฉ ุซู
ูู
ูุนู
ููุง ุจูุง, ูุดูุจู ุงูุญู
ุงุฑ ุงูุฐู ูุญู
ู ูุชุจูุง ูุง ูุฏุฑู ู
ุง ูููุง, ููุจูุญู ู
ูุซููู ุงูููู
ุงูุฐูู ูุฐููุจูุง ุจุขูุงุช ุงููู, ููู
ููุชูุนูุง ุจูุง, ูุงููู ูุง ูููููู ุงูููู
ุงูุธุงูู
ูู ุงูุฐูู ูุชุฌุงูุฒูู ุญุฏูุฏู, ููุฎุฑุฌูู ุนู ุทุงุนุชู. | ูุถุญ | ุงูู
ุซู ูู ุงูุขูุฉ | ู
ุซู | ููุงู | ุงูุญููุงู | ุงูุชูุฑุงุฉ | QA | 1,036 | F | ุงูุฌู
ุนุฉ | 62 | 5 | The Jews who were entrusted with the Torah but did not act upon it are like a donkey carrying books, not knowing what is in them. The example of those who reject Allah's signs and do not benefit from them is indeed detestable. Allah will never guide the wrongdoing people who transgress His limits and disobey Him. | Entity | Like | The Torah | The animal | The proverb in the verse | Clarified | What is the meaning of the parable mentioned in the verse about those who were entrusted with the Torah but did not carry it, likening them to a donkey carrying books? (Qur'an 6:46, Friday) | The Congregation | [
5
] | Quran Surah 62 Ayah 5:
The Case Of Those Who Were Burdened With (The Commandments And Teachings Of) The Torah (But) Then Did Not Bear It (I.E., This Messenger Was Mentioned In It, But They Disbelieved In Him) Is Like That Of A Donkey Loaded With Heavy Books On Its Back. How Evil Is The Example Of Those Who Have Rejected AllahโS Revelations! And Allah Does Not Guide The Wrongdoers. | [{"index": 1034, "q_src_id": 1036, "surah": 62, "ayah": 5, "ayah_en": "The Case Of Those Who Were Burdened With (The Commandments And Teachings Of) The Torah (But) Then Did Not Bear It (I.E., This Messenger Was Mentioned In It, But They Disbelieved In Him) Is Like That Of A Donkey Loaded With Heavy Books On Its Back. How Evil Is The Example Of Those Who Have Rejected Allah\u2019S Revelations! And Allah Does Not Guide The Wrongdoers."}] | |
1,037 | ููุง ุฃููููููุง ุงูููุฐูููู ุขู
ููููุง ุฅูุฐูุง ูููุฏูู ูููุตููููุงุฉู ู
ูู ููููู
ู ุงููุฌูู
ูุนูุฉู ููุงุณูุนูููุง ุฅูููู ุฐูููุฑู ุงูููููู ููุฐูุฑููุง ุงููุจูููุนู ุฐูููููู
ู ุฎูููุฑู ูููููู
ู ุฅูู ูููุชูู
ู ุชูุนูููู
ูููู{9} ููุฅูุฐูุง ููุถูููุชู ุงูุตููููุงุฉู ููุงูุชูุดูุฑููุง ููู ุงููุฃูุฑูุถู ููุงุจูุชูุบููุง ู
ูู ููุถููู ุงูููููู ููุงุฐูููุฑููุง ุงูููููู ููุซููุฑุงู ูููุนููููููู
ู ุชูููููุญูููู{10} ููุฅูุฐูุง ุฑูุฃูููุง ุชูุฌูุงุฑูุฉู ุฃููู ูููููุงู ุงูููุถูููุง ุฅูููููููุง ููุชูุฑูููููู ููุงุฆูู
ุงู ูููู ู
ูุง ุนููุฏู ุงูููููู ุฎูููุฑู ู
ูููู ุงูููููููู ููู
ููู ุงูุชููุฌูุงุฑูุฉู ููุงูููููู ุฎูููุฑู ุงูุฑููุงุฒูููููู{11}ุงูุฌู
ุนุฉ.ูุณุฑ ุงูุขูุงุช ุงููุฑูู
ุฉ. | ูุง ุฃููุง ุงูุฐูู ุตุฏููููุง ุงููู ูุฑุณููู ูุนู
ููุง ุจุดุฑุนู, ุฅุฐุง ูุงุฏู ุงูู
ุคุฐู ููุตูุงุฉ ูู ููู
ุงูุฌู
ุนุฉ, ูุงู
ุถูุง ุฅูู ุณู
ุงุน ุงูุฎุทุจุฉ ูุฃุฏุงุก ุงูุตูุงุฉ, ูุงุชุฑููุง ุงูุจูุน, ููุฐูู ุงูุดุฑุงุก ูุฌู
ูุน ู
ุง ููุดูุบููููู
ุนููุง, ุฐูู ุงูุฐู ุฃูู
ุฑุชู
ุจู ุฎูุฑ ููู
ุ ูู
ุง ููู ู
ู ุบูุฑุงู ุฐููุจูู
ูู
ุซูุจุฉ ุงููู ููู
, ุฅู ููุชู
ุชุนูู
ูู ู
ุตุงูุญ ุฃููุณูู
ูุงูุนููุง ุฐูู. ููู ุงูุขูุฉ ุฏููู ุนูู ูุฌูุจ ุญุถูุฑ ุงูุฌู
ุนุฉ ูุงุณุชู
ุงุน ุงูุฎุทุจุฉ. ูุฅุฐุง ุณู
ุนุชู
ุงูุฎุทุจุฉ, ูุฃุฏูููุชู
ุงูุตูุงุฉ, ูุงูุชุดุฑูุง ูู ุงูุฃุฑุถ, ูุงุทูุจูุง ู
ู ุฑุฒู ุงููู ุจุณุนููู
, ูุงุฐูุฑูุง ุงููู ูุซูุฑูุง ูู ุฌู
ูุน ุฃุญูุงููู
ุ ูุนููู
ุชููุฒูู ุจุฎูุฑู ุงูุฏููุง ูุงูุขุฎุฑุฉ. ุฅุฐุง ุฑุฃู ุจุนุถ ุงูู
ุณูู
ูู ุชุฌุงุฑุฉ ุฃู ุดูุฆูุง ู
ูู ููู ุงูุฏููุง ูุฒููุชูุง ุชูุฑููููุง ุฅูููุง, ูุชุฑููู -ุฃููุง ุงููุจู- ูุงุฆู
ูุง ุนูู ุงูู
ูุจุฑ ุชุฎุทุจ, ูู ููู
- ุฃููุง ุงููุจู-: ู
ุง ุนูุฏ ุงููู ู
ู ุงูุซูุงุจ ูุงููุนูู
ุฃููุน ููู
ู
ู ุงูููู ูู
ู ุงูุชุฌุงุฑุฉ, ูุงููู- ูุญุฏู- ุฎูุฑ ู
ูู ุฑุฒู ูุฃุนุทู, ูุงุทูุจูุง ู
ูู, ูุงุณุชุนูููุง ุจุทุงุนุชู ุนูู ููู ู
ุง ุนูุฏู ู
ู ุฎูุฑู ุงูุฏููุง ูุงูุขุฎุฑุฉ. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,037 | D | ุงูุฌู
ุนุฉ | 62 | 9,10,11 | O you who believe in Allah and His Messenger and have done righteous deeds, when the mu'adhin calls for prayer on Friday, go for the sermon and the prayer, leaving off trade and buying, and whatever distracts you from it. That is better for you if you only knew. There is in it a reminder for you, if you would only listen. And when the prayer is finished, disperse in the land and seek from Allah's provision, and remember Allah much, that you may be successful. If some of the believers see a trade or some amusement, they hasten to it and leave you standing - O Prophet - delivering the sermon. Say to them, 'What is with Allah is better than amusement and trade, and Allah is the best of providers.' So seek from Him, and be patient in His service, that you may be successful. | Description | Explanation | Ayah | Tafsir | Verse | Interpret | On the day of Jumu'ah (Friday), when the call for prayer is made, hasten to the remembrance of Allah and leave off trading. That is better for you, if you only knew. And when the prayer is ended, disperse in the land and seek from Allah's bounty, and remember Allah much, that you may be successful. And if you see any trading or pastime (gambling), turn away from it and seek from Allah a better (reward). Allah is the best of providers. | The Congregation | [
9,
10,
11
] | Quran Surah 62 Ayah 9:
O Believers! When On Fridays The Call Is Made For (JumuโA) Prayer, Hasten Towards The Remembrance Of Allah (I.E., The JumuโA Sermon And Prayer) Immediately And Abandon Purchase And Sale (I.E., Business). That Is Better For You If You Have Knowledge.
Quran Surah 62 Ayah 10:
Then After The Prayer Is Offered, Disperse In The Land And (Then) Look For AllahโS Bounty (I.E., Sustenance). And Remember Allah Much So That You May Attain To Prosperity.
Quran Surah 62 Ayah 11:
And When They Found Some Business Or Entertainment Opportunity, They Rushed Towards That (Due To Their Neediness And Financial Constraint) And Left You Standing (During The Sermon). Say: โWhatever Is With Allah Is Better Than Sport And Business. And Allah Is The Best Of Sustainers.โ | [{"index": 1035, "q_src_id": 1037, "surah": 62, "ayah": 9, "ayah_en": "O Believers! When On Fridays The Call Is Made For (Jumu\u2018A) Prayer, Hasten Towards The Remembrance Of Allah (I.E., The Jumu\u2018A Sermon And Prayer) Immediately And Abandon Purchase And Sale (I.E., Business). That Is Better For You If You Have Knowledge."}, {"index": 1035, "q_src_id": 1037, "surah": 62, "ayah": 10, "ayah_en": "Then After The Prayer Is Offered, Disperse In The Land And (Then) Look For Allah\u2019S Bounty (I.E., Sustenance). And Remember Allah Much So That You May Attain To Prosperity."}, {"index": 1035, "q_src_id": 1037, "surah": 62, "ayah": 11, "ayah_en": "And When They Found Some Business Or Entertainment Opportunity, They Rushed Towards That (Due To Their Neediness And Financial Constraint) And Left You Standing (During The Sermon). Say: \u2018Whatever Is With Allah Is Better Than Sport And Business. And Allah Is The Best Of Sustainers.\u2019"}] | |
1,038 | ุฅูุฐูุง ุฌูุงุกูู ุงููู
ูููุงููููููู ููุงูููุง ููุดูููุฏู ุฅูููููู ููุฑูุณูููู ุงูููููู ููุงูููููู ููุนูููู
ู ุฅูููููู ููุฑูุณูููููู ููุงูููููู ููุดูููุฏู ุฅูููู ุงููู
ูููุงููููููู ููููุงุฐูุจูููู{1} ุงุชููุฎูุฐููุง ุฃูููู
ูุงููููู
ู ุฌููููุฉู ููุตูุฏูููุง ุนูู ุณูุจูููู ุงูููููู ุฅููููููู
ู ุณูุงุก ู
ูุง ููุงูููุง ููุนูู
ูููููู{2} ุฐููููู ุจูุฃููููููู
ู ุขู
ููููุง ุซูู
ูู ููููุฑููุง ููุทูุจูุนู ุนูููู ูููููุจูููู
ู ููููู
ู ููุง ููููููููููู{3}ุงูู
ูุงูููู.ููู ูููู ุงูู
ูุงูููู ู
ุคู
ููู ููุงูุฑูู ูู ููุณ ุงูููุช ุ | ูุฃููู
ุขู
ููุง ูู ุงูุธุงูุฑ, ุซู
ููุฑูุง ูู ุงูุจุงุทู. | ููู | ุงูู
ูุงูููู | ุดุฑุญ | ูุตู | ุงูููุงู | null | QA | 1,038 | F | ุงูู
ูุงูููู | 63 | 1,2,3 | They appeared to believe, but in reality, they disbelieved. | Description | Explanation | Hypocrisy | Hypocrites | How | The hypocrites say, 'We bear witness that indeed you are the Messenger of Allah,' while Allah knows that you are indeed His Messenger, and Allah testifies that the hypocrites are liars. They have taken their oaths as a means of protection, so they turn away from the way of Allah. Indeed, what they have been doing is evil. This is because they have believed, then disbelieved; so their hearts have been sealed, and they do not understand. How can the hypocrites be believers and disbelievers at the same time? | The Hypocrites | [
1,
2,
3
] | Quran Surah 63 Ayah 1:
(O Esteemed Beloved!) When The Hypocrites Come To You, They Say: โWe Bear Witness That You Are Certainly The Messenger Of Allah.โ And Allah Knows That Surely You Are His Messenger (Blessings And Peace Be Upon Him). But Allah Bears Witness That Undoubtedly The Hypocrites Are Liars.
Quran Surah 63 Ayah 2:
They Have Made Their Oaths A Shield. Then They Hinder (The People) From The Path Of Allah. Surely, That Is An Extremely Evil (Work) Which They Are Doing.
Quran Surah 63 Ayah 3:
That Is Because They Believed (With Their Tongues) But Remained Disbelievers (At Heart). So Their Hearts Have Been Sealed. And They Do Not Understand (Anything). | [{"index": 1036, "q_src_id": 1038, "surah": 63, "ayah": 1, "ayah_en": "(O Esteemed Beloved!) When The Hypocrites Come To You, They Say: \u2018We Bear Witness That You Are Certainly The Messenger Of Allah.\u2019 And Allah Knows That Surely You Are His Messenger (Blessings And Peace Be Upon Him). But Allah Bears Witness That Undoubtedly The Hypocrites Are Liars."}, {"index": 1036, "q_src_id": 1038, "surah": 63, "ayah": 2, "ayah_en": "They Have Made Their Oaths A Shield. Then They Hinder (The People) From The Path Of Allah. Surely, That Is An Extremely Evil (Work) Which They Are Doing."}, {"index": 1036, "q_src_id": 1038, "surah": 63, "ayah": 3, "ayah_en": "That Is Because They Believed (With Their Tongues) But Remained Disbelievers (At Heart). So Their Hearts Have Been Sealed. And They Do Not Understand (Anything)."}] | ||
1,039 | ููุฅูุฐูุง ุฑูุฃูููุชูููู
ู ุชูุนูุฌูุจููู ุฃูุฌูุณูุงู
ูููู
ู ููุฅูู ููููููููุง ุชูุณูู
ูุนู ููููููููููู
ู ููุฃููููููู
ู ุฎูุดูุจู ู
ููุณููููุฏูุฉู ููุญูุณูุจูููู ููููู ุตูููุญูุฉู ุนูููููููู
ู ููู
ู ุงููุนูุฏูููู ููุงุญูุฐูุฑูููู
ู ููุงุชูููููู
ู ุงูููููู ุฃููููู ููุคูููููููู{4}ุงูู
ูุงูููู.ูุณุฑ ุงูุขูุฉ ุงููุฑูู
ุฉ. | ูุฅุฐุง ูุธุฑุช ุฅูู ูุคูุงุก ุงูู
ูุงูููู ุชุนุฌุจู ููุฆุงุชูู
ูู
ูุงุธุฑูู
, ูุฅู ูุชุญุฏุซูุง ุชุณู
ุน ูุญุฏูุซูู
; ููุตุงุญุฉ ุฃูุณูุชูู
, ููู
ููุฑุงุบ ูููุจูู
ู
ู ุงูุฅูู
ุงู, ูุนููููู
ู
ู ุงูููู
ูุงูุนูู
ุงููุงูุน ูุงูุฃุฎุดุงุจ ุงูู
ููุงุฉ ุนูู ุงูุญุงุฆุท, ุงูุชู ูุง ุญูุงุฉ ูููุง, ูุธููู ูู ุตูุช ุนุงู ูุงูุนูุง ุนูููู
ูุถุงุฑูุง ุจูู
ุ ูุนูู
ูู
ุจุญูููุฉ ุญุงููู
, ูููุฑุท ุฌุจููู
, ูุงูุฑุนุจ ุงูุฐู ุชู
ูููู ู
ู ูููุจูู
, ูู
ุงูุฃุนุฏุงุก ุงูุญูููููู ุดุฏูุฏู ุงูุนุฏุงูุฉ ูู ูููู
ุคู
ููู, ูุฎุฐ ุญุฐุฑู ู
ููู
, ุฃุฎุฒุงูู
ุงููู ูุทุฑุฏูู
ู
ู ุฑุญู
ุชู, ููู ููุตุฑููู ุนู ุงูุญู ุฅูู ู
ุง ูู
ููู ู
ู ุงูููุงู ูุงูุถูุงูุ | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,039 | D | ุงูู
ูุงูููู | 63 | 4 | If you look at these hypocrites, you will admire their appearances and demeanor, and if you listen to their speech, you will be impressed by their eloquence; yet, their hearts are empty of faith, their minds are devoid of understanding and beneficial knowledge, like lifeless wood leaning against a wall. They consider every loud sound that falls upon them as harmful, due to their awareness of their true state and their extreme cowardice. They are your true enemies, filled with enmity towards you and the believers. Beware of them, for Allah has cursed them and removed them from His mercy. How can they turn away from the truth and persist in their hypocrisy and misguidance? | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Interpret | And when you see them, their bodies please you, and if they speak, you listen to their words as if they were pieces of wood propped up, they think that every shout is against them, so they are your enemies, beware of them. Allah has fought them, how then are they misguided? Explain this verse. | The Hypocrites | [
4
] | Quran Surah 63 Ayah 4:
(O Servant!) When You See Them, Their Bodies (And Height And Structure) Seem Attractive To You, And If They Speak, You Lend Ear To What They Say (I.E., They Will Look Sensible To You, But The Fact Is That) They Are Nothing But Wooden Planks Propped Up Against A Supporting Wall. They Take Every Loud Voice (As Some Suffering And Misery) Befallen Them. It Is These (Hypocrites) Who Are (Your) Enemies. So Be On Guard Against Them. May Allah Ruin Them; Where Are They Wandering Distracted! | [{"index": 1037, "q_src_id": 1039, "surah": 63, "ayah": 4, "ayah_en": "(O Servant!) When You See Them, Their Bodies (And Height And Structure) Seem Attractive To You, And If They Speak, You Lend Ear To What They Say (I.E., They Will Look Sensible To You, But The Fact Is That) They Are Nothing But Wooden Planks Propped Up Against A Supporting Wall. They Take Every Loud Voice (As Some Suffering And Misery) Befallen Them. It Is These (Hypocrites) Who Are (Your) Enemies. So Be On Guard Against Them. May Allah Ruin Them; Where Are They Wandering Distracted!"}] | |
1,040 | ููู
ู ุงูููุฐูููู ูููููููููู ููุง ุชูููููููุง ุนูููู ู
ููู ุนููุฏู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุญูุชููู ูููููุถูููุง ููููููููู ุฎูุฒูุงุฆููู ุงูุณููู
ูุงููุงุชู ููุงููุฃูุฑูุถู ููููููููู ุงููู
ูููุงููููููู ููุง ููููููููููู{7} ูููููููููู ููุฆูู ุฑููุฌูุนูููุง ุฅูููู ุงููู
ูุฏููููุฉู ููููุฎูุฑูุฌูููู ุงููุฃูุนูุฒูู ู
ูููููุง ุงููุฃูุฐูููู ููููููููู ุงููุนูุฒููุฉู ููููุฑูุณูููููู ููููููู
ูุคูู
ูููููู ููููููููู ุงููู
ูููุงููููููู ููุง ููุนูููู
ูููู{8}ุงูู
ูุงูููู.ุงุดุฑุญ ุงูุขูุงุช ุงููุฑูู
ุฉ. | ูุคูุงุก ุงูู
ูุงูููู ูู
ุงูุฐูู ูููููู ูุฃูู ุงูู
ุฏููุฉ: ูุง ุชููููุง ุนูู ุฃุตุญุงุจ ุฑุณูู ุงููู ู
ู ุงูู
ูุงุฌุฑูู ุญุชู ูุชูุฑููุง ุนูู. ูููู ูุญุฏู ุฎุฒุงุฆู ุงูุณู
ูุงุช ูุงูุฃุฑุถ ูู
ุง ูููู
ุง ู
ู ุฃุฑุฒุงู, ูุนุทููุง ู
ู ูุดุงุก ููู
ูุนูุง ุนู
ููู ูุดุงุก, ูููู ุงูู
ูุงูููู ููุณ ูุฏููู
ููู ููุง ูููุนูู
ุฐูู. ูููู ูุคูุงุก ุงูู
ูุงูููู: ูุฆู ุนูุฏููุง ุฅูู ุงูู
ุฏููุฉ ููุฎุฑุฌููู ูุฑูููุง ุงูุฃุนุฒูู ู
ููุง ูุฑูู ุงูู
ุคู
ููู ุงูุฃุฐู, ูููู ุชุนุงูู ุงูุนุฒุฉ ููุฑุณููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
, ูููู
ุคู
ููู ุจุงููู ูุฑุณููู ูุง ูุบูุฑูู
, ูููู ุงูู
ูุงูููู ูุง ูุนูู
ูู ูุฌูููู
ุจุฐูู. | ุงุดุฑุญ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,040 | D | ุงูู
ูุงูููู | 63 | 7,8 | These hypocrites are those who say to the people of Medina: 'Do not spend on the companions of the Messenger of Allah, the immigrants, until they disperse from him.' But to Allah belong the treasures of the heavens and the earth and what is in them, He gives it to whom He wills and withholds it from whom He wills. However, the hypocrites have no understanding, and it does not benefit them. They say: 'If we return to Medina, the more honorable faction of us will expel the more humble faction of the believers from it.' But to Allah belongs the might, and to His Messenger, and to the believers, not to others. But the hypocrites do not know this due to their ignorance. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Explain | Explain the following verses about the hypocrites: 'They are the ones who say, 'Do not spend on those who are with the Messenger of Allah until they desert him.' And for Allah are the treasures of the heavens and the earth, but the hypocrites do not understand. They say, 'If we return to the city, the more honorable will surely expel the less honorable from it.' But for Allah is the honor, and for His Messenger, and for the believers. But the hypocrites do not know.' | The Hypocrites | [
7,
8
] | Quran Surah 63 Ayah 7:
(O Esteemed Beloved!) They Are The People Who Say This As Well (Out Of Malice And Enmity Against You): โDo Not Spend On Those (Destitute Devotees Of Allah) Who Remain In The Presence Of The Messenger Of Allah (I.E., Do Not Provide Them Financial Help) Until They (All May Desert Him And) Flee Away (And Disperse). In Truth, To Allah Belong All The Treasures Of The Heavens And The Earth, But The Hypocrites Do Not Understand.
Quran Surah 63 Ayah 8:
They Say: โIf (Now) We Return To Medina, Then (We) The Honourable Will Drive Out The Dishonourable (I.E., The Muslims).โ But In Fact, Honour Belongs To Allah Alone And His Messenger And The Believers. However, The Hypocrites Do Not Understand (This Reality). | [{"index": 1038, "q_src_id": 1040, "surah": 63, "ayah": 7, "ayah_en": "(O Esteemed Beloved!) They Are The People Who Say This As Well (Out Of Malice And Enmity Against You): \u2018Do Not Spend On Those (Destitute Devotees Of Allah) Who Remain In The Presence Of The Messenger Of Allah (I.E., Do Not Provide Them Financial Help) Until They (All May Desert Him And) Flee Away (And Disperse). In Truth, To Allah Belong All The Treasures Of The Heavens And The Earth, But The Hypocrites Do Not Understand."}, {"index": 1038, "q_src_id": 1040, "surah": 63, "ayah": 8, "ayah_en": "They Say: \u2018If (Now) We Return To Medina, Then (We) The Honourable Will Drive Out The Dishonourable (I.E., The Muslims).\u2019 But In Fact, Honour Belongs To Allah Alone And His Messenger And The Believers. However, The Hypocrites Do Not Understand (This Reality)."}] | |
1,041 | ููุขู
ููููุง ุจูุงูููููู ููุฑูุณูููููู ููุงูููููุฑู ุงูููุฐูู ุฃููุฒูููููุง ููุงูููููู ุจูู
ูุง ุชูุนูู
ูููููู ุฎูุจููุฑู{8}ุงูุชุบุงุจู.ู
ุง ูู ุงูููุฑ ุงูุฐู ุฃูุฒูู ุงููู ุชุนุงูู ุ | ูู ุงููุฑุขู ุงููุฑูู
. | ู
ุง | ุงูููุฑ ุงูู
ูุฒู | ูุชุงุจ ู
ูุฏุณ | ููุงู | ุงููุฑุขู | ุงููุฑุขู ุงููุฑูู
| QA | 1,041 | F | ุงูุชุบุงุจู | 64 | 8 | It is the Noble Quran. | Entity | Holy Book | The Noble Quran | The Quran | The light of the house | Not | What is the light that Allah has sent down? | Mutual Disillusion | [
8
] | Quran Surah 64 Ayah 8:
So Believe In Allah And His Messenger (Blessings And Peace Be Upon Him) And That Light Which We Have Sent Down. And Allah Is Well Aware Of The Deeds That You Do. | [{"index": 1039, "q_src_id": 1041, "surah": 64, "ayah": 8, "ayah_en": "So Believe In Allah And His Messenger (Blessings And Peace Be Upon Him) And That Light Which We Have Sent Down. And Allah Is Well Aware Of The Deeds That You Do."}] | |
1,042 | ููููู
ู ููุฌูู
ูุนูููู
ู ููููููู
ู ุงููุฌูู
ูุนู ุฐููููู ููููู
ู ุงูุชููุบูุงุจููู ููู
ูู ููุคูู
ูู ุจูุงูููููู ููููุนูู
ููู ุตูุงููุญุงู ูููููููุฑู ุนููููู ุณููููุฆูุงุชููู ููููุฏูุฎููููู ุฌููููุงุชู ุชูุฌูุฑูู ู
ูู ุชูุญูุชูููุง ุงููุฃูููููุงุฑู ุฎูุงููุฏูููู ูููููุง ุฃูุจูุฏุงู ุฐููููู ุงููููููุฒู ุงููุนูุธููู
ู{9}ุงูุชุบุงุจู.ู
ุง ูู ููู
ุงูุชุบุงุจู ุ | ูู ููู
ุงูููุงู
ุฉ ูููู ูุบุจู ุงูู
ุคู
ููู ุงููุงูุฑูู ุจุฃุฎุฐ ู
ูุงุฒููู
ูู ุงูุฌูุฉ , ููู ููู
ุงูุญุดุฑ ุงูุฐู ูุญุดุฑ ุงููู ููู ุงูุฃูููู ูุงูุขุฎุฑูู, ุฐูู ุงูููู
ุงูุฐู ูุธูุฑ ููู ุงูุบูุจูู ูุงูุชูุงูุช ุจูู ุงูุฎููุ ููุบุจู ุงูู
ุคู
ููู ุงูููุงุฑ ูุงููุงุณููู: ูุฃูู ุงูุฅูู
ุงู ูุฏุฎููู ุงูุฌูุฉ ุจุฑุญู
ุฉ ุงูููุ ูุฃูู ุงูููุฑ ูุฏุฎููู ุงููุงุฑ ุจุนุฏู ุงููู. | ู
ุง | ููู
ุงูุชุบุงุจู | ุญุฏุซ ุงูุงุฎุฑุฉ | ุญุฏุซ | ููู
ุงูุชุบุงุจู | ุฃุณู
ุงุก ุงูููู
ุงูุขุฎุฑ | QA | 1,042 | F | ุงูุชุบุงุจู | 64 | 9 | It is the Day of Judgment, on which the believers will be separated from the disbelievers, and the believers will be given their abodes in Paradise. It is also the Day of Gathering, when Allah will gather all the first and the last. On that day, the humiliation and the differences between people will be apparent, and the believers will be separated from the disbelievers and the wicked. The people of faith will enter Paradise by the mercy of Allah, and the people of disbelief will enter the Fire with justice from Allah. | Event | The Hereafter | Names Of The Other Day | Day of the Great Gathering | Day of the Covenant | Not | What is the Day of Gathering (Yaum al-Jama')? | Mutual Disillusion | [
9
] | Quran Surah 64 Ayah 9:
The Day When He Will Gather You On The Day Of Assembly (In The Vast Expanse For Great Gathering), That Will Be The Day Of Manifestation Of Loss And Defeat. And He Who Believes In Allah And Does Pious Deeds, Allah Will Remove His Sins From His (Record Of Deeds) And Will Admit Him To The Gardens With Streams Flowing Under Them. They Will Live In Them Forever. This Is A Great Success. | [{"index": 1040, "q_src_id": 1042, "surah": 64, "ayah": 9, "ayah_en": "The Day When He Will Gather You On The Day Of Assembly (In The Vast Expanse For Great Gathering), That Will Be The Day Of Manifestation Of Loss And Defeat. And He Who Believes In Allah And Does Pious Deeds, Allah Will Remove His Sins From His (Record Of Deeds) And Will Admit Him To The Gardens With Streams Flowing Under Them. They Will Live In Them Forever. This Is A Great Success."}] | |
1,043 | ู
ุง ุฃุตุงุจ ุฃุญุฏ ู
ู ู
ูุฑูู ูุจุฅุฐู ุงููู ุชุนุงูู ููุฌุจ ุงูุชุณููู
ุจุฃู
ุฑ ุงููู ุชุนุงูู . ุงุฐูุฑ ุงูุขูุฉ ุงููุฑูู
ุฉ. | ู
ูุง ุฃูุตูุงุจู ู
ูู ู
ููุตููุจูุฉู ุฅููููุง ุจูุฅูุฐููู ุงูููููู ููู
ูู ููุคูู
ูู ุจูุงูููููู ููููุฏู ููููุจููู ููุงูููููู ุจูููููู ุดูููุกู ุนููููู
ู{11}ุงูุชุบุงุจู. | ู
ุง,ู
ู,ุงุฐูุฑ | ุงููุฏุฑ | ุขูุฉ | ููุงู | ุงููุถุงุก ูุงููุฏุฑ | null | QA | 1,043 | F | ุงูุชุบุงุจู | 64 | 11 | No disaster strikes except by Allah's permission. And whoever believes in Allah, He guides his heart. And Allah is fully aware of all things. | Being | Verse | Predestination and Divine Decree | Qadr | I Don'T Remember | If someone has been afflicted with misfortune, it is by the will of Allah, and it is obligatory to submit to Allah's command. Please quote the relevant verse. | Mutual Disillusion | [
11
] | Quran Surah 64 Ayah 11:
No Suffering Afflicts (Anyone) Except By The Command Of Allah. And He Who Believes In Allah, He Guides His Heart And Allah Knows Best Everything. | [{"index": 1041, "q_src_id": 1043, "surah": 64, "ayah": 11, "ayah_en": "No Suffering Afflicts (Anyone) Except By The Command Of Allah. And He Who Believes In Allah, He Guides His Heart And Allah Knows Best Everything."}] | ||
1,044 | ููุง ุฃููููููุง ุงูููุฐูููู ุขู
ููููุง ุฅูููู ู
ููู ุฃูุฒูููุงุฌูููู
ู ููุฃูููููุงุฏูููู
ู ุนูุฏูููุงู ูููููู
ู ููุงุญูุฐูุฑููููู
ู ููุฅูู ุชูุนููููุง ููุชูุตูููุญููุง ููุชูุบูููุฑููุง ููุฅูููู ุงูููููู ุบููููุฑู ุฑููุญููู
ู{14} ุฅููููู
ูุง ุฃูู
ูููุงููููู
ู ููุฃูููููุงุฏูููู
ู ููุชูููุฉู ููุงูููููู ุนููุฏููู ุฃูุฌูุฑู ุนูุธููู
ู{15}ุงูุชุบุงุจู.ููู ูููู ุฃุฒูุงุฌูุง ูุฃุจูุงุฆูุง ุนุฏู ููุง ุ | ุฅุฐุง ุตุฏููุง ุนู ุณุจูู ุงููู , ูุซุจุทููุง ุนู ุทุงุนุชู ูู ุงูุชุฎูู ุนู ุงูุฎูุฑ . ููู
ุงุจุชูุงุก ูุงุฎุชุจุงุฑ ููุง . | ููู | ุนุฏุงูุฉ ุจุนุถ ุงูุฃุฒูุงุฌ ูุงูุฃููุงุฏ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุนุฏุงูุฉ ุจุนุถ ุงูุฃุฒูุงุฌ ูุงูุฃููุงุฏ | null | QA | 1,044 | F | ุงูุชุบุงุจู | 64 | 14,15 | If they turn us away from the path of Allah and discourage us from obeying Him by hindering us from doing good, they are a trial and a test for us. | Description | Explanation | Enmity between some couples and children | Enmity between some spouses and children | How | How can our spouses and children become our enemies? | Mutual Disillusion | [
14,
15
] | Quran Surah 64 Ayah 14:
O Believers! Surely, Amongst Your Wives And Your Children There Are Some Who Are Your Enemies. So, Beware Of Them! And If You Overlook It And Forbear And Forgive, Allah Is Indeed Most Forgiving, Ever-Merciful.
