Datasets:
Add ru- pairs
Browse files
ru-be.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,858 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
Привет! Это первая тестовая фраза на русском языке. Прывітанне! Гэта першая тэставая фраза на беларускай мове. MIT
|
3 |
+
Дискорд Дыскорд MIT
|
4 |
+
Информация Інфармацыя MIT
|
5 |
+
Экономика Эканоміка MIT
|
6 |
+
Развлекательные Забаўляльныя MIT
|
7 |
+
Административные Адміністратыўныя MIT
|
8 |
+
Фотофильтры Фотафільтры MIT
|
9 |
+
ВКонтакте Укантакце MIT
|
10 |
+
Другое Іншае MIT
|
11 |
+
Магазин Крама MIT
|
12 |
+
Разработчики Распрацоўнікі MIT
|
13 |
+
Обновляется Абнаўляецца MIT
|
14 |
+
Пригласить Запрасіць MIT
|
15 |
+
Переводить бота Перакладаць бота MIT
|
16 |
+
нажми сюда націсні сюды MIT
|
17 |
+
Нажми сюда Націсніце сюды MIT
|
18 |
+
Запросил: %s Запытаў: %s MIT
|
19 |
+
Данную команду можно использовать только в NSFW-канале. дадзеную каманду можна выкарыстоўваць толькі ў NSFW-канале. MIT
|
20 |
+
У <@%s> нет аватарки... У <@%s> няма аватаркі... MIT
|
21 |
+
Доступно с FlameOut **Premium** Працуе з FlameOut **Premium** MIT
|
22 |
+
Биткоин Біткоін MIT
|
23 |
+
Префикс Прэфікс MIT
|
24 |
+
Ссылки Спасылкі MIT
|
25 |
+
Версия бота Версія бота MIT
|
26 |
+
версия бота версія бота MIT
|
27 |
+
Команды бота Каманды бота MIT
|
28 |
+
Секретная страница Сакрэтная старонка MIT
|
29 |
+
'%s из %s' '%s з %s' MIT
|
30 |
+
Подарок Падарунак MIT
|
31 |
+
Дерево Дрэва MIT
|
32 |
+
скрыт скрыты MIT
|
33 |
+
всего: %s усяго: %s MIT
|
34 |
+
не скрыт не скрыты MIT
|
35 |
+
Яндекс Яндэкс MIT
|
36 |
+
Бот листы Бот лісты MIT
|
37 |
+
Информация по шарду #%s Інфармацыя па шардзе #%s MIT
|
38 |
+
деревянная драўляная MIT
|
39 |
+
железная жалезная MIT
|
40 |
+
золотая залатая MIT
|
41 |
+
незеритовая незерытавая MIT
|
42 |
+
титановая тытанавая MIT
|
43 |
+
деревянный драўляны MIT
|
44 |
+
каменный каменны MIT
|
45 |
+
железный жалезны MIT
|
46 |
+
золотой залаты MIT
|
47 |
+
алмазный алмазны MIT
|
48 |
+
незеритовый нязярытавы MIT
|
49 |
+
титановый тытанавы MIT
|
50 |
+
Хохли-пёс Хохлі-пёс MIT
|
51 |
+
нет питомца У вас няма гадаванца! %spet MIT
|
52 |
+
Игрушки Цацкі MIT
|
53 |
+
Способности Здольнасці MIT
|
54 |
+
Плюшевый Илья Плюшавы Ілля MIT
|
55 |
+
Любимая еда Каханая ежа MIT
|
56 |
+
Жареная свинина Смажаная свініна MIT
|
57 |
+
Жареная лосось Смажаны ласось MIT
|
58 |
+
Собачий корм Сабачы корм MIT
|
59 |
+
Порода Парода MIT
|
60 |
+
Хохли Хохлі MIT
|
61 |
+
Имя Імя MIT
|
62 |
+
Здоровье Здароўе MIT
|
63 |
+
Куплен Набыты MIT
|
64 |
+
Мужчина Мужчынскі MIT
|
65 |
+
Женщина Жаночы MIT
|
66 |
+
Hilarious - Minecraft-сервер. Hilarious – Minecraft-сервер. MIT
|
67 |
+
Что? Што? MIT
|
68 |
+
(в разработке) (у распрацоўцы) MIT
|
69 |
+
Помочь с переводом Дапамагчы з перакладам MIT
|
70 |
+
Для перемещения по страницам используйте реакции. Для перамяшчэння па старонках выкарыстоўвайце рэакцыі. MIT
|
71 |
+
D [дней], H [часов], m [минут], s [секунд] D [дзён], H [гадзін], m [хвілін], s [секунд] MIT
|
72 |
+
D [д], H [ч], m [мин], s [сек] D [дз], H [г], m [мін], s [сек] MIT
|
73 |
+
Стоп! Кулдаун `%s` секунд. кулдаун %s секунд. MIT
|
74 |
+
Извините, но эта команда доступна только разработчикам бота Выбачыце, але гэтая каманда даступная толькі распрацоўнікам бота MIT
|
75 |
+
Извините, но у Вас нет прав на управление сообщениями Выбачыце, але ў Вас няма правоў на кіраванне паведамленнямі MIT
|
76 |
+
Извините, но у бота нет прав на управление сообщениями Выбачыце, але ў робата няма правоў на кіраванне паведамленнямі MIT
|
77 |
+
Извините, но у Вас нет прав на управление сервером Выбачыце, але ў Вас няма правоў на кіраванне серверам MIT
|
78 |
+
Извините, но у бота нет прав на управление сервером Выбачыце, але ў робата няма правоў на кіраванне серверам MIT
|
79 |
+
Извините, но у Вас нет прав на управление каналами Выбачыце, але ў Вас няма правоў на кіраванне каналамі MIT
|
80 |
+
Извините, но у бота нет прав на управление каналами Выбачыце, але ў робата няма правоў на кіраванне каналамі MIT
|
81 |
+
Извините, но Вы не являетесь администратором на сервере Выбачыце, але Вы не з'яўляецеся адміністратарам на серверы MIT
|
82 |
+
Извините, но бот не является администратором на сервере Выбачыце, але бот не з'яўляецца адміністратарам на серверы MIT
|
83 |
+
Извините, но у Вас нет прав для кика пользователей Выбачыце, але ў Вас няма правоў для кіка карыстальнікаў MIT
|
84 |
+
Извините, но у бота нет прав для кика пользователей Выбачыце, але ў робата няма правоў для кіка карыстальнікаў MIT
|
85 |
+
Извините, но у Вас нет прав на бан пользователей Выбачыце, але ў Вас няма правоў на бан карыстальнікаў MIT
|
86 |
+
Извините, но у бота нет прав на бан пользователей Выбачыце, але ў робата няма правоў на бан карыстальнікаў MIT
|
87 |
+
Извините, но данная команда не может сработать на FlameOut Выбачыце, але дадзеная каманда не можа спрацаваць на FlameOut MIT
|
88 |
+
Извините, но Вы не можете забанить самого себя Выбачыце, але Вы не можаце забаніць самога сябе MIT
|
89 |
+
Извините, но Вы не можете кикнуть самого себя Выбачыце, але Вы не можаце кікнуць самога сябе MIT
|
90 |
+
Извините, но это не голосовой канал Выбачайце, але гэта не галасавы канал MIT
|
91 |
+
Извините, но Вы не находитесь в голосовом канале Выбачыце, але Вы не знаходзіцеся ў галасавым канале MIT
|
92 |
+
Уровень повышен! Твой уровень теперь `%s`! Узровень падвышаны! Твой узровень зараз `%s`! MIT
|
93 |
+
Извините, но эта команда на данный момент недоступна. Выбачыце, але гэтая каманда на дадзены момант недаступная. MIT
|
94 |
+
Команда онлайн Каманда анлайн MIT
|
95 |
+
Баг-хантеры онлайн Баг-хантэры анлайн MIT
|
96 |
+
Кто мы такие? Хто мы такія? MIT
|
97 |
+
у вас не хватает монет. у вас не хапае манет. MIT
|
98 |
+
пожалуйста, подождите... калі ласка, пачакайце... MIT
|
99 |
+
⚠️ **Произошла ошибка, попробуйте ещё раз позднее...** %s ⚠️ **Адбылася памылка!** %s MIT
|
100 |
+
"⚠️ **Произошла ошибка, попробуйте ещё раз позднее...**
|
101 |
+
Ответ API: %s" "⚠️ **Адбылася памылка!**
|
102 |
+
Адказ API: %s" MIT
|
103 |
+
Купить Купіць MIT
|
104 |
+
Отменить Адмяніць MIT
|
105 |
+
кеш: %s кэш: %s MIT
|
106 |
+
в бд у бд MIT
|
107 |
+
в БД: %s у БД: %s MIT
|
108 |
+
<@%s>, взаимодействовать с командой может только тот, кто вызвал команду. <@%s>, узаемадзейнічаць з камандай можа толькі той, хто выклікаў каманду. MIT
|
109 |
+
Благодаря этой команде можно проверить, является ли домен безопасным. Бот через API проверит, присутствует ли на сайте скам, фишинг, фейковая раздача Discord Nitro и тому подобное. "Праверыць, ці зяўляецца дамен бяспечным. Гэта значыць ці прысутнічае на сайце скам, напрыклад калі на сайце прысутнічаюць паведамленні па тыпе ""Free Discord Nitro"" ці таму падобныя, і/або напрыклад у дамене discord.com зменена адна літара (напрыклад: dicsord.gg) то ў сістэме ён будзе адзначаны як скам або фішынгавы сайт." MIT
|
110 |
+
Вы не указали ссылку Вы не ўказалі спасылку MIT
|
111 |
+
не является скамом не з'яўляецца лавам MIT
|
112 |
+
является скамом з'яўляецца лавам MIT
|
113 |
+
Информация предоставлена %s Інфармацыя прадстаўлена %s MIT
|
114 |
+
С помощью этой команды можно получить ссылку для получения ежедневного бонуса. Ежедневный бонус - это награда в виде подарков в диапазоне от 5 до 25 штук, которую можно получить 2 раза в сутки с переодичностью в 12 часов за голосование на top.gg. Штодзённы бонус - гэта ўзнагарода ў выглядзе падарункаў у дыяпазоне ад 5 да 25 штук, якую можна атрымаць 2 разы на суткі з пераадычнасцю ў 12 гадзін за галасаванне на top.gg. MIT
|
115 |
+
Проголосовать и получить бонус (кликабельно) Прагаласаваць і атрымаць бонус (клікабельна) MIT
|
116 |
+
Эта игрушка - некий магический шар, который позволяет получать ответы на свои вопросы. Играйте с осторожностью, ведь ответы на некоторые вопросы могут быть неожиданными и шокирующими. Шар может давать ответы на практически любые вопросы, но помните, что это всего лишь игрушка, и не следует принимать все ответы слишком близко к сердцу. Играя в эту игрушку, вы можете получать интересные и неожиданные ответы на свои вопросы. З дапамогай гэтай каманды вы можаце задаць пытанне шару MIT
|
117 |
+
Вы не задали вопрос шару :( вы не задалі пытанне шару. MIT
|
118 |
+
Подождите, шар думает... Пачакайце, шар думае... MIT
|
119 |
+
Ответ шара Адказ шара MIT
|
120 |
+
Мне кажется — «да» "Мне здаецца - ""так""" MIT
|
121 |
+
Перспективы не очень хорошие Перспектывы не вельмі добрыя MIT
|
122 |
+
Лучше не рассказывать Лепш не расказваць MIT
|
123 |
+
Определённо да Безумоўна так MIT
|
124 |
+
По моим данным — «нет» "Па маіх дадзеных - ""не""" MIT
|
125 |
+
Хорошие перспективы Добрыя далягляды MIT
|
126 |
+
Спроси позже Спытай пазней MIT
|
127 |
+
Предрешено Прадвырашана MIT
|
128 |
+
Сейчас нельзя предсказать Цяпер нельга прадказаць MIT
|
129 |
+
Весьма сомнительно Вельмі сумнеўна MIT
|
130 |
+
Даже не думай Нават не думай MIT
|
131 |
+
Вероятнее всего Хутчэй за ўсё MIT
|
132 |
+
Можешь быть уверен в этом Можаш быць упэўнены ў гэтым MIT
|
133 |
+
Бесспорно Бясспрэчна MIT
|
134 |
+
Мой ответ — «нет» "Мой адказ - ""не""" MIT
|
135 |
+
Сконцентрируйся и спроси опять Сканцэнтруйся і спытай зноў MIT
|
136 |
+
Пока не ясно, попробуй снова Пакуль не зразумела, паспрабуй зноў MIT
|
137 |
+
Не уверен Не ўпэўнены MIT
|
138 |
+
Даже не сомневайся Нават не сумнявайся MIT
|
139 |
+
Однозначно Адназначна MIT
|
140 |
+
Да Так MIT
|
141 |
+
Благодаря этой команде Вы можете писать сообщения от имени бота. Напісаць нешта ад імя бота MIT
|
142 |
+
ты не написал, что хочешь написать от имени бота. ты не напісаў, што хочаш напісаць ад імя бота. MIT
|
143 |
+
я запрещаю пинговать всех :< я забараняю пінгаваць усіх :< MIT
|
144 |
+
Магазин «Китайская муха» - это настоящий подпольный даркнет, где можно найти всё, что угодно, от животных до бамповых инструментов. Это место, где правила и законы не действуют, и где все сделки проходят в тайне и под угрозой наказания. Однако, для тех, кто ищет редкие и эксклюзивные товары, магазин «Китайская муха» является единственным местом, где они могут быть найдены. Однако, стоимость некоторых товаров настолько высока, что не каждый покупатель готов заплатить за них довольно крупную сумму. Крама - гэтае месца, у якім вы можаце купіць практычна ўсё што заўгодна ў боце, пачынальна ад падарункаў і біткоінаў, сканчаючы паляпшэннем кірак (акрамя значкоў і іншых прыколю вядома ж) MIT
|
145 |
+
Улучшить кирку Палепшыць кірку MIT
|
146 |
+
У вас не хватает монет для улучшения своей кирки. у вас не хапае манет для паляпшэння сваёй кірхі. MIT
|
147 |
+
у тебя максимальная кирка. у цябе максімальная кірка. MIT
|
148 |
+
Улучшить топор Палепшыць сякеру MIT
|
149 |
+
У вас не хватает монет для улучшения своего топора. ў вас не хапае манет для паляпшэння сваёй сякеры. MIT
|
150 |
+
у тебя максимальный топор. у цябе максімальная сякера. MIT
|
151 |
+
Продать Прадаць MIT
|
152 |
+
Показывает общее количество ресурсов в экономике бота Дзякуючы гэтай камандзе можна даведацца колькі ўсяго рэсурсаў у боце пачынаючы ад падарункаў, заканчваючы колькасцю Premium падпісак і значкоў, біткоінаў, кол-у распрацоўшчыкаў і г.д. MIT
|
153 |
+
Всего ресурсов в боте Усяго рэсурсаў у боце MIT
|
154 |
+
В банке: `%s` У банку: `% s` MIT
|
155 |
+
Подарков: `%s` Падарункаў: `%s` MIT
|
156 |
+
Монет: `%s` Манэт: `%s` MIT
|
157 |
+
Листиков: `%s` Лісцікаў: `%s` MIT
|
158 |
+
Боксов: `%s` Боксаў: `%s` MIT
|
159 |
+
Биткоинов: `%s` Біткоінаў: `%s` MIT
|
160 |
+
Уровней: `%s` Узроўняў: `%s` MIT
|
161 |
+
Опыта: `%s` Досвед: `%s` MIT
|
162 |
+
Дерева: `%s` Дрэвы: `%s` MIT
|
163 |
+
Эта команда покажет вам количество использований команд FlameOut пользователями Гэтая каманда пакажа вам статыстыку выкарыстання каманд MIT
|
164 |
+
Статистика категорий Статыстыка катэгорый MIT
|
165 |
+
Бот напишет Ваш текст задом наперёд Напіша ваш тэкст задам наперад MIT
|
166 |
+
вы не указали текст вы не ўказалі тэкст MIT
|
167 |
+
Вот, что у меня получилось. Вось што ў мяне атрымалася. MIT
|
168 |
+
Испытать удачу Выпрабаваць поспех MIT
|
169 |
+
'- удачно' '- удала' MIT
|
170 |
+
'- неудачно' '- няўдала' MIT
|
171 |
+
Бот добавит на ваше сообщение реакции Бот дадасць на ваша паведамленне рэакцыі MIT
|
172 |
+
Добавляем реакции к вашему сообщению... 🔄 | Дадаем рэакцыі да вашага паведамлення... MIT
|
173 |
+
Реакции успешно добавлены к вашему сообщению. ✅ | Рэакцыі паспяхова дададзены да вашага паведамлення. MIT
|
174 |
+
Показывает аватар пользователя или того, кто вызвал команду Паказвае аватар карыстальніка ці таго, хто выклікаў каманду MIT
|
175 |
+
Аватар пользователя %s Аватар карыстальніка %s MIT
|
176 |
+
Покажет информацию о пользователе account.redguy.ru Пакажа інфармацыю аб карыстальніку account.redguy.ru MIT
|
177 |
+
вы не указали айди пользователя пользователя https://account.redguy.ru. вы не ўказалі айдзі карыстальніка карыстальніка https://account.redguy.ru. MIT
|
178 |
+
Имя: %s Імя: %s MIT
|
179 |
+
Фамилия: %s Прозвішча: %s MIT
|
180 |
+
Ник: %s Нік: %s MIT
|
181 |
+
Профиль пользователя Профіль карыстальніка MIT
|
182 |
+
Запрашиваемый профиль закрыт. Запытаны профіль зачынены. MIT
|
183 |
+
Пользователь не найден. Карыстальнік не знойдзены. MIT
|
184 |
+
Покажет статистику игрока Minecraft сервера RedGuy.ru Пакажа статыстыку гульца Minecraft сервера RedGuy.ru MIT
|
185 |
+
вы не указали **никнейм игрока** с сервера **RedGuy**. вы не ўказалі **нікнэйм гульца** з сервера **RedGuy**. MIT
|
186 |
+
Профиль игрока **** Профіль гульца **** MIT
|
187 |
+
Монет: Манет: MIT
|
188 |
+
Токенов: Такенаў: MIT
|
189 |
+
Всего убийств: Усяго забойстваў: MIT
|
190 |
+
Всего побед: Усяго перамог: MIT
|
191 |
+
Позволяет ограбить упомянутого пользователя Дазваляе абрабаваць згаданага карыстальніка MIT
|
192 |
+
кулдаун `30` минут. кулдаун `30` хвілін. MIT
|
193 |
+
для того чтобы грабить, тебе нужен `15` уровень. для рабаванняў патрэбен мінімум `15` узровень. MIT
|
194 |
+
вы не упомянули того, кого хотите ограбить згадайце таго, каго хочаце абрабаваць. MIT
|
195 |
+
Получено монет Атрымана манет MIT
|
196 |
+
<@%s>, ты не нашёл драгоценностей в доме у <@%s> <@%s>, ты не знайшоў каштоўнасцяў у доме ў <@%s> MIT
|
197 |
+
ты взламываешь замок чьего-то дома, это займёт 5 минут ты шукаеш незачыненыя дзверы ў хаце, гэта зойме 5 хвілін. MIT
|
198 |
+
ты не можешь взломать этого игрока, так как его уровень меньше 15 ты не можаш узламаць гэтага гульца, бо яго ўзровень менш за 15 MIT
|
199 |
+
Ты успешно взломал замок и ограбил <@%s> Ты паспяхова абрабаваў <@%s> і атрымаў '%s' манет. MIT
|
200 |
+
когда ты почти взломал замок тебя заметила и поймала полиция. Теперь придётся отсидеть на бутылке 30 минут вы знайшлі адчыненыя дзверы ў паліцыю... Паспрабуйце праз `30` хвілін. MIT
|
201 |
+
Позволяет сыграть в самую настоящую (нет) русскую рулетку, хорошо подойдёт если хотите ~~пропить все деньги~~ вайпнуть себе баланс Дазваляе згуляць у самую сапраўдную (не) рускую рулетку, добра падыдзе калі хочаце ~~прапіць усе грошы~~ вайпнуць сабе баланс MIT
|
202 |
+
Пример ввода: `%sroulette [чет/нечет/число] [ставка]` Прыклад уводу: `%sroulette [цот/няцот/лік] [стаўка]` MIT
|
203 |
+
недостаточно средств недастаткова сродкаў MIT
|
204 |
+
максимальная ставка `%s` монет. максімальная стаўка `%s` манет. MIT
|
205 |
+
чёт цот MIT
|
206 |
+
нечёт нешта MIT
|
207 |
+
"вы выиграли! Выпало число: %s
|
208 |
+
Сумма ставки удвоилась на 2" "вы выйгралі! Выпала лічба: %s
|
209 |
+
Сума стаўкі падвоілася на 2" MIT
|
210 |
+
"вы проиграли! Выпало число: %s
|
211 |
+
Сумма ставки вычтена из баланса" "вы прайгралі! Выпала лічба: %s
|
212 |
+
Сума стаўкі аднята з балансу" MIT
|
213 |
+
РП команда, позволяет сказать пользователям что вы грустите в данный момент РП каманда, дазваляе сказаць карыстальнікам што вы сумуеце ў дадзены момант MIT
|
214 |
+
<@%s> грустит <@%s> сумуе MIT
|
215 |
+
РП команда, позволяет сказать пользователям что вы лежите в данный момент РП каманда, дазваляе сказаць карыстальнікам што вы ляжыце ў дадзены момант MIT
|
216 |
+
<@%s> лежит <@%s> ляжыць MIT
|
217 |
+
Сходите в школу и получите некоторое количество опыта. Ученье - свет, а неученье - тьма :) Схадзіце ў школу і атрымаеце некаторую колькасць досведу. Вучэнне - святло, а невучэнне - цемра :) MIT
|
218 |
+
перемена 30 минут. перамена 30 хвілін. MIT
|
219 |
+
Вы получили `%s` опыта за то, что просто присутствовали на уроке. "🏫 Школа - самае небяспечнае месца на
|
220 |
+
зямлі. Але пакуль што ўсё добра... Вы
|
221 |
+
атрымалі `350` досведу. Перамена
|
222 |
+
трыццаць хвілін." MIT
|
223 |
+
Позволяет узнать практически всю информацию о сервере, а именно: уровень проверки, название, владельца, описание, кол-во участников, эмодзи и бустов, AFK канал, канал с правилами, дату создания сервера и его айди. Апісанне: %s MIT
|
224 |
+
Отсутствует Адсутнічае MIT
|
225 |
+
Низкий Нізкі MIT
|
226 |
+
Средний Сярэдні MIT
|
227 |
+
Высокий Высокі MIT
|
228 |
+
Самый высокий Самы высокі MIT
|
229 |
+
Информация о сервере Інфармацыя аб серверы MIT
|
230 |
+
Название: `%s` Назва: `%s` MIT
|
231 |
+
Неизвестно Невядома MIT
|
232 |
+
Владелец: `%s` Уладальнік: `%s` MIT
|
233 |
+
Участников: `%s / %s` Удзельнікі: `%s / %s` MIT
|
234 |
+
Канал с правилами: %s Канал з правіламі: %s MIT
|
235 |
+
Уровень проверки: `%s` Узровень праверкі: `%s` MIT
|
236 |
+
Количество ролей: `%s` Колькасць роляў: `%s` MIT
|
237 |
+
Количество эмодзи: `%s` Колькасць эмодзі: `%s` MIT
|
238 |
+
Количество бустов: `%s` Колькасць бустаў: `%s` MIT
|
239 |
+
Сервер создан %s Сервер створаны %s MIT
|
240 |
+
Айди сервера: %s Айдзі сервера: %s MIT
|
241 |
+
Позволяет узнать права упомянутого участника Дазваляе даведацца правы згаданага ўдзельніка MIT
|
242 |
+
упомяни пользователя. згадай карыстальніка. MIT
|
243 |
+
Права упомянутого участника Правы згаданага ўдзельніка MIT
|
244 |
+
Узнать текущий пинг бота Даведацца бягучы пінг бота MIT
|
245 |
+
"Понг, я работаю!
