Datasets:
dataset_info:
- config_name: dav_swa
features:
- name: id
dtype: int64
- name: translation
dtype:
translation:
languages:
- dav
- swa
splits:
- name: train
num_bytes: 1578920.3838421723
num_examples: 21329
- name: test
num_bytes: 394785.6161578276
num_examples: 5333
download_size: 1455916
dataset_size: 1973706
- config_name: kln_swa
features:
- name: id
dtype: int64
- name: translation
dtype:
translation:
languages:
- kln
- swa
splits:
- name: train
num_bytes: 2830217.170467162
num_examples: 28101
- name: test
num_bytes: 707629.829532838
num_examples: 7026
download_size: 2556732
dataset_size: 3537847
- config_name: luo_swa
features:
- name: id
dtype: int64
- name: translation
dtype:
translation:
languages:
- luo
- swa
splits:
- name: train
num_bytes: 3510010.5175378737
num_examples: 23446
- name: test
num_bytes: 877577.4824621264
num_examples: 5862
download_size: 3058596
dataset_size: 4387588
configs:
- config_name: dav_swa
data_files:
- split: train
path: dav_swa/train-*
- split: test
path: dav_swa/test-*
- config_name: kln_swa
data_files:
- split: train
path: kln_swa/train-*
- split: test
path: kln_swa/test-*
- config_name: luo_swa
data_files:
- split: train
path: luo_swa/train-*
- split: test
path: luo_swa/test-*
license: cc-by-4.0
task_categories:
- translation
language:
- sw
Low-Resource Language Data: Parallel Corpora for Kiswahili and Kidaw'ida, Kalenjin, and Dholuo
Description
This dataset consists of three parallel corpora:
- Kidaw'ida (Dawida)-Kiswahili (dav_swa)
- Kalenjin-Kiswahili (kln_swa)
- Dholuo-Kiswahili (luo_swa)
Each corpus contains approximately 30,000 sentence pairs. The dataset was created for use in training machine translation models, enabling translation from Kiswahili (the national language of Kenya) into indigenous languages.
Purpose
The primary purpose of this dataset is to facilitate the development of machine translation models for three indigenous Kenyan languages:
- Kidaw'ida (Dawida)
- Kalenjin
- Dholuo
By providing parallel corpora with Kiswahili, this dataset aims to bridge the gap between the national language and these indigenous languages, promoting linguistic diversity and accessibility.
Dataset Details
- Format: Parallel corpora (sentence pairs)
- Languages: Kiswahili (swa), Kidaw'ida (dav), Kalenjin (kln), Dholuo (luo)
- License: CC-BY-4.0
- Task: Translation
Corpus Statistics
Kidaw'ida-Kiswahili (dav_swa):
- Train set: 21,329 examples
- Test set: 5,333 examples
- Total size: 1,973,706 bytes
Kalenjin-Kiswahili (kln_swa):
- Train set: 28,101 examples
- Test set: 7,026 examples
- Total size: 3,537,847 bytes
Dholuo-Kiswahili (luo_swa):
- Train set: 23,446 examples
- Test set: 5,862 examples
- Total size: 4,387,588 bytes
How to Use
To use this dataset for machine translation tasks:
- Load the dataset using the Hugging Face Datasets library:
from datasets import load_dataset
# Load a specific language pair
dav_swa = load_dataset("kenyan-low-resource-language-data", "dav_swa")
kln_swa = load_dataset("kenyan-low-resource-language-data", "kln_swa")
luo_swa = load_dataset("kenyan-low-resource-language-data", "luo_swa")
- Access the train and test splits:
train_data = dav_swa["train"]
test_data = dav_swa["test"]
- Iterate through the examples:
for example in train_data:
kidawida_text = example["translation"]["dav"]
kiswahili_text = example["translation"]["swa"]
# Process the text as needed
- Use the data to train your machine translation model or for other NLP tasks.
Citation
If you use this dataset in your research or project, please cite it as follows:
@dataset{mbogho_2024_low_resource_language_data,
author = {Mbogho, Audrey and
Kipkebut, Andrew and
Wanzare, Lilian and
Awuor, Quin and
Oloo, Vivian and
Lugano, Rose},
title = {{Low-Resource Language Data: Parallel Corpora for
Kiswahili and Kidaw'ida, Kalenjin, and Dholuo}},
year = 2024,
publisher = {Tech Innovators Network (THiNK) on Hugging Face},
howpublished = {\url{https://huggingface.co/datasets/thinkKenya/kenyan-low-resource-language-data}}
}
Contributors
Creators
- Audrey Mbogho (Project Manager) - United States International University Africa
- Andrew Kipkebut (Data Curator) - Kabarak University
- Lilian Wanzare (Data Curator) - Maseno University
- Quin Awuor (Data Curator) - United States International University Africa
- Vivian Oloo (Data Curator) - Maseno University
- Rose Lugano (Data Curator) - University of Florida
Data Collectors
- Esther Mkawanyika Nkrumah
- Shalet Doreen Mkamzungu
- Patience Chao Mwangola
- David Mbela Mwakaba
Funding
This dataset was collected with funding from Lacuna Fund.
Updates and Future Releases
This dataset is also available on GitHub, where it will continue to be expanded and improved. Future releases will be uploaded to Hugging Face and Zenodo as new versions become available.
Contact
For questions or more information about this dataset, please contact:
- Principal Investigator: Audrey Mbogho, United States International University - Africa
Acknowledgments
We would like to thank all the contributors, data collectors, and the Lacuna Fund for making this dataset possible. Their efforts contribute significantly to the preservation and technological advancement of low-resource languages in Kenya.