ayymen commited on
Commit
7645ce8
·
1 Parent(s): 9b30c30

Add ru- pairs

Browse files
Files changed (6) hide show
  1. ru-be.tsv +858 -0
  2. ru-de.tsv +3 -0
  3. ru-en.tsv +0 -0
  4. ru-kk.tsv +0 -0
  5. ru-nb_NO.tsv +9 -0
  6. ru-ua.tsv +865 -0
ru-be.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,858 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ Привет! Это первая тестовая фраза на русском языке. Прывітанне! Гэта першая тэставая фраза на беларускай мове. MIT
3
+ Дискорд Дыскорд MIT
4
+ Информация Інфармацыя MIT
5
+ Экономика Эканоміка MIT
6
+ Развлекательные Забаўляльныя MIT
7
+ Административные Адміністратыўныя MIT
8
+ Фотофильтры Фотафільтры MIT
9
+ ВКонтакте Укантакце MIT
10
+ Другое Іншае MIT
11
+ Магазин Крама MIT
12
+ Разработчики Распрацоўнікі MIT
13
+ Обновляется Абнаўляецца MIT
14
+ Пригласить Запрасіць MIT
15
+ Переводить бота Перакладаць бота MIT
16
+ нажми сюда націсні сюды MIT
17
+ Нажми сюда Націсніце сюды MIT
18
+ Запросил: %s Запытаў: %s MIT
19
+ Данную команду можно использовать только в NSFW-канале. дадзеную каманду можна выкарыстоўваць толькі ў NSFW-канале. MIT
20
+ У <@%s> нет аватарки... У <@%s> няма аватаркі... MIT
21
+ Доступно с FlameOut **Premium** Працуе з FlameOut **Premium** MIT
22
+ Биткоин Біткоін MIT
23
+ Префикс Прэфікс MIT
24
+ Ссылки Спасылкі MIT
25
+ Версия бота Версія бота MIT
26
+ версия бота версія бота MIT
27
+ Команды бота Каманды бота MIT
28
+ Секретная страница Сакрэтная старонка MIT
29
+ '%s из %s' '%s з %s' MIT
30
+ Подарок Падарунак MIT
31
+ Дерево Дрэва MIT
32
+ скрыт скрыты MIT
33
+ всего: %s усяго: %s MIT
34
+ не скрыт не скрыты MIT
35
+ Яндекс Яндэкс MIT
36
+ Бот листы Бот лісты MIT
37
+ Информация по шарду #%s Інфармацыя па шардзе #%s MIT
38
+ деревянная драўляная MIT
39
+ железная жалезная MIT
40
+ золотая залатая MIT
41
+ незеритовая незерытавая MIT
42
+ титановая тытанавая MIT
43
+ деревянный драўляны MIT
44
+ каменный каменны MIT
45
+ железный жалезны MIT
46
+ золотой залаты MIT
47
+ алмазный алмазны MIT
48
+ незеритовый нязярытавы MIT
49
+ титановый тытанавы MIT
50
+ Хохли-пёс Хохлі-пёс MIT
51
+ нет питомца У вас няма гадаванца! %spet MIT
52
+ Игрушки Цацкі MIT
53
+ Способности Здольнасці MIT
54
+ Плюшевый Илья Плюшавы Ілля MIT
55
+ Любимая еда Каханая ежа MIT
56
+ Жареная свинина Смажаная свініна MIT
57
+ Жареная лосось Смажаны ласось MIT
58
+ Собачий корм Сабачы корм MIT
59
+ Порода Парода MIT
60
+ Хохли Хохлі MIT
61
+ Имя Імя MIT
62
+ Здоровье Здароўе MIT
63
+ Куплен Набыты MIT
64
+ Мужчина Мужчынскі MIT
65
+ Женщина Жаночы MIT
66
+ Hilarious - Minecraft-сервер. Hilarious – Minecraft-сервер. MIT
67
+ Что? Што? MIT
68
+ (в разработке) (у распрацоўцы) MIT
69
+ Помочь с переводом Дапамагчы з перакладам MIT
70
+ Для перемещения по страницам используйте реакции. Для перамяшчэння па старонках выкарыстоўвайце рэакцыі. MIT
71
+ D [дней], H [часов], m [минут], s [секунд] D [дзён], H [гадзін], m [хвілін], s [секунд] MIT
72
+ D [д], H [ч], m [мин], s [сек] D [дз], H [г], m [мін], s [сек] MIT
73
+ Стоп! Кулдаун `%s` секунд. кулдаун %s секунд. MIT
74
+ Извините, но эта команда доступна только разработчикам бота Выбачыце, але гэтая каманда даступная толькі распрацоўнікам бота MIT
75
+ Извините, но у Вас нет прав на управление сообщениями Выбачыце, але ў Вас няма правоў на кіраванне паведамленнямі MIT
76
+ Извините, но у бота нет прав на управление сообщениями Выбачыце, але ў робата няма правоў на кіраванне паведамленнямі MIT
77
+ Извините, но у Вас нет прав на управление сервером Выбачыце, але ў Вас няма правоў на кіраванне серверам MIT
78
+ Извините, но у бота нет прав на управление сервером Выбачыце, але ў робата няма правоў на кіраванне серверам MIT
79
+ Извините, но у Вас нет прав на управление каналами Выбачыце, але ў Вас няма правоў на кіраванне каналамі MIT
80
+ Извините, но у бота нет прав на управление каналами Выбачыце, але ў робата няма правоў на кіраванне каналамі MIT
81
+ Извините, но Вы не являетесь администратором на сервере Выбачыце, але Вы не з'яўляецеся адміністратарам на серверы MIT
82
+ Извините, но бот не является администратором на сервере Выбачыце, але бот не з'яўляецца адміністратарам на серверы MIT
83
+ Извините, но у Вас нет прав для кика пользователей Выбачыце, але ў Вас няма правоў для кіка карыстальнікаў MIT
84
+ Извините, но у бота нет прав для кика пользователей Выбачыце, але ў робата няма правоў для кіка карыстальнікаў MIT
85
+ Извините, но у Вас нет прав на бан пользователей Выбачыце, але ў Вас няма правоў на бан карыстальнікаў MIT
86
+ Извините, но у бота нет прав на бан пользователей Выбачыце, але ў робата няма правоў на бан карыстальнікаў MIT
87
+ Извините, но данная команда не может сработать на FlameOut Выбачыце, але дадзеная каманда не можа спрацаваць на FlameOut MIT
88
+ Извините, но Вы не можете забанить самого себя Выбачыце, але Вы не можаце забаніць самога сябе MIT
89
+ Извините, но Вы не можете кикнуть самого себя Выбачыце, але Вы не можаце кікнуць самога сябе MIT
90
+ Извините, но это не голосовой канал Выбачайце, але гэта не галасавы канал MIT
91
+ Извините, но Вы не находитесь в голосовом канале Выбачыце, але Вы не знаходзіцеся ў галасавым канале MIT
92
+ Уровень повышен! Твой уровень теперь `%s`! Узровень падвышаны! Твой узровень зараз `%s`! MIT
93
+ Извините, но эта команда на данный момент недоступна. Выбачыце, але гэтая каманда на дадзены момант недаступная. MIT
94
+ Команда онлайн Каманда анлайн MIT
95
+ Баг-хантеры онлайн Баг-хантэры анлайн MIT
96
+ Кто мы такие? Хто мы такія? MIT
97
+ у вас не хватает монет. у вас не хапае манет. MIT
98
+ пожалуйста, подождите... калі ласка, пачакайце... MIT
99
+ ⚠️ **Произошла ошибка, попробуйте ещё раз позднее...** %s ⚠️ **Адбылася памылка!** %s MIT
100
+ "⚠️ **Произошла ошибка, попробуйте ещё раз позднее...**
101
+ Ответ API: %s" "⚠️ **Адбылася памылка!**
102
+ Адказ API: %s" MIT
103
+ Купить Купіць MIT
104
+ Отменить Адмяніць MIT
105
+ кеш: %s кэш: %s MIT
106
+ в бд у бд MIT
107
+ в БД: %s у БД: %s MIT
108
+ <@%s>, взаимодействовать с командой может только тот, кто вызвал команду. <@%s>, узаемадзейнічаць з камандай можа толькі той, хто выклікаў каманду. MIT
109
+ Благодаря этой команде можно проверить, является ли домен безопасным. Бот через API проверит, присутствует ли на сайте скам, фишинг, фейковая раздача Discord Nitro и тому подобное. "Праверыць, ці зяўляецца дамен бяспечным. Гэта значыць ці прысутнічае на сайце скам, напрыклад калі на сайце прысутнічаюць паведамленні па тыпе ""Free Discord Nitro"" ці таму падобныя, і/або напрыклад у дамене discord.com зменена адна літара (напрыклад: dicsord.gg) то ў сістэме ён будзе адзначаны як скам або фішынгавы сайт." MIT
110
+ Вы не указали ссылку Вы не ўказалі спасылку MIT
111
+ не является скамом не з'яўляецца лавам MIT
112
+ является скамом з'яўляецца лавам MIT
113
+ Информация предоставлена %s Інфармацыя прадстаўлена %s MIT
114
+ С помощью этой команды можно получить ссылку для получения ежедневного бонуса. Ежедневный бонус - это награда в виде подарков в диапазоне от 5 до 25 штук, которую можно получить 2 раза в сутки с переодичностью в 12 часов за голосование на top.gg. Штодзённы бонус - гэта ўзнагарода ў выглядзе падарункаў у дыяпазоне ад 5 да 25 штук, якую можна атрымаць 2 разы на суткі з пераадычнасцю ў 12 гадзін за галасаванне на top.gg. MIT
115
+ Проголосовать и получить бонус (кликабельно) Прагаласаваць і атрымаць бонус (клікабельна) MIT
116
+ Эта игрушка - некий магический шар, который позволяет получать ответы на свои вопросы. Играйте с осторожностью, ведь ответы на некоторые вопросы могут быть неожиданными и шокирующими. Шар может давать ответы на практически любые вопросы, но помните, что это всего лишь игрушка, и не следует принимать все ответы слишком близко к сердцу. Играя в эту игрушку, вы можете получать интересные и неожиданные ответы на свои вопросы. З дапамогай гэтай каманды вы можаце задаць пытанне шару MIT
117
+ Вы не задали вопрос шару :( вы не задалі пытанне шару. MIT
118
+ Подождите, шар думает... Пачакайце, шар думае... MIT
119
+ Ответ шара Адказ шара MIT
120
+ Мне кажется — «да» "Мне здаецца - ""так""" MIT
121
+ Перспективы не очень хорошие Перспектывы не вельмі добрыя MIT
122
+ Лучше не рассказывать Лепш не расказваць MIT
123
+ Определённо да Безумоўна так MIT
124
+ По моим данным — «нет» "Па маіх дадзеных - ""не""" MIT
125
+ Хорошие перспективы Добрыя далягляды MIT
126
+ Спроси позже Спытай пазней MIT
127
+ Предрешено Прадвырашана MIT
128
+ Сейчас нельзя предсказать Цяпер нельга прадказаць MIT
129
+ Весьма сомнительно Вельмі сумнеўна MIT
130
+ Даже не думай Нават не думай MIT
131
+ Вероятнее всего Хутчэй за ўсё MIT
132
+ Можешь быть уверен в этом Можаш быць упэўнены ў гэтым MIT
133
+ Бесспорно Бясспрэчна MIT
134
+ Мой ответ — «нет» "Мой адказ - ""не""" MIT
135
+ Сконцентрируйся и спроси опять Сканцэнтруйся і спытай зноў MIT
136
+ Пока не ясно, попробуй снова Пакуль не зразумела, паспрабуй зноў MIT
137
+ Не уверен Не ўпэўнены MIT
138
+ Даже не сомневайся Нават не сумнявайся MIT
139
+ Однозначно Адназначна MIT
140
+ Да Так MIT
141
+ Благодаря этой команде Вы можете писать сообщения от имени бота. Напісаць нешта ад імя бота MIT
142
+ ты не написал, что хочешь написать от имени бота. ты не напісаў, што хочаш напісаць ад імя бота. MIT
143
+ я запрещаю пинговать всех :< я забараняю пінгаваць усіх :< MIT
144
+ Магазин «Китайская муха» - это настоящий подпольный даркнет, где можно найти всё, что угодно, от животных до бамповых инструментов. Это место, где правила и законы не действуют, и где все сделки проходят в тайне и под угрозой наказания. Однако, для тех, кто ищет редкие и эксклюзивные товары, магазин «Китайская муха» является единственным местом, где они могут быть найдены. Однако, стоимость некоторых товаров настолько высока, что не каждый покупатель готов заплатить за них довольно крупную сумму. Крама - гэтае месца, у якім вы можаце купіць практычна ўсё што заўгодна ў боце, пачынальна ад падарункаў і біткоінаў, сканчаючы паляпшэннем кірак (акрамя значкоў і іншых прыколю вядома ж) MIT
145
+ Улучшить кирку Палепшыць кірку MIT
146
+ У вас не хватает монет для улучшения своей кирки. у вас не хапае манет для паляпшэння сваёй кірхі. MIT
147
+ у тебя максимальная кирка. у цябе максімальная кірка. MIT
148
+ Улучшить топор Палепшыць сякеру MIT
149
+ У вас не хватает монет для улучшения своего топора. ў вас не хапае манет для паляпшэння сваёй сякеры. MIT
150
+ у тебя максимальный топор. у цябе максімальная сякера. MIT
151
+ Продать Прадаць MIT
152
+ Показывает общее количество ресурсов в экономике бота Дзякуючы гэтай камандзе можна даведацца колькі ўсяго рэсурсаў у боце пачынаючы ад падарункаў, заканчваючы колькасцю Premium падпісак і значкоў, біткоінаў, кол-у распрацоўшчыкаў і г.д. MIT
153
+ Всего ресурсов в боте Усяго рэсурсаў у боце MIT
154
+ В банке: `%s` У банку: `% s` MIT
155
+ Подарков: `%s` Падарункаў: `%s` MIT
156
+ Монет: `%s` Манэт: `%s` MIT
157
+ Листиков: `%s` Лісцікаў: `%s` MIT
158
+ Боксов: `%s` Боксаў: `%s` MIT
159
+ Биткоинов: `%s` Біткоінаў: `%s` MIT
160
+ Уровней: `%s` Узроўняў: `%s` MIT
161
+ Опыта: `%s` Досвед: `%s` MIT
162
+ Дерева: `%s` Дрэвы: `%s` MIT
163
+ Эта команда покажет вам количество использований команд FlameOut пользователями Гэтая каманда пакажа вам статыстыку выкарыстання каманд MIT
164
+ Статистика категорий Статыстыка катэгорый MIT
165
+ Бот напишет Ваш текст задом наперёд Напіша ваш тэкст задам наперад MIT
166
+ вы не указали текст вы не ўказалі тэкст MIT
167
+ Вот, что у меня получилось. Вось што ў мяне атрымалася. MIT
168
+ Испытать удачу Выпрабаваць поспех MIT
169
+ '- удачно' '- удала' MIT
170
+ '- неудачно' '- няўдала' MIT
171
+ Бот добавит на ваше сообщение реакции Бот дадасць на ваша паведамленне рэакцыі MIT
172
+ Добавляем реакции к вашему сообщению... 🔄 | Дадаем рэакцыі да вашага паведамлення... MIT
173
+ Реакции успешно добавлены к вашему сообщению. ✅ | Рэакцыі паспяхова дададзены да вашага паведамлення. MIT
174
+ Показывает аватар пользователя или того, кто вызвал команду Паказвае аватар карыстальніка ці таго, хто выклікаў каманду MIT
175
+ Аватар пользователя %s Аватар карыстальніка %s MIT
176
+ Покажет информацию о пользователе account.redguy.ru Пакажа інфармацыю аб карыстальніку account.redguy.ru MIT
177
+ вы не указали айди пользователя пользователя https://account.redguy.ru. вы не ўказалі айдзі карыстальніка карыстальніка https://account.redguy.ru. MIT
178
+ Имя: %s Імя: %s MIT
179
+ Фамилия: %s Прозвішча: %s MIT
180
+ Ник: %s Нік: %s MIT
181
+ Профиль пользователя Профіль карыстальніка MIT
182
+ Запрашиваемый профиль закрыт. Запытаны профіль зачынены. MIT
183
+ Пользователь не найден. Карыстальнік не знойдзены. MIT
184
+ Покажет статистику игрока Minecraft сервера RedGuy.ru Пакажа статыстыку гульца Minecraft сервера RedGuy.ru MIT
185
+ вы не указали **никнейм игрока** с сервера **RedGuy**. вы не ўказалі **нікнэйм гульца** з сервера **RedGuy**. MIT
186
+ Профиль игрока **** Профіль гульца **** MIT
187
+ Монет: Манет: MIT
188
+ Токенов: Такенаў: MIT
189
+ Всего убийств: Усяго забойстваў: MIT
190
+ Всего побед: Усяго перамог: MIT
191
+ Позволяет ограбить упомянутого пользователя Дазваляе абрабаваць згаданага карыстальніка MIT
192
+ кулдаун `30` минут. кулдаун `30` хвілін. MIT
193
+ для того чтобы грабить, тебе нужен `15` уровень. для рабаванняў патрэбен мінімум `15` узровень. MIT
194
+ вы не упомянули того, кого хотите ограбить згадайце таго, каго хочаце абрабаваць. MIT
195
+ Получено монет Атрымана манет MIT
196
+ <@%s>, ты не нашёл драгоценностей в доме у <@%s> <@%s>, ты не знайшоў каштоўнасцяў у доме ў <@%s> MIT
197
+ ты взламываешь замок чьего-то дома, это займёт 5 минут ты шукаеш незачыненыя дзверы ў хаце, гэта зойме 5 хвілін. MIT
198
+ ты не можешь взломать этого игрока, так как его уровень меньше 15 ты не можаш узламаць гэтага гульца, бо яго ўзровень менш за 15 MIT
199
+ Ты успешно взломал замок и ограбил <@%s> Ты паспяхова абрабаваў <@%s> і атрымаў '%s' манет. MIT
200
+ когда ты почти взломал замок тебя заметила и поймала полиция. Теперь придётся отсидеть на бутылке 30 минут вы знайшлі адчыненыя дзверы ў паліцыю... Паспрабуйце праз `30` хвілін. MIT
201
+ Позволяет сыграть в самую настоящую (нет) русскую рулетку, хорошо подойдёт если хотите ~~пропить все деньги~~ вайпнуть себе баланс Дазваляе згуляць у самую сапраўдную (не) рускую рулетку, добра падыдзе калі хочаце ~~прапіць усе грошы~~ вайпнуць сабе баланс MIT
202
+ Пример ввода: `%sroulette [чет/нечет/число] [ставка]` Прыклад уводу: `%sroulette [цот/няцот/лік] [стаўка]` MIT
203
+ недостаточно средств недастаткова сродкаў MIT
204
+ максимальная ставка `%s` монет. максімальная стаўка `%s` манет. MIT
205
+ чёт цот MIT
206
+ нечёт нешта MIT
207
+ "вы выиграли! Выпало число: %s
208
+ Сумма ставки удвоилась на 2" "вы выйгралі! Выпала лічба: %s
209
+ Сума стаўкі падвоілася на 2" MIT
210
+ "вы проиграли! Выпало число: %s
211
+ Сумма ставки вычтена из баланса" "вы прайгралі! Выпала лічба: %s
212
+ Сума стаўкі аднята з балансу" MIT
213
+ РП команда, позволяет сказать пользователям что вы грустите в данный момент РП каманда, дазваляе сказаць карыстальнікам што вы сумуеце ў дадзены момант MIT
214
+ <@%s> грустит <@%s> сумуе MIT
215
+ РП команда, позволяет сказать пользователям что вы лежите в данный момент РП каманда, дазваляе сказаць карыстальнікам што вы ляжыце ў дадзены момант MIT
216
+ <@%s> лежит <@%s> ляжыць MIT
217
+ Сходите в школу и получите некоторое количество опыта. Ученье - свет, а неученье - тьма :) Схадзіце ў школу і атрымаеце некаторую колькасць досведу. Вучэнне - святло, а невучэнне - цемра :) MIT
218
+ перемена 30 минут. перамена 30 хвілін. MIT
219
+ Вы получили `%s` опыта за то, что просто присутствовали на уроке. "🏫 Школа - самае небяспечнае месца на
220
+ зямлі. Але пакуль што ўсё добра... Вы
221
+ атрымалі `350` досведу. Перамена
222
+ трыццаць хвілін." MIT
223
+ Позволяет узнать практически всю информацию о сервере, а именно: уровень проверки, название, владельца, описание, кол-во участников, эмодзи и бустов, AFK канал, канал с правилами, дату создания сервера и его айди. Апісанне: %s MIT
224
+ Отсутствует Адсутнічае MIT
225
+ Низкий Нізкі MIT
226
+ Средний Сярэдні MIT
227
+ Высокий Высокі MIT
228
+ Самый высокий Самы высокі MIT
229
+ Информация о сервере Інфармацыя аб серверы MIT
230
+ Название: `%s` Назва: `%s` MIT
231
+ Неизвестно Невядома MIT
232
+ Владелец: `%s` Уладальнік: `%s` MIT
233
+ Участников: `%s / %s` Удзельнікі: `%s / %s` MIT
234
+ Канал с правилами: %s Канал з правіламі: %s MIT
235
+ Уровень проверки: `%s` Узровень праверкі: `%s` MIT
236
+ Количество ролей: `%s` Колькасць роляў: `%s` MIT
237
+ Количество эмодзи: `%s` Колькасць эмодзі: `%s` MIT
238
+ Количество бустов: `%s` Колькасць бустаў: `%s` MIT
239
+ Сервер создан %s Сервер створаны %s MIT
240
+ Айди сервера: %s Айдзі сервера: %s MIT
241
+ Позволяет узнать права упомянутого участника Дазваляе даведацца правы згаданага ўдзельніка MIT
242
+ упомяни пользователя. згадай карыстальніка. MIT
243
+ Права упомянутого участника Правы згаданага ўдзельніка MIT
244
+ Узнать текущий пинг бота Даведацца бягучы пінг бота MIT
245
+ "Понг, я работаю!