|
246 |
+
🏓 Задержка API: `%s` мс" "Понг, я працую!
|
247 |
+
🏓 Затрымка API: `%s` мс" MIT
|
248 |
+
Позволяет забанить упомянутого пользователя на сервере, на котором была вызвана команда Дазваляе забаніць згаданага карыстальніка на серверы, на якім была выклікана каманда MIT
|
249 |
+
бот не имеет прав на управление каналами. бот не мае правоў на кіраванне каналамі. MIT
|
250 |
+
у тебя нет прав на выдачу банов. у цябе няма правоў на выдачу лазняў. MIT
|
251 |
+
у бота нет прав на выдачу бана. у робата няма правоў на выдачу бана. MIT
|
252 |
+
вы забыли упомянуть того, кого хотите забанить. вы забыліся згадаць таго, каго хочаце забаніць. MIT
|
253 |
+
вы забыли указать причину бана. вы забыліся пазначыць прычыну бана. MIT
|
254 |
+
'%s (`%s`) забанен по причине **`%s`**' "👤 Забанен: %s
|
255 |
+
🗒️ Прычына: %s" MIT
|
256 |
+
Позволяет изменить префикс боту Дазваляе змяніць прэфікс робату MIT
|
257 |
+
ты забыл написать префикс, который хочешь установить. ты забыўся напісаць прэфікс, які хочаш усталяваць. MIT
|
258 |
+
в префиксе не должно быть упоминаний у прэфіксе не павінна быць згадак MIT
|
259 |
+
в префиксе не должно быть упоминаний каналов у прэфіксе не павінна быць згадак пра каналы MIT
|
260 |
+
теперь на этом сервере префикс - `%s` зараз на гэтым серверы прэфікс - `%s` MIT
|
261 |
+
Благодаря этой команде вы можете сократить какую-нибудь длинную ссылку Дзякуючы гэтай камандзе вы можаце скараціць якую-небудзь доўгую спасылку MIT
|
262 |
+
Вы не указали ссылку, которую требуется сократить. укажыце спасылку якую хочаце скараціць. MIT
|
263 |
+
Ошибка: Памылка: MIT
|
264 |
+
пожалуйста, введите действительный URL-адрес. калі ласка, увядзіце сапраўдны URL-адрас. MIT
|
265 |
+
РП команда, позволяет сказать пользователям в чате что вы поёте на данный момент РП каманда, дазваляе сказаць карыстальнікам у чаце што вы спяваеце на дадзены момант MIT
|
266 |
+
<@%s> поёт <@%s> спявае MIT
|
267 |
+
РП команда, позволяет сказать пользователям в чате что вы спите на данный момент РП каманда, дазваляе сказаць карыстальнікам у чаце што вы спіце на дадзены момант MIT
|
268 |
+
<@%s> спит <@%s> спіць MIT
|
269 |
+
РП команда, позволяет сказать пользователям в чате что вы думаете на данный момент РП каманда, дазваляе сказаць карыстальнікам у чаце што вы думаеце на дадзены момант MIT
|
270 |
+
<@%s> думает <@%s> думае MIT
|
271 |
+
РП команда, позволяет сказать пользователям в чате что вы ждёте на данный момент РП каманда, дазваляе сказаць карыстальнікам у чаце што вы чакаеце на дадзены момант MIT
|
272 |
+
<@%s> ждёт <@%s> чакае MIT
|
273 |
+
Узнать время работы бота после последнего запуска Даведацца час працы бота пасля апошняга запуску MIT
|
274 |
+
🕟 %s был запущен бот. 🕟 %s быў запушчаны бот. MIT
|
275 |
+
Позволяет установить медленный режим в канале, где команда была вызвана Дазваляе ўсталяваць павольны рэжым у канале, дзе каманда была выклікана MIT
|
276 |
+
бот не имеет прав на управление каналом. бот не мае правоў на кіраванне каналам. MIT
|
277 |
+
укажи секунды, например `5`. Если хочешь отключить медленный режим укажи знак минуса. пакажы секунды, напрыклад `5`. Калі жадаеш адключыць павольны рэжым укажы знак мінусу. MIT
|
278 |
+
максимальный кулдаун 21600 секунд (6 часов) максімальны кулдаун 21600 секунд (6 гадзін) MIT
|
279 |
+
изменил: %s змяніў: %s MIT
|
280 |
+
слоумод в этом канале теперь %s секунд. слоумод у гэтым канале зараз %s секунд. MIT
|
281 |
+
Позволяет исключить пользователя с сервера Дазваляе выключыць карыстальніка з сервера MIT
|
282 |
+
у тебя нет прав на исключение пользователей. у цябе няма правоў на выключэнне карыстальнікаў. MIT
|
283 |
+
у бота нет прав на исключение пользователей. у робата няма правоў на выключэнне карыстальнікаў. MIT
|
284 |
+
вы забыли упомянуть того, кого хотите кикнуть. вы забыліся згадаць таго, каго хочаце кікнуць. MIT
|
285 |
+
вы забыли указать причину кика. вы забыліся пазначыць прычыну кіка. MIT
|
286 |
+
Здесь Вы можете хранить свои деньги зная то, что у Вас их не забирут при ограблениях (кроме пользователей с P+). Подробнее о банке вы можете узнать в самой команде Тут Вы можаце захоўваць свае грошы ведаючы тое, што ў Вас іх не забіруць пры рабаваннях (акрамя карыстальнікаў з P+). Больш падрабязна аб банку вы можаце даведацца ў самой камандзе MIT
|
287 |
+
"Это ваш банк! Здесь Вы можете
|
288 |
+
хранить свои деньги зная то, что у
|
289 |
+
Вас их не забирут при ограблениях.
|
290 |
+
Вы всегда сможете их вывести.
|
291 |
+
Максимальное количество монет в
|
292 |
+
банке зависит от вашего уровня." "Гэта ваш банк! Тут Вы можаце
|
293 |
+
захоўваць свае грошы ведаючы тое, што ў
|
294 |
+
Вас іх не забяруць пры рабаваннях.
|
295 |
+
Вы заўсёды зможаце іх вывесці.
|
296 |
+
Максімальная колькасць манет у
|
297 |
+
банку залежыць ад вашага ўзроўню." MIT
|
298 |
+
"Есть одно **НО**, вас могут
|
299 |
+
ограбить люди у которых имеется
|
300 |
+
FlameOut **Premium**, подробнее: **%sdonate**" "Ёсць адно **НА**, вас могуць
|
301 |
+
абрабаваць людзі, у якіх ёсць
|
302 |
+
FlameOut **Premium**, падрабязней: **%sdonate**" MIT
|
303 |
+
Положить деньги в банк: Пакласці грошы ў банк: MIT
|
304 |
+
Вывести деньги с банка: Вывесці грошы з банка: MIT
|
305 |
+
Банковская карта Банкаўская картка MIT
|
306 |
+
сколько ты хочешь положить в банк? колькі ты хочаш пакласці ў банк? MIT
|
307 |
+
у вас нет монет. у вас няма манет. MIT
|
308 |
+
недостаточно монет. недастаткова манет. MIT
|
309 |
+
у Вас максимум монет положено в банк. у Вас максімум манет пакладзена ў банк. MIT
|
310 |
+
Вы хотите положить больше максимума. Вы хочаце пакласці больш максімуму. MIT
|
311 |
+
Вы положили в банк `%s` монет. "Вы паклалі ў банк ""%s"" манет." MIT
|
312 |
+
сколько ты хочешь вывести монет с банка? колькі ты хочаш вывесці манет з банка? MIT
|
313 |
+
Вы хотите вывести больше монет чем у вас есть в банке. Вы хочаце вывесці больш манет ч��м у вас ёсць у банку. MIT
|
314 |
+
Вы вывели с банка `%s` монет. Вы вывелі з банка '%s' манет. MIT
|
315 |
+
Команда позволяет выпустить новую карту или расторгнуть договор с банком. Банковсая карта нужна для работы банка, без неё вы не сможете пользовать банком Каманда дазваляе выпусціць новую карту або скасаваць дамову з банкам. Банкаўская карта патрэбна для працы банка, без яе вы не зможаце карыстацца банкам MIT
|
316 |
+
Изменить номер карты Змяніць нумар карты MIT
|
317 |
+
<@%s>, у тебя уже есть банковская карта. <@%s>, у цябе ўжо ёсць банкаўская карта. MIT
|
318 |
+
Будущий номер вашей карты `%s`, готовы купить его за `%s` монет? Будучы нумар вашай карты `%s`, гатовы купіць яго за `%s` манет? MIT
|
319 |
+
у вас недостаточно денег для покупки банковской карты, нужно `%s` монет. у вас недастаткова грошай для пакупкі банкаўскай карты, трэба `% s` манет. MIT
|
320 |
+
вы купили карту за `%s` монет! Номер вашей банковской карты: `%s` вы купілі карту за `%s` манет! Нумар вашай банкаўскай карты: `%s` MIT
|
321 |
+
<@%s>, у тебя нет банковской карты, какой договор ты хочешь расторгнуть? <@%s>, у цябе няма банкаўскай карты, якую дамову ты хочаш скасаваць? MIT
|
322 |
+
<@%s>, у вас недостаточно денег для расторжения договора с банком, нужно `%s` монет. <@%s>, у вас недастаткова грошай для скасавання дамовы з банкам, трэба `%s` манет. MIT
|
323 |
+
Вы расторгли договор с банком... Вы скасавалі дамову з банкам... MIT
|
324 |
+
Купить карту Купіць карту MIT
|
325 |
+
Расторгнуть договор Скасаваць дамову MIT
|
326 |
+
Позволяет взломать банк упомянутого пользователя (доступно с P+) Дазваляе ўзламаць банк згаданага карыстальніка (даступна з P+) MIT
|
327 |
+
вы снова можете грабить банковские счета. Команда: `%s` вы зноў можаце рабаваць банкаўскія рахункі. Каманда: `%s` MIT
|
328 |
+
упомяните того, у кого хотите ограбить банк. згадайце таго, у каго хочаце абрабаваць банк. MIT
|
329 |
+
вы подбираете пин-коды, это займёт `10` минут. вы падбіраеце пін-коды, гэта зойме `10` хвілін. MIT
|
330 |
+
Банк заполнен! Банк запоўнены! MIT
|
331 |
+
"У вас в банке максимум монет,
|
332 |
+
по этому монеты с ограбления
|
333 |
+
вы получили на основной счёт" "У вас у слоіку максімум манет,
|
334 |
+
па гэтым манеты з рабавання
|
335 |
+
вы атрымалі на асноўны рахунак" MIT
|
336 |
+
Вас ограбил `%s`, он забрал у вас `%s` монет с банковского счёта. Вас абрабаваў '%s', ён забраў у вас '%s' манет з банкаўскага рахунку. MIT
|
337 |
+
Вы успешно ограбили %s и получили %s монет. Вы паспяхова абрабавалі %s і атрымалі %s манет. MIT
|
338 |
+
Неудача при ограбление Няўдача пры рабаванні MIT
|
339 |
+
"Вы потеряли `%s` монет,
|
340 |
+
попробуйте через `1` час..." "Вы страцілі ""%s"" манет,
|
341 |
+
паспрабуйце праз `1` гадзіну..." MIT
|
342 |
+
С помощью этой команды вы можете превратить цифры в бинарный код. З дапамогай гэтай каманды вы можаце ператварыць лічбы ў бінарны код MIT
|
343 |
+
Максимальное число `%s`. максімальны лік `%s` MIT
|
344 |
+
Вы не указали число. вы забыліся дадаць лік да паведамлення. MIT
|
345 |
+
Рыбачить, чтобы получить рыбу Рыбачыць, каб атрымаць рыбу MIT
|
346 |
+
рыба боится вас! (кулдаун `%s` секунд) рыба баіцца вас! (кулдаўн `%s` секунд) MIT
|
347 |
+
для ловли рыбы нужен минимум `5` уровень. для лоўлі рыбы патрэбен мінімум `5` у��ровень. MIT
|
348 |
+
Вы пришли с рыбалки и получили: Вы прыйшлі з рыбалкі і атрымалі: MIT
|
349 |
+
Эта команда позволяет продать всю имеющую у Вас рыбу Гэтая каманда дазваляе прадаць усю існуючую ў Вас рыбу. MIT
|
350 |
+
у тебя нету `рыбы`. "у цябе няма ""рыбы""." MIT
|
351 |
+
`%s` рыбы продано за `%s` монет. `%s` рыбы прададзена за `%s` манет. MIT
|
352 |
+
Рубить дерево, чтобы получить дерево Секчы дрэва, каб атрымаць дрэва MIT
|
353 |
+
новое дерево ещё не выросло. новае дрэва яшчэ не вырасла. MIT
|
354 |
+
для рубки дерева нужен минимум `10` уровень. для рубкі дрэва патрэбен мінімум `10` узровень. MIT
|
355 |
+
Вы срубили дерево и получили: Вы ссеклі дрэва і атрымалі: MIT
|
356 |
+
Позволяет продать всё имеющееся у Вас дерево Дазваляе прадаць усё наяўнае ў Вас дрэва MIT
|
357 |
+
у тебя нет `дерева`. у цябе няма `дрэва`. MIT
|
358 |
+
`%s` дерева продано за `%s` монет. `%s` дрэва прададзена за `%s` манет. MIT
|
359 |
+
Позволяет продать все имеющееся у Вас листья Дазваляе прадаць усё наяўнае ў Вас лісце MIT
|
360 |
+
у тебя нету `листиков`. "у цябе няма ""лісцікаў""." MIT
|
361 |
+
`%s` листиков продано за `%s` монет. `%s` лісцікаў прададзена за `%s` манет. MIT
|
362 |
+
Показывает информацию о треке из Spotify: исполнителей, длительность, альбом и т.д. Паказвае інфармацыю аб трэку з Spotify: выканаўцаў, працягласць, альбом і г.д. MIT
|
363 |
+
вы не указали название трека, информацию о котором хотите узнать. вы не ўказалі назву трэка, інфармацыю аб якім хочаце даведацца. MIT
|
364 |
+
Название: %s Назва: %s MIT
|
365 |
+
Длительность: `%s` Працягласць: `%s` MIT
|
366 |
+
Исполнители Выканаўцы MIT
|
367 |
+
Позволяет получить текст песни по названию Дазваляе атрымаць тэкст песні па назве MIT
|
368 |
+
вы не указали название трека, текст которого хотите получить. вы не ўказалі назву трэка, тэкст якога хочаце атрымаць. MIT
|
369 |
+
Показывает практически полную информацию о боте Паказвае практычна поўную інфармацыю аб боце MIT
|
370 |
+
Информация о боте Інфармацыя аб боце MIT
|
371 |
+
ОЗУ исп. АЗП ісп. MIT
|
372 |
+
Название бота Назва бота MIT
|
373 |
+
Каналов Каналаў MIT
|
374 |
+
Команд Каманд MIT
|
375 |
+
Слеш-команд Слэш-каманды MIT
|
376 |
+
Серверов Сервераў MIT
|
377 |
+
Пользователей Карыстальнікаў MIT
|
378 |
+
Пинг Пінг MIT
|
379 |
+
Эмодзи Эмодзі MIT
|
380 |
+
Шардов Шардаў MIT
|
381 |
+
Бот создан Бот створаны MIT
|
382 |
+
Статистика Статыстыка MIT
|
383 |
+
Переведено команд Перакладзена каманд MIT
|
384 |
+
на сервере на серверы MIT
|
385 |
+
разработчики распрацоўшчыкі MIT
|
386 |
+
Случайный кот Выпадковы кот MIT
|
387 |
+
Случайный заяц Выпадковы заяц MIT
|
388 |
+
Случайная собака Выпадковы сабака MIT
|
389 |
+
Случайная утка Выпадковая качка MIT
|
390 |
+
Случайная лиса Выпадковая ліса MIT
|
391 |
+
Случайная ящерица Выпадковая яшчарка MIT
|
392 |
+
Случайная панда Выпадковая панда MIT
|
393 |
+
Случайная малая панда Выпадковая малая панда MIT
|
394 |
+
Случайная птица Выпадковая птушка MIT
|
395 |
+
Случайная коала Выпадковая каала MIT
|
396 |
+
Позволяет узнать некоторую информацию про биткоин в FlameOut Дазваляе даведацца некаторую інфармацыю пра біткоін у FlameOut MIT
|
397 |
+
"Стоимость покупки и продажи
|
398 |
+
биткоина зависит от его реального
|
399 |
+
[курса](https://yandex.ru/search/?text=курс%20биткоина). В боте прямо сейчас биткоин
|
400 |
+
стоит `%s` монет. На данный
|
401 |
+
момент курс составляет `%s%` от
|
402 |
+
реального." "Кошт пакупкі і продажу
|
403 |
+
біткоіна залежыць ад яго рэальнага
|
404 |
+
[курса](https://yandex.ru/search/?text=курс%20біткоіна). У боце прама зараз біткоін
|
405 |
+
варта `%s` манет. На дадзены
|
406 |
+
момант курс складае `%s%` ад
|
407 |
+
рэальнага." MIT
|
408 |
+
"Советуем продавать биткоин
|
409 |
+
когда курс повышается." "Раім прадаваць біткоін
|
410 |
+
калі курс падвышаецца." MIT
|
411 |
+
Купить биткоин Купіць біткоін MIT
|
412 |
+
Продать биткоин Прадаць біткоін MIT
|
413 |
+
С помощью этой команды вы можете продать биткоин в FlameOut З дапамогай гэтай каманды вы можаце прадаць біткоін у FlameOut MIT
|
414 |
+
у тебя нету `биткоинов`. "у цябе няма ""біткоінаў""." MIT
|
415 |
+
`1` биткоин продан за `%s` монет. `1` біткоін прададзены за `%s` манет. MIT
|
416 |
+
Позволяет передать биткоин упомянутому пользователю Дазваляе перадаць біткоін згаданаму карыстачу MIT
|
417 |
+
упомяните того, кому хотите перевести `1` биткоин. згадайце таго, каму жадаеце перавесці `1` біткоін. MIT
|
418 |
+
у вас нет биткоинов. у вас няма біткоінаў. MIT
|
419 |
+
Зачем самому себе переводить биткоин? Навошта самому сабе перакладаць біткоін? MIT
|
420 |
+
Вы перевели `1` биткоин <@%s> Вы перавялі `1` біткоін <@%s> MIT
|
421 |
+
Позволяет передать подарки упомянутому пользователю Дазваляе перадаць падарункі згаданаму карыстальніку MIT
|
422 |
+
Вы не упомянули того, кому хотите передать подарок вы не згадалі таго, каму хочаце перадаць падарунак MIT
|
423 |
+
Вы не указали сколько хотите передать подарков вы не ўказалі колькі хочаце перадаць падарункаў MIT
|
424 |
+
У Вас нет подарков. у Вас няма падарункаў. MIT
|
425 |
+
У Вас нет указанного количества подарков. у Вас няма азначанай колькасці падарункаў. MIT
|
426 |
+
Зачем самому себе передавать подарки? навошта самому сабе перадаваць падарункі? MIT
|
427 |
+
<@%s> передал `%s` подар(ок/ков) %s <@%s> перадаў `%s` падарунак(аў) %s MIT
|
428 |
+
С помощью этой команды вы можете перевести упомянутому пользователю монеты З дапамогай гэтай каманды вы можаце перавесці згаданаму карыстачу манеты MIT
|
429 |
+
вы не упомянули того, кому хотите перевести монеты. вы не згадалі таго, каму хочаце перавесці манеты. MIT
|
430 |
+
вы не указали сколько хотите передать монет вы не ўказалі колькі хочаце перадаць манет MIT
|
431 |
+
у Вас нет монет. у Вас няма манет. MIT
|
432 |
+
у Вас нет указанного количества монет. у Вас няма азначанай колькасці манет. MIT
|
433 |
+
зачем самому себе переводить монеты? навошта самому сабе пераводзіць манеты? MIT
|
434 |
+