Quran Surah 64 Ayah 15:
Your Riches And Your Children Are Merely A Trial. And There Is A Mighty Reward In The Presence Of Allah. | [{"index": 1042, "q_src_id": 1044, "surah": 64, "ayah": 14, "ayah_en": "O Believers! Surely, Amongst Your Wives And Your Children There Are Some Who Are Your Enemies. So, Beware Of Them! And If You Overlook It And Forbear And Forgive, Allah Is Indeed Most Forgiving, Ever-Merciful."}, {"index": 1042, "q_src_id": 1044, "surah": 64, "ayah": 15, "ayah_en": "Your Riches And Your Children Are Merely A Trial. And There Is A Mighty Reward In The Presence Of Allah."}] | ||
1,045 | ููุง ุฃููููููุง ุงููููุจูููู ุฅูุฐูุง ุทููููููุชูู
ู ุงููููุณูุงุก ููุทูููููููููููู ููุนูุฏููุชูููููู ููุฃูุญูุตููุง ุงููุนูุฏููุฉู ููุงุชูููููุง ุงูููููู ุฑูุจููููู
ู ููุง ุชูุฎูุฑูุฌููููููู ู
ูู ุจููููุชูููููู ููููุง ููุฎูุฑูุฌููู ุฅููููุง ุฃูู ููุฃูุชูููู ุจูููุงุญูุดูุฉู ู
ููุจููููููุฉู ููุชููููู ุญูุฏููุฏู ุงูููููู ููู
ูู ููุชูุนูุฏูู ุญูุฏููุฏู ุงูููููู ููููุฏู ุธูููู
ู ููููุณููู ููุง ุชูุฏูุฑูู ููุนูููู ุงูููููู ููุญูุฏูุซู ุจูุนูุฏู ุฐููููู ุฃูู
ูุฑุงู{1}ุงูุทูุงู.ูุณุฑ ุงูุขูุฉ ุงููุฑูู
ุฉ. | ูุง ุฃููุง ุงููุจู ุฅุฐุง ุฃุฑุฏุชู
- ุฃูุช ูุงูู
ุคู
ููู- ุฃู ุชุทูููููุง ูุณุงุกูู
ูุทููููู ู
ุณุชูุจูุงุช ูุนุฏุชูู -ุฃู ูู ุทูุฑ ูู
ููุน ููู ุฌู
ุงุนุ ุฃู ูู ุญูู
ูู ุธุงูุฑ- ูุงุญูุธูุง ุงูุนุฏุฉุ ูุชุนูู
ูุง ููุช ุงูุฑุฌุนุฉ ุฅู ุฃุฑุฏุชู
ุฃู ุชุฑุงุฌุนููู, ูุฎุงููุง ุงููู ุฑุจูู
, ูุง ุชุฎุฑุฌูุง ุงูู
ุทููุงุช ู
ู ุงูุจููุช ุงูุชู ูุณูููู ูููุง ุฅูู ุฃู ุชููุถู ุนุฏุชูู, ููู ุซูุงุซ ุญูุถุงุช ูุบูุฑ ุงูุตุบูุฑุฉ ูุงูุขูุณุฉ ูุงูุญุงู
ู, ููุง ูุฌูุฒ ููู ุงูุฎุฑูุฌ ู
ููุง ุจุฃููุณููุ ุฅูุง ุฅุฐุง ูุนูู ูุนูุฉ ู
ููุฑุฉ ุธุงูุฑุฉ ูุงูุฒูุง, ูุชูู ุฃุญูุงู
ุงููู ุงูุชู ุดุฑุนูุง ูุนุจุงุฏู, ูู
ู ูุชุฌุงูุฒ ุฃุญูุงู
ุงููู ููุฏ ุธูู
ููุณู, ูุฃูุฑุฏูุง ู
ูุฑุฏ ุงูููุงู. ูุง ุชุฏุฑู- ุฃููุง ุงูู
ุทูููู-: ูุนู ุงููู ูุญุฏุซ ุจุนุฏ ุฐูู ุงูุทูุงู ุฃู
ุฑูุง ูุง ุชุชููุนู ูุชุฑุงุฌุนูุง. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,045 | D | ุงูุทูุงู | 65 | 1 | O Prophet, if you or the believers wish to divorce your wives, do so during their waiting period, which is when they are in a state of purity and not pregnant or visibly pregnant. Keep to the waiting period, and fear Allah. Do not expel them from their homes, nor should they leave, unless they commit a clear immoral act. This is the command of Allah, and whoever transgresses the limits set by Allah has wronged himself. You do not know, O divorcer, perhaps Allah will bring about a change in your circumstances. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Interpret | O Prophet, when you divorce women, divorce them during their waiting period and count the waiting period, and fear Allah, your Lord. Do not turn them out of their homes nor should they leave unless they commit a clear immoral act. And these are the limits of Allah. And whoever transgresses the limits of Allah has indeed wronged himself. You do not know, perhaps Allah will bring about after that a new matter. [1]Divorce. Explain this verse. | Divorce | [
1
] | Quran Surah 65 Ayah 1:
O Prophet! (Say To The Muslims:) โWhen You Seek To Divorce Your Women, Divorce Them During Their Period Of Purity And Count Their Prescribed Period. And Keep Fearing Allah, Who Is Your Lord. And Do Not Drive Them Out Of Their Homes, Nor Should They Leave Unless They Commit Open Indecency. And These Are AllahโS (Fixed) Limits. And Whoever Transgresses AllahโS Limits Has Surely Wronged His Own Soul. (O Man,) You Do Not Know That Allah May Perhaps Develop A New Situation (To Turn You Back To Her After Divorce). | [{"index": 1043, "q_src_id": 1045, "surah": 65, "ayah": 1, "ayah_en": "O Prophet! (Say To The Muslims:) \u2018When You Seek To Divorce Your Women, Divorce Them During Their Period Of Purity And Count Their Prescribed Period. And Keep Fearing Allah, Who Is Your Lord. And Do Not Drive Them Out Of Their Homes, Nor Should They Leave Unless They Commit Open Indecency. And These Are Allah\u2019S (Fixed) Limits. And Whoever Transgresses Allah\u2019S Limits Has Surely Wronged His Own Soul. (O Man,) You Do Not Know That Allah May Perhaps Develop A New Situation (To Turn You Back To Her After Divorce)."}] | |
1,046 | ููุฅูุฐูุง ุจูููุบููู ุฃูุฌูููููููู ููุฃูู
ูุณููููููููู ุจูู
ูุนูุฑูููู ุฃููู ููุงุฑููููููููู ุจูู
ูุนูุฑูููู ููุฃูุดูููุฏููุง ุฐููููู ุนูุฏููู ู
ูููููู
ู ููุฃููููู
ููุง ุงูุดููููุงุฏูุฉู ููููููู ุฐูููููู
ู ูููุนูุธู ุจููู ู
ูู ููุงูู ููุคูู
ููู ุจูุงูููููู ููุงููููููู
ู ุงููุขุฎูุฑู ููู
ูู ููุชูููู ุงูููููู ููุฌูุนูู ููููู ู
ูุฎูุฑูุฌุงู{2}ุงูุทูุงู.ูุณุฑ ุงูุขูุฉ ุงููุฑูู
ุฉ. | ูุฅุฐุง ูุงุฑุจุช ุงูู
ุทููุงุช ููุงูุฉ ุนุฏุชูู ูุฑุงุฌุนููู ู
ุน ุญุณู ุงูู
ุนุงุดุฑุฉ, ูุงูุฅููุงู ุนูููู, ุฃู ูุงุฑูููู ู
ุน ุฅููุงุก ุญููู, ุฏูู ุงูู
ุถุงุฑููุฉ ููู, ูุฃุดูุฏูุง ุนูู ุงูุฑุฌุนุฉ ุฃู ุงูู
ูุงุฑูุฉ ุฑุฌููู ุนุฏููู ู
ููู
, ูุฃุฏูููุง- ุฃููุง ุงูุดููุฏ- ุงูุดูุงุฏุฉ ุฎุงูุตุฉ ููู ูุง ูุดูุก ุขุฎุฑ, ุฐูู ุงูุฐู ุฃู
ุฑูู
ุงููู ุจู ููุนุธ ุจู ู
ูู ูุงู ูุคู
ู ุจุงููู ูุงูููู
ุงูุขุฎุฑ. ูู
ู ูุฎู ุงููู ููุนู
ู ุจู
ุง ุฃู
ุฑู ุจู, ููุฌุชูุจ ู
ุง ููุงู ุนูู, ูุฌุนู ูู ู
ุฎุฑุฌูุง ู
ู ูู ุถูู. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,046 | D | ุงูุทูุงู | 65 | 2 | If you approach the end of the term of your wives, either maintain them with kindness or part with them in a fair manner, without causing them any harm. Witness two just men from among you to the return or separation, and the witnesses should give their testimony purely for Allah's sake, without any bias. This is what Allah has commanded you to do, and it is an advice for those who believe in Allah and the Day of Judgment. And whoever Allah hides his faults, He will provide him a way out of every hardship. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Interpret | When their waiting period is over, either keep them in a fair manner or separate them in a fair manner. And call to witness two just men from among you, and establish the testimony for Allah. This is an exhortation for those who believe in Allah and the Last Day. And whoever fears Allah, He will make for him a way out. [2:231] Explain the meaning of this verse. | Divorce | [
2
] | Quran Surah 65 Ayah 2:
Then When They Reach Closer To (The End Of) Their Appointed Term, Retain Them With Kindness Or Separate From Them With Kindness. And Take Two Just Persons From Amongst You As Witnesses And Establish Testimony For The Sake Of Allah. This Is Advice For Him Alone Who Believes In Allah And The Last Day. And Whoever Fears Allah, He Makes A Way Out For Him (From Pain And Grief Of This World And The Hereafter), | [{"index": 1044, "q_src_id": 1046, "surah": 65, "ayah": 2, "ayah_en": "Then When They Reach Closer To (The End Of) Their Appointed Term, Retain Them With Kindness Or Separate From Them With Kindness. And Take Two Just Persons From Amongst You As Witnesses And Establish Testimony For The Sake Of Allah. This Is Advice For Him Alone Who Believes In Allah And The Last Day. And Whoever Fears Allah, He Makes A Way Out For Him (From Pain And Grief Of This World And The Hereafter),"}] | |
1,047 | ู
ุง ุนุฏุฉ ูู ู
ู :- ุงููุณุงุก ุงูู
ุทููุงุช ุงููุงุชู ุงููุทุน ุนููููู ุฏู
ุงูุญูุถุ ููุจุฑ ุณููููู.- ูุงูุตุบูุฑุงุช ุงููุงุชู ูู
ูุญุถู .- ูุฐูุงุช ุงูุญูู
ูู ู
ู ุงููุณุงุก . | ุงููุณุงุก ุงูู
ุทููุงุช ุงููุงุชู ุงููุทุน ุนููููู ุฏู
ุงูุญูุถุ ููุจุฑ ุณููููู. ุนุฏุชูู ุซูุงุซุฉ ุฃุดูุฑ.- ูุงูุตุบูุฑุงุช ุงููุงุชู ูู
ูุญุถู . ุนุฏุชูู ุซูุงุซุฉ ุฃุดูุฑ.- ูุฐูุงุช ุงูุญูู
ูู ู
ู ุงููุณุงุก . ุนุฏุชูู ุฃู ูุถุนู ุญูู
ูููู.ููุงููููุงุฆูู ููุฆูุณููู ู
ููู ุงููู
ูุญููุถู ู
ูู ูููุณูุงุฆูููู
ู ุฅููู ุงุฑูุชูุจูุชูู
ู ููุนูุฏููุชูููููู ุซูููุงุซูุฉู ุฃูุดูููุฑู ููุงููููุงุฆูู ููู
ู ููุญูุถููู ููุฃูููููุงุชู ุงููุฃูุญูู
ูุงูู ุฃูุฌูููููููู ุฃูู ููุถูุนููู ุญูู
ูููููููู ููู
ูู ููุชูููู ุงูููููู ููุฌูุนูู ููููู ู
ููู ุฃูู
ูุฑููู ููุณูุฑุงู{4}ุงูุทูุงู. | ู
ุง | ุนุฏุฉ ุงูู
ุทููุฉ | ูุชุฑุฉ | ุฑูู
| ุงูุฃุญูุงู
ุงูุชู ุชุชุฑุชุจ ุนูู ุงูุทูุงู | null | QA | 1,047 | F | ุงูุทูุงู | 65 | 4 | The divorced women who have passed the age of menstruation shall observe a waiting period of three months. Similarly, young women who have not yet menstruated shall also observe a waiting period of three months. Pregnant women shall wait until they deliver their child. As for those who are beyond childbearing age among your wives, if you have any doubts, their waiting period shall be three months. And for those who are pregnant, their waiting period is until they deliver their child. And whoever fears Allah, He will make for him a way out. | Number | Period | The rulings that follow divorce | Several | Not | What is the number of each of the following: - Divorced women who have stopped menstruating due to old age; - Young women who have not yet menstruated; - Pregnant women. | Divorce | [
4
] | Quran Surah 65 Ayah 4:
And Those Of Your Women Who Have No Hope Of Menstruation, If You Doubt (As To What Will Be Their Prescribed Period), Then Their Prescribed Period Is Three Months. And For Those Women Who Have Not Yet Menstruated (Their Prescribed Period Is Also The Same). As For The Pregnant Women, Their Term Is Till The Birth Of The Child. And Whoever Fears Allah, He Makes His Matter Easy For Him. | [{"index": 1045, "q_src_id": 1047, "surah": 65, "ayah": 4, "ayah_en": "And Those Of Your Women Who Have No Hope Of Menstruation, If You Doubt (As To What Will Be Their Prescribed Period), Then Their Prescribed Period Is Three Months. And For Those Women Who Have Not Yet Menstruated (Their Prescribed Period Is Also The Same). As For The Pregnant Women, Their Term Is Till The Birth Of The Child. And Whoever Fears Allah, He Makes His Matter Easy For Him."}] | ||
1,048 | ุฃูุณููููููููููู ู
ููู ุญูููุซู ุณููููุชูู
ู
ููู ููุฌูุฏูููู
ู ููููุง ุชูุถูุงุฑูููููููู ููุชูุถูููููููุง ุนูููููููููู ููุฅูู ููููู ุฃููููุงุชู ุญูู
ููู ููุฃูููููููุง ุนูููููููููู ุญูุชููู ููุถูุนููู ุญูู
ูููููููู ููุฅููู ุฃูุฑูุถูุนููู ููููู
ู ููุขุชููููููู ุฃูุฌููุฑูููููู ููุฃูุชูู
ูุฑููุง ุจูููููููู
ุจูู
ูุนูุฑูููู ููุฅูู ุชูุนูุงุณูุฑูุชูู
ู ููุณูุชูุฑูุถูุนู ูููู ุฃูุฎูุฑูู{6}ุงูุทูุงู.ูุณุฑ ุงูุขูุฉ ุงููุฑูู
ุฉ. | ุฃุณูููุง ุงูู
ุทููุงุช ู
ู ูุณุงุฆูู
ูู ุฃุซูุงุก ุนุฏุชูู ู
ุซู ุณููุงูู
ุนูู ูุฏุฑ ุณูุนูุชูู
ูุทุงูุชูู
, ููุง ุชูุญููุง ุจูู ุถุฑุฑูุงุ ูุชุถูููููุง ุนูููู ูู ุงูู
ุณูู, ุฅู ูุงู ูุณุงุคูู
ุงูู
ุทููุงุช ุฐูุงุช ุญูู
ูู, ูุฃููููุง ุนูููู ูู ุนุฏุชูู ุญุชู ูุถุนู ุญูู
ูููู, ูุฅู ุฃุฑุถุนู ููู
ุฃููุงุฏูู ู
ููู
ุจุฃุฌุฑุฉ, ูููููู ุฃุฌูุฑูู, ูููุฃู
ุฑ ุจุนุถูู
ุจุนุถูุง ุจู
ุง ุนุฑู ู
ู ุณู
ุงุญุฉ ูุทูุจ ููุณ, ูุฅู ูู
ุชุชูููุง ุนูู ุฅุฑุถุงุน ุงูุฃู
, ูุณุชูุฑุถุน ููุฃุจ ู
ุฑุถุนุฉ ุฃุฎุฑู ุบูุฑ ุงูุฃู
ุงูู
ุทููุฉ. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,048 | D | ุงูุทูุงู | 65 | 6 | House your divorced women in your homes during their waiting period, as you would house your own wives, without causing them any harm. If they are pregnant, provide for them until they give birth. If they choose to nurse your children, pay them their due. Treat each other with kindness and fairness. If you cannot agree on nursing, another wet nurse may be appointed for the father. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Interpret | Interpret the verse of divorce: 'And live with them in kindness, and do not harass them to make their lives difficult. If they are pregnant, spend on them until they give birth. If they breastfeed for you, give them their due wages. Agree with each other in a fair manner, and if you face hardship, then each may breastfeed another's child.' (65:6) | Divorce | [
6
] | Quran Surah 65 Ayah 6:
Keep The (Divorced) Women Where You Live According To Your Means. And Do Not Harm Them So As To Make (The Place Of Living) Intolerable For Them. And If They Are Pregnant, Keep Spending On Them Till They Give Birth To The Child. Then If They Suckle (The Child) For Your Sake, Pay Them Their Recompense. And Consult Each Other (As Usual) For Good. But If You Experience Difficulty Mutually, (Then Some) Other Woman May Suckle The Child. | [{"index": 1046, "q_src_id": 1048, "surah": 65, "ayah": 6, "ayah_en": "Keep The (Divorced) Women Where You Live According To Your Means. And Do Not Harm Them So As To Make (The Place Of Living) Intolerable For Them. And If They Are Pregnant, Keep Spending On Them Till They Give Birth To The Child. Then If They Suckle (The Child) For Your Sake, Pay Them Their Recompense. And Consult Each Other (As Usual) For Good. But If You Experience Difficulty Mutually, (Then Some) Other Woman May Suckle The Child."}] | |
1,049 | ู
ุง ุณุจุจ ุชูุฒูู ูุฐู ุงูุขูุฉ ุงููุฑูู
ุฉุููุง ุฃููููููุง ุงููููุจูููู ููู
ู ุชูุญูุฑููู
ู ู
ูุง ุฃูุญูููู ุงูููููู ูููู ุชูุจูุชูุบูู ู
ูุฑูุถูุงุชู ุฃูุฒูููุงุฌููู ููุงูููููู ุบููููุฑู ุฑููุญููู
ู{1}ุงูุชุญุฑูู
. | ุณุจุจ ุงูุชูุฒูู : ุนูุฏู
ุง ูุงูุน ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุฃู
ุชู ู
ุงุฑูู ุงููุจุทูุฉ ูู ุจูุช ุญูุตุฉ ููุงูุช ุบุงุฆุจุฉ ูุฌุงุกุช ูุดู ุนูููุง ููู ุฐูู ูู ุจูุชูุง ูุนูู ูุฑุงุดูุง ุญูููุง ูุงู ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ูู ุญุฑุงู
ุนูู , ูุฑูุฏ ุจุฐูู ู
ุฑุถุงุฉ ุญูุตุฉ ุฑุถู ุงููู ุนููุง . | ู
ุง | ุงูุขูุฉ | ุณุจุจ | ูุตู | ุฃุฒูุงุฌู ูุจูุงุชู | null | QA | 1,049 | F | ุงูุชุญุฑูู
| 66 | 1 | The reason for the revelation was that the Prophet Muhammad (peace be upon him) was with his Coptic wife Mary in Hafsa's house while she was away. When Hafsa returned and found them there, she was upset that this happened in her house and on her bed. The Prophet (peace be upon him) then said, 'She is forbidden to me,' meaning that he would divorce Mary to please Hafsa (may Allah be pleased with her). | Description | Reason | His wives and daughters | The verse | Not | Why was this verse revealed, O Prophet? 'Why do you prohibit what Allah has made lawful for you, seeking to please your wives? And Allah is Forgiving, Merciful.' (1) The Prohibition. | Banning | [
1
] | Quran Surah 66 Ayah 1:
O (Esteemed) Prophet! Why Do You Forbid Yourself (Taking Honey) Which Allah Has Made Lawful For You? (How Well) You Seek To Please Your Wives! And Allah Is Most Forgiving, Ever-Merciful. | [{"index": 1047, "q_src_id": 1049, "surah": 66, "ayah": 1, "ayah_en": "O (Esteemed) Prophet! Why Do You Forbid Yourself (Taking Honey) Which Allah Has Made Lawful For You? (How Well) You Seek To Please Your Wives! And Allah Is Most Forgiving, Ever-Merciful."}] | ||
1,050 | ุดุฎุต ู
ุง ุญูู ูู
ูู ูุฃุฑุงุฏ ุฃู ูุฑุฌุน ููู , ูู
ุงุฐุง ููุนู ุ | ุดุฑุน ุงููู ุชุนุงูู ููู
ุคู
ููู ุชุญููู ุฃูู
ุงููู
ุฅุฐุง ุฃุฑุงุฏูุง ุงูุฑุฌูุน ุนููุง ุจุฃุฏุงุก ุงูููุงุฑุฉ ูุฐูู ุจูุฐู ุงูููููุฉ :"ุฅุทุนุงู
ุนุดุฑุฉ ู
ุณุงููู, ุฃู ูุณูุชูู
, ุฃู ุชุญุฑูุฑ ุฑูุจุฉ, ูู
ู ูู
ูุฌุฏ ูุตูุงู
ุซูุงุซุฉ ุฃูุงู
."ููุฏู ููุฑูุถู ุงูููููู ููููู
ู ุชูุญููููุฉู ุฃูููู
ูุงููููู
ู ููุงูููููู ู
ูููููุงููู
ู ูููููู ุงููุนููููู
ู ุงููุญููููู
ู{2}ุงูุชุญุฑูู
. | ู
ุง | ูุฑุฌุน ููู | ุญูู
| ูุตู | ุงูุชูููุฑ | ุงูุนูู | QA | 1,050 | F | ุงูุชุญุฑูู
| 66 | 2 | Allah has permitted the believers to break their oaths and make amends by freeing a slave, fasting for two consecutive months, or feeding or clothing ten needy persons. But if one is unable to do so, a three-day fast is prescribed. Allah has thus made your oaths a means of clarification, and Allah is your Protector. He is the Knowing, the Wise. | Description | Judgment | Pardon | Repentance | It's a good place to go back to. | No | What should someone do if they want to retract an oath they have taken? | Banning | [
2
] | Quran Surah 66 Ayah 2:
(O Believers!) Indeed, Allah Has Prescribed For You How To Dissolve Your Oaths (By Atonement). And Allah Is Your Helper And Protector. And He Is All-Knowing, Most Wise. | [{"index": 1048, "q_src_id": 1050, "surah": 66, "ayah": 2, "ayah_en": "(O Believers!) Indeed, Allah Has Prescribed For You How To Dissolve Your Oaths (By Atonement). And Allah Is Your Helper And Protector. And He Is All-Knowing, Most Wise."}] | |
1,051 | ู
ุง ูุตุฉ ุนุงุฆุดุฉ ูุญูุตุฉ ุฑุถู ุงููู ุนููู
ุง ู
ู ุชุญุฑูู
ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ูู
ุงุฑูุฉ ุงููุจุทูุฉ ุฑุถู ุงููู ุนููุง ุนููู ุ | ุฃุณุฑูู ุงููุจูุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุฅูู ุฒูุฌุชู ุญูุตุฉ - ุฑุถู ุงููู ุนููุง- ุญุฏูุซุง ููู ุชุญุฑูู
ู
ุงุฑูู ููุงู ููุง ูุง ุชูุดูู , ููู
ุง ุฃุฎุจุฑุช ุจู ุนุงุฆุดุฉ ุฑุถู ุงููู ุนููุง, ูุฃุทูุนู ุงููู ุนูู ุฅูุดุงุฆูุง ุณุฑููู, ุฃุนูู
ุญูุตุฉ ุจุนุถ ู
ุง ุฃุฎุจุฑุช ุจู, ูุฃุนุฑุถ ุนู ุฅุนูุงู
ูุง ุจุนุถู ุชูุฑู
ุง, ููู
ุง ุฃุฎุจุฑูุง ุจู
ุง ุฃูุดุช ู
ู ุงูุญุฏูุซ, ูุงูุช: ู
ูู ุฃุฎุจุฑู ุจูุฐุงุ ูุงู: ุฃุฎุจุฑูู ุจู ุงููู ุงูุนููู
ุงูุฎุจูุฑ, ุงูุฐู ูุง ุชุฎูู ุนููู ุฎุงููุฉ. ุฅู ุชุฑุฌุนุง (ุญูุตุฉ ูุนุงุฆุดุฉ) ุฅูู ุงููู ููุฏ ููุฌุฏ ู
ููู
ุง ู
ุง ููุฌุจ ุงูุชูุจุฉ ุญูุซ ู
ุงูุช ูููุจูู
ุง ุฅูู ู
ุญุจุฉ ู
ุง ูุฑูู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
, ู
ู ุฅูุดุงุก ุณุฑููู, ูุฅู ุชุชุนุงููุง ุนููู ุจู
ุง ูุณูุกู, ูุฅู ุงููู ูููู ููุงุตุฑู, ูุฌุจุฑูู ูุตุงูุญ ุงูู
ุคู
ููู, ูุงูู
ูุงุฆูุฉ ุจุนุฏ ูุตุฑุฉ ุงููู ุฃุนูุงู ูู ููุตุฑุงุก ุนูู ู
ูู ูุคุฐูู ููุนุงุฏูู. ุนุณู ุฑุจููู ุฅู ุทูููููู- ุฃูุชูุง ุงูุฒูุฌุงุช- ุฃู ูุฒูููุฌู ุจุฏูุง ู
ููู ุฒูุฌุงุช ุฎุงุถุนุงุช ููู ุจุงูุทุงุนุฉ, ู
ุคู
ูุงุช ุจุงููู ูุฑุณูููุ ู
ุทูุนุงุช ููู, ุฑุงุฌุนุงุช ุฅูู ู
ุง ูุญุจู ุงููู ู
ูู ุทุงุนุชู, ูุซูุฑุงุช ุงูุนุจุงุฏุฉ ูู, ุตุงุฆู
ุงุช, ู
ููููู ุงูุซูููุจุงุช, ูู
ููู ุงูุฃุจูุงุฑ.ููุฅูุฐู ุฃูุณูุฑูู ุงููููุจูููู ุฅูููู ุจูุนูุถู ุฃูุฒูููุงุฌููู ุญูุฏููุซุงู ููููู
ููุง ููุจููุฃูุชู ุจููู ููุฃูุธูููุฑููู ุงูููููู ุนููููููู ุนูุฑูููู ุจูุนูุถููู ููุฃูุนูุฑูุถู ุนูู ุจูุนูุถู ููููู
ููุง ููุจููุฃูููุง ุจููู ููุงููุชู ู
ููู ุฃููุจูุฃููู ููุฐูุง ููุงูู ููุจููุฃููููู ุงููุนููููู
ู ุงููุฎูุจููุฑู{3} ุฅูู ุชูุชููุจูุง ุฅูููู ุงูููููู ููููุฏู ุตูุบูุชู ูููููุจูููู
ูุง ููุฅูู ุชูุธูุงููุฑูุง ุนููููููู ููุฅูููู ุงูููููู ูููู ู
ูููููุงูู ููุฌูุจูุฑูููู ููุตูุงููุญู ุงููู
ูุคูู
ูููููู ููุงููู
ูููุงุฆูููุฉู ุจูุนูุฏู ุฐููููู ุธููููุฑู{4} ุนูุณูู ุฑูุจูููู ุฅูู ุทููููููููููู ุฃูู ููุจูุฏููููู ุฃูุฒูููุงุฌุงู ุฎูููุฑุงู ู
ูููููููู ู
ูุณูููู
ูุงุชู ู
ููุคูู
ูููุงุชู ููุงููุชูุงุชู ุชูุงุฆูุจูุงุชู ุนูุงุจูุฏูุงุชู ุณูุงุฆูุญูุงุชู ุซููููุจูุงุชู ููุฃูุจูููุงุฑุงู{5}ุงูุชุญุฑูู
. | ู
ุง | ู
ุงุฑูุฉ ุงููุจุทูุฉ | ูุตุฉ | ููุงู | ุงููู | ุฌุจุฑูู | QA | 1,051 | F | ุงูุชุญุฑูู
| 66 | 3,4,5 | The Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, whispered to his wife Hafsa - may Allah be pleased with her - a hadith about the prohibition of revealing secrets, and told her not to disclose it. When she informed Aisha - may Allah be pleased with her - and Allah revealed to her that she had disclosed the secret, He informed Hafsa of some of what she had disclosed and concealed some out of His mercy. When she told her what had been disclosed, she asked, 'Who told you this?' He replied, 'Allah, the All-Knowing, the All-Aware, informed me. If you both repent to Allah, then indeed, what has been between you both is sufficient for repentance, as your hearts have inclined towards loving what the Messenger of Allah, may Allah's peace and blessings be upon him, disliked, which is the disclosure of his secret. And if you both cooperate against him in what displeases him, then indeed, Allah is his guardian and supporter, and Gabriel and the righteous believers are his helpers, and the angels are his supporters after Allah's support against whoever harms him or opposes him. Perhaps your Lord, if He divorces you - O wives - will give him instead of you wives who are devoted to Allah in obedience, believing in Allah and His Messenger, obedient to Allah, returning to what Allah loves in obedience, frequent in worship, fasting, either virgins or those who have been previously married. And when the Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, whispered to one of his wives a hadith, and she disclosed it, Allah revealed it to him, and he informed her of some of it and concealed some. When he informed her of what had been disclosed, she asked, 'Who informed you of this?' He replied, 'The All-Knowing, the All-Aware informed me. If you both repent to Allah, then indeed, your hearts have become soft. And if you both cooperate against him, then indeed, Allah is his guardian and supporter, and Gabriel and the righteous believers are his helpers, and the angels are his supporters after Allah's support. Perhaps your Lord, if He divorces you - O wives - will give him instead of you wives who are better than you, who are Muslims, believers, obedient, repentant, worshippers, fasting, either virgins or those who have been previously married.' | Entity | Story | Gabriel | God | Mary the Coptic | Not | What is the story of Aisha and Hafsa, may Allah be pleased with them, regarding the prohibition of the Prophet Muhammad, peace be upon him, from marrying Maryam the Copt, may Allah be pleased with her? | Banning | [
3,
4,
5
] | Quran Surah 66 Ayah 3:
And When The Prophet (Blessings And Peace Be Upon Him) Secretly Disclosed A Matter To One Of His Wives, But When She Mentioned It And Allah Made It Known To The Prophet (Blessings And Peace Be Upon Him), Then The Prophet Reminded Her Of Some Part Of It And Overlooked (To Inform) The Rest Of It. Then When The Prophet (Blessings And Peace Be Upon Him) Informed Her Of It (That She Had Disclosed That Secret), She Said: โWho Has Told You Of That?โ The Prophet (Blessings And Peace Be Upon Him) Said: โThe All-Knowing, All-Aware (Lord) Has Told Me.โ
Quran Surah 66 Ayah 4:
If You Both Turn To Allah In Repentance, (That Is Better For You) Because The Hearts Of Both Of You Have Inclined (Towards The Same), But If You Help One Another In This Matter (That May Annoy The Holy Prophet [Blessings And Peace Be Upon Him]). So Surely Allah Is The One Who Is His Friend And Helper And Jibril (Gabriel) And The Most Pious Believers And After Them (All) Angels Too Are (His) Helpers.