246
+ 🏓 Задержка API: `%s` мс" "Понг, я працую!
247
+ 🏓 Затрымка API: `%s` мс" MIT
248
+ Позволяет забанить упомянутого пользователя на сервере, на котором была вызвана команда Дазваляе забаніць згаданага карыстальніка на серверы, на якім была выклікана каманда MIT
249
+ бот не имеет прав на управление каналами. бот не мае правоў на кіраванне каналамі. MIT
250
+ у тебя нет прав на выдачу банов. у цябе няма правоў на выдачу лазняў. MIT
251
+ у бота нет прав на выдачу бана. у робата няма правоў на выдачу бана. MIT
252
+ вы забыли упомянуть того, кого хотите забанить. вы забыліся згадаць таго, каго хочаце забаніць. MIT
253
+ вы забыли указать причину бана. вы забыліся пазначыць прычыну бана. MIT
254
+ '%s (`%s`) забанен по причине **`%s`**' "👤 Забанен: %s
255
+ 🗒️ Прычына: %s" MIT
256
+ Позволяет изменить префикс боту Дазваляе змяніць прэфікс робату MIT
257
+ ты забыл написать префикс, который хочешь установить. ты забыўся напісаць прэфікс, які хочаш усталяваць. MIT
258
+ в префиксе не должно быть упоминаний у прэфіксе не павінна быць згадак MIT
259
+ в префиксе не должно быть упоминаний каналов у прэфіксе не павінна быць згадак пра каналы MIT
260
+ теперь на этом сервере префикс - `%s` зараз на гэтым серверы прэфікс - `%s` MIT
261
+ Благодаря этой команде вы можете сократить какую-нибудь длинную ссылку Дзякуючы гэтай камандзе вы можаце скараціць якую-небудзь доўгую спасылку MIT
262
+ Вы не указали ссылку, которую требуется сократить. укажыце спасылку якую хочаце скараціць. MIT
263
+ Ошибка: Памылка: MIT
264
+ пожалуйста, введите действительный URL-адрес. калі ласка, увядзіце сапраўдны URL-адрас. MIT
265
+ РП команда, позволяет сказать пользователям в чате что вы поёте на данный момент РП каманда, дазваляе сказаць карыстальнікам у чаце што вы спяваеце на дадзены момант MIT
266
+ <@%s> поёт <@%s> спявае MIT
267
+ РП команда, позволяет сказать пользователям в чате что вы спите на данный момент РП каманда, дазваляе сказаць карыстальнікам у чаце што вы спіце на дадзены момант MIT
268
+ <@%s> спит <@%s> спіць MIT
269
+ РП команда, позволяет сказать пользователям в чате что вы думаете на данный момент РП каманда, дазваляе сказаць карыстальнікам у чаце што вы думаеце на дадзены момант MIT
270
+ <@%s> думает <@%s> думае MIT
271
+ РП команда, позволяет сказать пользователям в чате что вы ждёте на данный момент РП каманда, дазваляе сказаць карыстальнікам у чаце што вы чакаеце на дадзены момант MIT
272
+ <@%s> ждёт <@%s> чакае MIT
273
+ Узнать время работы бота после последнего запуска Даведацца час працы бота пасля апошняга запуску MIT
274
+ 🕟 %s был запущен бот. 🕟 %s быў запушчаны бот. MIT
275
+ Позволяет установить медленный режим в канале, где команда была вызвана Дазваляе ўсталяваць павольны рэжым у канале, дзе каманда была выклікана MIT
276
+ бот не имеет прав на управление каналом. бот не мае правоў на кіраванне каналам. MIT
277
+ укажи секунды, например `5`. Если хочешь отключить медленный режим укажи знак минуса. пакажы секунды, напрыклад `5`. Калі жадаеш адключыць павольны рэжым укажы знак мінусу. MIT
278
+ максимальный кулдаун 21600 секунд (6 часов) максімальны кулдаун 21600 секунд (6 гадзін) MIT
279
+ изменил: %s змяніў: %s MIT
280
+ слоумод в этом канале теперь %s секунд. слоумод у гэтым канале зараз %s секунд. MIT
281
+ Позволяет исключить пользователя с сервера Дазваляе выключыць карыстальніка з сервера MIT
282
+ у тебя нет прав на исключение пользователей. у цябе няма правоў на выключэнне карыстальнікаў. MIT
283
+ у бота нет прав на исключение пользователей. у робата няма правоў на выключэнне карыстальнікаў. MIT
284
+ вы забыли упомянуть того, кого хотите кикнуть. вы забыліся згадаць таго, каго хочаце кікнуць. MIT
285
+ вы забыли указать причину кика. вы забыліся пазначыць прычыну кіка. MIT
286
+ Здесь Вы можете хранить свои деньги зная то, что у Вас их не забирут при ограблениях (кроме пользователей с P+). Подробнее о банке вы можете узнать в самой команде Тут Вы можаце захоўваць свае грошы ведаючы тое, што ў Вас іх не забіруць пры рабаваннях (акрамя карыстальнікаў з P+). Больш падрабязна аб банку вы можаце даведацца ў самой камандзе MIT
287
+ "Это ваш банк! Здесь Вы можете
288
+ хранить свои деньги зная то, что у
289
+ Вас их не забирут при ограблениях.
290
+ Вы всегда сможете их вывести.
291
+ Максимальное количество монет в
292
+ банке зависит от вашего уровня." "Гэта ваш банк! Тут Вы можаце
293
+ захоўваць свае грошы ведаючы тое, што ў
294
+ Вас іх не забяруць пры рабаваннях.
295
+ Вы заўсёды зможаце іх вывесці.
296
+ Максімальная колькасць манет у
297
+ банку залежыць ад вашага ўзроўню." MIT
298
+ "Есть одно **НО**, вас могут
299
+ ограбить люди у которых имеется
300
+ FlameOut **Premium**, подробнее: **%sdonate**" "Ёсць адно **НА**, вас могуць
301
+ абрабаваць людзі, у якіх ёсць
302
+ FlameOut **Premium**, падрабязней: **%sdonate**" MIT
303
+ Положить деньги в банк: Пакласці грошы ў банк: MIT
304
+ Вывести деньги с банка: Вывесці грошы з банка: MIT
305
+ Банковская карта Банкаўская картка MIT
306
+ сколько ты хочешь положить в банк? колькі ты хочаш пакласці ў банк? MIT
307
+ у вас нет монет. у вас няма манет. MIT
308
+ недостаточно монет. недастаткова манет. MIT
309
+ у Вас максимум монет положено в банк. у Вас максімум манет пакладзена ў банк. MIT
310
+ Вы хотите положить больше максимума. Вы хочаце пакласці больш максімуму. MIT
311
+ Вы положили в банк `%s` монет. "Вы паклалі ў банк ""%s"" манет." MIT
312
+ сколько ты хочешь вывести монет с банка? колькі ты хочаш вывесці манет з банка? MIT
313
+ Вы хотите вывести больше монет чем у вас есть в банке. Вы хочаце вывесці больш манет ч��м у вас ёсць у банку. MIT
314
+ Вы вывели с банка `%s` монет. Вы вывелі з банка '%s' манет. MIT
315
+ Команда позволяет выпустить новую карту или расторгнуть договор с банком. Банковсая карта нужна для работы банка, без неё вы не сможете пользовать банком Каманда дазваляе выпусціць новую карту або скасаваць дамову з банкам. Банкаўская карта патрэбна для працы банка, без яе вы не зможаце карыстацца банкам MIT
316
+ Изменить номер карты Змяніць нумар карты MIT
317
+ <@%s>, у тебя уже есть банковская карта. <@%s>, у цябе ўжо ёсць банкаўская карта. MIT
318
+ Будущий номер вашей карты `%s`, готовы купить его за `%s` монет? Будучы нумар вашай карты `%s`, гатовы купіць яго за `%s` манет? MIT
319
+ у вас недостаточно денег для покупки банковской карты, нужно `%s` монет. у вас недастаткова грошай для пакупкі банкаўскай карты, трэба `% s` манет. MIT
320
+ вы купили карту за `%s` монет! Номер вашей банковской карты: `%s` вы купілі карту за `%s` манет! Нумар вашай банкаўскай карты: `%s` MIT
321
+ <@%s>, у тебя нет банковской карты, какой договор ты хочешь расторгнуть? <@%s>, у цябе няма банкаўскай карты, якую дамову ты хочаш скасаваць? MIT
322
+ <@%s>, у вас недостаточно денег для расторжения договора с банком, нужно `%s` монет. <@%s>, у вас недастаткова грошай для скасавання дамовы з банкам, трэба `%s` манет. MIT
323
+ Вы расторгли договор с банком... Вы скасавалі дамову з банкам... MIT
324
+ Купить карту Купіць карту MIT
325
+ Расторгнуть договор Скасаваць дамову MIT
326
+ Позволяет взломать банк упомянутого пользователя (доступно с P+) Дазваляе ўзламаць банк згаданага карыстальніка (даступна з P+) MIT
327
+ вы снова можете грабить банковские счета. Команда: `%s` вы зноў можаце рабаваць банкаўскія рахункі. Каманда: `%s` MIT
328
+ упомяните того, у кого хотите ограбить банк. згадайце таго, у каго хочаце абрабаваць банк. MIT
329
+ вы подбираете пин-коды, это займёт `10` минут. вы падбіраеце пін-коды, гэта зойме `10` хвілін. MIT
330
+ Банк заполнен! Банк запоўнены! MIT
331
+ "У вас в банке максимум монет,
332
+ по этому монеты с ограбления
333
+ вы получили на основной счёт" "У вас у слоіку максімум манет,
334
+ па гэтым манеты з рабавання
335
+ вы атрымалі на асноўны рахунак" MIT
336
+ Вас ограбил `%s`, он забрал у вас `%s` монет с банковского счёта. Вас абрабаваў '%s', ён забраў у вас '%s' манет з банкаўскага рахунку. MIT
337
+ Вы успешно ограбили %s и получили %s монет. Вы паспяхова абрабавалі %s і атрымалі %s манет. MIT
338
+ Неудача при ограбление Няўдача пры рабаванні MIT
339
+ "Вы потеряли `%s` монет,
340
+ попробуйте через `1` час..." "Вы страцілі ""%s"" манет,
341
+ паспрабуйце праз `1` гадзіну..." MIT
342
+ С помощью этой команды вы можете превратить цифры в бинарный код. З дапамогай гэтай каманды вы можаце ператварыць лічбы ў бінарны код MIT
343
+ Максимальное число `%s`. максімальны лік `%s` MIT
344
+ Вы не указали число. вы забыліся дадаць лік да паведамлення. MIT
345
+ Рыбачить, чтобы получить рыбу Рыбачыць, каб атрымаць рыбу MIT
346
+ рыба боится вас! (кулдаун `%s` секунд) рыба баіцца вас! (кулдаўн `%s` секунд) MIT
347
+ для ловли рыбы нужен минимум `5` уровень. для лоўлі рыбы патрэбен мінімум `5` у��ровень. MIT
348
+ Вы пришли с рыбалки и получили: Вы прыйшлі з рыбалкі і атрымалі: MIT
349
+ Эта команда позволяет продать всю имеющую у Вас рыбу Гэтая каманда дазваляе прадаць усю існуючую ў Вас рыбу. MIT
350
+ у тебя нету `рыбы`. "у цябе няма ""рыбы""." MIT
351
+ `%s` рыбы продано за `%s` монет. `%s` рыбы прададзена за `%s` манет. MIT
352
+ Рубить дерево, чтобы получить дерево Секчы дрэва, каб атрымаць дрэва MIT
353
+ новое дерево ещё не выросло. новае дрэва яшчэ не вырасла. MIT
354
+ для рубки дерева нужен минимум `10` уровень. для рубкі дрэва патрэбен мінімум `10` узровень. MIT
355
+ Вы срубили дерево и получили: Вы ссеклі дрэва і атрымалі: MIT
356
+ Позволяет продать всё имеющееся у Вас дерево Дазваляе прадаць усё наяўнае ў Вас дрэва MIT
357
+ у тебя нет `дерева`. у цябе няма `дрэва`. MIT
358
+ `%s` дерева продано за `%s` монет. `%s` дрэва прададзена за `%s` манет. MIT
359
+ Позволяет продать все имеющееся у Вас листья Дазваляе прадаць усё наяўнае ў Вас лісце MIT
360
+ у тебя нету `листиков`. "у цябе няма ""лісцікаў""." MIT
361
+ `%s` листиков продано за `%s` монет. `%s` лісцікаў прададзена за `%s` манет. MIT
362
+ Показывает информацию о треке из Spotify: исполнителей, длительность, альбом и т.д. Паказвае інфармацыю аб трэку з Spotify: выканаўцаў, працягласць, альбом і г.д. MIT
363
+ вы не указали название трека, информацию о котором хотите узнать. вы не ўказалі назву трэка, інфармацыю аб якім хочаце даведацца. MIT
364
+ Название: %s Назва: %s MIT
365
+ Длительность: `%s` Працягласць: `%s` MIT
366
+ Исполнители Выканаўцы MIT
367
+ Позволяет получить текст песни по названию Дазваляе атрымаць тэкст песні па назве MIT
368
+ вы не указали название трека, текст которого хотите получить. вы не ўказалі назву трэка, тэкст якога хочаце атрымаць. MIT
369
+ Показывает практически полную информацию о боте Паказвае практычна поўную інфармацыю аб боце MIT
370
+ Информация о боте Інфармацыя аб боце MIT
371
+ ОЗУ исп. АЗП ісп. MIT
372
+ Название бота Назва бота MIT
373
+ Каналов Каналаў MIT
374
+ Команд Каманд MIT
375
+ Слеш-команд Слэш-каманды MIT
376
+ Серверов Сервераў MIT
377
+ Пользователей Карыстальнікаў MIT
378
+ Пинг Пінг MIT
379
+ Эмодзи Эмодзі MIT
380
+ Шардов Шардаў MIT
381
+ Бот создан Бот створаны MIT
382
+ Статистика Статыстыка MIT
383
+ Переведено команд Перакладзена каманд MIT
384
+ на сервере на серверы MIT
385
+ разработчики распрацоўшчыкі MIT
386
+ Случайный кот Выпадковы кот MIT
387
+ Случайный заяц Выпадковы заяц MIT
388
+ Случайная собака Выпадковы сабака MIT
389
+ Случайная утка Выпадковая качка MIT
390
+ Случайная лиса Выпадковая ліса MIT
391
+ Случайная ящерица Выпадковая яшчарка MIT
392
+ Случайная панда Выпадковая панда MIT
393
+ Случайная малая панда Выпадковая малая панда MIT
394
+ Случайная птица Выпадковая птушка MIT
395
+ Случайная коала Выпадковая каала MIT
396
+ Позволяет узнать некоторую информацию про биткоин в FlameOut Дазваляе даведацца некаторую інфармацыю пра біткоін у FlameOut MIT
397
+ "Стоимость покупки и продажи
398
+ биткоина зависит от его реального
399
+ [курса](https://yandex.ru/search/?text=курс%20биткоина). В боте прямо сейчас биткоин
400
+ стоит `%s` монет. На данный
401
+ момент курс составляет `%s%` от
402
+ реального." "Кошт пакупкі і продажу
403
+ біткоіна залежыць ад яго рэальнага
404
+ [курса](https://yandex.ru/search/?text=курс%20біткоіна). У боце прама зараз біткоін
405
+ варта `%s` манет. На дадзены
406
+ момант курс складае `%s%` ад
407
+ рэальнага." MIT
408
+ "Советуем продавать биткоин
409
+ когда курс повышается." "Раім прадаваць біткоін
410
+ калі курс падвышаецца." MIT
411
+ Купить биткоин Купіць біткоін MIT
412
+ Продать биткоин Прадаць біткоін MIT
413
+ С помощью этой команды вы можете продать биткоин в FlameOut З дапамогай гэтай каманды вы можаце прадаць біткоін у FlameOut MIT
414
+ у тебя нету `биткоинов`. "у цябе няма ""біткоінаў""." MIT
415
+ `1` биткоин продан за `%s` монет. `1` біткоін прададзены за `%s` манет. MIT
416
+ Позволяет передать биткоин упомянутому пользователю Дазваляе перадаць біткоін згаданаму карыстачу MIT
417
+ упомяните того, кому хотите перевести `1` биткоин. згадайце таго, каму жадаеце перавесці `1` біткоін. MIT
418
+ у вас нет биткоинов. у вас няма біткоінаў. MIT
419
+ Зачем самому себе переводить биткоин? Навошта самому сабе перакладаць біткоін? MIT
420
+ Вы перевели `1` биткоин <@%s> Вы перавялі `1` біткоін <@%s> MIT
421
+ Позволяет передать подарки упомянутому пользователю Дазваляе перадаць падарункі згаданаму карыстальніку MIT
422
+ Вы не упомянули того, кому хотите передать подарок вы не згадалі таго, каму хочаце перадаць падарунак MIT
423
+ Вы не указали сколько хотите передать подарков вы не ўказалі колькі хочаце перадаць падарункаў MIT
424
+ У Вас нет подарков. у Вас няма падарункаў. MIT
425
+ У Вас нет указанного количества подарков. у Вас няма азначанай колькасці падарункаў. MIT
426
+ Зачем самому себе передавать подарки? навошта самому сабе перадаваць падарункі? MIT
427
+ <@%s> передал `%s` подар(ок/ков) %s <@%s> перадаў `%s` падарунак(аў) %s MIT
428
+ С помощью этой команды вы можете перевести упомянутому пользователю монеты З дапамогай гэтай каманды вы можаце перавесці згаданаму карыстачу манеты MIT
429
+ вы не упомянули того, кому хотите перевести монеты. вы не згадалі таго, каму хочаце перавесці манеты. MIT
430
+ вы не указали сколько хотите передать монет вы не ўказалі колькі хочаце перадаць манет MIT
431
+ у Вас нет монет. у Вас няма манет. MIT
432
+ у Вас нет указанного количества монет. у Вас няма азначанай колькасці манет. MIT
433