перевести можно минимум `%s` монет перавесці можна мінімум `%s` манет MIT
|
435 |
+
<@%s> перевёл `%s` монет %s <@%s> пераклаў `%s` манет %s MIT
|
436 |
+
Комиссия за перевод `%s` монет (`%s%`) Камісiя за пераклад '%s' манет ('%s%`) MIT
|
437 |
+
Получить пенсию Атрымаць пенсію MIT
|
438 |
+
Пенсия Пенсія MIT
|
439 |
+
получать пенсию можно раз в месяц, приходите за новой 01.%s.2022 ⏰ атрымліваць пенсію можна раз у месяц, прыходзьце па новую 01.%s.2022 ⏰ MIT
|
440 |
+
💳 Вы получили: `%s` монет. 💳 Вы атрымалі: `%s` манет. MIT
|
441 |
+
Сообщить о баге Паведаміць аб багу MIT
|
442 |
+
Вы забыли аргумент Вы забыліся аргумент MIT
|
443 |
+
Баг или идея отправлена. Баг ці ідэя адпраўлена. MIT
|
444 |
+
Команда показывает некоторую информацию о IP-адресе или домену Каманда паказвае некаторую інфармацыю аб IP-адрасе або дамену MIT
|
445 |
+
вы не указали айпи. вы не ўказалі айпі. MIT
|
446 |
+
Вы не можете узнать информацию об этом айпи. Вы не можаце даведацца інфармацыю аб гэтым айпі. MIT
|
447 |
+
неопределенно няпэўна MIT
|
448 |
+
нет не MIT
|
449 |
+
да так MIT
|
450 |
+
Информация по айпи Інфармацыя па айпі MIT
|
451 |
+
Континент Кантынент MIT
|
452 |
+
Страна Краіна MIT
|
453 |
+
Провайдер Правайдэр MIT
|
454 |
+
Домен Дамен MIT
|
455 |
+
Айпи Айпі MIT
|
456 |
+
Хостинг Хостынг MIT
|
457 |
+
Прокси Проксі MIT
|
458 |
+
Бот выберет один из предложенных вариантов Робат абярэ адзін з прапанаваных варыянтаў MIT
|
459 |
+
вы не указали 1-й вариант. вы не ўказалі 1-ы варыянт. MIT
|
460 |
+
вы не указали 2-й вариант. вы не ўказалі 2-і варыянт. MIT
|
461 |
+
Я выбираю `%s` Я выбіраю `%s` MIT
|
462 |
+
Бот очистит указанное количество сообщений в том канале, где была выполнена команда Бот ачысціць указаную колькасць паведамленняў у тым канале, дзе была выканана каманда MIT
|
463 |
+
сколько ты хочешь удалить сообщений? колькі ты хочаш выдаліць допісаў? MIT
|
464 |
+
укажи число меньше `100`. укажы лік меншы за `100`. MIT
|
465 |
+
укажи число больше `нуля`. "пакажы лік большы за ""нуль""." MIT
|
466 |
+
удалено сообщений: `%s` выдалена паведамленняў: `%s` MIT
|
467 |
+
Информация про COVID-19 Інфармацыя пра COVID-19 MIT
|
468 |
+
Коронавирус Каранавірус MIT
|
469 |
+
В мире У свеце MIT
|
470 |
+
Заражено Заражана MIT
|
471 |
+
Вылечено Вылечана MIT
|
472 |
+
Погибло Загінула MIT
|
473 |
+
Бросить кубик вместе с ботом Кінуць кубік разам з ботам MIT
|
474 |
+
вы забыли указать ставку. вы забыліся пазначыць стаўку. MIT
|
475 |
+
Бот думает... Бот думае... MIT
|
476 |
+
Вам выпало число: %s Вам выпала колькасць: %s MIT
|
477 |
+
Боту выпало число: %s Боту выпала лік: %s MIT
|
478 |
+
Ничья! Нічыя! MIT
|
479 |
+
Поздравляем, вы выиграли `%s` монет! Віншуем, вы выйгралі `%s` манет! MIT
|
480 |
+
Вы проиграли `%s` монет! Вы прайгралі `%s` манет! MIT
|
481 |
+
РП команда, позволяет сказать пользователям в чате что вы танцуете на данный момент РП каманда, дазваляе сказаць карыстальнікам у чаце што вы танчыце на дадзены момант MIT
|
482 |
+
'%s танцует.' '%s танчыць.' MIT
|
483 |
+
'%s кушает.' '%s есць.' MIT
|
484 |
+
Получить что-нибудь во время праздника Атрымаць што-небудзь падчас свята MIT
|
485 |
+
Вы уже получали недавно награду за ивент. вы ўжо атрымлівалі боксы за івэнт. Апошні івэнт быў <t:%s:R>. MIT
|
486 |
+
С днём учителя! Ловите `%s` подарков! 9 красавіка. Лавіце `%s` боксаў! MIT
|
487 |
+
на этот месяц больше незапланированно ивентов... Последний ивент был <t:%s:R>. на гэты месяц больш незапланавана івэнтаў... Апошні івэнт быў <t:%s:R>. MIT
|
488 |
+
Получить монеты с денежного дерева (доступно с P+) Атрымаць манеты з грашовага дрэва (даступна з P+) MIT
|
489 |
+
Денежное дерево Грашовае дрэва MIT
|
490 |
+
"Это ваше денежное дерево!
|
491 |
+
Количество полученных монет
|
492 |
+
зависит от вашего уровня. За
|
493 |
+
`1` уровень `%s` монет." "Гэта ваша грашовае дрэва!
|
494 |
+
Колькасць атрыманых манет
|
495 |
+
залежыць ад вашага ўзроўню. За
|
496 |
+
`1` узровень `%s` манет." MIT
|
497 |
+
Новые монеты появятся через `1` час. Новыя манеты з'явяцца праз `1` гадзіну. MIT
|
498 |
+
Ваш заработок: `%s` Ваш заробак: `%s` MIT
|
499 |
+
Появились новые монеты! Команда: `%s` Зьявіліся новыя манеты! Каманда: `%s` MIT
|
500 |
+
Вы получили `%s` монет с денежного дерева. "Вы атрымалі ""%s"" манет з грашовага дрэва." MIT
|
501 |
+
Список лидеров по чему-нибудь Спіс лідэраў па чым-небудзь MIT
|
502 |
+
Лидеры Лідэры MIT
|
503 |
+
"Вы не указали по какому предмету Вы
|
504 |
+
хотите получить список лидеров. Доступны:
|
505 |
+
{{emoji}} `hilGems` - Самоцветы на Hilarious
|
506 |
+
{{emoji}} `hilCoins` - Червонцы на Hilarious
|
507 |
+
{{emoji}} `xp` - опыт
|
508 |
+
{{emoji}} `boxes` - боксы
|
509 |
+
{{emoji}} `leafs` - листики
|
510 |
+
{{emoji}} `snake` - очки в змейке
|
511 |
+
{{emoji}} `votes` - голосования
|
512 |
+
{{emoji}} `level` - Уровни
|
513 |
+
{{emoji}} `coins` - Монеты
|
514 |
+
{{emoji}} `bitcoin` - Биткоины
|
515 |
+
{{emoji}} `gift` - Подарки
|
516 |
+
{{emoji}} `bank` - Монеты в банке
|
517 |
+
{{emoji}} `donaterubles` - Донаты
|
518 |
+
{{emoji}} `safecoins` - Монеты в сейфе
|
519 |
+
{{emoji}} `safelevel` - Уровень сейфа" "Вы не ўказалі па якім прадмеце Вы
|
520 |
+
хочаце атрымаць спіс лідэраў. Даступныя:
|
521 |
+
{{emoji}} `hilGems` | Самацветы на Hilarious
|
522 |
+
{{emoji}} `hilCoins` | Чырвонцы на Hilarious
|
523 |
+
{{emoji}} `xp` - досвед
|
524 |
+
{{emoji}} `boxes` - боксы
|
525 |
+
{{emoji}} `leafs` - лісцікі
|
526 |
+
{{emoji}} `snake` - акуляры ў змейцы
|
527 |
+
{{emoji}} `snus` - снюс
|
528 |
+
{{emoji}} `votes` - галасаванні
|
529 |
+
{{emoji}} `level` | Узроўні
|
530 |
+
{{emoji}} `coins` | Манеты
|
531 |
+
{{emoji}} `bitcoin` | Біткоіны
|
532 |
+
{{emoji}} `gift` | Падарункі
|
533 |
+
{{emoji}} `bank` | Манеты ў банку
|
534 |
+
{{emoji}} `donaterubles` | Данаты
|
535 |
+
{{emoji}} `safecoins` | Манеты ў сейфе
|
536 |
+
{{emoji}} `safelevel` | Узровень сейфа" MIT
|
537 |
+
**Пока что никого нету в топе.** **Пакуль што нікога няма ў топе.** MIT
|
538 |
+
Топ по опыту Топ па досведзе MIT
|
539 |
+
Топ по монетам Топ па манетах MIT
|
540 |
+
Топ по листикам Топ па лісціках MIT
|
541 |
+
Топ по биткоинам Топ па біткоінах MIT
|
542 |
+
Топ по подаркам Топ па падарунках MIT
|
543 |
+
Топ по монетам в банке Топ па манетах у банку MIT
|
544 |
+
Топ по уровню Топ па ўзроўні MIT
|
545 |
+
Топ по донату Топ па донаце MIT
|
546 |
+
Топ по боксам Топ па бокс MIT
|
547 |
+
Топ по монетам в сейфе Топ па манетах у сейфе MIT
|
548 |
+
Топ по уровню сейфа Топ па ўзроўні сейфа MIT
|
549 |
+
Топ по очкам в Змейке Топ па ачках у Змейку MIT
|
550 |
+
Топ по голосованиям Топ па галасаваннях MIT
|
551 |
+
Топ по языкам использующих сервера Топ па мовах выкарыстоўвалых сервера MIT
|
552 |
+
Топ по червонцам на Hilarious Топ па чырвонцы на Hilarious MIT
|
553 |
+
Топ по самоцветам на Hilarious Топ па самацветы на Hilarious MIT
|
554 |
+
Включение или выключение сообщений о повышении уровня в FlameOut на том сервере, на котором была вызвана команда Уключэнне ці выключэнне паведамленняў аб павышэнні ўзроўню ў FlameOut на тым серверы, на якім была выклікана каманда MIT
|
555 |
+
Сообщения о повышении уровня выключены. Паведамленні аб павышэнні ўзроўню выключаны. MIT
|
556 |
+
Сообщения о повышении уровня включены. Паведамленні аб павышэнні ўзроўню ўключаны. MIT
|
557 |
+
Включение или выключение анти-мата в FlameOut на том сервере, на котором была вызвана команда Уключэнне ці выключэнне анты-мата ў FlameOut на тым серверы, на якім была выклікана каманда MIT
|
558 |
+
Анти-мат выключен. Анты-мат выключаны. MIT
|
559 |
+
Анти-мат включён. Теперь плохие слова будут удаляться. Анты-мат уключаны. Цяпер дрэнныя словы будуць выдаляцца. MIT
|
560 |
+
Включение или выключение скрытия из списка лидеров Уключэнне ці выключэнне ўтойвання са спісу лідэраў MIT
|
561 |
+
Теперь вы невидимы в списке лидеров Цяпер вы нябачныя ў спісе лідэраў MIT
|
562 |
+
Теперь вы видимы в списке лидеров Цяпер вы бачныя ў спісе лідэраў MIT
|
563 |
+
Поддержать проект Падтрымаць праект MIT
|
564 |
+
Навсегда за `70` рублей. Назаўжды за `40` рублёў. MIT
|
565 |
+
Открыть подарок Адкрыць падарунак MIT
|
566 |
+
Открытие подарка Адкрыццё падарунку MIT
|
567 |
+
Вы открыли свой подарок и из него выпало: Вы адкрылі свой падарунак і з яго выпала: MIT
|
568 |
+
💰 `%s` монет | %s `%s` опыта 💰 `%s` манет | %s `%s` вопыту MIT
|
569 |
+
У вас осталось ещё `%s` подарков У вас засталося яшчэ `%s` падарункаў MIT
|
570 |
+
у тебя нету `подарков`. "у цябе няма ""падарункаў""." MIT
|
571 |
+
Мульти открытие подарков Мульты адкрыццё падарункаў MIT
|
572 |
+
укажите сколько вы хотите открыть подарков. укажыце колькі вы хочаце адкрыць падарункаў. MIT
|
573 |
+
ты пытаешься открыть столько подарков, сколько у тебя нету. ты спрабуеш адкрыць столькі падарункаў, колькі ў цябе няма. MIT
|
574 |
+
Открытие подарков Адкрыццё падарункаў MIT
|
575 |
+
Вы открыли подарки и из них выпало: Вы адкрылі падарункі і з іх выпала: MIT
|
576 |
+
🎁 У вас осталось ещё `%s` подарков 🎁 У вас засталося яшчэ `%s` падарункаў MIT
|
577 |
+
Копать, чтобы получить ресурсы Капаць, каб атрымаць рэсурсы MIT
|
578 |
+
перед следующем походом в шахту подожди 10 минут. перад наступным паходам у шахту пачакай 10 хвілін. MIT
|
579 |
+
Камня: `%s` Камяню: `%s` MIT
|
580 |
+
Угля: `%s` Вугалю: `%s` MIT
|
581 |
+
Железа: `%s` Жалеза: `%s` MIT
|
582 |
+
Лазурита: `%s` Лазурыта: `%s` MIT
|
583 |
+
Золота: `%s` Золата: `%s` MIT
|
584 |
+
Меди: `%s` Медзі: `%s` MIT
|
585 |
+
Редстоуна: `%s` Рэдстоўна: `%s` MIT
|
586 |
+
Алмазов: `%s` Алмазаў: `%s` MIT
|
587 |
+
Изумрудов: `%s` Ізумрудаў: `%s` MIT
|
588 |
+
Незерита: `%s` Незерыта: `%s` MIT
|
589 |
+
Титана: `%s` Тытана: `%s` MIT
|
590 |
+
Вы сходили в шахту и получили: Вы схадзілі ў шахту і атрымалі: MIT
|
591 |
+
Получить информацию о лицензионном игроке Minecraft Атрымаць інфармацыю аб ліцэнзійным гульцу Minecraft MIT
|
592 |
+
Вы забыли указать никнейм игрока (доступны только лицензионные аккаунты) вы забыліся пазначыць нікнэйм гульца. (Толькі ліцэнзійныя акаўнты) MIT
|
593 |
+
Скин игрока из майнкрафта Скін гульца з майнкрафту MIT
|
594 |
+
Никнейм игрока Нікнэйм гульца MIT
|
595 |
+
Информация о игроке Інфармацыя пра гульца MIT
|
596 |
+
Скин игрока: Скін гульца: MIT
|
597 |
+
Скачать скин Спампаваць скін MIT
|
598 |
+
Получить информацию о Minecraft сервере Атрымаць інфармацыю аб Minecraft серверы MIT
|
599 |
+
вы не указали IP-адрес майнкрафт сервера. вы не ўказалі IP-адрас Майнкрафт сервера. MIT
|
600 |
+
вы не указали порт сервера после ip-адреса через пробел вы не ўказалі порт сервера пасля ip-адрасу праз прабел MIT
|
601 |
+
Онлайн Анлайн: `%s` / `%s` MIT
|
602 |
+
Макс. онлайн Макс. анлайн MIT
|
603 |
+
Версия: `%s` Версія: `%s` MIT
|
604 |
+
Превратить подарки в бокс Ператварыць падарункі ў бокс MIT
|
605 |
+
тебе нужно минимум 15 подарков для обмена. табе трэба мінімум 15 падарункаў для абмену. MIT
|
606 |
+
Вы обменяли `15` подарков на `один` бокс. Вы абмянялі `15` падарункаў на `адзін` бокс. MIT
|
607 |
+
РП команда, позволяет вам ударить упомянутого пользователя РП каманда, дазваляе вам ударыць згаданага карыстальніка MIT
|
608 |
+
вы забыли упомянуть того, кого хотите ударить. вы забыліся згадаць таго, каго хочаце стукнуць. MIT
|
609 |
+
не бейте самого себя не біце самога сябе MIT
|
610 |
+
'%s ударил(-а) %s' '%s ударыў %s' MIT
|
611 |
+
РП команда, позволяет вам обнять упомянутого пользователя РП каманда, дазваляе вам абняць згаданага карыстальніка MIT
|
612 |
+
вы забыли упомянуть того, кого хотите обнять. вы забыліся згадаць таго, каго хочаце абняць. MIT
|
613 |
+
попробуйте обнять другого пользователя, себя не получится, да и эмоций не будет... паспрабуйце абняць іншага карыстальніка, сябе не атрымаецца, ды і эмоцый н�� будзе... MIT
|
614 |
+
'%s обнимает %s' '%s абдымае %s' MIT
|
615 |
+
РП команда, позволяет вам поцеловать упомянутого пользователя РП каманда, дазваляе вам пацалаваць згаданага карыстальніка MIT
|
616 |
+
вы забыли упомянуть того, кого хотите поцеловать. вы забыліся згадаць таго, каго хочаце пацалаваць. MIT
|
617 |
+
самого себя поцеловать невозможно. самога сябе пацалаваць немагчыма. MIT
|
618 |
+
'%s целует %s' '%s цалуе %s' MIT
|
619 |
+
РП команда, позволяет вам сказать пользователям что вы голодны в данный момент РП каманда, дазваляе вам сказаць карыстальнікам што вы галодны ў дадзены момант MIT
|
620 |
+
'%s голоден(-на)' '%s галодны' MIT
|
621 |
+
Позволяет сменить язык FlameOut на том сервере, на котором команда была вызвана Дазваляе змяніць мову FlameOut на тым серверы, на якім каманда была выклікана MIT
|
622 |
+
Изменение языка на сервере Змяненне мовы на серверы MIT
|
623 |
+
Вы не выбрали язык... Вы не абралі мову... MIT
|
624 |
+
Язык сервера успешно изменён. Мова сервера паспяхова зменена MIT
|
625 |
+
Выберите кнопку, язык которой хотите установить. Абярыце кнопку, мову якой хочаце ўсталяваць. MIT
|
626 |
+
Получить некоторую информацию о игроке Minecraft сервера Hypixel Атрымаць некаторую інфармацыю аб гульцу Minecraft сервера Hypixel MIT
|
627 |
+
вы не указали `никнейм` игрока сервера хайпиксель. вы не ўказалі `нікнэйм` гульца сервера хайпіксэль. MIT
|
628 |
+
нету няма MIT
|
629 |
+
Не в сети Не ў сетцы MIT
|
630 |
+
В сети У сетцы MIT
|
631 |
+
Профиль игрока **%s** Профіль гульца **%s** MIT
|
632 |
+
Очков достижений: %s Ачкоў дасягненняў: %s MIT
|
633 |
+
Заданий выполнено: %s Заданняў выканана: %s MIT
|
634 |
+
Всего убито: %s Усяго забіта: %s MIT
|
635 |
+
Всего побед: %s Усяго перамог: %s MIT
|
636 |
+
Отправлено подарков: %s Адпраўлена падарункаў: %s MIT
|
637 |
+
Получено подарков: %s Атрымана падарункаў: %s MIT
|
638 |
+
Последняя игра: %s Апошняя гульня: %s MIT
|
639 |
+
Версия майнкрафта: %s Версія майнкрафта: %s MIT
|
640 |
+
Игровой язык: %s Гульнёвая мова: %s MIT
|
641 |
+
Цвет ранга: %s Колер рангу: %s MIT
|
642 |
+
Монет: %s Манет: %s MIT
|
643 |
+
Уровень: %s Узровень: %s MIT
|
644 |
+
Опыт: %s Вопыт: %s MIT
|
645 |
+
произошла ошибка со стороны API. Попробуйте позже. адбылася памылка з боку API. Паспрабуйце пазней. MIT
|
646 |
+
Достижения Дасягненні MIT
|
647 |
+
Уровень Узровень MIT
|
648 |
+
Игровая активность Гульнявая актыўнасць MIT
|
649 |
+
Активность Актыўнасць MIT
|
650 |
+
Подарки Падарункі MIT
|
651 |
+
Первый вход: <t:%s:R> Першы ўваход: <t:%s:R> MIT
|
652 |
+
Последний вход: <t:%s:R> Апошні ўваход: <t:%s:R> MIT
|
653 |
+
Последний выход: <t:%s:R> Апошні выхад: <t:%s:R> MIT
|
654 |
+
Игр сыграно: `%s` Гульняў згуляна: `%s` MIT
|
655 |
+
Пригласить бота на свой сервер Запрасіць бота на свой сервер MIT
|
656 |
+
Пригласи меня на свой сервер! Запрасі мяне на свой сервер! MIT
|
657 |
+
Работать дворником Працаваць дворнікам MIT
|
658 |
+
мусора нет! Новый мусор появится через `10` минут. смецця няма! Новае смецце з'явіцца праз `10` хвілін. MIT
|
659 |
+
Вы пошли работать дворником, рабочий день закончится через `10` минут. Вы пайшлі працаваць дворнікам, працоўны дзень скончыцца праз `10` хвілін. MIT
|
660 |
+
вы не нашли мусора. Попробуйте снова. вы не знайшлі смецця. Паспрабуйце зноў. MIT
|
661 |
+
<@%s>, за работу дворником вы получили `1 500` монет 💰 и собрали `%s` листиков 🍂 "За працу дворнікам вы атрымалі `500` манет.
