segment
stringlengths
13
2.22k
audio
audioduration (s)
1.3
13.2
transcription
stringclasses
65 values
segment_1|ou bien juste découvrir un peu cette langue
null
segment_2|par curiosité
pourquoi pas?
segment_3|on va faire une seule et unique vidéo sur le chinois en essayant de couvrir le maximum de choses de la façon la plus simple possible.
null
segment_4|j'ai fait une vidéo similaire pour le japonais il y a deux ans
la réception a été excellente et on va essayer de faire aussi bien cette fois.
segment_5|attention avant de commencer
ceci n'est pas un cours et d'ailleurs je ne parle même pas très bien chinois
segment_7|mais certainement pas de préparer un examen par exemple. on ne va pas du tout aborder le sujet de l'écriture qui est la partie de l'apprentissage qui demande le plus de temps. et pour toute la partie prononciation
je vais être aidé d'une amie chinoise
segment_10|ce qu'on va voir
c'est l'équivalent de plusieurs semaines d'apprentissage condensées en une seule vidéo. donc n'hésitez pas à revenir en arrière et à regarder plusieurs fois un même passage pour que tout rentre bien.
segment_11|en description de la vidéo
vous avez des liens vers différentes parties du cours
segment_18|我看书
null
segment_20|je lis un livre.
null
segment_22|« chinois. j'étudie le chinois. »
null
segment_25|le simple fait d'avoir prononcé le mot « demain » dans la phrase devrait nous permettre de comprendre à lui tout seul qu'on parle du futur.
null
segment_27|c'est cette logique qu'utilise le chinois.
null
segment_28|tout ce qui est superficiel ou presque
null
segment_29|n'existe pas. on n'a pas besoin de savoir si on dit « une table » ou « un table » ou « des tables »
null
segment_30|on dit juste « table ». et même dans l'exemple qu'on vient juste de voir
null
segment_31|j'étudie le chinois.
null
segment_33|donc j'ai même pas besoin d'utiliser de pronoms personnels.
null
segment_34|je peux simplement dire
null
segment_35|«在中国学习汉语»
null
segment_36|se trouvait chine étudier chinois
null
segment_37|j'étudie le chinois en chine
null
segment_38|donc
soyez rassurés encore une fois.
segment_39|grammaticalement parlant
le chinois est une langue
segment_40|très simple. le vocabulaire.
null
segment_43|boire. tchuuu!
null
segment_44|manger avoir faim
null
segment_45|la deuxième raison
c'est que beaucoup de mots sont composés de caractères similaires.
segment_46|la france?
null
segment_49|le mot est composé de «法 ».
null
segment_50|la loi? le pays?
null
segment_51|la france
c'est le pays de la loi.
segment_52|ou pour nous
le pays des droits de l'homme.
segment_53|ici on a la beauté encore une fois
null
segment_55|ça
c'est un beau pays.
segment_56|boulay-sino
null
segment_57|le milieu est pour changer
null
segment_58|«国 ». « pays ». « la chine
c'est le pays ».
segment_60|...
null
segment_61|...
null
segment_62|le plus difficile avec le vocabulaire chinois
c'est qu'on part de zéro.
segment_64|tennis. tennis.
null
segment_65|tennis.
null
segment_66|tennis.
null
segment_69|小米
null
segment_70|il y a vraiment très peu de mots en commun entre le français et le chinois.
null
segment_71|même les mots qu'on s'attend à être similaires comme par exemple apple
l'entreprise apple en chinois c'est
segment_72|qui veut dire?
null
segment_74|en chine
c'est « jia le fou ».
segment_77|et la bonne fortune. allez
je vous fais un petit test
segment_78|et essayer de deviner les marques d'après leur prononciation en chinois.
null
segment_79|le premier est facile. «可口可乐 »
null
segment_80|vous l'aviez sûrement
c'est coca-cola. coca-cola!
segment_82|c'est délicat.
null
segment_85|cool! et on attaque tout de suite avec notre première phrase
null
segment_86|simple. la phrase simple. c'est tout simple.
null
segment_87|«我叫拜隆»
null
segment_88|je m'appelle benoît.
null
segment_90|il y a plein de sites qui te permettent de transcrire ton prénom en chinois. google est ton ami
pardon.
segment_91|google et ton ami?
null
segment_92|«我叫拜隆
null
segment_93|je m'appelle benoît.
null
segment_94|你叫 盧卡
null
segment_95|tu t'appelles lucas. » « ta-chao. »
null
segment_96|il s'appelle...
null
segment_97|vous voyez c'est tellement simple qu'on n'a même pas besoin d'explication. il y a zéro conjugaison et les mots sont dans le même ordre qu'en français. on a sujet
null
segment_99|«我是學生! »
null
segment_100|je suis étudiant. c'est l'équivalent du verbe être.
null
segment_101|«我是法国人! »
null
segment_102|je suis français. le hanzu.
null
segment_104|personne
null
segment_106|personne de france. j'adore la logique de cette langue.
null
segment_107|maintenant si on veut poser une question
null
segment_108|c'est hyper facile
il suffit de rajouter
segment_109|« ma » à la fin de la phrase.
null
segment_110|poser une question c'est simple aussi
null
segment_111|你是學生
null
segment_112|tu es étudiant? nishishishishen ma?
null
segment_113|es-tu étudiant? il est français?
null
segment_114|他是法國人嗎?
null
segment_115|est-il français? prêtez une attention particulière à l'intonation de la phrase avec la particule « ma ». la phrase se prononce sur un ton ascendant très marqué
null
segment_116|sur le même ton que si on demandait avec étonnement
null
segment_117|c'est vrai? n'y suis une personne?
null
segment_120|nous? nîi.
null
segment_123|« il » au pluriel
null
segment_124|ta elle t'âme
null
segment_128|éstudents
null
segment_130|les salutations en chinois.
null
segment_131|les salutations pour dire bonjour.
null
segment_132|bonjour!
null
segment_133|bonjour!
null
segment_134|lorsqu'on s'adresse à plusieurs personnes.
null
segment_135|hào signifie bon ou bien. attention à la prononciation du h. hào.
null
segment_136|le concept de lettres muettes en chinois
null
segment_138|vous voyez le petit chapeau inversé sur le « i » et sur le « a »?
null
segment_140|la première se prononce sur le deuxième ton qui est un ton
null
segment_141|on écrit mais le mot se prononce
null
segment_145|de la même façon
on a « nǐ hǎo ma »
segment_147|你最近怎么样?
null
segment_148|littéralement
toi récemment comment?

French Speech Dataset from Ici Japon

This dataset contains approximately 30 minutes of French speech with transcriptions, divided into several segments. The audio is sourced from the Ici Japon channel.

Downloads last month
16