+ зачем самому себе переводить монеты? навошта самому сабе пераводзіць манеты? MIT
434
+ перевести можно минимум `%s` монет перавесці можна мінімум `%s` манет MIT
435
+ <@%s> перевёл `%s` монет %s <@%s> пераклаў `%s` манет %s MIT
436
+ Комиссия за перевод `%s` монет (`%s%`) Камісiя за пераклад '%s' манет ('%s%`) MIT
437
+ Получить пенсию Атрымаць пенсію MIT
438
+ Пенсия Пенсія MIT
439
+ получать пенсию можно раз в месяц, приходите за новой 01.%s.2022 ⏰ атрымліваць пенсію можна раз у месяц, прыходзьце па новую 01.%s.2022 ⏰ MIT
440
+ 💳 Вы получили: `%s` монет. 💳 Вы атрымалі: `%s` манет. MIT
441
+ Сообщить о баге Паведаміць аб багу MIT
442
+ Вы забыли аргумент Вы забыліся аргумент MIT
443
+ Баг или идея отправлена. Баг ці ідэя адпраўлена. MIT
444
+ Команда показывает некоторую информацию о IP-адресе или домену Каманда паказвае некаторую інфармацыю аб IP-адрасе або дамену MIT
445
+ вы не указали айпи. вы не ўказалі айпі. MIT
446
+ Вы не можете узнать информацию об этом айпи. Вы не можаце даведацца інфармацыю аб гэтым айпі. MIT
447
+ неопределенно няпэўна MIT
448
+ нет не MIT
449
+ да так MIT
450
+ Информация по айпи Інфармацыя па айпі MIT
451
+ Континент Кантынент MIT
452
+ Страна Краіна MIT
453
+ Провайдер Правайдэр MIT
454
+ Домен Дамен MIT
455
+ Айпи Айпі MIT
456
+ Хостинг Хостынг MIT
457
+ Прокси Проксі MIT
458
+ Бот выберет один из предложенных вариантов Робат абярэ адзін з прапанаваных варыянтаў MIT
459
+ вы не указали 1-й вариант. вы не ўказалі 1-ы варыянт. MIT
460
+ вы не указали 2-й вариант. вы не ўказалі 2-і варыянт. MIT
461
+ Я выбираю `%s` Я выбіраю `%s` MIT
462
+ Бот очистит указанное количество сообщений в том канале, где была выполнена команда Бот ачысціць указаную колькасць паведамленняў у тым канале, дзе была выканана каманда MIT
463
+ сколько ты хочешь удалить сообщений? колькі ты хочаш выдаліць допісаў? MIT
464
+ укажи число меньше `100`. укажы лік меншы за `100`. MIT
465
+ укажи число больше `нуля`. "пакажы лік большы за ""нуль""." MIT
466
+ удалено сообщений: `%s` выдалена паведамленняў: `%s` MIT
467
+ Информация про COVID-19 Інфармацыя пра COVID-19 MIT
468
+ Коронавирус Каранавірус MIT
469
+ В мире У свеце MIT
470
+ Заражено Заражана MIT
471
+ Вылечено Вылечана MIT
472
+ Погибло Загінула MIT
473
+ Бросить кубик вместе с ботом Кінуць кубік разам з ботам MIT
474
+ вы забыли указать ставку. вы забыліся пазначыць стаўку. MIT
475
+ Бот думает... Бот думае... MIT
476
+ Вам выпало число: %s Вам выпала колькасць: %s MIT
477
+ Боту выпало число: %s Боту выпала лік: %s MIT
478
+ Ничья! Нічыя! MIT
479
+ Поздравляем, вы выиграли `%s` монет! Віншуем, вы выйгралі `%s` манет! MIT
480
+ Вы проиграли `%s` монет! Вы прайгралі `%s` манет! MIT
481
+ РП команда, позволяет сказать пользователям в чате что вы танцуете на данный момент РП каманда, дазваляе сказаць карыстальнікам у чаце што вы танчыце на дадзены момант MIT
482
+ '%s танцует.' '%s танчыць.' MIT
483
+ '%s кушает.' '%s есць.' MIT
484
+ Получить что-нибудь во время праздника Атрымаць што-небудзь падчас свята MIT
485
+ Вы уже получали недавно награду за ивент. вы ўжо атрымлівалі боксы за івэнт. Апошні івэнт быў <t:%s:R>. MIT
486
+ С днём учителя! Ловите `%s` подарков! 9 красавіка. Лавіце `%s` боксаў! MIT
487
+ на этот месяц больше незапланированно ивентов... Последний ивент был <t:%s:R>. на гэты месяц больш незапланавана івэнтаў... Апошні івэнт быў <t:%s:R>. MIT
488
+ Получить монеты с денежного дерева (доступно с P+) Атрымаць манеты з грашовага дрэва (даступна з P+) MIT
489
+ Денежное дерево Грашовае дрэва MIT
490
+ "Это ваше денежное дерево!
491
+ Количество полученных монет
492
+ зависит от вашего уровня. За
493
+ `1` уровень `%s` монет." "Гэта ваша грашовае дрэва!
494
+ Колькасць атрыманых манет
495
+ залежыць ад вашага ўзроўню. За
496
+ `1` узровень `%s` манет." MIT
497
+ Новые монеты появятся через `1` час. Новыя манеты з'явяцца праз `1` гадзіну. MIT
498
+ Ваш заработок: `%s` Ваш заробак: `%s` MIT
499
+ Появились новые монеты! Команда: `%s` Зьявіліся новыя манеты! Каманда: `%s` MIT
500
+ Вы получили `%s` монет с денежного дерева. "Вы атрымалі ""%s"" манет з грашовага дрэва." MIT
501
+ Список лидеров по чему-нибудь Спіс лідэраў па чым-небудзь MIT
502
+ Лидеры Лідэры MIT
503
+ "Вы не указали по какому предмету Вы
504
+ хотите получить список лидеров. Доступны:
505
+ {{emoji}} `hilGems` - Самоцветы на Hilarious
506
+ {{emoji}} `hilCoins` - Червонцы на Hilarious
507
+ {{emoji}} `xp` - опыт
508
+ {{emoji}} `boxes` - боксы
509
+ {{emoji}} `leafs` - листики
510
+ {{emoji}} `snake` - очки в змейке
511
+ {{emoji}} `votes` - голосования
512
+ {{emoji}} `level` - Уровни
513
+ {{emoji}} `coins` - Монеты
514
+ {{emoji}} `bitcoin` - Биткоины
515
+ {{emoji}} `gift` - Подарки
516
+ {{emoji}} `bank` - Монеты в банке
517
+ {{emoji}} `donaterubles` - Донаты
518
+ {{emoji}} `safecoins` - Монеты в сейфе
519
+ {{emoji}} `safelevel` - Уровень сейфа" "Вы не ўказалі па якім прадмеце Вы
520
+ хочаце атрымаць спіс лідэраў. Даступныя:
521
+ {{emoji}} `hilGems` | Самацветы на Hilarious
522
+ {{emoji}} `hilCoins` | Чырвонцы на Hilarious
523
+ {{emoji}} `xp` - досвед
524
+ {{emoji}} `boxes` - боксы
525
+ {{emoji}} `leafs` - лісцікі
526
+ {{emoji}} `snake` - акуляры ў змейцы
527
+ {{emoji}} `snus` - снюс
528
+ {{emoji}} `votes` - галасаванні
529
+ {{emoji}} `level` | Узроўні
530
+ {{emoji}} `coins` | Манеты
531
+ {{emoji}} `bitcoin` | Біткоіны
532
+ {{emoji}} `gift` | Падарункі
533
+ {{emoji}} `bank` | Манеты ў банку
534
+ {{emoji}} `donaterubles` | Данаты
535
+ {{emoji}} `safecoins` | Манеты ў сейфе
536
+ {{emoji}} `safelevel` | Узровень сейфа" MIT
537
+ **Пока что никого нету в топе.** **Пакуль што нікога няма ў топе.** MIT
538
+ Топ по опыту Топ па досведзе MIT
539
+ Топ по монетам Топ па манетах MIT
540
+ Топ по листикам Топ па лісціках MIT
541
+ Топ по биткоинам Топ па біткоінах MIT
542
+ Топ по подаркам Топ па падарунках MIT
543
+ Топ по монетам в банке Топ па манетах у банку MIT
544
+ Топ по уровню Топ па ўзроўні MIT
545
+ Топ по донату Топ па донаце MIT
546
+ Топ по боксам Топ па бокс MIT
547
+ Топ по монетам в сейфе Топ па манетах у сейфе MIT
548
+ Топ по уровню сейфа Топ па ўзроўні сейфа MIT
549
+ Топ по очкам в Змейке Топ па ачках у Змейку MIT
550
+ Топ по голосованиям Топ па галасаваннях MIT
551
+ Топ по языкам использующих сервера Топ па мовах выкарыстоўвалых сервера MIT
552
+ Топ по червонцам на Hilarious Топ па чырвонцы на Hilarious MIT
553
+ Топ по самоцветам на Hilarious Топ па самацветы на Hilarious MIT
554
+ Включение или выключение сообщений о повышении уровня в FlameOut на том сервере, на котором была вызвана команда Уключэнне ці выключэнне паведамленняў аб павышэнні ўзроўню ў FlameOut на тым серверы, на якім была выклікана каманда MIT
555
+ Сообщения о повышении уровня выключены. Паведамленні аб павышэнні ўзроўню выключаны. MIT
556
+ Сообщения о повышении уровня включены. Паведамленні аб павышэнні ўзроўню ўключаны. MIT
557
+ Включение или выключение анти-мата в FlameOut на том сервере, на котором была вызвана команда Уключэнне ці выключэнне анты-мата ў FlameOut на тым серверы, на якім была выклікана каманда MIT
558
+ Анти-мат выключен. Анты-мат выключаны. MIT
559
+ Анти-мат включён. Теперь плохие слова будут удаляться. Анты-мат уключаны. Цяпер дрэнныя словы будуць выдаляцца. MIT
560
+ Включение или выключение скрытия из списка лидеров Уключэнне ці выключэнне ўтойвання са спісу лідэраў MIT
561
+ Теперь вы невидимы в списке лидеров Цяпер вы нябачныя ў спісе лідэраў MIT
562
+ Теперь вы видимы в списке лидеров Цяпер вы бачныя ў спісе лідэраў MIT
563
+ Поддержать проект Падтрымаць праект MIT
564
+ Навсегда за `70` рублей. Назаўжды за `40` рублёў. MIT
565
+ Открыть подарок Адкрыць падарунак MIT
566
+ Открытие подарка Адкрыццё падарунку MIT
567
+ Вы открыли свой подарок и из него выпало: Вы адкрылі свой падарунак і з яго выпала: MIT
568
+ 💰 `%s` монет | %s `%s` опыта 💰 `%s` манет | %s `%s` вопыту MIT
569
+ У вас осталось ещё `%s` подарков У вас засталося яшчэ `%s` падарункаў MIT
570
+ у тебя нету `подарков`. "у цябе няма ""падарункаў""." MIT
571
+ Мульти открытие подарков Мульты адкрыццё падарункаў MIT
572
+ укажите сколько вы хотите открыть подарков. укажыце колькі вы хочаце адкрыць падарункаў. MIT
573
+ ты пытаешься открыть столько подарков, сколько у тебя нету. ты спрабуеш адкрыць столькі падарункаў, колькі ў цябе няма. MIT
574
+ Открытие подарков Адкрыццё падарункаў MIT
575
+ Вы открыли подарки и из них выпало: Вы адкрылі падарункі і з іх выпала: MIT
576
+ 🎁 У вас осталось ещё `%s` подарков 🎁 У вас засталося яшчэ `%s` падарункаў MIT
577
+ Копать, чтобы получить ресурсы Капаць, каб атрымаць рэсурсы MIT
578
+ перед следующем походом в шахту подожди 10 минут. перад наступным паходам у шахту пачакай 10 хвілін. MIT
579
+ Камня: `%s` Камяню: `%s` MIT
580
+ Угля: `%s` Вугалю: `%s` MIT
581
+ Железа: `%s` Жалеза: `%s` MIT
582
+ Лазурита: `%s` Лазурыта: `%s` MIT
583
+ Золота: `%s` Золата: `%s` MIT
584
+ Меди: `%s` Медзі: `%s` MIT
585
+ Редстоуна: `%s` Рэдстоўна: `%s` MIT
586
+ Алмазов: `%s` Алмазаў: `%s` MIT
587
+ Изумрудов: `%s` Ізумрудаў: `%s` MIT
588
+ Незерита: `%s` Незерыта: `%s` MIT
589
+ Титана: `%s` Тытана: `%s` MIT
590
+ Вы сходили в шахту и получили: Вы схадзілі ў шахту і атрымалі: MIT
591
+ Получить информацию о лицензионном игроке Minecraft Атрымаць інфармацыю аб ліцэнзійным гульцу Minecraft MIT
592
+ Вы забыли указать никнейм игрока (доступны только лицензионные аккаунты) вы забыліся пазначыць нікнэйм гульца. (Толькі ліцэнзійныя акаўнты) MIT
593
+ Скин игрока из майнкрафта Скін гульца з майнкрафту MIT
594
+ Никнейм игрока Нікнэйм гульца MIT
595
+ Информация о игроке Інфармацыя пра гульца MIT
596
+ Скин игрока: Скін гульца: MIT
597
+ Скачать скин Спампаваць скін MIT
598
+ Получить информацию о Minecraft сервере Атрымаць інфармацыю аб Minecraft серверы MIT
599
+ вы не указали IP-адрес майнкрафт сервера. вы не ўказалі IP-адрас Майнкрафт сервера. MIT
600
+ вы не указали порт сервера после ip-адреса через пробел вы не ўказалі порт сервера пасля ip-адрасу праз прабел MIT
601
+ Онлайн Анлайн: `%s` / `%s` MIT
602
+ Макс. онлайн Макс. анлайн MIT
603
+ Версия: `%s` Версія: `%s` MIT
604
+ Превратить подарки в бокс Ператварыць падарункі ў бокс MIT
605
+ тебе нужно минимум 15 подарков для обмена. табе трэба мінімум 15 падарункаў для абмену. MIT
606
+ Вы обменяли `15` подарков на `один` бокс. Вы абмянялі `15` падарункаў на `адзін` бокс. MIT
607
+ РП команда, позволяет вам ударить упомянутого пользователя РП каманда, дазваляе вам ударыць згаданага карыстальніка MIT
608
+ вы забыли упомянуть того, кого хотите ударить. вы забыліся згадаць таго, каго хочаце стукнуць. MIT
609
+ не бейте самого себя не біце самога сябе MIT
610
+ '%s ударил(-а) %s' '%s ударыў %s' MIT
611
+ РП команда, позволяет вам обнять упомянутого пользователя РП каманда, дазваляе вам абняць згаданага карыстальніка MIT
612
+ вы забыли упомянуть того, кого хотите обнять. вы забыліся згадаць таго, каго хочаце абняць. MIT
613
+ попробуйте обнять другого пользователя, себя не получится, да и эмоций не будет... паспрабуйце абняць іншага карыстальніка, сябе не атрымаецца, ды і эмоцый н�� будзе... MIT
614
+ '%s обнимает %s' '%s абдымае %s' MIT
615
+ РП команда, позволяет вам поцеловать упомянутого пользователя РП каманда, дазваляе вам пацалаваць згаданага карыстальніка MIT
616
+ вы забыли упомянуть того, кого хотите поцеловать. вы забыліся згадаць таго, каго хочаце пацалаваць. MIT
617
+ самого себя поцеловать невозможно. самога сябе пацалаваць немагчыма. MIT
618
+ '%s целует %s' '%s цалуе %s' MIT
619
+ РП команда, позволяет вам сказать пользователям что вы голодны в данный момент РП каманда, дазваляе вам сказаць карыстальнікам што вы галодны ў дадзены момант MIT
620
+ '%s голоден(-на)' '%s галодны' MIT
621
+ Позволяет сменить язык FlameOut на том сервере, на котором команда была вызвана Дазваляе змяніць мову FlameOut на тым серверы, на якім каманда была выклікана MIT
622
+ Изменение языка на сервере Змяненне мовы на серверы MIT
623
+ Вы не выбрали язык... Вы не абралі мову... MIT
624
+ Язык сервера успешно изменён. Мова сервера паспяхова зменена MIT
625
+ Выберите кнопку, язык которой хотите установить. Абярыце кнопку, мову якой хочаце ўсталяваць. MIT
626
+ Получить некоторую информацию о игроке Minecraft сервера Hypixel Атрымаць некаторую інфармацыю аб гульцу Minecraft сервера Hypixel MIT
627
+ вы не указали `никнейм` игрока сервера хайпиксель. вы не ўказалі `нікнэйм` гульца сервера хайпіксэль. MIT
628
+ нету няма MIT
629
+ Не в сети Не ў сетцы MIT
630
+ В сети У сетцы MIT
631
+ Профиль игрока **%s** Профіль гульца **%s** MIT
632
+ Очков достижений: %s Ачкоў дасягненняў: %s MIT
633
+ Заданий выполнено: %s Заданняў выканана: %s MIT
634
+ Всего убито: %s Усяго забіта: %s MIT
635
+ Всего побед: %s Усяго перамог: %s MIT
636
+ Отправлено подарков: %s Адпраўлена падарункаў: %s MIT
637
+ Получено подарков: %s Атрымана падарункаў: %s MIT
638
+ Последняя игра: %s Апошняя гульня: %s MIT
639
+ Версия майнкрафта: %s Версія майнкрафта: %s MIT
640
+ Игровой язык: %s Гульнёвая мова: %s MIT
641
+ Цвет ранга: %s Колер рангу: %s MIT
642
+ Монет: %s Манет: %s MIT
643
+ Уровень: %s Узровень: %s MIT
644
+ Опыт: %s Вопыт: %s MIT
645
+ произошла ошибка со стороны API. Попробуйте позже. адбылася памылка з боку API. Паспрабуйце пазней. MIT
646
+ Достижения Дасягненні MIT
647
+ Уровень Узровень MIT
648
+ Игровая активность Гульнявая актыўнасць MIT
649
+ Активность Актыўнасць MIT
650
+ Подарки Падарункі MIT
651
+ Первый вход: <t:%s:R> Першы ўваход: <t:%s:R> MIT
652
+ Последний вход: <t:%s:R> Апошні ўваход: <t:%s:R> MIT
653
+ Последний выход: <t:%s:R> Апошні выхад: <t:%s:R> MIT
654
+ Игр сыграно: `%s` Гульняў згуляна: `%s` MIT
655
+ Пригласить бота на свой сервер Запрасіць бота на свой сервер MIT
656
+ Пригласи меня на свой сервер! Запрасі мяне на свой сервер! MIT
657
+ Работать дворником Працаваць дворнікам MIT
658
+ мусора нет! Новый мусор появится через `10` минут. смецця няма! Новае смецце з'явіцца праз `10` хвілін. MIT
659
+ Вы пошли работать дворником, рабочий день закончится через `10` минут. Вы пайшлі працаваць дворнікам, працоўны дзень скончыцца праз `10` хвілін. MIT
660
+ вы не нашли мусора. Попробуйте снова. вы не знайшлі смецця. Паспрабуйце зноў. MIT
661
+ <@%s>, за работу дворником вы получили `1 500` монет 💰 и собрали `%s` листиков 🍂 "За працу дворнікам вы атрымалі `500` манет.