|
662 |
+
🍂 Лісцікаў сабрана: `%s`" MIT
|
663 |
+
Получить список команд Атрымаць спіс каманд MIT
|
664 |
+
"Вы можете поддержать проект
|
665 |
+
командой" "Вы можаце падтрымаць праект
|
666 |
+
камандай" MIT
|
667 |
+
"Немного информации о боте
|
668 |
+
можно узнать командой" "Трохі інфармацыі аб боце
|
669 |
+
можна даведацца камандай" MIT
|
670 |
+
Если вы нашли баг Калі вы знайшлі баг MIT
|
671 |
+
Если у вас есть идея Калі ў вас ёсць ідэя MIT
|
672 |
+
Получить бонус Атрымаць бонус MIT
|
673 |
+
Страница: %s Старонка: %s MIT
|
674 |
+
Попит Піт MIT
|
675 |
+
Попит в дискорде Піт у дыскордзе MIT
|
676 |
+
Посмотреть профиль упомянутого пользователя или того, кто вызвал команду Паглядзець профіль згаданага карыстальніка ці таго, хто выклікаў каманду MIT
|
677 |
+
куплен набыты MIT
|
678 |
+
не куплен не набыты MIT
|
679 |
+
Зарегистрирован: %s Зарэгістраваны: %s MIT
|
680 |
+
Видимость в топе: `%s` Бачнасць у топе: `%s` MIT
|
681 |
+
Разработчик Распрацоўнік MIT
|
682 |
+
Переводчик Перакладчык MIT
|
683 |
+
День рождение Дзень нараджэння MIT
|
684 |
+
Голосовальщик Галасавальшчык MIT
|
685 |
+
Модератор Мадэратар MIT
|
686 |
+
Донатер Данатэр MIT
|
687 |
+
Задоначено `%s` рублей. Заданочана `%s` рублёў. MIT
|
688 |
+
Опыт: `%s / %s` Вопыт: `%s / %s` MIT
|
689 |
+
Уровень: `%s ~ %s` Узровень: `%s ~ %s` MIT
|
690 |
+
Акции: `%s` Акцыі: `%s` MIT
|
691 |
+
Рекорд в змейке: `%s` Рэкорд у змейцы: `%s` MIT
|
692 |
+
Кирка: `%s` Кірка: `%s` MIT
|
693 |
+
Топор: `%s` Сякера: `%s` MIT
|
694 |
+
Значки: Значкі: MIT
|
695 |
+
Профиль: %s Профіль: %s MIT
|
696 |
+
Основное Асноўнае MIT
|
697 |
+
Ресурсы Рэсурсы MIT
|
698 |
+
Значки Значкі MIT
|
699 |
+
Инструменты Інструменты MIT
|
700 |
+
Отсутствуют Адсутнічаюць MIT
|
701 |
+
Нет Не MIT
|
702 |
+
Посмотреть количество ресурсов упомянутого пользователя или того, кто вызвал команду Паглядзець колькасць рэсурсаў згаданага карыстальніка ці таго, хто выклікаў каманду MIT
|
703 |
+
Уголь: `%s` Вугаль: `%s` MIT
|
704 |
+
Железо: `%s` Жалеза: `%s` MIT
|
705 |
+
Лазурит: `%s` Лазурыт: `% s` MIT
|
706 |
+
Золото: `%s` Золата: `%s` MIT
|
707 |
+
Медь: `%s` Медзь: `%s` MIT
|
708 |
+
Кварц: `%s` Кварц: `% s` MIT
|
709 |
+
Редстоун: `%s` Рэдстоун: `%s` MIT
|
710 |
+
Показывает опыт упомянутого пользователя или того, кто вызвал команду Паказвае досвед згаданага карыстальніка ці таго, хто выклікаў каманду MIT
|
711 |
+
🗒️ Основной фон #1 🗒️ Асноўны фон #1 MIT
|
712 |
+
🗒️ Основной фон #2 🗒️ Асноўны фон #2 MIT
|
713 |
+
🗒️ Первое сентября 🗒️ Першага верасня MIT
|
714 |
+
🗒️ Волк 🗒️ Воўк MIT
|
715 |
+
🗒️ Камни 🗒️ Камяні MIT
|
716 |
+
"📘 Первоначальный фон.
|
717 |
+
🗓️ Дата добавления: 01.09.21 1:08" "📘 Першапачатковы фон.
|
718 |
+
🗓️ Дата дадання: 01.09.21 1:08" MIT
|
719 |
+
"📘 Когда-то это был первоначальный фон.
|
720 |
+
🗓️ Дата добавления: 09.06.21" "📘 Калісьці гэта быў першапачатковы фон.
|
721 |
+
🗓️ Дата дадання: 09.06.21" MIT
|
722 |
+
"📘 Добавлен в честь дня знаний.
|
723 |
+
🗓️ Дата добавления: 01.09.21 2:59" "📘 Дададзены ў гонар дня ведаў.
|
724 |
+
🗓️ Дата дадання: 01.09.21 2:59" MIT
|
725 |
+
"📘 Ауф!
|
726 |
+
🗓️ Дата добавления: 01.09.21 3:36" "📘 Аўф!
|
727 |
+
🗓️ Дата дадання: 01.09.21 3:36" MIT
|
728 |
+
"📘 Просто камни.
|
729 |
+
🗓️ Дата добавления: 01.09.21 3:40" "📘 Проста камяні.
|
730 |
+
🗓️ Дата дадання: 01.09.21 3:40" MIT
|
731 |
+
<@%s> ты не выбрал какой фон хочешь установить. <@%s> ты не абраў які фон жадаеш усталяваць. MIT
|
732 |
+
Фон успешно поставлен. Фон паспяхова пастаўлены. MIT
|
733 |
+
Уровень: %s ~ %s Узровень: %s ~ %s MIT
|
734 |
+
Опыт: %s / %s Вопыт: %s / %s MIT
|
735 |
+
Получить смачную цитату Атрымаць смачную цытату MIT
|
736 |
+
что-то пошло не так... Ошибка: нешта пайшло не так... Памылка: MIT
|
737 |
+
что-то пошло не так... нешта пайшло не так... MIT
|
738 |
+
Узнать сколько времени осталось до н��вого года Даведацца колькі часу засталося да новага года MIT
|
739 |
+
До нового года осталось `%s`! Да новага года засталося `% s`! MIT
|
740 |
+
Продать все ресурсы полученные в шахте Прадаць усе рэсурсы атрыманыя ў шахце MIT
|
741 |
+
вы слышали про **%smine**? вы чулі пра **%smine**? MIT
|
742 |
+
Продажа ресурсов Продаж рэсурсаў MIT
|
743 |
+
`%s` камня продано за `%s` монет. `%s` каменя прададзена за `%s` манет. MIT
|
744 |
+
`%s` угля продано за `%s` монет. `%s` вугалю прададзена за `%s` манет. MIT
|
745 |
+
`%s` железа продано за `%s` монет. `%s` жалеза прададзена за `%s` манет. MIT
|
746 |
+
`%s` лазурита продано за `%s` монет. `%s` блакіту прададзена за `%s` манет. MIT
|
747 |
+
`%s` золота продано за `%s` монет. `%s` золата прададзена за `%s` манет. MIT
|
748 |
+
`%s` меди продано за `%s` монет. `%s` медзі прададзена за `%s` манет. MIT
|
749 |
+
`%s` кварца продано за `%s` монет. `%s` кварца прададзена за `%s` манет. MIT
|
750 |
+
`%s` редстоуна продано за `%s` монет. '%s' рэдстоуна прададзена за '%s' манет. MIT
|
751 |
+
`%s` алмазов продано за `%s` монет. `%s` дыяментаў прададзена за `%s` манет. MIT
|
752 |
+
`%s` изумрудов продано за `%s` монет. `%s` ізумрудаў прададзена за `%s` манет. MIT
|
753 |
+
`%s` незерита продано за `%s` монет. `%s` незерита прададзена за `%s` манет. MIT
|
754 |
+
`%s` титана продано за `%s` монет. `%s` тытана прададзена за `%s` манет. MIT
|
755 |
+
Всего получено монет: `%s` Усяго атрымана манет: `%s` MIT
|
756 |
+
Мульти открытие боксов Мульты адкрыццё боксаў MIT
|
757 |
+
Вы не указали, сколько хотите открыть боксов. Вы не ўказалі, колькі хочаце адкрыць боксаў. MIT
|
758 |
+
ты пытаешься открыть столько боксов, сколько у тебя нет. ты спрабуеш адкрыць столькі боксаў, колькі ў цябе няма. MIT
|
759 |
+
У тебя нет боксов. У цябе няма боксаў. MIT
|
760 |
+
Открытие боксов Адкрыццё боксаў MIT
|
761 |
+
Вы открыли боксы и из них выпало: Вы адкрылі боксы і з іх выпала: MIT
|
762 |
+
В `%s` боксах из `%s` ничего не выпало. У `%s` боксах з `%s` нічога не выпала. MIT
|
763 |
+
У вас осталось ещё `%s` боксов. У вас засталося яшчэ `%s` боксаў. MIT
|
764 |
+
Вам выпало `%s` подарков из бокса. Вам выпала `%s` падарункаў з бокса. MIT
|
765 |
+
Вам ничего не выпало. Вам нічога не выпала. MIT
|
766 |
+
Вам выпало `%s` монет. Вам выпала `%s` манет. MIT
|
767 |
+
Вам выпало `%s` опыта. Вам выпала `%s` досведу. MIT
|
768 |
+
Открыть бокс Адкрыць бокс MIT
|
769 |
+
Открытие бокса Адкрыццё бокса MIT
|
770 |
+
Список текущих разработчиков FlameOut или как либо лиц участвующих в разработке проекта Каманда FlameOut MIT
|
771 |
+
Команда FlameOut Каманда FlameOut MIT
|
772 |
+
Основатель, главный по общению с пользователями, генератор идей Заснавальнік, галоўны па зносінах з карыстальнікамі, генератар ідэй MIT
|
773 |
+
Разработчик, маг баз данных и сложных утилит Распрацоўнік, маг баз дадзеных і складаных утыліт MIT
|
774 |
+
Разработчик, таинственный магистр Распрацоўнік, таямнічы магістр MIT
|
775 |
+
Задать вопрос Бену Задаць пытанне Бэну MIT
|
776 |
+
Вы не задали вопрос Бену. вы не задалі пытанне Бэну. MIT
|
777 |
+
хохохо хохаха MIT
|
778 |
+
Бен слушает ваш вопрос... Бэн слухае ваша пытанне... MIT
|
779 |
+
Бен ответил: %s Бэн адказаў: %s MIT
|
780 |
+
Всего `%s` модераторов на сервере. Усяго `%s` мадэратараў на сэрвэры. MIT
|
781 |
+
Всего `%s` стримов на сервере. Усяго '%s' стрымаў на серверы. MIT
|
782 |
+
Наверное у всех дома есть кот! Эта команда показывает случайные картинки с котиками Напэўна ва ўсіх дома ёсць кот! Гэтая каманда паказвае выпадковыя карцінкі з коцікамі MIT
|
783 |
+
собака сабака MIT
|
784 |
+
Эта команда показывает случайных картинки с пёселями Гэтая каманда паказвае выпадковых карцінкі з пяселі MIT
|
785 |
+
птица птушка MIT
|
786 |
+
Вам нравятся смотреть на птичек? Нам тоже! Эта команда показывает случайные фотки птичек Вам падабаюцца глядзець на птушачак? Нам таксама! Гэтая каманда паказвае выпадковыя фоткі птушачак MIT
|
787 |
+
кролик трус MIT
|
788 |
+
Кролики, кролики... Кому они не нравятся? Эта команда показывает случайные картинки с кроликами! Трусы, трусы ... Каму яны не падабаюцца? Гэтая каманда паказвае выпадковыя карцінкі з трусамі! MIT
|
789 |
+
утка качка MIT
|
790 |
+
Любите уток с красивыми оранжевыми лапками? Эта команда показывает случайные фотки с утками! Любіце качак з прыгожымі аранжавымі лапкамі? Гэтая каманда паказвае выпадковыя фоткі з качкамі! MIT
|
791 |
+
коала каала MIT
|
792 |
+
Эта команда показывает случайные фотки с коалами Гэтая каманда паказвае выпадковыя фоткі з кааламі MIT
|
793 |
+
змея змяя MIT
|
794 |
+
Нравятся змеи? Эта команда показывает случайные картинки с змеями! Падабаюцца змеі? Гэтая каманда паказвае выпадковыя карцінкі са змеямі! MIT
|
795 |
+
Любите большых пушистых панд? Эта команда показывает случайные картинки с пандами! Любіце вялікіх пухнатых пандаў? Гэтая каманда паказвае выпадковыя карцінкі з пандамі! MIT
|
796 |
+
краснаяпанда чырвоная панда MIT
|
797 |
+
Нравятся красные панды больше, чем панды? Эта команда показывает случайные фотки с красными пандами! Падабаюцца чырвоныя панды больш, чым панды? Гэтая каманда паказвае выпадковыя фоткі з чырвонымі пандамі! MIT
|
798 |
+
ковид19 ковід19 MIT
|
799 |
+
Показывает статистику COVID-19 в мире Паказвае статыстыку COVID-19 у свеце MIT
|
800 |
+
когдановыйгод каліновы год MIT
|
801 |
+
Показывает сколько осталось до нового года Паказвае колькі засталося да новага года MIT
|
802 |
+
айпи айпі MIT
|
803 |
+
Узнать информацию об IP-адресе, его домен, страну, континент, провайдера и другое Даведацца інфармацыю аб IP-адрасе, яго дамен, краіну, кантынент, правайдэра і іншае MIT
|
804 |
+
Укажите IP-адрес, информацию о котором хотите узнать. Укажыце IP-адрас, інфармацыю аб якім хочаце даведацца. MIT
|
805 |
+
погода надвор'е MIT
|
806 |
+
Узнать погоду в своём городе Даведацца надвор'е ў сваім горадзе MIT
|
807 |
+
город горад MIT
|
808 |
+
Укажите город, в каком Вы хотите узнать погоду. Укажыце горад, у якім Вы хочаце даведацца надвор'е. MIT
|
809 |
+
выбери выберы MIT
|
810 |
+
Бот выберит одно из двух вариантов. Робат выбера адно з двух варыянтаў. MIT
|
811 |
+
1-й 1-ы MIT
|
812 |
+
Укажите первый вариант Назавіце першы варыянт MIT
|
813 |
+
2-й 2-гі MIT
|
814 |
+
Укажите второй вариант Укажыце другі варыянт MIT
|
815 |
+
ударить стукнуць MIT
|
816 |
+
Ударить пользователя Ударыць карыстальніка MIT
|
817 |
+
пользователь карыстальнік MIT
|
818 |
+
Укажите пользователя, которого хотите ударить Пакажыце карыстальніка, якога хочаце стукнуць MIT
|
819 |
+
обнять абняць MIT
|
820 |
+
Обнять пользователя Абняць карыстальніка MIT
|
821 |
+
Укажите пользователя, которого хотите обнять Пакажыце карыстальніка, якога хочаце абняць MIT
|
822 |
+
поцеловать пацалаваць MIT
|
823 |
+
Поцеловать пользо��ателя Пацалаваць карыстальніка MIT
|
824 |
+
Укажите пользователя, которого хотите поцеловать Пакажыце карыстальніка, якога хочаце пацалаваць MIT
|
825 |
+
статистикакатегорий статыстыкакатэгорый MIT
|
826 |
+
Сколько всего раз воспользовались командами бота? Можно узнать тут Колькі ўсяго разоў скарысталіся камандамі бота? Можна даведацца тут MIT
|
827 |
+
ботлисты батлісты MIT
|
828 |
+
Мониторинги ботов на которых есть FlameOut Маніторынгі ботаў на якіх ёсць FlameOut MIT
|
829 |
+
пинг пінг MIT
|
830 |
+
Узнать задержку API Даведацца затрымку API MIT
|
831 |
+
версия версія MIT
|
832 |
+
Текущая версия бота Бягучая версія робата MIT
|
833 |
+
Показывает время работы бота Паказвае час працы бота MIT
|
834 |
+
пригласитьбота запрасіцьбота MIT
|
835 |
+
переводитьбота перакладацьбота MIT
|
836 |
+
Репозиторий на GitHub с переводом FlameOut. За помощь в переводе выдаются бонусы Рэпазітар на GitHub з перакладам FlameOut. За дапамогу ў перакладзе выдаюцца бонусы MIT
|
837 |
+
проголосовать прагаласаваць MIT
|
838 |
+
Проголосовать за бота на top.gg и получить бонус в виде подарков Прагаласаваць за бота на top.gg і атрымаць бонус у выглядзе падарункаў MIT
|
839 |
+
идея ідэя MIT
|
840 |
+
Отправить идею разработчикам бота Адправіць ідэю распрацоўшчыкам бота MIT
|
841 |
+
Опишите подробно идею Апішыце падрабязна ідэю MIT
|
842 |
+
Говорящий Бен теперь и в Discord! Задайте ему свой вопрос и получите ответ :) Які казаў Бэн зараз і ў Discord! Задайце яму сваё пытанне і атрымайце адказ :) MIT
|
843 |
+
вопрос пытанне MIT
|
844 |
+
Какой вопрос вы хотите спросить у Бена? Якое пытанне вы хочаце спытаць у Бэна? MIT
|
845 |
+
Сообщить о найденном баге разработчикам бота Паведаміць аб знойдзеным багу распрацоўнікам бота MIT
|
846 |
+
Подробно опишите ошибку которую Вы нашли в боте Падрабязна апішыце памылку якую Вы знайшлі ў боце MIT
|
847 |
+
спотифай спатыфай MIT
|
848 |
+
Узнать информацию о треке (его исполнителей, альбом, длительность) Даведацца інфармацыю аб трэку (яго выканаўцаў, альбом, працягласць) MIT
|
849 |
+
трек трэк MIT
|
850 |
+
Укажите название трека Назавіце назву трэка MIT
|
851 |
+
лирика лірыка MIT
|
852 |
+
Узнать текст трека Даведацца тэкст трэка MIT
|
853 |
+
тест тэст MIT
|
854 |
+
Тестовая slash-команда которая упрощает жизнь разработчикам FlameOut. Тэставая slash-каманда, якая спрашчае жыццё распрацоўнікам FlameOut. MIT
|
855 |
+
командаflameout камандаflameout MIT
|
856 |
+
Список разработчиков FlameOut Спіс распрацоўшчыкаў FlameOut MIT
|
857 |
+
Задать вопрос шару Задаць пытанне шару MIT
|
858 |
+
Какой вопрос вы хотите спросить у шара? Якое пытанне вы хочаце спытаць у шара? MIT
|
ru-de.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
Сайты Seiten MIT
|
3 |
+
Бонус Bonus MIT
|
ru-en.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
ru-kk.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
ru-nb_NO.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,9 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
Текст Tekst BSD-2-Clause
|
3 |
+
Файл Fil BSD-2-Clause
|
4 |
+
Файл CSV CSV-fil BSD-2-Clause
|
5 |
+
Толщина Tykkelse BSD-2-Clause
|
6 |
+
Отмена Avbryt BSD-2-Clause
|
7 |
+
Удалить Slett BSD-2-Clause
|
8 |
+
Нет Nei BSD-2-Clause
|
9 |
+
Да Ja BSD-2-Clause
|
ru-ua.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,865 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
source_string target_string license
|
2 |
+
Привет! Это первая тестовая фраза на русском языке. Вітаю! Це перша тестова фраза українською. MIT
|
3 |
+
Сайты Сайти MIT
|
4 |
+
Дискорд Діскорд MIT
|
5 |
+
Информация Інформація MIT
|
6 |
+
Экономика Економіка MIT
|
7 |
+
Развлекательные Розважальні MIT
|
8 |
+
Музыка Музика MIT
|
9 |
+
Административные Адміністративні MIT
|
10 |
+
Фотофильтры Фотофільтри MIT
|
11 |
+
ВКонтакте ВКонтакті MIT
|
12 |
+
Другое інше MIT
|
13 |
+
Разработчики Розробники MIT
|
14 |
+
Обновляется Оновлюється MIT
|
15 |
+
Пригласить Запросити MIT
|
16 |
+
Переводить бота Перекладати бота MIT
|
17 |
+
нажми сюда натисніть сюди MIT
|
18 |
+
Нажми сюда Натисніть сюди MIT
|
19 |
+
Запросил: %s Запитати: %s MIT
|
20 |
+
Данную команду можно использовать только в NSFW-канале. дану команду можна використовувати тільки в NSFW-каналі. MIT
|
21 |
+
У <@%s> нет аватарки... У <@%s> немає аватарки... MIT
|
22 |
+
Доступно с FlameOut **Premium** Доступно з FlameOut **Premium** MIT
|
23 |
+
Биткоин Біткоіни MIT
|
24 |
+
Префикс Префікс MIT
|
25 |
+
Ссылки Посилання MIT
|
26 |
+
Версия бота Версія бота MIT
|
27 |
+
версия бота Версія бота MIT
|
28 |
+
Команды бота Команди бота MIT
|
29 |
+
Секретная страница Секретна сторінка MIT
|
30 |
+
'%s из %s' '%s із %s' MIT
|
31 |
+
Подарок Подарунок MIT
|
32 |
+
скрыт приховувати MIT
|
33 |
+
всего: %s всього: %s MIT
|
34 |
+
не скрыт не приховати MIT
|
35 |
+
Бот листы Бот лісти MIT
|
36 |
+
Информация по шарду #%s Інформація по шарду #%s MIT
|
37 |
+
деревянная дерев'яна MIT
|
38 |
+
каменная кам'яна MIT
|
39 |
+
железная залізна MIT
|
40 |
+
золотая золота MIT
|
41 |
+
алмазная алмазна MIT
|
42 |
+
незеритовая незерітова MIT
|
43 |
+
титановая титанова MIT
|
44 |
+
деревянный дерев'яний MIT