Quran Surah 66 Ayah 5:
If He Divorces You, Then It May Well Be That Your Lord Will Give Him In Your Place Better Wives Than Yourselves (Who) Will Be Obedient, True Believers, Submissive, Penitent, Worshippers, Given To Fasting, (Some) Formerly Married And (Some) Virgins. | [{"index": 1049, "q_src_id": 1051, "surah": 66, "ayah": 3, "ayah_en": "And When The Prophet (Blessings And Peace Be Upon Him) Secretly Disclosed A Matter To One Of His Wives, But When She Mentioned It And Allah Made It Known To The Prophet (Blessings And Peace Be Upon Him), Then The Prophet Reminded Her Of Some Part Of It And Overlooked (To Inform) The Rest Of It. Then When The Prophet (Blessings And Peace Be Upon Him) Informed Her Of It (That She Had Disclosed That Secret), She Said: \u2018Who Has Told You Of That?\u2019 The Prophet (Blessings And Peace Be Upon Him) Said: \u2018The All-Knowing, All-Aware (Lord) Has Told Me.\u2019"}, {"index": 1049, "q_src_id": 1051, "surah": 66, "ayah": 4, "ayah_en": "If You Both Turn To Allah In Repentance, (That Is Better For You) Because The Hearts Of Both Of You Have Inclined (Towards The Same), But If You Help One Another In This Matter (That May Annoy The Holy Prophet [Blessings And Peace Be Upon Him]). So Surely Allah Is The One Who Is His Friend And Helper And Jibril (Gabriel) And The Most Pious Believers And After Them (All) Angels Too Are (His) Helpers."}, {"index": 1049, "q_src_id": 1051, "surah": 66, "ayah": 5, "ayah_en": "If He Divorces You, Then It May Well Be That Your Lord Will Give Him In Your Place Better Wives Than Yourselves (Who) Will Be Obedient, True Believers, Submissive, Penitent, Worshippers, Given To Fasting, (Some) Formerly Married And (Some) Virgins."}] | |
1,052 | ููุง ุฃููููููุง ุงูููุฐูููู ุขู
ููููุง ุชููุจููุง ุฅูููู ุงูููููู ุชูููุจูุฉู ูููุตููุญุงู ุนูุณูู ุฑูุจููููู
ู ุฃูู ูููููููุฑู ุนููููู
ู ุณููููุฆูุงุชูููู
ู ููููุฏูุฎูููููู
ู ุฌููููุงุชู ุชูุฌูุฑูู ู
ูู ุชูุญูุชูููุง ุงููุฃูููููุงุฑู ููููู
ู ููุง ููุฎูุฒูู ุงูููููู ุงููููุจูููู ููุงูููุฐูููู ุขู
ููููุง ู
ูุนููู ูููุฑูููู
ู ููุณูุนูู ุจููููู ุฃูููุฏููููู
ู ููุจูุฃูููู
ูุงููููู
ู ูููููููููู ุฑูุจููููุง ุฃูุชูู
ูู
ู ููููุง ูููุฑูููุง ููุงุบูููุฑู ููููุง ุฅูููููู ุนูููู ููููู ุดูููุกู ููุฏููุฑู{8}ุงูุชุญุฑูู
.ูุณุฑ ุงูุขูุฉ ุงููุฑูู
ุฉ. | ูุง ุฃููุง ุงูุฐูู ุตุฏููููุง ุงููู ูุฑุณููู ูุนู
ููุง ุจุดุฑุนู, ุงุฑุฌุนูุง ุนู ุฐููุจูู
ุฅูู ุทุงุนุฉ ุงููู ุฑุฌูุนุง ูุง ู
ุนุตูุฉ ุจุนุฏู, ุนุณู ุฑุจูู
ุฃู ูู
ุญู ุนููู
ุณูุฆุงุช ุฃุนู
ุงููู
, ูุฃู ูุฏุฎููู
ุฌูุงุช ุชุฌุฑู ู
ู ุชุญุช ูุตูุฑูุง ุงูุฃููุงุฑ, ููู
ูุง ูุฎุฒู ุงููู ุงููุจู ูุงูุฐูู ุขู
ููุง ู
ุนู, ููุง ูุนุฐุจูู
, ุจู ููุนูู ุดุฃููู
, ููุฑ ูุคูุงุก ูุณูุฑ ุฃู
ุงู
ูู
ูุจุฃูู
ุงููู
, ูููููู: ุฑุจูุง ุฃุชู
ู
ููุง ููุฑูุง ุญุชู ูุฌูุฒ ุงูุตุฑุงุท, ูููุชุฏู ุฅูู ุงูุฌูุฉ, ูุงุนู ุนูููุง ูุชุฌุงูุฒ ุนู ุฐููุจูุง ูุงุณุชุฑูุง ุนูููุง, ุฅูู ุนูู ูู ุดูุก ูุฏูุฑ. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,052 | D | ุงูุชุญุฑูู
| 66 | 8 | O you who believe in Allah and His Messenger and do righteous deeds, turn from your sins in repentance to Allah. Perhaps your Lord will then forgive your sins and admit you into gardens beneath which rivers flow - the Day when Allah will not disgrace the Prophet and those who believed with him. Their light will shine before them and on their right. They will say, 'Our Lord, perfect for us our light and forgive us. Indeed, You are over all things competent.' | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Explain | O you who believe, repent to Allah a sincere repentance, hoping that your Lord will remove your sins and admit you to gardens beneath which rivers flow, on the day when Allah will not disgrace the Prophet and those who believed with him. Their light will run ahead of them and at their right hands. They will say, 'Our Lord, perfect for us our light and forgive us. Indeed, You are over all things competent.' (8) Explain the meaning of this verse from the Holy Quran. | Banning | [
8
] | Quran Surah 66 Ayah 8:
O Believers! Turn Towards AllahโS Presence In Perfect And Most Sincere Repentance. Your Lord Will Certainly Remove Your Sins From You, And Admit You To The Gardens With Streams Flowing Under Them. On The Day When Allah Will Not Slight (His) Prophet (Blessings And Peace Be Upon Him) And Those Believers Who Are In His Companionship (Visibly Or Invisibly), Their Light Will Be Moving Fast (Brightening) Ahead Of Them And On Their Right Side. They Will Be Submitting: โO Our Lord, Perfect Our Light For Us And Forgive Us. Surely, You Have Absolute Power Over Everything.โ | [{"index": 1050, "q_src_id": 1052, "surah": 66, "ayah": 8, "ayah_en": "O Believers! Turn Towards Allah\u2019S Presence In Perfect And Most Sincere Repentance. Your Lord Will Certainly Remove Your Sins From You, And Admit You To The Gardens With Streams Flowing Under Them. On The Day When Allah Will Not Slight (His) Prophet (Blessings And Peace Be Upon Him) And Those Believers Who Are In His Companionship (Visibly Or Invisibly), Their Light Will Be Moving Fast (Brightening) Ahead Of Them And On Their Right Side. They Will Be Submitting: \u2018O Our Lord, Perfect Our Light For Us And Forgive Us. Surely, You Have Absolute Power Over Everything.\u2019"}] | |
1,053 | ุงููุฑุจ ู
ู ุงูุฃูุจูุงุก, ูุงูุตุงูุญูู, ูุง ูููุฏ ุดูุฆุง ู
ุน ุงูุนู
ู ุงูุณูููุฆ.ุงุฐูุฑ ุงูุฏููู ุนูู ูุฐุง ุงูููู. | ุถูุฑูุจู ุงูููููู ู
ูุซููุงู ููููููุฐูููู ููููุฑููุง ุงูู
ูุฑูุฃูุฉู ูููุญู ููุงูู
ูุฑูุฃูุฉู ูููุทู ููุงููุชูุง ุชูุญูุชู ุนูุจูุฏููููู ู
ููู ุนูุจูุงุฏูููุง ุตูุงููุญููููู ููุฎูุงููุชูุงููู
ูุง ููููู
ู ููุบูููููุง ุนูููููู
ูุง ู
ููู ุงูููููู ุดูููุฆุงู ููููููู ุงุฏูุฎูููุง ุงููููุงุฑู ู
ูุนู ุงูุฏููุงุฎูููููู{10}ุงูุชุญุฑูู
."ุถุฑุจ ุงููู ู
ุซูุง ูุญุงู ุงูููุฑุฉ - ูู ู
ุฎุงูุทุชูู
ุงูู
ุณูู
ูู ููุฑุจูู
ู
ููู
ูู
ุนุงุดุฑุชูู
ููู
, ูุฃู ุฐูู ูุง ูููุนูู
ูููุฑูู
ุจุงููู- ุจุญุงู ุฒูุฌุฉ ูุจู ุงููู ููุญ, ูุฒูุฌุฉ ูุจู ุงููู ููุท: ุญูุซ ูุงูุชุง ูู ุนุตู
ุฉ ุนุจุฏููู ู
ู ุนุจุงุฏูุง ุตุงูุญูู, ูููุนุช ู
ููู
ุง ุงูุฎูุงูุฉ ููู
ุง ูู ุงูุฏูู, ููุฏ ูุงูุชุง ูุงูุฑุชูู, ููู
ูุฏูุน ูุฐุงู ุงูุฑุณููุงู ุนู ุฒูุฌุชููู
ุง ู
ู ุนุฐุงุจ ุงููู ุดูุฆูุง, ูููู ููุฒูุฌุชูู: ุงุฏุฎูุง ุงููุงุฑ ู
ุน ุงูุฏุงุฎููู ูููุง. ููู ุถุฑุจ ูุฐุง ุงูู
ุซู ุฏููู ุนูู ุฃู ุงููุฑุจ ู
ู ุงูุฃูุจูุงุก, ูุงูุตุงูุญูู, ูุง ูููุฏ ุดูุฆุง ู
ุน ุงูุนู
ู ุงูุณูููุฆ." | ู
ู,ุงุฐูุฑ | ู
ุซุงู ุงูููุฑ: ุงู
ุฑุฃุฉ ููุญ ูุงู
ุฑุฃุฉ ููุท | ุขูุฉ | ููุงู | ู
ุซุงู ุงูููุฑ: ุงู
ุฑุฃุฉ ููุญ ูุงู
ุฑุฃุฉ ููุท | ููุท | QA | 1,053 | F | ุงูุชุญุฑูู
| 66 | 10 | Allah has set forth an example for those who disbelieve: the wife of Noah and the wife of Lot. They were under two of Our righteous servants, but they betrayed them, so they did not benefit them against Allah at all. It was said, 'Enter the Fire along with those who enter it.' (Quran 66:10) | Entity | Verse | Lot | Examples of disbelief: The wife of Noah and the wife of Lot | Examples of disbelief: The wife of Noah and the wife of Lot | I Remember | Being close to the prophets and the righteous does not benefit if one's actions are evil. Please provide evidence for this statement. | Banning | [
10
] | Quran Surah 66 Ayah 10:
Allah Has Described For Disbelievers The Example Of NuhโS (NoahโS) Wife (Wahila) And LutโS (LotโS) Wife (WaโIla). They Were Married To Two Of Our Pious Servants. But Both Of Them Betrayed Them. So They Could Not Help Them Before (The Torment Of) Allah, And It Was Said To Them: โBoth Of You (Women), Enter Hell Along With All Who Enter It.โ | [{"index": 1051, "q_src_id": 1053, "surah": 66, "ayah": 10, "ayah_en": "Allah Has Described For Disbelievers The Example Of Nuh\u2019S (Noah\u2019S) Wife (Wahila) And Lut\u2019S (Lot\u2019S) Wife (Wa\u2018Ila). They Were Married To Two Of Our Pious Servants. But Both Of Them Betrayed Them. So They Could Not Help Them Before (The Torment Of) Allah, And It Was Said To Them: \u2018Both Of You (Women), Enter Hell Along With All Who Enter It.\u2019"}] | |
1,054 | ุงุฐูุฑ ู
ุซุงู ูุงู
ุฑุฃุฉ ู
ุคู
ูุฉ ูู ุจูุช ูุงูุฑ.ููุถูุฑูุจู ุงูููููู ู
ูุซููุงู ููููููุฐูููู ุขู
ููููุง ุงูู
ูุฑูุฃูุฉู ููุฑูุนููููู ุฅูุฐู ููุงููุชู ุฑูุจูู ุงุจููู ููู ุนููุฏููู ุจูููุชุงู ููู ุงููุฌููููุฉู ููููุฌููููู ู
ูู ููุฑูุนููููู ููุนูู
ููููู ููููุฌููููู ู
ููู ุงููููููู
ู ุงูุธููุงููู
ูููู{11}ุงูุชุญุฑูู
. | ูุถุฑุจ ุงููู ู
ุซูุง ูุญุงู ุงูู
ุคู
ููู- ุงูุฐูู ุตุฏููููุง ุงููู, ูุนุจุฏูู ูุญุฏู, ูุนู
ููุง ุจุดุฑุนู, ูุฃููู
ูุง ุชุถุฑูู
ู
ุฎุงูุทุฉ ุงููุงูุฑูู ูู ู
ุนุงู
ูุชูู
- ุจุญุงู ุฒูุฌุฉ ูุฑุนูู ุงูุชู ูุงูุช ูู ุนุตู
ุฉ ุฃุดุฏ ุงููุงูุฑูู ุจุงููู, ููู ู
ุคู
ูุฉ ุจุงููู, ุญูู ูุงูุช: ุฑุจ ุงุจููู ูู ุฏุงุฑูุง ุนูุฏู ูู ุงูุฌูุฉ, ูุฃููุฐูู ู
ู ุณูุทุงู ูุฑุนูู ููุชูุชู, ูู
ู
ุง ูุตุฏุฑ ุนูู ู
ู ุฃุนู
ุงู ุงูุดุฑ, ูุฃููุฐูู ู
ู ุงูููู
ุงูุชุงุจุนูู ูู ูู ุงูุธูู
ูุงูุถูุงู, ูู
ู ุนุฐุงุจูู
. | ุงุฐูุฑ | ู
ุซุงู ุงูุฅูู
ุงู | ุขูุฉ | ููุงู | (ุงู
ุฑุฃุฉ ูุฑุนูู (ุขุณูุฉ | null | QA | 1,054 | F | ุงูุชุญุฑูู
| 66 | 11 | Allah has set forth an example for those who believe: the wife of Pharaoh, who said, 'My Lord, build for me near You a house in Paradise and save me from Pharaoh and his deeds, and save me from the wrongdoing people.' | Entity | Verse | Asya, the wife of Pharaoh | Example of faith | Remind | Can you provide an example of a believing woman in a disbelieving household? Allah has given an example of those who believe: the wife of Pharaoh, when she said, 'My Lord, build for me near You a house in Paradise and save me from Pharaoh and his deeds, and save me from the wrongdoing people.' (Quran 66:11) | Banning | [
11
] | Quran Surah 66 Ayah 11:
And Allah Has Given For The Believers The Example Of PharaohโS Wife (Asiya, The Daughter Of Mazahim) When She Submitted: โO My Lord, Build A House For Me In Paradise In Your Presence, And Deliver Me From Pharaoh And His (Evil) Conduct, And Also Rescue Me From The Wrongdoing People.โ | [{"index": 1052, "q_src_id": 1054, "surah": 66, "ayah": 11, "ayah_en": "And Allah Has Given For The Believers The Example Of Pharaoh\u2019S Wife (Asiya, The Daughter Of Mazahim) When She Submitted: \u2018O My Lord, Build A House For Me In Paradise In Your Presence, And Deliver Me From Pharaoh And His (Evil) Conduct, And Also Rescue Me From The Wrongdoing People.\u2019"}] | ||
1,055 | ุงูููุฐูู ุฎููููู ุณูุจูุนู ุณูู
ูุงููุงุชู ุทูุจูุงูุงู ู
ููุง ุชูุฑูู ููู ุฎููููู ุงูุฑููุญูู
ููู ู
ูู ุชูููุงููุชู ููุงุฑูุฌูุนู ุงููุจูุตูุฑู ูููู ุชูุฑูู ู
ูู ููุทููุฑู{3} ุซูู
ูู ุงุฑูุฌูุนู ุงููุจูุตูุฑู ููุฑููุชููููู ูููููููุจู ุฅููููููู ุงููุจูุตูุฑู ุฎูุงุณูุฃู ูููููู ุญูุณููุฑู{4}ุงูู
ูู."ู
ุง ู
ุนูู : ุชูุงูุช , ูุทูุฑ , ูุฑุชูู , ุฎูุงุณูุฃู , ุญุณูุฑ ." | ุชูุงูุช : ุงุฎุชูุงู ู ุชุจุงูู , ูุทูุฑ : ุดููู ุฃู ุตุฏูุน , ุฎูุงุณูุฃู : ุฐูููุง ุตุงุบุฑูุง , ุญุณูุฑ : ู
ุชุนุจ ูููู. | ู
ุง | ุชูุงูุช , ูุชูุฑ | ู
ุนูู | ูุตู | ู
ุนูู ููู
ุฉ | ููู
ุฉ | QA | 1,055 | F | ุงูู
ูู | 67 | 3,4 | Difference: variation and disparity, Fawtor: cracks or crevices, Khasi'an: a humiliated and shrunken one, Haseer: exhausted and weak. | Description | Meaning | Word | meaning of the word | Difference, Slowness | Not | What does 'tafawut', 'futuur', 'kartayn', 'khasaan', and 'haseer' mean? | The Sovereignty | [
3,
4
] | Quran Surah 67 Ayah 3:
He Who Has Created Seven (Or Numerous) Heavenly Spheres Corresponding To One Another (Layer Upon Layer). You Will Not Find Any Irregularity And Disproportion In The System Of The Creation Of The Most Kind (Lord). So Have A (Meditative And Thoughtful) Look Around: Do You Find In This (Creation) Any Incongruity Or Disharmony (I.E., Degeneration Or Falling Apart)?
Quran Surah 67 Ayah 4:
Look Around Time And Again With (An Inquisitive) Vision (From Different Angles And With Scientific Methods. Every Time) Your Sight Will Return To You Fatigued And Frustrated (In Finding Any Shortcoming Or Imperfection). | [{"index": 1053, "q_src_id": 1055, "surah": 67, "ayah": 3, "ayah_en": "He Who Has Created Seven (Or Numerous) Heavenly Spheres Corresponding To One Another (Layer Upon Layer). You Will Not Find Any Irregularity And Disproportion In The System Of The Creation Of The Most Kind (Lord). So Have A (Meditative And Thoughtful) Look Around: Do You Find In This (Creation) Any Incongruity Or Disharmony (I.E., Degeneration Or Falling Apart)?"}, {"index": 1053, "q_src_id": 1055, "surah": 67, "ayah": 4, "ayah_en": "Look Around Time And Again With (An Inquisitive) Vision (From Different Angles And With Scientific Methods. Every Time) Your Sight Will Return To You Fatigued And Frustrated (In Finding Any Shortcoming Or Imperfection)."}] | |
1,056 | ุฅูููู ุงูููุฐูููู ููุฎูุดููููู ุฑูุจููููู
ุจูุงููุบูููุจู ููููู
ู
ููุบูููุฑูุฉู ููุฃูุฌูุฑู ููุจููุฑู{12}ุงูู
ูู.ูุณุฑ ุงูุขูุฉ ุงููุฑูู
ุฉ. | ุฅู ุงูุฐูู ูุฎุงููู ุฑุจูู
, ููุนุจุฏููู, ููุง ูุนุตููู ููู
ุบุงุฆุจูู ุนู ุฃุนูู ุงููุงุณ, ููุฎุดูู ุงูุนุฐุงุจ ูู ุงูุขุฎุฑุฉ ูุจู ู
ุนุงููุชู, ููู
ุนูู ู
ู ุงููู ุนู ุฐููุจูู
, ูุซูุงุจ ุนุธูู
ููู ุงูุฌูุฉ. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,056 | D | ุงูู
ูู | 67 | 12 | Those who fear their Lord, worship Him, and do not disobey Him, even when unseen by people, and fear the torment of the Hereafter before its coming, will have forgiveness from Allah for their sins and a great reward, which is Paradise. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Interpret | Indeed, those who fear their Lord in secret, for them is forgiveness and a great reward. (Quran 67:12, Al-Mulk) | The Sovereignty | [
12
] | Quran Surah 67 Ayah 12:
Surely, Those Who Fear Their Lord Unseen, For Them Is Forgiveness And Great Reward. | [{"index": 1054, "q_src_id": 1056, "surah": 67, "ayah": 12, "ayah_en": "Surely, Those Who Fear Their Lord Unseen, For Them Is Forgiveness And Great Reward."}] | |
1,057 | ุฃูุฃูู
ููุชูู
ู
ููู ููู ุงูุณููู
ูุงุก ุฃูู ููุฎูุณููู ุจูููู
ู ุงูุฃูุฑูุถู ููุฅูุฐูุง ูููู ุชูู
ููุฑู{16} ุฃูู
ู ุฃูู
ููุชูู
ู
ููู ููู ุงูุณููู
ูุงุก ุฃูู ููุฑูุณููู ุนูููููููู
ู ุญูุงุตูุจุงู ููุณูุชูุนูููู
ูููู ูููููู ููุฐููุฑู{17}ุงูู
ูู.ูุณุฑ ุงูุขูุงุช ุงููุฑูู
ุฉ. | ูู ุฃู
ูุชู
- ูุง ููุงุฑ ู
ูุฉ- ุงููู ุงูุฐู ููู ุงูุณู
ุงุก ุฃู ูุฎุณู ุจูู
ุงูุฃุฑุถ, ูุฅุฐุง ูู ุชุถุทุฑุจ ุจูู
ุญุชู ุชููููุงุ ูู ุฃู
ูุชู
ุงููู ุงูุฐู ููู ุงูุณู
ุงุก ุฃู ูุฑุณู ุนูููู
ุฑูุญุง ุชุฑุฌู
ูู
ุจุงูุญุฌุงุฑุฉ ุงูุตุบูุฑุฉ, ูุณุชุนูู
ูู- ุฃููุง ุงููุงูุฑูู- ููู ุชุญุฐูุฑู ููู
ุฅุฐุง ุนุงููุชู
ุงูุนุฐุงุจุ ููุง ูููุนูู
ุงูุนูู
ุญูู ุฐูู. ููู ุงูุขูุฉ ุฅุซุจุงุช ุงูุนูู ููู ุชุนุงูู, ูู
ุง ูููู ุจุฌูุงูู ุณุจุญุงูู. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,057 | D | ุงูู
ูู | 67 | 16,17 | Have you considered, you disbelievers of Makkah, if Allah, who is above the heavens, causes the earth to swallow you, will it not tremble with you until you perish? Have you considered if He sends upon you a wind transporting small stones, will you then know My warning? But this knowledge will not benefit you at that time. And in this verse, there is a confirmation of Allah's exaltedness, as befits His majesty. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Explain | Do you feel secure that those in the heavens will not cause the earth to sink beneath you? Or do you feel secure that those in the heavens will not send down rain on you in torrents, and thus you will know the manner of the warning? Explain the meaning of these verses. | The Sovereignty | [
16,
17
] | Quran Surah 67 Ayah 16:
Have You Gone Fearless Of (The Lord Of) The Heaven That He May Sink You Into The Earth When It Suddenly Shakes?