662
+ 🍂 Лісцікаў сабрана: `%s`" MIT
663
+ Получить список команд Атрымаць спіс каманд MIT
664
+ "Вы можете поддержать проект
665
+ командой" "Вы можаце падтрымаць праект
666
+ камандай" MIT
667
+ "Немного информации о боте
668
+ можно узнать командой" "Трохі інфармацыі аб боце
669
+ можна даведацца камандай" MIT
670
+ Если вы нашли баг Калі вы знайшлі баг MIT
671
+ Если у вас есть идея Калі ў вас ёсць ідэя MIT
672
+ Получить бонус Атрымаць бонус MIT
673
+ Страница: %s Старонка: %s MIT
674
+ Попит Піт MIT
675
+ Попит в дискорде Піт у дыскордзе MIT
676
+ Посмотреть профиль упомянутого пользователя или того, кто вызвал команду Паглядзець профіль згаданага карыстальніка ці таго, хто выклікаў каманду MIT
677
+ куплен набыты MIT
678
+ не куплен не набыты MIT
679
+ Зарегистрирован: %s Зарэгістраваны: %s MIT
680
+ Видимость в топе: `%s` Бачнасць у топе: `%s` MIT
681
+ Разработчик Распрацоўнік MIT
682
+ Переводчик Перакладчык MIT
683
+ День рождение Дзень нараджэння MIT
684
+ Голосовальщик Галасавальшчык MIT
685
+ Модератор Мадэратар MIT
686
+ Донатер Данатэр MIT
687
+ Задоначено `%s` рублей. Заданочана `%s` рублёў. MIT
688
+ Опыт: `%s / %s` Вопыт: `%s / %s` MIT
689
+ Уровень: `%s ~ %s` Узровень: `%s ~ %s` MIT
690
+ Акции: `%s` Акцыі: `%s` MIT
691
+ Рекорд в змейке: `%s` Рэкорд у змейцы: `%s` MIT
692
+ Кирка: `%s` Кірка: `%s` MIT
693
+ Топор: `%s` Сякера: `%s` MIT
694
+ Значки: Значкі: MIT
695
+ Профиль: %s Профіль: %s MIT
696
+ Основное Асноўнае MIT
697
+ Ресурсы Рэсурсы MIT
698
+ Значки Значкі MIT
699
+ Инструменты Інструменты MIT
700
+ Отсутствуют Адсутнічаюць MIT
701
+ Нет Не MIT
702
+ Посмотреть количество ресурсов упомянутого пользователя или того, кто вызвал команду Паглядзець колькасць рэсурсаў згаданага карыстальніка ці таго, хто выклікаў каманду MIT
703
+ Уголь: `%s` Вугаль: `%s` MIT
704
+ Железо: `%s` Жалеза: `%s` MIT
705
+ Лазурит: `%s` Лазурыт: `% s` MIT
706
+ Золото: `%s` Золата: `%s` MIT
707
+ Медь: `%s` Медзь: `%s` MIT
708
+ Кварц: `%s` Кварц: `% s` MIT
709
+ Редстоун: `%s` Рэдстоун: `%s` MIT
710
+ Показывает опыт упомянутого пользователя или того, кто вызвал команду Паказвае досвед згаданага карыстальніка ці таго, хто выклікаў каманду MIT
711
+ 🗒️ Основной фон #1 🗒️ Асноўны фон #1 MIT
712
+ 🗒️ Основной фон #2 🗒️ Асноўны фон #2 MIT
713
+ 🗒️ Первое сентября 🗒️ Першага верасня MIT
714
+ 🗒️ Волк 🗒️ Воўк MIT
715
+ 🗒️ Камни 🗒️ Камяні MIT
716
+ "📘 Первоначальный фон.
717
+ 🗓️ Дата добавления: 01.09.21 1:08" "📘 Першапачатковы фон.
718
+ 🗓️ Дата дадання: 01.09.21 1:08" MIT
719
+ "📘 Когда-то это был первоначальный фон.
720
+ 🗓️ Дата добавления: 09.06.21" "📘 Калісьці гэта быў першапачатковы фон.
721
+ 🗓️ Дата дадання: 09.06.21" MIT
722
+ "📘 Добавлен в честь дня знаний.
723
+ 🗓️ Дата добавления: 01.09.21 2:59" "📘 Дададзены ў гонар дня ведаў.
724
+ 🗓️ Дата дадання: 01.09.21 2:59" MIT
725
+ "📘 Ауф!
726
+ 🗓️ Дата добавления: 01.09.21 3:36" "📘 Аўф!
727
+ 🗓️ Дата дадання: 01.09.21 3:36" MIT
728
+ "📘 Просто камни.
729
+ 🗓️ Дата добавления: 01.09.21 3:40" "📘 Проста камяні.
730
+ 🗓️ Дата дадання: 01.09.21 3:40" MIT
731
+ <@%s> ты не выбрал какой фон хочешь установить. <@%s> ты не абраў які фон жадаеш усталяваць. MIT
732
+ Фон успешно поставлен. Фон паспяхова пастаўлены. MIT
733
+ Уровень: %s ~ %s Узровень: %s ~ %s MIT
734
+ Опыт: %s / %s Вопыт: %s / %s MIT
735
+ Получить смачную цитату Атрымаць смачную цытату MIT
736
+ что-то пошло не так... Ошибка: нешта пайшло не так... Памылка: MIT
737
+ что-то пошло не так... нешта пайшло не так... MIT
738
+ Узнать сколько времени осталось до н��вого года Даведацца колькі часу засталося да новага года MIT
739
+ До нового года осталось `%s`! Да новага года засталося `% s`! MIT
740
+ Продать все ресурсы полученные в шахте Прадаць усе рэсурсы атрыманыя ў шахце MIT
741
+ вы слышали про **%smine**? вы чулі пра **%smine**? MIT
742
+ Продажа ресурсов Продаж рэсурсаў MIT
743
+ `%s` камня продано за `%s` монет. `%s` каменя прададзена за `%s` манет. MIT
744
+ `%s` угля продано за `%s` монет. `%s` вугалю прададзена за `%s` манет. MIT
745
+ `%s` железа продано за `%s` монет. `%s` жалеза прададзена за `%s` манет. MIT
746
+ `%s` лазурита продано за `%s` монет. `%s` блакіту прададзена за `%s` манет. MIT
747
+ `%s` золота продано за `%s` монет. `%s` золата прададзена за `%s` манет. MIT
748
+ `%s` меди продано за `%s` монет. `%s` медзі прададзена за `%s` манет. MIT
749
+ `%s` кварца продано за `%s` монет. `%s` кварца прададзена за `%s` манет. MIT
750
+ `%s` редстоуна продано за `%s` монет. '%s' рэдстоуна прададзена за '%s' манет. MIT
751
+ `%s` алмазов продано за `%s` монет. `%s` дыяментаў прададзена за `%s` манет. MIT
752
+ `%s` изумрудов продано за `%s` монет. `%s` ізумрудаў прададзена за `%s` манет. MIT
753
+ `%s` незерита продано за `%s` монет. `%s` незерита прададзена за `%s` манет. MIT
754
+ `%s` титана продано за `%s` монет. `%s` тытана прададзена за `%s` манет. MIT
755
+ Всего получено монет: `%s` Усяго атрымана манет: `%s` MIT
756
+ Мульти открытие боксов Мульты адкрыццё боксаў MIT
757
+ Вы не указали, сколько хотите открыть боксов. Вы не ўказалі, колькі хочаце адкрыць боксаў. MIT
758
+ ты пытаешься открыть столько боксов, сколько у тебя нет. ты спрабуеш адкрыць столькі боксаў, колькі ў цябе няма. MIT
759
+ У тебя нет боксов. У цябе няма боксаў. MIT
760
+ Открытие боксов Адкрыццё боксаў MIT
761
+ Вы открыли боксы и из них выпало: Вы адкрылі боксы і з іх выпала: MIT
762
+ В `%s` боксах из `%s` ничего не выпало. У `%s` боксах з `%s` нічога не выпала. MIT
763
+ У вас осталось ещё `%s` боксов. У вас засталося яшчэ `%s` боксаў. MIT
764
+ Вам выпало `%s` подарков из бокса. Вам выпала `%s` падарункаў з бокса. MIT
765
+ Вам ничего не выпало. Вам нічога не выпала. MIT
766
+ Вам выпало `%s` монет. Вам выпала `%s` манет. MIT
767
+ Вам выпало `%s` опыта. Вам выпала `%s` досведу. MIT
768
+ Открыть бокс Адкрыць бокс MIT
769
+ Открытие бокса Адкрыццё бокса MIT
770
+ Список текущих разработчиков FlameOut или как либо лиц участвующих в разработке проекта Каманда FlameOut MIT
771
+ Команда FlameOut Каманда FlameOut MIT
772
+ Основатель, главный по общению с пользователями, генератор идей Заснавальнік, галоўны па зносінах з карыстальнікамі, генератар ідэй MIT
773
+ Разработчик, маг баз данных и сложных утилит Распрацоўнік, маг баз дадзеных і складаных утыліт MIT
774
+ Разработчик, таинственный магистр Распрацоўнік, таямнічы магістр MIT
775
+ Задать вопрос Бену Задаць пытанне Бэну MIT
776
+ Вы не задали вопрос Бену. вы не задалі пытанне Бэну. MIT
777
+ хохохо хохаха MIT
778
+ Бен слушает ваш вопрос... Бэн слухае ваша пытанне... MIT
779
+ Бен ответил: %s Бэн адказаў: %s MIT
780
+ Всего `%s` модераторов на сервере. Усяго `%s` мадэратараў на сэрвэры. MIT
781
+ Всего `%s` стримов на сервере. Усяго '%s' стрымаў на серверы. MIT
782
+ Наверное у всех дома есть кот! Эта команда показывает случайные картинки с котиками Напэўна ва ўсіх дома ёсць кот! Гэтая каманда паказвае выпадковыя карцінкі з коцікамі MIT
783
+ собака сабака MIT
784
+ Эта команда показывает случайных картинки с пёселями Гэтая каманда паказвае выпадковых карцінкі з пяселі MIT
785
+ птица птушка MIT
786
+ Вам нравятся смотреть на птичек? Нам тоже! Эта команда показывает случайные фотки птичек Вам падабаюцца глядзець на птушачак? Нам таксама! Гэтая каманда паказвае выпадковыя фоткі птушачак MIT
787
+ кролик трус MIT
788
+ Кролики, кролики... Кому они не нравятся? Эта команда показывает случайные картинки с кроликами! Трусы, трусы ... Каму яны не падабаюцца? Гэтая каманда паказвае выпадковыя карцінкі з трусамі! MIT
789
+ утка качка MIT
790
+ Любите уток с красивыми оранжевыми лапками? Эта команда показывает случайные фотки с утками! Любіце качак з прыгожымі аранжавымі лапкамі? Гэтая каманда паказвае выпадковыя фоткі з качкамі! MIT
791
+ коала каала MIT
792
+ Эта команда показывает случайные фотки с коалами Гэтая каманда паказвае выпадковыя фоткі з кааламі MIT
793
+ змея змяя MIT
794
+ Нравятся змеи? Эта команда показывает случайные картинки с змеями! Падабаюцца змеі? Гэтая каманда паказвае выпадковыя карцінкі са змеямі! MIT
795
+ Любите большых пушистых панд? Эта команда показывает случайные картинки с пандами! Любіце вялікіх пухнатых пандаў? Гэтая каманда паказвае выпадковыя карцінкі з пандамі! MIT
796
+ краснаяпанда чырвоная панда MIT
797
+ Нравятся красные панды больше, чем панды? Эта команда показывает случайные фотки с красными пандами! Падабаюцца чырвоныя панды больш, чым панды? Гэтая каманда паказвае выпадковыя фоткі з чырвонымі пандамі! MIT
798
+ ковид19 ковід19 MIT
799
+ Показывает статистику COVID-19 в мире Паказвае статыстыку COVID-19 у свеце MIT
800
+ когдановыйгод каліновы год MIT
801
+ Показывает сколько осталось до нового года Паказвае колькі засталося да новага года MIT
802
+ айпи айпі MIT
803
+ Узнать информацию об IP-адресе, его домен, страну, континент, провайдера и другое Даведацца інфармацыю аб IP-адрасе, яго дамен, краіну, кантынент, правайдэра і іншае MIT
804
+ Укажите IP-адрес, информацию о котором хотите узнать. Укажыце IP-адрас, інфармацыю аб якім хочаце даведацца. MIT
805
+ погода надвор'е MIT
806
+ Узнать погоду в своём городе Даведацца надвор'е ў сваім горадзе MIT
807
+ город горад MIT
808
+ Укажите город, в каком Вы хотите узнать погоду. Укажыце горад, у якім Вы хочаце даведацца надвор'е. MIT
809
+ выбери выберы MIT
810
+ Бот выберит одно из двух вариантов. Робат выбера адно з двух варыянтаў. MIT
811
+ 1-й 1-ы MIT
812
+ Укажите первый вариант Назавіце першы варыянт MIT
813
+ 2-й 2-гі MIT
814
+ Укажите второй вариант Укажыце другі варыянт MIT
815
+ ударить стукнуць MIT
816
+ Ударить пользователя Ударыць карыстальніка MIT
817
+ пользователь карыстальнік MIT
818
+ Укажите пользователя, которого хотите ударить Пакажыце карыстальніка, якога хочаце стукнуць MIT
819
+ обнять абняць MIT
820
+ Обнять пользователя Абняць карыстальніка MIT
821
+ Укажите пользователя, которого хотите обнять Пакажыце карыстальніка, якога хочаце абняць MIT
822
+ поцеловать пацалаваць MIT
823
+ Поцеловать пользо��ателя Пацалаваць карыстальніка MIT
824
+ Укажите пользователя, которого хотите поцеловать Пакажыце карыстальніка, якога хочаце пацалаваць MIT
825
+ статистикакатегорий статыстыкакатэгорый MIT
826
+ Сколько всего раз воспользовались командами бота? Можно узнать тут Колькі ўсяго разоў скарысталіся камандамі бота? Можна даведацца тут MIT
827
+ ботлисты батлісты MIT
828
+ Мониторинги ботов на которых есть FlameOut Маніторынгі ботаў на якіх ёсць FlameOut MIT
829
+ пинг пінг MIT
830
+ Узнать задержку API Даведацца затрымку API MIT
831
+ версия версія MIT
832
+ Текущая версия бота Бягучая версія робата MIT
833
+ Показывает время работы бота Паказвае час працы бота MIT
834
+ пригласитьбота запрасіцьбота MIT
835
+ переводитьбота перакладацьбота MIT
836
+ Репозиторий на GitHub с переводом FlameOut. За помощь в переводе выдаются бонусы Рэпазітар на GitHub з перакладам FlameOut. За дапамогу ў перакладзе выдаюцца бонусы MIT
837
+ проголосовать прагаласаваць MIT
838
+ Проголосовать за бота на top.gg и получить бонус в виде подарков Прагаласаваць за бота на top.gg і атрымаць бонус у выглядзе падарункаў MIT
839
+ идея ідэя MIT
840
+ Отправить идею разработчикам бота Адправіць ідэю распрацоўшчыкам бота MIT
841
+ Опишите подробно идею Апішыце падрабязна ідэю MIT
842
+ Говорящий Бен теперь и в Discord! Задайте ему свой вопрос и получите ответ :) Які казаў Бэн зараз і ў Discord! Задайце яму сваё пытанне і атрымайце адказ :) MIT
843
+ вопрос пытанне MIT
844
+ Какой вопрос вы хотите спросить у Бена? Якое пытанне вы хочаце спытаць у Бэна? MIT
845
+ Сообщить о найденном баге разработчикам бота Паведаміць аб знойдзеным багу распрацоўнікам бота MIT
846
+ Подробно опишите ошибку которую Вы нашли в боте Падрабязна апішыце памылку якую Вы знайшлі ў боце MIT
847
+ спотифай спатыфай MIT
848
+ Узнать информацию о треке (его исполнителей, альбом, длительность) Даведацца інфармацыю аб трэку (яго выканаўцаў, альбом, працягласць) MIT
849
+ трек трэк MIT
850
+ Укажите название трека Назавіце назву трэка MIT
851
+ лирика лірыка MIT
852
+ Узнать текст трека Даведацца тэкст трэка MIT
853
+ тест тэст MIT
854
+ Тестовая slash-команда которая упрощает жизнь разработчикам FlameOut. Тэставая slash-каманда, якая спрашчае жыццё распрацоўнікам FlameOut. MIT
855
+ командаflameout камандаflameout MIT
856
+ Список разработчиков FlameOut Спіс распрацоўшчыкаў FlameOut MIT
857
+ Задать вопрос шару Задаць пытанне шару MIT
858
+ Какой вопрос вы хотите спросить у шара? Якое пытанне вы хочаце спытаць у шара? MIT
ru-de.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ Сайты Seiten MIT
3
+ Бонус Bonus MIT
ru-en.tsv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
ru-kk.tsv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
ru-nb_NO.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,9 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ Текст Tekst BSD-2-Clause
3
+ Файл Fil BSD-2-Clause
4
+ Файл CSV CSV-fil BSD-2-Clause
5
+ Толщина Tykkelse BSD-2-Clause
6
+ Отмена Avbryt BSD-2-Clause
7
+ Удалить Slett BSD-2-Clause
8
+ Нет Nei BSD-2-Clause
9
+ Да Ja BSD-2-Clause
ru-ua.tsv ADDED
@@ -0,0 +1,865 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source_string target_string license
2
+ Привет! Это первая тестовая фраза на русском языке. Вітаю! Це перша тестова фраза українською. MIT
3
+ Сайты Сайти MIT
4
+ Дискорд Діскорд MIT
5
+ Информация Інформація MIT
6
+ Экономика Економіка MIT
7
+ Развлекательные Розважальні MIT
8
+ Музыка Музика MIT
9
+ Административные Адміністративні MIT
10
+ Фотофильтры Фотофільтри MIT
11
+ ВКонтакте ВКонтакті MIT
12
+ Другое інше MIT
13
+ Разработчики Розробники MIT
14
+ Обновляется Оновлюється MIT
15
+ Пригласить Запросити MIT
16
+ Переводить бота Перекладати бота MIT
17
+ нажми сюда натисніть сюди MIT
18
+ Нажми сюда Натисніть сюди MIT
19
+ Запросил: %s Запитати: %s MIT
20
+ Данную команду можно использовать только в NSFW-канале. дану команду можна використовувати тільки в NSFW-каналі. MIT
21
+ У <@%s> нет аватарки... У <@%s> немає аватарки... MIT
22
+ Доступно с FlameOut **Premium** Доступно з FlameOut **Premium** MIT
23
+ Биткоин Біткоіни MIT
24
+ Префикс Префікс MIT
25
+ Ссылки Посилання MIT
26
+ Версия бота Версія бота MIT
27
+ версия бота Версія бота MIT
28
+ Команды бота Команди бота MIT
29
+ Секретная страница Секретна сторінка MIT
30
+ '%s из %s' '%s із %s' MIT
31
+ Подарок Подарунок MIT
32
+ скрыт приховувати MIT
33
+ всего: %s всього: %s MIT
34
+ не скрыт не приховати MIT
35
+ Бот листы Бот лісти MIT
36
+ Информация по шарду #%s Інформація по шарду #%s MIT
37
+ деревянная дерев'яна MIT
38
+ каменная кам'яна MIT
39
+ железная залізна MIT
40
+ золотая золота MIT
41
+ алмазная алмазна MIT
42
+ незеритовая незерітова MIT
43
+ титановая титанова MIT
44
+ деревянный дерев'яний MIT
45
+ каменный кам'яний MIT
46
+ железный залізний MIT
47
+ золотой золотий MIT
48
+ алмазный алмазний MIT
49