|
45 |
+
каменный кам'яний MIT
|
46 |
+
железный залізний MIT
|
47 |
+
золотой золотий MIT
|
48 |
+
алмазный алмазний MIT
|
49 |
+
незеритовый незеритовая MIT
|
50 |
+
титановый титановий MIT
|
51 |
+
Хохли-пёс Хохлі-пес MIT
|
52 |
+
нет питомца У вас немає пета %spet MIT
|
53 |
+
Игрушки Іграшки MIT
|
54 |
+
Способности Здібності MIT
|
55 |
+
Плюшевый Илья Плюшевий Ілля MIT
|
56 |
+
Любимая еда Улюблена їжа MIT
|
57 |
+
Жареная свинина Смажена свинина MIT
|
58 |
+
Жареная лосось Смаженний лосось MIT
|
59 |
+
Хохли Хохлі MIT
|
60 |
+
Имя Ім'я MIT
|
61 |
+
Пол Стать MIT
|
62 |
+
Здоровье Здоров'я MIT
|
63 |
+
Куплен Куплений MIT
|
64 |
+
Мужчина Чоловічий MIT
|
65 |
+
Женщина Жіночий MIT
|
66 |
+
Hilarious - Minecraft-сервер. Hilarious – Minecraft-сервер. MIT
|
67 |
+
Что? Що? MIT
|
68 |
+
'%s, такое писать запрещено на этом сервере.' '%s, таке писати заборонено на цьому сервері' MIT
|
69 |
+
Возможно, вы имели ввиду команду `%s%s` (шанс: `%s/100 %`)? Можливо ви мали на увазі команду `%s%s` (шанс: `%s/100 %`)? MIT
|
70 |
+
(в разработке) (в розробці) MIT
|
71 |
+
Помочь с переводом Допомогти з перекладом MIT
|
72 |
+
Для перемещения по страницам используйте реакции. Для переміщення по сторінках використовуйте реакції. MIT
|
73 |
+
D [дней], H [часов], m [минут], s [секунд] D [днів], H [годин], m [хвилин], s [секунд] MIT
|
74 |
+
D [д], H [ч], m [мин], s [сек] D [д], H [ч], m [хв], s [сек] MIT
|
75 |
+
Стоп! Кулдаун `%s` секунд. кулдаун %s секунд. MIT
|
76 |
+
Извините, но эта команда доступна только разработчикам бота Вибачте, але ця команда доступна лише розробникам робота MIT
|
77 |
+
Извините, но у Вас нет прав на управление сообщениями Вибачте але у Вас немає прав на управління повідомленнями MIT
|
78 |
+
Извините, но у бота нет прав на управление сообщениями Вибачте, але у бота немає прав на керування повідомленнями MIT
|
79 |
+
Извините, но у Вас нет прав на управление сервером Вибачте, але у Вас немає прав на керування сервером MIT
|
80 |
+
Извините, но у бота нет прав на управление сервером Вибачте але у бота немає прав на керування сервером MIT
|
81 |
+
Извините, но у Вас нет прав на управление каналами Вибачте, але у Вас немає прав на керування каналами MIT
|
82 |
+
Извините, но у бота нет прав на управление каналами Вибачте але у бота немає прав на керування каналами MIT
|
83 |
+
Извините, но Вы не являетесь администратором на сервере Вибачте, але Ви не є адміністратором на сервері MIT
|
84 |
+
Извините, но бот не является администратором на сервере Вибачте,але бот не є адміністратором на сервері MIT
|
85 |
+
Извините, но у Вас нет прав для кика пользователей Вибачте, але у Вас немає прав для кіка користувачів MIT
|
86 |
+
Извините, но у бота нет прав для кика пользователей Вибачте, але у бота немає прав для кіка користувачів MIT
|
87 |
+
Извините, но у Вас нет прав на бан пользователей Вибачте, але у Вас немає прав на бан користувачів MIT
|
88 |
+
Извините, но у бота нет прав на бан пользователей Вибачте але у бота немає прав на бан користувачів MIT
|
89 |
+
Извините, но данная команда не может сработать на FlameOut Вибачте, але команда не може спрацювати на FlameOut MIT
|
90 |
+
Извините, но Вы не можете забанить самого себя Вибачте але Ви не можете забанити себе MIT
|
91 |
+
Извините, но Вы не можете кикнуть самого себя Вибачте але Ви не можете кікнути себе MIT
|
92 |
+
Извините, но это не голосовой канал Вибачте, але це не голосовий канал MIT
|
93 |
+
Извините, но Вы не находитесь в голосовом канале Вибачте, але Ви не знаходитесь у голосовому каналі MIT
|
94 |
+
Уровень повышен! Твой уровень теперь `%s`! Уровень підвищений! Твій рівень тепер `%s`! MIT
|
95 |
+
Извините, но эта команда на данный момент недоступна. Вибачте, але ця команда зараз недоступна MIT
|
96 |
+
Баг-хантеры онлайн Баг-хантери онлайн MIT
|
97 |
+
Кто мы такие? Кто ми такі? MIT
|
98 |
+
у вас не хватает монет. у вас не вистачає монет. MIT
|
99 |
+
пожалуйста, подождите... будь ласка, зачекайте... MIT
|
100 |
+
⚠️ **Произошла ошибка, попробуйте ещё раз позднее...** %s ⚠️ **Сталася помилка!** %s MIT
|
101 |
+
"⚠️ **Произошла ошибка, попробуйте ещё раз позднее...**
|
102 |
+
Ответ API: %s" "⚠️ **Сталася помилка!**
|
103 |
+
Відповідь API: %s" MIT
|
104 |
+
Купить Купити MIT
|
105 |
+
Отменить Відмінивши MIT
|
106 |
+
в бд у бд MIT
|
107 |
+
в БД: %s у БД: %s MIT
|
108 |
+
<@%s>, взаимодействовать с командой может только тот, кто вызвал команду. <@%s>, взаємодіяти з командою може тільки той, хто викликав команду. MIT
|
109 |
+
Благодаря этой команде можно проверить, является ли домен безопасным. Бот через API проверит, присутствует ли на сайте скам, фишинг, фейковая раздача Discord Nitro и тому подобное. Завдяки цій команді можна перевірити чи є домен безпечним. Бот через API перевірить чи є на сайті скам, фішинг, фейкова роздача Discord Nitro тощо MIT
|
110 |
+
Вы не указали ссылку Ви не вказали посилання MIT
|
111 |
+
не является скамом не є лавкою MIT
|
112 |
+
является скамом є лавкою MIT
|
113 |
+
Информация предоставлена %s Інформація надана %s MIT
|
114 |
+
С помощью этой команды можно получить ссылку для получения ежедневного бонуса. Ежедневный бонус - это награда в виде подарков в диапазоне от 5 до 25 штук, которую можно получить 2 раза в сутки с переодичностью в 12 часов за голосование на top.gg. Щоденний бонус – це нагорода у вигляді подарунків у діапазоні від 5 до 25 штук, яку можна отримати 2 рази на добу з переодичністю о 12 годині за голосування на top.gg. MIT
|
115 |
+
Проголосовать и получить бонус (кликабельно) Проголосувати і отримати бонус (клікабельно) MIT
|
116 |
+
Эта игрушка - некий магический шар, который позволяет получать ответы на свои вопросы. Играйте с осторожностью, ведь ответы на некоторые вопросы могут быть неожиданными и шокирующими. Шар может давать ответы на практически любые вопросы, но помните, что это всего лишь игрушка, и не следует принимать все ответы слишком близко к сердцу. Играя в эту игрушку, вы можете получать интересные и неожиданные ответы на свои вопросы. За допомогою цієї команди ви можете поставити питання кулі MIT
|
117 |
+
Вы не задали вопрос шару :( ви не задали питання кулі. MIT
|
118 |
+
Подождите, шар думает... Зачекайте, куля думає... MIT
|
119 |
+
Ответ шара Відповідь кулі MIT
|
120 |
+
Мне кажется — «да» Мені здається — «Так» MIT
|
121 |
+
Перспективы не очень хорошие Перспективи не дуже хороші MIT
|
122 |
+
Лучше не рассказывать Краще не розповідати MIT
|
123 |
+
Определённо да Безумовно так MIT
|
124 |
+
По моим данным — «нет» За моїми даними — «Ні» MIT
|
125 |
+
Хорошие перспективы Хороші перспективи MIT
|
126 |
+
Спроси позже Запитай пізніше MIT
|
127 |
+
Предрешено Передрішати MIT
|
128 |
+
Сейчас нельзя предсказать Зараз не можна передбачити MIT
|
129 |
+
Весьма сомнительно Вельми сумнівно MIT
|
130 |
+
Даже не думай Навіть не думай MIT
|
131 |
+
Вероятнее всего Найімовірніше MIT
|
132 |
+
Можешь быть уверен в этом Можеш бути впевнений в цьому MIT
|
133 |
+
Бесспорно Безперечно MIT
|
134 |
+
Мой ответ — «нет» Моя відповідь — «Ні» MIT
|
135 |
+
Сконцентрируйся и спроси опять Сконцентруйся і запитай знову MIT
|
136 |
+
Пока не ясно, попробуй снова Поки не ясно, спробуй знову MIT
|
137 |
+
Не уверен Не впевнений MIT
|
138 |
+
Даже не сомневайся Навіть не сумнівайся MIT
|
139 |
+
Да Так MIT
|
140 |
+
Благодаря этой команде Вы можете писать сообщения от имени бота. Завдяки цій команді ви можете написати повідомлення від імені бота MIT
|
141 |
+
ты не написал, что хочешь написать от имени бота. ти не написав, що хочеш написати від імені бота. MIT
|
142 |
+
я запрещаю пинговать всех :< я забороняю пінгувати всіх: < MIT
|
143 |
+
Магазин «Китайская муха» - это настоящий подпольный даркнет, где можно найти всё, что угодно, от животных до бамповых инструментов. Это место, где правила и законы не действуют, и где все сделки проходят в тайне и под угрозой наказания. Однако, для тех, кто ищет редкие и эксклюзивные товары, магазин «Китайская муха» является единственным местом, где они могут быть найдены. Однако, стоимость некоторых товаров настолько высока, что не каждый покупатель готов заплатить за них довольно крупную сумму. Магазин - це місце, в якому ви можете купити практично все, що завгодно в боті, починаючи від подарунків і біткоїнів, закінчуючи поліпшенням кирок (крім значків та інших приколюх звичайно ж) MIT
|
144 |
+
Улучшить кирку покращити ки��ку MIT
|
145 |
+
У вас не хватает монет для улучшения своей кирки. у вас не вистачає монет для поліпшення своєї кирки. MIT
|
146 |
+
у тебя максимальная кирка. У тебе найкраща кирка MIT
|
147 |
+
Улучшить топор Поліпшити сокиру MIT
|
148 |
+
У вас не хватает монет для улучшения своего топора. у вас не вистачає монет для поліпшення свого сокири. MIT
|
149 |
+
у тебя максимальный топор. у тебе найкраща сокира. MIT
|
150 |
+
Продать Продавши MIT
|
151 |
+
Показывает общее количество ресурсов в экономике бота Завдяки цій команді можна дізнатися скільки всього ресурсів у боті починаючи від подарунків, закінчуючи кількістю Premium підписок та значків, біткоінів, кількість розробників тощо. MIT
|
152 |
+
Всего ресурсов в боте Всього ресурсів в боті MIT
|
153 |
+
В банке: `%s` В банку: `%s` MIT
|
154 |
+
Подарков: `%s` Подарунок: `%s` MIT
|
155 |
+
Монет: `%s` Монета: `%s` MIT
|
156 |
+
Листиков: `%s` Листик: `%s` MIT
|
157 |
+
Боксов: `%s` Бокс: `%s` MIT
|
158 |
+
Биткоинов: `%s` Біткоіни: `%s` MIT
|
159 |
+
Уровней: `%s` Рівень: `%s` MIT
|
160 |
+
Опыта: `%s` Досвід: `%s` MIT
|
161 |
+
Рыбы: `%s` Риб: `%s` MIT
|
162 |
+
Эта команда покажет вам количество использований команд FlameOut пользователями Ця команда покаже вам статистику використання команд MIT
|
163 |
+
Статистика категорий Статистика категорій MIT
|
164 |
+
Бот напишет Ваш текст задом наперёд Бот напише ваш текст задом наперед MIT
|
165 |
+
вы не указали текст ви не вказали текст MIT
|
166 |
+
Вот, что у меня получилось. Ось, що у мене вийшло. MIT
|
167 |
+
Испытать удачу Зазнати успіху MIT
|
168 |
+
'- удачно' '- вдало' MIT
|
169 |
+
'- неудачно' '- невдало' MIT
|
170 |
+
Бот добавит на ваше сообщение реакции Бот додасть на ваше повідомлення реакції MIT
|
171 |
+
Добавляем реакции к вашему сообщению... 🔄 | Додаємо реакції до Вашого повідомлення... MIT
|
172 |
+
Реакции успешно добавлены к вашему сообщению. ✅ | Реакції успішно додані до Вашого повідомлення. MIT
|
173 |
+
Показывает аватар пользователя или того, кто вызвал команду Показує аватар користувача або того, хто викликав команду MIT
|
174 |
+
Аватар пользователя %s Аватарка користувача %s MIT
|
175 |
+
Покажет информацию о пользователе account.redguy.ru Покаже інформацію про користувача account.redguy.ru MIT
|
176 |
+
вы не указали айди пользователя пользователя https://account.redguy.ru. ви не вказали айді користувача користувача https://account.redguy.ru. MIT
|
177 |
+
Имя: %s Ім'я: %s MIT
|
178 |
+
Фамилия: %s Прізвище: %s MIT
|
179 |
+
Ник: %s Нік: %s MIT
|
180 |
+
Профиль пользователя Профіль користувача MIT
|
181 |
+
Запрашиваемый профиль закрыт. Запитуваний профіль закритий. MIT
|
182 |
+
Пользователь не найден. Користувач не знайдений. MIT
|
183 |
+
Покажет статистику игрока Minecraft сервера RedGuy.ru Покаже статистику гравця Minecraft на сервері RedGuy.ru MIT
|
184 |
+
вы не указали **никнейм игрока** с сервера **RedGuy**. ви не вказали **нікнейм гравця** з сервера **RedGuy**. MIT
|
185 |
+
Профиль игрока **** Профіль гравця **** MIT
|
186 |
+
Монет: Монета: MIT
|
187 |
+
Токенов: Токенів: MIT
|
188 |
+
Всего убийств: Всього вбивств: MIT
|
189 |
+
Всего побед: Всього перемог: MIT
|
190 |
+
Позволяет ограбить упомянутого пользователя Дозволяє пограбувати згаданого користувача MIT
|
191 |
+
кулдаун `30` минут. кулдаун `30` хвилина. MIT
|
192 |
+
для того чтобы грабить, тебе нужен `15` уровень. для грабежів потрібен мінімум `15` рівень. MIT
|
193 |
+
вы не упомянули того, кого хотите ограбить згадайте того, кого хо��ете пограбувати. MIT
|
194 |
+
Получено монет Отримано монет MIT
|
195 |
+
<@%s>, ты не нашёл драгоценностей в доме у <@%s> <@%s>, ти не знайшов коштовностей у будинку <@%s> MIT
|
196 |
+
ты взламываешь замок чьего-то дома, это займёт 5 минут ти шукаєш незачинені двері в будинку, це займе 5 хвилин. MIT
|
197 |
+
ты не можешь взломать этого игрока, так как его уровень меньше 15 ти не можеш зламати цього гравця, тому що його рівень менше 15 MIT
|
198 |
+
Ты успешно взломал замок и ограбил <@%s> Ти успішно пограбував <@%s> і отримав `%s` монета. MIT
|
199 |
+
когда ты почти взломал замок тебя заметила и поймала полиция. Теперь придётся отсидеть на бутылке 30 минут Ви знайшли відкриті двері в поліцію... Спробуйте через `30` хвилин. MIT
|
200 |
+
Позволяет сыграть в самую настоящую (нет) русскую рулетку, хорошо подойдёт если хотите ~~пропить все деньги~~ вайпнуть себе баланс Дозволяє зіграти в справжнісіньку (ні) російську рулетку, добре підійде якщо хочете ~~пропити всі гроші~~ вайпнути собі баланс MIT
|
201 |
+
Пример ввода: `%sroulette [чет/нечет/число] [ставка]` Приклад введення: `%sroulette [чет/непарне/число] [ставка]` MIT
|
202 |
+
недостаточно средств недостатньо коштів MIT
|
203 |
+
максимальная ставка `%s` монет. максимальна ставка `%s` монета. MIT
|
204 |
+
чёт чета MIT
|
205 |
+
нечёт непарне число MIT
|
206 |
+
"вы выиграли! Выпало число: %s
|
207 |
+
Сумма ставки удвоилась на 2" "ви виграли! Випало число: %s
|
208 |
+
Сума ставки подвоїлася на 2" MIT
|
209 |
+
"вы проиграли! Выпало число: %s
|
210 |
+
Сумма ставки вычтена из баланса" "ви програли! Випало число: %s
|
211 |
+
Сума ставки вирахувана з балансу" MIT
|
212 |
+
РП команда, позволяет сказать пользователям что вы грустите в данный момент РП команда, дозволяє сказати користувачам, що ви сумуєте в даний момент MIT
|
213 |
+
<@%s> грустит <@%s> сумує MIT
|
214 |
+
РП команда, позволяет сказать пользователям что вы лежите в данный момент РП команда, дозволяє сказати користувачам, що ви лежите в даний момент MIT
|
215 |
+
<@%s> лежит <@%s> лежить MIT
|
216 |
+
Сходите в школу и получите некоторое количество опыта. Ученье - свет, а неученье - тьма :) Сходіть до школи та отримайте деяку кількість досвіду. Навчання світло а невчення тьма :) MIT
|
217 |
+
перемена 30 минут. зміна 30 хвилин. MIT
|
218 |
+
Вы получили `%s` опыта за то, что просто присутствовали на уроке. "🏫 Школа-найнебезпечніше місце на
|
219 |
+
Землі. Але поки-що все добре... Ви
|
220 |
+
отримали `350` досвіду. Перерва
|
221 |
+
тридцять хвилин." MIT
|
222 |
+
Позволяет узнать практически всю информацию о сервере, а именно: уровень проверки, название, владельца, описание, кол-во участников, эмодзи и бустов, AFK канал, канал с правилами, дату создания сервера и его айди. Опис: %s MIT
|
223 |
+
Отсутствует Бути відсутнім MIT
|
224 |
+
Низкий Низький MIT
|
225 |
+
Средний Середній MIT
|
226 |
+
Высокий Високий MIT
|
227 |
+
Самый высокий Найвищий MIT
|
228 |
+
Информация о сервере Інформація про сервер MIT
|
229 |
+
Название: `%s` Назва: `%s` MIT
|
230 |
+
Неизвестно Невідомий MIT
|
231 |
+
Владелец: `%s` Власник: `%s` MIT
|
232 |
+
Участников: `%s / %s` Учасник: `%s / %s` MIT
|
233 |
+
Канал с правилами: %s Канал з правилами: %s MIT
|
234 |
+
Уровень проверки: `%s` Рівень перевірки: `%s` MIT
|
235 |
+
Количество ролей: `%s` Кількість ролей: `%s` MIT
|
236 |
+
Количество эмодзи: `%s` Кількість емодзі: `%s` MIT
|
237 |
+
Коли��ество бустов: `%s` Кількість бустів: `%s` MIT
|
238 |
+
Сервер создан %s Сервер створено %s MIT
|
239 |
+
Айди сервера: %s Айді сервера: %s MIT
|
240 |
+
Позволяет узнать права упомянутого участника Дозволяє дізнатися про права згаданого учасника MIT
|
241 |
+
упомяни пользователя. згадай користувача. MIT
|
242 |
+
Права упомянутого участника Права згаданого учасника MIT
|
243 |
+
Узнать текущий пинг бота Дізнатись поточний пінг бота MIT
|
244 |
+
"Понг, я работаю!