Quran Surah 67 Ayah 17:
Have You Gone Fearless Of (The Lord Of) The Heaven That He May Send Against You A Stone-Pelting Wind? Then Soon Will You Come To Know How My Warning Is! | [{"index": 1055, "q_src_id": 1057, "surah": 67, "ayah": 16, "ayah_en": "Have You Gone Fearless Of (The Lord Of) The Heaven That He May Sink You Into The Earth When It Suddenly Shakes?"}, {"index": 1055, "q_src_id": 1057, "surah": 67, "ayah": 17, "ayah_en": "Have You Gone Fearless Of (The Lord Of) The Heaven That He May Send Against You A Stone-Pelting Wind? Then Soon Will You Come To Know How My Warning Is!"}] | |
1,058 | ุฃูููููู
ู ููุฑูููุง ุฅูููู ุงูุทููููุฑู ููููููููู
ู ุตูุงูููุงุชู ููููููุจูุถููู ู
ูุง ููู
ูุณูููููููู ุฅููููุง ุงูุฑููุญูู
ููู ุฅูููููู ุจูููููู ุดูููุกู ุจูุตููุฑู{19}ุงูู
ูู.ู
ุง ู
ุนูู : ุตุงูุงุช ูููุจุถู . | ุจุงุณุทุงุช ุฃุฌูุญุชูุง ุนูุฏ ุทูุฑุงููุง ูู ุงูููุงุก, ููุถู
ู
ููุง ุฅูู ุฌูููุจูุง . | ู
ุง | ุตุงูุงุช ูููุจุถู | ู
ุนูู | ูุตู | ู
ุนูู ููู
ุฉ | ููู
ุฉ | QA | 1,058 | F | ุงูู
ูู | 67 | 19 | They fold their wings when flying in the air, and tuck them close to their bodies. | Description | Meaning | Word | meaning of the word | He/She is good and he/she is taking | Not | What does 'saafaat' and 'yaqbicn' mean in the verse 19 of Surah Al-Mulk? | The Sovereignty | [
19
] | Quran Surah 67 Ayah 19:
Have They Not Seen The Birds Above Them Spreading Out Their Wings And (Sometimes) Folding Them? Nothing Can Hold Them (From Falling) Except (The Law Made By) The Most Kind (Lord). Surely, He Sees Everything Best. | [{"index": 1056, "q_src_id": 1058, "surah": 67, "ayah": 19, "ayah_en": "Have They Not Seen The Birds Above Them Spreading Out Their Wings And (Sometimes) Folding Them? Nothing Can Hold Them (From Falling) Except (The Law Made By) The Most Kind (Lord). Surely, He Sees Everything Best."}] | |
1,059 | ุฃูููู
ูู ููู
ูุดูู ู
ูููุจูุงู ุนูููู ููุฌููููู ุฃูููุฏูู ุฃูู
ููู ููู
ูุดูู ุณูููููุงู ุนูููู ุตูุฑูุงุทู ู
ููุณูุชููููู
ู{22}ุงูู
ูู.ู
ุง ุงูู
ุซู ุงูุฐู ุถุฑุจู ุงููู ุชุนุงูู ูู ูุฐู ุงูุขูุฉ ุงููุฑูู
ุฉุ | ูุฐุง ู
ุซู ุถุฑุจู ุงููู ูููุงูุฑ ูุงูู
ุคู
ู. | ู
ุง | ูู ูุฐู | ู
ุซู | ููุงู | ุงูู
ูุงุจูุฉ ุจูู ุงูู
ุคู
ู ูุงููุงูุฑ | null | QA | 1,059 | F | ุงูู
ูู | 67 | 22 | This is a parable from Allah for the disbelievers and the believers. | Entity | Like | The interview between the believer and the unbeliever | in this | Not | In the verse 22 of Surah Al-Mulk, Allah compares two types of people. Which one is more guided: the one who walks crookedly on his face, or the one who walks straight on a straight path? What is the parable that Allah has struck in this blessed verse? | The Sovereignty | [
22
] | Quran Surah 67 Ayah 22:
Is He Who Walks In Prone Position More Rightly Guided, Or He Who Walks Upright On A Straight Path? | [{"index": 1057, "q_src_id": 1059, "surah": 67, "ayah": 22, "ayah_en": "Is He Who Walks In Prone Position More Rightly Guided, Or He Who Walks Upright On A Straight Path?"}] | ||
1,060 | ููููู
ููุง ุฑูุฃููููู ุฒูููููุฉู ุณููุฆูุชู ููุฌูููู ุงูููุฐูููู ููููุฑููุง ููููููู ููุฐูุง ุงูููุฐูู ูููุชูู
ุจููู ุชูุฏููุนูููู{27}ุงูู
ูู.ู
ุง ุงูุฐู ุฑุขู ุงูููุงุฑ ูุณูุฆุช ูุฌูููู
ุ | ููู
ุง ุฑุฃู ุงูููุงุฑ ุนุฐุงุจ ุงููู ูุฑูุจูุง ู
ููู
ูุนุงููููุ ุธูุฑุช ุงูุฐูุฉ ูุงููุขุจุฉ ุนูู ูุฌูููู
. | ู
ุง | ุฑุขู ุงูููุงุฑ ูุณูุฆุช ูุฌูููู
| ุนูุงุจ | ููุงู | ุนุฐุงุจ ุงููู | ุตูุงุช ุงูููุงุฑ | QA | 1,060 | F | ุงูู
ูู | 67 | 27 | When the disbelievers saw the punishment of Allah approaching them and witnessed it, humiliation and gloom appeared on their faces. | Entity | Punishment | Characteristics Of The Unbelievers | The Punishment of Allah | The disbelievers saw him, and their faces turned pale. | Not | What did the disbelievers see that caused their faces to darken? | The Sovereignty | [
27
] | Quran Surah 67 Ayah 27:
Then, When They Will See That (Day) Near, The Faces Of The Disbelievers Will Be Deformed And Darkened, And It Will Be Said (To Them): โThis Is (The Promise) Which You Asked For (To Come To Pass In Haste).โ | [{"index": 1058, "q_src_id": 1060, "surah": 67, "ayah": 27, "ayah_en": "Then, When They Will See That (Day) Near, The Faces Of The Disbelievers Will Be Deformed And Darkened, And It Will Be Said (To Them): \u2018This Is (The Promise) Which You Asked For (To Come To Pass In Haste).\u2019"}] | |
1,061 | ูููู ุฃูุฑูุฃูููุชูู
ู ุฅููู ุฃูุตูุจูุญู ู
ูุงุคูููู
ู ุบูููุฑุงู ููู
ูู ููุฃูุชููููู
ุจูู
ูุงุก ู
ููุนูููู{30}ุงูู
ูู."ู
ุง ู
ุนูู : ุบูุฑุง , ู
ุนูู ." | ุบูุฑุง : ุตุงุฑ ู
ุงุคูู
ุงูุฐู ุชุดุฑุจูู ู
ูู ุฐุงูุจูุง ูู ุงูุฃุฑุถ ูุง ุชุตููู ุฅููู ุจูุณููุฉ.ู
ุงุก ู
ุนูู : ู
ุงุก ุฌุงุฑู ุนูู ูุฌู ุงูุฃุฑุถ ุธุงูุฑ ููุนููู . | null | ุบูุฑุง , ู
ุนูู | ู
ุนูู | ูุตู | ู
ุนูู ููู
ุฉ | ููู
ุฉ | QA | 1,061 | F | ุงูู
ูู | 67 | 30 | Your water source has dried up and you cannot reach it by any means. A water source: a flowing water visible on the surface of the earth. | Description | Meaning | Word | meaning of the word | Goura , Ma'in | Consider this: if your water were to become deep (ghawr), who would bring you water that is flowing (ma'รฎn)? What is the meaning of 'ghawr' and 'ma'รฎn'? | The Sovereignty | [
30
] | Quran Surah 67 Ayah 30:
Say: โIf Your Water Sinks Far Deep Into The Earth (I.E., Dries Up), Then Who Will Bring You Flowing Water (On Earth)?โ | [{"index": 1059, "q_src_id": 1061, "surah": 67, "ayah": 30, "ayah_en": "Say: \u2018If Your Water Sinks Far Deep Into The Earth (I.E., Dries Up), Then Who Will Bring You Flowing Water (On Earth)?\u2019"}] | ||
1,062 | ู ููุงููููููู
ู ููู
ูุง ููุณูุทูุฑูููู{1}ุงูููู
.ู
ู ุงูุฐูู ูุณุทุฑูู ุจุงูููู
ุ | ูู
ุงูู
ูุงุฆูุฉ ุจู
ุง ููุชุจูู ูู ุงูููุญ ุงูู
ุญููุธ , ูุงููุงุณ ุจู
ุง ููุชุจูู ู
ู ุงูุฎูุฑ ูุงูููุน ูุงูุนููู
. | ู
ู | ู
ู ุงูุฐูู | ูุงุณ | ุนุงูู | ุงูู
ูุงุฆูุฉ ูุงููุงุณ | ููู
| QA | 1,062 | F | ุงูููู
| 68 | 1 | The angels record in the Preserved Tablet, and people record in their books the good, the beneficial, and the knowledge. | Wise | People | Pen | The angels and the people | of those who | From | And by the Pen and what they inscribe, Who are those that inscribe with the Pen? | The Pen | [
1
] | Quran Surah 68 Ayah 1:
Nun. (Only Allah And The Messenger [Blessings And Peace Be Upon Him] Know The Real Meaning.) By The Pen And By That (Subject) Which (The Angels) Write Down! | [{"index": 1060, "q_src_id": 1062, "surah": 68, "ayah": 1, "ayah_en": "Nun. (Only Allah And The Messenger [Blessings And Peace Be Upon Him] Know The Real Meaning.) By The Pen And By That (Subject) Which (The Angels) Write Down!"}] | |
1,063 | ููุฅูููููู ููุนููู ุฎููููู ุนูุธููู
ู{4}ุงูููู
.ุงูุญุฏูุซ ูู
ู ูู ุงูุขูุฉ ุงููุฑูู
ุฉุ | ูููุจู ู
ุญู
ุฏ ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
. | ูู
ู | ูู
ู ูู | ูุจู | ุนุงูู | ู
ุญู
ุฏ | null | QA | 1,063 | F | ุงูููู
| 68 | 4 | For the Prophet Muhammad, may Allah bless him and grant him peace. | Reasonable | Prophet | Muhammad | To whom | To Whom | What is the verse of the Holy Quran that contains the words 'And indeed you are on an exalted character'? | The Pen | [
4
] | Quran Surah 68 Ayah 4:
And Assuredly, You Are Placed High On The Most Glorious And Exalted (Seat Of) Character (I.E., Adorned With The QurโAnic Morality And Endowed With The Character Traits Of Allah). | [{"index": 1061, "q_src_id": 1063, "surah": 68, "ayah": 4, "ayah_en": "And Assuredly, You Are Placed High On The Most Glorious And Exalted (Seat Of) Character (I.E., Adorned With The Qur\u2019Anic Morality And Endowed With The Character Traits Of Allah)."}] | ||
1,064 | ููููุง ุชูุทูุนู ุงููู
ูููุฐููุจูููู{8} ููุฏูููุง ูููู ุชูุฏููููู ููููุฏูููููููู{9} ููููุง ุชูุทูุนู ููููู ุญููููุงูู ู
ููููููู{10} ููู
ููุงุฒู ู
ููุดููุงุก ุจูููู
ููู
ู{11} ู
ููููุงุนู ูููููุฎูููุฑู ู
ูุนูุชูุฏู ุฃูุซููู
ู{12} ุนูุชูููู ุจูุนูุฏู ุฐููููู ุฒููููู
ู{13} ุฃูู ููุงูู ุฐูุง ู
ูุงูู ููุจูููููู{14} ุฅูุฐูุง ุชูุชูููู ุนููููููู ุขููุงุชูููุง ููุงูู ุฃูุณูุงุทููุฑู ุงููุฃููููููููู{15} ุณูููุณูู
ููู ุนูููู ุงููุฎูุฑูุทููู
ู{16}ุงูููู
.ูุณุฑ ุงูุขูุงุช ุงููุฑูู
ุฉ. | ูุงุซุจุช ุนูู ู
ุง ุฃูุช ุนููู -ุฃููุง ุงูุฑุณูู- ู
ู ู
ุฎุงููุฉ ุงูู
ูุฐุจูู ููุง ุชุทุนูู
. ุชู
ููููุง ูุฃุญุจูุง ูู ุชูุงูููู
ุ ูุชุตุงูุนูู
ุนูู ุจุนุถ ู
ุง ูู
ุนูููุ ููููููู ูู. ููุง ุชุทุน -ุฃููุง ุงูุฑุณูู- ูููู ุฅูุณุงูู ูุซูุฑ ุงูุญูู ูุฐุงุจ ุญููุฑุ ู
ุบุชุงุจ ูููุงุณุ ูู
ุดู ุจูููู
ุจุงููู
ูู
ุฉุ ููููู ุญุฏูุซ ุจุนุถูู
ุฅูู ุจุนุถ ุนูู ูุฌู ุงูุฅูุณุงุฏ ุจูููู
ุ ุจุฎูู ุจุงูู
ุงู ุถููู ุจู ุนู ุงูุญูุ ุดุฏูุฏ ุงูู
ูุน ููุฎูุฑุ ู
ุชุฌุงูุฒ ุญุฏููู ูู ุงูุนุฏูุงู ุนูู ุงููุงุณ ูุชูุงูู ุงูู
ุญุฑู
ุงุชุ ูุซูุฑ ุงูุขุซุงู
ุ ุดุฏูุฏ ูู ููุฑูุ ูุงุญุด ูุฆูู
ุ ู
ูุณูุจ ูุบูุฑ ุฃุจูู. ูู
ู ุฃุฌู ุฃูู ูุงู ุตุงุญุจ ู
ุงู ูุจููู ุทุบู ูุชูุจุฑ ุนู ุงูุญูุ ูุฅุฐุง ูุฑุฃ ุนููู ุฃุญุฏ ุขูุงุช ุงููุฑุขู ูุฐููุจ ุจูุงุ ููุงู: ูุฐุง ุฃุจุงุทูู ุงูุฃูููู ูุฎุฑุงูุงุชูู
. ููุฐู ุงูุขูุงุช ูุฅู ูุฒูุช ูู ุจุนุถ ุงูู
ุดุฑููู ูุงููููุฏ ุจู ุงูู
ุบูุฑุฉุ ุฅูุง ุฃู ูููุง ุชุญุฐูุฑูุง ููู
ุณูู
ู
ู ู
ูุงููุฉ ู
ู ุงุชุตู ุจูุฐู ุงูุตูุงุช ุงูุฐู
ูู
ุฉ. ุณูุฌุนู ุนูู ุฃููู ุนูุงู
ุฉ ูุงุฒู
ุฉ ูุง ุชูุงุฑูู ุนููุจุฉ ูู; ููููู ู
ูุชุถุญูุง ุจูุง ุฃู
ุงู
ุงููุงุณ. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,064 | D | ุงูููู
| 68 | 8,9,10,11,12,13,14,15,16 | Stand firm, O Messenger, against the disbelievers and do not obey them. They wish that you would compromise so they can overpower you. Do not obey every oath-taking person, O Messenger, for he is a deceitful liar, a slanderer of people, walking among them with gossip, spreading rumors to cause corruption among them, stingy with money, miserly about the truth, severe in preventing good, excessive in aggression against people and violating prohibitions, committing many sins, severe in disbelief, vile and wicked, claiming false parentage. And because he had wealth and children, he became arrogant and rebellious against the truth. When someone reads certain verses of the Quran to him, he rejects them, saying, 'This is the same as the falsehood of the ancients and their myths.' These verses, although they were revealed about some of the disbelievers like Walid bin Mughira, serve as a warning to Muslims not to follow those who possess these despicable qualities. We will put a lasting mark on his nose as a constant reminder and punishment for him, so that he becomes a symbol of disgrace before people. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Interpret | Do not follow the disbelievers. They wish that you would compromise so they could compromise. Do not follow every worthless oath-taker, a scoffing, backbiting, sinful, transgressing, wicked, evil-doer, who is stingy and immoral. When Our verses are recited to him, he says, 'These are just ancient fables.' We will brand him on the nose. Explain these verses. | The Pen | [
8,
9,
10,
11,
12,
13,
14,
15,
16
] | Quran Surah 68 Ayah 8:
So Do Not Agree With What The Beliers Say.
Quran Surah 68 Ayah 9:
They Wish That You Should Become (Needlessly) Flexible (In The Matter Of The Din [Religion]). Then They Too Would Show Flexibility.
Quran Surah 68 Ayah 10:
And Do Not Agree With Any Vile, Most Mean Swearer Of Oaths,
Quran Surah 68 Ayah 11:
(The One Who Is) A Slanderer, Fault-Finder, Mischief-Monger, (And) Who Backbites The People To Rouse Strife,
Quran Surah 68 Ayah 12:
(The One Who) Greatly Hinders Pious Works And Is A Miser, Rebellious Transgressor (And) Toughened Sinner,
Quran Surah 68 Ayah 13:
(The One Who Is) Rude, Unmannerly, Crooked And Moreover Of Doubtful Birth.*
Quran Surah 68 Ayah 14:
So (Do Not Pay Any Heed To Him) Because He Is Wealthy And Has Children.
Quran Surah 68 Ayah 15:
When Our Verses Are Recited To Him, He Says: โThese Are The Fictitious Stories Of The Bygone People.โ
Quran Surah 68 Ayah 16:
Now We Shall Brand Him On The Snout. | [{"index": 1062, "q_src_id": 1064, "surah": 68, "ayah": 8, "ayah_en": "So Do Not Agree With What The Beliers Say."}, {"index": 1062, "q_src_id": 1064, "surah": 68, "ayah": 9, "ayah_en": "They Wish That You Should Become (Needlessly) Flexible (In The Matter Of The Din [Religion]). Then They Too Would Show Flexibility."}, {"index": 1062, "q_src_id": 1064, "surah": 68, "ayah": 10, "ayah_en": "And Do Not Agree With Any Vile, Most Mean Swearer Of Oaths,"}, {"index": 1062, "q_src_id": 1064, "surah": 68, "ayah": 11, "ayah_en": "(The One Who Is) A Slanderer, Fault-Finder, Mischief-Monger, (And) Who Backbites The People To Rouse Strife,"}, {"index": 1062, "q_src_id": 1064, "surah": 68, "ayah": 12, "ayah_en": "(The One Who) Greatly Hinders Pious Works And Is A Miser, Rebellious Transgressor (And) Toughened Sinner,"}, {"index": 1062, "q_src_id": 1064, "surah": 68, "ayah": 13, "ayah_en": "(The One Who Is) Rude, Unmannerly, Crooked And Moreover Of Doubtful Birth.*"}, {"index": 1062, "q_src_id": 1064, "surah": 68, "ayah": 14, "ayah_en": "So (Do Not Pay Any Heed To Him) Because He Is Wealthy And Has Children."}, {"index": 1062, "q_src_id": 1064, "surah": 68, "ayah": 15, "ayah_en": "When Our Verses Are Recited To Him, He Says: \u2018These Are The Fictitious Stories Of The Bygone People.\u2019"}, {"index": 1062, "q_src_id": 1064, "surah": 68, "ayah": 16, "ayah_en": "Now We Shall Brand Him On The Snout."}] | |
1,065 | ู
ุง ูู ูุตุฉ ุฃุตุญุงุจ ุงูุฌูุฉ ุ | ุฅูุง ุงุฎุชุจุฑูุง ุฃูู ู
ูุฉ ุจุงูุฌูุน ูุงููุญุทุ ูู
ุง ุงุฎุชุจุฑูุง ุฃุตุญุงุจ ุงูุญุฏููุฉ ุญูู ุญูููุง ููู
ุง ุจูููู
, ูููุทุนูููู ุซู
ุงุฑ ุญุฏููุชูู
ู
ุจูููุฑูู ูู ุงูุตุจุงุญ, ููุง ููุทูุนูู
ู
ููุง ุบูุฑูู
ู
ู ุงูู
ุณุงููู ููุญููู
, ููู
ูููููุง: ุฅู ุดุงุก ุงููู. ูุฃูุฒู ุงููู ุนูููุง ูุงุฑูุง ุฃุญุฑูุชูุง ูููุง ููู
ูุงุฆู
ูู, ูุฃุตุจุญุช ู
ุญุชุฑูุฉ ุณูุฏุงุก ูุงูููู ุงูู
ุธูู
. ููุงุฏู ุจุนุถูู
ุจุนุถูุง ููุช ุงูุตุจุงุญ: ุฃู ุงุฐูุจูุง ู
ุจูุฑูู ุฅูู ุฒุฑุนูู
ุ ุฅู ููุชู
ู
ุตุฑูููู ุนูู ูุทุน ุงูุซู
ุงุฑ. ูุงูุฏูุนูุง ู
ุณุฑุนููุ ููู
ูุชุณุงุฑูููู ุจุงูุญุฏูุซ ููู
ุง ุจูููู
: ุจุฃู ูุง ุชู
ูููููุง ุงูููู
ุฃุญุฏุง ู
ู ุงูู
ุณุงููู ู
ู ุฏุฎูู ุญุฏููุชูู
. ูุณุงุฑูุง ูู ุฃูู ุงูููุงุฑ ุฅูู ุญุฏููุชูู
ุนูู ูุตุฏูู
ุงูุณูููุฆ ูู ู
ูุน ุงูู
ุณุงููู ู
ู ุซู
ุงุฑ ุงูุญุฏููุฉ, ููู
ูู ุบุงูุฉ ุงููุฏุฑุฉ ุนูู ุชูููุฐู ูู ุฒุนู
ูู
. ููู
ุง ุฑุฃูุง ุญุฏููุชูู
ู
ุญุชุฑูุฉ ุฃููุฑููุง, ููุงููุง: ููุฏ ุฃุฎุทุฃูุง ุงูุทุฑูู ุฅูููุง, ููู
ุง ุนุฑููุง ุฃููุง ูู ุฌูุชูู
ุ ูุงููุง: ุจู ูุญู ู
ุญุฑูู
ูู ุฎูุฑูุง; ุจุณุจุจ ุนุฒู
ูุง ุนูู ุงูุจุฎู ูู
ูุน ุงูู
ุณุงููู. ูุงู ุฃุนุฏููู
: ุฃูู
ุฃูู ููู
ููุง ุชุณุชุซููู ูุชููููู: ุฅู ุดุงุก ุงูููุ ูุงููุง ุจุนุฏ ุฃู ุนุงุฏูุง ุฅูู ุฑุดุฏูู
: ุชูุฒููู ุงููู ุฑุจูุง ุนู ุงูุธูู
ููู
ุง ุฃุตุงุจูุง, ุจู ูุญู ููุง ุงูุธุงูู
ูู ูุฃููุณูุง ุจุชุฑู ุงูุงุณุชุซูุงุก ููุตุฏูุง ุงูุณูููุฆ. ูุฃูุจู ุจุนุถูู
ุนูู ุจุนุถ, ูููู
ูู ู
ููู
ุงูุขุฎุฑ ุนูู ุชุฑููู
ุงูุงุณุชุซูุงุก ูุนูู ูุตุฏูู
ุงูุณูููุฆ, ูุงููุง: ูุง ููููุง ุฅูููุง ููุง ู
ุชุฌุงูุฒูู ุงูุญุฏ ูู ู
ูุนูุง ุงูููุฑุงุก ูู
ุฎุงููุฉ ุฃู
ุฑ ุงูููุ ุนุณู ุฑุจูุง ุฃู ูุนุทููุง ุฃูุถู ู
ู ุญุฏููุชูุง; ุจุณุจุจ ุชูุจุชูุง ูุงุนุชุฑุงููุง ุจุฎุทูุฆุชูุง. ุฅูุง ุฅูู ุฑุจูุง ูุญุฏู ุฑุงุบุจูู, ุฑุงุฌูู ุงูุนูู, ุทุงูุจูู ุงูุฎูุฑ. ู
ุซู ุฐูู ุงูุนูุงุจ ุงูุฐู ุนุงูุจูุง ุจู ุฃูู ุงูุญุฏููุฉ ูููู ุนูุงุจูุง ูู ุงูุฏููุง ููู ู
ูู ุฎุงูู ุฃู
ุฑ ุงููู, ูุจุฎู ุจู
ุง ุขุชุงู ุงููู ู
ู ุงููุนู
ููู
ูุคุฏูู ุญู ุงููู ูููุง, ูููุนุฐุงุจ ุงูุขุฎุฑุฉ ุฃุนุธู
ูุฃุดุฏ ู
ูู ุนุฐุงุจ ุงูุฏููุง, ูู ูุงููุง ูุนูู
ูู ูุงูุฒุฌุฑูุง ุนู ูู ุณุจุจ ููุฌุจ ุงูุนูุงุจ.ุฅููููุง ุจูููููููุงููู
ู ููู
ูุง ุจูููููููุง ุฃูุตูุญูุงุจู ุงููุฌููููุฉู ุฅูุฐู ุฃูููุณูู
ููุง ููููุตูุฑูู
ููููููุง ู
ูุตูุจูุญูููู{17} ููููุง ููุณูุชูุซูููููู{18} ููุทูุงูู ุนูููููููุง ุทูุงุฆููู ู
ููู ุฑููุจูููู ููููู
ู ููุงุฆูู
ูููู{19} ููุฃูุตูุจูุญูุชู ููุงูุตููุฑููู
ู{20} ููุชูููุงุฏููุง ู
ูุตูุจูุญูููู{21} ุฃููู ุงุบูุฏููุง ุนูููู ุญูุฑูุซูููู
ู ุฅูู ูููุชูู
ู ุตูุงุฑูู
ูููู{22} ููุงูุทููููููุง ููููู
ู ููุชูุฎูุงููุชูููู{23} ุฃูู ูููุง ููุฏูุฎููููููููุง ุงููููููู
ู ุนูููููููู
ู
ููุณูููููู{24} ููุบูุฏูููุง ุนูููู ุญูุฑูุฏู ููุงุฏูุฑูููู{25} ููููู
ููุง ุฑูุฃูููููุง ููุงูููุง ุฅููููุง ููุถูุงูููููู{26} ุจููู ููุญููู ู
ูุญูุฑููู
ูููู{27} ููุงูู ุฃูููุณูุทูููู
ู ุฃูููู
ู ุฃูููู ูููููู
ู ููููููุง ุชูุณูุจููุญูููู{28} ููุงูููุง ุณูุจูุญูุงูู ุฑูุจููููุง ุฅููููุง ูููููุง ุธูุงููู
ูููู{29} ููุฃูููุจููู ุจูุนูุถูููู
ู ุนูููู ุจูุนูุถู ููุชูููุงููู
ูููู{30} ููุงูููุง ููุง ููููููููุง ุฅููููุง ูููููุง ุทูุงุบูููู{31} ุนูุณูู ุฑูุจููููุง ุฃูู ููุจูุฏูููููุง ุฎูููุฑุงู ู
ููููููุง ุฅููููุง ุฅูููู ุฑูุจููููุง ุฑูุงุบูุจูููู{32} ููุฐููููู ุงููุนูุฐูุงุจู ููููุนูุฐูุงุจู ุงููุขุฎูุฑูุฉู ุฃูููุจูุฑู ูููู ููุงูููุง ููุนูููู
ูููู{33}ุงูููู
. | ู
ุง | ูุตุฉ ุฃุตุญุงุจ ุงูุญุฏููุฉ | ูุตุฉ | ููุงู | ุงูุนุจุฑ ุงูุชุงุฑูุฎูุฉ ูู ุฃูุจุงุก ุงููุฑู | null | QA | 1,065 | F | ุงูููู
| 68 | 17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33 | We tested the people of Mecca with hunger and drought, as we tested the owners of the garden when they swore to pluck its fruits early in the morning, without allowing anyone but the poor and the needy to eat from it, and they did not say: 'Insha'Allah'. So, Allah sent fire upon it at night while they were asleep, and it was burned and became black like the dark night. In the morning, they called out to each other: 'Go early to your garden, if you are determined to pluck its fruits.' They hurried, whispering to each other: 'Do not let any of the poor enter your garden today.' They went to their garden early in the morning, determined to prevent the poor from its fruits, thinking they had the power to do so. When they saw their garden burned, they denied it, saying: 'We have lost our way to it.' When they realized it was their garden, they said: 'Rather, we are deprived of its goodness because of our determination to be stingy and prevent the poor.' He said to them: 'Did I not tell you to say: 'Insha'Allah'? They said after they came to their senses: 'May Allah, our Lord, be free from injustice in what has befallen us, but we were unjust to ourselves by not saying 'Insha'Allah' and by our evil intention.' They turned to each other, blaming one another for not saying 'Insha'Allah' and for their evil intention. They said: 'Woe to us! We have been excessive in preventing the poor and disobeying Allah's command. We hope that our Lord will give us something better than our garden because of our repentance and admission of our sin. We are eager for our Lord alone, seeking forgiveness, asking for good.' Such is the punishment that befell the owners of the garden. It will be the punishment in this world for those who disobey Allah's command and are stingy with the blessings Allah has given them, without fulfilling Allah's right in them. And the punishment of the Hereafter is greater and more severe than the punishment of this world. If they only knew, they would hasten to avoid everything that deserves punishment. | Entity | Story | Historical Lessons in the News of the Villages | The story of the garden owners | Not | What is the story of the People of Paradise? | The Pen | [
17,
18,
19,
20,
21,
22,
23,
24,
25,
26,
27,
28,
29,
30,
31,
32,
33
] | Quran Surah 68 Ayah 17:
Surely, We Will Try Them (The Inhabitants Of Mecca In The Same Way) As We Tried (In Yemen) The Owners Of The Garden When They Swore That They Would Surely Pluck Its Fruit The Next Morning.
Quran Surah 68 Ayah 18:
And They Did Not Make Any Exception (Saying โIf Allah Willsโ Or For The Share Of The Orphans).
Quran Surah 68 Ayah 19:
So A Whirl (Of Disaster) From Your Lord Went Round (That Garden During The Night) Whilst They Were Asleep,
Quran Surah 68 Ayah 20:
So, That (Waving Fruit-Laden Garden) Became A Harvested Field In The Morning.
Quran Surah 68 Ayah 21:
Then As The Day Dawned, They Started Calling Out One Another:
Quran Surah 68 Ayah 22:
โLeave Early For Your Tilth If You Want To Pick The Fruit.โ
Quran Surah 68 Ayah 23:
So They Set Off Whispering To One Another:
Quran Surah 68 Ayah 24:
โDo Not Let Any Pauper Come Near You In The Garden Today.โ
Quran Surah 68 Ayah 25:
And Early In The Morning They Left, (Feeling) Quite Competent To Execute Their Plan (Of Getting The Yield And Depriving The Poor Of Their Share).
Quran Surah 68 Ayah 26:
Then When They Saw That (Ruined Garden), They Said: โWe Must Have Lost Our Way; (This Is Not Our Garden).โ
Quran Surah 68 Ayah 27:
(But When They Saw It Cautiously, They Cried: โOh No!) We Have Been Deprived Indeed.โ
Quran Surah 68 Ayah 28:
One Of Them, Wise And Inclined To The Balanced Judgment, Said: โDid I Not Say To You: Why Do You Not Glorify And Remember Allah?โ
Quran Surah 68 Ayah 29:
(Then) They Said: โOur Lord Is Holy. Surely, It Is We Who Were The Wrongdoers.โ
Quran Surah 68 Ayah 30:
So, Blaming And Maligning, They Turned To One Another.
Quran Surah 68 Ayah 31:
They Said: โWoe To Us! No Doubt It Is We Who Were Disobedient And Rebellious.
Quran Surah 68 Ayah 32:
We Hope That Our Lord May Give Us Something Better Than This In Exchange. Verily, We Turn To Our Lord.โ
Quran Surah 68 Ayah 33:
Such Is The Punishment. And Truly, The Torment Of The Hereafter Is Far Greater (Than This). Would That They Only Knew! | [{"index": 1063, "q_src_id": 1065, "surah": 68, "ayah": 17, "ayah_en": "Surely, We Will Try Them (The Inhabitants Of Mecca In The Same Way) As We Tried (In Yemen) The Owners Of The Garden When They Swore That They Would Surely Pluck Its Fruit The Next Morning."}, {"index": 1063, "q_src_id": 1065, "surah": 68, "ayah": 18, "ayah_en": "And They Did Not Make Any Exception (Saying \u2018If Allah Wills\u2019 Or For The Share Of The Orphans)."}, {"index": 1063, "q_src_id": 1065, "surah": 68, "ayah": 19, "ayah_en": "So A Whirl (Of Disaster) From Your Lord Went Round (That Garden During The Night) Whilst They Were Asleep,"}, {"index": 1063, "q_src_id": 1065, "surah": 68, "ayah": 20, "ayah_en": "So, That (Waving Fruit-Laden Garden) Became A Harvested Field In The Morning."}, {"index": 1063, "q_src_id": 1065, "surah": 68, "ayah": 21, "ayah_en": "Then As The Day Dawned, They Started Calling Out One Another:"}, {"index": 1063, "q_src_id": 1065, "surah": 68, "ayah": 22, "ayah_en": "\u2018Leave Early For Your Tilth If You Want To Pick The Fruit.\u2019"}, {"index": 1063, "q_src_id": 1065, "surah": 68, "ayah": 23, "ayah_en": "So They Set Off Whispering To One Another:"}, {"index": 1063, "q_src_id": 1065, "surah": 68, "ayah": 24, "ayah_en": "\u2018Do Not Let Any Pauper Come Near You In The Garden Today.\u2019"}, {"index": 1063, "q_src_id": 1065, "surah": 68, "ayah": 25, "ayah_en": "And Early In The Morning They Left, (Feeling) Quite Competent To Execute Their Plan (Of Getting The Yield And Depriving The Poor Of Their Share)."}, {"index": 1063, "q_src_id": 1065, "surah": 68, "ayah": 26, "ayah_en": "Then When They Saw That (Ruined Garden), They Said: \u2018We Must Have Lost Our Way; (This Is Not Our Garden).\u2019"}, {"index": 1063, "q_src_id": 1065, "surah": 68, "ayah": 27, "ayah_en": "(But When They Saw It Cautiously, They Cried: \u2018Oh No!) We Have Been Deprived Indeed.\u2019"}, {"index": 1063, "q_src_id": 1065, "surah": 68, "ayah": 28, "ayah_en": "One Of Them, Wise And Inclined To The Balanced Judgment, Said: \u2018Did I Not Say To You: Why Do You Not Glorify And Remember Allah?\u2019"}, {"index": 1063, "q_src_id": 1065, "surah": 68, "ayah": 29, "ayah_en": "(Then) They Said: \u2018Our Lord Is Holy. Surely, It Is We Who Were The Wrongdoers.\u2019"}, {"index": 1063, "q_src_id": 1065, "surah": 68, "ayah": 30, "ayah_en": "So, Blaming And Maligning, They Turned To One Another."}, {"index": 1063, "q_src_id": 1065, "surah": 68, "ayah": 31, "ayah_en": "They Said: \u2018Woe To Us! No Doubt It Is We Who Were Disobedient And Rebellious."}, {"index": 1063, "q_src_id": 1065, "surah": 68, "ayah": 32, "ayah_en": "We Hope That Our Lord May Give Us Something Better Than This In Exchange. Verily, We Turn To Our Lord.\u2019"}, {"index": 1063, "q_src_id": 1065, "surah": 68, "ayah": 33, "ayah_en": "Such Is The Punishment. And Truly, The Torment Of The Hereafter Is Far Greater (Than This). Would That They Only Knew!"}] | ||
1,066 | ุณูููููู
ุฃููููููู
ุจูุฐููููู ุฒูุนููู
ู{40}ุงูููู
.ู
ุง ู
ุนูู : ุฒุนูู
. | ุฃู : ูููู ูุถุงู
ู . | ู
ุง | ุฒุนูู
| ู
ุนูู | ูุตู | ู
ุนูู ููู
ุฉ | ููู
ุฉ | QA | 1,066 | F | ุงูููู
| 68 | 40 | He is a guarantor and a surety. | Description | Meaning | Word | meaning of the word | Leader | Not | Ask them, which one of them is the leader? | The Pen | [
40
] | Quran Surah 68 Ayah 40:
Ask Them Which Of Them Will Vouch For Such (A Baseless Assertion)! | [{"index": 1064, "q_src_id": 1066, "surah": 68, "ayah": 40, "ayah_en": "Ask Them Which Of Them Will Vouch For Such (A Baseless Assertion)!"}] | |
1,067 | ููููู
ู ููููุดููู ุนูู ุณูุงูู ููููุฏูุนููููู ุฅูููู ุงูุณููุฌููุฏู ููููุง ููุณูุชูุทููุนูููู{42} ุฎูุงุดูุนูุฉู ุฃูุจูุตูุงุฑูููู
ู ุชูุฑูููููููู
ู ุฐููููุฉู ููููุฏู ููุงูููุง ููุฏูุนููููู ุฅูููู ุงูุณููุฌููุฏู ููููู
ู ุณูุงููู
ูููู{43}ุงูููู
.ูุณุฑ ุงูุขูุงุช ุงููุฑูู
ุฉ. | ููู
ุงูููุงู
ุฉ ูุดุชุฏ ุงูุฃู
ุฑ ููุตุนุจ ูููู, ููุฃุชู ุงููู ุชุนุงูู ููุตู ุงููุถุงุก ุจูู ุงูุฎูุงุฆูุ ูููุดู ุนู ุณุงูู ุงููุฑูู
ุฉ ุงูุชู ูุง ูุดุจููุง ุดูุก, ูุงู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
: ููุดู ุฑุจูุง ุนู ุณุงูู, ููุณุฌุฏ ูู ูู ู
ุคู
ู ูู
ุคู
ูุฉ, ููุจูู ู
ูู ูุงู ูุณุฌุฏ ูู ุงูุฏููุงุ ุฑูุงุก ูุณู
ุนุฉ, ููุฐูุจ ููุณุฌุฏ, ููุนูุฏ ุธูุฑู ุทุจููุง ูุงุญุฏูุง ุฑูุงู ุงูุจุฎุงุฑู ูู
ุณูู
. ู
ููุณุฑุฉ ุฃุจุตุงุฑูู
ูุง ูุฑูุนูููุงุ ุชุบุดุงูู
ุฐูุฉ ุดุฏูุฏุฉ ู
ูู ุนุฐุงุจ ุงููู, ููุฏ ูุงููุง ูู ุงูุฏููุง ููุฏูุนููู ุฅูู ุงูุตูุงุฉ ููู ูุนุจุงุฏุชู, ููู
ุฃุตุญููุงุก ูุงุฏุฑูู ุนูููุง ููุง ูุณุฌุฏูู; ุชุนุธููู
ูุง ูุงุณุชูุจุงุฑูุง. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,067 | D | ุงูููู
| 68 | 42,43 | On the Day of Judgment, matters will become severe and difficult, and God, the Exalted, will come to pass judgment between the people. He will reveal His noble foot, which has no equal, as the Prophet, peace be upon him, said: 'Our Lord will reveal His foot.' Every believer, male and female, will prostrate to Him, but those who prostrated in the world for show and reputation will go and not prostrate, and they will return with their backs humbled. They will have downcast eyes, overwhelmed by the intense humiliation from God's punishment. They were invited to pray to God in the world while they were healthy and capable, but they did not prostrate out of arrogance and pride. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Explain | On that day when the leg is revealed and they are called to prostration, they will not be able to do so. Their eyes will be humbled, and humiliation will surround them, although they were invited to prostrate while they were in a state of peace. Explain these verses, O Pen. | The Pen | [
42,
43
] | Quran Surah 68 Ayah 42:
The Day When The โShinโ (I.E., The Terrifying Fierceness Of The Hour Of Rising) Will Be Laid Bare, And (The Disobedient) People Will Be Called To Prostrate Themselves, But They Will Not Be Able To Do So (I.E., To Prostrate Themselves).