+ незеритовый незеритовая MIT
50
+ титановый титановий MIT
51
+ Хохли-пёс Хохлі-пес MIT
52
+ нет питомца У вас немає пета %spet MIT
53
+ Игрушки Іграшки MIT
54
+ Способности Здібності MIT
55
+ Плюшевый Илья Плюшевий Ілля MIT
56
+ Любимая еда Улюблена їжа MIT
57
+ Жареная свинина Смажена свинина MIT
58
+ Жареная лосось Смаженний лосось MIT
59
+ Хохли Хохлі MIT
60
+ Имя Ім'я MIT
61
+ Пол Стать MIT
62
+ Здоровье Здоров'я MIT
63
+ Куплен Куплений MIT
64
+ Мужчина Чоловічий MIT
65
+ Женщина Жіночий MIT
66
+ Hilarious - Minecraft-сервер. Hilarious – Minecraft-сервер. MIT
67
+ Что? Що? MIT
68
+ '%s, такое писать запрещено на этом сервере.' '%s, таке писати заборонено на цьому сервері' MIT
69
+ Возможно, вы имели ввиду команду `%s%s` (шанс: `%s/100 %`)? Можливо ви мали на увазі команду `%s%s` (шанс: `%s/100 %`)? MIT
70
+ (в разработке) (в розробці) MIT
71
+ Помочь с переводом Допомогти з перекладом MIT
72
+ Для перемещения по страницам используйте реакции. Для переміщення по сторінках використовуйте реакції. MIT
73
+ D [дней], H [часов], m [минут], s [секунд] D [днів], H [годин], m [хвилин], s [секунд] MIT
74
+ D [д], H [ч], m [мин], s [сек] D [д], H [ч], m [хв], s [сек] MIT
75
+ Стоп! Кулдаун `%s` секунд. кулдаун %s секунд. MIT
76
+ Извините, но эта команда доступна только разработчикам бота Вибачте, але ця команда доступна лише розробникам робота MIT
77
+ Извините, но у Вас нет прав на управление сообщениями Вибачте але у Вас немає прав на управління повідомленнями MIT
78
+ Извините, но у бота нет прав на управление сообщениями Вибачте, але у бота немає прав на керування повідомленнями MIT
79
+ Извините, но у Вас нет прав на управление сервером Вибачте, але у Вас немає прав на керування сервером MIT
80
+ Извините, но у бота нет прав на управление сервером Вибачте але у бота немає прав на керування сервером MIT
81
+ Извините, но у Вас нет прав на управление каналами Вибачте, але у Вас немає прав на керування каналами MIT
82
+ Извините, но у бота нет прав на управление каналами Вибачте але у бота немає прав на керування каналами MIT
83
+ Извините, но Вы не являетесь администратором на сервере Вибачте, але Ви не є адміністратором на сервері MIT
84
+ Извините, но бот не является администратором на сервере Вибачте,але бот не є адміністратором на сервері MIT
85
+ Извините, но у Вас нет прав для кика пользователей Вибачте, але у Вас немає прав для кіка користувачів MIT
86
+ Извините, но у бота нет прав для кика пользователей Вибачте, але у бота немає прав для кіка користувачів MIT
87
+ Извините, но у Вас нет прав на бан пользователей Вибачте, але у Вас немає прав на бан користувачів MIT
88
+ Извините, но у бота нет прав на бан пользователей Вибачте але у бота немає прав на бан користувачів MIT
89
+ Извините, но данная команда не может сработать на FlameOut Вибачте, але команда не може спрацювати на FlameOut MIT
90
+ Извините, но Вы не можете забанить самого себя Вибачте але Ви не можете забанити себе MIT
91
+ Извините, но Вы не можете кикнуть самого себя Вибачте але Ви не можете кікнути себе MIT
92
+ Извините, но это не голосовой канал Вибачте, але це не голосовий канал MIT
93
+ Извините, но Вы не находитесь в голосовом канале Вибачте, але Ви не знаходитесь у голосовому каналі MIT
94
+ Уровень повышен! Твой уровень теперь `%s`! Уровень підвищений! Твій рівень тепер `%s`! MIT
95
+ Извините, но эта команда на данный момент недоступна. Вибачте, але ця команда зараз недоступна MIT
96
+ Баг-хантеры онлайн Баг-хантери онлайн MIT
97
+ Кто мы такие? Кто ми такі? MIT
98
+ у вас не хватает монет. у вас не вистачає монет. MIT
99
+ пожалуйста, подождите... будь ласка, зачекайте... MIT
100
+ ⚠️ **Произошла ошибка, попробуйте ещё раз позднее...** %s ⚠️ **Сталася помилка!** %s MIT
101
+ "⚠️ **Произошла ошибка, попробуйте ещё раз позднее...**
102
+ Ответ API: %s" "⚠️ **Сталася помилка!**
103
+ Відповідь API: %s" MIT
104
+ Купить Купити MIT
105
+ Отменить Відмінивши MIT
106
+ в бд у бд MIT
107
+ в БД: %s у БД: %s MIT
108
+ <@%s>, взаимодействовать с командой может только тот, кто вызвал команду. <@%s>, взаємодіяти з командою може тільки той, хто викликав команду. MIT
109
+ Благодаря этой команде можно проверить, является ли домен безопасным. Бот через API проверит, присутствует ли на сайте скам, фишинг, фейковая раздача Discord Nitro и тому подобное. Завдяки цій команді можна перевірити чи є домен безпечним. Бот через API перевірить чи є на сайті скам, фішинг, фейкова роздача Discord Nitro тощо MIT
110
+ Вы не указали ссылку Ви не вказали посилання MIT
111
+ не является скамом не є лавкою MIT
112
+ является скамом є лавкою MIT
113
+ Информация предоставлена %s Інформація надана %s MIT
114
+ С помощью этой команды можно получить ссылку для получения ежедневного бонуса. Ежедневный бонус - это награда в виде подарков в диапазоне от 5 до 25 штук, которую можно получить 2 раза в сутки с переодичностью в 12 часов за голосование на top.gg. Щоденний бонус – це нагорода у вигляді подарунків у діапазоні від 5 до 25 штук, яку можна отримати 2 рази на добу з переодичністю о 12 годині за голосування на top.gg. MIT
115
+ Проголосовать и получить бонус (кликабельно) Проголосувати і отримати бонус (клікабельно) MIT
116
+ Эта игрушка - некий магический шар, который позволяет получать ответы на свои вопросы. Играйте с осторожностью, ведь ответы на некоторые вопросы могут быть неожиданными и шокирующими. Шар может давать ответы на практически любые вопросы, но помните, что это всего лишь игрушка, и не следует принимать все ответы слишком близко к сердцу. Играя в эту игрушку, вы можете получать интересные и неожиданные ответы на свои вопросы. За допомогою цієї команди ви можете поставити питання кулі MIT
117
+ Вы не задали вопрос шару :( ви не задали питання кулі. MIT
118
+ Подождите, шар думает... Зачекайте, куля думає... MIT
119
+ Ответ шара Відповідь кулі MIT
120
+ Мне кажется — «да» Мені здається — «Так» MIT
121
+ Перспективы не очень хорошие Перспективи не дуже хороші MIT
122
+ Лучше не рассказывать Краще не розповідати MIT
123
+ Определённо да Безумовно так MIT
124
+ По моим данным — «нет» За моїми даними — «Ні» MIT
125
+ Хорошие перспективы Хороші перспективи MIT
126
+ Спроси позже Запитай пізніше MIT
127
+ Предрешено Передрішати MIT
128
+ Сейчас нельзя предсказать Зараз не можна передбачити MIT
129
+ Весьма сомнительно Вельми сумнівно MIT
130
+ Даже не думай Навіть не думай MIT
131
+ Вероятнее всего Найімовірніше MIT
132
+ Можешь быть уверен в этом Можеш бути впевнений в цьому MIT
133
+ Бесспорно Безперечно MIT
134
+ Мой ответ — «нет» Моя відповідь — «Ні» MIT
135
+ Сконцентрируйся и спроси опять Сконцентруйся і запитай знову MIT
136
+ Пока не ясно, попробуй снова Поки не ясно, спробуй знову MIT
137
+ Не уверен Не впевнений MIT
138
+ Даже не сомневайся Навіть не сумнівайся MIT
139
+ Да Так MIT
140
+ Благодаря этой команде Вы можете писать сообщения от имени бота. Завдяки цій команді ви можете написати повідомлення від імені бота MIT
141
+ ты не написал, что хочешь написать от имени бота. ти не написав, що хочеш написати від імені бота. MIT
142
+ я запрещаю пинговать всех :< я забороняю пінгувати всіх: < MIT
143
+ Магазин «Китайская муха» - это настоящий подпольный даркнет, где можно найти всё, что угодно, от животных до бамповых инструментов. Это место, где правила и законы не действуют, и где все сделки проходят в тайне и под угрозой наказания. Однако, для тех, кто ищет редкие и эксклюзивные товары, магазин «Китайская муха» является единственным местом, где они могут быть найдены. Однако, стоимость некоторых товаров настолько высока, что не каждый покупатель готов заплатить за них довольно крупную сумму. Магазин - це місце, в якому ви можете купити практично все, що завгодно в боті, починаючи від подарунків і біткоїнів, закінчуючи поліпшенням кирок (крім значків та інших приколюх звичайно ж) MIT
144
+ Улучшить кирку покращити ки��ку MIT
145
+ У вас не хватает монет для улучшения своей кирки. у вас не вистачає монет для поліпшення своєї кирки. MIT
146
+ у тебя максимальная кирка. У тебе найкраща кирка MIT
147
+ Улучшить топор Поліпшити сокиру MIT
148
+ У вас не хватает монет для улучшения своего топора. у вас не вистачає монет для поліпшення свого сокири. MIT
149
+ у тебя максимальный топор. у тебе найкраща сокира. MIT
150
+ Продать Продавши MIT
151
+ Показывает общее количество ресурсов в экономике бота Завдяки цій команді можна дізнатися скільки всього ресурсів у боті починаючи від подарунків, закінчуючи кількістю Premium підписок та значків, біткоінів, кількість розробників тощо. MIT
152
+ Всего ресурсов в боте Всього ресурсів в боті MIT
153
+ В банке: `%s` В банку: `%s` MIT
154
+ Подарков: `%s` Подарунок: `%s` MIT
155
+ Монет: `%s` Монета: `%s` MIT
156
+ Листиков: `%s` Листик: `%s` MIT
157
+ Боксов: `%s` Бокс: `%s` MIT
158
+ Биткоинов: `%s` Біткоіни: `%s` MIT
159
+ Уровней: `%s` Рівень: `%s` MIT
160
+ Опыта: `%s` Досвід: `%s` MIT
161
+ Рыбы: `%s` Риб: `%s` MIT
162
+ Эта команда покажет вам количество использований команд FlameOut пользователями Ця команда покаже вам статистику використання команд MIT
163
+ Статистика категорий Статистика категорій MIT
164
+ Бот напишет Ваш текст задом наперёд Бот напише ваш текст задом наперед MIT
165
+ вы не указали текст ви не вказали текст MIT
166
+ Вот, что у меня получилось. Ось, що у мене вийшло. MIT
167
+ Испытать удачу Зазнати успіху MIT
168
+ '- удачно' '- вдало' MIT
169
+ '- неудачно' '- невдало' MIT
170
+ Бот добавит на ваше сообщение реакции Бот додасть на ваше повідомлення реакції MIT
171
+ Добавляем реакции к вашему сообщению... 🔄 | Додаємо реакції до Вашого повідомлення... MIT
172
+ Реакции успешно добавлены к вашему сообщению. ✅ | Реакції успішно додані до Вашого повідомлення. MIT
173
+ Показывает аватар пользователя или того, кто вызвал команду Показує аватар користувача або того, хто викликав команду MIT
174
+ Аватар пользователя %s Аватарка користувача %s MIT
175
+ Покажет информацию о пользователе account.redguy.ru Покаже інформацію про користувача account.redguy.ru MIT
176
+ вы не указали айди пользователя пользователя https://account.redguy.ru. ви не вказали айді користувача користувача https://account.redguy.ru. MIT
177
+ Имя: %s Ім'я: %s MIT
178
+ Фамилия: %s Прізвище: %s MIT
179
+ Ник: %s Нік: %s MIT
180
+ Профиль пользователя Профіль користувача MIT
181
+ Запрашиваемый профиль закрыт. Запитуваний профіль закритий. MIT
182
+ Пользователь не найден. Користувач не знайдений. MIT
183
+ Покажет статистику игрока Minecraft сервера RedGuy.ru Покаже статистику гравця Minecraft на сервері RedGuy.ru MIT
184
+ вы не указали **никнейм игрока** с сервера **RedGuy**. ви не вказали **нікнейм гравця** з сервера **RedGuy**. MIT
185
+ Профиль игрока **** Профіль гравця **** MIT
186
+ Монет: Монета: MIT
187
+ Токенов: Токенів: MIT
188
+ Всего убийств: Всього вбивств: MIT
189
+ Всего побед: Всього перемог: MIT
190
+ Позволяет ограбить упомянутого пользователя Дозволяє пограбувати згаданого користувача MIT
191
+ кулдаун `30` минут. кулдаун `30` хвилина. MIT
192
+ для того чтобы грабить, тебе нужен `15` уровень. для грабежів потрібен мінімум `15` рівень. MIT
193
+ вы не упомянули того, кого хотите ограбить згадайте того, кого хо��ете пограбувати. MIT
194
+ Получено монет Отримано монет MIT
195
+ <@%s>, ты не нашёл драгоценностей в доме у <@%s> <@%s>, ти не знайшов коштовностей у будинку <@%s> MIT
196
+ ты взламываешь замок чьего-то дома, это займёт 5 минут ти шукаєш незачинені двері в будинку, це займе 5 хвилин. MIT
197
+ ты не можешь взломать этого игрока, так как его уровень меньше 15 ти не можеш зламати цього гравця, тому що його рівень менше 15 MIT
198
+ Ты успешно взломал замок и ограбил <@%s> Ти успішно пограбував <@%s> і отримав `%s` монета. MIT
199
+ когда ты почти взломал замок тебя заметила и поймала полиция. Теперь придётся отсидеть на бутылке 30 минут Ви знайшли відкриті двері в поліцію... Спробуйте через `30` хвилин. MIT
200
+ Позволяет сыграть в самую настоящую (нет) русскую рулетку, хорошо подойдёт если хотите ~~пропить все деньги~~ вайпнуть себе баланс Дозволяє зіграти в справжнісіньку (ні) російську рулетку, добре підійде якщо хочете ~~пропити всі гроші~~ вайпнути собі баланс MIT
201
+ Пример ввода: `%sroulette [чет/нечет/число] [ставка]` Приклад введення: `%sroulette [чет/непарне/число] [ставка]` MIT
202
+ недостаточно средств недостатньо коштів MIT
203
+ максимальная ставка `%s` монет. максимальна ставка `%s` монета. MIT
204
+ чёт чета MIT
205
+ нечёт непарне число MIT
206
+ "вы выиграли! Выпало число: %s
207
+ Сумма ставки удвоилась на 2" "ви виграли! Випало число: %s
208
+ Сума ставки подвоїлася на 2" MIT
209
+ "вы проиграли! Выпало число: %s
210
+ Сумма ставки вычтена из баланса" "ви програли! Випало число: %s
211
+ Сума ставки вирахувана з балансу" MIT
212
+ РП команда, позволяет сказать пользователям что вы грустите в данный момент РП команда, дозволяє сказати користувачам, що ви сумуєте в даний момент MIT
213
+ <@%s> грустит <@%s> сумує MIT
214
+ РП команда, позволяет сказать пользователям что вы лежите в данный момент РП команда, дозволяє сказати користувачам, що ви лежите в даний момент MIT
215
+ <@%s> лежит <@%s> лежить MIT
216
+ Сходите в школу и получите некоторое количество опыта. Ученье - свет, а неученье - тьма :) Сходіть до школи та отримайте деяку кількість досвіду. Навчання світло а невчення тьма :) MIT
217
+ перемена 30 минут. зміна 30 хвилин. MIT
218
+ Вы получили `%s` опыта за то, что просто присутствовали на уроке. "🏫 Школа-найнебезпечніше місце на
219
+ Землі. Але поки-що все добре... Ви
220
+ отримали `350` досвіду. Перерва
221
+ тридцять хвилин." MIT
222
+ Позволяет узнать практически всю информацию о сервере, а именно: уровень проверки, название, владельца, описание, кол-во участников, эмодзи и бустов, AFK канал, канал с правилами, дату создания сервера и его айди. Опис: %s MIT
223
+ Отсутствует Бути відсутнім MIT
224
+ Низкий Низький MIT
225
+ Средний Середній MIT
226
+ Высокий Високий MIT
227
+ Самый высокий Найвищий MIT
228
+ Информация о сервере Інформація про сервер MIT
229
+ Название: `%s` Назва: `%s` MIT
230
+ Неизвестно Невідомий MIT
231
+ Владелец: `%s` Власник: `%s` MIT
232
+ Участников: `%s / %s` Учасник: `%s / %s` MIT
233
+ Канал с правилами: %s Канал з правилами: %s MIT
234
+ Уровень проверки: `%s` Рівень перевірки: `%s` MIT
235
+ Количество ролей: `%s` Кількість ролей: `%s` MIT
236
+ Количество эмодзи: `%s` Кількість емодзі: `%s` MIT
237
+ Коли��ество бустов: `%s` Кількість бустів: `%s` MIT
238
+ Сервер создан %s Сервер створено %s MIT
239
+ Айди сервера: %s Айді сервера: %s MIT
240
+ Позволяет узнать права упомянутого участника Дозволяє дізнатися про права згаданого учасника MIT
241
+ упомяни пользователя. згадай користувача. MIT
242
+ Права упомянутого участника Права згаданого учасника MIT
243
+ Узнать текущий пинг бота Дізнатись поточний пінг бота MIT
244
+ "Понг, я работаю!