|
245 |
+
🏓 Задержка API: `%s` мс" "Понг, я працюю!
|
246 |
+
🏓 Затримка API: `%s` мс" MIT
|
247 |
+
Позволяет забанить упомянутого пользователя на сервере, на котором была вызвана команда Дозволяє забанити згаданого користувача на сервері, на якому було викликано команду MIT
|
248 |
+
бот не имеет прав на управление каналами. бот не має прав на управління каналами. MIT
|
249 |
+
у тебя нет прав на выдачу банов. у тебе немає прав на видачу банів. MIT
|
250 |
+
у бота нет прав на выдачу бана. у бота немає прав на видачу бана. MIT
|
251 |
+
вы забыли упомянуть того, кого хотите забанить. ви забули згадати того, кого хочете забанити. MIT
|
252 |
+
вы забыли указать причину бана. ви забули вказати причину бана. MIT
|
253 |
+
'%s (`%s`) забанен по причине **`%s`**' '%s(`%s`) забанен через **`%s`**' MIT
|
254 |
+
Позволяет изменить префикс боту Дозволяє змінити префікс боту MIT
|
255 |
+
ты забыл написать префикс, который хочешь установить. ти забув написати префікс, який хочеш встановити. MIT
|
256 |
+
в префиксе не должно быть упоминаний у префіксі не повинно бути згадок MIT
|
257 |
+
в префиксе не должно быть упоминаний каналов у префіксі не повинно бути згадок каналів MIT
|
258 |
+
теперь на этом сервере префикс - `%s` тепер на цьому сервері префікс - `%s` MIT
|
259 |
+
Благодаря этой команде вы можете сократить какую-нибудь длинную ссылку Завдяки цій команді ви можете скоротити якесь довге посилання MIT
|
260 |
+
Вы не указали ссылку, которую требуется сократить. вкажіть посилання яке хочете скоротити. MIT
|
261 |
+
Ошибка: Помилка: MIT
|
262 |
+
пожалуйста, введите действительный URL-адрес. будь ласка, введіть дійсну URL-адресу. MIT
|
263 |
+
РП команда, позволяет сказать пользователям в чате что вы поёте на данный момент РП команда, дозволяє сказати користувачам у чаті що ви співаєте на даний момент MIT
|
264 |
+
<@%s> поёт <@%s> співати MIT
|
265 |
+
РП команда, позволяет сказать пользователям в чате что вы спите на данный момент РП команда, дозволяє сказати користувачам у чаті, що ви спите на даний момент MIT
|
266 |
+
<@%s> спит <@%s> спати MIT
|
267 |
+
РП команда, позволяет сказать пользователям в чате что вы думаете на данный момент РП команда, дозволяє сказати користувачам у чаті, що ви думаєте на даний момент MIT
|
268 |
+
<@%s> думает <@%s> думає MIT
|
269 |
+
РП команда, позволяет сказать пользователям в чате что вы ждёте на данный момент РП команда, дозволяє сказати користувачам у чаті що ви чекаєте на даний момент MIT
|
270 |
+
<@%s> ждёт <@%s> чекає MIT
|
271 |
+
Узнать время работы бота после последнего запуска Дізнатись час роботи бота після останнього запуску MIT
|
272 |
+
🕟 %s был запущен бот. 🕟 %s був запущений бот. MIT
|
273 |
+
Позволяет установить медленный режим в канале, где команда была вызвана Дозволяє встановити повільний режим у каналі, де команда була викликана MIT
|
274 |
+
бот не имеет прав на управление каналом. бот не має право на управління каналом. MIT
|
275 |
+
укажи секунды, например `5`. Если хочешь отключить медленный режим укажи знак минуса. вкажи секунди, наприклад `5`. Якщо хочеш відключити повільний режим вкажи знак мінуса. MIT
|
276 |
+
максимальный кулдаун 21600 секунд (6 часов) максимальний кулдаун 21600 секунд (6 годин) MIT
|
277 |
+
изменил: %s змінивши: %s MIT
|
278 |
+
слоумод в этом канале теперь %s секунд. слоумод в цьому каналі тепер %s секунда. MIT
|
279 |
+
Позволяет исключить пользователя с сервера Дозволяє виключити користувача із сервера MIT
|
280 |
+
у тебя нет прав на исключение пользователей. у тебе немає прав на виключення користувачів. MIT
|
281 |
+
у бота нет прав на исключение пользователей. у бота немає прав на виключення користувачів. MIT
|
282 |
+
вы забыли упомянуть того, кого хотите кикнуть. ви забули згадати того, кого хочете кікнути. MIT
|
283 |
+
вы забыли указать причину кика. ви забули вказати причину Кіка. MIT
|
284 |
+
'%s (`%s`) выгнат с сервера по причине **`%s`**' '%s(`%s`) був вигнаний із сервера через **`%s`**' MIT
|
285 |
+
Здесь Вы можете хранить свои деньги зная то, что у Вас их не забирут при ограблениях (кроме пользователей с P+). Подробнее о банке вы можете узнать в самой команде Тут Ви можете зберігати свої гроші, знаючи те, що у Вас їх не заберуть при пограбуваннях (крім користувачів з P+). Докладніше про банк ви можете дізнатися у самій команді MIT
|
286 |
+
"Это ваш банк! Здесь Вы можете
|
287 |
+
хранить свои деньги зная то, что у
|
288 |
+
Вас их не забирут при ограблениях.
|
289 |
+
Вы всегда сможете их вывести.
|
290 |
+
Максимальное количество монет в
|
291 |
+
банке зависит от вашего уровня." "Це Ваш банк! Тут ви можете
|
292 |
+
зберігати свої гроші знаючи те, що у
|
293 |
+
Вас їх не заберуть при пограбуваннях.
|
294 |
+
Ви завжди зможете їх вивести.
|
295 |
+
Максимальна кількість монет в
|
296 |
+
банку залежить від вашого рівня." MIT
|
297 |
+
"Есть одно **НО**, вас могут
|
298 |
+
ограбить люди у которых имеется
|
299 |
+
FlameOut **Premium**, подробнее: **%sdonate**" "Є одне **НО**, вас можуть
|
300 |
+
пограбувати люди у яких є
|
301 |
+
FlameOut **Premium**, докладно: **%sdonate**" MIT
|
302 |
+
Положить деньги в банк: Покласти гроші в банк: MIT
|
303 |
+
Вывести деньги с банка: Вивести гроші з банку: MIT
|
304 |
+
Банковская карта Банківська карта MIT
|
305 |
+
сколько ты хочешь положить в банк? скільки ти хочеш покласти в банк? MIT
|
306 |
+
у вас нет монет. у вас немає монет. MIT
|
307 |
+
недостаточно монет. недостатньо монет. MIT
|
308 |
+
у Вас максимум монет положено в банк. у Вас максимум монет покладено в банк. MIT
|
309 |
+
Вы хотите положить больше максимума. Ви хочете покласти більше максимуму. MIT
|
310 |
+
Вы положили в банк `%s` монет. Ви поклали в банк `%s` монет. MIT
|
311 |
+
сколько ты хочешь вывести монет с банка? скільки ти хочеш вивести монет з банку? MIT
|
312 |
+
Вы хотите вывести больше монет чем у вас есть в банке. Ви хочете вивести більше монет ніж у вас є в банку. MIT
|
313 |
+
Вы вывели с банка `%s` монет. Ви вивели з банку `%s` монет. MIT
|
314 |
+
Команда позволяет выпустить новую карту или расторгнуть договор с банком. Банковсая карта нужна для работы банка, без неё вы не сможете пользовать банком Команда дозволяє випустити нову картку або розірвати договір із банком. Банківська картка потрібна для роботи банку, без неї ви не зможете користуватися банком MIT
|
315 |
+
Изменить номер карты Змінити номер картки MIT
|
316 |
+
<@%s>, у тебя уже есть банковская карта. <@%s>, у тебе вже є банківська карта. MIT
|
317 |
+
Будущий номер вашей карты `%s`, готовы купить его за `%s` монет? Майбутній номер Вашої картки `%s`, готові купити його за `%s` монет? MIT
|
318 |
+
у вас недостаточно денег для покупки банковской карты, нужно `%s` монет. у вас недостатньо грошей для покупки банківської карти, потрібно `%s` монет. MIT
|
319 |
+
вы купили карту за `%s` монет! Номер вашей банковской карты: `%s` вы купили карту за `%s` монет! Номер Вашої банківської картки: `%s` MIT
|
320 |
+
<@%s>, у тебя нет банковской карты, какой договор ты хочешь расторгнуть? <@%s>, у тебе немає банківської карти, який договір ти хочеш розірвати? MIT
|
321 |
+
<@%s>, у вас недостаточно денег для расторжения договора с банком, нужно `%s` монет. <@%s>, у вас недостатньо грошей для розірвання договору з банком, потрібно `%s` монет. MIT
|
322 |
+
Вы расторгли договор с банком... Ви розірвали договір з банком... MIT
|
323 |
+
Купить карту Купити карту MIT
|
324 |
+
Расторгнуть договор Розірвати договір MIT
|
325 |
+
Позволяет взломать банк упомянутого пользователя (доступно с P+) Дозволяє зламати банк цього користувача (доступно з P+) MIT
|
326 |
+
вы снова можете грабить банковские счета. Команда: `%s` ви знову можете грабувати банківські рахунки. Команда: `%s` MIT
|
327 |
+
упомяните того, у кого хотите ограбить банк. згадайте того, у кого хочете пограбувати банк. MIT
|
328 |
+
вы подбираете пин-коды, это займёт `10` минут. Ви підбираєте пін-коди, це займе `10` хвилина. MIT
|
329 |
+
Банк заполнен! Банк заповнений! MIT
|
330 |
+
"У вас в банке максимум монет,
|
331 |
+
по этому монеты с ограбления
|
332 |
+
вы получили на основной счёт" "У вас в банку максимум монет,
|
333 |
+
тому монети з пограбування
|
334 |
+
ви отримали на основний рахунок" MIT
|
335 |
+
Вас ограбил `%s`, он забрал у вас `%s` монет с банковского счёта. Вас пограбував `%s`, він забрав у вас `%s` монет з банківського рахунку. MIT
|
336 |
+
Вы успешно ограбили %s и получили %s монет. Ви успішно пограбували %s і отримали %s монет. MIT
|
337 |
+
Неудача при ограбление Невдача при пограбування MIT
|
338 |
+
"Вы потеряли `%s` монет,
|
339 |
+
попробуйте через `1` час..." "Ви втратили `%s` монет,
|
340 |
+
спробуйте через `1` годину..." MIT
|
341 |
+
С помощью этой команды вы можете превратить цифры в бинарный код. За допомогою цієї команди ви можете перетворити цифри на бінарний код MIT
|
342 |
+
Максимальное число `%s`. максимальне число `%s` MIT
|
343 |
+
Вы не указали число. ви забули додати число до повідомлення. MIT
|
344 |
+
Рыбачить, чтобы получить рыбу Рибалити, щоб отримати рибу MIT
|
345 |
+
Рыбалка Риболовля MIT
|
346 |
+
рыба боится вас! (кулдаун `%s` секунд) риба боїться вас! (кулдаун `%s` секунд) MIT
|
347 |
+
для ловли рыбы нужен минимум `5` уровень. для лову риби потрібен мінімум `5` Рівень. MIT
|
348 |
+
Вы пришли с рыбалки и получили: Ви прийшли з риболовлі і отримали: MIT
|
349 |
+
Эта команда позволяет продать всю имеющую у Вас рыбу Ця команда дозволяє продати всю рибу, що має у Вас. MIT
|
350 |
+
у тебя нету `рыбы`. у тебе немає `риби`. MIT
|
351 |
+
`%s` рыбы продано за `%s` монет. `%s` риби продано за `%s` монет. MIT
|
352 |
+
Рубить дерево, чтобы получить дерево Рубати дерево, щоб отримати дерево MIT
|
353 |
+
новое дерево ещё не выросло. нове дерево ще не виросло. MIT
|
354 |
+
для рубки дерева нужен минимум `10` уровень. для рубки дерева потрібен мінімум `10` Рівень. MIT
|
355 |
+
Вы срубили дерево и получили: ви зрубали дерево та отримали: MIT
|
356 |
+
Позволяет продать всё имеющееся у Вас дерево Дозволяє продати все наявне у Вас дерево MIT
|
357 |
+
у тебя нет `дерева`. у тебе немає `дерева`. MIT
|
358 |
+
Позволяет продать все имеющееся у Вас листья Дозволяє продати все наявне у Вас листя MIT
|
359 |
+
у тебя нету `листиков`. у тебе немає `листочків`. MIT
|
360 |
+
`%s` листиков продано за `%s` монет. `%s` листочків продано за `%s` монет. MIT
|
361 |
+
Показывает информацию о треке из Spotify: исполнителей, длительность, альбом и т.д. Показує інформацію про трек зі Spotify: виконавців, тривалість, альбом і т.д. MIT
|
362 |
+
вы не указали название трека, информацию о котором хотите узнать. ви не вказали назву треку, інформацію про яку хочете дізнатися. MIT
|
363 |
+
Песня Пісня MIT
|
364 |
+
Название: %s Назва: %s MIT
|
365 |
+
Длительность: `%s` Тривалість: `%s` MIT
|
366 |
+
Исполнители Виконавці MIT
|
367 |
+
Позволяет получить текст песни по названию Дозволяє отримати текст пісні за назвою MIT
|
368 |
+
вы не указали название трека, текст которого хотите получить. ви не вказали назву треку, текст якого хочете отримати. MIT
|
369 |
+
Показывает практически полную информацию о боте Показує практично повну інформацію про роботу MIT
|
370 |
+
Информация о боте Інформація про боте MIT
|
371 |
+
ОЗУ исп. ОЗП використовується MIT
|
372 |
+
Название бота Назва бота MIT
|
373 |
+
Каналов Канал MIT
|
374 |
+
Команд Команда MIT
|
375 |
+
Слеш-команд Слеш-команди MIT
|
376 |
+
Серверов Сервер MIT
|
377 |
+
Пользователей Користувач MIT
|
378 |
+
Пинг Пінг MIT
|
379 |
+
Эмодзи Емодзі MIT
|
380 |
+
Шардов Шардів MIT
|
381 |
+
Бот создан Бот створений MIT
|
382 |
+
Переведено команд Перекладено команд MIT
|
383 |
+
на сервере На сервері MIT
|
384 |
+
на сервере на сервері MIT
|
385 |
+
разработчики розробники MIT
|
386 |
+
алиасов Аліасів MIT
|
387 |
+
Случайный кот Випадковий кіт MIT
|
388 |
+
Случайный заяц Випадковий заєць MIT
|
389 |
+
Случайная собака Випадкова собака MIT
|
390 |
+
Случайная утка Випадкова качка MIT
|
391 |
+
Случайная лиса Випадкова лисиця MIT
|
392 |
+
Случайная ящерица Випадкова ящірка MIT
|
393 |
+
Случайная панда Випадкова панда MIT
|
394 |
+
Случайная малая панда Випадкова мала панда MIT
|
395 |
+
Случайная птица Випадковий птах MIT
|
396 |
+
Случайная коала Випадкова коала MIT
|
397 |
+
Позволяет узнать некоторую информацию про биткоин в FlameOut Дозволяє дізнатися деяку інформацію про біткоїн у FlameOut MIT
|
398 |
+
"Стоимость покупки и продажи
|
399 |
+
биткоина зависит от его реального
|
400 |
+
[курса](https://yandex.ru/search/?text=курс%20биткоина). В боте прямо сейчас биткоин
|
401 |
+
стоит `%s` монет. На данный
|
402 |
+
момент курс составляет `%s%` от
|
403 |
+
реального." "Вартість купівлі та продажу
|
404 |
+
біткоіни залежить від його реального
|
405 |
+
[курса](https://yandex.ua/search/?text=курс%20биткоина).У боті прямо зараз біткоіни
|
406 |
+
варт `%s` монета. На даний
|
407 |
+
момент курс становить `%s%` від
|
408 |
+
реальний." MIT
|
409 |
+
"Советуем продавать биткоин
|
410 |
+
когда курс повышается." "Радимо продавати біткоіни
|
411 |
+
коли курс підвищується." MIT
|
412 |
+
Купить биткоин Купити біткоіни MIT
|
413 |
+
Продать биткоин Продати біткоіни MIT
|
414 |
+
С помощью этой команды вы можете продать биткоин в FlameOut За допомогою цієї команди ви можете продати біткоїн у FlameOut MIT
|
415 |
+
у тебя нету `биткоинов`. у тебе немає `біткоїнів`. MIT
|
416 |
+
`1` биткоин продан за `%s` монет. `1` біткоїн продано за `%s` монет. MIT
|
417 |
+
Позволяет передать биткоин упомянутому пользователю Дозволяє передати біткоїн згаданому користувачеві MIT
|
418 |
+
упомяните того, кому хотите перевести `1` биткоин. згадайте того, кому хочете перевести `1` біткоіни. MIT
|
419 |
+
у вас нет биткоинов. у вас немає біткоіни. MIT
|
420 |
+
Зачем самому себе переводить биткоин? Навіщо самому собі переводити біткоіни? MIT
|
421 |
+
Вы перевели `1` биткоин <@%s> Ви перевели `1` биткоин <@%s> MIT
|
422 |
+
Позволяет передать подарки упомянутому пользователю Дозволяє передати подарунки згаданому користувачеві MIT
|
423 |
+
Вы не упомянули того, кому хотите передать подарок Ви не пінганули того кому хочете передати подарунки MIT
|
424 |
+
Вы не указали сколько хотите передать подарков ви не вказали скільки хочете передати подарунків MIT
|
425 |
+
У Вас нет подарков. У вас немає подарунків MIT
|
426 |
+
У Вас нет указанного количества подарков. У вас меньше подарунків, ніж ви хочете передати MIT
|
427 |
+
Зачем самому себе передавать подарки? Навіщо самому собі передавати подарунки? MIT
|
428 |
+
<@%s> передал `%s` подар(ок/ков) %s <@%s> дав `%s` подарунків %s MIT
|
429 |
+
С помощью этой команды вы можете перевести упомянутому пользователю монеты За допомогою цієї команди ви можете перекласти згаданому користувачеві монети MIT
|
430 |
+
вы не упомянули того, кому хотите перевести монеты. ви не пінганули того, кому хочете передати монети MIT
|
431 |
+
вы не указали сколько хотите передать монет ви не вказали скільки хочете передати монет MIT
|
432 |
+
у Вас нет монет. У Вас немає монет MIT
|
433 |
+
у Вас нет указанного количества монет. У вас меньше монет, ніж ви хочете передати MIT
|
434 |
+
зачем самому себе переводить монеты? навіщо самому собі передавати монети? MIT
|
435 |
+
перевести можно минимум `%s` монет не можна передавати менше ніж `%s` монет MIT
|
436 |
+
<@%s> перевёл `%s` монет %s <@%s> перевів `%s` монет %s MIT
|
437 |
+
Комиссия за перевод `%s` монет (`%s%`) Комісія за передачу `%s` монет (`%s%`) MIT
|