Quran Surah 68 Ayah 43:
Their Eyes Will Be Cast Down (With Terror And Shame) And Disgrace Will Be Spreading Over Them, Whereas They Were Called To Prostrate Themselves (In The World Also) When They Were Healthy (But They, Even Then, Refused To Fall Prostrate). | [{"index": 1065, "q_src_id": 1067, "surah": 68, "ayah": 42, "ayah_en": "The Day When The \u2018Shin\u2019 (I.E., The Terrifying Fierceness Of The Hour Of Rising) Will Be Laid Bare, And (The Disobedient) People Will Be Called To Prostrate Themselves, But They Will Not Be Able To Do So (I.E., To Prostrate Themselves)."}, {"index": 1065, "q_src_id": 1067, "surah": 68, "ayah": 43, "ayah_en": "Their Eyes Will Be Cast Down (With Terror And Shame) And Disgrace Will Be Spreading Over Them, Whereas They Were Called To Prostrate Themselves (In The World Also) When They Were Healthy (But They, Even Then, Refused To Fall Prostrate)."}] | |
1,068 | ูู
ูู ุงููู ุชุนุงูู ูููุงูุฑูู ููุณุชุฏุฑุฌูู
ุซู
ูุฃุฎุฐูู
ุฃุฎุฐ ุนุฒูุฒ ู
ูุชุฏุฑ.ุงุฐูุฑ ุขูุงุช ุชุฏู ุนูู ุฐูู ูุงุดุฑุญูุง .ููุฐูุฑูููู ููู
ูู ููููุฐููุจู ุจูููุฐูุง ุงููุญูุฏููุซู ุณูููุณูุชูุฏูุฑูุฌูููู
ู
ูููู ุญูููุซู ููุง ููุนูููู
ูููู{44} ููุฃูู
ูููู ููููู
ู ุฅูููู ููููุฏูู ู
ูุชูููู{45}ุงูููู
. | ูุฐุฑูู -ุฃููุง ุงูุฑุณูู- ูู
ูู ููุฐููุจ ุจูุฐุง ุงููุฑุขู, ูุฅู ุนูููู ุฌุฒุงุกูู
ูุงูุงูุชูุงู
ู
ููู
, ุณูู
ุฏูู
ุจุงูุฃู
ูุงู ูุงูุฃููุงุฏ ูุงููุนู
ุ ุงุณุชุฏุฑุงุฌูุง ููู
ู
ู ุญูุซ ูุง ูุดุนุฑูู ุฃูู ุณุจุจ ูุฅููุงููู
, ูุฃูู
ูููู
ูุฃูุทูู ุฃุนู
ุงุฑูู
; ููุฒุฏุงุฏูุง ุฅุซู
ูุง. ุฅู ููุฏู ุจุฃูู ุงูููุฑ ููููู ุดุฏูุฏ. | ุงุฐูุฑ | ุงููู ุชุนุงูู ูู
ูู ููุธุงูู
| ุขูุฉ | ููุงู | ุงููู | null | QA | 1,068 | D | ุงูููู
| 68 | 44,45 | Leave them, O Messenger, and whoever denies this Qur'an. Upon me is their reckoning and retribution. We will grant them wealth, children, and health - a temptation for them, unaware that this is a means to their destruction. We will delay them and prolong their lives; only to increase their sin. My power over the disbelievers is severe. | Entity | Verse | God | God Almighty fills the wrongdoer | Remind | Allah commands that He misguides and entices the disbelievers, then seizes them with a powerful grip. Mention the verses that indicate this and explain them. 'Leave me and whoever rejects this message; we will entice them from where they do not expect.' (Quran 68:44-45) | The Pen | [
44,
45
] | Quran Surah 68 Ayah 44:
So, (O Esteemed Beloved,) Leave Me (To Exact Revenge) From The One Who Rejects This Revelation. Now We Shall Take Them (Towards Disaster) So Gradually That They Will Not Perceive It.
Quran Surah 68 Ayah 45:
And I Am Giving Them Respite. Surely, My Strategy Is Unbeatable. | [{"index": 1066, "q_src_id": 1068, "surah": 68, "ayah": 44, "ayah_en": "So, (O Esteemed Beloved,) Leave Me (To Exact Revenge) From The One Who Rejects This Revelation. Now We Shall Take Them (Towards Disaster) So Gradually That They Will Not Perceive It."}, {"index": 1066, "q_src_id": 1068, "surah": 68, "ayah": 45, "ayah_en": "And I Am Giving Them Respite. Surely, My Strategy Is Unbeatable."}] | ||
1,069 | ููุงุตูุจูุฑู ููุญูููู
ู ุฑูุจูููู ููููุง ุชูููู ููุตูุงุญูุจู ุงููุญููุชู ุฅูุฐู ููุงุฏูู ูููููู ู
ูููุธููู
ู{48}ููููููุง ุฃูู ุชูุฏูุงุฑููููู ููุนูู
ูุฉู ู
ููู ุฑููุจูููู ููููุจูุฐู ุจูุงููุนูุฑูุงุก ูููููู ู
ูุฐูู
ููู
ู{49} ููุงุฌูุชูุจูุงูู ุฑูุจูููู ููุฌูุนููููู ู
ููู ุงูุตููุงููุญูููู{50}ุงูููู
.ู
ู ูู ุตุงุญุจ ุงูุญูุช ูู
ุงุฐุง ูุงู ุฏุนุงุคู ุ | ูู ุงููุจู ูููุณ ุจู ู
ุชู ุนููู ุงูุณูุงู
, ููุงู ุฏุนุงุคู ููู ูู ุจุทู ุงูุญูุช(ูุง ุฅูู ุฅูุง ุฃูุช ุณุจุญุงูู ุฅูู ููุช ู
ู ุงูุธุงูู
ูู). | ู
ู | ุตุงุญุจ ุงูุญูุช | ูุจู | ุนุงูู | ูููุณ | ุญูุช | QA | 1,069 | F | ุงูููู
| 68 | 48,49,50 | He is the Prophet Jonah, son of Matthew, peace be upon him, and his invocation while inside the whale was: 'There is no god but You, glory be to You, I have been of the wrongdoers'. | Rational | Prophet | Fish | Jonah | The owner of the fish | From | Who is the owner of the fish and what was his invocation? | The Pen | [
48,
49,
50
] | Quran Surah 68 Ayah 48:
So Be Steadfast In Waiting For The Command Of Your Lord, And Do Not (Take It To Your Heart) Like (Yunus [Jonah], The Messenger With) Fish Episode, When He Cried Out (To Allah) In A State Pent Up With Rage And Grief (Against His Community).
Quran Surah 68 Ayah 49:
Had The Mercy And Blessing Of His Lord Not Helped Him, He Would Certainly Have Been Thrown In The Barren Field, Blamed. (But Allah Saved Him From That.)
Quran Surah 68 Ayah 50:
Then His Lord Exalted Him And (Placed Him) Amongst The Perfectly Pious (Blessing Him With His Exceptional Nearness). | [{"index": 1067, "q_src_id": 1069, "surah": 68, "ayah": 48, "ayah_en": "So Be Steadfast In Waiting For The Command Of Your Lord, And Do Not (Take It To Your Heart) Like (Yunus [Jonah], The Messenger With) Fish Episode, When He Cried Out (To Allah) In A State Pent Up With Rage And Grief (Against His Community)."}, {"index": 1067, "q_src_id": 1069, "surah": 68, "ayah": 49, "ayah_en": "Had The Mercy And Blessing Of His Lord Not Helped Him, He Would Certainly Have Been Thrown In The Barren Field, Blamed. (But Allah Saved Him From That.)"}, {"index": 1067, "q_src_id": 1069, "surah": 68, "ayah": 50, "ayah_en": "Then His Lord Exalted Him And (Placed Him) Amongst The Perfectly Pious (Blessing Him With His Exceptional Nearness)."}] | |
1,070 | ููุฅูู ููููุงุฏู ุงูููุฐูููู ููููุฑููุง ููููุฒูููููููููู ุจูุฃูุจูุตูุงุฑูููู
ู ููู
ููุง ุณูู
ูุนููุง ุงูุฐููููุฑู ูููููููููููู ุฅูููููู ููู
ูุฌูููููู{51} ููู
ูุง ูููู ุฅููููุง ุฐูููุฑู ูููููุนูุงููู
ูููู{52}ุงูููู
.ูุณุฑ ุงูุขูุงุช ุงููุฑูู
ุฉ. | ูุฅู ููุงุฏ ุงูููุงุฑ ุญูู ุณู
ุนูุง ุงููุฑุขู ููุตูุจููู -ุฃููุง ุงูุฑุณูู- ุจุงูุนููุ ูุจุบุถูู
ุฅูุงูุ ูููุง ููุงูุฉ ุงููู ูุญู
ุงูุชู ููุ ููููููู: -ุญุณุจ ุฃููุงุฆูู
- ุฅูู ูู
ุฌููู. ูู
ุง ุงููุฑุขู ุฅูุง ู
ูุนุธุฉ ูุชุฐููุฑ ููุนุงูู
ูู ู
ู ุงูุฅูุณ ูุงูุฌู | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,070 | D | ุงูููู
| 68 | 51,52 | When the disbelievers hear the Quran, they almost strike you, O Messenger, with their eyes out of hatred for you. But for the protection of Allah and His guardianship over you, they would certainly attack you. They say, according to their own desires, 'He is possessed.' But the Quran is only a reminder and a clear warning for all the worlds of jinn and men. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Explain | And if the disbelievers almost make you stumble with their eyes when they hear the reminder, and they say, 'He is indeed mad!' But it is only a reminder for the worlds. Explain these verses, O Pen. | The Pen | [
51,
52
] | Quran Surah 68 Ayah 51:
And Indeed, When The Disbelievers Listen To The QurโAn, It Seems As If They Wish To Damage You With Their (Jealously Evil) Looks And Say: โHe Is Insane.โ
Quran Surah 68 Ayah 52:
And It (The QurโAn) Is Direction And Guidance For All The Worlds. | [{"index": 1068, "q_src_id": 1070, "surah": 68, "ayah": 51, "ayah_en": "And Indeed, When The Disbelievers Listen To The Qur\u2019An, It Seems As If They Wish To Damage You With Their (Jealously Evil) Looks And Say: \u2018He Is Insane.\u2019"}, {"index": 1068, "q_src_id": 1070, "surah": 68, "ayah": 52, "ayah_en": "And It (The Qur\u2019An) Is Direction And Guidance For All The Worlds."}] | |
1,071 | ุงููุญูุงูููุฉู{1} ู
ูุง ุงููุญูุงูููุฉู{2} ููู
ูุง ุฃูุฏูุฑูุงูู ู
ูุง ุงููุญูุงูููุฉู{3}ุงูุญุงูุฉ. ูุณุฑ ุงูุขูุงุช ุงููุฑูู
ุฉ . | ุงูููุงู
ุฉ ุงูุชู ูุญู ูููุง ู
ุง ุฃููุฑ ู
ู ุงูุจุนุซ ูุงูุญุณุงุจ ูุงูุฌุฒุงุก ุฃู ุงูู
ุธูุฑุฉ ูุฐูู , ู
ุง ุงูููุงู
ุฉ ุงููุงูุนุฉ ุญูููุง ูู ุตูุชูุง ูุญุงููุงุ ูุฐูู ุชุนุธูู
ูุดุฃููุง ูุฃู ุดูุก ุฃุฏุฑุงู -ุฃููุง ุงูุฑุณูู- ูุนูุฑูููู ุญูููุฉ ุงูููุงู
ุฉ, ูุตููููุฑ ูู ููููุง ูุดุฏุชูุงุ | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,071 | D | ุงูุญุงูุฉ | 69 | 1,2,3 | What is the Resurrection, in which the denied matters of the Return, Reckoning, and Reward will be made clear? And what is the Resurrection that is truly happening in its nature and state? And what is the greatness of its affair? And what is your knowledge, O Messenger, and what have you been informed about the reality of the Resurrection, and what have you been shown of its terror and severity? | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Interpret | What is the Haqqa? What is the Haqqa? And what do you know about the Haqqa? Explain the noble verses. | The Reality | [
1,
2,
3
] | Quran Surah 69 Ayah 1:
The Surely Inevitable Hour!
Quran Surah 69 Ayah 2:
What Is The Surely Inevitable Hour?
Quran Surah 69 Ayah 3:
And What Has Made You Alert What (Calamity) Surely Is The Inevitable Hour? | [{"index": 1069, "q_src_id": 1071, "surah": 69, "ayah": 1, "ayah_en": "The Surely Inevitable Hour!"}, {"index": 1069, "q_src_id": 1071, "surah": 69, "ayah": 2, "ayah_en": "What Is The Surely Inevitable Hour?"}, {"index": 1069, "q_src_id": 1071, "surah": 69, "ayah": 3, "ayah_en": "And What Has Made You Alert What (Calamity) Surely Is The Inevitable Hour?"}] | |
1,072 | ููุฃูู
ููุง ุซูู
ููุฏู ููุฃููููููููุง ุจูุงูุทููุงุบูููุฉู{5}ุงูุญุงูุฉ.ู
ุง ูู ุงูุทุงุบูุฉ ุ | ูู ุงูุตูุญุฉ ุงูุนุธูู
ุฉ ุงูุชู ุฌุงูุฒุช ุงูุญุฏ ูู ุดุฏุชูุง . | ู
ุง | ุงูุทุงุบูุฉ | ุนูุงุจ | ููุงู | (ุซู
ูุฏ (ููู
ุตุงูุญ | ุงูุนุจุฑ ุงูุชุงุฑูุฎูุฉ ูู ุฃูุจุงุก ุงููุฑู | QA | 1,072 | F | ุงูุญุงูุฉ | 69 | 5 | It is the great cry that exceeded the limit in its intensity. | Entity | Punishment | Historical Lessons In Village News | Thamud (the people of Saleh) | Tyrant | No | As for Thamud, they were destroyed by the Great Shout. What is the Great Shout? | The Reality | [
5
] | Quran Surah 69 Ayah 5:
So, As For The People Of Thamud, They Were Destroyed By The Extremely Violent, Deafening Blast. | [{"index": 1070, "q_src_id": 1072, "surah": 69, "ayah": 5, "ayah_en": "So, As For The People Of Thamud, They Were Destroyed By The Extremely Violent, Deafening Blast."}] | |
1,073 | ูู
ููู
ุณุฎุฑ ุงููู ุชุนุงูู ุงูุฑูุญ ุนูู ููู
ุนุงุฏ ุ ูู
ุงุฐุง ุญุฏุซ ููู
ุ | ุณูููุทูุง ุงููู ุนูููู
ุณุจุน ููุงู ูุซู
ุงููุฉ ุฃูุงู
ู
ุชุชุงุจุนุฉ, ูุง ุชูููุชูุฑ ููุง ุชููุทุน, ูุชุฑู ุงูููู
ูู ุชูู ุงูููุงูู ูุงูุฃูุงู
ู
ูุชู ูุฃููู
ุฃุตูู ูุฎู ุฎูุฑูุจุฉ ู
ุชุขููุฉ ุงูุฃุฌูุงู.ููุฃูู
ููุง ุนูุงุฏู ููุฃููููููููุง ุจูุฑููุญู ุตูุฑูุตูุฑู ุนูุงุชูููุฉู{6} ุณูุฎููุฑูููุง ุนูููููููู
ู ุณูุจูุนู ููููุงูู ููุซูู
ูุงููููุฉู ุฃููููุงู
ู ุญูุณููู
ุงู ููุชูุฑูู ุงููููููู
ู ูููููุง ุตูุฑูุนูู ููุฃููููููู
ู ุฃูุนูุฌูุงุฒู ููุฎููู ุฎูุงููููุฉู{7} ูููููู ุชูุฑูู ููููู
ู
ููู ุจูุงููููุฉู{8}ุงูุญุงูุฉ. | ูู
| ู
ุฏุฉ ุงูุฑูุญ ุนูู ููู
ุนุงุฏ | ูุชุฑุฉ | ุฑูู
| ุณุจุน ููุงู ูุซู
ุงููุฉ ุฃูุงู
| ุนุงุฏ | QA | 1,073 | F | ุงูุญุงูุฉ | 69 | 6,7,8 | Allah afflicted them with seven nights and eight days of continuous rain, without pause or respite, so that you would see the people in those nights and days as if they were palm tree trunks, uprooted and rotten. And as for 'Ad, they were destroyed by a violent, piercing wind, which Allah made blow upon them for seven nights and eight days, so that you would see the people in it as if they were the trunks of palm trees fallen and ruined. Do you see any remnant of them? The Inevitable. | Number | Period | Back | Seven nights and eight days | The wind's duration on Qawm 'Aad | How Much | On which day did Allah (SWT) send the wind against the people of 'Aad? And what happened to them? | The Reality | [
6,
7,
8
] | Quran Surah 69 Ayah 6:
And As For The People Of โAd, They (Too) Were Destroyed By A Violently Cold, Roaring Gale.
Quran Surah 69 Ayah 7:
Allah Made That (Gale) Seize Them For Consecutive Seven Nights And Eight Days. So, You Could See Them Lying Dead (During That Time As If) They Were Hollow Roots Of The Uprooted Palm Trees.
Quran Surah 69 Ayah 8:
So Do You See Any Of Them Surviving? | [{"index": 1071, "q_src_id": 1073, "surah": 69, "ayah": 6, "ayah_en": "And As For The People Of \u2018Ad, They (Too) Were Destroyed By A Violently Cold, Roaring Gale."}, {"index": 1071, "q_src_id": 1073, "surah": 69, "ayah": 7, "ayah_en": "Allah Made That (Gale) Seize Them For Consecutive Seven Nights And Eight Days. So, You Could See Them Lying Dead (During That Time As If) They Were Hollow Roots Of The Uprooted Palm Trees."}, {"index": 1071, "q_src_id": 1073, "surah": 69, "ayah": 8, "ayah_en": "So Do You See Any Of Them Surviving?"}] | |
1,074 | ููุฌูุงุก ููุฑูุนููููู ููู
ูู ููุจููููู ููุงููู
ูุคูุชูููููุงุชู ุจูุงููุฎูุงุทูุฆูุฉู{9}ููุนูุตูููุง ุฑูุณูููู ุฑูุจููููู
ู ููุฃูุฎูุฐูููู
ู ุฃูุฎูุฐูุฉู ุฑููุงุจูููุฉู{10}ุงูุญุงูุฉ.ู
ุง ูู ุงูู
ุคุชููุงุช ุ ูู
ุง ูู ุงูุฎุงุทุฆุฉ ุงูุชู ุฌุงุกุช ุจูุง ุ ูู
ุง ู
ุนูู (ุฃุฎุฐุฉ ุฑุงุจูุฉ) ุ | ุงูู
ุคุชููุงุช ูู ูุฑู ููู
ููุท ุนููู ุงูุณูุงู
, ูุงูุฎุงุทุฆุฉ ุงูุชู ุฌุงุกุช ุจูุง ูู ุงูููุฑ ูุงูุดุฑู ูุงูููุงุญุด . ูู
ุนูู ุฃุฎุฐุฉ ุฑุงุจูุฉ ุฃู : ุฃุฎุฐูู
ุงููู ุฃุฎุฐุฉ ุจุงูุบุฉ ูู ุงูุดุฏุฉ. | ู
ุง | ุงูู
ุคุชููุงุช | ู
ุนูู | ูุตู | ุงูู
ุคุชููุงุช | ุงููุตุต ูุงูุชุงุฑูุฎ | QA | 1,074 | F | ุงูุญุงูุฉ | 69 | 9,10 | The destroyed towns are those of the people of Lot, peace be upon him, and the sin that brought about their destruction was disbelief, polytheism, and immoral acts. The phrase 'taken by a high mountain' means that Allah seized them with a severe punishment. | Description | Meaning | Stories And History | The Treaties | The agreements | Not | And Pharaoh and those before him and the nations (al-mu'tafikฤt) came with their wrongdoings. They disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a severe seizure. (Qur'an 44:9-10) What are the 'mu'tafikฤt'? What are the wrongdoings that they came with? And what is the meaning of 'akhแธah rabbฤซyah'? | The Reality | [
9,
10
] | Quran Surah 69 Ayah 9:
And Pharaoh And Those Before Him And (The Dwellers Of) The Overthrown Towns (Of The Community Of Lut [Lot]) Committed Grave Sins.
Quran Surah 69 Ayah 10:
So They (Also) Disobeyed The Messenger Of Their Lord. And Allah Seized Them With A Mighty Seizure. | [{"index": 1072, "q_src_id": 1074, "surah": 69, "ayah": 9, "ayah_en": "And Pharaoh And Those Before Him And (The Dwellers Of) The Overthrown Towns (Of The Community Of Lut [Lot]) Committed Grave Sins."}, {"index": 1072, "q_src_id": 1074, "surah": 69, "ayah": 10, "ayah_en": "So They (Also) Disobeyed The Messenger Of Their Lord. And Allah Seized Them With A Mighty Seizure."}] | |
1,075 | ุฅููููุง ููู
ููุง ุทูุบูู ุงููู
ูุงุก ุญูู
ูููููุงููู
ู ููู ุงููุฌูุงุฑูููุฉู{11}ุงูุญุงูุฉ.ู
ุง ูู ุงูุฌุงุฑูุฉ ุ | ูู ุณูููุฉ ููุญ ุนููู ุงูุณูุงู
. | ู
ุง | ุงูุฌุงุฑูุฉ | ูุทุนุฉ ุฃุซุฑูุฉ | ููุงู | ุณูููุฉ | ูุทุนุฉ ุฃุซุฑูุฉ | QA | 1,075 | F | ุงูุญุงูุฉ | 69 | 11 | It is Noah's Ark, peace be upon him. | Entity | Artifact | Artifact | Ship | The maid | Not | When the water overflowed, we carried you on the Ark. What is the Ark? | The Reality | [
11
] | Quran Surah 69 Ayah 11:
Indeed, When The Water (Of The Deluge) Overflowed The Limit, We Carried You In The Floating Ark, | [{"index": 1073, "q_src_id": 1075, "surah": 69, "ayah": 11, "ayah_en": "Indeed, When The Water (Of The Deluge) Overflowed The Limit, We Carried You In The Floating Ark,"}] | |
1,076 | ู
ุงุฐุง ูุญุฏุซ ููุฃุฑุถ ูุงูุฌุจุงู ูุงูุณู
ุงูุงุช ููู
ุงูููุงู
ุฉ ุ | ุชุฑูุน ุงูู
ูุงุฆูุฉ ุงูุฃุฑุถ ูุงูุฌุจุงู ุนู ุฃู
ุงูููุง ูุชูุณุฑูุง ูุชุฏููุง ุฏูุฉ ูุงุญุฏุฉ ูุชุตุฏุนุช ุงูุณู
ุงุก, ููู ููู
ุฆุฐ ุถุนููุฉ ู
ุณุชุฑุฎูุฉ, ูุง ุชู
ุงุณูู ูููุง ููุง ุตูุงุจุฉ .ููุฅูุฐูุง ููููุฎู ููู ุงูุตูููุฑู ููููุฎูุฉู ููุงุญูุฏูุฉู{13} ููุญูู
ูููุชู ุงููุฃูุฑูุถู ููุงููุฌูุจูุงูู ููุฏููููุชูุง ุฏููููุฉู ููุงุญูุฏูุฉู{14} ููููููู
ูุฆูุฐู ููููุนูุชู ุงููููุงููุนูุฉู{15} ููุงูุดููููุชู ุงูุณููู
ูุงุก ูููููู ููููู
ูุฆูุฐู ููุงููููุฉู{16}ุงูุญุงูุฉ. | ู
ุงุฐุง | ูุงูุฌุจุงู ูุงูุณู
ุงูุงุช | ุดุฑุญ | ูุตู | ุงูุฃุฑุถ ูุงูุฌุจุงู | null | QA | 1,076 | F | ุงูุญุงูุฉ | 69 | 13,14,15,16 | When the angels and the earth and the mountains are raised up and then shattered, the sky will be split open, on that day it will be frail and weak, having no firmness or stability. When the trumpet is blown with a single blast, and the earth and the mountains are carried away and then crushed with a single crush, on that day the great event will occur, and the sky will be rent asunder, on that day it will be frail. | Description | Explanation | The earth and the mountains | and the mountains and the heavens | What | What happens to the Earth, mountains, and heavens on the Day of Judgment? | The Reality | [
13,
14,
15,
16
] | Quran Surah 69 Ayah 13:
Then When The Trumpet Will Be Blown Once,
Quran Surah 69 Ayah 14:
And The Earth And Mountains Will Be Removed (From Their Places), They Will Then Be Crushed To Sand Particles In A Single Crash.
Quran Surah 69 Ayah 15:
Then That Will Be The Hour When The Surely Inevitable (Calamity) Will Occur.
Quran Surah 69 Ayah 16:
And (All) The Heavenly Bodies Will Split Apart And This Universe Will Come To Comprise (Black) Holes (By Means Of A Force Which Coordinates And Keeps The System Going).* | [{"index": 1074, "q_src_id": 1076, "surah": 69, "ayah": 13, "ayah_en": "Then When The Trumpet Will Be Blown Once,"}, {"index": 1074, "q_src_id": 1076, "surah": 69, "ayah": 14, "ayah_en": "And The Earth And Mountains Will Be Removed (From Their Places), They Will Then Be Crushed To Sand Particles In A Single Crash."}, {"index": 1074, "q_src_id": 1076, "surah": 69, "ayah": 15, "ayah_en": "Then That Will Be The Hour When The Surely Inevitable (Calamity) Will Occur."}, {"index": 1074, "q_src_id": 1076, "surah": 69, "ayah": 16, "ayah_en": "And (All) The Heavenly Bodies Will Split Apart And This Universe Will Come To Comprise (Black) Holes (By Means Of A Force Which Coordinates And Keeps The System Going).*"}] | ||
1,077 | ู
ุง ุนุฏุฏ ุงูู
ูุงุฆูุฉ ุงูุชู ุชุญู
ู ุนุฑุด ุงููู ุชุนุงูู ุ | ุซู
ุงููุฉ .ููุงููู
ููููู ุนูููู ุฃูุฑูุฌูุงุฆูููุง ููููุญูู
ููู ุนูุฑูุดู ุฑูุจูููู ููููููููู
ู ููููู
ูุฆูุฐู ุซูู
ูุงููููุฉู{17}ุงูุญุงูุฉ. | ู
ุง,ุนุฏุฏ | ู
ูุงุฆูุฉ ุญู
ูุฉ ุงูุนุฑุด | ุนุฏุฏ | ุฑูู
| ุญู
ููู
ุงูุนุฑุด | ููุงู
ุงูู
ูุงุฆูุฉ ุจุฃู
ุฑ ุฑุจูู
| QA | 1,077 | F | ุงูุญุงูุฉ | 69 | 17 | And the angels will be on its sides, and eight of them will bear the Throne of your Lord that Day. | Number | Number | Angels Performing The Command Of Their Lord | They carry His Throne | Angels carrying the throne | No, Number | How many angels carry the throne of Allah (SWT)? | The Reality | [
17
] | Quran Surah 69 Ayah 17:
And The Angels Will Be Standing On Its Edges And Above Them That Day, And Eight (Angels Or Parties Of Angels) Will Be Carrying The Throne Of Your Lord. | [{"index": 1075, "q_src_id": 1077, "surah": 69, "ayah": 17, "ayah_en": "And The Angels Will Be Standing On Its Edges And Above Them That Day, And Eight (Angels Or Parties Of Angels) Will Be Carrying The Throne Of Your Lord."}] | |
1,078 | ู
ุงุฐุง ูุญุฏุซ ูู
ู ุฃูุชู ูุชุงุจู ุจุดู
ุงูู ููู
ุงุฐุง ูุญุฏุซ ูู ุฐูู ุ | ููุงู ูุฎุฒูุฉ ุฌููู
: ุฎุฐูุง ูุฐุง ุงูู
ุฌุฑู
ุงูุฃุซูู
, ูุงุฌู
ุนูุง ูุฏูู ุฅูู ุนููู ุจุงูุฃุบูุงู, ุซู
ุฃุฏุฎููู ุงูุฌุญูู
ูููุงุณู ุญุฑูุง, ุซู
ูู ุณูุณูุฉ ู
ู ุญุฏูุฏ ุทูููุง ุณุจุนูู ุฐุฑุงุนูุง ูุฃุฏุฎููู ูููุงุุฅูู ูุงู ูุง ูุตุฏููู ุจุฃู ุงููู ูู ุงูุฅูู ุงูุญู ูุญุฏู ูุง ุดุฑูู ูู, ููุง ูุนู
ู ุจูุฏูู, ููุง ูุญุซ ุงููุงุณ ูู ุงูุฏููุง ุนูู ุฅุทุนุงู
ุฃูู ุงูุญุงุฌุฉ ู
ู ุงูู
ุณุงููู ูุบูุฑูู
. ูููุณ ููุฐุง ุงููุงูุฑ ููู
ุงูููุงู
ุฉ ูุฑูุจ ูุฏูุน ุนูู ุงูุนุฐุงุจ, ูููุณ ูู ุทุนุงู
ุฅูุง ู
ูู ุตุฏูุฏ ุฃูู ุงููุงุฑ, ูุง ูุฃููู ุฅูุง ุงูู
ุฐูุจูู ุงูู
ุตุฑูููู ุนูู ุงูููุฑ ุจุงููู.ุฎูุฐูููู ููุบููููููู{30} ุซูู
ูู ุงููุฌูุญููู
ู ุตููููููู{31} ุซูู
ูู ููู ุณูููุณูููุฉู ุฐูุฑูุนูููุง ุณูุจูุนูููู ุฐูุฑูุงุนุงู ููุงุณูููููููู{32} ุฅูููููู ููุงูู ููุง ููุคูู
ููู ุจูุงูููููู ุงููุนูุธููู
ู{33} ููููุง ููุญูุถูู ุนูููู ุทูุนูุงู
ู ุงููู
ูุณูููููู{34} ููููููุณู ูููู ุงููููููู
ู ููุงููููุง ุญูู
ููู
ู{35} ููููุง ุทูุนูุงู
ู ุฅููููุง ู
ููู ุบูุณูููููู{36} ููุง ููุฃููููููู ุฅููููุง ุงููุฎูุงุทูุคูููู{37}ุงูุญุงูุฉ. | ู
ุงุฐุง,ูู
ู | ู
ู ุฃูุชู ูุชุงุจู ุจุดู
ุงูู | ุดุฑุญ | ูุตู | ุทุนุงู
ุฌููู
| null | QA | 1,078 | F | ุงูุญุงูุฉ | 69 | 30,31,32,33,34,35,36,37 | It is said to the keepers of Hell: 'Take this wicked criminal, bind his hands to his neck with chains, then throw him into Hell to taste its heat, then in a chain of iron seventy cubits long, put him in it; for he did not believe that Allah is the true God alone, without partner, nor did he act upon His guidance, nor did he encourage people in this world to feed the needy among the poor and others. So, for this disbeliever, the Day of Judgment is not far away to save him from the punishment, and he has no food except from the pus of the people of Hell, which only the sinners who persist in disbelief eat.' Take him and bind him. Then put him in the Hellfire. Then put him in a chain whose length is seventy cubits. Indeed, he did not believe in the Exalted Allah, nor did he encourage the feeding of the poor. So, for him today, there is no warm shelter, and no food except from impure pus, which only the wretched eat. | Description | Explanation | Food of Hell | He who was given his book in his right hand | What, For Whom | What happens to someone who carries his book on his left shoulder and why does this happen? | The Reality | [
30,
31,
32,
33,
34,
35,
36,
37
] | Quran Surah 69 Ayah 30:
(It Will Be Commanded:) โSeize Him And Put Him In Neck-Fetter.