245
+ 🏓 Задержка API: `%s` мс" "Понг, я працюю!
246
+ 🏓 Затримка API: `%s` мс" MIT
247
+ Позволяет забанить упомянутого пользователя на сервере, на котором была вызвана команда Дозволяє забанити згаданого користувача на сервері, на якому було викликано команду MIT
248
+ бот не имеет прав на управление каналами. бот не має прав на управління каналами. MIT
249
+ у тебя нет прав на выдачу банов. у тебе немає прав на видачу банів. MIT
250
+ у бота нет прав на выдачу бана. у бота немає прав на видачу бана. MIT
251
+ вы забыли упомянуть того, кого хотите забанить. ви забули згадати того, кого хочете забанити. MIT
252
+ вы забыли указать причину бана. ви забули вказати причину бана. MIT
253
+ '%s (`%s`) забанен по причине **`%s`**' '%s(`%s`) забанен через **`%s`**' MIT
254
+ Позволяет изменить префикс боту Дозволяє змінити префікс боту MIT
255
+ ты забыл написать префикс, который хочешь установить. ти забув написати префікс, який хочеш встановити. MIT
256
+ в префиксе не должно быть упоминаний у префіксі не повинно бути згадок MIT
257
+ в префиксе не должно быть упоминаний каналов у префіксі не повинно бути згадок каналів MIT
258
+ теперь на этом сервере префикс - `%s` тепер на цьому сервері префікс - `%s` MIT
259
+ Благодаря этой команде вы можете сократить какую-нибудь длинную ссылку Завдяки цій команді ви можете скоротити якесь довге посилання MIT
260
+ Вы не указали ссылку, которую требуется сократить. вкажіть посилання яке хочете скоротити. MIT
261
+ Ошибка: Помилка: MIT
262
+ пожалуйста, введите действительный URL-адрес. будь ласка, введіть дійсну URL-адресу. MIT
263
+ РП команда, позволяет сказать пользователям в чате что вы поёте на данный момент РП команда, дозволяє сказати користувачам у чаті що ви співаєте на даний момент MIT
264
+ <@%s> поёт <@%s> співати MIT
265
+ РП команда, позволяет сказать пользователям в чате что вы спите на данный момент РП команда, дозволяє сказати користувачам у чаті, що ви спите на даний момент MIT
266
+ <@%s> спит <@%s> спати MIT
267
+ РП команда, позволяет сказать пользователям в чате что вы думаете на данный момент РП команда, дозволяє сказати користувачам у чаті, що ви думаєте на даний момент MIT
268
+ <@%s> думает <@%s> думає MIT
269
+ РП команда, позволяет сказать пользователям в чате что вы ждёте на данный момент РП команда, дозволяє сказати користувачам у чаті що ви чекаєте на даний момент MIT
270
+ <@%s> ждёт <@%s> чекає MIT
271
+ Узнать время работы бота после последнего запуска Дізнатись час роботи бота після останнього запуску MIT
272
+ 🕟 %s был запущен бот. 🕟 %s був запущений бот. MIT
273
+ Позволяет установить медленный режим в канале, где команда была вызвана Дозволяє встановити повільний режим у каналі, де команда була викликана MIT
274
+ бот не имеет прав на управление каналом. бот не має право на управління каналом. MIT
275
+ укажи секунды, например `5`. Если хочешь отключить медленный режим укажи знак минуса. вкажи секунди, наприклад `5`. Якщо хочеш відключити повільний режим вкажи знак мінуса. MIT
276
+ максимальный кулдаун 21600 секунд (6 часов) максимальний кулдаун 21600 секунд (6 годин) MIT
277
+ изменил: %s змінивши: %s MIT
278
+ слоумод в этом канале теперь %s секунд. слоумод в цьому каналі тепер %s секунда. MIT
279
+ Позволяет исключить пользователя с сервера Дозволяє виключити користувача із сервера MIT
280
+ у тебя нет прав на исключение пользователей. у тебе немає прав на виключення користувачів. MIT
281
+ у бота нет прав на исключение пользователей. у бота немає прав на виключення користувачів. MIT
282
+ вы забыли упомянуть того, кого хотите кикнуть. ви забули згадати того, кого хочете кікнути. MIT
283
+ вы забыли указать причину кика. ви забули вказати причину Кіка. MIT
284
+ '%s (`%s`) выгнат с сервера по причине **`%s`**' '%s(`%s`) був вигнаний із сервера через **`%s`**' MIT
285
+ Здесь Вы можете хранить свои деньги зная то, что у Вас их не забирут при ограблениях (кроме пользователей с P+). Подробнее о банке вы можете узнать в самой команде Тут Ви можете зберігати свої гроші, знаючи те, що у Вас їх не заберуть при пограбуваннях (крім користувачів з P+). Докладніше про банк ви можете дізнатися у самій команді MIT
286
+ "Это ваш банк! Здесь Вы можете
287
+ хранить свои деньги зная то, что у
288
+ Вас их не забирут при ограблениях.
289
+ Вы всегда сможете их вывести.
290
+ Максимальное количество монет в
291
+ банке зависит от вашего уровня." "Це Ваш банк! Тут ви можете
292
+ зберігати свої гроші знаючи те, що у
293
+ Вас їх не заберуть при пограбуваннях.
294
+ Ви завжди зможете їх вивести.
295
+ Максимальна кількість монет в
296
+ банку залежить від вашого рівня." MIT
297
+ "Есть одно **НО**, вас могут
298
+ ограбить люди у которых имеется
299
+ FlameOut **Premium**, подробнее: **%sdonate**" "Є одне **НО**, вас можуть
300
+ пограбувати люди у яких є
301
+ FlameOut **Premium**, докладно: **%sdonate**" MIT
302
+ Положить деньги в банк: Покласти гроші в банк: MIT
303
+ Вывести деньги с банка: Вивести гроші з банку: MIT
304
+ Банковская карта Банківська карта MIT
305
+ сколько ты хочешь положить в банк? скільки ти хочеш покласти в банк? MIT
306
+ у вас нет монет. у вас немає монет. MIT
307
+ недостаточно монет. недостатньо монет. MIT
308
+ у Вас максимум монет положено в банк. у Вас максимум монет покладено в банк. MIT
309
+ Вы хотите положить больше максимума. Ви хочете покласти більше максимуму. MIT
310
+ Вы положили в банк `%s` монет. Ви поклали в банк `%s` монет. MIT
311
+ сколько ты хочешь вывести монет с банка? скільки ти хочеш вивести монет з банку? MIT
312
+ Вы хотите вывести больше монет чем у вас есть в банке. Ви хочете вивести більше монет ніж у вас є в банку. MIT
313
+ Вы вывели с банка `%s` монет. Ви вивели з банку `%s` монет. MIT
314
+ Команда позволяет выпустить новую карту или расторгнуть договор с банком. Банковсая карта нужна для работы банка, без неё вы не сможете пользовать банком Команда дозволяє випустити нову картку або розірвати договір із банком. Банківська картка потрібна для роботи банку, без неї ви не зможете користуватися банком MIT
315
+ Изменить номер карты Змінити номер картки MIT
316
+ <@%s>, у тебя уже есть банковская карта. <@%s>, у тебе вже є банківська карта. MIT
317
+ Будущий номер вашей карты `%s`, готовы купить его за `%s` монет? Майбутній номер Вашої картки `%s`, готові купити його за `%s` монет? MIT
318
+ у вас недостаточно денег для покупки банковской карты, нужно `%s` монет. у вас недостатньо грошей для покупки банківської карти, потрібно `%s` монет. MIT
319
+ вы купили карту за `%s` монет! Номер вашей банковской карты: `%s` вы купили карту за `%s` монет! Номер Вашої банківської картки: `%s` MIT
320
+ <@%s>, у тебя нет банковской карты, какой договор ты хочешь расторгнуть? <@%s>, у тебе немає банківської карти, який договір ти хочеш розірвати? MIT
321
+ <@%s>, у вас недостаточно денег для расторжения договора с банком, нужно `%s` монет. <@%s>, у вас недостатньо грошей для розірвання договору з банком, потрібно `%s` монет. MIT
322
+ Вы расторгли договор с банком... Ви розірвали договір з банком... MIT
323
+ Купить карту Купити карту MIT
324
+ Расторгнуть договор Розірвати договір MIT
325
+ Позволяет взломать банк упомянутого пользователя (доступно с P+) Дозволяє зламати банк цього користувача (доступно з P+) MIT
326
+ вы снова можете грабить банковские счета. Команда: `%s` ви знову можете грабувати банківські рахунки. Команда: `%s` MIT
327
+ упомяните того, у кого хотите ограбить банк. згадайте того, у кого хочете пограбувати банк. MIT
328
+ вы подбираете пин-коды, это займёт `10` минут. Ви підбираєте пін-коди, це займе `10` хвилина. MIT
329
+ Банк заполнен! Банк заповнений! MIT
330
+ "У вас в банке максимум монет,
331
+ по этому монеты с ограбления
332
+ вы получили на основной счёт" "У вас в банку максимум монет,
333
+ тому монети з пограбування
334
+ ви отримали на основний рахунок" MIT
335
+ Вас ограбил `%s`, он забрал у вас `%s` монет с банковского счёта. Вас пограбував `%s`, він забрав у вас `%s` монет з банківського рахунку. MIT
336
+ Вы успешно ограбили %s и получили %s монет. Ви успішно пограбували %s і отримали %s монет. MIT
337
+ Неудача при ограбление Невдача при пограбування MIT
338
+ "Вы потеряли `%s` монет,
339
+ попробуйте через `1` час..." "Ви втратили `%s` монет,
340
+ спробуйте через `1` годину..." MIT
341
+ С помощью этой команды вы можете превратить цифры в бинарный код. За допомогою цієї команди ви можете перетворити цифри на бінарний код MIT
342
+ Максимальное число `%s`. максимальне число `%s` MIT
343
+ Вы не указали число. ви забули додати число до повідомлення. MIT
344
+ Рыбачить, чтобы получить рыбу Рибалити, щоб отримати рибу MIT
345
+ Рыбалка Риболовля MIT
346
+ рыба боится вас! (кулдаун `%s` секунд) риба боїться вас! (кулдаун `%s` секунд) MIT
347
+ для ловли рыбы нужен минимум `5` уровень. для лову риби потрібен мінімум `5` Рівень. MIT
348
+ Вы пришли с рыбалки и получили: Ви прийшли з риболовлі і отримали: MIT
349
+ Эта команда позволяет продать всю имеющую у Вас рыбу Ця команда дозволяє продати всю рибу, що має у Вас. MIT
350
+ у тебя нету `рыбы`. у тебе немає `риби`. MIT
351
+ `%s` рыбы продано за `%s` монет. `%s` риби продано за `%s` монет. MIT
352
+ Рубить дерево, чтобы получить дерево Рубати дерево, щоб отримати дерево MIT
353
+ новое дерево ещё не выросло. нове дерево ще не виросло. MIT
354
+ для рубки дерева нужен минимум `10` уровень. для рубки дерева потрібен мінімум `10` Рівень. MIT
355
+ Вы срубили дерево и получили: ви зрубали дерево та отримали: MIT
356
+ Позволяет продать всё имеющееся у Вас дерево Дозволяє продати все наявне у Вас дерево MIT
357
+ у тебя нет `дерева`. у тебе немає `дерева`. MIT
358
+ Позволяет продать все имеющееся у Вас листья Дозволяє продати все наявне у Вас листя MIT
359
+ у тебя нету `листиков`. у тебе немає `листочків`. MIT
360
+ `%s` листиков продано за `%s` монет. `%s` листочків продано за `%s` монет. MIT
361
+ Показывает информацию о треке из Spotify: исполнителей, длительность, альбом и т.д. Показує інформацію про трек зі Spotify: виконавців, тривалість, альбом і т.д. MIT
362
+ вы не указали название трека, информацию о котором хотите узнать. ви не вказали назву треку, інформацію про яку хочете дізнатися. MIT
363
+ Песня Пісня MIT
364
+ Название: %s Назва: %s MIT
365
+ Длительность: `%s` Тривалість: `%s` MIT
366
+ Исполнители Виконавці MIT
367
+ Позволяет получить текст песни по названию Дозволяє отримати текст пісні за назвою MIT
368
+ вы не указали название трека, текст которого хотите получить. ви не вказали назву треку, текст якого хочете отримати. MIT
369
+ Показывает практически полную информацию о боте Показує практично повну інформацію про роботу MIT
370
+ Информация о боте Інформація про боте MIT
371
+ ОЗУ исп. ОЗП використовується MIT
372
+ Название бота Назва бота MIT
373
+ Каналов Канал MIT
374
+ Команд Команда MIT
375
+ Слеш-команд Слеш-команди MIT
376
+ Серверов Сервер MIT
377
+ Пользователей Користувач MIT
378
+ Пинг Пінг MIT
379
+ Эмодзи Емодзі MIT
380
+ Шардов Шардів MIT
381
+ Бот создан Бот створений MIT
382
+ Переведено команд Перекладено команд MIT
383
+ на сервере На сервері MIT
384
+ на сервере на сервері MIT
385
+ разработчики розробники MIT
386
+ алиасов Аліасів MIT
387
+ Случайный кот Випадковий кіт MIT
388
+ Случайный заяц Випадковий заєць MIT
389
+ Случайная собака Випадкова собака MIT
390
+ Случайная утка Випадкова качка MIT
391
+ Случайная лиса Випадкова лисиця MIT
392
+ Случайная ящерица Випадкова ящірка MIT
393
+ Случайная панда Випадкова панда MIT
394
+ Случайная малая панда Випадкова мала панда MIT
395
+ Случайная птица Випадковий птах MIT
396
+ Случайная коала Випадкова коала MIT
397
+ Позволяет узнать некоторую информацию про биткоин в FlameOut Дозволяє дізнатися деяку інформацію про біткоїн у FlameOut MIT
398
+ "Стоимость покупки и продажи
399
+ биткоина зависит от его реального
400
+ [курса](https://yandex.ru/search/?text=курс%20биткоина). В боте прямо сейчас биткоин
401
+ стоит `%s` монет. На данный
402
+ момент курс составляет `%s%` от
403
+ реального." "Вартість купівлі та продажу
404
+ біткоіни залежить від його реального
405
+ [курса](https://yandex.ua/search/?text=курс%20биткоина).У боті прямо зараз біткоіни
406
+ варт `%s` монета. На даний
407
+ момент курс становить `%s%` від
408
+ реальний." MIT
409
+ "Советуем продавать биткоин
410
+ когда курс повышается." "Радимо продавати біткоіни
411
+ коли курс підвищується." MIT
412
+ Купить биткоин Купити біткоіни MIT
413
+ Продать биткоин Продати біткоіни MIT
414
+ С помощью этой команды вы можете продать биткоин в FlameOut За допомогою цієї команди ви можете продати біткоїн у FlameOut MIT
415
+ у тебя нету `биткоинов`. у тебе немає `біткоїнів`. MIT
416
+ `1` биткоин продан за `%s` монет. `1` біткоїн продано за `%s` монет. MIT
417
+ Позволяет передать биткоин упомянутому пользователю Дозволяє передати біткоїн згаданому користувачеві MIT
418
+ упомяните того, кому хотите перевести `1` биткоин. згадайте того, кому хочете перевести `1` біткоіни. MIT
419
+ у вас нет биткоинов. у вас немає біткоіни. MIT
420
+ Зачем самому себе переводить биткоин? Навіщо самому собі переводити біткоіни? MIT
421
+ Вы перевели `1` биткоин <@%s> Ви перевели `1` биткоин <@%s> MIT
422
+ Позволяет передать подарки упомянутому пользователю Дозволяє передати подарунки згаданому користувачеві MIT
423
+ Вы не упомянули того, кому хотите передать подарок Ви не пінганули того кому хочете передати подарунки MIT
424
+ Вы не указали сколько хотите передать подарков ви не вказали скільки хочете передати подарунків MIT
425
+ У Вас нет подарков. У вас немає подарунків MIT
426
+ У Вас нет указанного количества подарков. У вас меньше подарунків, ніж ви хочете передати MIT
427
+ Зачем самому себе передавать подарки? Навіщо самому собі передавати подарунки? MIT
428
+ <@%s> передал `%s` подар(ок/ков) %s <@%s> дав `%s` подарунків %s MIT
429
+ С помощью этой команды вы можете перевести упомянутому пользователю монеты За допомогою цієї команди ви можете перекласти згаданому користувачеві монети MIT
430
+ вы не упомянули того, кому хотите перевести монеты. ви не пінганули того, кому хочете передати монети MIT
431
+ вы не указали сколько хотите передать монет ви не вказали скільки хочете передати монет MIT
432
+ у Вас нет монет. У Вас немає монет MIT
433
+ у Вас нет указанного количества монет. У вас меньше монет, ніж ви хочете передати MIT
434
+ зачем самому себе переводить монеты? навіщо самому собі передавати монети? MIT
435
+ перевести можно минимум `%s` монет не можна передавати менше ніж `%s` монет MIT
436
+ <@%s> перевёл `%s` монет %s <@%s> перевів `%s` монет %s MIT
437