438 |
+
Получить пенсию Отримати пенсію MIT
|
439 |
+
Пенсия Пенсія MIT
|
440 |
+
получать пенсию можно раз в месяц, приходите за новой 01.%s.2022 ⏰ отримувати пенсію можна раз на місяць, приходьте за новою 01.%s.2022 ⏰ MIT
|
441 |
+
💳 Вы получили: `%s` монет. 💳 Ви отримали: `%s` монет. MIT
|
442 |
+
Сообщить о баге Повідомити про баг MIT
|
443 |
+
Вы забыли аргумент Ви забули аргумент MIT
|
444 |
+
Баг или идея отправлена. Баг або ідея відправлена. MIT
|
445 |
+
Команда показывает некоторую информацию о IP-адресе или домену Команда показує деяку інформацію про IP-адресу або домен MIT
|
446 |
+
вы не указали айпи. ви не вказали айпі. MIT
|
447 |
+
Вы не можете узнать информацию об этом айпи. Ви не можете дізнатися інформацію про це айпі. MIT
|
448 |
+
неопределенно невизначено MIT
|
449 |
+
нет Ні MIT
|
450 |
+
да Так MIT
|
451 |
+
Информация по айпи Інформація по айпі MIT
|
452 |
+
Страна Країна MIT
|
453 |
+
Айпи Айп�� MIT
|
454 |
+
Прокси Проксі MIT
|
455 |
+
<@%s> выдан тайм-аут до %s. <@%s> видано тайм-аут до %s. MIT
|
456 |
+
Бот выберет один из предложенных вариантов Бот вибере один із запропонованих варіантів MIT
|
457 |
+
вы не указали 1-й вариант. ви не вказали 1-й варіант. MIT
|
458 |
+
вы не указали 2-й вариант. ви не вказали 2-й варіант. MIT
|
459 |
+
Я выбираю `%s` Я вибираю `%s` MIT
|
460 |
+
Бот очистит указанное количество сообщений в том канале, где была выполнена команда Бот видалить вказану кількість повідомлень у тому каналі, де було виконано команду MIT
|
461 |
+
сколько ты хочешь удалить сообщений? скільки ти хочеш видалити повідомлень? MIT
|
462 |
+
укажи число меньше `100`. вкажи число менше `100`. MIT
|
463 |
+
укажи число больше `нуля`. вкажи число більше `нуля`. MIT
|
464 |
+
удалено сообщений: `%s` видалено повідомлень: `%s` MIT
|
465 |
+
бот не имеет прав на управление сообщениями. Бот феміністка(жарт). Бот не має права на управління повідомленнями MIT
|
466 |
+
Информация про COVID-19 Інформація про COVID-19 MIT
|
467 |
+
Коронавирус Коронавірус MIT
|
468 |
+
В мире В світі MIT
|
469 |
+
Заражено Заражений MIT
|
470 |
+
Вылечено Вилікуваний MIT
|
471 |
+
Погибло Загинувши MIT
|
472 |
+
Бросить кубик вместе с ботом Кинути кубик разом із ботом MIT
|
473 |
+
вы забыли указать ставку. ви забули вказати ставку. MIT
|
474 |
+
максимальная ставка `%s` монет. максимальна ставка `%s` монет. MIT
|
475 |
+
Бот думает... Бот думає... MIT
|
476 |
+
Вам выпало число: %s Вам випало число: %s MIT
|
477 |
+
Боту выпало число: %s Боту випало число: %s MIT
|
478 |
+
Ничья! Нічия! MIT
|
479 |
+
Поздравляем, вы выиграли `%s` монет! Вітаємо, ви виграли `%s` монет! MIT
|
480 |
+
Вы проиграли `%s` монет! Ви програли `%s` монет! MIT
|
481 |
+
РП команда, позволяет сказать пользователям в чате что вы танцуете на данный момент РП команда, дозволяє сказати користувачам у чаті що ви танцюєте на даний момент MIT
|
482 |
+
'%s танцует.' '%s танцює' MIT
|
483 |
+
'%s кушает.' '%s їсть.' MIT
|
484 |
+
Получить что-нибудь во время праздника Отримати щось під час свята MIT
|
485 |
+
Вы уже получали недавно награду за ивент. ви вже отримували бокси за івент. Останній івент був <t:%s:R>. MIT
|
486 |
+
С днём учителя! Ловите `%s` подарков! 9 квітня. Ловіть `%s` боксів! MIT
|
487 |
+
на этот месяц больше незапланированно ивентов... Последний ивент был <t:%s:R>. на цей місяць більше незаплановано івентів... Останній івент був <t:%s:R>. MIT
|
488 |
+
Получить монеты с денежного дерева (доступно с P+) Отримати монети з грошового дерева (доступно з P+) MIT
|
489 |
+
Денежное дерево Грошове дерево MIT
|
490 |
+
"Это ваше денежное дерево!
|
491 |
+
Количество полученных монет
|
492 |
+
зависит от вашего уровня. За
|
493 |
+
`1` уровень `%s` монет." "Це ваше грошове дерево!
|
494 |
+
Кількість отриманих монет
|
495 |
+
залежить від вашого рівня. За
|
496 |
+
`1` рівень `%s` монет." MIT
|
497 |
+
Новые монеты появятся через `1` час. Нові монети з'являться через `1` годину. MIT
|
498 |
+
Ваш заработок: `%s` Ваш заробіток: `%s` MIT
|
499 |
+
Появились новые монеты! Команда: `%s` З'явилися нові монети! Команда: `%s` MIT
|
500 |
+
Вы получили `%s` монет с денежного дерева. Ви отримали `%s` монет з грошового дерева. MIT
|
501 |
+
Список лидеров по чему-нибудь Список лідерів з чого-небудь MIT
|
502 |
+
Лидеры Лідер MIT
|
503 |
+
"Вы не указали по какому предмету Вы
|
504 |
+
хотите получить список лидеров. Доступны:
|
505 |
+
{{emoji}} `hilGems` - Самоцветы на Hilarious
|
506 |
+
{{emoji}} `hilCoins` - Чер��онцы на Hilarious
|
507 |
+
{{emoji}} `xp` - опыт
|
508 |
+
{{emoji}} `boxes` - боксы
|
509 |
+
{{emoji}} `leafs` - листики
|
510 |
+
{{emoji}} `snake` - очки в змейке
|
511 |
+
{{emoji}} `votes` - голосования
|
512 |
+
{{emoji}} `level` - Уровни
|
513 |
+
{{emoji}} `coins` - Монеты
|
514 |
+
{{emoji}} `bitcoin` - Биткоины
|
515 |
+
{{emoji}} `gift` - Подарки
|
516 |
+
{{emoji}} `bank` - Монеты в банке
|
517 |
+
{{emoji}} `donaterubles` - Донаты
|
518 |
+
{{emoji}} `safecoins` - Монеты в сейфе
|
519 |
+
{{emoji}} `safelevel` - Уровень сейфа" "Ви не вказали з якого предмету Ви
|
520 |
+
бажаєте отримати список лідерів. Доступні:
|
521 |
+
{{emoji}} `hilGems` | Самоцвіти на Hilarious
|
522 |
+
{{emoji}} `hilCoins` | Червонці на Hilarious
|
523 |
+
{{emoji}} `xp` - досвід
|
524 |
+
{{emoji}} `boxes` - бокси
|
525 |
+
{{emoji}} `leafs` - листочки
|
526 |
+
{{emoji}} `snake` - окуляри у змійці
|
527 |
+
{{emoji}} `snus` - снюс
|
528 |
+
{{emoji}} `votes` - голосування
|
529 |
+
{{emoji}} `Level` | Рівні
|
530 |
+
{{emoji}} `coins` | Монети
|
531 |
+
{{emoji}} `bitcoin` | Біткоїни
|
532 |
+
{{emoji}} `gift` | Подарунки
|
533 |
+
{{emoji}} `bank` | Монети у банку
|
534 |
+
{{emoji}} `donaterubles` | Донати
|
535 |
+
{{emoji}} `safecoins` | Монети у сейфі
|
536 |
+
{{emoji}} `safelevel` | Рівень сейфа" MIT
|
537 |
+
**Пока что никого нету в топе.** **Поки що нікого немає в топі.** MIT
|
538 |
+
Топ по опыту Топ з досвіду MIT
|
539 |
+
Топ по листикам Топ по листочкам MIT
|
540 |
+
Топ по биткоинам Топ по біткоіни MIT
|
541 |
+
Топ по подаркам Топ по подарункам MIT
|
542 |
+
Топ по монетам в банке Топ по монетам в банку MIT
|
543 |
+
Топ по уровню Топ за рівнем MIT
|
544 |
+
Топ по боксам Топ по боксах MIT
|
545 |
+
Топ по монетам в сейфе Топ по монетах в сейфі MIT
|
546 |
+
Топ по уровню сейфа Топ за рівнем сейфа MIT
|
547 |
+
Топ по очкам в Змейке Топ за очками в змійці MIT
|
548 |
+
Топ по голосованиям Топ по голосуваннях MIT
|
549 |
+
Топ по языкам использующих сервера Топ з мов використовують сервера MIT
|
550 |
+
Топ по червонцам на Hilarious Топ по червонцях на Hilarious MIT
|
551 |
+
Топ по самоцветам на Hilarious Топ за самоцвітами на Hilarious MIT
|
552 |
+
Включение или выключение сообщений о повышении уровня в FlameOut на том сервере, на котором была вызвана команда Увімкнення або вимкнення повідомлень про підвищення рівня у FlameOut на сервері, на якому була викликана команда MIT
|
553 |
+
Сообщения о повышении уровня выключены. Повідомлення про підвищення рівня вимкнені. MIT
|
554 |
+
Сообщения о повышении уровня включены. Повідомлення про підвищення рівня включені. MIT
|
555 |
+
Включение или выключение анти-мата в FlameOut на том сервере, на котором была вызвана команда Увімкнення або вимкнення анти-мату у FlameOut на тому сервері, на якому була викликана команда MIT
|
556 |
+
Анти-мат выключен. анти-мат вимкнено MIT
|
557 |
+
Анти-мат включён. Теперь плохие слова будут удаляться. Анти-мат увімкнено. Тепер погані слова віддалятимуться. MIT
|
558 |
+
Включение или выключение скрытия из списка лидеров Увімкнення або вимкнення приховування зі списку лідерів MIT
|
559 |
+
Теперь вы невидимы в списке лидеров Тепер ви невидимі в списку лідерів MIT
|
560 |
+
Теперь вы видимы в списке лидеров Тепер ви видимі в списку лідерів MIT
|
561 |
+
Поддержать проект Підтримати проект MIT
|
562 |
+
Навсегда за `70` рублей. Назавжди за `40` рубель. MIT
|
563 |
+
Возможности Premium Можливості Premium MIT
|
564 |
+
"Ваш пользовательский значок с вашим
|
565 |
+
эмодзи и названием. После
|
566 |
+
покупки значок будет показываться в
|
567 |
+
вашем профиле у всех пользователей,
|
568 |
+
а так же будет добавлен в GitBook.
|
569 |
+
Максимум купить можно только 4 значка." "Ваш індивідуальний значок з вашим
|
570 |
+
емодзі і назвою. Після
|
571 |
+
поку��ки значок буде відображатися в
|
572 |
+
вашому профілі у всіх користувачів,
|
573 |
+
а також його буде додано до GitBook.
|
574 |
+
Максимум купити можна лише 4 значки." MIT
|
575 |
+
Открыть подарок Відкрити подарунок MIT
|
576 |
+
Открытие подарка Відкриття подарунка MIT
|
577 |
+
Вы открыли свой подарок и из него выпало: Ви відкрили свій подарунок і з нього випало: MIT
|
578 |
+
💰 `%s` монет | %s `%s` опыта 💰 `%s` монет | 🔋 `%s` досвіду MIT
|
579 |
+
У вас осталось ещё `%s` подарков У вас залишилося ще `%s` подарунків MIT
|
580 |
+
у тебя нету `подарков`. у тебе немає `подарунків`. MIT
|
581 |
+
Мульти открытие подарков Відкриття подарунків. MIT
|
582 |
+
укажите сколько вы хотите открыть подарков. вкажіть скільки ви хочете відкрити подарунків. MIT
|
583 |
+
ты пытаешься открыть столько подарков, сколько у тебя нету. ти намагаєшся відкрити стільки подарунків, скільки у тебе немає. MIT
|
584 |
+
Открытие подарков Відкриття подарунків MIT
|
585 |
+
Вы открыли подарки и из них выпало: Ви відкрили подарунки і з них випало: MIT
|
586 |
+
🎁 У вас осталось ещё `%s` подарков 🎁 У вас залишилося ще `%s` подарунків MIT
|
587 |
+
Копать, чтобы получить ресурсы Копати, щоб отримати ресурси MIT
|
588 |
+
перед следующем походом в шахту подожди 10 минут. перед наступним походом в шахту почекай 10 хвилин. MIT
|
589 |
+
Камня: `%s` Камінь: `%s` MIT
|
590 |
+
Угля: `%s` Вугілля: `%s` MIT
|
591 |
+
Железа: `%s` Залоза: `%s` MIT
|
592 |
+
Лазурита: `%s` Лазурит: `%s` MIT
|
593 |
+
Золота: `%s` Золото: `%s` MIT
|
594 |
+
Меди: `%s` Мідь: `%s` MIT
|
595 |
+
Кварца: `%s` Кварц: `%s` MIT
|
596 |
+
Алмазов: `%s` Алмаз: `%s` MIT
|
597 |
+
Изумрудов: `%s` Смарагд: `%s` MIT
|
598 |
+
Незерита: `%s` Незеріту: `%s` MIT
|
599 |
+
Титана: `%s` Титан: `%s` MIT
|
600 |
+
Вы сходили в шахту и получили: Ви сходили в шахту і отримали: MIT
|
601 |
+
Получить информацию о лицензионном игроке Minecraft Отримати інформацію про ліцензійного гравця Minecraft MIT
|
602 |
+
Вы забыли указать никнейм игрока (доступны только лицензионные аккаунты) ви забули вказати нікнейм гравця. (Тільки ліцензійні акаунти) MIT
|
603 |
+
Скин игрока из майнкрафта Скін гравця з майнкрафта MIT
|
604 |
+
Никнейм игрока Нікнейм гравця MIT
|
605 |
+
Информация о игроке Інформація про гравця MIT
|
606 |
+
Скин игрока: Скін гравця: MIT
|
607 |
+
Скачать скин Завантажити скін MIT
|
608 |
+
Получить информацию о Minecraft сервере Отримати інформацію про Minecraft сервер MIT
|
609 |
+
вы не указали IP-адрес майнкрафт сервера. ви забули вказати IP-адресу майнкрафт сервера. MIT
|
610 |
+
вы не указали порт сервера после ip-адреса через пробел ви не вказали порт сервера після ip-адреси, розділеної пробілом MIT
|
611 |
+
Онлайн Онлайн: `%s` / `%s` MIT
|
612 |
+
Версия: `%s` Версія: `%s` MIT
|
613 |
+
Превратить подарки в бокс Перетворити подарунки на бокс MIT
|
614 |
+
тебе нужно минимум 15 подарков для обмена. тобі потрібно мінімум 15 подарунків для обміну. MIT
|
615 |
+
Вы обменяли `15` подарков на `один` бокс. Ви обміняли `15` подарунків на `один` бокс. MIT
|
616 |
+
РП команда, позволяет вам ударить упомянутого пользователя РП команда дозволяє вам вдарити згаданого користувача MIT
|
617 |
+
вы забыли упомянуть того, кого хотите ударить. ви забули згадати того, кого хочете вдарити. MIT
|
618 |
+
не бейте самого себя Не бийте самого себе MIT
|
619 |
+
'%s ударил(-а) %s' '%s вдари(-в/-ла) %s' MIT
|
620 |
+
РП команда, позволяет вам обнять упомянутого пользователя РП команда дозво��яє обійняти згаданого користувача MIT
|
621 |
+
вы забыли упомянуть того, кого хотите обнять. ви забули згадати того, кого хочете обійняти. MIT
|
622 |
+
попробуйте обнять другого пользователя, себя не получится, да и эмоций не будет... спробуйте обійняти іншого користувача себе не вийде та й емоцій не буде... MIT
|
623 |
+
'%s обнимает %s' '%s обіймає %s' MIT
|
624 |
+
РП команда, позволяет вам поцеловать упомянутого пользователя РП команда дозволяє вам поцілувати згаданого користувача MIT
|
625 |
+
вы забыли упомянуть того, кого хотите поцеловать. ви забули згадати того, кого хочете поцілувати. MIT
|
626 |
+
самого себя поцеловать невозможно. самого себе поцілувати неможливо MIT
|
627 |
+
'%s целует %s' '%s цілує %s' MIT
|
628 |
+
РП команда, позволяет вам сказать пользователям что вы голодны в данный момент РП команда, дозволяє вам сказати користувачам, що ви голодні в даний момент MIT
|
629 |
+
'%s голоден(-на)' '%s голодний' MIT
|
630 |
+
Позволяет сменить язык FlameOut на том сервере, на котором команда была вызвана Дозволяє змінити мову FlameOut на сервері, на якому команда була викликана MIT
|
631 |
+
Изменение языка на сервере Зміна мови на сервері MIT
|
632 |
+
Вы не выбрали язык... Ви не вибрали мову... MIT
|
633 |
+
Язык сервера успешно изменён. Мова сервера успішно змінена MIT
|
634 |
+
Выберите кнопку, язык которой хотите установить. Виберіть кнопку, яку ви бажаєте встановити. MIT
|
635 |
+
Получить некоторую информацию о игроке Minecraft сервера Hypixel Отримати деяку інформацію про гравця Minecraft сервера Hypixel MIT
|
636 |
+
вы не указали `никнейм` игрока сервера хайпиксель. ви не вказали `нікнейм` гравця сервера хайпіксель. MIT
|
637 |
+
нету немає MIT
|
638 |
+
Не в сети Не в мережі MIT
|
639 |
+
В сети В мережі MIT
|
640 |
+
Профиль игрока **%s** Профіль гравця **%s** MIT
|
641 |
+
Очков достижений: %s Очок досягнень: %s MIT
|
642 |
+
Заданий выполнено: %s Завдань виконано: %s MIT
|
643 |
+
Всего убито: %s Всього вбито: %s MIT
|
644 |
+
Всего побед: %s Всього перемог: %s MIT
|
645 |
+
Отправлено подарков: %s Відправлено подарунків: %s MIT
|
646 |
+
Получено подарков: %s Отримано подарунків: %s MIT
|
647 |
+
Последняя игра: %s Остання гра: %s MIT
|
648 |
+
Версия майнкрафта: %s Версія майнкрафта: %s MIT
|
649 |
+
Игровой язык: %s Ігрова мова: %s MIT
|
650 |
+
Цвет ранга: %s Колір рангу: %s MIT
|
651 |
+
Уровень: %s Рівень: %s MIT
|
652 |
+
Опыт: %s Досвід: %s MIT
|
653 |
+
произошла ошибка со стороны API. Попробуйте позже. сталася помилка з боку API. Спробуйте пізніше. MIT
|
654 |
+
Достижения Досягнення MIT
|
655 |
+
Игровая активность ігрова активність MIT
|
656 |
+
Активность Активність MIT
|
657 |
+
Подарки Подарунки MIT
|
658 |
+
Другое Інше MIT
|
659 |
+
Первый вход: <t:%s:R> Перший вхід: <t:%s:R> MIT
|
660 |
+
Последний вход: <t:%s:R> Останній вхід: <t:%s:R> MIT
|
661 |
+
Последний выход: <t:%s:R> Останній вихід: <t:%s:R> MIT
|
662 |
+
Игр сыграно: `%s` ігор зіграно: `%s` MIT
|
663 |
+
Пригласить бота на свой сервер Запросити робота на свій сервер MIT
|
664 |
+
Пригласи меня на свой сервер! Запроси мене на свій сервер! MIT
|
665 |
+
Работать дворником Працювати двірником MIT
|
666 |
+
мусора нет! Новый мусор появится через `10` минут. сміття немає! Нове сміття з'явиться через `10` хвилина. MIT
|
667 |
+
Вы пошли работать дворником, рабочий день закончится через `10` минут. Ви пішли працювати двірником, робочий день закінчиться через `10` хвилина. MIT
|
668 |
+
вы не нашли мусор��. Попробуйте снова. ви не знайшли сміття. Спробуйте знову. MIT
|
669 |
+
<@%s>, за работу дворником вы получили `1 500` монет 💰 и собрали `%s` листиков 🍂 "<@%s>, За роботу двірником ви отримали `500` монет.