Quran Surah 69 Ayah 31:
Then Cast Him Into Hell.
Quran Surah 69 Ayah 32:
Then Bind Him Tightly In A Seventy Yard Long Chain.
Quran Surah 69 Ayah 33:
Verily, He Did Not Believe In Allah, The Lord Of Majesty.
Quran Surah 69 Ayah 34:
Nor Did He Urge The Feeding Of The Poor.
Quran Surah 69 Ayah 35:
So Today He Does Not Have Any Warm Friend.
Quran Surah 69 Ayah 36:
Nor Has He Anything To Eat Except Filthy Pus,
Quran Surah 69 Ayah 37:
That No One Will Eat Except The Sinners.โ | [{"index": 1076, "q_src_id": 1078, "surah": 69, "ayah": 30, "ayah_en": "(It Will Be Commanded:) \u2018Seize Him And Put Him In Neck-Fetter."}, {"index": 1076, "q_src_id": 1078, "surah": 69, "ayah": 31, "ayah_en": "Then Cast Him Into Hell."}, {"index": 1076, "q_src_id": 1078, "surah": 69, "ayah": 32, "ayah_en": "Then Bind Him Tightly In A Seventy Yard Long Chain."}, {"index": 1076, "q_src_id": 1078, "surah": 69, "ayah": 33, "ayah_en": "Verily, He Did Not Believe In Allah, The Lord Of Majesty."}, {"index": 1076, "q_src_id": 1078, "surah": 69, "ayah": 34, "ayah_en": "Nor Did He Urge The Feeding Of The Poor."}, {"index": 1076, "q_src_id": 1078, "surah": 69, "ayah": 35, "ayah_en": "So Today He Does Not Have Any Warm Friend."}, {"index": 1076, "q_src_id": 1078, "surah": 69, "ayah": 36, "ayah_en": "Nor Has He Anything To Eat Except Filthy Pus,"}, {"index": 1076, "q_src_id": 1078, "surah": 69, "ayah": 37, "ayah_en": "That No One Will Eat Except The Sinners.\u2019"}] | ||
1,079 | ุฅูููููู ูููููููู ุฑูุณูููู ููุฑููู
ู{40} ููู
ูุง ูููู ุจููููููู ุดูุงุนูุฑู ููููููุงู ู
ูุง ุชูุคูู
ูููููู{41} ููููุง ุจููููููู ููุงูููู ููููููุงู ู
ูุง ุชูุฐููููุฑูููู{42} ุชููุฒูููู ู
ููู ุฑููุจูู ุงููุนูุงููู
ูููู{43} ูููููู ุชูููููููู ุนูููููููุง ุจูุนูุถู ุงููุฃูููุงููููู{44} ููุฃูุฎูุฐูููุง ู
ููููู ุจูุงููููู
ูููู{45} ุซูู
ูู ููููุทูุนูููุง ู
ููููู ุงููููุชูููู{46} ููู
ูุง ู
ููููู
ู
ูููู ุฃูุญูุฏู ุนููููู ุญูุงุฌูุฒูููู{47} ููุฅูููููู ููุชูุฐูููุฑูุฉู ูููููู
ูุชููููููู{48} ููุฅููููุง ููููุนูููู
ู ุฃูููู ู
ููููู
ู
ููููุฐููุจูููู{49} ููุฅูููููู ููุญูุณูุฑูุฉู ุนูููู ุงููููุงููุฑูููู{50} ููุฅูููููู ููุญูููู ุงููููููููู{51} ููุณูุจููุญู ุจูุงุณูู
ู ุฑูุจูููู ุงููุนูุธููู
ู{52}ุงูุญุงูุฉ.ูุณุฑ ุงูุขูุงุช ุงููุฑูู
ุฉ. | ุฅู ุงููุฑุขู ูููููุงู
ุงููู, ูุชููู ุฑุณูู ุนุธูู
ุงูุดุฑู ูุงููุถู, ูููุณ ุจููู ุดุงุนุฑ ูู
ุง ุชุฒุนู
ูู, ููููุง ู
ุง ุชุคู
ููู, ูููุณ ุจุณุฌุน ูุณุฌุน ุงูููุงู, ููููุง ู
ุง ูููู ู
ููู
ุชุฐูููุฑ ูุชุฃู
ููู ูููุฑู ุจูููู
ุง, ููููู ููุงู
ุฑุจ ุงูุนุงูู
ูู ุงูุฐู ุฃูุฒูู ุนูู ุฑุณููู ู
ุญู
ุฏ ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
. ููู ุงุฏููุนู ู
ุญู
ุฏ ุนูููุง ุดูุฆูุง ูู
ูููู, ูุงูุชูู
ูุง ูุฃุฎุฐูุง ู
ูู ุจุงููู
ูู ุฃู ุจุงูููุฉ ูุงููุฏุฑุฉ ุซู
ููุทุนูุง ู
ูู ููุงุท ููุจู ููู ุนุฑู ู
ุชุตู ุจู ุฅุฐุง ุงููุทุน ู
ุงุช ุตุงุญุจู ููุง ููุฏุฑ ุฃุญุฏ ู
ููู
ุฃู ูุญุฌุฒ ุนูู ุนูุงุจูุง. ุฅู ูุฐุง ุงููุฑุขู ูุนุธุฉ ููู
ุชููู ุงูุฐูู ูู
ุชุซููู ุฃูุงู
ุฑ ุงููู ููุฌุชูุจูู ููุงููู. ุฅูุง ูููุนูู
ุฃููู ู
ูููู
ู
ูู ููุฐููุจ ุจูุฐุง ุงููุฑุขู ู
ุน ูุถูุญ ุขูุงุชู, ูุฅู ุงูุชูุฐูุจ ุจู ููุฏุงู
ุฉ ุนุธูู
ุฉ ุนูู ุงููุงูุฑูู ุจู ุญูู ูุฑูู ุนุฐุงุจูู
ููุฑูู ูุนูู
ุงูู
ุคู
ููู ุจู, ูุฅูู ูุญู ุซุงุจุช ููููู ูุง ุดู ููู. ููุฒููู ุงููู ุณุจุญุงูู ุนู
ุง ูุง ูููู ุจุฌูุงูู, ูุงุฐูุฑู ุจุงุณู
ู ุงูุนุธูู
. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,079 | D | ุงูุญุงูุฉ | 69 | 40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52 | Indeed, the Quran is the speech of Allah, recited by a noble messenger. It is not the words of a poet, as you claim, and you believe little. It is not a rhymed composition, as the polytheists claim. You pay little attention to remembering and reflecting on the difference between them. Rather, it is the speech of the Lord of the worlds, which He has revealed to His messenger, Muhammad (peace be upon him). If Muhammad had fabricated something against us, we would have seized him by the right hand, and then we would have cut off his heart's sinews, and he would have died. None of you can prevent the punishment from reaching him. This Quran is a reminder for the righteous who obey Allah's commands and avoid His prohibitions. We know that among you are those who reject this Quran, despite the clarity of its signs. Rejecting it will bring great regret to the disbelievers when they see their punishment and the bliss of the believers. It is a truth that is established and certain, with no doubt. So, purify Allah, the Exalted, from what does not befit His majesty, and mention Him by His greatest name. | Description | Explanation | Sign | Tafsir | Verse | Interpret | Explain the meaning of these verses from the Qur'an: 'Indeed, it is the word of a noble messenger. It is not the speech of a poet; little do you believe. Nor is it the speech of a soothsayer; little do you remember. It is a revelation sent down from the Lord of the worlds. And if he had fabricated against Us some of the sayings, We would have seized him by the right hand, then We would have cut off his aorta. And there is none of you who could prevent it from him. And indeed, it is a reminder for the righteous. And We certainly know that among you are deniers. And indeed, it is a great regret for the disbelievers. And indeed, it is the truth of certainty. So glorify the name of your Lord, the Exalted.' (Qur'an 69:40-52) | The Reality | [
40,
41,
42,
43,
44,
45,
46,
47,
48,
49,
50,
51,
52
] | Quran Surah 69 Ayah 40:
Assuredly, This (QurโAn) Is The (God-Sent) Commandment Of The Exalted And Glorious Messenger ([Blessings And Peace Be Upon Him] Which He Expounds As A Messenger And As A Vicegerent).
Quran Surah 69 Ayah 41:
And It Is Not The Poetry Of A Poet (Composed With Literary Expertise). You Have But Little Faith.
Quran Surah 69 Ayah 42:
Nor Is It The Word Of A Fortune-Teller (Designed By Skilful Guesswork). You Take But Little Advice.
Quran Surah 69 Ayah 43:
(This) Is Sent Down By The Lord Of All The Worlds.
Quran Surah 69 Ayah 44:
And Had He Ascribed To Us Even A (Single) Fabricated Thing,
Quran Surah 69 Ayah 45:
We Would Have Seized Him With Full Force And Might,
Quran Surah 69 Ayah 46:
Then Certainly We Would Have Cut His Life Artery,
Quran Surah 69 Ayah 47:
Then No One Of You Could Have Held (Us) Back From It.
Quran Surah 69 Ayah 48:
So No Doubt This (QurโAn) Is Direction And Guidance For The Godfearing.
Quran Surah 69 Ayah 49:
And Surely, We Know That Some Of You Are The Beliers (Of This Open Truth).
Quran Surah 69 Ayah 50:
And Surely, This Is (A Cause Of) Bitter Regret For The Disbelievers.
Quran Surah 69 Ayah 51:
And Undeniably, It Is The Truth Of Absolute Certitude.
Quran Surah 69 Ayah 52:
So, (O Esteemed Beloved,) Glorify Your Lord, Most Magnificent, With Persistence. | [{"index": 1077, "q_src_id": 1079, "surah": 69, "ayah": 40, "ayah_en": "Assuredly, This (Qur\u2019An) Is The (God-Sent) Commandment Of The Exalted And Glorious Messenger ([Blessings And Peace Be Upon Him] Which He Expounds As A Messenger And As A Vicegerent)."}, {"index": 1077, "q_src_id": 1079, "surah": 69, "ayah": 41, "ayah_en": "And It Is Not The Poetry Of A Poet (Composed With Literary Expertise). You Have But Little Faith."}, {"index": 1077, "q_src_id": 1079, "surah": 69, "ayah": 42, "ayah_en": "Nor Is It The Word Of A Fortune-Teller (Designed By Skilful Guesswork). You Take But Little Advice."}, {"index": 1077, "q_src_id": 1079, "surah": 69, "ayah": 43, "ayah_en": "(This) Is Sent Down By The Lord Of All The Worlds."}, {"index": 1077, "q_src_id": 1079, "surah": 69, "ayah": 44, "ayah_en": "And Had He Ascribed To Us Even A (Single) Fabricated Thing,"}, {"index": 1077, "q_src_id": 1079, "surah": 69, "ayah": 45, "ayah_en": "We Would Have Seized Him With Full Force And Might,"}, {"index": 1077, "q_src_id": 1079, "surah": 69, "ayah": 46, "ayah_en": "Then Certainly We Would Have Cut His Life Artery,"}, {"index": 1077, "q_src_id": 1079, "surah": 69, "ayah": 47, "ayah_en": "Then No One Of You Could Have Held (Us) Back From It."}, {"index": 1077, "q_src_id": 1079, "surah": 69, "ayah": 48, "ayah_en": "So No Doubt This (Qur\u2019An) Is Direction And Guidance For The Godfearing."}, {"index": 1077, "q_src_id": 1079, "surah": 69, "ayah": 49, "ayah_en": "And Surely, We Know That Some Of You Are The Beliers (Of This Open Truth)."}, {"index": 1077, "q_src_id": 1079, "surah": 69, "ayah": 50, "ayah_en": "And Surely, This Is (A Cause Of) Bitter Regret For The Disbelievers."}, {"index": 1077, "q_src_id": 1079, "surah": 69, "ayah": 51, "ayah_en": "And Undeniably, It Is The Truth Of Absolute Certitude."}, {"index": 1077, "q_src_id": 1079, "surah": 69, "ayah": 52, "ayah_en": "So, (O Esteemed Beloved,) Glorify Your Lord, Most Magnificent, With Persistence."}] | |
1,080 | ุณูุฃููู ุณูุงุฆููู ุจูุนูุฐูุงุจู ููุงููุนู{1} ูููููููุงููุฑููู ููููุณู ูููู ุฏูุงููุนู{2} ู
ูููู ุงูููููู ุฐูู ุงููู
ูุนูุงุฑูุฌู{3} ุชูุนูุฑูุฌู ุงููู
ูููุงุฆูููุฉู ููุงูุฑูููุญู ุฅููููููู ููู ููููู
ู ููุงูู ู
ูููุฏูุงุฑููู ุฎูู
ูุณูููู ุฃููููู ุณูููุฉู{4}ุงูู
ุนุงุฑุฌ.ูุณุฑ ุงูุขูุงุช ุงููุฑูู
ุฉ. | ุฏุนุง ุฏุงุน ู
ู ุงูู
ุดุฑููู ุนูู ููุณู ูููู
ู ุจูุฒูู ุงูุนุฐุงุจ ุนูููู
, ููู ูุงูุน ุจูู
ููู
ุงูููุงู
ุฉ ูุง ู
ุญุงูุฉ, ููุณ ูู ู
ุงูุน ูู
ูุนู ู
ู ุงููู ุฐู ุงูุนูู ูุงูุฌูุงู ( ุตุงุญุจ ู
ุตุงุนุฏ ุงูู
ูุงุฆูุฉ ููู ุงูุณู
ูุงุช ) , ุชุตุนุฏ ุงูู
ูุงุฆูุฉ ูุฌุจุฑูู ุฅููู ุชุนุงูู ูู ููู
ูุงู ู
ูุฏุงุฑู ุฎู
ุณูู ุฃูู ุณูุฉ ู
ู ุณูู ุงูุฏููุง ุจุงููุณุจุฉ ุฅูู ุงููุงูุฑ ูู
ุง ูููู ููู ู
ู ุงูุดุฏุงุฆุฏ ูุฃู
ุง ุงูู
ุคู
ู ููููู ุนููู ุฃุฎู ู
ู ุตูุงุฉ ู
ูุชูุจุฉ ูุตูููุง ูู ุงูุฏููุง (ูู
ุง ุฌุงุก ูู ุงูุญุฏูุซ ุงูุดุฑูู). | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,080 | D | ุงูู
ุนุงุฑุฌ | 70 | 1,2,3,4 | The polytheists invoked Allah's punishment upon themselves and their people, but it will certainly befall them on the Day of Judgment. Nothing can prevent it from Allah, the Most High and Majestic, the One whom the angels and Gabriel ascend to. For the disbeliever, this day is like fifty thousand years of the world's time, filled with hardships. But for the believer, it is lighter than a short prayer in the world (as mentioned in the authentic Hadith). | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Sign | Interpret | What is the interpretation of the verse from the Quran (Al-Ma'arij 70:1-4) that speaks about the inevitable punishment for the disbelievers, which has no defender against Allah, the One who has the ascending stages, where the angels and the spirit ascend to Him on a day whose measure is fifty thousand years? | The Ascending Stairways | [
1,
2,
3,
4
] | Quran Surah 70 Ayah 1:
A Questioner Asked For The Torment Which Is Sure To Come About,
Quran Surah 70 Ayah 2:
Upon The Disbelievers, Which No One Can Repel.
Quran Surah 70 Ayah 3:
(That Will Befall) From Allah, Who Is The Lord Of The Ascending Steps To Heaven (And Of The Higher Ranks And Grades Of Spiritual Hierarchy).
Quran Surah 70 Ayah 4:
The Angels And Al-Ruh Al-Amin (The Spirit) Rise Towards His (Throne) In A Day Which Measures Fifty Thousand Years (According To The Worldly Scale).* | [{"index": 1078, "q_src_id": 1080, "surah": 70, "ayah": 1, "ayah_en": "A Questioner Asked For The Torment Which Is Sure To Come About,"}, {"index": 1078, "q_src_id": 1080, "surah": 70, "ayah": 2, "ayah_en": "Upon The Disbelievers, Which No One Can Repel."}, {"index": 1078, "q_src_id": 1080, "surah": 70, "ayah": 3, "ayah_en": "(That Will Befall) From Allah, Who Is The Lord Of The Ascending Steps To Heaven (And Of The Higher Ranks And Grades Of Spiritual Hierarchy)."}, {"index": 1078, "q_src_id": 1080, "surah": 70, "ayah": 4, "ayah_en": "The Angels And Al-Ruh Al-Amin (The Spirit) Rise Towards His (Throne) In A Day Which Measures Fifty Thousand Years (According To The Worldly Scale).*"}] | |
1,081 | ููููู
ู ุชูููููู ุงูุณููู
ูุงุก ููุงููู
ููููู{8} ููุชูููููู ุงููุฌูุจูุงูู ููุงููุนููููู{9}ุงูู
ุนุงุฑุฌ."ู
ุง ู
ุนูู : ุงูู
ูู , ุงูุนูู ." | ุงูู
ูู : ูุฐุงุฆุจ ุงููุถุฉ ุฃู ุญูุซุงูุฉ ุงูุฒูุช , ุงูุนูู: ูุงูุตูู ุงูู
ุตุจูุบ ุงูู
ูููุด ุงูุฐู ุฐูุฑูุชูู ุงูุฑูุญ. | ู
ุง | ุงูู
ูู , ุงูุนูู | ู
ุนูู | ูุตู | ู
ุนูู ููู
ุฉ | ููู
ุฉ | QA | 1,081 | F | ุงูู
ุนุงุฑุฌ | 70 | 8,9 | Mahl: Like melted silver or dregs of oil, 'Ihna: Like dyed wool that has been blown away by the wind. | Description | Meaning | Word | meaning of the word | Deadline, time limit | No | What does 'Muhall' and 'A'ihn' mean in the verse: 'On the day when the mountains will be like carded wool (A'ihn) and the heavens will be striped with red (Muhall)?' | The Ascending Stairways | [
8,
9
] | Quran Surah 70 Ayah 8:
On That Day The Sky Will Become Like Molten Copper,
Quran Surah 70 Ayah 9:
And The Mountains Like (Flakes Of) Coloured Wool, | [{"index": 1079, "q_src_id": 1081, "surah": 70, "ayah": 8, "ayah_en": "On That Day The Sky Will Become Like Molten Copper,"}, {"index": 1079, "q_src_id": 1081, "surah": 70, "ayah": 9, "ayah_en": "And The Mountains Like (Flakes Of) Coloured Wool,"}] | |
1,082 | ูููููุง ุฅููููููุง ููุธูู{15} ููุฒููุงุนูุฉู ููููุดููููู{16}ุชูุฏูุนูู ู
ููู ุฃูุฏูุจูุฑู ููุชููููููู{17} ููุฌูู
ูุนู ููุฃูููุนูู{18}ุงูู
ุนุงุฑุฌ."ู
ุง ู
ุนูู : ูุธู , ูุฒุงุนุฉ ููุดูู . ููู ุชุชููู
ุฌููู
ุ ููู
ู ุชุชููู
ุ" | ูุธู : ุฌููู
ุชุชูุธู ูุงุฑูุง ูุชูุชูุจ .ูุฒุงุนุฉ ููุดูู : ุฌู
ุน ุดูุงุฉ ููู ุฌูุฏุฉ ุงูุฑุฃุณ ุฃู : ุชูุฒุน ุจุดุฏุฉ ุญุฑูุง ุฌูุฏุฉ ุงูุฑุฃุณ."ูุนู
ุชุชููู
ุฌููู
ููู ุชูุงุฏู ู
ูู ุฃุนุฑุถ ุนู ุงูุญู ูู ุงูุฏููุง, ูุชุฑู ุทุงุนุฉ ุงููู ูุฑุณููู, ูุฌู
ุน ุงูู
ุงู, ููุถุนู ูู ุฎุฒุงุฆูู, ููู
ูุคุฏูู ุญู ุงููู ููู." | ููู | ูุธู ูุฒุงุนุฉ ููุดูู | ู
ุนูู | ูุตู | ู
ุนูู ููู
ุฉ | ููู
ุฉ | QA | 1,082 | F | ุงูู
ุนุงุฑุฌ | 70 | 15,16,17,18 | The fire of Hell will burn and blaze. A warning to the heedless: they will be severely torn away from their heads. Yes, Hell speaks, calling out to those who turned away from the truth in this world, disobeyed God and His messenger, and hoarded wealth, storing it away without giving God His right. | Description | Meaning | Word | meaning of the word | A good place for barbecue | Is | No, indeed it is a scorching fire! A meeting place for the wicked. You invite one who has turned away and has turned his back. You gather them, then you make them stand in a row. The Ascent. What is the meaning of 'lazha' (scorching) and 'naza'ah' (scorching) for the 'shawa' (back)? Does Hell speak? If so, to whom does it speak? | The Ascending Stairways | [
15,
16,
17,
18
] | Quran Surah 70 Ayah 15:
But No! By No Means! Surely, That Is A Flaming Fire,
Quran Surah 70 Ayah 16:
Stripping Off The Skin Of All The Limbs And The Scalp.
Quran Surah 70 Ayah 17:
It Is Calling Him Who Turned His Back (On The Truth) And Turned Away,
Quran Surah 70 Ayah 18:
And (He Who) Accumulated Wealth And Then Held It (From Distribution). | [{"index": 1080, "q_src_id": 1082, "surah": 70, "ayah": 15, "ayah_en": "But No! By No Means! Surely, That Is A Flaming Fire,"}, {"index": 1080, "q_src_id": 1082, "surah": 70, "ayah": 16, "ayah_en": "Stripping Off The Skin Of All The Limbs And The Scalp."}, {"index": 1080, "q_src_id": 1082, "surah": 70, "ayah": 17, "ayah_en": "It Is Calling Him Who Turned His Back (On The Truth) And Turned Away,"}, {"index": 1080, "q_src_id": 1082, "surah": 70, "ayah": 18, "ayah_en": "And (He Who) Accumulated Wealth And Then Held It (From Distribution)."}] | |
1,083 | ูููู ุงููู ุชุนุงูู ุฅู ุงูุฅูุณุงู ุฌูุจููู ุนูู ุงูุฌุฒุน ูุดุฏุฉ ุงูุญุฑุต , ุฅุฐุง ุฃุตุงุจู ุงูู
ูุฑูู ูุงูุนุณุฑ ููู ูุซูุฑ ุงูุฌุฒุน ูุงูุฃุณู ุ ูุฅุฐุง ุฃุตุงุจู ุงูุฎูุฑ ูุงููุณุฑ ููู ูุซูุฑ ุงูู
ูุน ูุงูุฅู
ุณุงูุ ููููู ุชุนุงูู ุงุณุชุซูู ุงูู
ุตููู ู
ู ูุฐู ุงูุตูุงุช ููุตููู
ุฃููู
ูู ุฌูุงุช ู
ูุฑู
ูู , ูู
ุง ุตูุงุช ูุคูุงุก ุงูู
ุตููู ุงูุฐูู ุงุณุชุซูุงูู
ุงููู ุชุนุงูู ุ | ุตูุงุช ุงูู
ุตููู ุงูุฐูู ุงุณุชุซูุงูู
ุงููู ุชุนุงูู :"- ุงูุฐูู ูุญุงูุธูู ุนูู ุฃุฏุงุฆูุง ูู ุฌู
ูุน ุงูุฃููุงุชุ ููุง ููุดูุบูููู
ุนููุง ุดุงุบู.""- ูุงูุฐูู ูู ุฃู
ูุงููููู
ูุตูููุจ ู
ุนูููู ูุฑุถููู ุงููู ุนูููู
ุ ููู ุงูุฒูุงุฉ ูู
ู ูุณููุฃููู
ุงูู
ุนููุฉ"ููู
ู ูุชุนูู ุนู ุณุคุงููุง.- ูุงูุฐูู ูุคู
ููู ุจููู
ุงูุญุณุงุจ ูุงูุฌุฒุงุก ููุณุชุนุฏูู ูู ุจุงูุฃุนู
ุงู ุงูุตุงูุญุฉ.- ูุงูุฐูู ูู
ุฎุงุฆููู ู
ู ุนุฐุงุจ ุงููู. ุฅู ุนุฐุงุจ ุฑุจูู
ูุง ููุจุบู ุฃู ูุฃู
ูู ุฃุญุฏ."- ูุงูุฐูู ูู
ุญุงูุธููู ููุฑูุฌูููู
ุนู ูู ู
ุง ุญุฑููู
ุงููู ุนูููููู
, ุฅูุง ุนูู ุฃุฒูุงุฌูููููู
ูุฅู
ุงุฆูู
,"ูุฅููู
ุบูุฑ ู
ุคุงุฎุฐูู."- ูุงูุฐูู ูู
ุญุงูุธูู ูุฃู
ุงูุงุช ุงููู, ูุฃู
ุงูุงุช ุงูุนุจุงุฏ, ูุญุงูุธูู ูุนููุฏูู
ู
ุน ุงููู ุชุนุงูู ูู
ุน"- ูุงูุฐูู ูุคุฏูููู ุดูุงุฏุงุชูู
ุจุงูุญู ุฏูู ุชุบููุฑ ุฃู ูุชู
ุงู.- ูุงูุฐูู ูุญุงูุธูู ุนูู ุฃุฏุงุก ุงูุตูุงุฉ ููุง ูุฎููููู ุจุดูุก ู
ู ูุงุฌุจุงุชูุง.ุฅูููู ุงููุฅููุณูุงูู ุฎููููู ูููููุนุงู{19} ุฅูุฐูุง ู
ูุณูููู ุงูุดููุฑูู ุฌูุฒููุนุงู{20} ููุฅูุฐูุง ู
ูุณูููู ุงููุฎูููุฑู ู
ููููุนุงู{21} ุฅููููุง ุงููู
ูุตููููููู{22} ุงูููุฐูููู ููู
ู ุนูููู ุตูููุงุชูููู
ู ุฏูุงุฆูู
ูููู{23} ููุงูููุฐูููู ููู ุฃูู
ูููุงููููู
ู ุญูููู ู
ููุนููููู
ู{24} ููููุณููุงุฆููู ููุงููู
ูุญูุฑููู
ู{25} ููุงูููุฐูููู ููุตูุฏููููููู ุจูููููู
ู ุงูุฏููููู{26} ููุงูููุฐูููู ููู
ู
ูููู ุนูุฐูุงุจู ุฑูุจููููู
ู
ููุดูููููููู{27} ุฅูููู ุนูุฐูุงุจู ุฑูุจููููู
ู ุบูููุฑู ู
ูุฃูู
ูููู{28} ููุงูููุฐูููู ููู
ู ููููุฑููุฌูููู
ู ุญูุงููุธูููู{29} ุฅููููุง ุนูููู ุฃูุฒูููุงุฌูููู
ู ุฃููู ู
ูุง ู
ูููููุชู ุฃูููู
ูุงููููู
ู ููุฅููููููู
ู ุบูููุฑู ู
ููููู
ูููู{30} ููู
ููู ุงุจูุชูุบูู ููุฑูุงุก ุฐููููู ููุฃูููููุฆููู ููู
ู ุงููุนูุงุฏูููู{31} ููุงูููุฐูููู ููู
ู ููุฃูู
ูุงููุงุชูููู
ู ููุนูููุฏูููู
ู ุฑูุงุนูููู{32} ููุงูููุฐูููู ููู
ุจูุดูููุงุฏูุงุชูููู
ู ููุงุฆูู
ูููู{33} ููุงูููุฐูููู ููู
ู ุนูููู ุตูููุงุชูููู
ู ููุญูุงููุธูููู{34} ุฃูููููุฆููู ููู ุฌููููุงุชู ู
ููููุฑูู
ูููู{35} ุงูู
ุนุงุฑุฌ. | ูู
ุง,ู
ู | ุงูู
ุตููู | ุตูุฉ | ูุตู | ุตูุงุช ุงูู
ุตููู | ุฃุฏุงุก ุงูุตูุงุฉ | QA | 1,083 | F | ุงูู
ุนุงุฑุฌ | 70 | 19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35 | The qualities of those whom Allah has exempted are: those who maintain their prayers at all times, without anything distracting them from it; those who have a specified portion in their wealth for charity, which is obligatory upon them, and they give it to those who ask for help, and those who refrain from asking; those who believe in the Day of Judgment and prepare for it with good deeds; those who fear the punishment of Allah, for none should be secure from His punishment; those who guard their private parts from all that Allah has forbidden, except with their spouses or those they rightfully possess, for they are not blameworthy; those who are trustworthy with Allah's trusts and the trusts of others, and fulfill their promises to Allah and to others; those who give testimony justly and fairly, without changing or concealing it; and those who maintain their prayers and do not neglect any of their obligations. Indeed, man was created hasty: when adversity touches him, he is impatient, and when good touches him, he is stingy. Except for the prayerful, who are steadfast in their prayers, and those who have a clear right in their wealth for the needy and the destitute, and those who believe in the Day of Reckoning, and those who fear their Lord's punishment, for it is not to be despised, and those who guard their private parts, except with their spouses or those they rightfully possess, for they are not blameworthy. And those who are trustworthy with their trusts and their promises, and those who stand by their testimonies, and those who maintain their prayers. Those will be in lofty gardens. | Description | Characteristic | Performing Prayer | Characteristics of the Prayerful | The praying ones | Never | God, the Exalted, says that man has been created with a tendency towards grief and excessive desire. When he faces adversity and hardship, he is prone to excessive grief and sorrow. When he faces good fortune and ease, he becomes stingy and miserly. However, God has exempted the worshippers from these traits and described them as dwellers of honorable paradises. What are the characteristics of these worshippers whom God has exempted? | The Ascending Stairways | [
19,
20,
21,
22,
23,
24,
25,
26,
27,
28,
29,
30,
31,
32,
33,
34,
35
] | Quran Surah 70 Ayah 19:
Surely, Man Has Been Created Impatient And Greedy.