+ Комиссия за перевод `%s` монет (`%s%`) Комісія за передачу `%s` монет (`%s%`) MIT
438
+ Получить пенсию Отримати пенсію MIT
439
+ Пенсия Пенсія MIT
440
+ получать пенсию можно раз в месяц, приходите за новой 01.%s.2022 ⏰ отримувати пенсію можна раз на місяць, приходьте за новою 01.%s.2022 ⏰ MIT
441
+ 💳 Вы получили: `%s` монет. 💳 Ви отримали: `%s` монет. MIT
442
+ Сообщить о баге Повідомити про баг MIT
443
+ Вы забыли аргумент Ви забули аргумент MIT
444
+ Баг или идея отправлена. Баг або ідея відправлена. MIT
445
+ Команда показывает некоторую информацию о IP-адресе или домену Команда показує деяку інформацію про IP-адресу або домен MIT
446
+ вы не указали айпи. ви не вказали айпі. MIT
447
+ Вы не можете узнать информацию об этом айпи. Ви не можете дізнатися інформацію про це айпі. MIT
448
+ неопределенно невизначено MIT
449
+ нет Ні MIT
450
+ да Так MIT
451
+ Информация по айпи Інформація по айпі MIT
452
+ Страна Країна MIT
453
+ Айпи Айп�� MIT
454
+ Прокси Проксі MIT
455
+ <@%s> выдан тайм-аут до %s. <@%s> видано тайм-аут до %s. MIT
456
+ Бот выберет один из предложенных вариантов Бот вибере один із запропонованих варіантів MIT
457
+ вы не указали 1-й вариант. ви не вказали 1-й варіант. MIT
458
+ вы не указали 2-й вариант. ви не вказали 2-й варіант. MIT
459
+ Я выбираю `%s` Я вибираю `%s` MIT
460
+ Бот очистит указанное количество сообщений в том канале, где была выполнена команда Бот видалить вказану кількість повідомлень у тому каналі, де було виконано команду MIT
461
+ сколько ты хочешь удалить сообщений? скільки ти хочеш видалити повідомлень? MIT
462
+ укажи число меньше `100`. вкажи число менше `100`. MIT
463
+ укажи число больше `нуля`. вкажи число більше `нуля`. MIT
464
+ удалено сообщений: `%s` видалено повідомлень: `%s` MIT
465
+ бот не имеет прав на управление сообщениями. Бот феміністка(жарт). Бот не має права на управління повідомленнями MIT
466
+ Информация про COVID-19 Інформація про COVID-19 MIT
467
+ Коронавирус Коронавірус MIT
468
+ В мире В світі MIT
469
+ Заражено Заражений MIT
470
+ Вылечено Вилікуваний MIT
471
+ Погибло Загинувши MIT
472
+ Бросить кубик вместе с ботом Кинути кубик разом із ботом MIT
473
+ вы забыли указать ставку. ви забули вказати ставку. MIT
474
+ максимальная ставка `%s` монет. максимальна ставка `%s` монет. MIT
475
+ Бот думает... Бот думає... MIT
476
+ Вам выпало число: %s Вам випало число: %s MIT
477
+ Боту выпало число: %s Боту випало число: %s MIT
478
+ Ничья! Нічия! MIT
479
+ Поздравляем, вы выиграли `%s` монет! Вітаємо, ви виграли `%s` монет! MIT
480
+ Вы проиграли `%s` монет! Ви програли `%s` монет! MIT
481
+ РП команда, позволяет сказать пользователям в чате что вы танцуете на данный момент РП команда, дозволяє сказати користувачам у чаті що ви танцюєте на даний момент MIT
482
+ '%s танцует.' '%s танцює' MIT
483
+ '%s кушает.' '%s їсть.' MIT
484
+ Получить что-нибудь во время праздника Отримати щось під час свята MIT
485
+ Вы уже получали недавно награду за ивент. ви вже отримували бокси за івент. Останній івент був <t:%s:R>. MIT
486
+ С днём учителя! Ловите `%s` подарков! 9 квітня. Ловіть `%s` боксів! MIT
487
+ на этот месяц больше незапланированно ивентов... Последний ивент был <t:%s:R>. на цей місяць більше незаплановано івентів... Останній івент був <t:%s:R>. MIT
488
+ Получить монеты с денежного дерева (доступно с P+) Отримати монети з грошового дерева (доступно з P+) MIT
489
+ Денежное дерево Грошове дерево MIT
490
+ "Это ваше денежное дерево!
491
+ Количество полученных монет
492
+ зависит от вашего уровня. За
493
+ `1` уровень `%s` монет." "Це ваше грошове дерево!
494
+ Кількість отриманих монет
495
+ залежить від вашого рівня. За
496
+ `1` рівень `%s` монет." MIT
497
+ Новые монеты появятся через `1` час. Нові монети з'являться через `1` годину. MIT
498
+ Ваш заработок: `%s` Ваш заробіток: `%s` MIT
499
+ Появились новые монеты! Команда: `%s` З'явилися нові монети! Команда: `%s` MIT
500
+ Вы получили `%s` монет с денежного дерева. Ви отримали `%s` монет з грошового дерева. MIT
501
+ Список лидеров по чему-нибудь Список лідерів з чого-небудь MIT
502
+ Лидеры Лідер MIT
503
+ "Вы не указали по какому предмету Вы
504
+ хотите получить список лидеров. Доступны:
505
+ {{emoji}} `hilGems` - Самоцветы на Hilarious
506
+ {{emoji}} `hilCoins` - Чер��онцы на Hilarious
507
+ {{emoji}} `xp` - опыт
508
+ {{emoji}} `boxes` - боксы
509
+ {{emoji}} `leafs` - листики
510
+ {{emoji}} `snake` - очки в змейке
511
+ {{emoji}} `votes` - голосования
512
+ {{emoji}} `level` - Уровни
513
+ {{emoji}} `coins` - Монеты
514
+ {{emoji}} `bitcoin` - Биткоины
515
+ {{emoji}} `gift` - Подарки
516
+ {{emoji}} `bank` - Монеты в банке
517
+ {{emoji}} `donaterubles` - Донаты
518
+ {{emoji}} `safecoins` - Монеты в сейфе
519
+ {{emoji}} `safelevel` - Уровень сейфа" "Ви не вказали з якого предмету Ви
520
+ бажаєте отримати список лідерів. Доступні:
521
+ {{emoji}} `hilGems` | Самоцвіти на Hilarious
522
+ {{emoji}} `hilCoins` | Червонці на Hilarious
523
+ {{emoji}} `xp` - досвід
524
+ {{emoji}} `boxes` - бокси
525
+ {{emoji}} `leafs` - листочки
526
+ {{emoji}} `snake` - окуляри у змійці
527
+ {{emoji}} `snus` - снюс
528
+ {{emoji}} `votes` - голосування
529
+ {{emoji}} `Level` | Рівні
530
+ {{emoji}} `coins` | Монети
531
+ {{emoji}} `bitcoin` | Біткоїни
532
+ {{emoji}} `gift` | Подарунки
533
+ {{emoji}} `bank` | Монети у банку
534
+ {{emoji}} `donaterubles` | Донати
535
+ {{emoji}} `safecoins` | Монети у сейфі
536
+ {{emoji}} `safelevel` | Рівень сейфа" MIT
537
+ **Пока что никого нету в топе.** **Поки що нікого немає в топі.** MIT
538
+ Топ по опыту Топ з досвіду MIT
539
+ Топ по листикам Топ по листочкам MIT
540
+ Топ по биткоинам Топ по біткоіни MIT
541
+ Топ по подаркам Топ по подарункам MIT
542
+ Топ по монетам в банке Топ по монетам в банку MIT
543
+ Топ по уровню Топ за рівнем MIT
544
+ Топ по боксам Топ по боксах MIT
545
+ Топ по монетам в сейфе Топ по монетах в сейфі MIT
546
+ Топ по уровню сейфа Топ за рівнем сейфа MIT
547
+ Топ по очкам в Змейке Топ за очками в змійці MIT
548
+ Топ по голосованиям Топ по голосуваннях MIT
549
+ Топ по языкам использующих сервера Топ з мов використовують сервера MIT
550
+ Топ по червонцам на Hilarious Топ по червонцях на Hilarious MIT
551
+ Топ по самоцветам на Hilarious Топ за самоцвітами на Hilarious MIT
552
+ Включение или выключение сообщений о повышении уровня в FlameOut на том сервере, на котором была вызвана команда Увімкнення або вимкнення повідомлень про підвищення рівня у FlameOut на сервері, на якому була викликана команда MIT
553
+ Сообщения о повышении уровня выключены. Повідомлення про підвищення рівня вимкнені. MIT
554
+ Сообщения о повышении уровня включены. Повідомлення про підвищення рівня включені. MIT
555
+ Включение или выключение анти-мата в FlameOut на том сервере, на котором была вызвана команда Увімкнення або вимкнення анти-мату у FlameOut на тому сервері, на якому була викликана команда MIT
556
+ Анти-мат выключен. анти-мат вимкнено MIT
557
+ Анти-мат включён. Теперь плохие слова будут удаляться. Анти-мат увімкнено. Тепер погані слова віддалятимуться. MIT
558
+ Включение или выключение скрытия из списка лидеров Увімкнення або вимкнення приховування зі списку лідерів MIT
559
+ Теперь вы невидимы в списке лидеров Тепер ви невидимі в списку лідерів MIT
560
+ Теперь вы видимы в списке лидеров Тепер ви видимі в списку лідерів MIT
561
+ Поддержать проект Підтримати проект MIT
562
+ Навсегда за `70` рублей. Назавжди за `40` рубель. MIT
563
+ Возможности Premium Можливості Premium MIT
564
+ "Ваш пользовательский значок с вашим
565
+ эмодзи и названием. После
566
+ покупки значок будет показываться в
567
+ вашем профиле у всех пользователей,
568
+ а так же будет добавлен в GitBook.
569
+ Максимум купить можно только 4 значка." "Ваш індивідуальний значок з вашим
570
+ емодзі і назвою. Після
571
+ поку��ки значок буде відображатися в
572
+ вашому профілі у всіх користувачів,
573
+ а також його буде додано до GitBook.
574
+ Максимум купити можна лише 4 значки." MIT
575
+ Открыть подарок Відкрити подарунок MIT
576
+ Открытие подарка Відкриття подарунка MIT
577
+ Вы открыли свой подарок и из него выпало: Ви відкрили свій подарунок і з нього випало: MIT
578
+ 💰 `%s` монет | %s `%s` опыта 💰 `%s` монет | 🔋 `%s` досвіду MIT
579
+ У вас осталось ещё `%s` подарков У вас залишилося ще `%s` подарунків MIT
580
+ у тебя нету `подарков`. у тебе немає `подарунків`. MIT
581
+ Мульти открытие подарков Відкриття подарунків. MIT
582
+ укажите сколько вы хотите открыть подарков. вкажіть скільки ви хочете відкрити подарунків. MIT
583
+ ты пытаешься открыть столько подарков, сколько у тебя нету. ти намагаєшся відкрити стільки подарунків, скільки у тебе немає. MIT
584
+ Открытие подарков Відкриття подарунків MIT
585
+ Вы открыли подарки и из них выпало: Ви відкрили подарунки і з них випало: MIT
586
+ 🎁 У вас осталось ещё `%s` подарков 🎁 У вас залишилося ще `%s` подарунків MIT
587
+ Копать, чтобы получить ресурсы Копати, щоб отримати ресурси MIT
588
+ перед следующем походом в шахту подожди 10 минут. перед наступним походом в шахту почекай 10 хвилин. MIT
589
+ Камня: `%s` Камінь: `%s` MIT
590
+ Угля: `%s` Вугілля: `%s` MIT
591
+ Железа: `%s` Залоза: `%s` MIT
592
+ Лазурита: `%s` Лазурит: `%s` MIT
593
+ Золота: `%s` Золото: `%s` MIT
594
+ Меди: `%s` Мідь: `%s` MIT
595
+ Кварца: `%s` Кварц: `%s` MIT
596
+ Алмазов: `%s` Алмаз: `%s` MIT
597
+ Изумрудов: `%s` Смарагд: `%s` MIT
598
+ Незерита: `%s` Незеріту: `%s` MIT
599
+ Титана: `%s` Титан: `%s` MIT
600
+ Вы сходили в шахту и получили: Ви сходили в шахту і отримали: MIT
601
+ Получить информацию о лицензионном игроке Minecraft Отримати інформацію про ліцензійного гравця Minecraft MIT
602
+ Вы забыли указать никнейм игрока (доступны только лицензионные аккаунты) ви забули вказати нікнейм гравця. (Тільки ліцензійні акаунти) MIT
603
+ Скин игрока из майнкрафта Скін гравця з майнкрафта MIT
604
+ Никнейм игрока Нікнейм гравця MIT
605
+ Информация о игроке Інформація про гравця MIT
606
+ Скин игрока: Скін гравця: MIT
607
+ Скачать скин Завантажити скін MIT
608
+ Получить информацию о Minecraft сервере Отримати інформацію про Minecraft сервер MIT
609
+ вы не указали IP-адрес майнкрафт сервера. ви забули вказати IP-адресу майнкрафт сервера. MIT
610
+ вы не указали порт сервера после ip-адреса через пробел ви не вказали порт сервера після ip-адреси, розділеної пробілом MIT
611
+ Онлайн Онлайн: `%s` / `%s` MIT
612
+ Версия: `%s` Версія: `%s` MIT
613
+ Превратить подарки в бокс Перетворити подарунки на бокс MIT
614
+ тебе нужно минимум 15 подарков для обмена. тобі потрібно мінімум 15 подарунків для обміну. MIT
615
+ Вы обменяли `15` подарков на `один` бокс. Ви обміняли `15` подарунків на `один` бокс. MIT
616
+ РП команда, позволяет вам ударить упомянутого пользователя РП команда дозволяє вам вдарити згаданого користувача MIT
617
+ вы забыли упомянуть того, кого хотите ударить. ви забули згадати того, кого хочете вдарити. MIT
618
+ не бейте самого себя Не бийте самого себе MIT
619
+ '%s ударил(-а) %s' '%s вдари(-в/-ла) %s' MIT
620
+ РП команда, позволяет вам обнять упомянутого пользователя РП команда дозво��яє обійняти згаданого користувача MIT
621
+ вы забыли упомянуть того, кого хотите обнять. ви забули згадати того, кого хочете обійняти. MIT
622
+ попробуйте обнять другого пользователя, себя не получится, да и эмоций не будет... спробуйте обійняти іншого користувача себе не вийде та й емоцій не буде... MIT
623
+ '%s обнимает %s' '%s обіймає %s' MIT
624
+ РП команда, позволяет вам поцеловать упомянутого пользователя РП команда дозволяє вам поцілувати згаданого користувача MIT
625
+ вы забыли упомянуть того, кого хотите поцеловать. ви забули згадати того, кого хочете поцілувати. MIT
626
+ самого себя поцеловать невозможно. самого себе поцілувати неможливо MIT
627
+ '%s целует %s' '%s цілує %s' MIT
628
+ РП команда, позволяет вам сказать пользователям что вы голодны в данный момент РП команда, дозволяє вам сказати користувачам, що ви голодні в даний момент MIT
629
+ '%s голоден(-на)' '%s голодний' MIT
630
+ Позволяет сменить язык FlameOut на том сервере, на котором команда была вызвана Дозволяє змінити мову FlameOut на сервері, на якому команда була викликана MIT
631
+ Изменение языка на сервере Зміна мови на сервері MIT
632
+ Вы не выбрали язык... Ви не вибрали мову... MIT
633
+ Язык сервера успешно изменён. Мова сервера успішно змінена MIT
634
+ Выберите кнопку, язык которой хотите установить. Виберіть кнопку, яку ви бажаєте встановити. MIT
635
+ Получить некоторую информацию о игроке Minecraft сервера Hypixel Отримати деяку інформацію про гравця Minecraft сервера Hypixel MIT
636
+ вы не указали `никнейм` игрока сервера хайпиксель. ви не вказали `нікнейм` гравця сервера хайпіксель. MIT
637
+ нету немає MIT
638
+ Не в сети Не в мережі MIT
639
+ В сети В мережі MIT
640
+ Профиль игрока **%s** Профіль гравця **%s** MIT
641
+ Очков достижений: %s Очок досягнень: %s MIT
642
+ Заданий выполнено: %s Завдань виконано: %s MIT
643
+ Всего убито: %s Всього вбито: %s MIT
644
+ Всего побед: %s Всього перемог: %s MIT
645
+ Отправлено подарков: %s Відправлено подарунків: %s MIT
646
+ Получено подарков: %s Отримано подарунків: %s MIT
647
+ Последняя игра: %s Остання гра: %s MIT
648
+ Версия майнкрафта: %s Версія майнкрафта: %s MIT
649
+ Игровой язык: %s Ігрова мова: %s MIT
650
+ Цвет ранга: %s Колір рангу: %s MIT
651
+ Уровень: %s Рівень: %s MIT
652
+ Опыт: %s Досвід: %s MIT
653
+ произошла ошибка со стороны API. Попробуйте позже. сталася помилка з боку API. Спробуйте пізніше. MIT
654
+ Достижения Досягнення MIT
655
+ Игровая активность ігрова активність MIT
656
+ Активность Активність MIT
657
+ Подарки Подарунки MIT
658
+ Другое Інше MIT
659
+ Первый вход: <t:%s:R> Перший вхід: <t:%s:R> MIT
660
+ Последний вход: <t:%s:R> Останній вхід: <t:%s:R> MIT
661
+ Последний выход: <t:%s:R> Останній вихід: <t:%s:R> MIT
662
+ Игр сыграно: `%s` ігор зіграно: `%s` MIT
663
+ Пригласить бота на свой сервер Запросити робота на свій сервер MIT
664
+ Пригласи меня на свой сервер! Запроси мене на свій сервер! MIT
665
+ Работать дворником Працювати двірником MIT
666
+ мусора нет! Новый мусор появится через `10` минут. сміття немає! Нове сміття з'явиться через `10` хвилина. MIT
667
+ Вы пошли работать дворником, рабочий день закончится через `10` минут. Ви пішли працювати двірником, робочий день закінчиться через `10` хвилина. MIT
668
+ вы не нашли мусор��. Попробуйте снова. ви не знайшли сміття. Спробуйте знову. MIT
669
+ <@%s>, за работу дворником вы получили `1 500` монет 💰 и собрали `%s` листиков 🍂 "<@%s>, За роботу двірником ви отримали `500` монет.