|
670 |
+
🍂 Листочків зібрано: `%s`" MIT
|
671 |
+
Получить список команд Отримати список команд MIT
|
672 |
+
"Вы можете поддержать проект
|
673 |
+
командой" "Ви можете підтримати проект
|
674 |
+
команда" MIT
|
675 |
+
"Немного информации о боте
|
676 |
+
можно узнать командой" "Трохи інформації про боте
|
677 |
+
можна дізнатися командою" MIT
|
678 |
+
Старое меню Старе меню MIT
|
679 |
+
Если вы нашли баг Якщо ви знайшли баг MIT
|
680 |
+
Если у вас есть идея Якщо у вас є ідея MIT
|
681 |
+
Получить бонус Отримати бонус MIT
|
682 |
+
Страница: %s Сторінка: %s MIT
|
683 |
+
Попит Спит MIT
|
684 |
+
Попит в дискорде Попити в дискорді MIT
|
685 |
+
Посмотреть профиль упомянутого пользователя или того, кто вызвал команду Подивитись профіль згаданого користувача або того, хто викликав команду MIT
|
686 |
+
куплен куплений MIT
|
687 |
+
не куплен не куплений MIT
|
688 |
+
Зарегистрирован: %s Зареєстрований: %s MIT
|
689 |
+
Видимость в топе: `%s` Видимість в топі: `%s` MIT
|
690 |
+
Разработчик Розробник MIT
|
691 |
+
Переводчик Перекладач MIT
|
692 |
+
День рождение День народження MIT
|
693 |
+
Голосовальщик Голосувальник MIT
|
694 |
+
Задоначено `%s` рублей. Задоначено `%s` рубель. MIT
|
695 |
+
Опыт: `%s / %s` Досвід: `%s / %s` MIT
|
696 |
+
Уровень: `%s ~ %s` Рівень: `%s ~ %s` MIT
|
697 |
+
Акции: `%s` Акції: `%s` MIT
|
698 |
+
Рекорд в змейке: `%s` Рекорд у змійці: `%s` MIT
|
699 |
+
Топор: `%s` Сокира: `%s` MIT
|
700 |
+
Дерева: `%s` Дерево: `%s` MIT
|
701 |
+
Значки: Значок: MIT
|
702 |
+
Профиль: %s Профіль: %s MIT
|
703 |
+
Основное Основне MIT
|
704 |
+
Ресурсы Ресурси MIT
|
705 |
+
Инструменты Інструменти MIT
|
706 |
+
Отсутствуют Відсутні MIT
|
707 |
+
Нет Ні MIT
|
708 |
+
Посмотреть количество ресурсов упомянутого пользователя или того, кто вызвал команду Переглянути кількість ресурсів згаданого користувача або того, хто викликав команду MIT
|
709 |
+
Ресурсы Ресурс MIT
|
710 |
+
Камень: `%s` Камінь: `%s` MIT
|
711 |
+
Уголь: `%s` Вугілля: `%s` MIT
|
712 |
+
Железо: `%s` Залізо: `%s` MIT
|
713 |
+
Медь: `%s` Мідь: `%s` MIT
|
714 |
+
Алмазы: `%s` Алмази: `%s` MIT
|
715 |
+
Титана: `%s` Титану: `%s` MIT
|
716 |
+
Показывает опыт упомянутого пользователя или того, кто вызвал команду Показує досвід згаданого користувача або того, хто викликав команду MIT
|
717 |
+
🗒️ Основной фон #1 🗒️ Основний фон #1 MIT
|
718 |
+
🗒️ Основной фон #2 🗒️ Основний фон #2 MIT
|
719 |
+
🗒️ Первое сентября 🗒️ Перше вересня MIT
|
720 |
+
🗒️ Волк 🗒️ Вовк MIT
|
721 |
+
🗒️ Камни 🗒️ Каміння MIT
|
722 |
+
"📘 Первоначальный фон.
|
723 |
+
🗓️ Дата добавления: 01.09.21 1:08" "📘 Початковий фон.
|
724 |
+
🗓️ Дата додавання: 01.09.21 1:08" MIT
|
725 |
+
"📘 Когда-то это был первоначальный фон.
|
726 |
+
🗓️ Дата добавления: 09.06.21" "📘 Колись це був початковий фон.
|
727 |
+
🗓️ Дата додавання: 09.06.21" MIT
|
728 |
+
"📘 Добавлен в честь дня знаний.
|
729 |
+
🗓️ Дата добавления: 01.09.21 2:59" "📘 Додано на честь Дня знань.
|
730 |
+
🗓️ Дата додавання: 01.09.21 2:59" MIT
|
731 |
+
"📘 Ауф!
|
732 |
+
🗓️ Дата добавления: 01.09.21 3:36" "📘 Ауф!
|
733 |
+
🗓️ Дата додавання: 01.09.21 3:36" MIT
|
734 |
+
"📘 Просто камни.
|
735 |
+
🗓️ Дата добавления: 01.09.21 3:40" "📘 Просто камені.
|
736 |
+
🗓️ Дата додавання: 01.09.21 3:40" MIT
|
737 |
+
<@%s> ты не выбрал какой фон хочешь установить. <@%s> ти не вибрав який фон хочеш встановити. MIT
|
738 |
+
Фон успешно поставлен. Фон успішно поставлений. MIT
|
739 |
+
Уровень: %s ~ %s Рівень: %s ~ %s MIT
|
740 |
+
Опыт: %s / %s Досвід: %s / %s MIT
|
741 |
+
Получить смачную цитату Отримати смачну цитату MIT
|
742 |
+
что-то пошло не так... Ошибка: щось пішло не так... Помилка: MIT
|
743 |
+
что-то пошло не так... щось пішло не так... MIT
|
744 |
+
Узнать сколько времени осталось до нового года Дізнатись скільки часу залишилося до нового року MIT
|
745 |
+
До нового года осталось `%s`! До нового Року залишилося `%s`! MIT
|
746 |
+
Продать все ресурсы полученные в шахте Продати всі ресурси, отримані в шахті MIT
|
747 |
+
вы слышали про **%smine**? ви чули про **%smine**? MIT
|
748 |
+
Продажа ресурсов Продаж ресурсів MIT
|
749 |
+
`%s` камня продано за `%s` монет. `%s` каменю продано за `%s` монет. MIT
|
750 |
+
`%s` угля продано за `%s` монет. `%s` вугілля продано за `%s` монет. MIT
|
751 |
+
`%s` железа продано за `%s` монет. `%s` заліза продано за `%s` монет. MIT
|
752 |
+
`%s` лазурита продано за `%s` монет. `%s` лазуриту продано за `%s` монет. MIT
|
753 |
+
`%s` меди продано за `%s` монет. `%s` міді продано за `%s` монет. MIT
|
754 |
+
`%s` кварца продано за `%s` монет. `%s` кварцу продано за `%s` монет. MIT
|
755 |
+
`%s` алмазов продано за `%s` монет. `%s` алмазів продано за `%s` монет. MIT
|
756 |
+
`%s` изумрудов продано за `%s` монет. `%s` смарагдів продано за `%s` монет. MIT
|
757 |
+
`%s` незерита продано за `%s` монет. `%s` незериту продано за `%s` монет. MIT
|
758 |
+
`%s` титана продано за `%s` монет. `%s` титану продано за `%s` монет. MIT
|
759 |
+
Всего получено монет: `%s` Всього отримано монет: `%s` MIT
|
760 |
+
Мульти открытие боксов Мульті відкриття боксів MIT
|
761 |
+
Вы не указали, сколько хотите открыть боксов. Ви не вказали, скільки хочете відкрити боксів. MIT
|
762 |
+
ты пытаешься открыть столько боксов, сколько у тебя нет. ти намагаєшся відкрити стільки баксів, скільки у тебе немає. MIT
|
763 |
+
У тебя нет боксов. У тебе немає боксів. MIT
|
764 |
+
Открытие боксов Відкриття боксів MIT
|
765 |
+
Вы открыли боксы и из них выпало: Ви відкрили бокси і з них випало: MIT
|
766 |
+
В `%s` боксах из `%s` ничего не выпало. У `%s` боксах з `%s` нічого не випало. MIT
|
767 |
+
У вас осталось ещё `%s` боксов. У вас залишилося ще `%s` боксів. MIT
|
768 |
+
Вам выпало `%s` подарков из бокса. Вам випало `%s` подарунків з боксу. MIT
|
769 |
+
Вам ничего не выпало. Вам нічого не випало. MIT
|
770 |
+
Вам выпало `%s` монет. Вам випало `%s` монет. MIT
|
771 |
+
Вам выпало `%s` опыта. Вам випало `%s` досвіду. MIT
|
772 |
+
Открыть бокс Відкрити бокс MIT
|
773 |
+
Открытие бокса Відкриття боксу MIT
|
774 |
+
Список текущих разработчиков FlameOut или как либо лиц участвующих в разработке проекта Команда FlameOut MIT
|
775 |
+
Основатель, главный по общению с пользователями, генератор идей Засновник, головний у спілкуванні з користувачами, генератор ідей MIT
|
776 |
+
Разработчик, маг баз данных и сложных утилит Розробник, маг баз даних та складних утиліт MIT
|
777 |
+
Разработчик, таинственный магистр Розробник, таємничий магістр MIT
|
778 |
+
Задать вопрос Бену Поставити питання Бену MIT
|
779 |
+
Вы не задали вопрос Бену. вы нічого не спитали в Бена MIT
|
780 |
+
нет ні MIT
|
781 |
+
Бен слушает ваш вопрос... бен слухає ваше запитання MIT
|
782 |
+
Бен ответил: %s Бен відповів: %s MIT
|
783 |
+
Всего `%s` модераторов на сервере. Всього `%s` модераторів на сервері. MIT
|
784 |
+
Всего `%s` стримов на сервере. Всього `%s` стрімів на сервері. MIT
|
785 |
+
Баг-хантеры онлайн: %s Баг-хантери онлайн: %s MIT
|
786 |
+
баг-хантеры онлайн баг-хантери онлайн MIT
|
787 |
+
баг-хантеры онлайн: %s Баг-хантери онлайн: %s MIT
|
788 |
+
В кэше У кеші MIT
|
789 |
+
В кэше: %s У кеші: %s MIT
|
790 |
+
в кэше у кеші MIT
|
791 |
+
в кэше: %s у кеші: %s MIT
|
792 |
+
в БД В БД MIT
|
793 |
+
Быть голодным Бути голодним MIT
|
794 |
+
кот кіт MIT
|
795 |
+
Наверное у всех дома есть кот! Эта команда показывает случайные картинки с котиками Напевно, у всіх вдома є кіт! Ця команда показує випадкові картинки з котиками MIT
|
796 |
+
Эта команда показывает случайных картинки с пёселями Ця команда показує випадкові картинки з песелями MIT
|
797 |
+
птица птах MIT
|
798 |
+
Вам нравятся смотреть на птичек? Нам тоже! Эта команда показывает случайные фотки птичек Вам подобається дивитися на пташок? Нам також! Ця команда показує випадкові світлини пташок MIT
|
799 |
+
Кролики, кролики... Кому они не нравятся? Эта команда показывает случайные картинки с кроликами! Кролики, кролики... Кому вони не подобаються? Ця команда показує випадкові картинки з кроликами! MIT
|
800 |
+
утка качка MIT
|
801 |
+
Любите уток с красивыми оранжевыми лапками? Эта команда показывает случайные фотки с утками! Любіть качок з гарними оранжевими лапками? Ця команда показує випадкові фотки з качками! MIT
|
802 |
+
Эта команда показывает случайные фотки с коалами Ця команда показує випадкові фотки з коалами MIT
|
803 |
+
змея змія MIT
|
804 |
+
Нравятся змеи? Эта команда показывает случайные картинки с змеями! Подобаються змії? Ця команда показує випадкові картинки зі зміями! MIT
|
805 |
+
Любите большых пушистых панд? Эта команда показывает случайные картинки с пандами! Любіть великих пухнастих панд? Ця команда показує випадкові картинки з пандами! MIT
|
806 |
+
краснаяпанда червона панда MIT
|
807 |
+
Нравятся красные панды больше, чем панды? Эта команда показывает случайные фотки с красными пандами! Подобаються червоні панди більше, ніж панди? Ця команда показує випадкові фотки з червоними пандами! MIT
|
808 |
+
ковид19 ковід19 MIT
|
809 |
+
Показывает статистику COVID-19 в мире Показує статистику COVID-19 у світі MIT
|
810 |
+
когдановыйгод когдановийрік MIT
|
811 |
+
Показывает сколько осталось до нового года Показує, скільки залишилося до нового року MIT
|
812 |
+
айпи айпі MIT
|
813 |
+
Узнать информацию об IP-адресе, его домен, страну, континент, провайдера и другое Дізнатися інформацію про IP-адресу, її домен, країну, континент, провайдера та інше MIT
|
814 |
+
Укажите IP-адрес, информацию о котором хотите узнать. Вкажіть IP-адресу, яку ви хочете дізнатися. MIT
|
815 |
+
Узнать погоду в своём городе Дізнатися погоду у своєму місті MIT
|
816 |
+
город Місто MIT
|
817 |
+
Укажите город, в каком Вы хотите узнать погоду. Вкажіть місто в яком ви хочете взнати погоду MIT
|
818 |
+
выбери вибери MIT
|
819 |
+
Бот выберит одно из двух вариантов. Бот вибере один із двох варіантів. MIT
|
820 |
+
Укажите первый вариант Вкажіть перший варіант MIT
|
821 |
+
Укажите второй вариант Вкажіть другий варіант MIT
|
822 |
+
ударить вдарити MIT
|
823 |
+
Ударить пользователя Вдарити користувача MIT
|
824 |
+
пользователь користувач MIT
|
825 |
+
Укажите пользователя, которого хотите ударить Вкажіть користувача, якого хочете вдарити MIT
|
826 |
+
обнять обійняти MIT
|
827 |
+
Обнять пользователя Обійняти користувача MIT
|
828 |
+
Укажите пользователя, которого хотите обнять Вкажіть користувача, якого хочете обійняти MIT
|
829 |
+
поцеловать поцілувати MIT
|
830 |
+
Поцеловать пользователя Поцілувати користувача MIT
|
831 |
+
Укажите пользователя, которого хотите поцеловать Вкажіть користувача, якого хочете поцілувати MIT
|
832 |
+
статистикакатегорий статистикакатегорій MIT
|
833 |
+
Сколько всего раз воспользовались командами бота? Можно узнать тут Скільки всього разів скористалися командами бота? Можна дізнатися тут MIT
|
834 |
+
ботлисты ботлісти MIT
|
835 |
+
Мониторинги ботов на которых есть FlameOut Моніторинги ботів, на яких є FlameOut MIT
|
836 |
+
пинг пінг MIT
|
837 |
+
Узнать задержку API Дізнатися про затримку API MIT
|
838 |
+
версия версія MIT
|
839 |
+
Текущая версия бота Поточна версія бота MIT
|
840 |
+
Показывает время работы бота Показує час роботи робота MIT
|
841 |
+
пригласитьбота запроситибот MIT
|
842 |
+
переводитьбота перекладатибот MIT
|
843 |
+
Репозиторий на GitHub с переводом FlameOut. За помощь в переводе выдаются бонусы Репозиторій на GitHub з перекладом FlameOut. За допомогу в перекладі видаються бонуси MIT
|
844 |
+
проголосовать проголосувати MIT
|
845 |
+
Проголосовать за бота на top.gg и получить бонус в виде подарков Проголосувати за бота на top.gg та отримати бонус у вигляді подарунків MIT
|
846 |
+
идея ідея MIT
|
847 |
+
Отправить идею разработчикам бота Надіслати ідею розробникам бота MIT
|
848 |
+
Опишите подробно идею Докладно опишіть ідею MIT
|
849 |
+
Говорящий Бен теперь и в Discord! Задайте ему свой вопрос и получите ответ :) Говорячий Бен тепер і в Discord! Задайте йому своє запитання та отримайте відповідь :) MIT
|
850 |
+
вопрос Питання MIT
|
851 |
+
Какой вопрос вы хотите спросить у Бена? Що ви хочете запитати в Бена? MIT
|
852 |
+
Сообщить о найденном баге разработчикам бота Повідомити про знайдений баг розробникам бота MIT
|
853 |
+
Подробно опишите ошибку которую Вы нашли в боте Докладно опишіть помилку, яку Ви знайшли в боті MIT
|
854 |
+
спотифай спотіфай MIT
|
855 |
+
Узнать информацию о треке (его исполнителей, альбом, длительность) Дізнатися інформацію про трек (його виконавців, альбом, тривалість) MIT
|
856 |
+
Укажите название трека Введіть назву треку MIT
|
857 |
+
лирика лірика MIT
|
858 |
+
Узнать текст трека Дізнайтеся текст треку MIT
|
859 |
+
трек track MIT
|
860 |
+
Тестовая slash-команда которая упрощает жизнь разработчикам FlameOut. Тестова slash-команда, яка спрощує життя розробникам FlameOut. MIT
|
861 |
+
командаflameout staffflameout MIT
|
862 |
+
Список разработчиков FlameOut Список розробників FlameOut MIT
|
863 |
+
шар куля MIT
|
864 |
+
Задать вопрос шару Задати питання кулі MIT
|
865 |
+
Какой вопрос вы хотите спросить у шара? Що ви хочете запитати в шара? MIT
|