Quran Surah 70 Ayah 20:
He Gets Upset And Worried When Some Hardship (Or Financial Loss) Afflicts Him,
Quran Surah 70 Ayah 21:
But Becomes Miserly When He Receives Good Fortune (Or Affluence),
Quran Surah 70 Ayah 22:
Except For Those Who Offer Prayer,
Quran Surah 70 Ayah 23:
And Are Constant In Their Prayer,
Quran Surah 70 Ayah 24:
And Those (Who Are Committed To Sacrifice And) In Whose Wealth There Is A Fixed Share,
Quran Surah 70 Ayah 25:
Of One Who Begs And Of One Who Is Needy But Does Not Beg,
Quran Surah 70 Ayah 26:
And Those Who Affirm The Day Of Requital,
Quran Surah 70 Ayah 27:
And Those Who Fear The Torment Of Their Lord;
Quran Surah 70 Ayah 28:
Surely, The Torment Of Their Lord Is Not A Thing Which Should Not Be Feared;
Quran Surah 70 Ayah 29:
And Those Who Safeguard Their Private Parts,
Quran Surah 70 Ayah 30:
Except From Their Wives Or The Female Slaves They Possess. So (In This) There Is No Blame On Them.
Quran Surah 70 Ayah 31:
But He Who Looks For More Than That, Then It Is They Who Transgress The Limits.
Quran Surah 70 Ayah 32:
And Those Who Safeguard Their Trusts And Promises,
Quran Surah 70 Ayah 33:
And Those Who Stand Firm On Their Testimonies,
Quran Surah 70 Ayah 34:
And Those Who Safeguard Their Prayers,
Quran Surah 70 Ayah 35:
It Is They Who Will Enjoy Great Honour And Respect In The Gardens. | [{"index": 1081, "q_src_id": 1083, "surah": 70, "ayah": 19, "ayah_en": "Surely, Man Has Been Created Impatient And Greedy."}, {"index": 1081, "q_src_id": 1083, "surah": 70, "ayah": 20, "ayah_en": "He Gets Upset And Worried When Some Hardship (Or Financial Loss) Afflicts Him,"}, {"index": 1081, "q_src_id": 1083, "surah": 70, "ayah": 21, "ayah_en": "But Becomes Miserly When He Receives Good Fortune (Or Affluence),"}, {"index": 1081, "q_src_id": 1083, "surah": 70, "ayah": 22, "ayah_en": "Except For Those Who Offer Prayer,"}, {"index": 1081, "q_src_id": 1083, "surah": 70, "ayah": 23, "ayah_en": "And Are Constant In Their Prayer,"}, {"index": 1081, "q_src_id": 1083, "surah": 70, "ayah": 24, "ayah_en": "And Those (Who Are Committed To Sacrifice And) In Whose Wealth There Is A Fixed Share,"}, {"index": 1081, "q_src_id": 1083, "surah": 70, "ayah": 25, "ayah_en": "Of One Who Begs And Of One Who Is Needy But Does Not Beg,"}, {"index": 1081, "q_src_id": 1083, "surah": 70, "ayah": 26, "ayah_en": "And Those Who Affirm The Day Of Requital,"}, {"index": 1081, "q_src_id": 1083, "surah": 70, "ayah": 27, "ayah_en": "And Those Who Fear The Torment Of Their Lord;"}, {"index": 1081, "q_src_id": 1083, "surah": 70, "ayah": 28, "ayah_en": "Surely, The Torment Of Their Lord Is Not A Thing Which Should Not Be Feared;"}, {"index": 1081, "q_src_id": 1083, "surah": 70, "ayah": 29, "ayah_en": "And Those Who Safeguard Their Private Parts,"}, {"index": 1081, "q_src_id": 1083, "surah": 70, "ayah": 30, "ayah_en": "Except From Their Wives Or The Female Slaves They Possess. So (In This) There Is No Blame On Them."}, {"index": 1081, "q_src_id": 1083, "surah": 70, "ayah": 31, "ayah_en": "But He Who Looks For More Than That, Then It Is They Who Transgress The Limits."}, {"index": 1081, "q_src_id": 1083, "surah": 70, "ayah": 32, "ayah_en": "And Those Who Safeguard Their Trusts And Promises,"}, {"index": 1081, "q_src_id": 1083, "surah": 70, "ayah": 33, "ayah_en": "And Those Who Stand Firm On Their Testimonies,"}, {"index": 1081, "q_src_id": 1083, "surah": 70, "ayah": 34, "ayah_en": "And Those Who Safeguard Their Prayers,"}, {"index": 1081, "q_src_id": 1083, "surah": 70, "ayah": 35, "ayah_en": "It Is They Who Will Enjoy Great Honour And Respect In The Gardens."}] | |
1,084 | ููู
ูุงูู ุงูููุฐูููู ููููุฑููุง ููุจููููู ู
ูููุทูุนูููู{36} ุนููู ุงููููู
ูููู ููุนููู ุงูุดููู
ูุงูู ุนูุฒูููู{37} ุฃูููุทูู
ูุนู ููููู ุงู
ูุฑูุฆู ู
ููููููู
ู ุฃูู ููุฏูุฎููู ุฌููููุฉู ููุนููู
ู{38} ูููููุง ุฅููููุง ุฎูููููููุงููู
ู
ููู
ููุง ููุนูููู
ูููู{39}ุงูู
ุนุงุฑุฌ.ูุณุฑ ุงูุขูุงุช ุงููุฑูู
ุฉ. | ูุฃููู ุฏุงูุน ุฏูุน ูุคูุงุก ุงูููุฑุฉ ุฅูู ุฃู ูุณูุฑูุง ูุญูู -ุฃููุง ุงูุฑุณูู- ู
ุณุฑุนููุ ููุฏ ู
ุฏูููุง ุฃุนูุงููู
ุฅููู ู
ูุจููู ุจุฃุจุตุงุฑูู
ุนูููุูุชุฌู
ุนูู ุนู ูู
ููู ูุนู ุดู
ุงูู ุญูููุง ู
ุชุนุฏุฏุฉ ูุฌู
ุงุนุงุช ู
ุชูุฑูุฉ ูุชุญุฏุซูู ููุชุนุฌุจููุุฃูุทู
ุน ูู ูุงุญุฏ ู
ู ูุคูุงุก ุงูููุงุฑ ุฃู ูุฏุฎูู ุงููู ุฌูุฉ ุงููุนูู
ุงูุฏุงุฆู
ุููุณ ุงูุฃู
ุฑ ูู
ุง ูุทู
ุนููุ ูุฅููู
ูุง ูุฏุฎููููุง ุฃุจุฏูุง. ุฅูููุง ุฎูููุงูู
ู
ู
ุง ูุนูู
ูู ู
ูู ู
ุงุก ู
ููู ูุบูุฑูู
ุ ููู
ูุคู
ููุงุ ูู
ู ุฃูู ูุชุดุฑููู ุจุฏุฎูู ุฌูุฉ ุงููุนูู
ุ | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,084 | D | ุงูู
ุนุงุฑุฌ | 70 | 36,37,38,39 | Why did these disbelievers rush towards you, O Messenger, with their necks outstretched and their eyes fixed on you, gathering around you in groups and clusters, talking and wondering? Do they all hope that Allah will admit them into the eternal gardens of bliss? No, they will not enter. We created them from what they know of water, like others, but they did not believe. So, how can they expect to enter the gardens of bliss? | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Interpret | What is the interpretation of the verses 36-39 of Surah Al-Ma'arij? | The Ascending Stairways | [
36,
37,
38,
39
] | Quran Surah 70 Ayah 36:
So What Is The Matter With The Disbelievers That They Are Coming Towards You Running,
Quran Surah 70 Ayah 37:
From The Right As Well As The Left, In Groups?
Quran Surah 70 Ayah 38:
Does Every One Of Them Hope That He May Be Admitted To The Garden Of Bliss (Without Faith And Deeds)?
Quran Surah 70 Ayah 39:
Certainly Not! Surely, We Have Created Them From A Substance Which They (Also) Know. | [{"index": 1082, "q_src_id": 1084, "surah": 70, "ayah": 36, "ayah_en": "So What Is The Matter With The Disbelievers That They Are Coming Towards You Running,"}, {"index": 1082, "q_src_id": 1084, "surah": 70, "ayah": 37, "ayah_en": "From The Right As Well As The Left, In Groups?"}, {"index": 1082, "q_src_id": 1084, "surah": 70, "ayah": 38, "ayah_en": "Does Every One Of Them Hope That He May Be Admitted To The Garden Of Bliss (Without Faith And Deeds)?"}, {"index": 1082, "q_src_id": 1084, "surah": 70, "ayah": 39, "ayah_en": "Certainly Not! Surely, We Have Created Them From A Substance Which They (Also) Know."}] | |
1,085 | ููููู
ู ููุฎูุฑูุฌูููู ู
ููู ุงููุฃูุฌูุฏูุงุซู ุณูุฑูุงุนุงู ููุฃููููููู
ู ุฅูููู ููุตูุจู ูููููุถูููู{43}ุงูู
ุนุงุฑุฌ."ู
ุง ู
ุนูู : ุงููุฃูุฌูุฏูุงุซู , ุฅูููู ููุตูุจู ูููููุถูููู ." | ุงููุฃูุฌูุฏูุงุซู : ุฃู ุงููุจูุฑ ."ุฅูููู ููุตูุจู ูููููุถูููู : ุฅูู ุขููุชูู
ุงูุชู ุงุฎุชููููุง ููุนุจุงุฏุฉ ู
ูู ุฏูู ุงููู, ููุฑูููู ููุณุฑุนูู." | null | ุงููุฃูุฌูุฏูุงุซู | ู
ุนูู | ูุตู | ู
ุนูู ููู
ุฉ | ููู
ุฉ | QA | 1,085 | F | ุงูู
ุนุงุฑุฌ | 70 | 43 | They rush and hasten to their idols, which they have set up for worship instead of Allah. | Description | Meaning | Word | meaning of the word | The news | What does 'ุงููุฃูุฌูุฏูุงุซู' and 'ุฅูููู ููุตูุจู ูููููุถูููู' mean in the verse 'ููููู
ู ููุฎูุฑูุฌูููู ู
ููู ุงููุฃูุฌูุฏูุงุซู ุณูุฑูุงุนุงู ููุฃููููููู
ู ุฅูููู ููุตูุจู ูููููุถูููู' from Surah Al-Ma'arij? | The Ascending Stairways | [
43
] | Quran Surah 70 Ayah 43:
The Day When They Will Come Forth From Their Graves In Haste As If They Are Running Towards The Temples Of Their Idols. | [{"index": 1083, "q_src_id": 1085, "surah": 70, "ayah": 43, "ayah_en": "The Day When They Will Come Forth From Their Graves In Haste As If They Are Running Towards The Temples Of Their Idols."}] | ||
1,086 | ููู ูุงูุช ุฏุนูุฉ ููุญ ุนููู ุงูุณูุงู
ูููู
ู , ูู
ุงุฐุง ูุงูุช ุงุณุชุฌุงุจุชูู
ูู ุ | ูุงู ููุญ: ุฑุจ ุฅูู ุฏุนูุช ููู
ู ุฅูู ุงูุฅูู
ุงู ุจู ูุทุงุนุชู ูู ุงูููู ูุงูููุงุฑ, ููู
ูุฒุฏูู
ุฏุนุงุฆู ููู
ุฅูู ุงูุฅูู
ุงู ุฅูุง ูุฑุจูุง ูุฅุนุฑุงุถูุง ุนูู, ูุฅูู ููู
ุง ุฏุนูุชูู
ุฅูู ุงูุฅูู
ุงู ุจูุ ููููู ุณุจุจูุง ูู ุบูุฑุงูู ุฐููุจูู
, ูุถุนูุง ุฃุตุงุจุนูู
ูู ุขุฐุงููู
; ูู ูุง ูุณู
ุนูุง ุฏุนูุฉ ุงูุญู, ูุชุบุทูููุง ุจุซูุงุจูู
ุ ูู ูุง ูุฑููู, ูุฃูุงู
ูุง ุนูู ููุฑูู
, ูุงุณุชูุจุฑูุง ุนู ููุจูู ุงูุฅูู
ุงู ุงุณุชูุจุงุฑูุง ุดุฏูุฏูุง, ุซู
ุฅูู ุฏุนูุชูู
ุฅูู ุงูุฅูู
ุงู ุธุงูุฑูุง ุนูููุง ูู ุบูุฑ ุฎูุงุก, ุซู
ุฅูู ุฃุนููุช ููู
ุงูุฏุนูุฉ ุจุตูุช ู
ุฑุชูุน ูู ุญุงู, ูุฃุณุฑุฑุช ุจูุง ุจุตูุช ุฎูููู ูู ุญุงู ุฃุฎุฑู, ูููุช ูููู
ู: ุณููุง ุฑุจูู
ุบูุฑุงู ุฐููุจูู
, ูุชูุจูุง ุฅููู ู
ู ููุฑูู
, ุฅูู ุชุนุงูู ูุงู ุบูุงุฑูุง ูู
ู ุชุงุจ ู
ู ุนุจุงุฏู ูุฑุฌุน ุฅููู.ููุงูู ุฑูุจูู ุฅููููู ุฏูุนูููุชู ููููู
ูู ูููููุงู ููููููุงุฑุงู{5} ููููู
ู ููุฒูุฏูููู
ู ุฏูุนูุงุฆูู ุฅููููุง ููุฑูุงุฑุงู{6} ููุฅููููู ูููููู
ูุง ุฏูุนูููุชูููู
ู ููุชูุบูููุฑู ููููู
ู ุฌูุนููููุง ุฃูุตูุงุจูุนูููู
ู ููู ุขุฐูุงููููู
ู ููุงุณูุชูุบูุดูููุง ุซูููุงุจูููู
ู ููุฃูุตูุฑูููุง ููุงุณูุชูููุจูุฑููุง ุงุณูุชูููุจูุงุฑุงู{7} ุซูู
ูู ุฅููููู ุฏูุนูููุชูููู
ู ุฌูููุงุฑุงู{8} ุซูู
ูู ุฅููููู ุฃูุนููููุชู ููููู
ู ููุฃูุณูุฑูุฑูุชู ููููู
ู ุฅูุณูุฑูุงุฑุงู{9} ููููููุชู ุงุณูุชูุบูููุฑููุง ุฑูุจููููู
ู ุฅูููููู ููุงูู ุบููููุงุฑุงู{10} ููุญ. | ููู | ุฏุนูุฉ ููุญ | ุดุฑุญ | ูุตู | ููู
ููุญ | null | QA | 1,086 | F | ููุญ | 71 | 5,6,7,8,9,10 | Noah said: 'Lord, I have called my people to believe in You and worship You, day and night, but my calling has only made them flee and turn away. Whenever I called them to believe in You, so that it may be a means for You to forgive their sins, they would put their fingers in their ears to avoid hearing the truth, cover themselves with their clothes to avoid seeing me, and persist in their disbelief, arrogantly refusing to accept faith. Then I called them openly and loudly, and also secretly, saying to them: | Description | Explanation | The People of Noah | Noah's Call | How | How was Noah's (peace be upon him) call to his people, and how did they respond to him? | Noah | [
5,
6,
7,
8,
9,
10
] | Quran Surah 71 Ayah 5:
Nuh (Noah) Submitted: โO My Lord! Indeed, I Kept Calling My People Night And Day,
Quran Surah 71 Ayah 6:
But My Calling Did No Good Except Making Them Flee Away.
Quran Surah 71 Ayah 7:
And Every Time I Called Them (Towards Faith) So That You Might Forgive Them, They Only Thrust Their Fingers Into Their Ears And Wrapped Their Clothes Over Themselves And Stuck Obstinately (To Disbelief) And Behaved Most Arrogantly.
Quran Surah 71 Ayah 8:
Then I Called Them Aloud.
Quran Surah 71 Ayah 9:
Then I Advised Them Publicly And Privately And Secretly (As Well).
Quran Surah 71 Ayah 10:
Then I Said: โSeek Forgiveness From Your Lord. Surely, He Is Most Forgiving. | [{"index": 1084, "q_src_id": 1086, "surah": 71, "ayah": 5, "ayah_en": "Nuh (Noah) Submitted: \u2018O My Lord! Indeed, I Kept Calling My People Night And Day,"}, {"index": 1084, "q_src_id": 1086, "surah": 71, "ayah": 6, "ayah_en": "But My Calling Did No Good Except Making Them Flee Away."}, {"index": 1084, "q_src_id": 1086, "surah": 71, "ayah": 7, "ayah_en": "And Every Time I Called Them (Towards Faith) So That You Might Forgive Them, They Only Thrust Their Fingers Into Their Ears And Wrapped Their Clothes Over Themselves And Stuck Obstinately (To Disbelief) And Behaved Most Arrogantly."}, {"index": 1084, "q_src_id": 1086, "surah": 71, "ayah": 8, "ayah_en": "Then I Called Them Aloud."}, {"index": 1084, "q_src_id": 1086, "surah": 71, "ayah": 9, "ayah_en": "Then I Advised Them Publicly And Privately And Secretly (As Well)."}, {"index": 1084, "q_src_id": 1086, "surah": 71, "ayah": 10, "ayah_en": "Then I Said: \u2018Seek Forgiveness From Your Lord. Surely, He Is Most Forgiving."}] | ||
1,087 | ู
ุง ูู ุซู
ุฑุงุช ุงูุงุณุชุบูุงุฑ ุ | ุซู
ุฑุงุช ุงูุงุณุชุบูุงุฑ ูู :- ููููุฒููู ุงููู ุงูู
ุทุฑ ุบุฒูุฑูุง ู
ุชุชุงุจุนูุง.- ูููุซุฑู ุงูุฃู
ูุงู ูุงูุฃููุงุฏ .- ููุฌุนูู ููู
ุณุชุบูุฑูู ุญุฏุงุฆู ูููุนูู
ูู ุจุซู
ุงุฑูุง ูุฌู
ุงููุง.- ููุฌุนู ููู
ุงูุฃููุงุฑ ุงูุชู ูุณููู ู
ููุง ุฒุฑุนูู
ูู
ูุงุดููู
.ููููููุชู ุงุณูุชูุบูููุฑููุง ุฑูุจููููู
ู ุฅูููููู ููุงูู ุบููููุงุฑุงู{10} ููุฑูุณููู ุงูุณููู
ูุงุก ุนูููููููู
ู
ููุฏูุฑูุงุฑุงู{11} ููููู
ูุฏูุฏูููู
ู ุจูุฃูู
ูููุงูู ููุจูููููู ููููุฌูุนูู ูููููู
ู ุฌููููุงุชู ููููุฌูุนูู ูููููู
ู ุฃูููููุงุฑุงู{12}ููุญ. | ู
ุง | ุซู
ุฑุฉ ุงูุงุณุชุบูุงุฑ | ูุชูุฌุฉ | ูุตู | ุงููู | null | QA | 1,087 | F | ููุญ | 71 | 10,11,12 | The fruits of seeking forgiveness are: Allah sends down abundant, continuous rain, increases wealth and offspring, grants gardens to the forgiven, and provides rivers for their crops and livestock. So I said, 'Seek forgiveness from your Lord, for He is Ever-Forgiving. He sends down rain from the sky for you and gives you increase in wealth and children, and provides you with gardens and provides you with rivers.' - Noah 12:10-12 | Description | Result | God | The fruit of seeking forgiveness | Not | What are the fruits of seeking forgiveness? | Noah | [
10,
11,
12
] | Quran Surah 71 Ayah 10:
Then I Said: โSeek Forgiveness From Your Lord. Surely, He Is Most Forgiving.
Quran Surah 71 Ayah 11:
He Will Send Down On You Torrents Of Rain,
Quran Surah 71 Ayah 12:
And Will Help You With Wealth And Sons And Will Grow For You Gardens And Will Make Streams Flow For You. | [{"index": 1085, "q_src_id": 1087, "surah": 71, "ayah": 10, "ayah_en": "Then I Said: \u2018Seek Forgiveness From Your Lord. Surely, He Is Most Forgiving."}, {"index": 1085, "q_src_id": 1087, "surah": 71, "ayah": 11, "ayah_en": "He Will Send Down On You Torrents Of Rain,"}, {"index": 1085, "q_src_id": 1087, "surah": 71, "ayah": 12, "ayah_en": "And Will Help You With Wealth And Sons And Will Grow For You Gardens And Will Make Streams Flow For You."}] | ||
1,088 | ู
ููุง ููููู
ู ููุง ุชูุฑูุฌูููู ููููููู ููููุงุฑุงู{13}ููุญ.ู
ุง ู
ุนูู : ููุง ุชูุฑูุฌูููู ููููููู ููููุงุฑุงู . | ุฃู : ูุง ุชุฎุงููู ุนุธู
ุฉ ุงููู ูุณูุทุงูู . | ู
ุง | ููุง ุชูุฑูุฌูููู ููููููู ููููุงุฑุง | ู
ุนูู | ูุตู | ู
ุนูู ููู
ุฉ | ููู
ุฉ | QA | 1,088 | F | ููุญ | 71 | 13 | Do not fear the greatness and power of Allah. | Description | Meaning | Word | meaning of the word | Do not expect from Allah a reward. | Not | What is the meaning of 'lฤ tarjลซna lil-lฤhi waqฤrฤan' in Surah Nuh (13)? | Noah | [
13
] | Quran Surah 71 Ayah 13:
What Is The Matter With You That You Do Not Have Faith In, Or The Gnosis Of, AllahโS Majesty, | [{"index": 1086, "q_src_id": 1088, "surah": 71, "ayah": 13, "ayah_en": "What Is The Matter With You That You Do Not Have Faith In, Or The Gnosis Of, Allah\u2019S Majesty,"}] | |
1,089 | ููููุฏู ุฎูููููููู
ู ุฃูุทูููุงุฑุงู{14}ููุญ.ู
ุง ูู ูุฐู ุงูุฃุทูุงุฑุ | ููุฏ ุฎูููู
ูู ุฃุทูุงุฑ ู
ุชุฏุฑุฌุฉ: ูุทูุฉ ุซู
ุนููุฉ ุซู
ู
ุถุบุฉ ุซู
ุนุธุงู
ูุง ููุญู
ูุงุ | ู
ุง | ุงุทูุงุฑ ุงูุฎูู | ูุงุฆู
ุฉ | ูุตู | null | null | QA | 1,089 | F | ููุญ | 71 | 14 | He created you in stages: a drop, then a clinging substance, then flesh, then bones. | Description | List | null | Stages of Creation | Not | And He has certainly created you, [O mankind], in stages. What are these stages? | Noah | [
14
] | Quran Surah 71 Ayah 14:
Whereas He Has Created You Through Diverse Conditions? | [{"index": 1087, "q_src_id": 1089, "surah": 71, "ayah": 14, "ayah_en": "Whereas He Has Created You Through Diverse Conditions?"}] | ||
1,090 | ุฌูุณ ุจูู ุขุฏู
ูู ุซูุงุซุฉ ู
ุฑุงุญู ุญุชู ุงูุจุนุซ . ูู
ุง ูู ุ | ูุงููู ุฎูููู
ู
ู ุงูุฃุฑุถ ุฅุฐ ุฎูู ุฃุจุงูู
ุขุฏู
ู
ููุง.- ุซู
ูุนูุฏูู
ูููุง ู
ูุจูุฑูู.- ุซู
ูุฎุฑุฌูู
ููุจุนุซ .ููุงูููููู ุฃููุจูุชูููู
ู
ูููู ุงููุฃูุฑูุถู ููุจูุงุชุงู{17} ุซูู
ูู ููุนููุฏูููู
ู ูููููุง ููููุฎูุฑูุฌูููู
ู ุฅูุฎูุฑูุงุฌุงู{18}ููุญ. | ูู
ุง | ู
ุฑุงุญู ุนู
ุฑ ุงูุงูุณุงู ุญุชู ุงูุจุนุซ | ูุงุฆู
ุฉ | ูุตู | ุงูุฃุฑุถ | null | QA | 1,090 | F | ููุญ | 71 | 17,18 | Allah created you from the earth, then He will return you to it as corpses, then He will bring you out of it [on the Day of Resurrection]. | Description | List | The earth | Stages of a Human's Life Until Resurrection | So | What are the three stages of a human's life until the Resurrection? | Noah | [
17,
18
] | Quran Surah 71 Ayah 17:
And Allah Has Caused You To Grow Like Vegetation From The Earth.*
Quran Surah 71 Ayah 18:
Then He Will Return You Into The Same (Earth) And Will Then Bring You Forth (From The Same Again). | [{"index": 1088, "q_src_id": 1090, "surah": 71, "ayah": 17, "ayah_en": "And Allah Has Caused You To Grow Like Vegetation From The Earth.*"}, {"index": 1088, "q_src_id": 1090, "surah": 71, "ayah": 18, "ayah_en": "Then He Will Return You Into The Same (Earth) And Will Then Bring You Forth (From The Same Again)."}] | ||
1,091 | ููุงูู ูููุญู ุฑููุจูู ุฅููููููู
ู ุนูุตูููููู ููุงุชููุจูุนููุง ู
ูู ูููู
ู ููุฒูุฏููู ู
ูุงูููู ููููููุฏููู ุฅููููุง ุฎูุณูุงุฑุงู{21} ููู
ูููุฑููุง ู
ูููุฑุงู ููุจููุงุฑุงู{22} ููููุงูููุง ููุง ุชูุฐูุฑูููู ุขููููุชูููู
ู ููููุง ุชูุฐูุฑูููู ููุฏูุงู ููููุง ุณูููุงุนุงู ููููุง ููุบููุซู ููููุนูููู ููููุณูุฑุงู{23} ููููุฏู ุฃูุถูููููุง ููุซููุฑุงู ููููุง ุชูุฒูุฏู ุงูุธููุงููู
ูููู ุฅููููุง ุถูููุงูุงู{24} ููุญ.ู
ุง ูุตุฉ ุงูุฃุตูุงู
ุงูุชู ูุงู ูุนุจุฏูุง ููู
ููุญ ุนููู ุงูุณูุงู
ุ | ู
ูุฑ ุฑุคุณุงุก ุงูุถูุงู ู
ู ููู
ููุญ ุนููู ุงูุณูุงู
ุจุชุงุจุนููู
ู
ู ุงูุถุนูุงุก ู
ูุฑูุง ุนุธูู
ูุง, ููุงููุง ููู
: ูุง ุชุชุฑููุง ุนุจุงุฏุฉ ุขููุชูู
ุฅูู ุนุจุงุฏุฉ ุงููู ูุญุฏู, ุงูุชู ูุฏุนู ุฅูููุง ููุญ, ููุง ุชุชุฑููุง ููุฏููุง ููุง ุณููุงุนูุง ููุง ูุบูุซ ููุนูู ูููุณูุฑุง - ููุฐู ุฃุณู
ุงุก ุฃุตูุงู
ูู
ุงูุชู ูุงููุง ูุนุจุฏูููุง ู
ู ุฏูู ุงููู, ููุงูุช ุฃุณู
ุงุก ุฑุฌุงู ุตุงูุญูู, ูู
ุง ู
ุงุชูุง ุฃูุญู ุงูุดูุทุงู ุฅูู ููู
ูู
ุฃู ูููู
ูุง ููู
ุงูุชู
ุงุซูู ูุงูุตูุฑ; ูููุดุทูุง- ุจุฒุนู
ูู
- ุนูู ุงูุทุงุนุฉ ุฅุฐุง ุฑุฃููุง, ููู
ุง ุฐูุจ ูุคูุงุก ุงูููู
ูุทุงู ุงูุฃู
ุฏ, ูุฎูููููู
ุบูุฑูู
, ูุณูุณ ููู
ุงูุดูุทุงู ุจุฃู ุฃุณูุงููู
ูุงููุง ูุนุจุฏูู ุงูุชู
ุงุซูู ูุงูุตูุฑ, ููุชูุณููู ุจูุง, ููุฐู ูู ุงูุญูู
ุฉ ู
ู ุชุญุฑูู
ุงูุชู
ุงุซูู, ูุชุญุฑูู
ุจูุงุก ุงููุจุงุจ ุนูู ุงููุจูุฑ; ูุฃููุง ุชุตูุฑ ู
ุน ุชุทุงูู ุงูุฒู
ู ู
ุนุจูุฏุฉ ููุฌูุงู. | ู
ุง | ุงูุฃุตูุงู
ููู
ููุญ | ูุตุฉ | ููุงู | ููู
ููุญ | ููุญ | QA | 1,091 | F | ููุญ | 71 | 21,22,23,24 | The leaders of the people of Noah, peace be upon him, deceived their weak followers, saying: 'Do not abandon the worship of your idols for the worship of Allah alone, as Noah invites you, and do not abandon Wadd, Suwa', Yaghuth, Ya'uq, and Nasr - these were the names of their idols which they worshipped besides Allah, and were originally the names of righteous men. When these men died, Satan inspired their people to set up idols and images, claiming that they would obey them when they saw them. However, when these people passed away and others succeeded them, Satan whispered to them that their ancestors used to worship idols and seek their help. This is the wisdom behind the prohibition of idols and the prohibition of building domes over graves, as they may eventually be worshipped by the ignorant. | Entity | Story | Noah | The People of Noah | The idols are the people of Noah | Not | What is the story of the idols that Noah's people used to worship? | Noah | [
21,
22,
23,
24
] | Quran Surah 71 Ayah 21:
Nuh (Noah) Submitted: โO My Lord! They Have Disobeyed Me And Kept Following That (Class Of The Rebellious Rich) Whose Wealth And Children Have Not Increased For Them Anything But Loss.
Quran Surah 71 Ayah 22:
And They Kept Perpetrating Huge Frauds (To Keep The Common Man In Error).
Quran Surah 71 Ayah 23:
And They Kept Saying: Do Not Turn Away From Your Gods And Never Abandon (The Idols Named As) Wadd, Suwaโ, Yaghuth, YaโUq And Nasr (As Well).