670
+ 🍂 Листочків зібрано: `%s`" MIT
671
+ Получить список команд Отримати список команд MIT
672
+ "Вы можете поддержать проект
673
+ командой" "Ви можете підтримати проект
674
+ команда" MIT
675
+ "Немного информации о боте
676
+ можно узнать командой" "Трохи інформації про боте
677
+ можна дізнатися командою" MIT
678
+ Старое меню Старе меню MIT
679
+ Если вы нашли баг Якщо ви знайшли баг MIT
680
+ Если у вас есть идея Якщо у вас є ідея MIT
681
+ Получить бонус Отримати бонус MIT
682
+ Страница: %s Сторінка: %s MIT
683
+ Попит Спит MIT
684
+ Попит в дискорде Попити в дискорді MIT
685
+ Посмотреть профиль упомянутого пользователя или того, кто вызвал команду Подивитись профіль згаданого користувача або того, хто викликав команду MIT
686
+ куплен куплений MIT
687
+ не куплен не куплений MIT
688
+ Зарегистрирован: %s Зареєстрований: %s MIT
689
+ Видимость в топе: `%s` Видимість в топі: `%s` MIT
690
+ Разработчик Розробник MIT
691
+ Переводчик Перекладач MIT
692
+ День рождение День народження MIT
693
+ Голосовальщик Голосувальник MIT
694
+ Задоначено `%s` рублей. Задоначено `%s` рубель. MIT
695
+ Опыт: `%s / %s` Досвід: `%s / %s` MIT
696
+ Уровень: `%s ~ %s` Рівень: `%s ~ %s` MIT
697
+ Акции: `%s` Акції: `%s` MIT
698
+ Рекорд в змейке: `%s` Рекорд у змійці: `%s` MIT
699
+ Топор: `%s` Сокира: `%s` MIT
700
+ Дерева: `%s` Дерево: `%s` MIT
701
+ Значки: Значок: MIT
702
+ Профиль: %s Профіль: %s MIT
703
+ Основное Основне MIT
704
+ Ресурсы Ресурси MIT
705
+ Инструменты Інструменти MIT
706
+ Отсутствуют Відсутні MIT
707
+ Нет Ні MIT
708
+ Посмотреть количество ресурсов упомянутого пользователя или того, кто вызвал команду Переглянути кількість ресурсів згаданого користувача або того, хто викликав команду MIT
709
+ Ресурсы Ресурс MIT
710
+ Камень: `%s` Камінь: `%s` MIT
711
+ Уголь: `%s` Вугілля: `%s` MIT
712
+ Железо: `%s` Залізо: `%s` MIT
713
+ Медь: `%s` Мідь: `%s` MIT
714
+ Алмазы: `%s` Алмази: `%s` MIT
715
+ Титана: `%s` Титану: `%s` MIT
716
+ Показывает опыт упомянутого пользователя или того, кто вызвал команду Показує досвід згаданого користувача або того, хто викликав команду MIT
717
+ 🗒️ Основной фон #1 🗒️ Основний фон #1 MIT
718
+ 🗒️ Основной фон #2 🗒️ Основний фон #2 MIT
719
+ 🗒️ Первое сентября 🗒️ Перше вересня MIT
720
+ 🗒️ Волк 🗒️ Вовк MIT
721
+ 🗒️ Камни 🗒️ Каміння MIT
722
+ "📘 Первоначальный фон.
723
+ 🗓️ Дата добавления: 01.09.21 1:08" "📘 Початковий фон.
724
+ 🗓️ Дата додавання: 01.09.21 1:08" MIT
725
+ "📘 Когда-то это был первоначальный фон.
726
+ 🗓️ Дата добавления: 09.06.21" "📘 Колись це був початковий фон.
727
+ 🗓️ Дата додавання: 09.06.21" MIT
728
+ "📘 Добавлен в честь дня знаний.
729
+ 🗓️ Дата добавления: 01.09.21 2:59" "📘 Додано на честь Дня знань.
730
+ 🗓️ Дата додавання: 01.09.21 2:59" MIT
731
+ "📘 Ауф!
732
+ 🗓️ Дата добавления: 01.09.21 3:36" "📘 Ауф!
733
+ 🗓️ Дата додавання: 01.09.21 3:36" MIT
734
+ "📘 Просто камни.
735
+ 🗓️ Дата добавления: 01.09.21 3:40" "📘 Просто камені.
736
+ 🗓️ Дата додавання: 01.09.21 3:40" MIT
737
+ <@%s> ты не выбрал какой фон хочешь установить. <@%s> ти не вибрав який фон хочеш встановити. MIT
738
+ Фон успешно поставлен. Фон успішно поставлений. MIT
739
+ Уровень: %s ~ %s Рівень: %s ~ %s MIT
740
+ Опыт: %s / %s Досвід: %s / %s MIT
741
+ Получить смачную цитату Отримати смачну цитату MIT
742
+ что-то пошло не так... Ошибка: щось пішло не так... Помилка: MIT
743
+ что-то пошло не так... щось пішло не так... MIT
744
+ Узнать сколько времени осталось до нового года Дізнатись скільки часу залишилося до нового року MIT
745
+ До нового года осталось `%s`! До нового Року залишилося `%s`! MIT
746
+ Продать все ресурсы полученные в шахте Продати всі ресурси, отримані в шахті MIT
747
+ вы слышали про **%smine**? ви чули про **%smine**? MIT
748
+ Продажа ресурсов Продаж ресурсів MIT
749
+ `%s` камня продано за `%s` монет. `%s` каменю продано за `%s` монет. MIT
750
+ `%s` угля продано за `%s` монет. `%s` вугілля продано за `%s` монет. MIT
751
+ `%s` железа продано за `%s` монет. `%s` заліза продано за `%s` монет. MIT
752
+ `%s` лазурита продано за `%s` монет. `%s` лазуриту продано за `%s` монет. MIT
753
+ `%s` меди продано за `%s` монет. `%s` міді продано за `%s` монет. MIT
754
+ `%s` кварца продано за `%s` монет. `%s` кварцу продано за `%s` монет. MIT
755
+ `%s` алмазов продано за `%s` монет. `%s` алмазів продано за `%s` монет. MIT
756
+ `%s` изумрудов продано за `%s` монет. `%s` смарагдів продано за `%s` монет. MIT
757
+ `%s` незерита продано за `%s` монет. `%s` незериту продано за `%s` монет. MIT
758
+ `%s` титана продано за `%s` монет. `%s` титану продано за `%s` монет. MIT
759
+ Всего получено монет: `%s` Всього отримано монет: `%s` MIT
760
+ Мульти открытие боксов Мульті відкриття боксів MIT
761
+ Вы не указали, сколько хотите открыть боксов. Ви не вказали, скільки хочете відкрити боксів. MIT
762
+ ты пытаешься открыть столько боксов, сколько у тебя нет. ти намагаєшся відкрити стільки баксів, скільки у тебе немає. MIT
763
+ У тебя нет боксов. У тебе немає боксів. MIT
764
+ Открытие боксов Відкриття боксів MIT
765
+ Вы открыли боксы и из них выпало: Ви відкрили бокси і з них випало: MIT
766
+ В `%s` боксах из `%s` ничего не выпало. У `%s` боксах з `%s` нічого не випало. MIT
767
+ У вас осталось ещё `%s` боксов. У вас залишилося ще `%s` боксів. MIT
768
+ Вам выпало `%s` подарков из бокса. Вам випало `%s` подарунків з боксу. MIT
769
+ Вам ничего не выпало. Вам нічого не випало. MIT
770
+ Вам выпало `%s` монет. Вам випало `%s` монет. MIT
771
+ Вам выпало `%s` опыта. Вам випало `%s` досвіду. MIT
772
+ Открыть бокс Відкрити бокс MIT
773
+ Открытие бокса Відкриття боксу MIT
774
+ Список текущих разработчиков FlameOut или как либо лиц участвующих в разработке проекта Команда FlameOut MIT
775
+ Основатель, главный по общению с пользователями, генератор идей Засновник, головний у спілкуванні з користувачами, генератор ідей MIT
776
+ Разработчик, маг баз данных и сложных утилит Розробник, маг баз даних та складних утиліт MIT
777
+ Разработчик, таинственный магистр Розробник, таємничий магістр MIT
778
+ Задать вопрос Бену Поставити питання Бену MIT
779
+ Вы не задали вопрос Бену. вы нічого не спитали в Бена MIT
780
+ нет ні MIT
781
+ Бен слушает ваш вопрос... бен слухає ваше запитання MIT
782
+ Бен ответил: %s Бен відповів: %s MIT
783
+ Всего `%s` модераторов на сервере. Всього `%s` модераторів на сервері. MIT
784
+ Всего `%s` стримов на сервере. Всього `%s` стрімів на сервері. MIT
785
+ Баг-хантеры онлайн: %s Баг-хантери онлайн: %s MIT
786
+ баг-хантеры онлайн баг-хантери онлайн MIT
787
+ баг-хантеры онлайн: %s Баг-хантери онлайн: %s MIT
788
+ В кэше У кеші MIT
789
+ В кэше: %s У кеші: %s MIT
790
+ в кэше у кеші MIT
791
+ в кэше: %s у кеші: %s MIT
792
+ в БД В БД MIT
793
+ Быть голодным Бути голодним MIT
794
+ кот кіт MIT
795
+ Наверное у всех дома есть кот! Эта команда показывает случайные картинки с котиками Напевно, у всіх вдома є кіт! Ця команда показує випадкові картинки з котиками MIT
796
+ Эта команда показывает случайных картинки с пёселями Ця команда показує випадкові картинки з песелями MIT
797
+ птица птах MIT
798
+ Вам нравятся смотреть на птичек? Нам тоже! Эта команда показывает случайные фотки птичек Вам подобається дивитися на пташок? Нам також! Ця команда показує випадкові світлини пташок MIT
799
+ Кролики, кролики... Кому они не нравятся? Эта команда показывает случайные картинки с кроликами! Кролики, кролики... Кому вони не подобаються? Ця команда показує випадкові картинки з кроликами! MIT
800
+ утка качка MIT
801
+ Любите уток с красивыми оранжевыми лапками? Эта команда показывает случайные фотки с утками! Любіть качок з гарними оранжевими лапками? Ця команда показує випадкові фотки з качками! MIT
802
+ Эта команда показывает случайные фотки с коалами Ця команда показує випадкові фотки з коалами MIT
803
+ змея змія MIT
804
+ Нравятся змеи? Эта команда показывает случайные картинки с змеями! Подобаються змії? Ця команда показує випадкові картинки зі зміями! MIT
805
+ Любите большых пушистых панд? Эта команда показывает случайные картинки с пандами! Любіть великих пухнастих панд? Ця команда показує випадкові картинки з пандами! MIT
806
+ краснаяпанда червона панда MIT
807
+ Нравятся красные панды больше, чем панды? Эта команда показывает случайные фотки с красными пандами! Подобаються червоні панди більше, ніж панди? Ця команда показує випадкові фотки з червоними пандами! MIT
808
+ ковид19 ковід19 MIT
809
+ Показывает статистику COVID-19 в мире Показує статистику COVID-19 у світі MIT
810
+ когдановыйгод когдановийрік MIT
811
+ Показывает сколько осталось до нового года Показує, скільки залишилося до нового року MIT
812
+ айпи айпі MIT
813
+ Узнать информацию об IP-адресе, его домен, страну, континент, провайдера и другое Дізнатися інформацію про IP-адресу, її домен, країну, континент, провайдера та інше MIT
814
+ Укажите IP-адрес, информацию о котором хотите узнать. Вкажіть IP-адресу, яку ви хочете дізнатися. MIT
815
+ Узнать погоду в своём городе Дізнатися погоду у своєму місті MIT
816
+ город Місто MIT
817
+ Укажите город, в каком Вы хотите узнать погоду. Вкажіть місто в яком ви хочете взнати погоду MIT
818
+ выбери вибери MIT
819
+ Бот выберит одно из двух вариантов. Бот вибере один із двох варіантів. MIT
820
+ Укажите первый вариант Вкажіть перший варіант MIT
821
+ Укажите второй вариант Вкажіть другий варіант MIT
822
+ ударить вдарити MIT
823
+ Ударить пользователя Вдарити користувача MIT
824
+ пользователь користувач MIT
825
+ Укажите пользователя, которого хотите ударить Вкажіть користувача, якого хочете вдарити MIT
826
+ обнять обійняти MIT
827
+ Обнять пользователя Обійняти користувача MIT
828
+ Укажите пользователя, которого хотите обнять Вкажіть користувача, якого хочете обійняти MIT
829
+ поцеловать поцілувати MIT
830
+ Поцеловать пользователя Поцілувати користувача MIT
831
+ Укажите пользователя, которого хотите поцеловать Вкажіть користувача, якого хочете поцілувати MIT
832
+ статистикакатегорий статистикакатегорій MIT
833
+ Сколько всего раз воспользовались командами бота? Можно узнать тут Скільки всього разів скористалися командами бота? Можна дізнатися тут MIT
834
+ ботлисты ботлісти MIT
835
+ Мониторинги ботов на которых есть FlameOut Моніторинги ботів, на яких є FlameOut MIT
836
+ пинг пінг MIT
837
+ Узнать задержку API Дізнатися про затримку API MIT
838
+ версия версія MIT
839
+ Текущая версия бота Поточна версія бота MIT
840
+ Показывает время работы бота Показує час роботи робота MIT
841
+ пригласитьбота запроситибот MIT
842
+ переводитьбота перекладатибот MIT
843
+ Репозиторий на GitHub с переводом FlameOut. За помощь в переводе выдаются бонусы Репозиторій на GitHub з перекладом FlameOut. За допомогу в перекладі видаються бонуси MIT
844
+ проголосовать проголосувати MIT
845
+ Проголосовать за бота на top.gg и получить бонус в виде подарков Проголосувати за бота на top.gg та отримати бонус у вигляді подарунків MIT
846
+ идея ідея MIT
847
+ Отправить идею разработчикам бота Надіслати ідею розробникам бота MIT
848
+ Опишите подробно идею Докладно опишіть ідею MIT
849
+ Говорящий Бен теперь и в Discord! Задайте ему свой вопрос и получите ответ :) Говорячий Бен тепер і в Discord! Задайте йому своє запитання та отримайте відповідь :) MIT
850
+ вопрос Питання MIT
851
+ Какой вопрос вы хотите спросить у Бена? Що ви хочете запитати в Бена? MIT
852
+ Сообщить о найденном баге разработчикам бота Повідомити про знайдений баг розробникам бота MIT
853
+ Подробно опишите ошибку которую Вы нашли в боте Докладно опишіть помилку, яку Ви знайшли в боті MIT
854
+ спотифай спотіфай MIT
855
+ Узнать информацию о треке (его исполнителей, альбом, длительность) Дізнатися інформацію про трек (його виконавців, альбом, тривалість) MIT
856
+ Укажите название трека Введіть назву треку MIT
857
+ лирика лірика MIT
858
+ Узнать текст трека Дізнайтеся текст треку MIT
859
+ трек track MIT
860
+ Тестовая slash-команда которая упрощает жизнь разработчикам FlameOut. Тестова slash-команда, яка спрощує життя розробникам FlameOut. MIT
861
+ командаflameout staffflameout MIT
862
+ Список разработчиков FlameOut Список розробників FlameOut MIT
863
+ шар куля MIT
864
+ Задать вопрос шару Задати питання кулі MIT
865
+ Какой вопрос вы хотите спросить у шара? Що ви хочете запитати в шара? MIT