Quran Surah 71 Ayah 24:
And Truly, They Have Misled Many People. So, (O My Lord,) Do Not Increase These Wrongdoers (In Anything) Except Misguidance.โ | [{"index": 1089, "q_src_id": 1091, "surah": 71, "ayah": 21, "ayah_en": "Nuh (Noah) Submitted: \u2018O My Lord! They Have Disobeyed Me And Kept Following That (Class Of The Rebellious Rich) Whose Wealth And Children Have Not Increased For Them Anything But Loss."}, {"index": 1089, "q_src_id": 1091, "surah": 71, "ayah": 22, "ayah_en": "And They Kept Perpetrating Huge Frauds (To Keep The Common Man In Error)."}, {"index": 1089, "q_src_id": 1091, "surah": 71, "ayah": 23, "ayah_en": "And They Kept Saying: Do Not Turn Away From Your Gods And Never Abandon (The Idols Named As) Wadd, Suwa\u2018, Yaghuth, Ya\u2018Uq And Nasr (As Well)."}, {"index": 1089, "q_src_id": 1091, "surah": 71, "ayah": 24, "ayah_en": "And Truly, They Have Misled Many People. So, (O My Lord,) Do Not Increase These Wrongdoers (In Anything) Except Misguidance.\u2019"}] | |
1,092 | ู
ุงุฐุง ูุงู ุฏุนุงุก ููุญ ุนููู ุงูุณูุงู
ุนูู ููู
ู ุงููุงูุฑูู ููุฃููู ุงูู
ุคู
ููู ุ | ููุงู ููุญ -ุนููู ุงูุณูุงู
- ุจุนุฏ ูุฃุณู ู
ู ููู
ู: ุฑุจูู ูุง ุชุชุฑู ู
ู ุงููุงูุฑูู ุจู ุฃุญุฏูุง ุญูููุง ุนูู ุงูุฃุฑุถ ูุฏูุฑ ููุชุญุฑู. ุฅูู ุฅู ุชุชุฑููู
ุฏูู ุฅููุงู ููุถููุง ุนุจุงุฏู ุงูุฐูู ูุฏ ุขู
ููุง ุจู ุนู ุทุฑูู ุงูุญู, ููุง ูุฃุช ู
ู ุฃุตูุงุจูู
ูุฃุฑุญุงู
ูู
ุฅูุง ู
ุงุฆู ุนู ุงูุญู ุดุฏูุฏ ุงูููุฑ ุจู ูุงูุนุตูุงู ูู. ุฑุจูู ุงุบูุฑ ูู ูููุงูุฏููู ููู
ู ุฏุฎู ุจูุชู ู
ุคู
ููุง, ูููู
ุคู
ููู ูุงูู
ุคู
ูุงุช ุจู, ููุง ุชุฒุฏ ุงููุงูุฑูู ุฅูุง ููุงููุง ูุฎุณุฑุงููุง ูู ุงูุฏููุง ูุงูุขุฎุฑุฉ.ููููุงูู ูููุญู ุฑููุจูู ููุง ุชูุฐูุฑู ุนูููู ุงููุฃูุฑูุถู ู
ููู ุงููููุงููุฑูููู ุฏููููุงุฑุงู{26} ุฅูููููู ุฅูู ุชูุฐูุฑูููู
ู ููุถูููููุง ุนูุจูุงุฏููู ููููุง ููููุฏููุง ุฅููููุง ููุงุฌูุฑุงู ูููููุงุฑุงู{27} ุฑูุจูู ุงุบูููุฑู ููู ููููููุงููุฏูููู ููููู
ูู ุฏูุฎููู ุจูููุชููู ู
ูุคูู
ููุงู ููููููู
ูุคูู
ูููููู ููุงููู
ูุคูู
ูููุงุชู ููููุง ุชูุฒูุฏู ุงูุธููุงููู
ูููู ุฅููููุง ุชูุจูุงุฑุงู{28}ููุญ. | ู
ุงุฐุง | ุฏุนุงุก ููุญ ุนูู ููู
ู | ููู | ูุตู | ููุญ | ููุญ | QA | 1,092 | F | ููุญ | 71 | 26,27,28 | Noah -peace be upon him- said in despair, 'My Lord, do not leave any disbeliever in You alive on the earth, wandering and moving around. Indeed, if You leave them without destroying them, they will mislead Your servants who have believed in You from the right path. And from their descendants and their descendants' descendants, only deviants will be born, extreme in disbelief and defiance against You. My Lord, forgive me, my parents, and whoever enters my house a believer, and the believing men and women. And do not increase the wrongdoers except in destruction and loss in this world and the Hereafter.' | Description | Say | Noah | Noah | Noah's Prayer on His People | What | What was the supplication of Noah (peace be upon him) upon his disbelieving people and his believing family? | Noah | [
26,
27,
28
] | Quran Surah 71 Ayah 26:
And Nuh (Noah) Submitted: โO My Lord! Do Not Leave Even A Single Disbeliever Living On Earth.
Quran Surah 71 Ayah 27:
Surely, If You Leave Them (Alive), They Will Keep Leading Your Servants Astray And Will Beget None But The Most Wicked And Extremely Disbelieving Children.
Quran Surah 71 Ayah 28:
O My Lord! Forgive Me And My Parents And Everyone Who Enters My Home As A Believer And (All) The Believing Men And The Believing Women, And Do Not Increase Anything For The Wrongdoers Except Destruction.โ | [{"index": 1090, "q_src_id": 1092, "surah": 71, "ayah": 26, "ayah_en": "And Nuh (Noah) Submitted: \u2018O My Lord! Do Not Leave Even A Single Disbeliever Living On Earth."}, {"index": 1090, "q_src_id": 1092, "surah": 71, "ayah": 27, "ayah_en": "Surely, If You Leave Them (Alive), They Will Keep Leading Your Servants Astray And Will Beget None But The Most Wicked And Extremely Disbelieving Children."}, {"index": 1090, "q_src_id": 1092, "surah": 71, "ayah": 28, "ayah_en": "O My Lord! Forgive Me And My Parents And Everyone Who Enters My Home As A Believer And (All) The Believing Men And The Believing Women, And Do Not Increase Anything For The Wrongdoers Except Destruction.\u2019"}] | |
1,093 | ู
ุงุฐุง ูุงู ุงูุฌู ูููู
ูู
ุนูุฏู
ุง ุณู
ุนูุง ุชูุงูุฉ ู
ุญู
ุฏ ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ูููุฑุขู ุ | ูู - ุฃููุง ุงูุฑุณูู- : ุฃูุญู ุงููู ุฅูููู ุฃููู ุฌู
ุงุนุฉ ู
ู ุงูุฌู ูุฏ ุงุณุชู
ุนูุง ูุชูุงูุชู ูููุฑุขูุ ููู
ุง ุณู
ุนูู ูุงููุง ูููู
ูู
: ุฅูุง ุณู
ุนูุง ูุฑุขููุง ุจุฏูุนูุง ูู ุจูุงุบุชู ููุตุงุญุชู ูุญูู
ู ูุฃุญูุงู
ู ูุฃุฎุจุงุฑู, ูุฏุนู ุฅูู ุงูุญู ูุงููุฏูุ ูุตุฏููููุง ุจูุฐุง ุงููุฑุขู ูุนู
ููุง ุจู, ููู ูุดุฑู ุจุฑุจูุง ุงูุฐู ุฎูููุง ุฃุญุฏูุง ูู ุนุจุงุฏุชู. ูุฃูู ุชุนุงููุชู ุนุธู
ุฉ ุฑุจูุง ูุฌูุงูู, ู
ุง ุงุชุฎุฐ ุฒูุฌุฉ ููุง ููุฏูุง. ูุฃู ุณููููุง- ููู ุฅุจููุณ- ูุงู ูููู ุนูู ุงููู ุชุนุงูู ูููุง ุจุนูุฏูุง ุนู ุงูุญู ูุงูุตูุงุจุ ู
ูู ุฏุนูู ุงูุตุงุญุจุฉ ูุงูููุฏ.ูููู ุฃููุญููู ุฅูููููู ุฃูููููู ุงุณูุชูู
ูุนู ููููุฑู ู
ูููู ุงููุฌูููู ููููุงูููุง ุฅููููุง ุณูู
ูุนูููุง ููุฑูุขูุงู ุนูุฌูุจุงู{1} ููููุฏูู ุฅูููู ุงูุฑููุดูุฏู ููุขู
ููููุง ุจููู ููููู ูููุดูุฑููู ุจูุฑูุจููููุง ุฃูุญูุฏุงู{2}ููุฃูููููู ุชูุนูุงููู ุฌูุฏูู ุฑูุจููููุง ู
ูุง ุงุชููุฎูุฐู ุตูุงุญูุจูุฉู ููููุง ููููุฏุงู{3} ููุฃูููููู ููุงูู ููููููู ุณููููููููุง ุนูููู ุงูููููู ุดูุทูุทุงู{4} ุงูุฌู. | ู
ุงุฐุง | ููู ุงูุฌู ุนู ุงููุคุขู | ููู | ูุตู | ุงูุฌู | ุงูุฌู | QA | 1,093 | F | ุงูุฌู | 72 | 1,2,3,4 | Say, O Messenger: 'It has been revealed to me that a group of jinn have listened and said, | Description | Say | Jinn | The Jinn | The jinn's saying about the Quran | What | What did the jinn say to their people when they heard Muhammad (peace be upon him) recite the Quran? | The Jinn | [
1,
2,
3,
4
] | Quran Surah 72 Ayah 1:
Say: โIt Has Been Revealed To Me That A Party Of The Jinn Listened To (My Recitation) Carefully And Then (Went Back To Their People And) Said: Surely, We Have Heard A Wonderful QurโAn.
Quran Surah 72 Ayah 2:
It Shows The Path Of Guidance. So We Have Believed In It And Will Never Set Up Any Partner With Our Lord.
Quran Surah 72 Ayah 3:
And That Exalted Is The Glory Of Our Lord. He Has Taken For Himself Neither Any Wife Nor Any Children.
Quran Surah 72 Ayah 4:
And That Only A Fool From Amongst Us Used To Utter Things About Allah Far From The Truth, Crossing Bounds. | [{"index": 1091, "q_src_id": 1093, "surah": 72, "ayah": 1, "ayah_en": "Say: \u2018It Has Been Revealed To Me That A Party Of The Jinn Listened To (My Recitation) Carefully And Then (Went Back To Their People And) Said: Surely, We Have Heard A Wonderful Qur\u2019An."}, {"index": 1091, "q_src_id": 1093, "surah": 72, "ayah": 2, "ayah_en": "It Shows The Path Of Guidance. So We Have Believed In It And Will Never Set Up Any Partner With Our Lord."}, {"index": 1091, "q_src_id": 1093, "surah": 72, "ayah": 3, "ayah_en": "And That Exalted Is The Glory Of Our Lord. He Has Taken For Himself Neither Any Wife Nor Any Children."}, {"index": 1091, "q_src_id": 1093, "surah": 72, "ayah": 4, "ayah_en": "And That Only A Fool From Amongst Us Used To Utter Things About Allah Far From The Truth, Crossing Bounds."}] | |
1,094 | ููุฃูููููู ููุงูู ุฑูุฌูุงูู ู
ูููู ุงููุฅููุณู ููุนููุฐูููู ุจูุฑูุฌูุงูู ู
ูููู ุงููุฌูููู ููุฒูุงุฏููููู
ู ุฑููููุงู{6}ุงูุฌู.ูุณุฑ ุงูุขูุฉ ุงููุฑูู
ุฉ. | ูุฃูู ูุงู ุฑุฌุงู ู
ู ุงูุฅูุณ ูุณุชุฌูุฑูู ุจุฑุฌุงู ู
ู ุงูุฌู, ูุฒุงุฏ ุฑุฌุงูู ุงูุฌููู ุงูุฅูุณู ุจุงุณุชุนุงุฐุชูู
ุจูู
ุฎูููุง ูุฅุฑูุงุจูุง ูุฑุนุจูุง. ููุฐู ุงูุงุณุชุนุงุฐุฉ ุจุบูุฑ ุงููู, ุงูุชู ูุนุงูุง ุงููู ุนูู ุฃูู ุงูุฌุงูููุฉ, ู
ู ุงูุดุฑู ุงูุฃูุจุฑุ ุงูุฐู ูุง ูุบูุฑู ุงููู ุฅูุง ุจุงูุชูุจุฉ ุงููุตูุญ ู
ูู. ููู ุงูุขูุฉ ุชุญุฐูุฑ ุดุฏูุฏ ู
ู ุงููุฌูุก ุฅูู ุงูุณุญุฑุฉ ูุงูู
ุดุนูุฐูู ูุฃุดุจุงููู
. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,094 | D | ุงูุฌู | 72 | 6 | And indeed, there were men among the humans who sought refuge with men among the jinn, and the men of the jinn increased them in fear and terror. This seeking refuge, other than Allah, which Allah has forbidden upon the disbelievers of old, is the greatest shirk, which Allah will not forgive except upon repentance. And in this verse is a severe warning against resorting to sorcerers and fortune-tellers and their likes. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Interpret | And indeed, there were men among the people who sought refuge with men from among the jinn, so they increased them in burden. Explain this verse. | The Jinn | [
6
] | Quran Surah 72 Ayah 6:
And That Some Of The Men Used To Take Shelter With Some Of The Jinn. So They Increased Defiance Amongst The Jinn. | [{"index": 1092, "q_src_id": 1094, "surah": 72, "ayah": 6, "ayah_en": "And That Some Of The Men Used To Take Shelter With Some Of The Jinn. So They Increased Defiance Amongst The Jinn."}] | |
1,095 | ูู ูุณุชุทูุน ุงูุฌู ุงุณุชุฑุงู ุงูุณู
ุน ู
ู ุงูุณู
ุงุก ูู
ุนุฑูุฉ ุฃุฎุจุงุฑูุง ุ ู
ุง ุงูุฏููู ุ | ูุง ูุณุชุทูุน ุงูุฌู ุฐูู . ูุงูุฏููู :ููุฃููููุง ููู
ูุณูููุง ุงูุณููู
ูุงุก ููููุฌูุฏูููุงููุง ู
ูููุฆูุชู ุญูุฑูุณุงู ุดูุฏููุฏุงู ููุดูููุจุงู{8} ููุฃููููุง ูููููุง ููููุนูุฏู ู
ูููููุง ู
ูููุงุนูุฏู ูููุณููู
ูุนู ููู
ูู ููุณูุชูู
ูุนู ุงููุขูู ููุฌูุฏู ูููู ุดูููุงุจุงู ุฑููุตูุฏุงู{9}ุงูุฌู."ูุฃูููุง- ู
ุนุดุฑ ุงูุฌู- ุทูุจูุง ุจููุบ ุงูุณู
ุงุกุ ูุงุณุชู
ุงุน ููุงู
ุฃูููุง, ููุฌุฏูุงูุง ู
ููุฆุช ุจุงูู
ูุงุฆูุฉ ุงููุซูุฑูู ุงูุฐูู ูุญุฑุณูููุง, ูุจุงูุดูุจ ุงูู
ุญุฑูุฉ ุงูุชู ููุฑู
ู ุจูุง ู
ูู ููุชุฑุจ ู
ููุง. ูุฃูุง ููุง ูุจู ุฐูู ูุชุฎุฐ ู
ู ุงูุณู
ุงุก ู
ูุงุถุน; ููุณุชู
ุน ุฅูู ุฃุฎุจุงุฑูุง, ูู
ู ูุญุงูู ุงูุขู ุงุณุชุฑุงู ุงูุณู
ุน ูุฌุฏ ูู ุดูุงุจูุง ุจุงูู
ุฑุตุงุฏ, ููุญุฑูู ูููููู. ููู ูุงุชูู ุงูุขูุชูู ุฅุจุทุงู ู
ุฒุงุนู
ุงูุณุญุฑุฉ ูุงูู
ุดุนูุฐูู, ุงูุฐูู ูุฏููุนูู ุนูู
ุงูุบูุจุ ููุบุฑุฑูู ุจุถุนูุฉ ุงูุนูููุ ุจูุฐุจูู
ูุงูุชุฑุงุฆูู
." | ูู,ู
ุง,ู
ู | ุงุณุชุฑุงู ุงูุฌู ุงูุณู
ุน | ูุนู
-ูุง | ุชูุฑูุฑู | ุงูุฌู | null | QA | 1,095 | F | ุงูุฌู | 72 | 8,9 | The jinn cannot do that. And the evidence is: 'And that we indeed found it filled with a severe guard and flaming fire.' (8) 'And that we indeed used to sit there for hearing, but whoever listens now will find a flame lying in wait for him.' (9) The jinn said, 'We sought to reach the sky, but found it filled with strong guards and flaming fire. And we used to sit there to listen, but whoever tries to listen now will find a flame lying in wait for him.' These two verses refute the claims of sorcerers and fortune-tellers who claim to know the unseen and deceive the weak-minded with their lies and fabrications. | My Report | Yes-No | The Jinn | The jinn's eavesdropping | Is, Not, From | Can jinn eavesdrop from the sky to know its news? What is the evidence? | The Jinn | [
8,
9
] | Quran Surah 72 Ayah 8:
And That We Touched The Heavens And Found Them Filled With High-Alert Guards And Stars Shining And Burning (Like Brands).
Quran Surah 72 Ayah 9:
And That We Used To Sit On Certain Seats (In The Heavens Previously, To Listen To The News), But If Someone Now Seeks To Listen, Then He Will Find A Flame Of Fire (Waiting) For Him In Ambush. | [{"index": 1093, "q_src_id": 1095, "surah": 72, "ayah": 8, "ayah_en": "And That We Touched The Heavens And Found Them Filled With High-Alert Guards And Stars Shining And Burning (Like Brands)."}, {"index": 1093, "q_src_id": 1095, "surah": 72, "ayah": 9, "ayah_en": "And That We Used To Sit On Certain Seats (In The Heavens Previously, To Listen To The News), But If Someone Now Seeks To Listen, Then He Will Find A Flame Of Fire (Waiting) For Him In Ambush."}] | ||
1,096 | ูู ู
ู ุงูุฌู ู
ุณูู
ูู ููุงูุฑูู ุ | ูุนู
.ููุฃููููุง ู
ููููุง ุงูุตููุงููุญูููู ููู
ููููุง ุฏูููู ุฐููููู ูููููุง ุทูุฑูุงุฆููู ููุฏูุฏุงู{11}ุงูุฌู."- ูุฃูุง ู
ูุง ุงูุฃุจุฑุงุฑ ุงูู
ุชูููุ ูู
ูุง ููู
ุฏูู ุฐูู ููุงุฑ ู ูุณุงู, ููุง ูุฑููุง ูู
ุฐุงูุจ ู
ุฎุชููุฉ."ููุฃููููุง ู
ููููุง ุงููู
ูุณูููู
ูููู ููู
ููููุง ุงููููุงุณูุทูููู ููู
ููู ุฃูุณูููู
ู ููุฃูููููุฆููู ุชูุญูุฑููููุง ุฑูุดูุฏุงู{14} ููุฃูู
ููุง ุงููููุงุณูุทูููู ููููุงูููุง ููุฌููููููู
ู ุญูุทูุจุงู{15}ุงูุฌู."ูุฃูุง ู
ูุง ุงูุฎุงุถุนูู ููู ุจุงูุทุงุนุฉ, ูู
ูุง ุงูุฌุงุฆุฑูู ุงูุธุงูู
ูู ุงูุฐูู ุญุงุฏูุง ุนู ุทุฑูู ุงูุญูุ ูู
ู ุฃุณูู
ูุฎุถุน ููู ุจุงูุทุงุนุฉ, ูุฃููุฆู ุงูุฐูู ูุตุฏูุง ุทุฑูู ุงูุญู ูุงูุตูุงุจ, ูุงุฌุชูุฏูุง ูู ุงุฎุชูุงุฑู ููุฏุงูู
ุงููู ุฅููู, ูุฃู
ุง ุงูุฌุงุฆุฑูู ุนู ุทุฑูู ุงูุฅุณูุงู
ููุงููุง ููููุฏูุง ูุฌููู
." | ูู,ู
ู | ู
ุณูู
ูู ุงูุฌู | ูุนู
-ูุง | ุชูุฑูุฑู | ุงูุฌู | ุงูุฅุณูุงู
| QA | 1,096 | F | ุงูุฌู | 72 | 11,14,15 | Among us are the righteous, and among us are those who are not, we were diverse paths. And among us are the Muslims, and among us are the unjust. Whoever submits, they have found the right path, and as for the unjust, they will be fuel for Hell. | My Report | Yes-No | Islam | The Jinn | Muslims and the Jinn | Is, From | Are there Muslims and non-Muslims among the jinn? | The Jinn | [
11,
14,
15
] | Quran Surah 72 Ayah 11:
And That Amongst Us Are Some Who Are Pious And There Are Also Some (Evil) Exceptions Amongst Us. We Were (Following) Different Ways.
Quran Surah 72 Ayah 14:
And That (Some) Of Us Are Obedient And (Some) Of Us Are Wrongdoers As Well. So He Who Becomes Obedient, It Is They Who Seek Righteousness.
Quran Surah 72 Ayah 15:
And As For The Wrongdoers, They Will Be The Fuel Of Hell.โ | [{"index": 1094, "q_src_id": 1096, "surah": 72, "ayah": 11, "ayah_en": "And That Amongst Us Are Some Who Are Pious And There Are Also Some (Evil) Exceptions Amongst Us. We Were (Following) Different Ways."}, {"index": 1094, "q_src_id": 1096, "surah": 72, "ayah": 14, "ayah_en": "And That (Some) Of Us Are Obedient And (Some) Of Us Are Wrongdoers As Well. So He Who Becomes Obedient, It Is They Who Seek Righteousness."}, {"index": 1094, "q_src_id": 1096, "surah": 72, "ayah": 15, "ayah_en": "And As For The Wrongdoers, They Will Be The Fuel Of Hell.\u2019"}] | |
1,097 | ุงูู
ุณุงุฌุฏ ุจููุช ุงููู ุชุนุงูู ููุง ูุนุจุฏ ูููุง ุฃุญุฏ ุณูู ุงููู ุชุนุงูู .ุงุฐูุฑ ุงูุขูุฉ ุงููุฑูู
ุฉ ุงูุฏุงูุฉ ุนูู ุฐูู . | ููุฃูููู ุงููู
ูุณูุงุฌูุฏู ููููููู ููููุง ุชูุฏูุนููุง ู
ูุนู ุงูููููู ุฃูุญูุฏุงู{18}ุงูุฌู. | ุงุฐูุฑ | ุจููุช ุงููู | ุขูุฉ | ููุงู | ู
ุณุฌุฏ | ุฏุงุฑ ุงูุนุจุงุฏุฉ | QA | 1,097 | F | ุงูุฌู | 72 | 18 | And that the mosques are for Allah alone, so do not invoke anyone along with Allah. | Entity | Verse | House Of Worship | Mosque | Houses of God | Remind | Mosques are the houses of Allah, so only Allah should be worshipped in them. Please mention the noble verse that indicates this. | The Jinn | [
18
] | Quran Surah 72 Ayah 18:
And That Mosques Are (Specified) For Allah Alone. So Never Worship Anyone Else Besides Allah. | [{"index": 1095, "q_src_id": 1097, "surah": 72, "ayah": 18, "ayah_en": "And That Mosques Are (Specified) For Allah Alone. So Never Worship Anyone Else Besides Allah."}] | |
1,098 | ููุฃูููููู ููู
ููุง ููุงู
ู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ููุฏูุนูููู ููุงุฏููุง ูููููููููู ุนููููููู ููุจูุฏุงู{19}ุงูุฌู.ูุณุฑ ุงูุขูุฉ ุงููุฑูู
ุฉ. | ูุฃูู ูู
ุง ูุงู
ู
ุญู
ุฏ ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ูุนุจุฏ ุงููู ุชุนุงูู ูููุฑุฃ ุงููุฑุขู( ุจุจุทู ูุฎู ) ูุงุฏ ุงูุฌู ุงูู
ุณุชู
ุนูู ููุฑุงุกุชู ูููููู ุนููู ูุจุฏุง ุฃู : ูู ุฑููุจ ุจุนุถูู
ุจุนุถุง ุงุฒุฏุญุงู
ุง ุญุฑุตุง ุนูู ุณู
ุงุน ุงููุฑุขู. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,098 | D | ุงูุฌู | 72 | 19 | When Prophet Muhammad (peace be upon him) stood to worship Allah and recite the Quran under a palm tree, the listening jinn were so eager to hear it that they almost fell upon him, one on top of the other, in their eagerness to listen. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Explain | And when 'Abdullah stood up to invoke Allah, they were on the verge of becoming disbelievers against him. Explain the meaning of this verse (19) of Surah Al-Jinn. | The Jinn | [
19
] | Quran Surah 72 Ayah 19:
And That When The Servant Of Allah (Muhammad [Blessings And Peace Be Upon Him]) Stood Up To Worship Him, They Thronged Around Him (To Listen To His Recitation). | [{"index": 1096, "q_src_id": 1098, "surah": 72, "ayah": 19, "ayah_en": "And That When The Servant Of Allah (Muhammad [Blessings And Peace Be Upon Him]) Stood Up To Worship Him, They Thronged Around Him (To Listen To His Recitation)."}] | |
1,099 | ูููู ุฅููููู ููู ููุฌููุฑูููู ู
ููู ุงูููููู ุฃูุญูุฏู ูููููู ุฃูุฌูุฏู ู
ูู ุฏูููููู ู
ูููุชูุญูุฏุงู{22}ุงูุฌู."ู
ุง ู
ุนูู : ูู ูุฌูุฑูู , ู
ูุชุญุฏุง ." | ูู ูุฌูุฑูู : ูู ูููุฐูู .ู
ูุชุญุฏุง : ู
ูุฌุฃ ุฃูุฑูู ุฅููู ู
ูู ุนุฐุงุจู . | ู
ุง | ูู ูุฌูุฑูู | ู
ุนูู | ูุตู | ู
ุนูู ููู
ุฉ | ููู
ุฉ | QA | 1,099 | F | ุงูุฌู | 72 | 22 | No one will save me. I have no refuge to flee to from his punishment. | Description | Meaning | Word | meaning of the word | He will not bail me out | Not | What does 'lan yajirani' and 'multahida' mean? | The Jinn | [
22
] | Quran Surah 72 Ayah 22:
Say: โNeither Can Anyone Shelter Me From A Torment (Against The Command) Of Allah, Nor Can I Ever Find Refuge Apart From Him. | [{"index": 1097, "q_src_id": 1099, "surah": 72, "ayah": 22, "ayah_en": "Say: \u2018Neither Can Anyone Shelter Me From A Torment (Against The Command) Of Allah, Nor Can I Ever Find Refuge Apart From Him."}] | |
1,100 | ูู ูุธูุฑ ุงููู ุชุนุงูู ุงูุบูุจ ูุฃุญุฏ ุ | ูุนู
ูุธูุฑ ุงููู ุชุนุงูู ุงูุบูุจ ูู
ู ุงุฎุชุงุฑู ูุฑุณุงูุชู ูุงุฑุชุถุงู ููุง ูุธูุฑู ูุฃุญุฏ ุขุฎุฑ .ุนูุงููู
ู ุงููุบูููุจู ููููุง ููุธูููุฑู ุนูููู ุบูููุจููู ุฃูุญูุฏุงู{26} ุฅููููุง ู
ููู ุงุฑูุชูุถูู ู
ูู ุฑููุณูููู ููุฅูููููู ููุณููููู ู
ูู ุจููููู ููุฏููููู ููู
ููู ุฎููููููู ุฑูุตูุฏุงู{27}ุงูุฌู."ููู ุณุจุญุงูู ุนุงูู
ุจู
ุง ุบุงุจ ุนู ุงูุฃุจุตุงุฑ, ููุง ูุธูุฑ ุนูู ุบูุจู ุฃุญุฏูุง ู
ู ุฎูููุ ุฅูุง ู
ู ุงุฎุชุงุฑู ุงููู ูุฑุณุงูุชู ูุงุฑุชุถุงูุ ูุฅูู ููุทูุนูู
ุนูู ุจุนุถ ุงูุบูุจุ ููุฑุณู ู
ู ุฃู
ุงู
ุงูุฑุณูู ูู
ู ุฎููู ู
ูุงุฆูุฉ ูุญูุธููู ู
ู ุงูุฌู; ูุฆูุง ูุณุชุฑููู ูููู
ุณูุง ุจู ุฅูู ุงููููุฉ ." | ูู | ุงููู ุชุนุงูู | ูุนู
-ูุง | ุชูุฑูุฑู | ุงูุฑุณู | null | QA | 1,100 | F | ุงูุฌู | 72 | 26,27 | Indeed, Allah, the Exalted, reveals the unseen to whomever He wills among His messengers. He does not reveal it to anyone else. He is the Knower of the unseen. He does not reveal His unseen to anyone except to whomever He chooses from among His messengers. He sends them from before and behind as protectors. He is the All-Knower of what is hidden from the eyes. He does not reveal His unseen to anyone from His creation except to whomever He chooses for His message and approves of. He then reveals to them some of the unseen and sends angels before and behind the messenger to protect him from the jinn, lest they eavesdrop and whisper to the priests. | My Report | Yes-No | The Messengers | God Almighty | Do | Does Allah, the Exalted, reveal the unseen to anyone? | The Jinn | [
26,
27
] | Quran Surah 72 Ayah 26:
(He Is) The Knower Of The Unseen. So He Does Not Inform Any (Common Man) Of His Unseen,
Quran Surah 72 Ayah 27:
Except For His Messengers With Whom He Is Well-Pleased (And Reveals To Them Alone The Unseen Because That Is An Exclusive Trait Of Prophethood And A MessengerโS Miracle As Well). So Indeed He Appoints Protectors At Both Front And Rear Of Him (The Messenger, For The Security Of The Knowledge Of The Unseen), | [{"index": 1098, "q_src_id": 1100, "surah": 72, "ayah": 26, "ayah_en": "(He Is) The Knower Of The Unseen. So He Does Not Inform Any (Common Man) Of His Unseen,"}, {"index": 1098, "q_src_id": 1100, "surah": 72, "ayah": 27, "ayah_en": "Except For His Messengers With Whom He Is Well-Pleased (And Reveals To Them Alone The Unseen Because That Is An Exclusive Trait Of Prophethood And A Messenger\u2019S Miracle As Well). So Indeed He Appoints Protectors At Both Front And Rear Of Him (The Messenger, For The Security Of The Knowledge Of The Unseen),"}] | ||
1,101 | ููููุนูููู
ู ุฃูู ููุฏู ุฃูุจูููุบููุง ุฑูุณูุงููุงุชู ุฑูุจููููู
ู ููุฃูุญูุงุทู ุจูู
ูุง ููุฏูููููู
ู ููุฃูุญูุตูู ููููู ุดูููุกู ุนูุฏูุฏุงู{28}ุงูุฌู.ูุณุฑ ุงูุขูุฉ ุงููุฑูู
ุฉ. | ููุนูู
ุงูุฑุณูู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
, ุฃู ุงูุฑุณู ูุจูู ูุงููุง ุนูู ู
ุซู ุญุงูู ู
ู ุงูุชุจููุบ ุจุงูุญู ูุงูุตุฏูุ ูุฃูู ุญููุธ ูู
ุง ุญููุธูุง ู
ู ุงูุฌู, ูุฃู ุงููู ุณุจุญุงูู ุฃุญุงุท ุนูู
ู ุจู
ุง ุนูุฏูู
ุธุงูุฑูุง ูุจุงุทููุง ู
ู ุงูุดุฑุงุฆุน ูุงูุฃุญูุงู
ูุบูุฑูุง, ูุง ูููุชู ู
ููุง ุดูุก, ูุฃูู ุชุนุงูู ุฃุญุตู ูู ุดูุก ุนุฏุฏูุงุ ููู
ููุฎููู ุนููู ู
ูู ุดูุก. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,101 | D | ุงูุฌู | 72 | 28 | The Prophet Muhammad (peace be upon him) knew that the prophets before him were also in a similar situation of conveying the truth and honesty, and that he was protected, as they were, from the jinn. And Allah, the Exalted, encompassed his knowledge with all the apparent and hidden laws and rulings, and nothing escapes Him. He, the Most High, has numbered everything, and nothing is hidden from Him. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Interpret | How do you interpret the verse: 'And that they may know that they have delivered the messages of their Lord, and He has encompassed what is with them, and He has enumerated all things in number' (28) from the Surah Al-Jinn? | The Jinn | [
28
] | Quran Surah 72 Ayah 28:
So That Allah May Bring To Light That Surely They (The Messengers) Have Communicated The Messages Of Their Lord, And Allah Has (Already) Encompassed What They Have (Of AllahโS Injunctions And The Knowledge Of The Unseen) And He Has Kept Count Of Everything. | [{"index": 1099, "q_src_id": 1101, "surah": 72, "ayah": 28, "ayah_en": "So That Allah May Bring To Light That Surely They (The Messengers) Have Communicated The Messages Of Their Lord, And Allah Has (Already) Encompassed What They Have (Of Allah\u2019S Injunctions And The Knowledge Of The Unseen) And He Has Kept Count Of Everything."}] |